MIDISPORT. Guide d Utilisation. Édition anniversaire 2x2 4x4. Français



Documents pareils
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Guide de l utilisateur

Des outils numériques simples et conviviaux!

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Guide de Démarrage Rapide

Installer des périphériques

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Boot Camp Guide d installation et de configuration

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Boot Camp Guide d installation et de configuration

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

DESKTOP Internal Drive. Guide d installation

Trois types de connexions possibles :

win-pod Manuel de résolution de pannes

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide d installation des pilotes MF

A lire en premier lieu

Business Everywhere pro

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

MANUEL D INSTALLATION

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme

Guide d installation rapide

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Guide d installation du serveur vidéo

HERCULES DJ AUDIO PROCEDURES MISE A JOUR FIRMWARE

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

L accès à distance du serveur

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Installation des composants et configuration de l interface réseau

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Appareil photo numérique reflex PC Connect

Introduction. Contenu de la boîte. Caractéristiques du produit. Prise en charge des messages MIDI. Configuration minimale. A propos de ce manuel

Volant Thrustmaster T500 RS Procédure de mise à jour manuelle du Firmware

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

PLAN. Connexion Mac vers PC. mercredi 15 juillet 2009

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

56K Performance Pro Modem

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Guide d installation et d utilisation

Vous regardez Apple TV. Tout un programme. Ce guide contient toutes les informations nécessaires de la configuration... à votre fauteuil.

Clé USB 2.0 Wi-Fi n Référence

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Guide du Pilote d Imprimante Universel

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale

N de modèle DP-C262/C322

Carte IEEE Version 1.0

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Memory Stick USB Reader/Writer

Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi

Guide de configuration. Logiciel de courriel

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

LA CARTE D IDENTITE ELECTRONIQUE (eid)

Prise en main. Prise en main - 0

Manuel de l utilisateur

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

Vous pouvez à présent à reconfigurer votre messagerie en cliquant ici.

Mes documents Sauvegardés

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

Pourquoi? Fini la synchronisation d annuaire compliquée; vous avez accès immédiatement à tous vos contacts.

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner

01V96i Editor Manuel d'installation

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Réseau Global MIDI Note applicative

Foire aux questions sur Christie Brio

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Guide d installation UNIVERSALIS 2014

FileMaker Pro 12. Utilisation d une Connexion Bureau à distance avec FileMaker Pro 12

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur

Comment obtenir des ebooks sur le Reader

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

MO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

Guide de l utilisateur

Spécifications système. Démarrage de l application CertiBru-Res. Premier accès à l application à partir de cet ordinateur

Mode d emploi pour lire des livres numériques

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Transcription:

MIDISPORT Édition anniversaire 2x2 4x4 Français Guide d Utilisation

MIDISPORT 2x2 MIDISPORT 4x4 - Édition anniversaire Guide d utilisation 1 1 Introduction Merci d avoir acheté une interface MIDISPORT Édition Anniversaire de M-Audio. MIDI est l acronyme de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instruments de musique). Il s agit du protocole utilisé par les claviers et autres périphériques MIDI (modules de son, logiciel de séquençage, instruments virtuels, etc.) pour communiquer entre eux. La MIDISPORT fournit à votre ordinateur un port d entrée MIDI et un port de sortie MIDI. Chaque port prend en charge 16 canaux MIDI. La connexion Universal Serial Bus (USB) de l interface assure des transferts de données MIDI fiables et rapides vers et à partir de votre ordinateur. De plus, l interface est portable et peut commodément être connectée au port USB de votre ordinateur, sans montage ni alimentation externe. L édition anniversaire de la MIDISPORT est compatible nativement*, ce qui signifie que Windows XP, Windows Vista et Mac OS X peuvent utiliser le périphérique sans devoir installer de pilotes supplémentaires, en connectant simplement la MIDISPORT à votre ordinateur. Remarquez que l utilisation de la MIDISPORT en tant que périphérique compatible natif dans Windows XP ou Vista vous donne accès uniquement aux entrées et sorties MIDI de base. Toutefois, pour utiliser les options avancées supplémentaires de votre MIDISPORT, vous devez installer les pilotes M-Audio pour Windows. Les options avancées et le processus d installation sont décrits dans la section 5 de ce manuel. * Seule l édition anniversaire de la MIDISPORT est compatible en natif et fonctionnera sous Windows XP, Vista et Mac OS X sans pilotes supplémentaires. Les interfaces MIDISPORT 2x2 ou 4x4 de séries antérieures (châssis bleu, vert ou argent) ne sont pas compatibles nativement et requièrent les pilotes M-Audio pour être reconnues par votre ordinateur. 2 Caractéristiques Votre interface MIDI USB/MIDI MIDISPORT Édition Anniversaire présente les caractéristiques suivantes : MIDISPORT 2x2. Interface 2 entrées / 2 sorties (32 canaux d entrée MIDI indépendants ; 32 canaux de sortie MIDI indépendants) MIDISPORT 4x4. 4 entrées / 4 sorties (64 canaux d entrée MIDI indépendants ; 64 canaux de sortie MIDI indépendants) périphérique USB 2.0 (haute vitesse), compatible USB 1.1 témoins d activité MIDI pour chaque port alimentation par le bus (pas d alimentation externe) et portable compacte et légère pour une utilisation mobile ou de bureau fonctionnement autonome MIDI MERGE et Thru (uniquement MIDISPORT 2x2) 3 Contenu de l emballage L emballage de la MIDISPORT contient : Interface MIDI USB MIDISPORT Édition anniversaire CD-ROM des Séries MIDISPORT Édition anniversaire de M-Audio câble USB Guide de démarrage rapide imprimé

MIDISPORT 2x2 MIDISPORT 4x4 - Édition anniversaire Guide d utilisation 2 4 Aperçu du matériel 1 2 3 1 3 2 3 Face arrière - MIDISPORT 4x4 Face arrière - MIDISPORT 2x2 5 4 6 2 4 6 Face avant - MIDISPORT 4x4 8 5 7 8 Face avant - MIDISPORT 2x2 1. Port USB : Relier à un port USB disponible sur votre ordinateur à l aide du câble USB fourni. 2. Ports MIDI IN : Ces ports reçoivent les signaux MIDI de votre clavier, surface de contrôle ou autre périphérique MIDI. Reliez l un des ports d entrée MIDI sur la MIDISPORT sur la sortie MIDI de l instrument externe. 3. Ports MIDI OUT : Ces ports transmettent les signaux MIDI vers votre périphérique de destination. Reliez l un des ports de sortie MIDI sur la MIDISPORT sur l entrée MIDI de l instrument externe. 4. Témoins MIDI In : Indiquent une activité d entrée MIDI. 5. Témoins MIDI Out : Indiquent une activité de sortie MIDI. 6. Témoin USB : Il clignote lorsque la MIDISPORT fonctionne comme interface MIDI avec votre ordinateur. Uniquement MIDISPORT 2x2 : Si le témoin reste allumé constamment, mais à une intensité réduite, la MIDISPORT 2x2 fonctionne en mode Merge. 7. Bouton MIDI Thru-USB/Merge (uniquement MIDISPORT 2x2) : Ce bouton sélectionne si la MIDISPORT 2x2 est en mode MIDI Thru (bouton non enclenché), en mode Merge (fonctionnement autonome, bouton enfoncé ou en mode interface MIDI (avec un ordinateur, bouton enfoncé). Mode interface USB La MIDISPORT 2x2 est en mode interface USB quand le bouton MIDI Thru - USB/Merge est réglé en position enfoncé et que le périphérique est relié et initialisé par un ordinateur hôte actif via USB. Dans ce mode, les ports d entrée et de sortie apparaissent comme des entrées et des sorties indépendantes dans votre logiciel de musique et sont complètement indépendantes les unes des autres. Mode Merge (Mélange) En mode Merge, la MIDISPORT fonctionne comme un périphérique autonome (par exemple, il ne fonctionne pas comme interface avec un ordinateur). Toutes les données MIDI des ports In A et In B sont combinées (mélangées) et ce flux mélangé est émis de de façon identique sur les ports Out A et Out B. Dans ce scénario, l alimentation doit être fournie par une alimentation externe de type USB et le bouton MIDI Thru - USB/Merge doit être réglé en position enfoncé.

MIDISPORT 2x2 MIDISPORT 4x4 - Édition anniversaire Guide d utilisation 3 REMARQUE : Dans certains cas, vous pouvez utilisez le mode Merge alors que l ordinateur est relié à un PC via USB mais seulement si le système d exploitation n est pas lancé. Dans ce cas, l ordinateur sert uniquement d alimentation alors que la MIDISPORT fonctionne en tant que périphérique indépendant. C est possible car certains ordinateurs fournissent l alimentation sur les ports USB même éteints ou en mode veille. Veuillez remarquer qu il peut être nécessaire de débrancher et rebrancher le câble USB après avoir éteint l ordinateur pour que la MIDISPORT désactive le mode interface USB et passe en mode Merge. Lisez la documentation de votre ordinateur pour voir s il fournit l alimentation sur ses sorties USB lorsqu il est éteint ou en mode veille. Une alimentation externe de type USB n est pas nécessaire si la MIDISPORT est relié à l ordinateur. Mode MIDI Thru (passif) La MIDISPORT 2x2 est en mode MIDI Thru quand le bouton MIDI Thru - USB/Merge est réglé en position non enclenchée. Dans ce mode, la MIDISPORT passe le flux de données alimentation exter-ne de type USB en option In A directement sur l Out A et l In B directement sur l Out B. Ce mode désactive les ordinateurs connectés et ne requiert aucune alimentation. Par conséquent, le mode MIDI Thru peut toujours être activé, que la MIDISPORT soit reliée à un ordinateur ou à une alimentation. 8. Port de verrouillage Kensington : Ce connecteur est compatible avec les câbles de sécurité Kensington assurant la protection de votre périphérique contre le vol.

MIDISPORT 2x2 MIDISPORT 4x4 - Édition anniversaire Guide d utilisation 4 5 Installation sous Windows XP et Vista L interface étant compatible native, elle fonctionnera sans aucun pilote supplémentaire. Toutefois, l utilisation de la MIDISPORT en tant que périphérique compatible natif dans Windows XP ou Vista vous donne accès uniquement aux options d entrée et de sortie MIDI de base. Vous devez installer les pilotes MIDISPORT si vous souhaitez accéder aux options avancées de l interface. L installation des pilotes vous permet de : 1 1. Utiliser la MIDISPORT avec plus d une application à la fois (compatibilité Multi-client) 2. Envoyer et recevoir des messages SysEX longs (system exclusive) 3. Utiliser plusieurs interfaces MIDISPORT et les identifier grâce à un numéro et un système d attribution de noms de ports. Installation des pilotes pour les utilisateurs sous Windows XP et Vista 1. Si vous avez déjà branché la MIDISPORT à votre ordinateur, débranchez-la avant de commencer l installation des pilotes. 2. Téléchargez la version la plus récente des pilotes MIDISPORT sur la page Assistance > Pilotes/Mises à jour sur le site www.m-audio.fr. 3. Double-cliquez sur le fichier du pilote au terme du téléchargement. 4. Suivez les instructions données à l écran par le programme d installation du pilote. 5. A différents stades de l installation, des messages peuvent vous indiquer que le pilote n a pas passé le test du logo Windows (Windows XP) ou vous demander si l application à lancer est une application fiable (Windows Vista). Cliquez dans ce cas sur Continuer 1 ou Installer 2 afin de poursuivre l installation. 6. Une fois l installation terminée, cliquez sur Terminer. 7. Branchez la MIDISPORT à un port USB disponible. Si vous utilisez Windows Vista, l installation de votre MIDISPORT est terminée. Si vous utilisez Windows XP, suivez les étapes 8 à 11. 8. Windows identifie le nouveau périphérique et vous demande si vous souhaitez chercher un pilote sur l Internet. Sélectionnez Non, pas cette fois et pressez sur Suivant 3. 9. Windows va maintenant ouvrir l Assistant nouveau matériel détecté. Choisissez Installer logiciel automatiquement et cliquez sur Suivant 4. 10. Une fois l assistant terminé, cliquez sur Terminer. Un autre Assistant nouveau matériel détecté peut vous être proposé. Dans cas, répétez les étapes 8 à 10. 11. Dès que l assistant est terminé, vous verrez apparaître une fenêtre vous précisant que votre nouveau matériel est installé et prêt à être utilisé. 2 3 4 Installation du pilote USB pour Mac OS X L Édition anniversaire de la MIDISPORT est compatible nativement et toutes les caractéristiques listées sont entièrement compatibles sur Mac OS X sans devoir installer de pilotes supplémentaires. Branchez simplement la MIDISPORT à votre ordinateur sous Mac OS X et utilisez-la.

MIDISPORT 2x2 MIDISPORT 4x4 - Édition anniversaire Guide d utilisation 5 6 Configuration de votre studio MIDI Une configuration typique de système MIDI pourrait comporter votre MIDISPORT, un ordinateur, un logiciel de séquençage MIDI, un clavier de commande MIDI ainsi qu un module de sons compatible MIDI. Dans la configuration décrite ci-dessus, la MIDISPORT est utilisée pour diriger les données MIDI entre le clavier de commande, le module de son et l ordinateur. Pour régler la MIDISPORT de cette façon : 1. Branchez la MIDISPORT à votre ordinateur via le câble USB. 2. Connectez la sortie MIDI de votre clavier MIDI à l entrée MIDI de la MIDISPORT. 3. Connectez la sortie MIDI de la MIDISPORT sur un port d entrée MIDI de votre module de son. 4. Configurez votre logiciel de séquençage pour qu il reçoive et émette des signaux MIDI depuis la MIDISPORT. Reportez-vous au manuel d utilisateur du programme de séquençage pour en savoir plus. Utilisation du MIDISPORT avec votre logiciel musique Une fois que le pilote de la MIDISPORT a été installé, vous devez configurer votre logiciel MIDI afin de pouvoir utiliser l interface. Dans de nombreuses applications musicales, il vous faudra vous rendre dans un menu Options, Préférences ou Configuration périphériques et sélectionner le périphérique d entrée MIDI approprié. La plupart des logiciels MIDI disposent d une configuration de port MIDI, ou boîte de dialogue de réglages MIDI. Cette fenêtre peut s appeler Périphériques MIDI ou Configuration MIDI. C est là où vous effectuerez vos réglages d entrée et de sortie. La sélection du port MIDI indique toutes les entrées et sorties de la MIDISPORT. Ces entrées et ces sorties sont numérotées et correspondent aux entrées et sorties physiques de votre interface MIDISPORT. Assurez-vous que chacune de ces entrées et sorties soit mise en surbrillance ou cochée dans la boîte de dialogue afin que les ports correspondants soient activés et puissent être utilisés par l application. Selon votre logiciel de musique, vous devrez peut être aussi sélectionner quelles entrée et sortie MIDI vous souhaitez associer avec une piste de lecture ou d enregistrement. Suivez les instructions de fonctionnement de votre programme de séquençage MIDI pour régler le reste de votre studio MIDI. Pour jouer sur l un des synthétiseurs ou modules de votre séquenceur, sélectionnez la sortie MIDI du MIDISPORT reliée à l entrée MIDI de cet instrument. Consultez les instructions d utilisation de votre séquenceur pour en savoir plus. Dans Windows Vista et Mac OS X, les ports MIDI de la MIDISPORT MIDI apparaissent en tant que MIDISPORT 2x2 Anniv or MIDISPORT 4x4 Anniv.* Dans Windows XP, les ports MIDI de la MIDISPORT apparaîtront en tant que Périphérique audio USB si les pilotes supplémentaires ne sont pas installés. Après avoir installé ces pilotes dans Windows XP, la MIDISPORT apparaîtra en tant que MIDISPORT 2x2 Anniv or MIDISPORT 4x4 Anniv.* Veuillez consulter la documentation de votre logiciel pour des instructions sur la manière de configurer le logiciel pour son usage avec les périphériques d entrée MIDI. *Le nom réel de MIDISPORT affiché par l ordinateur peur légèrement varier en fonction du logiciel utilisé

MIDISPORT 2x2 MIDISPORT 4x4 - Édition anniversaire Guide d utilisation 6 7 Garantie Termes de la garantie M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d un usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré. Rendez-vous sur www.maudio.fr/warranty pour consulter les termes et limitations s appliquant à votre produit. Enregistrement de la garantie Si vous le faites immédiatement, vous bénéficierez d une couverture complète de la garantie, en même temps que vous aiderez M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la meilleure qualité qu il soit. Inscrivez-vous sur www.m-audio.fr/register 2008 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Les caractéristiques du produit, les spécifications, la configuration système minimale et la disponibilité peuvent être modifiées sans avertissement. Avid, M-Audio et MIDISPORT sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. MIDISPORT Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR STUDIO USE

M-Audio USA 5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706 web......................www.m-audio.com/tech tel (pro products)...................(626) 633-9055 tel (consumer products).............. (626) 633-9066 fax (shipping).....................(626) 633-9032 Sales e-mail.......................sales@m-audio.com tel.......................... 1(866) 657-6434 fax...........................(626) 633-9070 Web......................... www.m-audio.com M-Audio U.K. Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom e-mail..................... support@maudio.co.uk tel (Mac and PC support)........... +44 (0)1753 658630 Sales tel....................... +44 (0)1923 204010 tel....................... +44 (0)1923 204039 Web......................... www.maudio.co.uk Benelux Belgium tel..................... +32 22 54 88 93 Holland tel..................... +31 35 625 0097 M-Audio France Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Renseignements Commerciaux tel........................... 0 810 001 105 email.......................... info@m-audio.fr Assistance Technique PC........................... 0 820 000 731 Mac.......................... 0 820 391 191 e-mail (PC).................... support@m-audio.fr email (Mac)...................... mac@m-audio.fr fax....................... +33 (0)1 72 72 90 52 Web......................... www.m-audio.com M-Audio Germany Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany email....................... support@m-audio.de tel...................... +49 (0)7941-9870030 tel...................... +49 (0)7941-98 70070 Sales e-mail........................ info@m-audio.de tel....................... +49 (0)7941 98 7000 fax...................... +49 (0)7941 98 70070 Web.......................... www.m-audio.de M-Audio Canada 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada e-mail................... techcanada@m-audio.com tel...........................(418) 872-0444 fax...........................(418) 872-0034 Sales e-mail................... infocanada@m-audio.com tel...........................(866) 872-0444 fax...........................(418) 872-0034 Web...........................www.m-audio.ca M-Audio Japan 107-0052 2-11-7 ATT 4F Avid Technology K.K. M-Audio 4F ATT Bldg. 2-11-7 Akasaka, Minato-ku Tokyo 107-0052 Japan e-mail...................... win-support@m-audio.jp e-mail (Macintosh ).......... mac-support@m-audio.jp tel............ 052-218-0859 10:00~12:00/13:00~17:00 Sales e-mail.......................... info@m-audio.jp tel............................. 052-218-3375 fax............................. 052-218-0875 Web........................... www.m-audio.jp