VELUX Liste de prix. De professionnels pour professionnels. www.velux.ch



Documents pareils
Les enjeux. 20 % de déperditions d énergie en moins l hiver* L enjeu «Énergie» L enjeu «Lumière»

Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.

ISOLER LA TOITURE INCLINÉE

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien.

Les règles d or de la. con struction écologique. Rénover l habitat. écologique économique climatiquement. en énergie sain durable

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

Luxor. La borne escamotable automatique

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Concilier haute sécurité et clarté Picard Serrures innove et présente

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres?

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Réussir son installation domotique et multimédia

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Et la ventilation créa l eau chaude

Systèmes de portes coulissantes automatiques

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Soltis Toitures et Isolation Durable

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

adapto solutions de bureau dynamiques technologie modulaire

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

armoires de fermentation

ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES

ballons ECS vendus en France, en 2010

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Systèmes de portes battantes automatiques

Lumière et confort dans les bâtiments tertiaires. Les nouvelles verrières modulaires VELUX. www. velux.fr/verrieresmodulaires

La solution idéale pour l intégration au bâtiment

Conseils techniques. L'isolant doit disposer de numéros de certification ACERMI et CE en cours de validité. R 5,5m²K/w

Solar Heating System Factsheet (SHSF) - Dossier guide

De La Terre Au Soleil

Gamme portes. Bienvenue à la maison

GSE AIR SYSTEM V3.0 L indépendance énergétique à portée de mains

Systèmes de ventilation double flux CWL

Système d énergie solaire et de gain énergétique

CERTIFICAT DE PERFORMANCE ENERGETIQUE

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

Système de gaine DICTATOR

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²

ISOLER LES MURS PAR L EXTÉRIEUR

LOG 8869 Residential Brochure_FR:Layout 1 6/4/08 11:53 AM Page 1. Construire vert ne devrait pas être un casse-tête

Ekoconstruct / Catalogue ek construct

Rt 5. L isolant Thermo-réfléchissant. Isolation Maximum... Épaisseur Minimum! Système de recouvrements plats

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Construisons en aluminium pour les générations futures

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

R-SUN Le toit canadien

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

Descriptif pour un chalet KUBIO 39m2 Ref : KUBIO 39.1 CH (ST ou DE) Une chambre Toit plat. Bardage bois peint

Energie solaire

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

Portier Vidéo Surveillance

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Gamme de bureaux temptation four

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Comment optimiser la performance énergétique de son logement?

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

CLEANassist Emballage

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

Rénovation à très haute performance énergétique (Minergie-P )

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Energies solaires et éoliennes

Bacs de lavage et équipements de buanderie

ISOLANTS EN FIBRES DE BOIS SyLvAcTIS. En isolation, le progrès c est aussi de savoir s inspirer de la nature. Entreprise certifiée

Les Supports UC d ordinateur

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Iso 20. Porte de garage sectionnelle. Esthétique, sécurité. le garage devient. l autre entrée principale! novoferm.fr

Éclairage : votre projet solaire en toute simplicité. Brochure informative à l intention des porteurs de petits projets solaires

Rosemont- La Petite-Patrie. Îlots de chaleur urbains. Tout. savoir! ce qu il faut

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Systèmes de climatisation avec batterie à eau

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

Etude et amélioration du comportement thermique d une habitation

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

L HABITAT. Technologie 5ème

Transcription:

VELUX Liste de prix De professionnels pour professionnels Fenêtre de toit Fenêtres pour toit plat Valable dès le 1 er mars 2015 Tous les prix en CHF hors TVA, sans montage ni transport. Les prix indiqués sont des prix recommandés sans engagement. Les revendeurs et installateurs sont entièrement libres de déterminer leurs prix et d accorder des rabais. Sous réserve de modifications de prix. Protection contre le soleil et la chaleur www.velux.ch

Nouveautés 2015 Nouveau! Progrès signifie pour VELUX améliorer des produits qui sont déjà bons. C est pourquoi année après année nous continuons de développer nos fenêtres de toit et prestations de services pour qu elles soient encore plus efficaces en énergie, plus confortables et plus orientées vers l avenir. Au profit de vos clients. Et par conséquent aussi pour votre profit. C est avec plaisir que nous vous donnons un aperçu sur les innovations qui apporteront de nouvelles perspectives cette année. Mais d abord quelque chose d important: à part quelques exceptions, nos prix demeurent inchangés. Fenêtres de toit KFC 210/220 KLA 200 Centrale de commande Nos installations d évacuation de fumées et de chaleur seront disponibles dès printemps 2015 de la nouvelle génération. Les centrales de commandes et les détecteurs de pluie ont également été renouvelés. Plus à ce sujet page 50 Balcon de toit GDL CABRIO Le GDL Cabrio est maintenant également disponible dans la nouvelle génération, avec triple vitrage et donc des indices Uw améliorés. Plus à ce sujet page 44 Protection contre le soleil et la chaleur Comme nouveau produit, nous pouvons vous présenter nos stores bateaux décoratifs. Une collection de couleurs spécialement crée par les designers amsterdamois Scholten & Baijings est également disponible. Mais ce n est pas tout. Avec l agence parisienne Trend Union, nous avons repéré les tendances actuelles et futures. Et nous les avons finalement intégrées dans la nouvelle collection par un grand choix de nouveaux coloris et motifs. Plus à ce sujet page 90 Nouveauté: stores bateau 2

Fenêtres pour toit plat Nouveautés 2015 La fenêtre pour toit plat CVP est maintenant livrée avec une commande à distance Smartpad KLR-200 et le câble de raccordement sans fiche mesure maintenant 2 mètres. D autres optimisations ont été faites dans le domaine des produits EFC (centrales de commande, détecteurs de pluie). Veuillez noter les nouvelles désignations de produit. Veuillez vous informer en détail sur les nouvelles désignations de produit. La costière ZCE 0015 et l adaptateur de costière ZCE 1015 sont maintenant aussi disponibles dans le set (S000). Il est possible d utiliser jusqu à 3 adaptateurs de costière ZCE 1015, costière ZCE 0015 et la fenêtre respective incluses, et d obtenir ainsi une hauteur totale de 75 cm. Un adaptateur en Purenit XCH ZCE (hauteur 15 cm) est maintenant également disponible pour la fenêtre CSP (fenêtre d évacuation de fumées) avec costière prémontée. Il est ainsi possible d obtenir une hauteur totale de 45 cm. La durabilité nous importe beaucoup. C est pourquoi, des matières recyclées seront dorénavant utilisées pour la fabrication des costières en PVC. Ce changement dans la production peut occasionner des différences de teintes (teintes grises). Le changement se fait progressivement. CVP nouveau avec commande à distance KLR 200 Plus à ce sujet page 74 Adaptateur de costière ZCE 1015 Set costière S000 Costières ZCE 0015 & 1015 Plus à ce sujet page 76 Centrales EFC et détecteur de pluie Plus à ce sujet page 78 Adaptateur de costière en Purenit XCH ZCE 100100C ou 120120C Plus à ce sujet page 79 Sun-Tunnel La nouvelle génération des Sun-Tunnel est disponible dès printemps 2015. Plus à ce sujet page 86 Packages de produits Commandez ensemble, ce qui peut être combiné. Le set avec nos articles de montage est maintenant disponible comme «Profiset confort» avec la GGU INTEGRA ou comme «Profiset confort plus» avec la GGU INTEGRA et le volet roulant extérieur SSL/SML. Plus à ce sujet page 58 Nous proposons maintenant des Combos protection contre le soleil et la chaleur pour un climat intérieur optimal. Vous profitez en outre d une remise de 10%. Plus à ce sujet page 96 Combiner et profiter 3

Fenêtres de toit VELUX Fenêtres à ouverture par rotation VELUX INTEGRA Fenêtres de toit 26 GGL / GGU INTEGRA Solaire 28 GGL / GGU INTEGRA Électriques 30 Fenêtres de toit manuelles 32 GGL / GGU manuel 34 Fenêtres à ouverture par projection Fenêtres de toit manuelles 36 GPL / GPU 38 Éléments additionnels vers le bas Dans la pente du toit GIL / GIU 40 Vertical en façade VFE / VIU 42 4

Programme de produits Fenêtres de toit CABRIO GDL CABRIO 44 Balcon de toit GEL / VEA -B -C 45 Fenêtres d accès toiture GXL / GXU / GVT / GVO 46 Fenêtres avec motorisation d évacu ation de fumée et de chaleur GGL EFC / GGU EFC 48 Articles de montage Les propriétés essentielles des produits 54 Aperçu des articles de montage 55 Profiset 2000 56 Profiset confort / Profiset confort plus 58 Tôles de recouvrement 60 Raccordements 60 Cadres d isolation, chevron auxiliaire 66 Produits d isolation et de raccordement 67 Kits de montage et habillages intérieurs 68 5

Solutions pour toit plat VELUX Fenêtres pour toit plat Les propriétés essentielles du produit 72 CVP / CFP / CXP 74 Coupoles et costières 76 Protection contre le soleil et la chaleur pour fenêtres pour toit plat 77 Fenêtres avec motorisation d évacuation de fumée et de chaleur CSP / EFC 78 Système toit plat GGU VELUX INTEGRA 82 Sun-Tunnel VELUX Sun-Tunnel Les propriétés essentielles du produit 86 TWR / TLR / TWF / TLF 88 6

Protection contre le soleil et la chaleur VELUX Protection contre le soleil et la chaleur Programme de produits Tout en un clin d œil 92 Combos 96 Volets roulants extérieurs SSL / SML / SMG 98 Marquisettes MSL / MML / MHL / MMG 102 Stores bateaux FHB / ZHB 104 Stores d obscurcissement DSL / DML / DKL 106 Stores d obscurcissement Duo DFD 106 Stores énergie FHC 110 Sores plissés FML / FHL 112 Stores rideaux RSL / RML / RFL 114 Stores vénitiens PML / PAL 116 Moustiquaires ZIL 118 Indications pour l assortiment Nouveau! Nouveautés produits 2015 Ce symbole indique les nouveautés produits qui seront introduites en 2015. Génération jusque mai 2013 Ce symbole indique les produits de la génération précédente. Remarques pour conception et commande Ce symbole indique des remarques importantes pour la conception, la commande ou la livraison. 7

Nous vous aidons lors de la planification des produits VELUX pour une solution optimale, afin d assurer un maximum de lumière naturelle, d aération et de confort ainsi qu un montage étanche et sans problèmes. Observez simplement les six étapes suivantes, et vous obtiendrez un résultat parfait. 8

Instructions de conception VELUX en 6 étapes vers le produit 1 Fonction Choix du type de fenêtre 10 La famille VELUX INTEGRA 11 VELUX INTEGRA Active 11 En 6 étapes vers le produit 2 Lumière naturelle, vision et air frais Conception de la lumière naturelle 12 Vision par la fenêtres 12 Combinaisons de fenêtres 13 Ventilation 14 3 Matériel Matériaux intérieurs 15 Raccordements extérieurs 15 4 Vitrage Vitrage 16 Variantes de vitrages 17 5 Articles de montage Fiabilité du montage 18 Articles de montage 19 6 Protection contre le soleil et la chaleur VELUX Protection contre le soleil et la chaleur 20 Trouvez la bonne solution 21 Remplacement de fenêtre 22 Modernisation complète 23 Modernisation lumière naturelle 23 Modernisation confort 23 Modernisation transformation 23 9

1 Choix du type de fenêtre Avant de choisir la fenêtre et de définir son emplacement, il faut déterminer comment la pièce est utilisée et quels sont les besoins des personnes qui habitent dans cette pièce. Déterminez le type de fenêtre qui convient le plus à vos exigences. S agit-il d un toit en pente ou d un toit plat? Quelle quantité de lumière naturelle est souhaitée et quelle est l importance de la vue? La fenêtre de toit sera-t-elle facilement ou difficilement accessible? En répondant à ces questions, vous serez en mesure de déterminer l emplacement, le nombre et le modèle des fenêtres de toit et d assurer la meilleure solution possible. Fenêtre de toit à ouverture par rotation VELUX INTEGRA Fenêtre de toit à ouverture par rotation VELUX INTEGRA Fenêtre pour toit plat Fenêtre de toit à ouverture par projection L originale, avec la poignée unique, placée en haut, pour un grand confort de manœuvre. La poignée placée en haut permet de manœuvrer aisément la fenêtre, même si des meubles se trouvent en dessous. Convient pour la plupart des solutions et spécialement recommandée pour les endroits facilement accessibles. La fenêtre de toit électrique ou solaire VELUX INTEGRA est idéale pour un montage dans des endroits difficilement accessibles ou si beaucoup de confort et une aération programmable sont souhaités. La fenêtre VELUX INTEGRA pour toit plat est une nouvelle référence. La combinaison du double vitrage et de la coupole de lumière assure une grande sécurité et une bonne isolation acoustique. Également disponible avec vitrage fixe. La fenêtre de toit VELUX à ouverture par projection permet une vue panoramique et offre le sentiment d être à l extérieur. Comme la manœuvre se fait par une poignée située en bas, elle est idéale pour les endroits facilement accessibles ou pour des toits de faible inclinaison. Non recommandée pour les endroits difficilement accessibles. Convient en particulier au dessus des canapés, bureaux, étagères etc., où une commande en bas n est pas pratique. Avec la poignée placée en haut, la fenêtre ne peut être ouverte par des jeunes enfants. Convient pour des inclinaisons de toit entre 15 et 90. La télécommande Smartpad rend la commande encore plus confortable. Vous pouvez ainsi utiliser des programmes horaires personnalisés et des programmes confort pré-paramétrés. La fenêtre de toit solaire VELUX INTEGRA est idéale pour le remplacement d anciennes fenêtres de toit, car aucun câblage n est nécessaire. Convient pour des inclinaisons de toit entre 15 et 90. Moteur intégré, pré-monté et détecteur de pluie incl. Commande simple et confortable avec télécommande Convient pour tous les matériaux de couverture. Convient pour des inclinaisons de toit entre 0 et 15. Permet un angle d ouverture au choix jusqu à 45. Peut être utilisée avec la plupart des dimensions comme sortie de secours. Convient pour des inclinaisons de toit entre 15 et 55. Autres informations sur les fenêtres à ouverture par rotation VELUX page 32. Autres informations sur les fenêtres à ouverture par rotation VELUX INTEGRA page 26. Autres informations sur les fenêtres pour toit plat VELUX INTEGRA page 72. Autres informations sur les fenêtres à ouverture par projection VELUX page 36. 10

La famille VELUX INTEGRA La gamme de produits VELUX INTEGRA comprend un large choix de fenêtres électriques ou solaires ainsi que des articles de protection contre le soleil et la chaleur. Découvrez comment ces produits électriques pratiques, intelligents et combinés ensemble peuvent assurer plus de confort dans votre maison. En 6 étapes vers le produit Confort maximal sur simple touche La famille de produits VELUX INTEGRA très complète comprend des fenêtres de toit avec télécommande, des stores intérieurs, des marquisettes extérieures et des volets roulants. Les produits VELUX INTEGRA sont commandés avec le nouveau smartpad à écran tactile et à commande intuitive ainsi que par des préprogrammations afin de fournir la lumière naturelle et l air frais à votre maison de façon optimale. Si l ouverture et la fermeture des fenêtres, stores et volets roulants extérieurs sont laissées au logiciel intelligent, il est possible d obtenir un maximum de confort et d efficience énergétique. Du point de vue praticabilité de montage et de raccordement, la famille de produits VELUX INTEGRA est simplement inégalée. io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com VELUX INTEGRA Active Gestion automatique du climat VELUX INTEGRA Active est un système de gestion du climat basé sur des capteurs, qui commande automatiquement les stores et volets roulants extérieurs motorisés de votre maison. Ce système innovateur améliore l efficience énergétique de votre maison et assure un climat intérieur idéal toute l année. 365 jours gestion du climat A Mettez de la vie dans votre maison VELUX INTEGRA Active surveille constamment l ensoleillement et la température extérieure avec des capteurs sans fil, posés à l extérieur de votre maison. Si l ensoleillement est trop élevé ou si l air est trop chaud ou trop froid, le système réagit en réglant les stores et volets roulants extérieurs. En fermant les volets roulants extérieurs les chauds après-midis et en ouvrant les stores les journées d hiver ensoleillées, VELUX INTEGRA Active peut diminuer vos frais de chauffage et diminuer le refroidissement de votre maison. Ce système vous aide à trouver toujours un équilibre parfait entre confort intérieur, efficience énergétique et respect de l environnement. Vous pouvez acheter le système VELUX INTEGRA Active avec de nouveaux produits ou séparément, pour l utiliser avec vos produits VELUX INTEGRA déjà existants. C B Vous pouvez désactiver le système à tout moment, si vous préférez manœuvrer vos fenêtres et stores manuellement. De plus, VELUX INTEGRA Active est entièrement compatible avec io-homecontrol. A. Capteur d intensité d ensoleillement Le capteur d intensité d ensoleillement est fixé sur le rail latéral de votre volet roulant ou de la fenêtre de toit. Un capteur par côté du toit fournit les meilleurs résultats. B. Sonde de température Cette sonde de température extérieure est placée dans un endroit ombragé, pour indiquer précisément la température extérieure à toute heure du jour. C. Télécommande La télécommande peut être installée au mur. Elle reçoit les données des capteurs et pilote automatiquement vos stores et volets roulants extérieurs en fonction de celles-ci. Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre site Web www.velux.ch/systemeintegra ou dans la brochure «Perspectives pour plus de confort». 11

2 Conception pour la lumière naturelle La lumière naturelle joue un rôle prépondérant dans chaque maison. Lorsque la disposition des fenêtres de toit sur une maison est étudiée, il est important de tenir compte de la situation et de l usage des pièces; quelle est la quantité de lumière naturelle souhaitée et où la lumière estelle nécessaire? Pour exploiter la lumière disponible de façon optimale, les fenêtres doivent être placées en fonction de ces réflexions. Consultez le VELUX Daylight Visualizer sur www.velux.ch/visualiseur/viz pour savoir combien de lumière pénètre dans la pièce avec les fenêtres de toit VELUX. Une fenêtre orientée vers le sud reçoit un maximum de soleil pendant la journée. Alors qu une fenêtre orientée vers le nord n apporte pas de lumière directe du soleil dans la pièce, mais une lumière constante, plus faible, pendant toute la journée. Par conséquent, une combinaison de fenêtres ou une disposition de fenêtres à des hauteurs différentes assure plus de lumière dans la pièce. Si vous installez une fenêtre de toit de chaque côté de la pièce, vous assurez un maximum de lumière naturelle toute la journée. Vue par la fenêtre Les fenêtres de toit ne laissent pas seulement entrer la lumière naturelle, elles offrent également une vue vers l extérieur. Pour optimiser cette vue, l inclinaison du toit et la dimension des fenêtres doivent être pris en compte. Si, par exemple, l inclinaison du toit est relativement faible, il est recommandé d installer une fenêtre de toit plus longue afin d optimiser la pénétration de lumière dans la pièce. Longueur de fenêtre recommandée 90 52 54 41 44 15 100 cm Il faut pouvoir profiter de la vue sans problèmes assis ou debout. Pour un toit de faible inclinaison, cela signifie une fenêtre plus longue. Il vaut la peine de réfléchir à ces aspects avant de déterminer la disposition et le type des fenêtres. La plupart des pièces profitent d une combinaison de fenêtres plus longues, qui offre une meilleure vue vers l extérieur et de fenêtre placées plus haut pour assurer plus de lumière. 12

Combinaisons de fenêtres La combinaison de plusieurs fenêtres change une pièce radicalement l effet du point de vue lumière naturelle et air frais est époustouflant, sans parler du panorama. La pièce donne immédiatement l impression d être plus grande et l ambiance est rapidement améliorée par la lumière naturelle. Les possibilités sont illimitées alors pourquoi pas en tirer le meilleur parti? En 6 étapes vers le produit Combinaison quadruple Une combinaison de quatre fenêtres offre un panorama grandiose et beaucoup de lumière. Combinaison verticale Trois fenêtres superposées sont idéales pour les cages d escalier et peuvent fournir de la lumière sur deux étages d une maison des combinaisons plus hautes sont bien entendu également possibles. Combinaison juxtaposée La solution avec deux fenêtres de toit placées l une à côté de l autre est très répandue et offre un double avantage point de vue lumière. Un chevron d appoint EBY optimise cette combinaison. Fenêtres de toit et éléments additionnels façade La combinaison de fenêtres inclinées et verticales améliore la vue et laisse pénétrer plus de lumière dans la pièce. Fenêtres de toit et éléments additionnels pente de toit Pour prolonger la fenêtre de toit dans la pente de toit. Avec ces éléments additionnels à vitrage fixe, la pièce est encore plus inondée de lumière et ils offrent une vue dégagée à travers l inclinaison du toit. CABRIO balcon de toit Pour qu une fenêtre de toit se transforme en un tour de main en un balcon, nous avons inventé le CABRIO. Parfait pour les étages sous toiture avec vue. Terrasse de toit En incluant une plateforme, la terrasse de toit augmente l espace habitable et offre un accès vers le balcon. Disponible en plusieurs combinaisons. Panneaux solaires VELUX ne produit plus de propres panneaux solaires depuis 2013. Nous proposons toutefois des solutions individuelles pour l intégration de fenêtres de toit avec panneaux solaires ainsi que pour des installations PV. Veuillez contacter votre conseiller VELUX. 13

Ventilation Les fenêtres de toit VELUX étaient les premières fenêtres de toit sur le marché avec fonction de ventilation intégrée. Ce clapet de ventilation est encore parfait pour assurer une arrivée d air frais continue, même avec la fenêtre fermée. Les européens passent 90% de leur temps à l intérieur. De nombreuse activités, comme la lessive, la cuisine, le séchage du linge mais aussi la respiration augmentent l humidité de l air. Ceci conduit à une détérioration de la qualité de l air, ce qui est néfaste pour la santé et le bien-être une aération fréquente est donc importante pour un habitat sain. Les fenêtres de toit sont idéales pour une aération rapide et efficace. Elles contribuent ainsi à diminuer les frais des installations de climatisation et réduisent les émissions de CO 2. Comme elles sont généralement placées dans des positions et dispositions différentes dans le toit, elles permettent une extraction de l air vicié et un apport d air frais plus simple. Lors de la planification de la disposition des fenêtres de toit, il faut donc tenir compte d une bonne aération des pièces. Pour un confort supplémentaire, les fenêtres de toit VELUX INTEGRA peuvent être programmées pour une aération et un refroidissement automatiques. Aération transversale L aération doit se faire brièvement mais fréquemment. Ceci est facilement possible, si les fenêtres de toit sont disposées à l opposée l une de l autre. On assure ainsi un remplacement rapide et efficace de l air, sans trop réchauffer la maison. Effet cheminée L air chaud est plus léger que l air froid, et donc s élève vers le haut. C est ce qu on appelle l effet cheminée. L air chaud quitte le bâtiment par le haut, par la fenêtre de toit. L air extrait est remplacé par de l air frais, qui s écoule des fenêtres placées plus bas. Vous trouverez des informations supplémentaires sur notre site Web www.velux.ch/visualiseur/eic Rafraîchissement de nuit Ce clapet de ventilation de conception unique est parfait pour assurer une arrivée d air frais continue, même avec la fenêtre fermée. La chaleur accumulée le jour est évacuée la nuit par les fenêtres ouvertes. Ceci permet d économiser l énergie pour rafraîchir et assure une température ambiante agréable au matin. 14

3 Matériaux intérieurs Lors du choix de l exécution de la fenêtre de toit VELUX, il est recommandé de tenir compte de l utilisation de la pièce. Les explications ci-après doivent vous aider dans ce sens. En 6 étapes vers le produit PEFC/09-31-020 Les fenêtres de toit en pin vernis clair sont peintes avec un vernis incolore à base aqueuse, qui protège le bois des salissures. En raison de son aspect classique, cette exécution est particulièrement appréciée pour les bâtiments traditionnels. Les fenêtres de toit en pin peint en blanc (NCS S 0500-N /environ RAL 9003) sont peintes avec une peinture à base aqueuse, qui protège le bois des salissures. La surface blanche confère à la fenêtre un aspect clair et moderne. Fenêtre sans entretien avec noyau bois traité thermiquement et vétu d'un revêtement blanc complet étanche en polyuréthane (NCS S 0500-N / environ RAL 9003). Le choix idéal pour les pièces avec un taux d humidité élevé ou si l on souhaite un design blanc et propre. Matériaux des profilés extérieurs VELUX propose les profilés extérieurs pour l assortiment standard en aluminium, cuivre et titane-zinc et ce, avec les délais de livraison habituels. Profilés extérieurs en aluminium gris anthracite NCS S 7500-N. environ RAL 7043. Profilés extérieurs en cuivre (non traité). Profilés extérieurs en titane-zinc (non traité). 15

4 Vitrage Les vitrages VELUX ont été développés de manière à ce qu ils s adaptent parfaitement à la construction de la fenêtre et améliorent sensiblement le bilan énergétique. Les verres et films sont structurés de façon à absorber plus de gain thermique solaire (passif) pendant la saison de chauffage (environ 6 mois en Suisse) et à optimiser les frais de chauffage. Simultanément, les vitrages VELUX réduisent la déperdition thermique les mois plus froids. Cette interaction se reflète dans le bilan énergétique de la fenêtre complète, où la technologie du vitrage joue un rôle prépondérant. Gain de chaleur solaire indice g Déperdition thermique indice u Bilan énergétique Le choix du vitrage optimal dépend également de la situation de montage dans le bâtiment. Le triple vitrage est recommandé pour les nouvelles constructions. Lors de rénovations ou de remplacements, il faut décider en fonction de la situation quel vitrage est le plus judicieux. Ceci est déterminé en fonction des raccordements et de l isolation du toit entier. Verre de sécurité feuilleté Le verre intérieur en verre de sécurité feuilleté offre une sécurité personnelle. Il permet de maintenir ensemble les éclats de verre en cas de bris de verre. Tous les vitrages de l assortiment standard VELUX pour pièces habitées vous offrent cette sécurité. Revêtement anti-buée et effet de nettoyage naturel Le revêtement anti-buée permet une nette diminution de la buée sur le verre extérieur et offre une vue claire vers l extérieur. Un autre revêtement spécial du verre extérieur offre un effet d autonettoyage. VELUX a pu conjuguer les deux propriétés dans le double vitrage Thermo pour une pénétration de lumière naturelle inaltérée. Équilibrage de la pression dans le vitrage Lors d installations de fenêtres de toit VELUX dans des régions au-dessus de 1500 m d altitude, il faut éventuellement effectuer un équilibrage de la pression, selon le type du vitrage isolant et la dimension de la fenêtre. Lors des commandes, il faut indiquer l altitude (du niveau de la mer) afin que cela soit vérifié. Le délai de livraison peut en être prolongé de 50 jours. 16

Choisissez le bon vitrage Les vitrages VELUX assurent l isolation thermique, l isolation acoustique et offrent une grande résistance et sécurité ainsi que la protection contre les éléments. Le guide ci-dessous doit vous aider à choisir le bon vitrage pour votre projet. En 6 étapes vers le produit Options de vitrage Vitrages standard Thermo 1 --70 Thermo 2 * --66 Typ --62 Pour exigences spéciales Typ --34 Typ --82 VELUX offre sur le vitrage standard Thermo 2 (--66) la certification du module Minergie pour les types de fenêtres GGL. Coefficient de transmission de chaleur de la fenêtre U w (norme EN ISO 12567-2) 1,3 1,0 0,81 1,2 0,51 1,1 0,7 0,5 1,0 0,4 Coefficient de transmission de chaleur du vitrage U g (norme EN 673) 0,64 0,50 0,50 0,50 0,45 Transmission d énergie totale, valeur g (norme EN 410) 0,79 0,69 0,65 0,53 0,60 Taux de transmission de lumière τ v (norme EN 410) 35 (-1;-3) 37 (-2;-4) 42 (-2;-5) 35 (-1;-3) 37 *** Isolation acoustique (C; Ctr) R w (norme EN 717-1) dans db 1,2 0,91 0,78 1,1 0,48 Valeur U fenêtre W/m 2 K à atteindre avec EDJ/EDN 2000 en fonction du type de fenêtre W/m 2 K** Isolation thermique Une structure de vitrage optimale assure moins de déperditions thermiques et influence le comportement énergétique de la fenêtre entière. Gain de chaleur solaire En hiver, la chaleur du soleil qui entre dans le bâtiment par la fenêtre est un gain de chaleur solaire avantageux, qui a un effet positif sur les frais de chauffage. Isolation acoustique La combinaison de verres de sécurité feuilletés et une épaisseur de verre optimale assure une meilleure isolation acoustique. La construction du cadre et du vantail ainsi que les joints sont tout aussi importants. Bilan énergétique Le bilan énergétique, détermine la capacité d une fenêtre à profiter d un gain de chaleur solaire passif et de maintenir la chaleur en hiver et simultanément protéger de la chaleur en été. En été, le climat intérieur peut être encore amélioré par des produits de protection contre le soleil. Sécurité Le verre intérieur en verre de sécurité feuilleté offre une sécurité personnelle. Pas d éclats de verre à l intérieur grâce aux couches de verre avec film. Résistance du verre extérieur Avec le verre extérieur trempé, le vitrage est encore plus résistant contre la grêle, les tempêtes et les charges de neige. Sphère privée Film spécial intégré dans le verre, pour les pièces où une protection des regards indiscrets est souhaitée (effet verre dépoli). Revêtement anti-buée Le revêtement anti-buée permet une nette diminution de la buée sur le verre extérieur et offre une vue claire vers l extérieur. * ** Les valeurs indiquées sont des valeurs de calcul se basant sur les fenêtres en polyuréthane avec noyau en bois. *** C; les valeurs Ctr ne sont pas encore confirmées au moment de l impression. 17

5 Fiabilité du montage Les articles de montage VELUX sont précis et offrent un raccordement sûr et étanche. Ceci permet d assurer l efficience énergétique, la fiabilité et une longue durée de vie. Les étapes de montage ont été précisément étudiées et incluses dans le développement du produit, afin de rendre le processus d installation plus simple, plus rapide et plus sûr. Extérieur Intérieur 3 6 2 1 4 5 Les articles de montage VELUX pour l extérieur garantissent un raccordement sûr et étanche aux intempéries. Les articles de montage pour l intérieur du toit convainquent également par leur étanchéité et garantissent un raccordement précis esthétique. Montage abaissé en option Une cornière de montage est disponible pour les fenêtres de toit, qui peut être utilisée aussi bien pour un montage normal que pour un montage abaissé. Des raccordements pour montage abaissé (40 mm plus profond dans le toit) doivent être choisis, si vous souhaitez une meilleure isolation thermique et offrir un aspect encore plus élégant à toute la toiture. Pour le montage plus profond, les conditions spécifiques de l objet, par exemple l altitude, doivent être observées. 18

Articles de montage 1 Raccordements Nous fabriquons des raccordements pour tous les types de matériaux de couverture et toutes les dispositions de fenêtre. Le raccordement sert à l étanchéité entre la fenêtre et le matériau de couverture. Comme chaque recouvrement est exactement prévu pour la fenêtre respective, le montage de nos fenêtres de toit peut se faire rapidement et sans problèmes. Avec le système de raccordements combiné flexible, il est également possible de monter aisément des combinaisons de fenêtres de toit. Pour l installation sans raccordements VELUX, il est nécessaire de commander le set «ZWC» avec la fenêtre. Ce set comprend les tôles de raccordement latérales et inférieure. En 6 étapes vers le produit 2 Cadre d isolation thermique et raccord de sous-toiture BDX La solution BDX est composée de trois articles de montage originaux VELUX: cadre d isolation thermique, raccord de sous-toiture (BFX) et tôle de renvoi d eau. Ensemble, ils réduisent les pertes de chaleur et optimisent le pont thermique entre la fenêtre et la structure du toit. De plus, ils assurent l étanchéité au vent et à l eau dans la zone de la sous-toiture. 3 Raccord de sous-toiture BFX Le raccord de sous-toiture BFX peut aussi être commandé sans cadre d isolation. Les deux articles de montage originaux VELUX, le raccord de sous-toiture et la tôle de renvoi d eau assurent une liaison flexible et étanche avec la sous-toiture. 4 Barrière vapeur BBX Le frein vapeur, rapidement et facilement installé, empêche que l air chaud et humide ne pénètre dans la structure du toit. Il crée une liaison étanche, qui protège le toit de l eau de condensation et de dommages potentiels. 5 Set de montage d encadrement intérieur LSG Le kit de montage en acier avec frein vapeur BBX inclus permet une installation rapide des revêtements intérieurs mis en œuvre sur chantier, comme les panneaux de plâtre cartonnés. 6 Encadrement intérieur LSB/LSC L encadrement préfabriqué VELUX facilite le montage et rend les travaux de peinture ou l usage de colles superflu. Les encadrements intérieurs VELUX sont réalisés en matériaux résistants à l humidité et parfaitement accordés aux fenêtres de toit et produits d isolation de VELUX, y compris la barrière vapeur BBX. Vous trouverez plus d informations sur les articles de montage page 53. 19

6 Protection contre le soleil et la chaleur VELUX Les produits de protection contre le soleil et la chaleur VELUX sont parfaitement accordés aux fenêtres de toit VELUX. Il existe pour chaque pièce le store approprié pour régler la luminosité, pour assurer une température intérieure confortable ou pour réduire la consommation d énergie et les coûts respectifs. Réduction de la chaleur Protection contre la chaleur Le chauffage passif par le soleil est un avantage important les jours de froids, mais peut conduire à une surchauffe les mois plus chauds. Les volets roulants extérieurs VELUX réduisent l apport de chaleur du soleil de jusqu à 95% *. Même une simple marquisettes VELUX réduisent la chaleur de jusqu à 76% *. Isolation améliorée Isolation thermique Même si les fenêtres de toit modernes sont bien isolées, les stores énergie VELUX à l intérieur peuvent encore réduire la perte de chaleur de jusqu à 34% *. Cette isolation supplémentaire est un avantage, particulièrement les nuits froides ou pendant les mois d hiver. Solaire Nos produits de protection contre le soleil et la chaleur solaires VELUX INTEGRA peuvent être commandés à distance. Ils conviennent parfaitement pour l installation ultérieure sur une fenêtre manuelle ou solaire VELUX INTEGRA car ils ne nécessitent pas de câblage ni de raccordement au réseau électrique. La combinaison du volet roulant extérieur plus petit que la largeur MK/M avec une fenêtre de toit solaire VELUX INTEGRA est possible sur demande. Électrique Pour un confort supplémentaire, les produits de protection contre le soleil et la chaleur électriques VELUX INTEGRA peuvent être ouverts ou fermés avec votre Smartpad VELUX INTEGRA de n importe quel endroit de votre maison. Ces stores et volets roulants extérieurs sont le complément idéal pour vos fenêtres de toit VELUX INTEGRA. Manuel La commande manuelle convient pour les fenêtres de toit que vous n actionnez que rarement par jour et qui sont à votre portée. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). Nos stores manuels peuvent être facilement maniés dans ces conditions et peuvent être positionnés en continu. * Les valeurs techniques sont conformes aux normes EN ISO 12567-2, EN 13363-2 et ISO 15099. La valeur exacte dépend du type de fenêtre et de vitrage. Les fenêtres de toit VELUX sont équipées de série avec le système unique Pick&Click pour stores intérieurs. Le montage est ainsi simple et rapide avec ajustement précis garanti. Fixations originales VELUX 20

Trouvez la solution parfaite pour un climat ambiant optimal Protection contre la chaleur Volet roulant extérieur Protection optimale contre la chaleur Obscurcissement optimal Marquisette Protection effective contre la chaleur Tissu transparent En 6 étapes vers le produit Obscurcissement Volet roulant extérieur Protection optimale contre la chaleur Obscurcissement parfait Protection complète Store d obscurcissement Obscurcissement optimal Réglage en continu Store d obscurcissement Duo Produit 2 en 1 obscurcissement et réglage de la luminosité Réglage en continu Store énergie Obscurcissement Isolation améliorée Réglage de la luminosité Store bateau Assure une atmosphère douce et décorative Positionnement en continu Store rideau Ambiance lumineuse colorée Protection décorative des regards indiscrets Store plissé Réglage flexible de la luminosité Réglage flexible en continu Stores vénitiens Réglage flexible de la luminosité Positionnement en continu Gestion de l énergie Protection contre les moustiques Store énergie Isolation améliorée Obscurcissement Positionnement flexible Volet roulant extérieur Isolation améliorée Obscurcissement Moustiquaire Protection à 100% contre les moustiques Tissu transparent Protection contre le soleil et la chaleur pour fenêtres de toitures plates Marquisette Protection effective contre la chaleur Réglage de la lumière Store plissé Réglage optimal de la lumière Positionnement flexible Vous trouverez plus d informations sur les produits de protection contre le soleil et la chaleur page 90. 21

Remplacement de fenêtre Modernisez les fenêtres de toit de vos clients Les dimensions extérieurs ont été gardées identiques pour toutes les générations de fenêtres de toit VELUX. Mais par les innovations et le développement continu des produits, une fenêtre de toit VELUX moderne offre aujourd hui nettement davantage. Vous pouvez profiter de ces améliorations: Excellent design, qui laisse pénétrer plus de lumière, mieux isolé et qui se laisse monter plus profondément dans le toit. Options de vitrage qui offrent les avantages suivants: isolation thermique, efficience énergétique, effet de nettoyage naturel et sécurité. Fenêtres de toit VELUX INTEGRA électrique ou solaire avec programmes confort conviviaux, pour un maximum de bien-être. Libre choix de notre large programme de produits. Plus de confort, efficience énergétique remarquable, design moderne. Compatibilité les mêmes dimensions extérieures depuis 1970. Offrez à vos clients une solution optimale: Isolation suffisante A Gardez l ancien encadrement intérieur et utilisez l adaptateur ELX. Le ELX (tôles) compense la différence de niveau de montage ( 27 mm) entre l ancienne et la nouvelle fenêtre. Nous recommandons toutefois de remplacer l habillage intérieur pour des raisons énergétiques. Bonne isolation B Raccordements pour la profondeur de montage standard ou abaissé ( 40 mm). D Utilisation d un cadre à isolation thermique BDX et d un raccord de sous-toiture BFX. E Isolation optimale B Raccordements pour la profondeur de montage standard ou plus abaissé ( 40 mm). C Utilisation de l encadrement intérieur VELUX possible. D Utilisation d un cadre à isolation thermique BDX et d un raccord de sous-toiture BFX. F Utilisation de produits de protection contre le soleil et la chaleur pour un meilleur bilan énergétique.! Montage de fenêtres plus grandes possible. A B C D E F Remplacement de fenêtre avec adaptateur ELX VELUX sans devoir adapter l encadrement intérieur. Raccordements pour le montage standard ou abaissé ( 40 mm). Remplacement de l encadrement intérieur pour un raccord optimal de la fenêtre au mur. Raccord de sous-toiture pour protéger du vent et de la neige. Produits de protection contre le soleil pour une meilleure isolation et plus de confort. Le montage de volets roulants extérieurs protège l espace d habitation d un échauffement excessif en été et du froid en hiver. Vous trouverez plus d informations sur les articles de montage page 52. 22

Modernisation complète Avant Après Remplacement un à un avec l adaptateur de remplacement ELX. Nouvelle fenêtre moderne, même encadrement intérieur. Pas de rénovation de la pièce. Montage rapide. La nouvelle génération offre plus de pénétration de lumière. En 6 étapes vers le produit Modernisation lumière naturelle Fenêtre plus grande et nouveau encadrement intérieur VELUX. Plus de lumière naturelle et meilleure distribution de la lumière par le nouveau encadrement intérieur. Possibilité d utiliser des articles de montage pour une isolation optimale. Rénovation de la pièce parfois nécessaire. Avant Après Modernisation confort Avant Après Fenêtres de toit VELUX INTEGRA électriques à télécommande pour encore plus de confort. Modernisation aisée avec des produits à énergie solaire pas besoin de câblage. Smartpad avec écran tactile inclus dans la fourniture. Utilisation de nouveaux encadrements intérieurs et articles de montage pour une isolation et une distribution optimale de la lumière. Montage aisée de stores et volets roulants électriques ou à énergie solaire. Modernisation transformation Plus de lumière et de vue par une combinaison de fenêtres. Sensationnelle sensation d espace. L investissement est immédiatement remboursé sous forme de lumière naturelle et d air frais. Utilisation d articles de montage possible pour une meilleure isolation. Rénovation de la pièce parfois nécessaire. Avant Après 23

24

VELUX Fenêtres de toit Fenêtres à ouverture par rotation à énergie solaire VELUX INTEGRA Solar GGL / GGU 28 Fenêtres à ouverture par rotation électrique VELUX INTEGRA GGL / GGU 30 Fenêtres à ouverture par rotation GGL / GGU 32 Fenêtres de toit Fenêtres à ouverture par projection GPL / GPU 36 Éléments additionnels vers le bas dans la pente du toit GIL / GIU 40 Éléments additionnels vers le bas vertical en façade VFE / VIU 42 Fenêtres de toit CABRIO GDL CABRIO 44 Balcon de toit GEL / VEA -B -C 45 Fenêtres d accès toiture GXL / GXU / GVT / GVO 46 Fenêtres avec motorisation d évacuation de fumée et de chaleur EFC GGL / GGU 48 Indications techniques pour fenêtres de toit Plan de coupe 51 25

Fenêtre de toit à ouverture par rotation Fenêtres de toit VELUX INTEGRA La fenêtre de toit VELUX INTEGRA est la version automatisée de notre fenêtre à ouverture par rotation bien connue. La fourniture comprend un smartpad pratique, qui vous permet de commander par simple touche la fenêtre ainsi que les accessoires VELUX INTEGRA comme les stores, marquisettes et volets roulants extérieurs. Montage aisé et convivial. Disponible en versions électrique et solaire. 1 Le smartpad élégant et unique VELUX INTEGRA se laisse opérer simplement et intuitivement par écran tactile. Sur demande, la commande peut se faire automatiquement par un programme pré-installé, comme p.ex. le mode «Bonjour» ou il est possible de créer très simplement un programme individuel. Toutes les fenêtres de toit VELUX INTEGRA sont disponibles avec actionnement électrique ou solaire, avec détecteur de pluie intégré. Dès qu il commence à pleuvoir, la fenêtre se ferme automatiquement. 6 Sur la fenêtre de toit solaire VELUX INTEGRA solaire, le capteur est pourvu d un détecteur de pluie qui assure la fermeture de la fenêtre en cas de pluie. Vous trouverez plus d informations sur le thème de l automatisation page 121. 26

1 Les gaines de câbles sont intégrées dans la fenêtre de toit électrique et les câbles sont déjà raccordés. 2 Les fenêtres de toit solaires VELUX INTEGRA sont idéales pour le remplacement de fenêtres existantes, car le montage ne nécessite pas de câblage. Fenêtres de toit 2 3 Entièrement intégré et de la qualité éprouvée VELUX le moteur est très silencieux. 3 5 4 4 Les intervalles d ouverture se laissent programmer pour une aération régulière. Le clapet d aération est construit de manière à pouvoir le manœuvrer manuellement si nécessaire. 5 Le mécanisme d ouverture de la fenêtre de toit permet une ouverture variable jusqu à 200 mm. 7 6 Grâce au câblage préinstallé, les stores électriques peuvent être montés aisément dans le support d accessoires Pick&Click! rapide et simple. 7 La VELUX Thermo- Technology offre pour les fenêtres en polyuréthane un noyau en bois thermo-traité et donc parfaitement isolant. Les fenêtres en bois sont composées d un matériaux isolant EPS HT 400 spécial. 27

Fenêtres à ouverture par rotation à énergie solaire VELUX INTEGRA Solaire, GGL / GGU 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: GGL: Pin vernis clair GGL: Pin peint en blanc: Supplément CHF 190. Commande: p.ex. GGL MK04 2166 30 Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables GGU: Surface polyuréthane avec noyau en bois Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Propriétés: Montage sans câblage. Pack fenêtre tout en un, avec, fenêtre, moteur intégré et commande électrique, détecteur de pluie et télécommande unique. Fonctionnement assuré à toute heure du jour par un accumulateur. La fenêtre de toit solaire VELUX INTEGRA est préparée pour l installation d une protection contre le soleil et la chaleur. Rotation jusqu à 180 pour un nettoyage aisé et sans danger du verre extérieur, peut être bloquée par le verrou de nettoyage. Ferme automatiquement en cas de pluie. Toutes les fenêtres de toit avec triple vitrage Thermo 2 sont certifiées Minergie. Longueur de fenêtre recommandée Remarques 90 52 54 41 44 15 A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. C Certifié Minergie. 100 cm Pour le montage sans raccordement VELUX, le set «ZWC» doit être commandé séparément. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* avec EDJ 2000: Valeur U fenêtre W/m 2 K** Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Classe d étanchéité à l air Thermo 1 1,3 1,2 1,1 0,64 0,79 35 db 4 Thermo 2 1,0 0,91 0,70 0,50 0,69 37 db 4 Vitrages pour exigences spéciales, comme Minergie-P ou isolation acoustique Autres variantes <0,91 <0,83 0,50 0,50 >0,65 37 42 db 4 * Fenêtre sans articles de montage VELUX. ** Valeurs de calcul pour fenêtre avec kit professionnel EDJ/EDN 2000 (voir page 17 / 56). Vous trouverez des informations détaillées sur les types de vitrage disponibles et leurs propriétés à la page 17, sur le site www.velux.ch ou par téléphone au 021 633 44 44 et par e-mail à info@velux.ch. io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 28

GGL INTEGRA solaire (bois) Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtres à ouverture par rotation solaire GGL Aluminium GGL 307030 1208. 1231. 1317. 1323. 1398. 1294. 1352. 1409. 1610. 1501. 1553. 1691. 10 Thermo 1 Cuivre GGL 317030 Zinc-titane GGL 337030 Fenêtres à ouverture par rotation solaire GGL 1308. 1336. 1440. 1447. 1537. 1412. 1481. 1550. 1793. 1661. 1723. 1889. 10 1308. 1336. 1440. 1447. 1537. 1412. 1481. 1550. 1793. 1661. 1723. 1889. 10 Fenêtres de toit Thermo 2 C Aluminium GGL 306630 Cuivre GGL 316630 Zinc-titane GGL 336630 1379. 1410. 1526. 1534. 1635. 1495. 1573. 1650. 1922. 1775. 1844. 2030. 10 1514. 1551. 1692 L 1701. 1822. 1654. 1748. 1841. 2168. 1991. 2075. 2299. 10 ( L =15) 1514. 1551. 1692. L 1701. 1822. 1654. 1748. 1841. 2168. 1991. 2075. 2299. 10 ( L =15) GGU INTEGRA solaire (polyuréthane) Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtres à ouverture par rotation solaire GGU Aluminium GGU 007030 1277. 1303. 1401. 1408. 1493. 1375. 1440. 1506. 1735. 1610. 1669. 1827. 6 Thermo 1 Cuivre GGU 017030 Zinc-titane GGU 037030 1391. 1422. 1540. 1548. 1651. 1509. 1588. 1667. 1943. 1793. 1864. 2053. 6 1391. 1422. 1540. 1548. 1651. 1509. 1588. 1667. 1943. 1793. 1864. 2053. 6 Fenêtres à ouverture par rotation solaire GGU Thermo 2 C Aluminium GGU 006630 Cuivre GGU 016630 Zinc-titane GGU 036630 1471. 1507. 1639. 1648. 1763. 1604. 1692. 1781. 2090. 1922. 2002. 2214. 10 1625. 1668. 1828. L 1838. 1977. 1785. 1891. 1998. 2371. 2168. 2264. 2520. 6 ( L =15) 1625. 1668. 1828. L 1838. 1977. 1785. 1891. 1998. 2371. 2168. 2264. 2520. 10 ( L =15) Thermo 2 GGU INTEGRA est également disponible dans le Profiset confort ou Profiset confort plus. Voir page 58. Dimensions spéciales disponibles sur demande. Voir page 148. Thermo 2 Tous les prix hors TVA 29

Fenêtres à ouverture par rotation électrique VELUX INTEGRA GGL / GGU 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: GGL: Pin vernis clair GGL: Pin peint en blanc: Supplément CHF 190. Commande: p.ex. GGL MK04 2166 21 Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables GGU: Surface polyuréthane avec noyau en bois Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Propriétés: Livré prêt au montage avec câble réseau de 7.5 m (230 V, monophasé). Pack fenêtre tout en un, avec, fenêtre, moteur intégré et commande électrique, détecteur de pluie et télécommande unique. La VELUX INTEGRA est préparée pour l installation d une protection contre le soleil et la chaleur électrique. Rotation jusqu à 180 pour un nettoyage aisé et sans danger du verre extérieur, peut être bloquée par le verrou de nettoyage. Ferme automatiquement en cas de pluie. Toutes les fenêtres de toit avec triple vitrage Thermo 2 sont certifiées Minergie. Longueur de fenêtre recommandée Remarques 90 52 54 41 44 15 A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. C Certifié Minergie. 100 cm Pour le montage sans raccordement VELUX, le set «ZWC» doit être commandé séparément. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* avec EDJ 2000: Valeur U fenêtre W/m 2 K** Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Classe d étanchéité à l air Thermo 1 1,3 1,2 1,1 0,64 0,79 35 db 4 Thermo 2 1,0 0,91 0,70 0,50 0,69 37 db 4 Vitrages pour exigences spéciales, comme Minergie-P ou isolation acoustique Autres variantes <0,91 <0,83 0,50 0,50 >0,65 37 42 db 4 * Fenêtre sans articles de montage VELUX. ** Valeurs de calcul pour fenêtre avec kit professionnel EDJ/EDN 2000 (voir page 17 / 56). Vous trouverez des informations détaillées sur les types de vitrage disponibles et leurs propriétés à la page 17, sur le site www.velux.ch ou par téléphone au 021 633 44 44 et par e-mail à info@velux.ch. io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 30

GGL INTEGRA électrique (bois) Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtres à ouverture par rotation électrique GGL Aluminium GGL 307021 1038. L 1061. 1147. L 1153. 1228. L 1124. 1182. 1239. 1440. L 1331. 1383. L 1521. 6 ( L =10) Thermo 1 Cuivre GGL 317021 Zinc-titane GGL 337021 Fenêtres à ouverture par rotation électrique GGL 1138. L 1166. 1270. L 1277. 1367. L 1242. 1311. 1380. 1623. L 1491. 1553. L 1719. 6 ( L =10) 1138. 1166. 1270. 1277. 1367. 1242. 1311. 1380. 1623. 1491. 1553. 1719. 10 Fenêtres de toit Thermo 2 C Aluminium GGL 306621 Cuivre GGL 316621 Zinc-titane GGL 336621 1209. 1240. 1356. 1364. 1465. 1325. 1403. 1480. 1752. 1605. 1674. 1860. 10 1344. 1381. 1522. 1531. 1652. 1484. 1578. 1671. 1998. 1821. 1905. 2129. 10 1344. 1381. 1522. 1531. 1652. 1484. 1578. 1671. 1998. 1821. 1905. 2129. 10 GGU INTEGRA électrique (polyuréthane) Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtres à ouverture par rotation électrique GGU Aluminium GGU 007021 1107. L 1133. 1231. L 1238. 1323. L 1205. 1270. 1336. 1565. L 1440. 1499. L 1657. 6 ( L =10) Thermo 1 Cuivre GGU 017021 Zinc-titane GGU 037021 1221. L 1252. 1370. L 1378. 1481. L 1339. 1418. 1497. 1773. L 1623. 1694. L 1883. 6 ( L =10) 1221. 1252. 1370. 1378. 1481. 1339. 1418. 1497. 1773. 1623. 1694. 1883. 10 Fenêtres à ouverture par rotation électrique GGU Thermo 2 C Aluminium GGU 006621 Cuivre GGU 016621 Zinc-titane GGU 036621 1301. L 1337. 1469. L 1478. 1593. L 1434. 1522. 1611. 1920. L 1752. 1832. L 2044. 6 ( L =10) 1455. 1498. 1658. 1668. 1807. 1615. 1721. 1828. 2201. 1998. 2094. 2350. 6 1455. 1498. 1658. 1668. 1807. 1615. 1721. 1828. 2201. 1998. 2094. 2350. 10 Thermo 2 GGU INTEGRA est également disponible dans le Profiset confort ou Profiset confort plus. Voir page 58. Dimensions spéciales disponibles sur demande. Voir page 148. Thermo 2 Tous les prix hors TVA 31

Fenêtres de toit à ouverture par rotation Fenêtres de toit manuelles La fenêtre de toit VELUX originale faisait déjà référence en matière de qualité et de manœuvrabilité. La poignée élégante placée en haut et très pratique permet non seulement l ouverture de la fenêtre d une main, mais également de placer des meubles sous la fenêtre. 2 6 Le clapet de ventilation unique permet l entrée d air frais même si la fenêtre est fermée. Il est pourvu d un filtre remplaçable, qui retient la poussière et les moustiques. 3 La variante sans entretien est pourvue d un noyau en bois thermo-traité et d un revêtement polyuréthane complet et étanche. Conviennent parfaitement pour les pièces avec forte humidité. 32

1 1 Avec la VELUX ThermoTechnology, on utilise un matériel isolant EPS HT 400 hautement efficace et 100% recyclable dans le cadre et le vantail. 2 Les nouvelles pattes de montage peuvent être utilisées pour le montage standard (ligne rouge) ou abaissé (ligne bleue). Fenêtres de toit 5 3 Grâce aux nouvelles tôles de recouvrement à encliquer, plus besoin d outils ou de vis. Le résultat: Des surfaces lisses et un montage rapide. 4 4 La charnière de pivotement de haute qualité offre robustesse et absence d entretien. 5 Pour un nettoyage aisé du verre extérieur, le vantail de la fenêtre de toit peut être pivotée de 180 et bloquée. Les deux mains sont donc libres, pour un nettoyage plus sûr. 6 Les fixations pré-montées Pick&Click! rendent le montage des produits de protection contre le soleil plus rapide et sûr. 33

Fenêtres à ouverture par rotation GGL / GGU manuel 10 Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: GGL: Pin vernis clair GGL: Pin peint en blanc: Supplément CHF 190. Commande: p.ex. GGL MK04 2166 21 Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables GGU: Surface polyuréthane avec noyau en bois Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Propriétés: Opération de la poignée aisée et facilement accessible même si des meubles se trouvent sous la fenêtre. Préparé pour un montage aisé de la protection originale VELUX contre le soleil et la chaleur grâce à Pick&Click!. Rotation jusqu à 180 pour un nettoyage aisé et sans danger du verre extérieur, peut être bloquée par le verrou de nettoyage. Toutes les fenêtres de toit avec triple vitrage Thermo 2 sont certifiées Minergie. Longueur de fenêtre recommandée Remarques 90 52 54 41 44 15 A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. C Certifié Minergie. 100 cm Pour le montage sans raccordement VELUX, le set «ZWC» doit être commandé séparément. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* avec EDJ 2000: Valeur U fenêtre W/m 2 K** Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Classe d étanchéité à l air Thermo 1 1,3 1,2 1,1 0,64 0,79 35 db 4 Thermo 2 1,0 0,93 0,70 0,50 0,69 37 db 4 Vitrages pour exigences spéciales, comme Minergie-P ou isolation acoustique Autres variantes <0,91 <0,83 0,50 0,50 >0,65 37 42 db 4 * Fenêtre sans articles de montage VELUX. ** Valeurs de calcul pour fenêtre avec kit professionnel EDJ/EDN 2000 (voir page 17 / 56). Vous trouverez des informations détaillées sur les types de vitrage disponibles et leurs propriétés à la page 17, sur le site www.velux.ch ou par téléphone au 021 633 44 44 et par e-mail à info@velux.ch. 34

GGL manuel (bois) Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtres à ouverture par rotation manuelle GGL Aluminium GGL 3070 488. 511. 597. 603. 678. 574. 632. 689. 890. 781. 833. 971. 2 Thermo 1 Cuivre GGL 3170 Zinc-titane GGL 3370 Fenêtres à ouverture par rotation manuelle GGL 588. 616. 720. 727. 817. 692. 761. 830. 1073. 941. 1003. 1169. 2 588. 616. 720. 727. 817. 692. 761. 830. 1073. 941. 1003. 1169. 6 Fenêtres de toit Thermo 2 C Aluminium GGL 3066 Cuivre GGL 3166 Zinc-titane GGL 3366 659. 690. 806. 814. 915. 775. 853. 930. 1202. 1055. 1124. 1310. 6 794. 831. 972. L 981. 1102. L 934. 1028. 1121. 1448. L 1271. 1355. L 1579. L 6 ( L =10) 794. 831. 972. 981. 1102. 934. 1028. 1121. 1448. 1271. 1355. 1579. 10 GGU manuel (polyuréthane) Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtres à ouverture par rotation manuelle GGU Aluminium GGU 0070 557. 583. 681. 688. 773. 655. 720. 786. 1015. 890. 949. 1107. 2 Thermo 1 Cuivre GGU 0170 Zinc-titane GGU 0370 671. 702. 820. 828. 931. 789. 868. 947. 1223. 1073. 1144. 1333. 2 671. 702. 820. 828. 931. 789. 868. 947. 1223. 1073. 1144. 1333. 6 Fenêtres à ouverture par rotation manuelle GGU Thermo 2 C Aluminium GGU 0066 Cuivre GGU 0166 Zinc-titane GGU 0366 751. 787. 919. 928. 1043. 884. 972. 1061. 1370. 1202. 1282. 1494. 6 905. 948. 1108. 1118. 1257. 1065. 1171. 1278. 1651. 1448. 1544. 1800. 6 905. 948. 1108. 1118. 1257. 1065. 1171. 1278. 1651. 1448. 1544. 1800. 10 Dimensions spéciales disponibles sur demande. Voir page 148. Thermo 2 Tous les prix hors TVA 35

Fenêtres de toit à ouverture par projection Fenêtres de toit manuelles La fenêtre de toit avec la poignée en bas s ouvre vers l extérieur et offre une vue panoramique sans obstacles. Alors que la fenêtre est maintenue par le mécanisme de levage placé en haut, vous pouvez vous pencher dehors et apprécier la vue. 3 1 Les fenêtres à ouverture par projection peuvent être ouvertes en continu jusqu à un angle de 45. La poignée placée en bas permet de manœuvrer aisément la fenêtre. 1 1 2 Le clapet de ventilation unique permet l entrée d air frais même si la fenêtre est fermée. Dans ce type de fenêtre également, le clapet de ventilation est pourvu d un filtre remplaçable qui retient la poussière et les moustiques. 36

1 Avec la VELUX ThermoTechnology, on utilise un matériel isolant EPS hautement efficace et 100% recyclable dans le cadre et le vantail. Fenêtres de toit 5 4 2 Les nouvelles pattes de montage peuvent être utilisées pour le montage standard (ligne rouge) ou abaissé (ligne bleue). 3 Grâce aux nouvelles tôles de recouvrement à encliquer, plus besoin d outils ou de vis. Le résultat: Des surfaces lisses et un montage rapide. 6 4 Pour un nettoyage aisé du verre extérieur, le vantail de la fenêtre de toit peut être pivotée de 180 et bloquée. Les deux mains sont donc libres, pour un nettoyage plus sûr. 5 Les fixations pré-montées Pick&Click! rendent le montage des produits de protection contre le soleil plus rapide et sûr. 6 Également disponible en variante sans entretien est pourvue d un noyau en bois thermo-traité et d un revêtement polyuréthane complet et étanche. 37

Fenêtres à ouverture par projection GPL / GPU 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: GPL: Pin vernis clair GPL: Pin peint en blanc: Supplément CHF 190. Commande: p.ex. GGL MK04 2166 Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables GPU: Surface polyuréthane avec noyau en bois Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Propriétés: Ouverture en continu jusqu à 45. Fonction de projection avec la barre poignée. Manœuvre avec la poignée en bas. Préparé pour un montage aisé de la protection originale VELUX contre le soleil et la chaleur grâce à Pick&Click!. Rotation jusqu à 180 pour un nettoyage aisé et sans danger du verre extérieur, peut être bloquée par le verrou de nettoyage. Toutes les fenêtres de toit avec triple vitrage Thermo 2 sont certifiées Minergie. Longueur de fenêtre recommandée 55 52 54 41 44 15 Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. C Certifié Minergie. 100 cm Pour le montage sans raccordement VELUX, le set «ZWC» doit être commandé séparément. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* avec EDJ 2000: Valeur U fenêtre W/m 2 K** Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Classe d étanchéité à l air Thermo 1 1,3 1,2 1,1 0,64 0,79 35 db 4 Thermo 2 1,0 0,93 0,70 0,50 0,69 37 db 4 Vitrages pour exigences spéciales, comme Minergie-P ou isolation acoustique Autres variantes <0,91 <0,83 0,50 0,50 >0,65 37 42 db 4 * Fenêtre sans articles de montage VELUX. ** Valeurs de calcul pour fenêtre avec kit encadrement EDJ/EDN 2000 (voir page 17 / 56). Vous trouverez des informations détaillées sur les types de vitrage disponibles et leurs propriétés à la page 17, sur le site www.velux.ch ou par téléphone au 021 633 44 44 et par e-mail à info@velux.ch. 38

GPL manuel (bois) Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtres à ouverture par projection manuelle GPL Aluminium GPL 3070 652. 773. L 781. 872. L 758. 804. 910. 1046. 978. 1039. 1130. 2 ( L =6) Thermo 1 Cuivre GPL 3170 Zinc-titane GPL 3370 Fenêtres à ouverture par projection manuelle GPL 786. 932. L 941. 1051. L 914. 968. 1096. 1261. 1178. 1251. 1361. 2 ( L =6) 786. 932. 941. 1051. 914. 968. 1096. 1261. 1178. 1251. 1361. 6 Fenêtres de toit Thermo 2 C Aluminium GPL 3066 Kupfer GPL 3166 Zinc-titane GPL 3366 880. 1044. 1054. 1177. 1024. 1085. 1228. 1413. 1320. 1402. 1525. 10 1061. 1258. 1270. 1418. 1233. 1307. 1480. 1702. 1591. 1690. 1838. 10 1061. 1258. 1270. 1418. 1233. 1307. 1480. 1702. 1591. 1690. 1838. 10 GPU manuel (polyuréthane) Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtres à ouverture par projection manuelle GPU Aluminium GPU 0070 749. 889. L 898. 1002. L 872. 924. 1046. 1203. 1124. 1299. 2 ( L =6) Thermo 1 Cuivre GPU 0170 Zinc-titane GPU 0370 903. 1071. L 1082. 1208. L 1050. 1113. 1260. 1449. 1355. 1565. 2 ( L =6) 903. 1071. 1082. 1208. 1050. 1113. 1260. 1449. 1355. 1565. 6 Fenêtres à ouverture par projection manuelle GPU Thermo 2 C Aluminium GPU 0066 Cuivre GPU 0166 Zinc-titane GPU 0366 1012. 1200. L 1212. 1353. L 1177. 1247. 1412. 1624. 1518. 1753. 6 ( L =10) 1219. 1446. L 1460. 1630. L 1418. 1503. 1701. 1956. L 1829. 2112. 6 ( L =10) 1219. 1446. 1460. 1630. 1418. 1503. 1701. 1956. 1829. 2112. 10 Dimensions spéciales disponibles sur demande. Voir page 148. Thermo 2 Tous les prix hors TVA 39

Éléments additionnels vers le bas dans la pente du toit GIL / GIU 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: GIL: Pin vernis clair GIL: Pin peint en blanc: Supplément CHF 190. Commande: p.ex. GIL MK34 2166 Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables GIU: Surface polyuréthane avec noyau en bois Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Propriétés: Pour prolonger une fenêtre de toit VELUX vers le bas dans la pente de toit. Préparé pour un montage aisé de la protection originale VELUX contre le soleil et la chaleur grâce à Pick&Click!. GIL: Élément additionnel avec vitrage fixe pour GGL et GPL. GIU: Élément additionnel avec vitrage fixe pour GGU et GPU. Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Classe d étanchéité à l air Thermo 1 (--73) 1,2 1,0 0,52 0,75 35 db 4 Thermo 2 1,0 0,70 0,50 0,69 37 db 4 * Fenêtre sans articles de montage VELUX. 40

GIL (bois) Dimension l h en cm A MK34 78 92 PK34 94 92 SK34 114 92 UK34 134 92 Éléments additionnels sous GIL Aluminium GIL 3073 869. 939. 1003. 1072. 6 Thermo 1 (--73) Cuivre GIL 3173 Zinc-titane GIL 3373 Éléments additionnels sous GIL 1047. 1131. 1208. 1291. 6 1047. 1131. 1208. 1291. 6 Fenêtres de toit Aluminium GIL 3066 1174. 1267. 1354. 1447. 6 Thermo 2 Cuivre GIL 3166 Zinc-titane GIL 3366 1414. 1526. 1631. 1743. 15 1414. 1526. 1631. 1743. 15 GIU (polyuréthane) Dimension l h en cm A MK34 78 92 PK34 94 92 SK34 114 92 UK34 134 92 Éléments additionnels sous GIU Aluminium GIU 0073 960. 1037. 1108. 1184. 6 Thermo 1 (--73) Cuivre GIU 0173 Zinc-titane GIU 0373 1157. 1249. 1335. 1427. 6 1157. 1249. 1335. 1427. 20 Éléments additionnels sous GIU Aluminium GIU 0066 1296. 1400. 1495. 1598. 6 Thermo 2 Cuivre GIU 0166 Zinc-titane GIU 0366 1562. 1686. 1802. 1926. 15 1562. 1686. 1802. 1926. 15 Tous les prix hors TVA 41

Éléments additionnels vers le bas vertical en façade VFE / VIU 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Ausführung: VFE: Pin vernis clair VFE: Pin peint en blanc: Supplément CHF 190. Commande: p.ex. VFE MK31 2166 Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables VIU: Surface polyuréthane avec noyau en bois Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Propriétés: Pour le prolongement des fenêtres de toit VELUX vers le bas dans les toits avec murs droits et inclinés. Préparé pour un montage aisé de la protection originale VELUX contre le soleil et la chaleur. Marquisette manuelle sur demande. VFE: Élément additionnel pour GGL et GPL avec ouverture en imposte. VIU: Élément additionnel avec vitrage fixe pour GGU et GPU. Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Classe d étanchéité à l air Thermo 1 (--73) 1,2 1,0 0,52 0,75 35 db 4 Thermo 2 1,0 0,70 0,50 0,69 37 db 4 * Fenêtre sans articles de montage VELUX. 42

VFE (bois) Dimension l h en cm A MK31 78 60 MK35 78 95 PK31 94 60 PK35 94 95 SK31 114 60 SK35 114 95 UK31 134 60 UK35 134 95 Éléments additionnels sous VFE Aluminium VFE 3073 896. 979. 953. 1091. 1011. 1166. 1063. 1246. 6 Thermo 1 (--73) Cuivre VFE 3173 Zinc-titane VFE 3373 Éléments additionnels sous VFE 1080. 1179. 1149. 1315. 1218. 1405. 1280. 1502. 6 1080. 1179. 1149. 1315. 1218. 1405. 1280. 1502. 6 Fenêtres de toit Aluminium VFE 3066 1210. 1322. 1287. 1473. 1365. 1574. 1434. 1683. 15 Thermo 2 Cuivre VFE 3166 Zinc-titane VFE 3366 1457. 1592. 1551. 1775. 1644. 1896. 1728. 2027. 15 1457. 1592. 1551. 1775. 1644. 1896. 1728. 2027. 15 VIU (polyuréthane) Dimension l h en cm A MK31 78 60 MK35 78 95 PK31 94 60 PK35 94 95 SK31 114 60 SK35 114 95 UK31 134 60 UK35 134 95 Éléments additionnels sous VIU Thermo 1 (--73) Aluminium VIU 0073 Cuivre VIU 0173 815. 891. 868. 993. 920. 1061. 967. 1134. 6 982. 1073. 1045. 1196. 1108. 1278. 1165. 1366. 20 Éléments additionnels sous VIU Thermo 2 Aluminium VIU 0066 Cuivre VIU 0166 1101. 1203. 1171. 1341. 1242. 1432. 1305. 1531. 6 1326. 1449. 1411. 1615. 1496. 1726. 1573. 1845. 20 Tous les prix hors TVA 43

CABRIO - Fenêtres de toit GDL CABRIO Nouveau! 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: Pin vernis clair ou peint en blanc. Pin peint en blanc: Supplément CHF 190. Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Propriétés: Fenêtre de toit en 2 parties avec vantail à projection à 45 en haut et vantail vertical mobile en bas. Prévu pour les pièces où l installation d un balcon est difficile à réaliser, mais où l on ne veut pas renoncer à une vue superbe. Convient pour les nouvelles constructions et les rénovations. Nouveau! La fenêtre de toit CABRIO est dès maintenant disponible dans le nouvelle génération. Donc, ici aussi: plus de lumière naturelle, plus de confort, moins de consommation d énergie. Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Thermo 2 (--66) 1,2 0,7 0,50 0,69 37 db * Fenêtre sans articles de montage. GDL GDL Pin vernis clair Pin peint en blanc Dimension PK19 SK19 livraison l h en cm A 94 252 114 252 B Fenêtres de toit Cabrio GDL Dimension PK19 SK19 livraison l h en cm A 94 252 114 252 B Fenêtres de toit Cabrio GDL Aluminium GDL 3066 3540. 3776. 6 Aluminium GDL 2066 4440. 4676. 6 Thermo 2 (--66) Cuivre GDL 3166 4372. 4660. 20 Thermo 2 (--66) Cuivre GDL 2166 5272. 5560. 20 Zinc-titane GDL 3366 4372. 4660. 20 Zinc-titane GDL 2366 5272. 5560. 20 Tous les prix hors TVA 44

Balcon de toit GEL / VEA -B -C! 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: Pin vernis clair Pin peint en blanc: Prix sur demande Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables Fenêtres de toit Propriétés: Système d éléments de fenêtre et de porte qui permettent de réaliser un balcon de toit accessible de largeur au choix. Fenêtre à projection en haut, éléments supplémentaires fixes ou s ouvrant latéralement. Ouverture en continu jusqu à 45. La poignée en bas est pourvue d un mécanisme de verrouillage de sécurité afin d éviter une ouverture inopinée. Le sol et les parois du balcon de toit ainsi que les garde-corps ne sont pas fournis. Raccordements sur demande.! Le balcon de toit VELUX GEL n est pas encore disponible dans la nouvelle génération. Vitrage Thermo 2 (--65) Valeur U fenêtre W/m 2 K* Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w 1,2 0,5 0,50 0,69 35 db Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Exécution génération précédente * Fenêtre sans articles de montage VELUX. GEL VEA -B -C Élément oblique en haut angle d ouverture 45 VEA: Élément de porte vertical ouvrant à gauche (vu de l extérieur) VEB: Élément de porte vertical ouvrant à droite (vu de l extérieur) VEC: Élément vertical fixe Dimension l h en cm A M08 78 140 Dimension l h en cm A M35 78 109 Balcon de toit GEL Balcon de toit VEA -B -C Aluminium GEL 3065 1330. 6 Aluminium VEA/VEB/VEC 3065 1433. 6 Thermo 2 (--65) Cuivre GEL 3165 1642. 15 Cuivre VEA/VEB/VEC 3165 1769. 15 Zinc-titane GEL 3365 1642. 15 Zinc-titane VEA/VEB/VEC 3365 1769. 15 Tous les prix hors TVA 45

Fenêtres d accès toiture GXL / GXU / GVT / GVO 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Fenêtre d accès avec fonction porte GXL/GXU: GXL: Pin vernis clair GXL: Pin peint en blanc: Prix sur demande Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables. GXU: Surface polyuréthane avec noyau en bois Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Ouverture latérale (utilisable des deux côtés). Ouverture jusqu à 85. Convient uniquement pour combles non habitées. Idéal pour permettre l accès à des professionnels. La protection contre la chaleur (extérieur) ne peut pas être montée. Ouverture aisée par une poignée montée latéralement sur le vantail. Raccordement voir CK06/FK06. Fenêtre d accès toiture pour locaux non chauffés GVT: Convient uniquement pour combles non habitées et non habitées et non chauffées. Fenêtre d accès avec vitrage isolant en polyuréthane noir. Raccordement inclus pour matériaux de couverture plats et profilés. Fenêtre d accès toiture pour bâtiments protégés GVO: Convient uniquement pour combles non habitées et non chauffées. Fenêtre cintrée avec vitrage isolant en polyuréthane noir (monuments historiques). Ouverture par projection. Raccordement inclus pour matériaux de couverture plats et profilés.! Les fenêtres d accès toiture et de grenier VELUX GVT/GVO ne sont pas encore disponibles en 2015 dans la nouvelle génération. Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Vitrage Thermo 1 GXL/GXU (--70) Thermo 2 GXL/GXU (--66) GVT/GVO (--59) Valeur U fenêtre W/m 2 K* Valeur U vitrage U g W/m 2 K * Fenêtre sans articles de montage. Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w 1,3 1,1 0,64 0,79 35 db 1,0 0,7 0,50 0,69 37 db 3,1 1,4 0,62 0,80 24 db 46

GXL Nouveau! Dimension l h en cm A FK06 66 118 Dimension l h en cm A FK06 66 118 Fenêtres d accès toiture GXL Fenêtres d accès toiture GXL Aluminium GXL 3070 942. 6 Aluminium GXL 3066 1272. 6 Thermo 1 (--70) Cuivre GXL 3170 1135. 6 Thermo 2 (--66) Cuivre GXL 3166 1532. 15 Zinc-titane GXL 3370 1135. 15 GXU Nouveau! Zinc-titane GXL 3366 1532. 15 Fenêtres de toit Dimension l h en cm A CK06 55 118 FK06 66 118 Dimension l h en cm A CK06 55 118 FK06 66 118 Fenêtres d accès toiture GXU Fenêtres d accès toiture GXU Aluminium GXU 0070 925. 942. 6 Aluminium GXU 0066 1248. 1272. 6 Thermo 1 (--70) Cuivre GXU 0170 1114. 1135. 15 Thermo 2 (--66) Cuivre GXU 0166 1504. 1532. 6 Zinc-titane GXU 0370 1114. 1135. 15 Zinc-titane GXU 0366 1504. 1532. 15 GVT! Dimension l h en cm A 54 83 Fenêtres d accès toiture GVT 0059 Aluminium GVT 103 0059 360. 6 GVO! Dimension l h en cm A 54 76 Fenêtres d accès toiture GVO 0059 Aluminium GVO 0059 478. 6 Tous les prix hors TVA 47

Fenêtre avec motorisation d évacuation de fumée et de chaleur EFC Nouveau! 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: GGL: Pin vernis clair GGL: Pin peint en blanc: Supplément CHF 190. Commande: p.ex. GGL MK04 216640 Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Le délai de livraison est prolongé jusqu à 15 jours ouvrables GGU: Surface polyuréthane avec noyau en bois Code couleur blanc: NCS S 0500-N / environ RAL 9003 Propriétés: Pour l évacuation de la fumée et de la chaleur dans les cages d escalier, on utilise des types de fenêtre avec moteur EFC pré-montés. Veuillez noter qu il faut toujours utiliser le système de commande KFC 210 ou KFC 220. La réalisation doit être conforme aux dispositions locales et aux prescriptions. Veuillez vous adresser au service compétent (service du feu cantonal). Les produits de protection contre la chaleur à l extérieur (volets roulant extérieurs, marquisettes) ne sont pas autorisés sur le fenêtre EFC. L application de produits de protection contre le soleil à l intérieur doit être autorisée par le service compétent. Accessoires: les spécialistes VELUX EFC sont à votre disposition pour la mise en service et les contrôles périodiques (contrats de maintenance). Contactez-nous au 021 633 44 44 (Clients professionnels), 021 633 44 45 (Clients privés) ou par e-mail à info@velux.ch Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Une fenêtre EFC nécessite des composants supplémentaires, comme une centrale de commande etc. Veillez indiquer la couleur du bouton d évacuation de fumée lors de la commande (ordonnance cant). Dimensions KFC 210/220 398 mm 393 mm 127 mm (h l p) Les fenêtres VELUX EFC sont disponibles dans la nouvelle génération dès le printemps. L introduction se fait progressivement. Notre service clientèle est à votre disposition pour tout renseignement. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Thermo 1 (--73) 1,2 1,0 0,52 0,75 35 db Thermo 2 (--66) 1,0 0,7 0,50 0,69 37 db * Fenêtre sans articles de montage. 48

GGL EFC (bois) Dimension l h en cm A MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtre d évacuation de fumées et de chaleur GGL Thermo 1 (--73) Aluminium GGL 307340 Cuivre GGL 317340 Zinc-titane GGL 337340 1334. 1392. 1449. 1541. 1593. 1731. 10 1452. 1521. 1590. 1701. 1763. 1929. 15 1452. 1521. 1590. 1701. 1763. 1929. 15 Fenêtre d évacuation de fumées et de chaleur GGL Thermo 2 (--66) Aluminium GGL 306640 Cuivre GGL 316640 Zinc-titane GGL 336640 1535. 1613. 1690. 1815. 1884. 2070. 10 1694. 1788. 1881. 2031. 2115. 2339. 15 1694. 1788. 1881. 2031. 2115. 2339. 15 Fenêtres de toit Surface d ouverture géométrique m 2 0.63 0.76 0.91 1.17 1.14 1.65 GGU EFC (polyuréthane) Dimension l h en cm A MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Fenêtre d évacuation de fumées et de chaleur GGU Thermo 1 (--73) Aluminium GGU 007340 Cuivre GGU 017340 Zinc-titane GGU 037340 1415. 1480. 1546. 1650. 1709. 1867. 10 1549. 1628. 1707. 1833. 1904. 2093. 15 1549. 1628. 1707. 1833. 1904. 2093. 15 Fenêtre d évacuation de fumées et de chaleur GGU Thermo 2 (--66) Aluminium GGU 006640 Cuivre GGU 016640 Zinc-titane GGU 036640 1644. 1732. 1821. 1962. 2042. 2254. 10 1825. 1931. 2038. 2208. 2304. 2560. 15 1825. 1931. 2038. 2208. 2304. 2560. 15 Surface d ouverture géométrique m 2 0.63 0.76 0.91 1.17 1.14 1.65 Voir schéma EFC, accessoires et étapes de commande page 50. Tous les prix hors TVA 49

Fenêtre avec motorisation d évacuation de fumée et de chaleur Accessoires 1 2 1 3 2 Accessoires livraison A KLA 200 Détecteur de pluie 120. 6 3 Accessoires livraison A 5 4 KFA 100 Détécteur de fumée automatique 133. 6 4 Commande livraison A KFK 100 Commande d évacuation de fumées 133. 6 KFK 100 gris, KFK 101 rouge, KFK 102 jaune, KFK 103 bleu, KFK 104 orange 5 4 5 Commande livraison A WSK 300 Commande d aération de confort 98. 6 6 Centrale de commande livraison A KFC 210 Centrale de commande pour 4 fenêtres 1092. 6 6 6 Centrale de commande livraison A KFC 220 Centrale de commande pour 8 fenêtres 1448. 6 Remarques A livraison en jours ouvrables. Étapes de commande 1 Sélection fenêtre de toit a) Type de fenêtre GGL/GGU, vitrage, tôlerie extérieure, dimension 2 Sélection raccordement a) Profiset ou individuel, tôlerie extérieure, matériau de couverture 3 Sélection centrale de commande a) KFC 210 (commande jusqu à 4 fenêtres) b) KFC 220 (commande jusqu à 8 fenêtres) En option 4 Sélection accessoire EFC a) Bouton d évacuation de fumées, bouton d aération, détecteur de fumée, détecteur de pluie 5 Sélection protection contre le soleil et la chaleur a) Les produits de protection contre la chaleur à l extérieur ne sont pas autorisés pour EFC 50

Indications techniques pour fenêtres de toit Plan de coupe Fenêtres de toit Indication de cotes pour fenêtres de toit Cadre dim. extérieures Battant Surf. écl. Encadrement dim. Surface éclaireante Dimension B [mm] H [mm] e [mm] f [mm] k [mm] l [mm] [m 2 ] CK02 550 778 370,8 583,9 495,4 719,2 0,22 CK04 550 978 370,8 783,9 495,4 919,2 0,29 CK06 550 1178 370,8 983,9 495,4 1119,2 0,36 FK06 660 1178 480,8 983,9 605,4 1119,2 0,47 FK08 660 1398 480,8 1203,9 605,4 1339,2 0,58 MK04 780 978 600,8 783,9 725,4 919,2 0,47 MK06 780 1178 600,8 983,9 725,4 1119,2 0,59 MK08 780 1398 600,8 1203,9 725,4 1339,2 0,72 PK19 942 2520 763,2 1405,9/729,1 887,4 2461,2 1,63 PK10 942 1600 762,8 1405,9 887,4 1541,2 1,07 SK19 1140 2520 961,2 1405,9/729,1 1085,4 2461,2 2,05 SK06 1140 1178 960,8 983,9 1085,4 1119,2 0,94 UK04 1340 978 1160,8 783,9 1285,4 919,2 0,91 UK08 1340 1398 1160,8 1203,9 1285,4 1339,2 1,4 Cote rainure (pour encadrement intérieur) k+l: tolérance +/ 1.5 mm Nous avons compilé un aperçu des aides de conception dans le chapitre «Tout VELUX en un seul clic» dès page 134. Vous trouverez d autres informations techniques sur www.velux.ch/technique-fenetres-de-toit 51

52

VELUX Articles de montage Les caractéristiques essentielles 54 Aperçu des articles de montage 55 Profisets Profiset 2000 56 Profiset confort 58 Profiset confort plus 59 Tôle de raccordement à la garniture ZWC 60 Articles de montage Raccordement EDW/EDL, EKW/EKL, EKJ/EKN, EBW/EBL, ETW/ETL, ETJ/ETN, EFW/EFL, EFJ/EFN 60 Cadre d isolation thermique BDX 66 Chevrons intermédiaires EBY 66 Adaptateur de remplacement ELX 66 Produits d isolation et de raccordement BDX/BFX/BBX 67 Embrasure intérieur LSG 68 Encadrement intérieur avec barrière vapeur LSB/LSC, LLB/LLC 69 53

Articles de montage VELUX Les caractéristiques essentielles Le système de montage VELUX comprend une série de produits, qui permettent un montage de haute qualité mais néanmoins simple et sûr. Chaque élément de construction est exactement conçu pour la grandeur de fenêtre respective, afin d assurer une installation fiable et durable. Grâce à ce système parfaitement coordonné, les articles de montage VELUX garantissent une solution complète, qui du point de vue qualité, rapidité et sécurité répond à tous les souhaits. 1 2 3 4 5 Solution entièrement intégrée individuel a été précisément conçu pour le montage de la fenêtre de toit. Le résultat est une installation robuste et irréprochable. 7 6 Le système de montage VELUX comprend tous les éléments nécessaires pour l intérieur et l extérieur. Comme les articles de montage VELUX sont fabriqués avec précision, le processus de montage complet se fait rapidement et sûrement. La structure modulaire assure qu aucune phase du processus de montage n est oubliée. Avec les articles de montage VELUX, il est possible de réaliser une installation étanche et énergiquement efficace en un tour de main. Nouveau! Commander ensemble, ce qui peut être combiné Pour une commande encore plus simple, nous proposons le Profiset éprouvé, maintenant aussi avec les packs «Profiset confort» et «Profiset confort plus». 54

Articles de montage Kit d installation: Profiset 2000 BDX 2000 BFX 1000 BBX 0000 LSB/LSC 2000 LSG 1000 1 2 Set de montage d embrasure intérieur pour placoplâtre LSG Set de montage en acier pour l installation rapide d un encadrement sur chantier, comme des plaques de plâtre cartonnées. ou Embrasure intérieur LSB/LSC Encadrement intérieur préfabriqué pour un aménagement intérieur simple et complet. Articles de montage 3 Barrière vapeur BBX Barrière vapeur préconfectionnées, y compr. outil de montage pour une fixation rapide et sûre dans la rainure de la fenêtre. 4 Cadre d isolation thermique BDX Réalisé en polyéthylène avec console acier sur le pourtour et cornières de montage d angle intégrées. 5 Tôle de renvoi d eau Le renvoi d eau à placer en haut de la fenêtre assure un écoulement correct de l eau sur la sous-toiture. 6 Raccord de sous toiture BFX Raccord de sous toiture préconfectionné en toile avec bordure plissée. 7 Raccordement à la couverture VELUX Le profiset est recommandé en particulier pour un raccordement rapide et sûr (voir page 56). 55

Profisets EDW/EDL 2000 EDJ/EDN 2000 Profiset Le profiset comprend le raccordement individuel, le cadre d isolation thermique BDX ainsi que le raccord de sous toiture BFX avec tôle de renvoi d eau. Le profiset VELUX permet un raccordement simple, sûr et étanche. Hauteur de montage standard Montage abaissé ( 40 mm) Remarques EDW/EDL 2000: Hauteur de montage standard. Inclinaison du toit 15 90. Les cornières de montage sont placées à la ligne rouge, en haut et en bas du cadre applique, lors de l utilisation d un raccordement EDW/ EDL. EDW pour matériel de couverture profilé jusqu à 120 mm de hauteur de profil. EDL pour matériel de couverture plat jusqu à 16 mm (2 8 mm) de hauteur de profil. EDJ/EDN 2000: Montage abaissé ( 40 mm): Les cornières de montage sont placées à la ligne bleu, au côté du cadre applique, lors de l utilisation d un raccordement EDJ/EDN. Observer les conditions spécifiques à l objet. Pour montage abaissé ( 40 mm). Inclinaison du toit 20 90. Intégration affleurant au niveau des tuiles. Permet un indice Uw de la fenêtre <0,83 W/m 2 K. EDJ pour matériel de couverture profilé jusqu à 90 mm de hauteur de profil. EDN pour matériel de couverture plat jusqu à 16 mm (2 8 mm) de hauteur de profil. A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Pour montage standard ou abaissé: tous les articles de montage VELUX sont précis, résistants aux intempéries et convainquent par leur grande durabilité. Mais qui souhaite un aspect particulièrement élégant du toit et obtenir une excellente isolation thermique choisit le montage abaissé. 56

Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Profisets pour hauteur de montage standard Aluminium EDW/EDL 2000 158. 162. 169. 174. 182. 177. 182. 191. 210. 206. 215. 228. 2 Cuivre EDW/EDL 2100 250. 257. 269. 278. 294. 285. 294. 311. 346. 339. 355. 379. 2 Zinc-titane EDW/EDL 2300 250. 257. 269. 278. 294. 285. 294. 311. 346. 339. 355. 379. 10 Profisets pour montage abaissé (version cuivre et zinc-titane dès l automne 2013) Aluminium EDJ/EDN 2000 191. 196. 204. L 210. L 222. L 215. 222. 233. 258. L 253. 265. 281. L 6 ( L =10) Articles de montage Cuivre EDJ/EDN 2100 310. 319. 334. 346. 367. 355. 367. 389. 434. 425. 446. 477. 6 Zinc-titane EDJ/EDN 2300 310. 319. 334. 346. 367. 355. 367. 389. 434. 425. 446. 477. 10 Tous les prix hors TVA Profiset EDW Pour montage standard et matériaux de couverture profilés Profiset EDJ Pour montage abaissé et matériaux de couverture profilés 1 Raccordement VELUX type EDW/EDJ partie supérieure 2 Tôle de renvoi d eau VELUX 3 Raccord de sous-toiture BFX VELUX 4 Joint en mousse 5 Latte de montage 6 Cadre d isolation VELUX type BDX 7 Ligne rouge (montage standard Ligne bleue (montage abaissé) 8 Latte de fixation BFX 9 Raccordement VELUX type EDW/EDJ partie inférieure 10 Frein valeur (au soin du maître d oeuvre) 11 Raccordement collé avec bande de serrage 12 Frein vapeur VELUX type BBX 13 Embrasure intérieur VELUX type LSB 14 Raccordement VELUX type EDW/EDJ partie latérale Nous avons compilé un aperçu des aides de conception dans le chapitre «Tout VELUX en un seul clic» dès page 134. 57

Impossible de trouver plus simple Commander un pack complet avec un seul numéro de commande Les packs «Profiset confort» et «Profiset confort plus» offrent en outre d autres avantages: commande simple montage simple plus de confort climat ambiant optimal Profiset confort Profiset Pour un raccordement simple, sûr et étanche. Comprenant: Raccordement individuel Cadre d isolation thermique BDX Raccord de sous-toiture BFX Tôle de renvoi d eau Fenêtre à ouverture par rotation GGU VELUX INTEGRA Electrique ou solaire avec commande à distance En polyuréthane insensible à l humidité Le Profiset confort est exclusivement disponible dans l exécution suivante: cuivre / Thermo 2 / VELUX INTEGRA / Surface polyuréthane avec noyau en bois Triple vitrage Thermo 2 certifié Minergie ferme automatiquement en cas de pluie dès CHF 1705. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 GGU INTEGRA solaire + Profiset (cuivre, Thermo 2) Hauteur de montage standard avec EDW 2100 GGU SD1W730 avec EDL 2100 GGU SD1L730 1875. 1925. 2097. L 2116. 2271. 2070. 2185. 2309. 2717. 2507. 2619. 2899. 2 ( L =15) 1875. 1925. 2097. L 2116. 2271. 2070. 2185. 2309. 2717. 2507. 2619. 2899. 2 ( L =15) Montage abaissé avec EDJ 2100 GGU SD1J730 avec EDN 2100 GGU SD1N730 1935. 1987. 2162. L 2184. 2344. 2140. 2258. 2387. 2805. 2593. 2710. 2997. 2 ( L =15) 1935. 1987. 2162. L 2184. 2344. 2140. 2258. 2387. 2805. 2593. 2710. 2997. 2 ( L =15) Indication de commande: p.ex. GGU MK04 SD1W730 GGU INTEGRA électrique + Profiset (cuivre, Thermo 2) Hauteur de montage standard avec EDW 2100 GGU SD1W721 avec EDL 2100 GGU SD1L721 1705. 1755. 1927. 1946. 2101. 1900. 2015. 2139. 2547. 2337. 2449. 2729. 2 1705. 1755. 1927. 1946. 2101. 1900. 2015. 2139. 2547. 2337. 2449. 2729. 2 Montage abaissé avec EDJ 2100 GGU SD1J721 avec EDN 2100 GGU SD1N721 1765. 1817. 1992. 2014. 2174. 1970. 2088. 2217. 2635. 2423. 2540. 2827. 2 1765. 1817. 1992. 2014. 2174. 1970. 2088. 2217. 2635. 2423. 2540. 2827. 2 Indication de commande: p.ex. GGU MK04 SD1W721 Tous les prix hors TVA 58

Profiset confort pus Profiset Pour un raccordement simple, sûr et étanche. Comprenant: Raccordement individuel Cadre d isolation thermique BDX Raccord de sous-toiture BFX Tôle de renvoi d eau Fenêtre à ouverture par rotation GGU VELUX INTEGRA Electrique ou solaire avec commande à distance En polyuréthane insensible à l humidité Volet roulant extérieur VELUX INTEGRA Protection optimale contre la chaleur Obscurcissement optimal Isolation thermique améliorée Le Profiset confort est exclusivement disponible dans l exécution suivante: cuivre / Thermo 2 / VELUX INTEGRA / Surface polyuréthane avec noyau en bois Triple vitrage Thermo 2 certifié Minergie ferme automatiquement en cas de pluie dès CHF 2267. Articles de montage Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 GGU INTEGRA solaire + Profiset + volet roulant extérieur SSL solaire (cuivre, Thermo 2) Hauteur de montage standard avec EDW 2100 GGU SD1W830 SSL 0100S avec EDL 2100 GGU SD1L830 SSL 0100S 2888. 3034. 3183. 3663. 3417. 3547. 3909. 2 ( L =15) 2888. 3034. 3183. 3663. 3417. 3547. 3909. 2 Montage abaissé avec EDJ 2100 GGU SD1J830 SSL 0100S avec EDN 2100 GGU SD1N830 SSL 0100S 2958. 3107. 3261. 3751. 3503. 3638. 4007. 2 2958. 3107. 3261. 3751. 3503. 3638. 4007. 2 Indication de commande: p.ex. GGU MK04 SD1W830 GGU INTEGRA électrique + Profiset + volet roulant extérieur SML solaire (cuivre, Thermo 2) Hauteur de montage standard avec EDW 2100 GGU SD1W821 SML 0100S avec EDL 2100 GGU SD1L821 SML 0100S 2267. 2334. 2545. 2572. 2764. 2505. 2643. 2785. 3247. 3010. 3136. 3476. 2 2267. 2334. 2545. 2572. 2764. 2505. 2643. 2785. 3247. 3010. 3136. 3476. 2 Montage abaissé avec EDJ 2100 GGU SD1J821 SML 0100S avec EDN 2100 GGU SD1N821 SML 0100S 2327. 2396. 2610. 2640. 2837. 2575. 2716. 2863. 3335. 3096. 3227. 3574. 2 2327. 2396. 2610. 2640. 2837. 2575. 2716. 2863. 3335. 3096. 3227. 3574. 2 Profiset voir page 56. Fenêtres à ouverture par rotation VELUX INTEGRA solaire voir page 28. Fenêtres à ouverture par rotation VELUX INTEGRA électrique voir page 30. Volets roulants extérieurs VELUX INTEGRA électrique voir page 100. Indication de commande: p.ex. GGU MK04 SD1W821 Tous les prix hors TVA 59

Tôles de raccordement fixées sur le cadre de la fenêtre ZWC pour GGL/GGU/GPL/GPU (Hauteur de montage standard) ZWC Set Les tôles de recouvrement de cadre latérales et inférieure de la nouvelle génération sont maintenant dans l emballage des raccordements. Pour le montage de fenêtre sans raccordement VELUX, (par exemple propre fabrication), il est nécessaire de commander également le set «ZWC», qui contient ces tôles de raccordement fixées sur le cadre de la fenêtre. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Seitliche- und untere Fensterrahmen-Abdeckbleche Aluminium ZWC 0000 10. 10. 10. 10. 10. 10. 10. 10. 10. 10. 10. 10. 2 Cuivre ZWC 0100 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 2 Zinc-titane ZWC 0300 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 15. 2 Le ZWC n est adapté que si la fenêtre est montée à la hauteur standard. Si la fenêtre est montée de manière abaissée sans raccordement VELUX (ligne bleue), contactez-nous s.v.p.: 021 633 44 44. Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Raccordements de toit CABRIO EDW/EDL pour GDL CABRIO (pour hauteur de montage standard) Dimension l h en cm A PK19 94 252 SK19 114 252 Dimension l h en cm A PK10 94x160 SK10 114x180 WK34 Raccordement pour GDL CABRIO Cadre d isolation thermique BDX pour GDL CABRIO Aluminium EDW/EDL 0000 194. 200. 6 BDX 2000 92. 92. 92. 2 Cuivre EDW/EDL 0100 388. 400. 15 Zinc-titane EDW/EDL 0300 388. 400. 15 Tous les prix hors TVA 60

Raccordement à la couverture EDW/EDL EDW EDL Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Raccordement individuel Pour le montage de fenêtres individuelles. Aluminium gris thermolaqué. Cuivre et titane-zinc non traités. Pour inclinaisons de toit de 15 90. EDW pour matériel de couverture profilé jusqu à 120 mm de hauteur de profil. EDL pour matériel de couverture profilé jusqu à 16 mm (2 8 mm) de hauteur de profil. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Articles de montage Raccordement individuel pour hauteur de montage standard Aluminium EDW/EDL 0000 107. 111. 118. 123. 131. 126. 131. 140. 159. 155. 164. 177. 2 Cuivre EDW/EDL 0100 199. 206. 218. 227. 243. 234. 243. 260. 295. 288. 304. 328. 2 Zinc-titane EDW/EDL 0300 199. 206. 218. 227. 243. 234. 243. 260. 295. 288. 304. 328. 6 EDW Raccordement individuel Pour montage standard et matériaux de couverture profilés 1 Raccordement VELUX type EDW partie supérieure 2 Tôle de renvoi d eau VELUX 3 Raccord de sous-toiture BFX VELUX 4 Joint en mousse 5 Latte de montage 6 Cadre d isolation VELUX type BDX 7 Ligne rouge (montage standard) 8 Latte de fixation BFX 9 Raccordement VELUX type EDW partie inférieure 10 Frein valeur (au soin du maître d oeuvre) 11 Raccordement collé avec bande de serrage 12 Frein vapeur VELUX type BBX 13 Embrasure intérieur VELUX type LSB 14 Raccordement VELUX type EDW partie latérale Nous avons compilé un aperçu des aides de conception dans le chapitre «Tout VELUX en un seul clic» dès page 134. Tous les prix hors TVA 61

Raccordements Exemples pour le montage de plusieurs fenêtres avec les raccordements combinés VELUX Elément de base..21 (composé des éléments..01 et..03): L élément de base constitue la base de tout raccordement combiné et se compose d 1 pièce de raccordement à gauche et d 1 pièce de raccordement à droite. Veuillez indiquer les distances du cadre applique comme suit: distance du cadre applique a (côte à côte): 100/120/140/160 mm. Élément de base..21 --01 a --03 --01 --01 a a --02 --03 a a a --02 --02 --03 a --04 --06 b --01 --03 Eléments d agrandissement (..2 /..4 à..7): Élargissements modulaires quelconques (à partir de l élément de base) côte à côte ou superposés. Indiquer les distances du cadre applique comme suit: distance du cadre applique a (côte à côte): 100/120/140/160 mm. distance du cadre applique b (superposés): 100 mm pour fenêtre sans volet roulant extérieur 250 mm pour fenêtre avec volet roulant extérieur a a --04 --05 --06 b --01 --02 --03 --07 EDb --07 b --07 b ED- Montages combinés EKW/EKL pour Hauteur de montage standard Composants individuels Raccordement combiné pour fenêtres de toit montées côte à côte et superposées. EKW pour matériel de couverture profilé. EKL pour matériel de couverture plat jusqu à 16 mm (2 8 mm). Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Lors de la commande, toujours indiquer les distances a et b. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Éléments de base (..21) pour hauteur de montage standard Aluminium EKL/EKW 0021 215. 222. 235. 245. 263. 253. 263. 281. 318. 311. 329. 354. 6 Cuivre EKL/EKW 0121 398. 412. 435. 454. 487. 468. 487. 519. 590. 576. 608. 655. 6 Zinc-titane EKL/EKW 0321 398. 412. 435. 454. 487. 468. 487. 519. 590. 576. 608. 655. 10 Éléments d agrandissement pour hauteur de montage standard Aluminium EKW/EKL 0002/0004/ 0006/0007 EKX 0005 Cuivre EKW/EKL 0102/0104/ 0106/0107 EKX 0105 Zinc-titane EKW/EKL 0302/0304/ 0306/0307 EKX 0305 107. 111. 118. 123. 131. 126. 131. 140. 159. 155. 164. 177. 6 199. 206. 218. 227. 243. 234. 243. 260. 295. 288. 304. 328. 6 199. 206. 218. 227. 243. 234. 243. 260. 295. 288. 304. 328. 10 Exemples de commande: 1 Éléments de base EKW MK04 0121 + 1 EKW MK04 0102 / a = 100/120/140/160 mm Tous les prix hors TVA 62

Raccordements combinés EKJ/EKN für pour montage abaissé Composants individuels: Raccordement combiné pour fenêtres de toit montées côte à côte et superposées, pour montage abaissé. EKJ pour matériel de couverture profilé jusqu à 90 mm de hauteur de profil. EKN pour matériel de couverture plat jusqu à 16 mm (2 8 mm) de hauteur de profil. Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Cadre d isolation pour montage abaissé, voir page 67, BDX 2000F. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Elément de base (..21) pour montage abaissé Aluminium EKJ/EKN 0021 Cuivre EKJ/EKN 0121 279. 289. 306. 319. 342. 329. 342. 365. 414. 404. 427. 460. 15 517. 535. 566. 590. 633. 608. 633. 675. 767. 748. 791. 852. 15 Articles de montage Zinc-titane EKJ/EKN 0321 517. 535. 566. 590. 633. 608. 633. 675. 767. 748. 791. 852. 15 Elément d agrandissement pour montage abaissé Aluminium EKW/EKL 0002/0004/ 0006/0007 EKX 0005 Cuivre EKW/EKL 0102/0104/ 0106/0107 EKX 0105 Zinc-titane EKW/EKL 0302/0304/ 0306/0307 EKX 0305 140. 145. 153. 159. 171. 164. 171. 182. 207. 202. 214. 230. 15 259. 268. 283. 295. 316. 304. 316. 338. 383. 374. 395. 426. 259. 268. 283. 295. 316. 304. 316. 338. 383. 374. 395. 426. sur demande sur demande EKW pour montage standard Pour matériaux de couverture profilés EKJ pour montage abaissé Pour matériaux de couverture profilés 1 Raccordement VELUX type EKW/EKJ partie supérieure 2 Tôle de renvoi d eau VELUX 3 Raccord de sous-toiture BFX VELUX 4 Joint en mousse 5 Latte de montage 6 Cadre d'isolation VELUX type BDX 7 Ligne rouge (montage standard) Ligne bleue (montage abaissé) 8 Latte de fixation BFX 9 Raccordement VELUX type EKW/EKJ partie inférieure 10 Frein vapeur (au soin du maître d œuvre) 11 Raccordement collé avec bande de serrage 12 Frein vapeur VELUX type BBX 13 Embrasure intérieur VELUX type LSB 14 Raccordement VELUX type EKW/EKJ partie latérale 15 Frein vapeur 16 Au soin du maître d œuvre Nous avons compilé un aperçu des aides de conception dans le chapitre «Tout de VELUX en un clin d œil» dès page 134. 63

Raccordements juxtaposés EBW/EBL Les raccordements jumeaux sont installés pour deux fenêtres de toit de même dimension côte à côte avec un intervalle de cadre réduit à 18 mm. Avec les encadrements jumeaux (EBW, EBL), il est nécessaire de monter les chevrons supplémentaires (EBY). Les chevrons s adaptent à la rainure de la fenêtre de toit. Autres informations sur chevron supplémentaire (EBY) page 66. EBW pour matériel de couverture profilé jusqu à 120 mm de hauteur de profil. EBL pour matériaux de couverture plats jusqu à 16 mm (2 8 mm) de hauteur de profil. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Encadrement juxtaposé (disponibles seulement pour hauteur de montage standard) Aluminium EBW/EBL 0021B 215. 222. 235. 245. 263. 253. 263. 281. 318. 311. 329. 354. 6 Cuivre EBW/EBL 0121B 398. 412. 435. 454. 487. 468. 487. 519. 590. 576. 608. 655. 10 Zinc-titane EBW/EBL 0321B 398. 412. 435. 454. 487. 468. 487. 519. 590. 576. 608. 655. 15 Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. EBW Raccordements juxtaposés Pour montage standard et matériaux de couverture profilés 3 Raccord de sous-toiture VELUX type BFX 7 Ligne rouge (montage standard) 12 Frein vapeur VELUX type BBX 13 Encadrement intérieur LSB VELUX 14 Raccordement VELUX type EBW partie latérale 15 Chevron auxiliaire VELUX type EBY Nous avons compilé un aperçu des aides de conception dans le chapitre «Tout VELUX en un seul clic» dès page 134. 64

Raccordement ETW/ETL pour montage standard ETJ/ETN pour montage abaissé, d éléments additionnels dans la pente du toît GIL/GIU ETW pour matériel de couverture profilé jusqu à 120 mm de hauteur de profil. ETL pour matériel de couverture plat jusqu à 16 mm (2 8 mm). Dimension l h en cm A WK34 Hauteur de montage standard Aluminium ETW/ETL 0000 Cuivre ETW/ETL 0100 Zinc-titane ETW/ETL 0300 66. 6 122. 15 122. 15 ETJ pour matériel de couverture profilé jusqu à 90 mm de hauteur de profil. ETN pour matériel de couverture plat jusqu à 16 mm (2 8 mm) de hauteur de profil. Dimension l h en cm A Montage abaissé Aluminium ETJ/ETN 0000 Cuivre ETJ/ETN 0100 Zinc-titane ETJ/ETN 0300 WK34 85. 15 158. 15 158. 15 Exemples de commande: 1 fenêtre de toit + 1 GIL/GIU: EDW MK04 0100 + ETW WK34 + BDX MK04 2000 + BDX WK34 2000 2 fenêtre de toit + 2 GIL/GIU côte à côte: EKW MK04 0121 + ETW WK34 / indiquer a = 100/120/140/160 + 2 BDX MK04 + 2 BDX WK34 2000. Prix BDX 2000, voir page 60 Raccordement EFW/EFL pour élément additionnel de façade, hauteur de montage standard Articles de montage Dimension l h en cm A MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 Raccordement pour hauteur de montage standard Aluminium EFW/EFL 0012 Cuivre EFW/EFL 0112 Zinc-titane EFW/EFL 0312 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 172. 172. 172. 196. 196. 196. 196. 6 318. 318. 318. 363. 363. 363. 363. 6 318. 318. 318. 363. 363. 363. 363. 15 EFW pour matériel de couverture profilé jusqu à 120 mm de hauteur de profil. EFL pour matériaux de couverture plats jusqu à 16 mm (2 8 mm). Raccordement EFJ/EFN élément additionnel de façade VFE/VIU, montage abaissé Dimension l h en cm A MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 Raccordement pour montage abaissé ( 40 mm) Aluminium EFJ/EFN 0012 Cuivre EFJ/EFN 0112 Zinc-titane EFJ/EFN 0312 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 193. 193. 193. 221. 221. 221. 221. 10 358. 358. 358. 409. 409. 409. 409. 15 358. 358. 358. 409. 409. 409. 409. 15 EFJ pour matériel de couverture profilé jusqu à 90 mm de hauteur de profil. EFN pour matériaux de couverture plats jusqu à 16 mm (2 8 mm) de hauteur de profil. Tous les prix hors TVA 65

Cadre d isolation thermique BDX BDX pour montage juxtaposé Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 BDX pour montage avec EBW/EBL BDX 2011 169. 169. 169. 169. 169. 169. 169. 169. 169. 169. 169. 169. 6 Chevrons intermédiaires EBY pour montage juxtaposé Dimension Longueur en cm A W20 200 W27 270 W35 350 Dimensions W20 et W27 Dimension W35 Chevrons auxiliaires Vernis clair EBY 3000 242. 307. 409. 6 Peint en blanc EBY 2000 242. 307. 409. 6 98 mm 98 118 mm Adaptateur de remplacement ELX pour hauteur de montage standard Si l embrasure intérieur demeure lors d un remplacement de fenêtre, il est nécessaire d utiliser l adaptateur de remplacement. Ce matériel supplémentaire pour raccordement compense la différence de niveau de montage (27 mm) entre l ancienne et la nouvelle fenêtre. Nous recommandons cependant le remplacement de l embrasure intérieur pour des raisons d amélioration de l isolation. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 FK06 66 118 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Adaptateur de changement pour hauteur de montage standard Aluminium ELX 0000 94. 94. 107. 107. 107. 107. 123. 123. 123. 123. 2 Cuivre ELX 0100 173. 173. 199. 199. 199. 199. 227. 227. 227. 227. 2 Zinc-titane ELX 0300 173. 173. 199. 199. 199. 199. 227. 227. 227. 227. 15 Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. ELX n est pas compatible avec les profisets. ELX avec fenêtre Thermo 2 (66) ne sont pas recommandés pour des raisons thermiques. Tous les prix hors TVA 66

Produits d isolation et de raccordement BDX / BFX / BBX Set avec cadre d isolation thermique BDX 2000: Cadre d isolation thermique en polyéthylène avec profils de montage en acier, y comp. raccord de sous-toiture BFX et tôle de renvoi d eau. Le montage du cadre d isolation thermique empêche durablement la formation de ponts thermiques au niveau lattes et contres lattes. Le raccord de sous-toiture contenu dans le set assure le raccordement avec la sous-toiture, la tôle de renvoi d eau conduit l humidité du haut de la fenêtre vers la zone de chevrons voisine. Remarques Cadre d isolation BDX: Profilés en acier sur le pourtour pour une fixation optimale. Pack d isolation supplémentaire pour un raccordement parfaitement isolé. Raccord de sous-toiture BFX 1000: Raccord de sous toiture pré-confectionné en toile, avec parties latérales plissées et bande adhésive pour le montage sur la fenêtre. Sans tôle de renvoi d eau (voir BDX 2000). Articles de montage A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Compatible avec toutes les générations de fenêtres. Barrière vapeur BBX 0000: Barrière vapeur pré-confectionnée avec angles renforcés et fixation des angles par vis. Y compris outil de montage pour une fixation rapide et sûre dans la rainure de la fenêtre. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Produits d isolation et de raccordement pour hauteur de montage standard BDX 2000 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 2 BFX 1000 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 2 BBX 0000 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 41. 2 Cadre d isolation pour montage abaissé BDX 2000F 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 92. 2 BDX et BFX pour toit avec isolation du chevron intermédiaire BBX pour exemple avec isolation du chevron intermédiaire Nous avons compilé un aperçu des aides de conception dans le chapitre «Tout VELUX en un seul clic» dès page 134. Tous les prix hors TVA 67

Embrasure intérieur pour placoplâtre Set de montage LSG Avec le kit de montage LSG, vous réalisez en un tour de main un raccordement intérieur étanche et bien isolé. Vous économisez du temps pour la réalisation de la doublure intérieure et obtenez un résultat avec une isolation optimale et efficace en énergie. Set de montage pour la réalisation simple d une structure en acier pour l application ultérieure d un encadrement intérieur individuel en matériau au choix. N est pas nécessaire pour l encadrement intérieur VELUX LSB/LSC. La fourniture comprend uniquement le set de montage, pas d encadrement intérieur. Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Compatible avec toutes les générations de fenêtres. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Set de montage LSG LSG 1000 79. 82. 86. 92. 96. 87. 95. 98. 106. 103. 102. 112. 6 Tous les prix hors TVA 68

Embrasure intérieur pour placoplâtre LSB/LSC D Détermination de l épaisseur du toit Mesurée du bord supérieur des lattes à tuiles au bord intérieur du revêtement du plafond. D = épaisseur de toit Encadrement intérieur VELUX pour un raccordement parfait de la fenêtre de toit VELUX au revêtement de plafond. Distribution de la lumière et circulation thermique optimales grâce à la partie supérieure horizontale et la partie inférieure verticale. Encadrement intérieur en plastique avec lattes et barrière vapeur BBX. Inclinaison du toit: 15 90 **. LSB 2000: blanc NCS 0500 N. Épaisseur du toit 17 33 cm*. LSC 2000: blanc NCS 0500 N. Épaisseur du toit 17 43 cm*. LSD 2000: blanc NCS s 0500 N. Épaisseur de toit 17 53 cm (sur demande) Remarques Propriétés: Montage plus simple. Moins de vis. En mélaminé résistant à l humidité. A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. * L épaisseur du toit est mesurée du bord supérieur des lattes à tuile au bord intérieur du revêtement du plafond. ** Pour les inclinaisons inférieures à 30 resp. supérieures à 60 avec partie supérieure /inférieure du toit légèrement inclinée. Compatible avec toutes les générations de fenêtres. Articles de montage Compléter l embrasure intérieur LLB/LLC pour compléter l encadrement intérieur LSB/LSC pour fenêtres avec éléments additionnels GIL, GIU ou GDL. Dimension l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Encadrement intérieur LSB 2000 160. 167. 174. 186. 195. 176. 192. 199. 214. 209. 206. 227. 2 LSC 2000 197. 206. 215. 230. 241. 217. 237. 245. 265. 258. 254. 280. 2 Éléments d agrandissement pour LSB / LSC (Taille unique pour GIL / GIU / GDL WK34) LLB WK04 2000 135. (Dimension universelle) 6 LLC WK04 2000 167. (Dimension universelle) 6 Tous les prix hors TVA 69

70

Solutions pour toits plats VELUX Fenêtres pour toit plat Les propriétés essentielles du produit 72 Fenêtres pour toit plat CVP / CFP / CXP 74 Coupoles et costières ISD / ZCE / ZZZ 76 Protection contre le soleil et la chaleur MSG / FMG 77 Solutions pour toits plats Installations d évacuation de fumées et de la chaleur CSP / EFC 78 Informations techniques Plan de coupe 80 Système pour toit plat GGU VELUX INTEGRA 82 71

Fenêtres pour toit plat CFP / CVP / CSP / CXP Les propriétés essentielles du produit Les fenêtres pour toit plat innovatrices de VELUX offrent une série d avantages techniques, fonctionnels et esthétiques par rapport aux coupoles ordinaires. Elles convainquent par une fonctionnalité intelligente pour un confort d habitation et un éclairage optimal, un excellent bilan thermique et un haut niveau de sécurité. 1 2 La fenêtre pour toit plat est pourvue d un ancrage de fixation, qui sécurise la coupole contre le déplacement. La coupole est réalisée en polycarbonate ou acrylique résistant et disponible en version claire ou mat. La coupole s enlève facilement pour le nettoyage. 3 2 1 4 6 5 3 Le vitrage isolant 4 La ventilation arrière 5 Le cadre est isolé 6 intégré dans le vantail avec verre feuilleté de sécurité à l intérieur offre une bonne isolation thermique et une sécurité à la rupture. intégrée de la coupole empêche la formation de condensation et assure une vue parfaite du ciel (avec coupole claire). et évite ainsi les ponts thermiques. La rainure de l encadrement intérieur assure une bonne liaison entre plafond et cadre, pour que la fenêtre s intègre parfaitement dans la pièce. 72

La fenêtre pour toit plat VELUX est pourvue d une coupole en acrylique ou polycarbonate et d un vitrage isolant intégré horizontalement dans le vantail. La construction résistante et énergétiquement efficiente permet un indice U de 1,4 W/m 2 K selon la norme EN 12567-2 (ouverture de surface 1,44 m 2 ) ou 0,72 W/m 2 K selon EN 1873 (déroulement de surface 2,79 m 2 ). La construction en couche réduit également le bruit de la pluie dans la pièce. La fenêtre pour toit plat est disponible pour l évacuation de fumée ou l accès au toit et en version VELUX INTEGRA à vitrage fixe ou actionné électriquement avec un moteur intégré, qui permet d aérer la pièce sur simple pression d un bouton. Pour un réglage efficace de la chaleur, il est possible de monter une marquisette VELUX INTEGRA à énergie solaire sur le côté extérieur du vitrage isolant. Les fenêtres pour toit plat peuvent être montées sur des toits plats et des toits de faible inclinaison, entre 0 et 15. La fenêtre convient pour des habitations privées, des bureaux ou des bâtiments publics. La déperdition thermique et divisée soit par la zone d ouverture (standard VELUX) soit par le contenu de surface (standard coupole), voir figure. Comme le contenu de surface est toujours plus grand, il est possible d obtenir un indice U inférieur que si l on utilise le standard VELUX. Veuillez donc noter que ces valeurs ne peuvent pas être comparées. Solutions pour toits plats Protection contre la chaleur et le soleil Marquisette à énergie solaire MSG. Disponible en blanc (6090) Store plissé électrique FMG. Disponible en 3 couleurs: blanc (1016) beige (1259) bleu métal (1265) La fenêtre pour toit plat avec évacuation de fumée est conforme à la norme EN12101-2 et garantit ainsi une évacuation efficace de la fumée et de la chaleur en cas d incendie. L ouverture manuelle pour l accès au toit plat a un angle d ouverture de 60. Le vitrage isolant offre d excellentes valeurs d isolation thermique. 73

Fenêtres pour toit plat CVP / CFP / CXP 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Propriétés: CVP: Ouverture électrique, livré avec un câble d alimentation 230 V de 2 m. CFP: Vitrage fixe (vantail et cadre non séparables) CXP: Fenêtre d accès au toit (ouverture manuelle) Hauteur de cadre de fenêtre 15 cm (CVP, CFP et CXP) Coupole disponible en polycarbonate ou verre acrylique claire ou mat. Les fenêtres pour toit plat VELUX résistent à la rupture. Les fenêtres pour toit plat sont inscrites dans le registre de grêle de l AEAI. Vantail avec vitrage isolant (intérieur VSG). Cadre PVC isolé, couleur blanc (NCS S 0502-N / environ RAL 9010). Hauteur d acrotère 15 cm (ZCE 0015, ZCE 1015) (couleur du cadre = gris sans code NCS. Matériau recyclé) Il est possible de superposer jusqu à 3 adaptateurs ZCE 1015. Combinaison avec marquisette de protection contre la chaleur ou store plissé VELUX pour type CVP et CFP. Les produits de protection contre la chaleur et le soleil ne sont pas disponibles pour la fenêtre d accès (CXP). La valeur d isolation thermique, aussi indice U (W/m 2 K) est la mesure de la conductibilité thermique à travers un matériau Elle indique la puissance qui traverse un surface de 1 m 2. L indice U peut être mesuré de deux manières différentes. valeur U valeur U 1,4 W/m²K 0,72 W/m²K U w Valeur selon fenêtre 12567-2 Indice U selon surface développée SN EN 1873 Mesuré Calculé Données techniques Uw (W/m 2 K) selon fenêtre U w selon surface développée W/m 2 K* Ug (W/m 2 K) R w (C;Ctr) (db) t D65 Valeur g clair Valeur g mat 1,4 0,72 1,1 37 (-1;-4)*** 0,71 0,52 0,19 SN EN ISO SN EN 1873 EN 673 12567-2 * Fenster ohne VELUX Einbauprodukte. EN ISO 10140-2 EN 1873 EN 410 EN 410 Remarques A Ouverture de dalle. B livraison en jours ouvrables. * Moteur sur côté court. ** Ferrure sur côté mince ou court du cadre (CXP). *** CFP = R w (C;Ctr) (db) 36 (-1;-4) CXP = R w (C;Ctr) (db) 37 (-1;-5) io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 74

CVP INTEGRA à ouverture électrique l h en cm A 060060 60 60 060090 60 90 080080 80 80 090090 90 90 090120 90 120 100100 100150 120120 100 100 100 150 120 120 150150 150 150 Fenêtre pour toit plat (sans coupole), CVP électrique Électrique CVP CVP 0673Q 1081. 1132. * 1175. 1218. 1316. * 1269. 1472. * 1363. 1523. 6 CFP vitrage fixe l h en cm A 060060 60 60 060090 60 90 080080 80 80 090090 90 90 090120 90 120 100100 100150 120120 100 100 100 150 120 120 150150 150 150 Fenêtre pour toit plat (sans coupole), CFP fixe Fixe CFP CFP 0073Q 469. 530. 582. 633. 751. 694. 938. 807. 999. 6 Fenêtre d accés toiture CXP (ouverture manuelle) Solutions pour toits plats l h en cm A 090120 90 120 100100 120120 100 100 120 120 Fenêtre pour toit plat (sans coupole), CXP manuel Manuel CXP CXP 0473Q 1251. ** 1157. 1345. 6 Étapes pour choix du produit 1 Sélection fenêtre pour toit plat, type et dimension, CFP, CVP, CXP, hauteur du cadre de fenêtre 15 cm (prix de la fenêtre sans coupole) 2 Sélection coupole, type et dimension, ISD 0000, 0100, 0010, 0110 (prix de la coupole sans fenêtre) En option 3 Sélection de la costière, type et dimension, ZCE 0015 (15 cm), set S000 (30 cm) Il est possible d utiliser 3 ZCE 1015 au total. Exemple: 1 ZCE 0015 + 3 ZCE 1015 + fenêtre, donne une hauteur totale de 75 cm 4 Sélection, rail de fixation ZZZ210 5 Sélection, protection contre le soleil et la chaleur MSG, FMG Appareils de commande supplémentaires 6 KUX 110 Pour la commande de FMG avec fenêtres à vitrage fixe. Prévoir le passage de câble (connexion CFP au KUX 110) Interface radio KLF 100, pour signaux tiers, comme clavier mural, domotique capteurs etc. Interface KLF 050, pour la connexion de claviers mural autre que VELUX Aperçu de prix, page 126 Tous les prix hors TVA 75

Coupoles et costières l h en cm A 060060 60 60 060090 60 90 080080 80 80 090090 90 90 090120 90 120 100100 100150 120120 150150 100 100 100 150 120 120 150 150 Coupoles et costières Coupole acrylique Clair ISD 0000 Mat ISD 0100 194. 217. 225. 305. 369. 361. 524. 512. 537. 6 194. 217. 225. 305. 369. 361. 524. 512. 537. 6 Coupole en polycarbonate Clair ISD 0010 Mat ISD 0110 252. 282. 293. 396. 479. 469. 681. 666. 699. 6 252. 282. 293. 396. 479. 469. 681. 666. 699. 6 Costière ZCE 0015* 249. 293. 304. 335. 360. 352. 405. 398. 448. 6 Costière Adaptateur de costière ZCE 1015** 224. 264. 274. 302. 324. 317. 364. 358. 403. 6 Set costière ZCE S000*** 403. 474. 491. 542. 581. 569. 654. 643. 723. 6 Rail de fixation ZZZ 210 51. 54. 56. 56. 60. 57. 65. 61. 70. 6 * (Hauteur 15 cm) avec aile de collage ** (Hauteur 15 cm) sans aile de collage *** Comprenant ZCE 0015 et ZCE 1015 (hauteur sans fenêtre 30 cm) 1 1 Coupole disponible en polycarbonate ou acrylique claire ou mat. 2 2 3 Guichet vitrage isolant (verre trempé et feuilleté de sécurité). Guichet PVC. 3 4 4 5 6 Cadre PVC isolé (hauteur de cadre 15 cm) avec moteur intégré (exécution CVP). Le rail de fixation (ZZZ 210) est disponible pour la fixation mécanique du matériel de raccordement (étanchéité). Costière ZCE 0015, 15 cm, sans aile de collage. Costière ZCE 0015, 15 cm, avec aile de collage. 5 6 Tous les prix hors TVA 76

Protection contre le soleil et la chaleur pour fenêtres pour toit plat MSG Marquisette solaire Réduction efficace de la chaleur Le tissu microperforé à mailles laisse passer le lumière FMG Store plissé électrique Réglage d ambiance de la lumière Accents de couleur décorative La fonction d une marquisette solaire MSG n est assurée qu en combinaison avec une coupole claire ISD 0000, ISD 0010. Pour le type de fenêtre CSP, l utilisation des produits de protection contre le soleil doit être clarifiée avec les instances responsables. Aucune protection contre le soleil n est disponible pour CXP. Pour la commande du store plissé électrique (FMG) pour l exécution à vitrage fixe (CFP), il faut en outre un système de commande (KUX 110). Prévoir le passage de câbles (connexion CFP au KUX 110). KLF 100 Interface radio Pour la commande via des contacts hors potentiels. Pour la dimension 150 x 150, il n existe actuellement pas de protection contre le soleil et la chaleur. MSG INTEGRA solaire A Solutions pour toits plats Couleurs Dimension 060060 l h en cm A 60 60 060090 60 90 080080 80 80 090090 90 90 090120 90 120 100100 100150 120120 100 100 100 150 120 120 livraison C Marquisettes MSG solaires 6090 Solaire MSG 393. 398. * 405. 416. 429. * 424. 457. * 446. 8 FMG INTEGRA électrique Couleurs Dimension 060060 l h en cm A 60 60 060090 60 90 080080 80 80 090090 90 90 090120 90 120 100100 100150 120120 100 100 100 150 120 120 livraison C Stores plissés FMG électriques 1016 1259 Électrique Système de commande KUX 110 FMG 311. 315. * 321. 330. 341. * 337. 364. * 355. 8 Pour la commande de FMG avec fenêtre à vitrage fixe. Prévoir le passage de câbles (connexion CFP au KUX 110) 233. Remarques A Seulement avec coupole transparente. B Dimension de fenêtre. C livraison en jours ouvrables. * Moteur sur côté court. 1265 1265: obscurcissant Tous les prix hors TVA 77

Installations d évacuation de fumées et de la chaleur CSP / EFC 10 ANS GARANTIE Sur fenêtre de base, composants électriques exclus. Exécution: Installation d évacuation de fumée et de chaleur pour fenêtre pour toit plat. Installation d évacuation de fumée pour immeuble et bâtiments publics selon prescriptions et directives locales. Certifié selon EN 12101-2. Commande électrique avec centrale de commande EFC, bouton brise glace et si nécessaire interrupteur de ventilation de confort. Lorsque la fonction d évacuation de fumée et de chaleur est activée, la fenêtre s ouvre de 50 cm. Pour la ventilation confort quotidienne, la fenêtre peut être ouverte de 15 cm. Le moteur d évacuation de fumées et de chaleur est caché en position fermée (intégré dans le profil du cadre de fenêtre). Costière pré-montée 15 cm (hauteur totale avec fenêtre 30 cm). Adaptateur de costière supplémentaire XCH ZCE en Purenit 15 cm. (Pour obtenir une hauteur totale de 45 cm avec fenêtre CSP et costière pré-montée). Accessoires: les spécialistes VELUX EFC sont à votre disposition pour la mise en service et les contrôles périodiques (contrats de mainte nance). Contactez-nous au 021 633 44 45 / Clients privés, 021 633 44 44 / Clients professionnels ou par e-mail à info@velux.ch Données techniques Uw (W/m 2 K) selon fenêtre Uw selon surface développée W/m2K Ug (W/m 2 K) R w (C;Ctr) (db) t D65 Valeur g clair Valeur g mat 2,7 1,0 1,1 33 (-1;-4)*** 0,71 0,53 0,19 SN EN ISO 12567-2 SN EN 1873 EN 673 EN ISO 10140-2 EN 1873 EN 410 EN 410 Remarques A Ouverture vide de dalle. En principe, la surface d ouverture géométrique de la fenêtre EFC est déterminante pour les calcul de l installation d évacuation de fumée et de chaleur. Mais VELUX offre également des solutions pour installations EFC selon EN12101-2 (calcul avec surface d ouverture aérodynamique). Veuillez nous contacter pour des informations supplémentaires. B livraison en jours ouvrables. * Fenêtre pour toit plat EFC (avec moteur EFC pré-monté, conforme EN 12101-2). ** Dimensions: KFX 110 400 305 mm (+ passage de câble 35 mm) 130 mm, KFX 120 400 300 mm (+ passage de câble 35 mm) 190 mm. *** Disponible en 5 couleurs: KFK 100 = gris, KFK101 = rouge, KFK102 = jaune, KFK103= bleu, KFK 104 = orange. 78

CSP Dimension l h en cm A 100100 100 100 120120 120 120 Fenêtres pour toit plat avec costière pré-montée (hauteur totale 30 cm) Électrique EFC* CSP 1073Q 2620. 2920. 6 Surface d ouverture aérodynamique 0.42 0.58 m 2 Surface d ouverture géométrique 0.88 1.3 m 2 Coupoles Coupole acrylique Coupole en polycarbonate Clair ISD 0000 Mat ISD 0100 Clair ISD 0010 Mat ISD 0110 361. 512. 6 361. 512. 6 469. 666. 6 469. 666. 6 Adaptateur de costière en Purenit (hauteur 15 cm) XCH ZCE 840. 895. 6 Étapes pour le choix du produit 1 2 Sélection, fenêtre pour toit plat, dimension, CSP, hauteur de cadre de la fenêtre avec costière prémontée 30 cm (prix de la fenêtre sans coupole) Sélection coupole, type et dimension, ISD 0000, 0100, 0010, 0110 (prix de la coupole sans fenêtre) En option 3 Sélection, costière supplémentaire, dimension, adaptateur Purenit XCH ZCE (15 cm) pour CSP pour atteindre une hauteur totale de 45 cm. 4 Sélection, rail de fixation ZZZ210 5 6 Sélection, protection contre le soleil et la chaleur MSG. Pour le type de fenêtre CSP, l utilisation des produits de protection contre le soleil doit être clarifiée avec les instances responsables. Accessoires, pour EFC (centrale de commande, bouton d évacuation des fumées etc.) Solutions pour toits plats Accessoires pour installations d évacuation de fumées et de la chaleur Centrale de commande Centrale de commande Clavier KFC 210** Centrale de commande pour 1 fenêtre (CSP) 1092.- 6 KFC 220** Centrale de commande pour 2 fenêtre (CSP) 1448.- 6 KFK 100 *** Bouton brise glace auxiliaire 133. 6 Clavier Accessoires Accessoires WSK 300 Interrupteur de ventilation de confort 98. 6 KLA 200 Détecteur de pluie 120. 6 KFA 100 Détecteur de fumée 133. 6 Tous les prix hors TVA 79

Informations techniques pour fenêtres pour toit plat CSP / CVP / CFP / CXP i / j = Cote extérieure de la coupole e / f = Surface lumineuse c / d = Cote intérieure de la costière k / l = Cote intérieure de la rainure d encadrement D = Ouverture de dalle W / H = Cote extérieure de la costière X = Hauteur Le type de fenêtre CSP est livré avec costière fixe (150 mm) (hauteur totale avec fenêtre 300 mm). La hauteur du cadre de fenêtre pour CFP, CVP, CXP est de 150 mm sans costière. Dimensions pour fenêtres pour toit plat Ouverture de plafond LD Costière (cadre de fenêtre) cote ext. W / H Cote int. du cadre de fenêtre c / d Surface vitrée e / f Cote ext. de rainure pour encadrement intérieur k / l Cote ext. de la coupole i / j Dimension mm mm mm mm mm mm mm 060060 600 600 780 463,4 435 559 789,6 307 *060090 600 900 780/1080 463,4/763,4 435/735 559/859 789,6/1089,6 307 080080 800 800 980 663,4 635 759 989,6 307 090090 900 900 1080 763,4 735 859 1089,6 357 *090120 900 1200 1080/1380 763,4/1063,4 735/1035 859/1159 1089,6/1389,6 357 100100 1000 1000 1180 863,4 835 959 1189,6 357 *100150 1000 1500 1180/1680 863,4/1363,4 835/1335 959/1459 1189,6/1689,6 407 120120 1200 1200 1380 1063,4 1035 1159 1389,6 407 150150 1500 1500 1680 1363,4 1335 1459 1689,6 407 Hauteur x * Le moteur des fenêtres CVP se trouve sur le côté court. Nous avons compilé un aperçu des aides de conception dans le chapitre «Tout VELUX en un seul clic» dès page 134. 80

Propositions de montage Fenêtres pour toit plat CVP / CFP / CXP Fenêtres pour toit plat CVP / CFP / CXP avec costière ZCE 0015 Fenêtres pour toit plat CVP / CFP / CXP avec costières ZCE 0015 & ZCE 1015, exécution set ZCE S000 Fenêtre pour toit plat EFC CSP avec costière fixe Solutions pour toits plats Fixation du ZCE 1015 Fenêtre pour toit plat EFC CSP avec costière fixe et costière Purenit supplémentaire Autres informations techniques sur www.velux.ch/technique-toit-plat ou autres liens sur page 134. 81

Système pour toit plat GGU VELUX INTEGRA Exécution: Surface polyuréthane avec noyau en bois. Ouverture dans toutes les positions. Verrou pour bloquer le vantail en position nettoyage. Caisson de toit plat à isolation thermique avec fenêtre à ouverture par rotation intégrée. Livré prêt au montage (accessoires de montage inclus). Exécution comme installation d évacuation de fumée et de chaleur. Exécution individuelle sur demande. Matériel de raccordement étanchéité côté chantier. Encadrement intérieur: Panneau 3 plis sapin 27 mm pré-peint blanc. Raccordement extérieur: Panneaux OSB 18 mm (résistant à l humidité). Boîte de dérivation électrique: intégrée dans la tête, en bas au milieu. Vitrage Valeur U fenêtre W/m 2 K* Valeur U vitrage U g W/m 2 K Taux de transmission d énergie total Valeur g Transmission de lumière Valeur T v Isolation acoustique Valeur R w Classe d étanchéité à l air Thermo 1 1,3 1,1 0,64 0,79 35 db 4 Thermo 2 1,0 0,70 0,50 0,69 37 db 4 Vitrage EFC type 0073 1,2 1,0 0,52 0,75 35 db 4 * Vitrage sans cadre de montage VELUX. Vous trouverez des informations détaillées sur les types de vitrage disponibles et leurs propriétés à la page 17, sur le site www.velux.ch ou par téléphone au 021 633 44 44 et par e-mail à info@velux.ch. Encadrement intérieur Box sous-costière Thermo 1 panneau 3 plis sapin 27 mm Box sous-costière Thermo 2 panneau 3 plis sapin 27 mm Surface couche de fond blanche couche de fond blanche Isolation thermique laine minérale 160 mm laine minérale 280 mm Raccordement extérieur Panneau OSB 18 mm (résistant à l eau) Panneau OSB 18 mm (résistant à l eau) Pente de fenêtre 15 15 Boîte de dérivation électrique montée dans la partie supérieure en bas au milieu montée dans la partie supérieure en bas au milieu U mur 0,2 W/m 2 K 0,12 W/m 2 K io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 82

Systèmes pour toit plat VELUX Éléments pour toit plat VELUX Le système pour toit plat VELUX est disponible en box individuel, résistant à la rupture. Avec des fenêtre intégrée sur des box, il est possible de réaliser diverses solutions. Prix sur demande. Nouveau! Solutions pour toits plats Fenêtre à ouverture par rotation GGU, électrique Fenêtre d évacuation de fumées et de chaleur GGU EFC Dimension l h en cm A MK04 78 98 PK06 94 118 SK06 114 118 UK08 134 140 Dimension l h en cm A MK04 78 98 SK06 114 118 UK08 134 140 Fenêtre à ouverture par rotation GGU, électrique Installation d évacuation de fumées et de chaleur GGU RWA c Thermo 1 Aluminium GGU 007021BOX 2635. 2930. 3115. 3610. 6 Thermo 1 (--73) Aluminium GGU 0073RBOX 2880. 3369. 3889. 15 Fenêtre à ouverture par rotation GGU, électrique Surface d ouverture géométrique 0.63 1.17 1.65 m 2 Thermo 2 Aluminium GGU 006621BOX 2877. 3221. 3433. 3975. 10 Remarques A A Dimension extérieure du cadre applique de la fenêtre de toit intégrée Matériel de raccordement (joints) côté chantier. B livraison en jours ouvrables. C Les composants relatifs se trouvent sur le VRW page 50. Tous les prix hors TVA 83

84

Sun-Tunnel VELUX Sun-Tunnel TWR / TLR / TWF / TLF 86 Sun-Tunnel 85

Sun-Tunnel TWR/TLR/TWF/TLF Nouveau! Les propriétés essentielles du produit Le Sun-Tunnel de nouvelle génération offre de nombreuses améliorations mais le principe demeure le même: Il amène la lumière naturelle et le claire de lune jusqu à six mètres à l intérieur de la maison. Le montage du Sun-Tunnel a été simplifié et optimisé. De plus, la nouvelle vitre de diffusion avec Edge Glow assure une meilleure diffusion de la lumière. Le Sun-Tunnel 2.0 VELUX est disponible dès printemps 2015. 1 Le verre de la fenêtre de toit carré, le diffuseur, sont pourvus d un revêtement spécial pour obtenir un effet autonettoyant naturel. 2 Le tube rigide avec revêtement réfléchissant a un taux de réflexion intérieur de 98 pourcent. C.-à-d., presque toute la lumière du jour qui pénètre dans le tube est amenée vers l intérieur. 1 3 Le tube rigide peut être allongé jusqu à 6 m avec le tube d allongement ZTR. 3 2 4 Le nouveau design de la vitre de diffusion avec Edge Glow. 4 86

Le nouveau Sun-Tunnel VELUX conduit la lumière naturelle dynamiquement à travers le toit, dans des endroits où vous ne l auriez pas cru possible. Le système révolutionnaire Flexi-Loc permet en outre un montage beaucoup plus simple et rapide directement du toit vous n avez même pas besoin d accéder au grenier. Mais le Sun-Tunnel de nouvelle génération promet encore d autres avantages: ainsi, le nouveau tablier d étanchéité flexible permet un meilleur ajustage lors du montage du tube. Le nouveau design de la vitre de diffusion avec Edge Glow distribue plus efficacement la lumière dans les étages ou les chambres et assure ainsi plus de lumière naturelle. Les avantages en un clin d œil: Installé rapidement et facilement grâce au système Flexi-Loc Nouveau tablier d étanchéité flexible pour un meilleur ajustement Le revêtement intérieur hautement réfléchissant des tubes Sun-Tunnel conduit la lumière du jour et de la lune à travers un diffuseur jusqu à six mètres dans la pièce située en dessous. Sun-Tunnel Sun-Tunnel bon à savoir Si la structure du toit est trop complexe pour un tube rigide, il est possible d utiliser un tube flexible. L installation avec un tube flexible ne devrait pas dépasser une longueur de 2 m. 87

Sun-Tunnels TWR / TLR / TWF / TLF Nouveau! TWR / TWF TLR / TLF Exécution: Diffuseur: Double verre polycarbonate isolant mat. Verre extérieur: ESG 4 mm ESG avec effet autonettoyant. Dimension du cadre extérieur: 47 47 mm. Sun-Tunnel avec raccordement polyétylène. TWR/TLR: Sun-Tunnel avec alu miroir rigide. TWF/TLF: Sun-Tunnel avec tube alu flexible. TWR/TWF: pour matériau de couverture dès 8 mm. TLR/TLF: pour matériau de couverture jusqu à 16 mm. Domaine d application: TWR/TLR: 1,45 1,70 m. TWR/TLR + ZTR: 1,70 6,00 m. TWF/TLF: 0,4 2,00 m. Mesuré dans l axe du tunnel, du bord supérieur de la latte de toit à la face intérieure du plafond. Adaptateur de ventilation ZTV: L adaptateur Sun-Tunnel comprend le raccordement pour le tube de ventilation. L avantage: il n est pas nécessaire de pratiquer une deuxième ouverture dans l enveloppe du toit. Une évacuation d air convient particulièrement pour les locaux humides. Diamètre du raccordement 10 cm. Utilisable seulement pour TWR et TWF. Kit lumière ZTL: Le kit lumière est monté dans les tubes Sun-Tunnel. Si la lumière du jour est faible ou le soir, le Sun-Tunnel peut être ainsi utilisé comme une lampe de plafond ordinaire. Ampoule LED incluse. L installation du kit lumière nécessite une connexion 230 V. Élément supplémentaire de protection thermique ZTB 0K14 2002 Le kit est composé d un joint et de deux couches. Cette solution est conçue spécialement pour le Sun-Tunnel et très facile à monter. Elle améliore en outre l indice U à 1,7. Raccord de sous-toiture BFX Le nouveau BFX avec ouverture élastique s adapte parfaitement au module de toit, recueille l humidité et offre une parfaite étanchéité de la fenêtre. L ouverture élastique est fixée dans le module de toit à quatre crochets. Le kit BFX comprend en outre une goulotte de drainage et peut être commandé séparément comme accessoire. Données techniques TWR TLR Indice U sans isolation thermique (W/m2K) Indice U avec tube à isolation thermique et kit ZTB 0K14 2002 (W/m2K) Diffusion de lumens max. 2,9 1,7 6500 TWF TLF 2,9 1,7 2100 Remarques A livraison en jours ouvrables. 88

Tube alu flexible TWF, tube alu rigide TWR pour matériaux de couverture profilés Tube alu flexible TLF, tube alu rigide TLR pour matériaux de couverture plats Dimension (ø cm) 0K14 35 livraison A Dimension (ø cm) 0K14 35 livraison A Sun-Tunnels Sun-Tunnels Pour matériaux de couverture profilés Complet avec tube flexible 2 m TWF 0K14 2010 Complet avec tube rigide 1,70 m TWR 0K14 2010 359. 6 599. 6 Pour matériaux de couverture plats Complet avec tube flexible 2 m TLF 0K14 2010 Complet avec tube rigide 1,70 m TLR 0K14 2010 359. 6 599. 6 Accessoires Allongement livraison A Éclairage livraison A ZTR 0K14 0062 Allongement de tube 62 cm pour TWR/TLR 93. 6 ZTL 014 Set de lumière avec ampoule LED incluse 93. 6 Sun-Tunnel ZTR 0K14 0124 Allongement de tube 124 cm pour TWR/TLR 156. 6 Ventilation livraison A ZTV 014 Adaptateur de ventilation 232. 6 Kit d isolation thermique livraison A Raccord de sous-toiture livraison A ZTB 0K14 2002 Élément supplémentaire pour une meilleure isolation thermique 69. 6 BFX 0K14 1000T Pour un raccordement étanche 41. 6 Tous les prix hors TVA 89

90

Protection contre le soleil et la chaleur VELUX Tout en un clin d œil 92 Nouveau! Combos Combo énergie / Combo obscurcissement / Combo store rideau 96 Volets roulants extérieurs SSL / SML / SMG 98 Marquisettes MSL / MML / MMG / MHL 102 Nouveau! Stores bateaux FHB / ZHB 104 Collection de coloris Scholten & Baijings 104 Stores d obscurcissement DSL / DML / DKL 106 Disney & VELUX Dream Collection 109 Stores d obscurcissement Duo DFD 106 Protection contre le soleil et la chaleur Stores énergie FHC 110 Stores plissés FML / FHL 112 Stores rideaux RSL / RML / RFL 114 Stores vénitiens PML / PAL 116 Moustiquaires ZIL 118 91

Tout en un clin d œil Nouveau! Volets roulants extérieurs Les volets roulants extérieurs VELUX offrent une excellente protection contre la chaleur, un bon obscurcissement et une parfaite isolation contre le froid hivernal. Avec votre protection toute l année, vous améliorez le climat de votre intérieur. Grâce à la construction en aluminium robuste et résistante aux intempéries, ils offre la meilleure qualité et longévité pour de nombreuses années. Protection optimale contre la chaleur jusqu à 95 %* de réduction de chaleur Obscurcissement optimal Isolation thermique améliorée Protection contre le bruit Types de commande Marquisettes Les marquisettes VELUX offrent une protection efficace contre la chaleur, en bloquant les rayons du soleil avant qu ils ne frappent le vitrage. Et le meilleur: nos marquisettes sont transparentes, pour que vous puissiez toujours profiter de la vue extérieure. Les marquisettes manuelles VELUX sont faciles à installer de l intérieur. Protection efficace contre la chaleur jusqu à 76 %* de réduction de chaleur Tissu microperforé transparent Vue illimitée vers l extérieur Montage simple de l intérieur Types de commande Économisez 10 %! Vous trouverez nos Combos à la page 96 Stores bateaux Nos nouveaux Stores bateaux VELUX vous offrent de nombreuses solutions en matière de décoration. Découvrez la quantité quasi illimitée de beaux tissus et laissez-vous inspirer par les élégantes possibilités de styling, qui distinguent cette collection. Choisissez simplement votre favori! Élégant et décoratif avec effet d atténuation de lumière Positionnement flexible et en continu Tissus remplaçables pour des possibilités de styling quasi illimitées Le tissu peut être facilement retiré et lavé ou remplacé Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Types de commande * Les valeurs techniques sont conformes aux normes EN ISO 12567-2, EN 13363-2 et ISO 15099. La valeur exacte dépend du type de fenêtre et de vitrage. 92 Combinaisons Pour un climat ambiant optimal, vous pouvez combiner une protection extérieure contre la chaleur avec une protection intérieure contre le soleil. Pour un obscurcissement ou translucide vous décidez quelles conditions lumineuses sont optimales pour votre pièce. Avec les stores moustiquaires VELUX, vous pouvez en outre vous protéger des insectes. Découvrez maintenant nos Combos à la page 96 et économisez 10 %.

Nouveau! Collection de coloris Scholten & Baijings Stores d obscurcissement Disney & VELUX Dream Collection Les designs des stores bateaux vont du lever du jour en passant par la lumière vive de midi et jusqu au crépuscule. Tous les tissus sont coupés à dimension individuellement et offrent des motifs différents en fonction de leur positionnement. Cela fait de chaque store une œuvre d art unique et chaque client devient un artiste. Développé par les designers amsterdamois Scholten & Baijings Élégant et décoratif avec effet d atténuation de lumière Positionnement flexible et en continu Le tissu peut être facilement retiré et lavé ou remplacé Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Les stores d obscurcissement VELUX bloquent la lumière du jour. Un revêtement aluminium du tissu côté vitrage, une fermeture étanche à la lumière et une précision parfaite assurent un obscurcissement optimal en tout temps. Obscurcissement optimal Positionnement en continu Design moderne, mince Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Économisez 10 %! Vous trouverez nos Combos à la page 96 Pour fille ou garçon: chaque enfant peut avoir son sujet préféré. Créez un décor unique dans la chambre d enfant avec les stores d obscurcissement Disney & VELUX. 12 motifs Disney exclusifs Obscurcissement optimal Positionnement en continu Design moderne, mince Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Protection contre le soleil et la chaleur Types de commande Types de commande Types de commande Types de commande Commande manuelle Télécommande avec entraînement électrique Télécommande avec entraînement solaire 93

Stores d obscurcissement Duo Nos stores d obscurcissement Duo sont des stores plissés et des stores d obscurcissement en un. Ces stores permettent en tout temps un obscurcissement optimal et atténuent doucement la lumière du jour. Nouveau! Store plissé blanc à combiner avec toutes les couleurs des stores d obscurcissement! Obscurcissement optimal à tout heure Lumière du jour adoucie Positionnement en continu Design moderne, mince Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Stores énergie Les stores énergie VELUX offrent de nombreux avantages en un produit, grâce à leurs plis en nid d abeille avec revêtement intérieur en aluminium. Le revêtement spécial maintient la chaleur dans la pièce en hiver et améliore ainsi le confort d habitation et la température de la pièce. À l état sorti, le store énergie obscurcit également la pièce. Améliore l isolation thermique de jusqu à 34%* Réglage flexible de la lumière et de l obscurcissement Positionnement en continu Design moderne, mince Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Stores plissés Les stores plissés VELUX plongent vos pièces d habitation dans une lumière blanche élégante. Ces stores peuvent être positionnés au choix sur la fenêtre et permettent ainsi un réglage continu de la lumière avec vue vers l extérieur. Positionnement flexible et en continu Confère des touches de couleur décoratives Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Types de commande Types de commande Économisez 10 %! Vous trouverez nos Combos à la page 96 Types de commande * Les valeurs techniques sont conformes aux normes EN ISO 12567-2, EN 13363-2 et ISO 15099. La valeur exacte dépend du type de fenêtre et de vitrage. 94 Combinaisons Pour un climat ambiant optimal, vous Découvrez maintenant nos Combos pouvez combiner une protection extérieure contre la chaleur avec une pro- à la page 96 et économisez 10%. tection intérieure contre le soleil. Pour un obscurcissement ou translucide vous décidez quelles conditions lumineuses sont optimales pour votre pièce. Avec les stores moustiquaires VELUX, vous pouvez en outre vous protéger des insectes.

Stores rideaux Stores vénitiens Moustiquaires Les stores rideaux VELUX sont une solution simple et élégante pour atténuer l apport de lumière et créer une certaine atmosphère. Lumière diffuse, romantique Protection décorative des regards indiscrets Positionnement en continu Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Économisez 10 %! Vous trouverez nos Combos à la page 96 Les stores à lamelles faciles d entretien et résistants à l humidité conviennent parfaitement pour les salles de bains et cuisines. Leur design unique et sans cordon vous permet de basculer les lamelles dans chaque direction pour régler l apport de lumière de façon optimale. Réglage optimal de la lumière Conviennent parfaitement pour les pièces avec forte humidité Positionnement en continu Lamelles en aluminium pour une grande longévité Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Avec les moustiquaires VELUX, vous pouvez profiter de l air frais sans les insectes. Ils sont faciles à manœuvrer et sont montés sur la paroi intérieure. Ils permettent ainsi l ouverture de la fenêtre de toit dans la profondeur d embrasure. Les moustiquaire se laissent enrouler complètement dans un mince logement en aluminium Protection à 100% des insectes Toile résistante et transparente, ne limite pas la vue Montage simple sur la paroi intérieure S enroule en cas de non emploi Protection contre le soleil et la chaleur Types de commande Types de commande Types de commande Types de commande Commande manuelle Télécommande avec entraînement électrique Télécommande avec entraînement solaire 95

Combiner et économiser Profitez doublement avec nos packs économiques Moins de consommation d énergie, protection des regards indiscrets ou obscurcissement optimal. Quels que soient les besoins combinez-les avec un climat ambiant parfait. Nos Combos vous facilitent la tâche et ce à un prix avantageux. Car avec le pack, vous obtenez les stores énergie VELUX, les stores d obscurcissement VELUX ou les stores rideaux VELUX ainsi que les marquisettes de protection contre la chaleur VELUX avec une remise de 10 %. Profitez maintenant du double effet. Combo énergie Intérieur Extérieur Marquisettes Protection efficace contre la chaleur jusqu à 76% de réduction de chaleur Tissu transparent Montage simple de l intérieur Stores énergie Réglage flexible de la lumière et de l obscurcissement Améliore l isolation thermique de jusqu à 34% Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Marquisette disponible en coloris 5060. Store énergie disponible aux coloris 1045, 1047, 1155, 1156. Vous trouvez les couleurs et motifs des stores énergie à la page 111. Combo disponible uniquement en manuel. Économisez 10 %! dès CHF 194. Combo obscurcissement Intérieur Extérieur Marquisettes Protection efficace contre la chaleur jusqu à 76% de réduction de chaleur Tissu transparent Montage simple de l intérieur Stores d obscurcissement Obscurcissement optimal Positionnement en continu Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Économisez 10 %! Marquisette disponible en coloris 5060. Store obscurcissement disponible aux coloris 0705, 1025, 1085, 1100. Vous trouvez les couleurs et motifs des stores d obscurcissement à la page 108. Combo disponible uniquement en manuel. dès CHF 162. 96

Combo store rideau Extérieur Marquisettes Protection efficace contre la chaleur jusqu à 76% de réduction de chaleur Tissu transparent Montage simple de l intérieur Économisez 10 %! Intérieur Stores rideaux Lumière diffuse, romantique Protection décorative des regards indiscrets Monté en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique Marquisette disponible en coloris 5060. Store rideau disponible aux coloris 1086, 4000, 9050. Vous trouvez les couleurs et motifs des stores rideaux à la page 115. Combo disponible uniquement en manuel. dès CHF 147. Génération actuelle dès 2013 Génération 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 Protection contre le soleil et la chaleur (l h en cm) 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Combo énergie (store énergie manuel + marquisette manuelle) Manuel FOP Standard MHL 5060 FHC 1045 Premium MHL 5060 FHC 1047, 1155, 1156 194. 205. 222. 233. 251. 235. 252. 270. 338. 313. 335. 373. 6 212. 223. 240. 251. 269. 253. 270. 288. 356. 331. 353. 391. 6 Indication de commande: p.ex. FOP MK04 1045 Combo obscurcissement (store d obscurcissement manuel + marquisette manuelle) Manuel DOP MHL 5060 DKL 0705, 1025, 1085, 1100 162. 170. 184. 194. 206. 197. 210. 223. 276. 261. 279. 308. 6 Indication de commande: p.ex. DOP MK04 1025 Combo store rideau (store rideau manuel + marquisette manuelle) Manuel ROF MHL 5060 RFL 1086, 4000, 9050 147. 154. 165. 175. 185. 179. 190. 201. 247. 235. 252. 275. 6 Indication de commande: p.ex. ROF MK04 1086 Tous les prix hors TVA 97

Volets roulants extérieurs Les propriétés essentielles du produit Les volets roulants extérieurs originaux VELUX vous offrent une protection efficace en tout temps. Ils empêchent que votre maison ne s échauffe trop en été et en hiver ils maintiennent la chaleur dans la pièce. Il permettent un obscurcissement optimal toute l année et diminuent en outre le bruit de la pluie et de la grêle. 1 VELUX offre avec le volet roulant extérieur SMG une protection total haut de gamme pour les combinaisons de fenêtres de toit avec les éléments additionnels GIU / GIL. Le volet roulant extérieur est composé de deux volets roulant électriques spéciaux. Réduction de la chaleur jusqu à 95% Isolation thermique 98

1 Combinaison fenêtre de toit solaire & volet roulant solaire Le système de panneau raffiné du volet roulant extérieur permet une combinaison harmonieuse du volet roulant solaire sur la fenêtre solaire. Le panneau solaire est simplement glissé dans le système de panneau du volet roulant extérieur. 6 4 3 2 Aluminium résistant aux intempéries Les lamelles remplies de mousse sont réalisées en aluminium résistant aux intempéries et donc parfaitement conçus pour tous les temps. 2 3 Montage simple Le volet roulant extérieur VELUX est parfaitement accordé à la fenêtre de toit. Le volet roulant extérieur est simplement fixé sur la fenêtre à l aide de trous déjà préparés en général aisément et rapidement de l intérieur. 5 4 La meilleure fonctionnalité Les volets roulants extérieurs VELUX sont construits pour un fonctionnement sûr et sans accrocs. Grâce à l entraînement breveté, le volet roulant extérieur VELUX peut être opéré dans presque toutes les conditions météo. 5 Montages combinés VELUX Les montages combinés VELUX peuvent être équipés de volets roulants extérieurs VELUX. Les intervalles des cadres applique doivent être de min. 10 cm superposés et min. 25 cm côte à côte. Protection contre le soleil et la chaleur 6 Design primé Les volets roulants extérieurs VELUX s intègrent harmonieusement dans le toit grâce à leur design plat. Leur design esthétique a déjà reçu deux des distinctions de design les plus renommés. 99

Volets roulants extérieurs SSL / SML / SMG Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GIL C / GIU C Exécution: Aluminium et cuivre, de couleur gris terre d ombre (NCS S7500-N). Titane-zinc de couleur gris clair (RAL 7038). Le bras de projection ZOZ 217 en option (pour fenêtres manuelles de toit dès 2000) assure un confort de ventilation supplémentaire et plus de lumière lorsque le volet est baissé. Propriétés produit: protection optimale contre la chaleur jusqu à 95 % obscurcissement optimal isolation thermique améliorée SSL à énergie solaire Montage simple sans câblage. Commande avec la télécommande livrée ou un smartpad (KLR 200) disponible en option. Combinaison de volets roulants extérieurs solaires avec VELUX INTEGRA fenêtres à ouverture par rotation solaires ou les sets de ré-équipement KSX 100 / KSX 100 ne sont possibles qu à partir de la grandeur M04 / MK04. Pour le montage d une fenêtre solaire SSL de l année le production 2013, la fixation ZOZ 213 est nécessaire. Pour les fenêtres solaires inférieures à la largeur MK, un adaptateur supplémentaire est disponible sur demande. SML électrique Le volet roulant extérieur électrique est raccordé directement à la fenêtre de toit VELUX INTEGRA et commandé avec la télécommande de la fenêtre. Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. SMG électrique pour élément additionnel Pour fenêtres de toit avec élément additionnel à vitrage fixe vers bas GIL/GIU. Seulement compatible avec la génération de fenêtre à partir de l année 2000. La livraison comprend deux volets roulants extérieurs (pour la fenêtre supérieure et inférieure). Pour le montage sur une fenêtre manuelle, un système de commande KUX 110 est nécessaire pour commander simultanément les deux volets roulants. Avec KLR 200 / KLR 100, commande séparée des deux volets roulants possible. Pour la nouvelle génération de fenêtre, il existe un volet roulant extérieur manuel, qui est opéré par la fermeture et l ouverture de la fenêtre. Il est disponible sur demande. Remarques A livraison en jours ouvrables. B Seulement volet roulant extérieur SMG. C Seulement le type SMG. * Pour le montage d un volet roulant extérieur SSL sur la fenêtre VELUX INTEGRA solaire (avant 2013) la plaque d adaptation ZOZ 213 est nécessaire. ** Une combinaison de SSL avec VELUX INTEGRA solaire (ou KSX 100 / KSX 100 K) n est possible qu à partir de la grandeur M04 / MK04. *** Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. 100

SSL solaire / SML électrique SMG électrique à combiner avec élément additionnel Toutes les générations l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Volets roulants extérieurs SSL solaires Aluminium SSL 0000S 720. 742. 792. 803. 851. 776. 805. 829. 898. 864. 881. 959. 2 Solaire* SSL** Cuivre SSL 0100S 759. 782. 835. 846. 897. 818. 849. 874. 946. 910. 928. 1010. 2 Zinc-titane SSL 0700S 759. 782. 835. 846. 897. 818. 849. 874. 946. 910. 928. 1010. 10 Volets roulants extérieurs SML électriques Aluminium SML 0000S 533. L 549. 586. L 594. 630. L 574. 596. 613. 665. 639. 652. L 709. 2 ( L =6) Électrique SML*** Cuivre SML 0100S Zinc-titane SML 0700S 562. 579. 618. 626. 663. 605. 628. 646. 700. 673. 687. 747. 2 562. 579. 618. 626. 663. 605. 628. 646. 700. 673. 687. 747. 10 Volets roulants extérieurs SMG électriques pour éléments additionnels Électrique SMG pour éléments suppl. Aluminium SMG 0000S Zinc-titane SMG 0700S 1351. 1401. 1443. 1563. 1503. 1533. 1668. 10 1423. 1477. 1520. 1647. 1583. 1615. 1758. 15 Plaque d adaptation ZOZ 213 Pour le montage d un SSL à la fenêtre solaire (taille dès M04) avant production 2013. 32. 6 Système de commande KUX 110 Pour la commande d un volet roulant extérieur électrique sur fenêtres manuelles. 233. 6 Bras de projection ZOZ 217 Bras de projection pour fenêtres manuelles des années de production mi-2000. 98. 6 Protection contre le soleil et la chaleur Tous les prix hors TVA Couleurs 0000 0100 0700 Aluminium Cuivre Zinc-titane Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. www.velux.ch/volet-roulant-exterieur 101

Marquisettes MSL / MML / MMG / MHL Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GDL C / GEL C / VFE C / GIL C / GIU C Exécution: Les marquisettes électriques ou à énergie solaire sont guidées par des rails en aluminium, thermolaqués (NCS S 7500-N). Propriétés produit: protection efficace contre la chaleur jusqu à 76 % tissu microperforé translucide vue illimitée vers l extérieur MSL à énergie solaire Montage simple sans câblage. Commande avec la télécommande livrée ou un smartpad (KLR 200) disponible en option. Les combinaisons de marquisettes solaires avec des fenêtres à ouverture par rotation VELUX INTEGRA solaire ou les kits de rétro-équipement solaires KSX 100/KSX 100 K sont possibles comme suit: génération actuelle dès mi-2013 et dès dimension CK04 avec ZOZ 213K, génération précédente jusqu à mi-2013 dès dimension P04 avec ZOZ 213. MML électrique La marquisette électrique est raccordée directement à la fenêtre de toit VELUX INTEGRA et commandée avec la télécommande de la fenêtre. Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. MMG électrique pour éléments additionnels Pour fenêtres de toit avec élément additionnel à vitrage fixe en bas GIL / GIU. Seulement compatible avec la génération de fenêtre à partir de l année 2000. La livraison comprend deux marquisettes (pour la fenêtre supérieure et la fenêtre inférieure). Pour le montage sur fenêtres manuelles, deux systèmes de commande KUX 110 sont nécessaires. Avec KLR 200 / KLR 100, la commande séparée des deux marquisettes possible. MHL manuel La marquisette manuelle sans guidages latéraux est montée / descendue à la main est maintenue par des crochets extérieurs. Hauteur de montage max. 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). MHL peut être monté exclusivement sur des fenêtres manuelles. Remarques A B Dimension de fenêtre. livraison en jours ouvrables. C Disponible sur demande. * Pour le montage d une marquisette MSL sur la fenêtre VELUX INTEGRA solaire la plaque d adaptation ZOZ 213 / ZOZ 213 K est nécessaire. ** Une combinaison de MSL avec VELUX INTEGRA solaire (ou KSX 100 / KSX 100 K) n est possible qu à partir de la grandeur P04 / CK04. *** Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 102

MSL solaire / MML électrique / MMG électrique à combiner avec élément additionnel / MHL manuel Toutes les générations l h en cm A CK02 55 78 CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 78 118 MK08 78 140 PK10 94 160 SK06 114 118 UK04 134 98 UK08 134 140 Marquisettes MSL solaires Solaire* MSL** Standard MSL 588. 597. 611. 615. 629. 606. 624. 638. 690. 661. 672. 706. 8 Marquisettes MML électriques Électrique MML*** Standard MML 438. 447. 461. 465. 479. 456. 474. 488. 540. 511. 522. 556. 8 Marquisettes MMG électriques pour éléments additionnels MMG*** électrique (pour éléments suppl.) Standard MMG 1094. 1138. 1171. 1297. 1226. 1253. 1335. 15 Marquisettes MHL manuelles Manuelle MHL Standard MHL 79. 79. 79. 89. 89. 99. 99. 99. 114. 123. 134. 134. 6 Aussi disponible comme Combo. Voir page 96 Plaque d adaptation Système de commande Protection contre le soleil et la chaleur ZOZ 213 ZOZ 213 K ZOZ 213 pour le montage d une MSL à la fenêtre solaire (à partir de la dimension P04) avant l année de production 2013. ZOZ 213 K pour le montage d une MSL à la fenêtre solaire (à partir de la dimension CK04) à partir de la production mi-2013. 32. 6 KUX 110 Pour la commande d une marquisette électrique avec fenêtre manuelle. 233. 6 Couleurs Standard 5060 Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. www.velux.ch/marquisette Tous les prix hors TVA 103

Stores bateaux FHB / ZHB Nouveau! Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GDL/ VFE / VIU / GIL / GIU / GEL / VE-A/B/C Exécution: Les produits de protection contre la chaleur et le soleil VELUX sont livrés avec des rails en aluminium brossé. Montés en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique. Propriétés produit: Elégant et décoratif avec effet d atténuation de lumière Positionnement flexible en continu Tissus remplaçables pour des possibilités de style quasi illimitées FHB manuel Commande manuelle par barre de manœuvre. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). Positionnement flexible en continu. ZHB ZHB est le tissu séparé pour stores bateaux et peut commandé séparément. ZHB permet de remplacer le tissu du store bateau sans devoir démonter les rails. Remarque Non compatible avec les fenêtres en polyuréthane d avant mai 2000. Pour les fenêtres en bois d avant mai 2000, les dimensions 102, 104, 204, 206 sont disponibles. Collection de coloris Scholten & Baijings Inspirés par les différentes conditions lumineuses, les designers d Amsterdam Scholten & Baijings ont créé six designs exclusifs. Choisissez le jeu de couleur souhaité, gris aube, soleil de midi ou rouge crépuscule. Les différents designs sont disponibles en deux variantes de tissu. Obscurcissant ou translucide influencez l ambiance lumineuse sous le toit. 6 h 6520 12 h 6521 avec tissu «obscurcissant» 21 h 6522 Scholten & Baijings sont LES Shooting Stars dans le ciel du design hollandais et rayonnent comme les couleurs pour lesquelles ils sont connus. 6 h 6523 12 h 6524 avec tissu «translucide» 21 h 6525 104

FHB manuel Génération actuelle dès 2013 Génération 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 l h en cm A 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Stores bateaux FHB manuels Standard FHB 131. 144. 162. 164. 183. 156. 175. 193. 251. 217. 229. 270. 13 FHB manuel Premium FHB 151. 164. 182. 184. 203. 176. 195. 213. 271. 237. 249. 290. 13 Collect. coloris Scholten & Baijings FHB 161. 174. 192. 194. 213. 186. 205. 223. 281. 247. 259. 300. 13 ZHB, tissu de store bateau séparé pour remplacer Génération actuelle dès 2013 Générations 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 l h en cm A 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Stores bateaux ZHB manuels, tissu de store bateau séparé pour remplacer Standard ZHB 66. 72. 81. 82. 91. 78. 87. 97. 126. 108. 115. 135. 13 seulement tissu ZHB Premium ZHB Collect. coloris Scholten & Baijings ZHB 86. 92. 101. 102. 111. 98. 107. 117. 146. 128. 135. 155. 13 96. 102. 111. 112. 121. 108. 117. 127. 156. 138. 145. 165. 13 Protection contre le soleil et la chaleur Couleurs Standard Remarques A B Dimension de fenêtre. livraison en jours ouvrables. 6500 6503 6510 6513 Premium 6501 6502 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6511 6512 6514 6515 6516 6517 6518 6519 Tissu opaque, obscurcissant: 6511, 6512, 6514 Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. Tous les prix hors TVA 105

Stores d obscurcissement DSL / DML / DKL Stores d obscurcissement Duo DFD Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GDL C / VFE C / VIU C / GIL C / GIU C / GEL C / VE-A/B/C C Exécution: Les produits de protection contre la chaleur et le soleil VELUX sont livrés avec des rails en aluminium brossé. Montés en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique. Propriétés produit: Obscurcissement optimal Positionnement en continu DSL à énergie solaire Le store d obscurcissement à énergie solaire ne nécessite pas de raccordement électrique. Commande avec la télécommande livrée ou un smartpad (KLR 200) disponible en option. DML électrique Le store d obscurcissement électrique est raccordé directement à la fenêtre VELUX INTEGRA et commandé avec la télécommande de la fenêtre. Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. Convient pour toutes les hauteurs de montage. DKL manuel Commande manuelle par tringle. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). En Slimline Design. En exclusivité pour les stores d obscurcissement manuels, vous avez en plus le choix de la Disney & VELUX Dream Collection. DFD manuel Les stores d obscurcissement Duo sont des stores plissés et des stores d obscurcissement en un. Commande manuelle par tringle. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). En élégant Slimline Design. Remarques A Dimension de fenêtre. B livraison en jours ouvrables. C Pas possible avec les stores d obscurcissement électriques DML * Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 106

DSL solaire / DML électrique / DKL manuel Génération actuelle dès 2013 Génération 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 (l h en cm) A 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Stores d obscurcissement DSL solaires Solaire DSL Standard DSL Premium DSL 301. 310. 325. 326. 340. 320. 334. 349. 393. 367. 376. 408. 8 321. 330. 345. 346. 360. 340. 354. 369. 413. 387. 396. 428. 8 Stores d obscurcissement DML électriques Électrique DML* Standard DML Premium DML 271. 280. 295. 296. 310. 290. 304. 319. 363. 337. 346. 378. 8 291. 300. 315. 316. 330. 310. 324. 339. 383. 357. 366. 398. 8 Stores d obscurcissement DKL manuels Standard DKL 101. 110. 125. 126. 140. 120. 134. 149. 193. 167. 176. 208. 6 Manuel DKL Premium DKL Collection Disney&VELUX Dream DKL Aussi disponible comme Combo. Voir page 96 121. 130. 145. 146. 160. 140. 154. 169. 213. 187. 196. 228. 6 137. 146. 161. 162. 176. 156. 170. 185. 229. 203. 212. 244. 6 DFD manuel Protection contre le soleil et la chaleur Stores d obscurcissement Duo DFD manuels Manuel DFD Standard DFD Premium DFD 146. 160. 181. 183. 204. 174. 195. 216. 280. 242. 256. 301. 6 166. 180. 201. 203. 224. 194. 215. 236. 300. 262. 276. 321. 6 Système de commande KUX 110 Pour la commande d un store d obscurcissement électrique pour fenêtres manuelles. 233. 6 Tous les prix hors TVA 107

Stores d obscurcissement DSL / DML / DKL Stores d obscurcissement Duo DFD Nouveau! Les stores d obscurcissement Duo sont maintenant disponibles (sauf Disney & VELUX Dream Collection) dans toutes les couleurs d obscurcissement et combinés avec le store plissé blanc (1016). Couleurs Standard 1025 1085 1100 0705 Premium 4555 4556 1705 4558 4559 4560 2055 4561 4562 4563 4564 4565 4567 4568 4569 4570 4571 4572 3009 4573 Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. 108

DKL store d obscurcissement DFD store d obscurcissement Duo DKL Disney & VELUX Dream Collection Disney & VELUX Dream Collection 4610 4611 4612 4613 4614 4615 Winnie the Pooh 1 Winnie the Pooh 2 Bambi 1 Bambi 2 Minnie 1 Minnie 2 4616 4617 4618 4619 4620 4621 Disney. Disney. Based on the «Winnie the Pooh» works by A. A. Milne and E. H. Shepard. Remarques La Disney & VELUX Dream Collection est seulement disponible en exécution manuelle (DKL). Les motifs sont adaptés à la dimension réelle du store. Veuillez noter que les couleurs et motifs réels peuvent légèrement diverger de la brochure imprimée. La Disney & Dream Collection n est pas disponible pour les fenêtres en bois d avant mai 2000 de dimensions 102, 104, 204 et 206, ni pour toutes les fenêtres polyuréthane d avant mai 2000. Protection contre le soleil et la chaleur Princess 1 Princess 2 Mickey 1 Mickey 2 Planes 1 Planes 2 Store plissé pour stores d obscurcissement Duo 1016 109

Stores énergie FHC Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GDL/ VFE / VIU / GIL / GIU / GEL / VE-A/B/C Exécution: Les produits de protection contre la chaleur et le soleil VELUX sont livrés avec des rails en aluminium brossé. En Slimline Design (FMC et FHC). Montés en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique. Propriétés produit: Isolation thermique améliorée Effet d obscurcissement Positionnement flexible en continu FHC manuel Commande manuelle par tringle. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). Réglage flexible en continu. Isolation thermique Le store énergie améliore l isolation thermique de jusqu à 34 %. Une bonne solution pour se protéger des pertes de chaleur les journées et nuits particulièrement froides et diminuer les frais de chauffage. Isolation améliorée jusqu à 34% Remarques A B Dimension de fenêtre. livraison en jours ouvrables. 110

FHC manuel Génération actuelle dès 2013 Génération 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 (l h en cm) A 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Stores énergie FHC manuels Manuel FHC Standard FHC Premium FHC 136. 149. 168. 170. 190. 162. 181. 201. 261. 225. 238. 280. 6 156. 169. 188. 190. 210. 182. 201. 221. 281. 245. 258. 300. 6 Aussi disponible comme Combo. Voir page 96 Protection contre le soleil et la chaleur Couleurs Standard Premium 1045 1155 1156 1047 1157 1049 1158 1159 1160 1161 1162 1051 Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. Tous les prix hors TVA 111

Stores plissés FML / FHL Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GDL C / VFE C / VIU C / GIL C / GIU C / GEL C / VE-A/B/C C Exécution: Les produits de protection contre la chaleur et le soleil VELUX sont livrés avec des rails en aluminium brossé. Montés en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique. Propriétés produit: Réglage de lumière d ambiance Positionnement en continu Confère des accents de couleur décoratifs FML électrique Le store plissé électrique est raccordé directement à la fenêtre VELUX INTEGRA et commandé avec la télécommande de la fenêtre. Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. Convient pour toutes les hauteurs de montage. FHL manuel Commande manuelle par tringle. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). En Slimline Design. Réglage flexible en continu. Remarques A Dimension de fenêtre. B livraison en jours ouvrables. C Pas possible avec le store plissé électrique FML. * Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 112

FML INTEGRA électrique / FHL manuel Génération actuelle dès 2013 Génération 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 (l h en cm) A 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Stores plissés FML électriques Électrique FML* Standard FML Premium FML 295. 307. 325. 326. 344. 319. 337. 355. 410. 377. 389. 427. 8 315. 327. 345. 346. 364. 339. 357. 375. 430. 397. 409. 447. 8 Stores plissés FHL manuels Manuel FHL Standard FHL Premium FHL 125. 137. 155. 156. 174. 149. 167. 185. 240. 207. 219. 257. 6 145. 157. 175. 176. 194. 169. 187. 205. 260. 227. 239. 277. 6 Système de commande Tous les prix hors TVA KUX 110 Pour la commande d un store plissé électrique pour fenêtres manuelles. 233. 6 Couleurs Standard Premium Protection contre le soleil et la chaleur 1016 1255 1256 1257 1260 1258 1261 1262 1263 1264 1259 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. 113

Stores rideaux RSL / RML / RFL Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GDL C / VFE C / VIU C / GIL C / GIU C / GEL C / VE-A/B/C C Exécution: Les produits de protection contre la chaleur et le soleil VELUX sont livrés avec des rails en aluminium brossé. Montés en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique. Propriétés produit: Ambiance lumineuse colorée Protection anti-regard décorative Positionnement en continu RSL à énergie solaire Le store rideau à entraînement solaire ne nécessite pas de raccordement électrique. Commande avec la télécommande livrée ou un smartpad (KLR 200) disponible en option. RML électrique Le store rideau électrique est raccordé directement à la fenêtre VELUX INTEGRA et commandé avec la télécommande de la fenêtre. Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. Convient pour toutes les hauteurs de montage. RFL manuel Commande manuelle par tringle. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). En Slimline Design. Remarques A Dimension de fenêtre. B livraison en jours ouvrables. C Pas possible avec les stores rideaux électriques RML. * Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 114

RSL INTEGRA solaire / RML INTEGRA électrique Génération actuelle dès 2013 Génération 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 (l h en cm) A 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Stores rideaux RSL solaires Solaire RSL Standard RSL Premium RSL 284. 292. 304. 305. 317. 300. 312. 324. 360. 338. 346. 372. 8 304. 312. 324. 325. 337. 320. 332. 344. 380. 358. 366. 392. 8 Stores rideaux RML électriques Électrique RML* Standard RML Premium RML 254. 262. 274. 275. 287. 270. 282. 294. 330. 308. 316. 342. 8 274. 282. 294. 295. 307. 290. 302. 314. 350. 328. 336. 362. 8 Stores rideaux RFL manuels Manuel RFL Standard RFL Premium RFL 84. 92. 104. 105. 117. 100. 112. 124. 160. 138. 146. 172. 6 104. 112. 124. 125. 137. 120. 132. 144. 180. 158. 166. 192. 6 Aussi disponible comme Combo. Voir page 96 Système de commande Protection contre le soleil et la chaleur KUX 110 Pour la commande d un store rideau électrique pour fenêtres manuelles. 233. 6 Couleurs Standard Premium 1028 1086 4155 4156 4060 4157 4069 4158 4000 9050 4073 4079 1952 4159 4160 Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. Tous les prix hors TVA 115

Stores vénitiens PML / PAL Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GDL C / VFE C / VIU C / GIL C / GIU C / GEL C / VE-A/B/C C Exécution: Les produits de protection contre la chaleur et le soleil VELUX sont livrés avec des rails en aluminium brossé. Montés en quelques minutes avec notre système Pick&Click! unique. Lamelles en aluminium, largeur 35 mm. Propriétés produit: Réglage optimal de la lumière Convient pour locaux avec haute humidité Positionnement en continu PML électrique Le store vénitien électrique est raccordé directement à la fenêtre VELUX INTEGRA et commandé avec la télécommande de la fenêtre. Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire. Convient pour toutes les hauteurs de montage. PAL manuel Commande manuelle par tringle. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). En Slimline Design. Unité de commande latérale pour le réglage en continu de l inclinaison des lamelles. Remarques A Dimension de fenêtre. B livraison en jours ouvrables. C Seulement store à lamelles manuel PAL possible. * Pour les fenêtres de toit manuelles, un système de commande KUX 110 est nécessaire io-homecontrol repose sur technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d économies d énergie. www.io-homecontrol.com 116

PML INTEGRA électrique / PAL manuel Génération actuelle dès 2013 Génération 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 (l h en cm) A 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Stores vénitiens PML électriques Électrique PML* Standard PML Premium PML 291. 302. 320. 321. 338. 314. 331. 349. 402. 370. 382. 419. 8 311. 322. 340. 341. 358. 334. 351. 369. 422. 390. 402. 439. 8 Stores vénitiens PAL manuels Manuel PAL Standard PAL Premium PAL 121. 132. 150. 151. 168. 144. 161. 179. 232. 200. 212. 249. 6 141. 152. 170. 171. 188. 164. 181. 199. 252. 220. 232. 269. 6 Système de commande KUX 110 Pour la commande d un store à lamelles électrique pour fenêtres manuelles 233. 6 Protection contre le soleil et la chaleur Couleurs Standard Farben 7001 Premium 7055 7056 7057 7012 7058 7059 7060 7061 Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. Tous les prix hors TVA 117

Moustiquaires ZIL Pour types de fenêtre de toit: GGL / GGU / GPL / GPU / GHL / GDL C / VFE C / VIU C / GIL C / GIU C Exécution: Les moustiquaires VELUX sont livrés avec des rails en aluminium brossé. Peut être combiné avec tous les produits de protection contre la chaleur et le soleil VELUX. Une vue vers l extérieur encore meilleure avec le nouveau tissu 8888 Propriétés produit: Protection 100 % contre insectes Toile résistante, transparente, sans obstruction de la vue Montage simple sur mur intérieur ZIL manuel Commande manuelle par tringle. Hauteur de montage recommandée < 2,00 m (bord supérieur de la fenêtre de toit). La moustiquaire peut être monté au dessus de la découpe du toit (pour le déplacement de haut en bas) ou sous la découpe du toit (pour le déplacement de bas en haut). La moustiquaire est monté sur le revêtement de plafond et nécessite une surface plane de minimum 5 cm autour de la découpe du toit. Veuillez noter qu il n est pas possible de monter des moustiquaires si deux fenêtres de toit VELUX sont montées côte à côte. Pour les fenêtres avec éléments verticaux, deux moustiquaires sont nécessaires avec une pièce de liaison ZOZ 157. Remarques A Dimension de fenêtre. B livraison en jours ouvrables. C Veuillez contacter VELUX Suisse SA. Avec les stores moustiquaires VELUX, vous pouvez profiter de l air frais sans les insectes. 118

ZIL manuel Génération actuelle dès 2013 Génération 2000 2013 CK02 C02 CK04 C04 CK06 C06 FK06 F06 FK08 F08 MK04 M04 MK06 M06 MK08 M08 PK10 P10 SK06 S06 UK04 U04 UK08 U08 (l h en cm) A 55 78 55 98 55 118 66 118 66 140 78 98 78 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Moustiquaires ZIL manuels Manuel ZIL Standard ZIL 159. 204. 204. 244. 244. 188. 188. 188. 292. 248. 266. 266. 6 Pièce de liaison ZOZ 157 Pour le montage de deux moustiquaires superposés. 55. 6 L B min. 5 cm min. 5 cm Mesurez la découpe du toit comme indiqué à l image pour déterminer la dimension correcte de la moustiquaire. Il faut au moins 5 cm de surface plane tout autour de la découpe du toit. Tableau de planification des grandeurs Largeur max. de la découpe du toit Longueur max. de la découpe du toit Dimension B [cm] L [cm] Numéro de commande CK02 49.6 160 ZIL CK02 8888 CK04 49.6 160 ZIL CK06 8888 CK06 49.6 200 ZIL CK06 8888 FK06 60.6 240 ZIL FK08 8888 FK08 60.6 240 ZIL FK08 8888 MK04 72.6 200 ZIL MK06 8888 MK06 72.6 200 ZIL MK06 8888 MK08 72.6 200 ZIL MK10 8888 PK10 88.8 240 ZIL PK10 8888 SK06 108.6 200 ZIL SK06 8888 UK04 128.6 160 ZIL UK04 8888 UK08 128.6 240 ZIL UK10 8888 Protection contre le soleil et la chaleur Tissu micropérforé 8888 Veuillez noter: les couleurs et modèles peuvent légèrement varier de l original. Tous les prix hors TVA 119

120

Automatisation VELUX VELUX INTEGRA Automatisation 122 Kits de ré-équipement électrique 124 Accessoires manuels 126 Automatisation 121

VELUX INTEGRA Automatisation Imaginez-vous, vous êtes entouré d une lumière douce, d air frais et du chant des oiseaux lorsque vous vous réveillez. C est en tout cas préférable à la sonnerie stridente du réveil. Avec le Smartpad VELUX INTEGRA et le programme pré-installé «Bonjour», il est possible que les volets roulants extérieurs, les stores et la fenêtre s ouvrent à une heure donnée. Mais ce n est pas tout; découvrez les possibilités qui vous attendent avec toute la famille de produits VELUX INTEGRA. VELUX INTEGRA Active Sensor-System Télécommande www.velux.ch/systeme-integra Sonde d intensité d ensoleillement Sonde de température extérieure Simplement automatisé intelligemment: avec la commande de climatisation VELUX INTEGRA Active, VELUX apporte en outre une automatisation simple et efficace dans la maison. L intensité d ensoleillement et la température extérieure sont mesurés à l aide de sondes et le système gère automatiquement les produits de protection contre le soleil et la chaleur. Avantages: des combles nettement plus fraîches les chaudes journées d été une isolation thermique nettement améliorée en hiver commande les marquisettes et volets roulants extérieurs VELUX INTEGRA électriques et solaires. 122

Pilotez vos produits VELUX INTEGRA via Internet où que vous vous trouviez Vos avantages Accès à vos produits VELUX INTEGRA de n importe quel endroit, par PC, Tablet PC ou un smartphone. Fermez par exemple confortablement vos volets roulants extérieurs de votre place de travail et protégez ainsi votre appartement d une chaleur excessive. Ouvrez vos fenêtres VELUX INTEGRA avant le retour des vacances ou du travail et profitez d un appartement bien aéré. TaHoma Box io-homecontrol Qui n a jamais oublié, en partant, de fermer toutes les fenêtres de son appartement? Qui n a jamais souhaité avoir baissé le volet malgré la pluie du matin car le soleil est maintenant brûlant? Et ne serait-ce pas agréable de retrouver un appartement fraîchement aéré en rentrant du travail? Les produits VELUX INTEGRA peuvent désormais se piloter par Internet. Tout ce dont vous avez besoin, c est de l appareil de commande TaHoma* proposé en option que vous connectez à votre accès Internet chez vous. Quel que soit votre moyen de connexion à Internet (ordinateur, ordinateur tablette ou smartphone), vous pouvez à tout moment accéder à vos produits VELUX INTEGRA via une plate-forme sécurisée protégée par mot de passe et les piloter. La TaHoma Box permet de piloter facilement et en tout confort les appareils compatibles io-homecontrol comme les produits VELUX INTEGRA via Internet. L accès sécurisé et protégé par mot de passe est possible par ordinateur, ordinateur tablette ou smartphone. Chaque produit VELUX INTEGRA peut être mis manuellement dans la position souhaitée La position des produits s affiche sur la page de commande Internet de la TaHoma Box Les produits VELUX peuvent désormais être pilotés au choix via Internet, la position actuelle des produits étant toujours affichée. Ce qui garantit un message en retour à l utilisateur. Utilisation simple et intuitive. Automatisation Utilisation intuitive * La TaHoma Box est un produit de SOMFY Suisse SA, partenaire du groupement io-homecontrol dont est membre le groupe VELUX. Vous trouverez où vous procurer la TaHoma Box sur la page d accueil de Somfy Suisse www.somfy.ch. L interface utilisateur Internet de la TaHoma Box est agencée clairement et permet une utilisation intuitive. 123

Accessoires électriques / Équipement ultérieur sur fenêtres de toit manuelles Le ré-équipement facile Vous avez déjà une fenêtre de toit VELUX manuelle installée? Avec les sets de ré-équipement, vous pouvez également automatiser vos fenêtres manuelles ultérieurement, simplement et même sans câblage. VELUX propose depuis plus de 25 ans des solutions complètes électriques éprouvées. Si vous possédez déjà une fenêtre VELUX manuelle, vous pouvez par exemple avec le kit KSX profiter des mêmes avan tages qu avec une fenêtre électrique VELUX INTEGRA. Kit de ré-équipement pour l actuelle génération, dès mai 2013 Nouveau! KMX 110 K Kit de ré-équipement électrique pour fenêtres manuelles à ouverture par rotation (y compr. moteur, télécommande, détecteur de pluie, système de commande, boîte de raccordement pour produits de protection contre la soleil). KSX 100 K VELUX INTEGRA set de rééquipement solaire KSX 100K pour la nouvelle génération. Pour fenêtres à ouverture par rotation GGU / GGL. KLR 200 Dans le kit de ré-équipement pour l actuelle génération, la télécommandé primée VELUX INTEGRA est déjà incluse. Elle est également compatible avec les produits VELUX INTEGRA précédents. VELUX INTEGRA Active Avec le système de commande de climatisation VELUX INTEGRA Active, VELUX offre une automatisation simple et efficace pour votre maison.! Kits de ré-équipement pour fenêtres de toit de la génération d avant mai 2013 KSX 100 Kit de ré-équipement solaire KSX 100 VELUX INTEGRA pour les fenêtres à ouverture par rotation GGL / GGU d avant mai 2013. KMX 100 Set de ré-équipement électrique pour fenêtres manuelles à ouverture par rotation. Convient pour les fenêtres de la génération d avant mai 2013. KMX 200 Moteur d ouverture KMX 200 pour fenêtres à ouverture par projection GPU, GPL, GHL de la génération d avant mai 2013. Compatible avec toute la famille VELUX INTEGRA Nouveau! KUX 110 94 x 94 x 43 mm (l x h x p), système de commande individuelle VELUX INTEGRA KUX 110. Pour le rééquipement électrique complet d une fenêtre de toit, protection contre le soleil et la chaleur incluse. Disponible dès printemps 2015 KLF 100 180 85 67 mm (l x h x p) VELUX INTEGRA Interface KLF 100. Pour la commande via des contacts hors potentiels. KLI 110 82 82 12.5 mm (l x h x p) Télécommande murale KLI 100 Fonctions: ouvrir/fermer/arrêt de produits compatibles io-homecontrol. 124

Kits de ré-équipement Kit de ré-équipement pour fenêtres de toit de l actuelle génération, dès mai 2013 Kit de ré-équipement pour la génération actuelle livraison A Kit de ré-équipement pour la génération actuelle livraison A KSX* 100 K Set de ré-équipement solaire pour fenêtres manuelles à ouverture par rotation y c. moteur, smardpad, détecteur de pluie, accu. Applicable seulement à partir d une hauteur de fenêtre K04. Autres hauteurs sur demande. 695. 6 KMG*** 100 K Fenêtre de toit à ouverture par rotation. Moteur et détecteur de pluie inclus. Sans télécommande, système de commande, boîte de raccordement pour produits de protection contre le soleil. 268. 6 Remarques Nouveau! Kits de ré-équipement ent pour la génération d avant mai 2013 KMX 110 K Kit de ré-équipement électrique pour les fenêtres à ouverture par rotation manuelles (avec moteur, télécommande, détecteur de pluie, système de commande, connexion pour produits de protection contre le soleil). livraison A 523. 6 A livraison en jours ouvrables. * La plaque ZOZ 213K et nécessaire pour le montage d une marquisette MSL combiné au set de ré-équipement KSX 100. ** La plaque ZOZ 213 et nécessaire pour le montage d une marquisette MSL ou d un volet roulant SSL combiné au set de ré-équipement KSX 100. *** KUX 110 indispensable.! Kits de ré-équipement pour fenêtres de toit de la génération d avant mai 2013 Kits de ré-équipement pour la génération ération d avant mai 2013 livraison A Kits de ré-équipement pour la génération d avant mai 2013 livraison A KSX** 100 Set de ré-équipement à entraînement solaire pour fenêtres manuelles à ouverture par rotation y c. moteur, télécommande, détecteur de pluie, accu. 664. 6 KMX 100 Set de ré-équipement électrique pour fenêtres manuelles à ouverture par rotation y c. moteur, télécommande, détecteur de pluie, système de commande, boîte de raccordement pour produits de protection solaire. Applicable seulement à partir d une hauteur de fenêtre K04. Autres hauteurs sur demande. 523. 6 Automatisation Kits de ré-équipement pour la génération d avant mai 2013 livraison A Kits de ré-équipement pour la génération d avant mai 2013 livraison A KMX 200 Set de ré-équipement électrique pour fenêtres manuelles à ouverture par rotation. Pour fenêtres à ouverture par projection GPL/GPU. 594. 6 KMG*** 100 Moteur d ouverture pour GGL/GGU y c. moteur et détecteur de pluie. Excl. télécommande, système de commande, boîte de raccordement pour produits de protection solaire. 268. 6 Tous les prix hors TVA 125

Éléments de commande complémentaires Interfaces Interface interrupteur livraison A Interface radio livraison A KLF 050 Pour le raccordement de claviers autre que VELUX. 119. 6 KLF 100 Interface pour signaux tiers, comme claviers muraux, domotique capteurs etc. 179. 6 Accessoires Télécommande livraison A Anémomètre livraison A KLR 200 VELUX INTEGRA smartpad avec écran tactile couleur. 195. 6 KLI 110 Clavier sans fil AP support mural inclus. 99. 6 Nouveau! Système de commande individuel livraison A Éclairage livraison A KUX 110 Pour un ré-équipement ent électrique complet d une fenêtre de toit. Disponible dès printemps 2015 233. 6 KRA 100 10 W, variable, pour montage sur encadrement intérieur pour INTEGRA ou KMX. 124. 6 Connecteur intermédiaire livraison A KRD 100 Connecteur intermédiaire radio io-homecontrol 120. 6 Commande par capteurs VELUX INTEGRA Active Automatisation selon la température et l ensoleillement VELUX INTEGRA Active livraison A VELUX INTEGRA Active livraison A KRX 100 ACTIVE système de commande automatique avec télécommande KLR 100. 320. 6 KLA 130 Capteur d ensoleillement complémentaire. 110. 6 Tous les prix hors TVA 126

Accessoires manuels Barre de commande télescopique ZXT 200 Pour manœuvrer GGU/GGL et la protection contre le soleil Longueur: 100 180 cm. Hauteur de montage max. < 3 m (bord supérieur de la fenêtre de toit) livraison A 37. 6 Ferrures ZOZ 010 ZOZ 010 K Pour l imiter l ouverture du vantail (env. 10 cm) de la génération jusqu'à mai 2013 Pour l imiter l ouverture du vantail (env. 10 cm) de la génération dès mai 2013 livraison A 50. 6 50. 6! Rallonge livraison A Clé livraison A ZCT 100 Pour rallonger la ZXT 200 Longueur: 100 cm. 20. 6 ZOZ 011 Clé pour le limiteur d ouverture ZOZ 010 / ZOZ 010K. 16. 6 Adaptateur* ZEG 300 Adaptateur pour la commande de fenêtres à ouverture par rotation GGU et GGL de la génération précédente. livraison A 18. 6! Fermeture de sécurité ZOZ 147 Fermeture de sécurité par poussoir pour GGL/GGU. livraison A 10. 6 ZEG 300 K Adaptateur pour la commande de fenêtres à ouverture par rotation GGU et GGL de l actuelle génération. 18. 6 Serrure à cylindre de sécurité livraison A Adaptateur* livraison A ZOZ 012 K Serrure, 2 clés incluses, pour GGL et GGU de tout génération. 55. 6 ZED 300 S Adaptateur pour commander des produits de protection solaire à l intérieur. 10. 6 Plaque d adaptation ZOZ 213 Pour le montage d un SSL (dès dimension M04)/d un MSL (dès dimension P04) à la fenêtre solaire ou en combinaison avec le kit de rétro-équipement solaire KSX 100 de la génération jusqu à mai 2013. livraison A 32. 6! Bras de projection ZOZ 217 Compas d ouverture pour volet roulant pour fenêtres VELUX manuelles des années de production mi-2000. livraison A 98. 6 Accessoires manuels ZOZ 213K Pour le montage d un MSL (dès dimension CK04) à la fenêtre solaire ou en combinaison avec le kit de rétro-équipement solaire KSX 100K de la génération dès mai 2013. 32. 6 Remarques A livraison en jours ouvrables. * Nécessaire pour la manœuvre avec la tringle télescopique ZXT 200. Tous les codes valables pour la génération de fenêtres avant et dès 2013 Tous les prix hors TVA 127

128

Services Service clientèle Nous fournissons des solutions 130 Produits de service Kits d adaptation pour vitrage de remplacement 132 Sets d entretien et de réparation 133 VELUX online Tout VELUX en un seul clic 134 Formation Nous investissons dans la formation 136 Brochures VELUX Les bons prospectus pour votre succès 137 Services 129

Service clientèle VELUX Nous fournissons des solutions Assistance professionnelle De professionnel à professionnel. Si vous avez encore des questions ou besoin d une assistance technique: avec les collaboratrices et collaborateurs VELUX vous vous pouvez demander conseil, dans toutes les langues du pays. Car nos spécialistes sont multilingues, compétent et aide volontiers vos clients dans toute la Suisse. Centre clients Une prise de contact aisée et une disponibilité en 3 langues sont pour nous une évidence. Pour tout renseignement, appelez-nous ou envoyez-nous un e-mail: Clients privés 021 633 44 45 Clients professionnels 021 633 44 44 Fax 021 633 44 43 info@velux.ch Techniciens de service Avec notre large équipe décentralisée de collaborateurs du service bénéficiant d une longue expérience, nous proposons une assistance technique rapide et claire par téléphone ou sur place pour les entreprises comme pour les particuliers. Clients privés 021 633 44 45 Clients professionnels 021 633 44 44 Fax 021 633 44 43 service@velux.ch Conseillers VELUX Les collaborateurs VELUX conseillent les professionnels rapidement, clairement et directement sur place, dans toute la Suisse. Que ce soit pour des conseils de vente, la conception ou le suivi de chantier, contactez votre conseiller VELUX pour plus d informations. 10 ANS GARANTIE Service au top Toute prestation n est aussi bonne que le service qui est derrière. Concrètement cela veut dire: assistance pour le suivi de chantier conseil compétent directement sur place et maintenance régulière, pour conserver la fonctionnalité à long terme. avec des produit au top VELUX est convaincu de ses produits. Et ce à votre avantage. Car nous accordons: 10 ans de garantie sur les fenêtres de toit livraison de pièces de rechange garantie 25 ans 130

Produits de service VELUX Remplacement de vitrage VELUX propose divers vitrages isolants de remplacement pour remplacer simplement un vitrage ancien ou défectueux. Le vitrage isolant IPL à commander dépend de la génération de la fenêtre, de sa dimension et du type. Ces indications sont marquées sur la plaquette signalétique. Nous vous conseillons volontiers pour le choix du vitrage de remplacement approprié. Vitrages de remplacement pour les générations de fenêtre précédentes Set de transformation: En plus du vitrage isolant IPL, les générations de fenêtre VKL + VES nécessitent impérativement un set de transformation IGR: L épaisseur totale du vitrage isolant change (p.ex. lors du remplacement d un ancien vitrage isolant de 15 mm). En cas de bris de l ancien vitrage isolant (éclats de verre dans l ancien cadre de verre). Si dans la fenêtre à ouverture par projection GHL, le nouveau vitrage isolant est plus lourd que l ancien (des ressorts de vantail plus puissants sont inclus dans le set). IPL 0073G (pour VKI + VES) Vitrage isolant thermique et acoustique de haute qualité avec protection antigrêle et verre feuilleté de sécurité. Structure du vitrage: 33.1F-14G-4H Épaisseur du vitrage: 24 mm Indice Ug: 1,1 W/m 2 K IPL 0060G (pour V21) Vitrage isolant thermique et acoustique de haute qualité avec protection antigrêle et verre feuilleté de sécurité. Structure du vitrage: 33.1FSS-12G3-6HV9:N2 Épaisseur du vitrage: 24 mm Indice Ug: 1,0 W/m 2 K IPL 0065G (pour V21) Vitrage isolant de haute qualité avec verre feuilleté de sécurité à l intérieur. Structure du vitrage 33.1V6-10G3-3HSV6-10G3-4H:AD Épaisseur de vitrage: 33 mm Indice Ug: 0.5 Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. Toujours indiquer svp lors de la commande de remplacement de vitrages de dimension 5 toute le code d identification y compr. la version. Remplacement de vitrages pour la génération VKI (1972 1992) et VES (1992 2000) VKI (1972 1992) VES (1992 2000) 9 102 6 104 206 5 1 304 306 2 308 3 410 4 606 7 804 8 808 l h en cm A 55 70 55 78 55 98 66 118 70 118 78 98 55 118 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Vitrage isolant de remplacement IPL 0073G 119. 128. 139. 166. 157. 157. 166. 183. 239. 221. 230. 239. 6 Remplacement de vitrages pour la génération (2000 2013) V21 (2000 2013) l h en cm A C02 55 78 C04 55 98 C06 55 118 F06 66 118 F08 66 140 M04 78 98 M06 55 118 M08 78 140 P10 94 160 S06 114 118 U04 134 98 U08 134 140 Vitrage isolant de remplacement IPL 0060G 141. 153. 173. L 182. 192. 173. 182. 202. 263. 243. 253. 263. 6 ( L =10) IPL 0065G 173. 188. 224. 212. 224. 248. 322. 298. 310. 322. 10 Remplacement de vitrage pour l actuelle génération de fenêtres de toit (dès mai 2013) Nouvelle génération (dès mai 2013) l h en cm A CK01 55 70 CK02 55 78 Vitrage isolant de remplacement CK04 55 98 CK06 55 118 FK06 66 118 FK08 66 140 MK04 78 98 MK06 55 118 MK08 PK10 SK06 UK04 UK08 78 140 94 160 114 118 134 98 134 140 Services IPL 0070 (Thermo 1) 119. 128. 139. 157. 166. 175. 157. 166. 183. 239. 221. 230. 239. 6 IPL 0066 (Thermo 2) 161. 173. 188. 212. 224. 236. 212. 224. 248. 322. 298. 310. 322. 6 Tous les prix hors TVA 131

Kits d'adaptation pour vitrage de remplacement IGR Kits d'adaptation pour génération de fenêtre VKI VKI (1972 1992) l h en cm A 9 55 70 6 55 98 5 70 118 1 78 98 2 78 140 3 94 160 4 114 118 7 134 98 8 134 140 Fenêtre GGL* GHL** Aluminium IGR 3000 Cuivre IGR 3100 Aluminium IGR 4000 Cuivre IGR 4100 116. 116. 116. 116. 116. 116. 116. 116. 116. 8 157. 157. 157. 157. 157. 157. 157. 157. 157. 8 129. 129. 129. 129. 129. 129. 129. 8 174. 174. 174. 174. 174. 174. 174. 8 Kits d'adaptation pour génération de fenêtre VKI VES (1992 2000) l h en cm A 102 55 78 104 55 98 206 66 118 304 78 98 306 78 118 308 78 140 410 94 160 606 114 118 804 134 98 808 134 140 Fenêtre GGL*** Aluminium IGR 3000 Cuivre IGR 3100 87. 87. 87. 87. 87. 87. 87. 87. 87. 87. 8 118. 118. 118. 118. 118. 118. 118. 118. 118. 118. 8 GHL**** Aluminium IGR 4000 Cuivre IGR 4100 97. 97. 97. 97. 97. 97. 97. 97. 8 131. 131. 131. 131. 131. 131. 131. 131. 8 Remarques A Dimensions extérieures du cadre. B livraison en jours ouvrables. * Set de transformation comprenant: cadre de vitrage, support de vitrage avec vis, filtre à air avec rail, tôles de recouvrement de vantail et de cadre, tôle de recouvrement de vitrage inférieure, mastic butyle. ** Set de transformation comprenant: cadre de vitrage, support de vitrage avec vis, 1 paire de ressorts de vantail plus puissants, tôles de recouvrement de vantail et de cadre, tôle de recouvrement de vitrage inférieure, mastic butyle. *** Set de transformation comprenant: cadre de vitrage, support de vitrage avec vis, tôle de recouvrement de vitrage inférieure, mastic butyle. **** Set de transformation comprenant: cadre de vitrage, support de vitrage avec vis, 1 paire de ressorts de vantail plus puissants, tôle de recouvrement de vitrage inférieure, mastic butyle. Toujours indiquer svp lors de la commande du set de transformation de dimension 5 toute le code d identification y compr. la version. Tous les prix hors TVA 132

Sets d entretien et de réparation Set de réparation de vernis (intérieur) Vernis de réparation (gris) ZZZ 176 Pour fenêtres en bois vernies clair, pour toutes les fenêtres. 36. 6 ZOZ 154 Pour les profilés extérieurs en aluminium pour toutes les fenêtres. 21. 6 ZZZ 130 Pour fenêtres en bois peintes en blanc, pour toutes les fenêtres. 36. 6 ZOZ 102 Pour fenêtres en polyuréthane, pour toutes les fenêtres. 28. 6 Set d entretien combi Graisse pour charnière Produits de service Graisse à charnière ZZZ 220* Pour fenêtres en bois et polyuréthane (Génération précédente jusque 2013). 45. 6 ZZZ 148 Graisse à charnière 50 ml, pour toutes les fenêtres. 4. 6 ZZZ 220 K* Pour fenêtres en bois et polyuréthane (Pour génération dès 2013). 45. 6 Remarques B livraison en jours ouvrables. * Y compr. graisse à charnière, filtre à air 3 m et joint mousse pour clapet de ventilation, pour 2 5 fenêtres. Services Tous les codes valables pour la génération de fenêtres avant et dès 2013 Tous les prix hors TVA 133

Tout VELUX en un seul clic www.velux.ch Quoi que les installateurs ou les architectes recherchent ils le trouveront sur le site Web VELUX: des documents techniques aux outils de conception pratiques et exclusifs: Documentations techniques Outils de conception VELUX Visualizers Documentations techniques Vous trouverez les informations techniques sur nos produits sur www.velux.ch/documentation VELUX Daylight Visualizer Utilisez le Daylight Visualizer pour déterminer la quantité de lumière qui pénètre dans la pièce par les fenêtres de toit VELUX. www.velux.ch/visualiseur/viz Dessins CAD Vous trouverez ici les dessins CAD en 2D (DWG / DXF / PDF) www.velux.ch/plans-cad VELUX Energy and Indoor Climate Visualizer Avec le VELUX Energy and Indoor Climate Visualizer, déterminez comment le bilan énergétique change en fonction de la disposition des fenêtres. www.velux.ch/visualiseur/eic Instructions de montage Trouvez ici les instructions de montage pour les produits VELUX. www.velux.ch/consignes-de-montage 134

L application installateurs Conseil Online L application installateurs VELUX pour ipad vous facilite grandement votre quotidien. Cette appli vous propose tout ce dont vous avez besoin pour un entretien conseil compétent: brochures, photos, vidéos... Vous pouvez aussi saisir directement des notes sur le client. L application installateurs www.velux.ch/installer-appli Soyez social De Facebook à Xing. De LinkedIn à google+... faites partie! Ou twittez-nous, ce qu vous avez à dire. Ainsi nous devenons tous amis. www.velux.ch/reseaux-sociaux Services 135

Nous investissons dans la formation continue Dans les formations sur les produits et le montage, vous apprendrez ce qu il faut savoir: des formateurs compétents vous transmettront leur savoir-faire dans tous les domaines et vous faciliteront ainsi votre quotidien professionnel. Cela réjouira également le client. Plus d informations sur l offre de formations sur: www.velux.ch/formation 136

Protection contre le soleil et la chaleur valable dès le 1 er mars 2015 Nos brochures actuelles Nous mettons toujours à votre disposition les bons prospectus afin que vous puissiez conseiller vos clients de façon optimale. Pouvons-nous vous aider? Alors appelez-nous ou téléchargez simplement la brochure souhaitée au format PDF de notre site Web: www.velux.ch/brochures Nouvelle collection VELUX Liste de prix De professionnels pour professionnels Fenêtre de toit Fenêtres pour toit plat VELUX Protection contre le soleil et la chaleur Valable dès le 1 er mars 2015 Tous les prix en CHF hors TVA, sans montage ni transport. Les prix indiqués sont des prix recommandés sans engagement. Les revendeurs et installateurs sont entièrement libres de déterminer leurs prix et d accorder des rabais. Sous réserve de modifications de prix. www.velux.ch www.velux.ch Perspectives pour plus de confort Qualité de vie grâce aux fenêtres de toit VELUX L élément HPG alpin La solution pour les fenêtres de toit dans les régions alpines fortement enneigées Fenêtres pour toits plats VELUX élargissent l'horizon www.velux.ch www.velux.ch Services 137

138

Garantie et conditions générales Garantie VELUX 140 Conditions générales VELUX 142 Garantie et conditions générales 139

Garantie VELUX Champ d application de la garantie VELUX Suisse SA («VELUX») confère à l utilisateur final 1) la garantie suivante: La garantie VELUX couvre Période de garantie Fenêtres de toit VELUX et articles de montage Fenêtres de toit VELUX y compris vitrage Raccordements VELUX Articles de montage VELUX sous forme d embrasures intérieures VELUX, cadres d isolation VELUX, ans raccords de sous-toiture VELUX, frein vapeur VELUX, montants pour chevêtres VELUX Fenêtres pour toit plat VELUX 10 ans 10 ans Sun-Tunnel VELUX Sun-Tunnel VELUX 2 ans Produits de protection contre le soleil et la chaleur VELUX Intérieur Stores VELUX, moustiquaires VELUX 2 ans Extérieur Volets roulants VELUX, marquisettes VELUX électriques et à énergie solaire Marquisettes VELUX manuels 2 ans 2 ans Produits VELUX pour l actionnement des produits de protection contre le soleil et la chaleur VELUX Produits VELUX pour l actionnement manuel (p.ex. barres de commande) 2 ans Moteurs VELUX Moteurs VELUX (électrique ou à énergie solaire) pour l actionnement des fenêtres (y compris les moteurs pré-installés par VELUX dans les fenêtres de toit VELUX et les fenêtres pour toit plat VELUX) et pour actionner les produits de protection contre le soleil et la chaleur VELUX (à l exception des moteurs pour actionner les volets roulants VELUX et les marquisettes VELUX) Autres produits VELUX utilisés pour l actionnement électrique ou à énergie solaire (systèmes de commande, unités de commande, capteurs etc.), y compris les composants pré-installés par VELUX dans les fenêtres de toit VELUX et les fenêtres pour toit plat VELUX Moteurs VELUX pour volets roulants VELUX et marquisettes électriques VELUX Moteurs électriques et produits électriques complémentaires utilisés pour l évacuation des fumées et de la chaleur, y compris les composants électriques VELUX pour l évacuation des fumées et de la chaleur pré-installés par VELUX dans les fenêtres de toit VELUX et les fenêtres pour toit plat VELUX 2 ans 2 ans 2 ans Pour les cas de vices cachés, c est-à-dire de vices non visibles et indétectables lors des contrôles usuels, la garantie s étant sur une période de 5 ans. La garantie est applicable aux produits susmentionnés sis en Suisse et qui ont été livrés au premier utilisateur final 2) après le 1 er Mars 2014. Les droits impératifs conférés à l utilisateur final, droits régis par la législation en matière de vente de biens de consommation, ne sont pas aliénés par cette garantie.. Durée de la garantie La durée de la garantie débute à la date de livraison 3) du produit neuf au premier utilisateur final. Couverture de garantie La garantie couvre les défauts 4) dus à des vices de matériel, de fabrication ou de structure 5). La couverture sous cette garantie est accordée à condition que l utilisateur final prouve que tout défaut, n est pas directement ou indirectement imputable a) à une erreur de montage, c est-à-dire d un montage qui n est pas conforme aux instructions de montage ou (à défaut de telles instructions) qui n est pas conforme aux règles de l art, b) à un montage effectué hors des normes recommandées c) à une fausse manipulation ou d un usage inadéquat, d) à l utilisation de pièces de rechange ou à d accessoires incompa- tibles (par exemple alimentation électrique), e) au transport, à l installation ou d autres formes de manutention, f) à des modifications du produit, ou g) à autres défauts, vices ou dommages qui ne sont pas dus à des vices de matériel, de fabrication ou de structure, l énumération ci-avant n étant pas exhaustive. D autre part, la couverture de garantie est conférée à condition que l utilisateur final prouve que tout défaut, vice ou dommage n est pas directement ou indirectement imputable à une négligence de se conformer à des exigences juridiques en matière de contrôle et d entretien régulier, à une négligence de maintenance telle que décrite dans les instructions d utilisation et de maintenance ou les conseils d utilisation, ou que les défauts, vices ou dommages n auraient pas pu être évités par une maintenance telle que décrite dans les instructions d utilisation et de maintenance, qui peuvent être obtenues de VELUX ou qui peuvent être téléchargée à partir des sites www.velux.com ou www.velux.ch. 140

Réclamation écrite Pour bénéficier de la garantie, l utilisateur final doit impérativement faire part de sa réclamation sous forme écrite à VELUX, ou au revendeur lequel a vendu le produit défectueux, et ceci durant la période de garantie. 6) En outre, la réclamation doit être effectuée dans les deux mois suivant le constat d un défaut ou vice, respectivement où aurait dû être constaté le défaut ou vice. Il appartient à VELUX de juger, si le produit est réparable, si celui-ci doit être échangé ou encore si l utilisateur final doit être remboursé. Réparations sous garantie À défaut d autres arrangements convenu avec VELUX, l utilisateur final assume luimême la réparation. La garantie couvre la livraison gratuite des pièces de rechange/ matériaux nécessaires pour la réparation du défaut par l utilisateur final 7). Si la réparation ne peut raisonnablement être exigée de l utilisateur final, VELUX suppor tera les frais de montage de pièces de rechange/matériel, les frais de réparation et de déplacement du technicien de service, les frais d envoi ainsi que ceux d une éventuelle couverture provisoire, si de tels accords ont été conclu par avance avec VELUX. L utilisateur final permettra l accès au produit aux fins de réparation conformément aux instructions de VELUX, fournira les accessoires si nécessaire et en supportera les frais y relatif. Livraison de remplacement Lors d une livraison de remplacement, l ancien produit sera remplacé sans frais par un nouveau produit VELUX. 8) du même genre, type et qualité. Si au moment de la réclamation, le produit n est plus fabriqué ou plus fabriqué dans sa forme primitive (forme, couleur, couverture extérieur, etc.), VELUX est en droit de le remplacer par un produit VELUX similaire. L utilisateur final est tenu de prendre possession du nouveau produit auprès du revendeur VELUX le plus proche, sous réserve d un accord contraire. Le transport / l envoi à ou depuis VELUX et/ou chez et depuis le revendeur, tout dé montage et remontage du produit, la mise en place d une couverture provisoire ou toute autre mesure particulière ne peuvent être entrepris qu avec l accord préalable de VELUX. Si un tel accord existe, VELUX en supportera les frais engendrés. Remboursement du prix d achat Avec l accord préalable de VELUX, l utilisateur final pourra rendre le produit à VELUX, qui remboursera le prix d achat payé par l utilisateur final. Exclusion de garantie La présente garantie ne couvre pas: La décoloration de parties invisibles lors de l usage ordinaire; Toute altération ou ternissement, indépendamment du fait qu ils aient été provoqués par le soleil/condensation/pluies acides/projections salées ou toute autre immission avec effet corrosif ou modifiant le matériau; Tout autre aspect esthétique tel que lambeaux de tissu ou lamelles de stores vénitiens défectueuses ou la modification du matériau d étanchéité du vitrage; Les nœuds dans le bois; La réduction inévitable et/ou prévisible de la performance du produit, y compris les valeurs/spécifications techniques ainsi que les tolérances de performance générales; Les variations naturelles dans les matériaux utilisés; Les dysfonctionnements, le fonctionnement réduit ou restreint ou des problèmes de fuites d eau résultant d un blocage dû à la glace, la neige, des brindilles, etc.; Les imperfections y compris celles existantes au moment de la livraison ou survenues durant la période de garantie, telles que variations de ton, ombre ou marque dans le vitrage, etc., et qui n entrave pas de façon substantielle la vue; Ou toute autre atteinte, indépendamment du fait que celle-ci puisse être qualifiée de défaut/vice ou pas. Toute autre état similaire, qu il soit caractérisé comme défaut ou non. D ailleurs, des changements dans la résistance à la diffusion de vapeur ou à la conductivité thermique des articles de montage VELUX ne sont pas couverts par la garantie. La présente garantie est applicable uniquement aux produits énumérés sous «Champ d application de la garantie». Concernant les accessoires, y compris les accessoires pré-installés, il est fait référence à une éventuelle garantie de leur fabricant. Les conditions spéciales de la présente garantie, y compris la partie concernant la période de garantie, cf. «Champ d application de la garantie», seront applicables aux autres produits VELUX, qu ils soient pré-installés ou non. Il ne peut être fait appel à la présente garantie que si le produit a été payé conformément aux conditions de paiement convenues pour le produit en question. Réparations non couvertes par la garantie Si la réclamation de l utilisateur final n est pas couverte par la présente garantie, l utilisateur final remboursera les coûts de transport du produit vers et depuis l atelier de réparation ou les frais de déplacement du monteur vers et depuis l utilisateur final. De plus, l utilisateur paiera tous les frais, y compris les heures de travail, encourus par le monteur pour examiner le produit, ainsi que tous les frais en rapport avec le démontage et le remontage du produit et la couverture avec une bâche, etc. Si l utilisateur final, après avoir été informé du prix approximatif de la réparation et du fait qu elle n est pas couverte par la garantie, demande d effectuer la réparation, l utilisateur final devra aussi payer en plus le prix des pièces de rechange utilisées et les heures de travail de la réparation. Droit applicable La présente garantie est soumise au droit matériel suisse. For judiciaire Le for judiciaire exclusif est Trimbach, Suisse. Notes Explications supplémentaires concernant les dispositions ci-dessus Note 1: L «utilisateur final» est la personne naturelle ou morale qui est propriétaire du produit et qui ne l a pas acquis dans une optique de revente ou de montage à titre professionnel. Note 2: Le «premier utilisateur final» est l utilisateur final, cf. note 1, qui a en premier acquis le produit auprès d une filiale de vente de VELUX, d un commerçant ou de toute autre personne naturelle ou morale qui revend ou installe le produit à titre professionnel. Note 3: Si l utilisateur final n est pas en mesure de fournir un justificatif prouvant la date de livraison du produit, VELUX se réserve le droit de fixer le début de la période de garantie sur la base des justificatifs de production et rendant ce début vraisemblable. Note 4: Pour faire appel à la garantie, un défaut doit avoir été établi sur la base du savoir technique disponible lors de la production. De plus, la cause du défaut doit avoir déjà existé à ce moment. Note 5: Toutes différences entre les standards en vigueur au moment de l achat (y inclus par exemple les standards à la base du label CE) et l apparence (légale) du produit conformément aux standards relevants en vigueur au moment de la production ne sont pas des défauts ou vices couverts par la garantie. Toute émission électromagnétique ou autre émission (ou similaire) du produit quelle soit apte ou non à avoir une influence sur d autres objets ne sera pas considérée comme défaut ou vice, du moment que l apparence (légale) du produit est conforme aux standards d émission en vigueur au moment de la production. Enfin, toute sensibilité du produit à des radiations externes ne sera pas considérée comme défaut ou vice, du moment que le produit est conforme aux standards obligatoires relevants en vigueur au moment de la production. Note 6: C est à l utilisateur final de prouver par justificatif, que la période de garantie n est pas encore expirée. Note 7: VELUX donne une nouvelle période de garantie (correspondant à la période de garantie prévue pour l article en question sous «Champ d application de la garantie») sur les pièces de rechange des produits couverts par la présente garantie couvrant les défauts des pièces de rechange dus à des vices de matériel, de fabrication ou de structure, aux mêmes conditions que stipulées dans la présente garantie. Si des réparations sont effectuées par VELUX sous la présente garantie, la période de garantie restante pour le produit en question sera prolongée du temps écoulé entre la date à laquelle l avis des défauts a été effectué et la date à la quelle les réparations ont été achevées. Note 8: Une nouvelle période de garantie (correspondant à la période de garantie prévue pour l article en question sous «Champ d application de la garantie») commençant à la date de livraison d un produit de remplacement sera applicable à ce produit de remplacement aux mêmes conditions que stipulées dans la présente garantie. VELUX ne répond pas des dommages collatéraux tels que pertes de gain, de production, que de ce qui est impérativement prescrit par la législation. VELUX ne répond pas des dommages causés directement ou indirectement par des événements échappant à son contrôle, y compris, mais sans s y limiter, conflits de travail, incendies, guerres, actes terroristes, restrictions à l importation, troubles politiques, événements naturels extraordinaires, vandalisme et autre cas de force majeure. VELUX n assume aucune responsabilité pour les produits tiers, même si ceux-ci sont vendus ou proposés avec des produits énumérés sous «Champ d application de la garantie». Garantie et conditions générales 141

Conditions générales de VELUX Schweiz AG, Trimbach 1. Domaine d application et bases 1.1. Domaine d application des conditions générales Les «Conditions générales» (ci-après «CG») s appliquent à toutes les relations juridiques (offres, négociations contractuelles, contrats) entre VELUX Suisse SA (ci-après «VELUX») et un acheteur (ci-après «ACHETEUR») concernant la vente et la livraison de produits de VELUX (ci-après «PRODUITS») par VELUX à l acheteur. Sauf disposition contraire explicite, ces CG font partie intégrante des relations juridiques conclues entre VELUX et l acheteur, notamment des contrats. Les dispositions dérogeant à ces CG ne sont légalement contraignantes que si elles sont expressément proposées par VELUX ou acceptées par VELUX expressément et par écrit. En passant commande à VELUX, l acheteur confirme, accepte et déclare approuver que la vente et la livraison de ces produits soient réglées par les présentes CG. VELUX se réserve le droit de modifier ces CG à tout moment. Sauf contestation écrite de l acheteur dans un délai d un mois à compter de sa communication, la modification est réputée acceptée. Les conditions générales et autres documents contractuels de l acheteur sont explicitement exclus. Cela, y compris dans le cas où des conditions générales ou d autres documents de l acheteur auraient par ailleurs été remis à VELUX. 1.2. Offres et conclusion de contrats Toutes les offres et listes de prix ainsi que tous les descriptifs de produits, prospectus, plans et similaires de VELUX n ont aucune caractère contraignant et peuvent être modifiés ou annulés à tout moment, sauf disposition contraire explicite dans le document concerné. Dans la mesure où les offres de VELUX sont non contraignantes, un contrat n est conclu avec VELUX qu à la date d approbation par VELUX. L approbation se fait par confirmation de commande écrite (déclaration d acceptation), par signature d un contrat écrit ou par exécution de la commande par VELUX. Les commandes et «déclarations d acceptation» de l acheteur sont considérées comme de simples offres pour la conclusion d un contrat. La confirmation de commande de VELUX comprend un descriptif (code de produit) des produits vendus. En l absence de confirmation de commande, la description ressort de l offre de VELUX ou du contrat écrit signé par VELUX. 1.3. Forme Les déclarations sous forme de texte transmises par des médias électroniques (courriel, SMS ou similaire) sont considérées comme des déclarations écrites d une partie. La preuve que ces déclarations ont été reçues et téléchargées par le destinataire est l affaire de l expéditeur. Ces déclarations sont considérées comme reçues par le destinataire au moment de leur téléchargement. 1.4. Descriptifs de produits, prospectus, plans et similaires Toutes les informations contenues dans les descriptifs, prospectus, plans et similaires sont fournies sous réserve de modifications et d améliorations techniques. Ces informations ne décrivent des caractéristiques contractuelles de produits que si cela est expressément confirmé par VELUX. 2. Commande, vente et livraison de produits 2.1. Commande VELUX peut accepter des commandes directement de l acheteur ou d un tiers autorisé oralement ou par écrit par l acheteur (ci-après «TIERS»). Les commandes d un tiers sont considérées comme des commandes au nom et pour le compte de l acheteur. En cas d acceptation d une telle commande par VELUX, et indépendamment des relations juridiques entre l acheteur et le tiers, cette commande engage et lie uniquement VELUX et l acheteur. 2.2. Confirmation de commande L objet et l envergure des produits vendus résultent de la confirmation de commande de VELUX, que VELUX envoie à l acheteur. En cas de commande par un tiers, ce dernier reçoit de VELUX, à sa demande et pour le compte de l acheteur, une confirmation de commande écrite avec la désignation des produits commandés. Par ailleurs, les relations juridiques entre l acheteur et le tiers sont régies par les conventions convenues entre l acheteur et le tiers. En particulier, les prix mentionnés dans la confirmation de commande ne constituent que des prix recommandés, sans engagement. L acheteur est entièrement libre quant à la fixation des prix pour ses clients. 2.3. Livraison VELUX livre le produit sur le lieu convenu avec l acheteur. La livraison est effectuée, au choix de VELUX, depuis Embrach ou depuis Daillens, à charge de l acheteur. Les profits et risques passent à l acheteur au moment où les produits quittent VELUX. Les prétentions de l acheteur pour les dommages dus au transport sont à faire valoir exclusivement auprès du transporteur. Si la livraison des produits subit des retards pour des raisons indépendantes de la volonté de VELUX (p.ex. refus des produits à la livraison, report du délai de livraison, etc.), les produits sont entreposés à charge et aux risques de l acheteur. L acheteur doit contrôler les produits immédiatement après leur livraison sur le lieu convenu et inscrire ses éventuelles réclamations sur le bulletin de livraison. A défaut, les produits livrés sont réputés acceptés. 2.4. Garantie VELUX garantit à l acheteur que les produits livrés ne présentent pas de défauts substantiels, au moment de quitter VELUX, quant à leur fabrication ou aux matériaux. Toute garantie pour défauts ou contre l éviction allant au-delà est expressément exclue. VELUX se dégage notamment de toute responsabilité quant à l absence de défauts, à la qualité, à la fonctionnalité ou à l adéquation d un produit pour un usage défini ou prévu. Ne sont notamment pas considérés comme un défaut: décoloration de parties restant invisibles lors d un usage normal; décoloration due au rayonnement solaire, à l eau de condensation, à des pluies acides, à de l eau salée ou à toute autre influence ayant une action corrosive ou modifiant les matériaux; autres modifications externes, p.ex. toile pendante ou store à lamelles pendant, modifications des matériaux d étanchéité du vitrage ou eau de condensation sur la vitre des capteurs solaires; noeuds dans le bois; diminution inévitable ou prévisible des performances des produits, y compris leurs caractéristiques techniques / spécifications ainsi que les écarts usuels de leurs performances; variations naturelles des matériaux utilisés, défauts esthétiques y compris variations de couleur et défauts dans le verre qui ne gênent pas sensiblement la vue; modifications de la résistance à la vapeur d eau et de la conductivité thermique du produit ; modifications subies par le produit en raison de transformations volontaires ou d une absence d entretien, notamment non conforme aux instructions d utilisation et d entretien de VELUX. Toute prétention en garantie doit être signalée immédiatement et par écrit, dès sa mise en évidence. VELUX peut alors, au choix, examiner le produit sur place ou exiger le renvoi du produit à VELUX, à la charge de l acheteur. VELUX examinera la prétention en garantie et communiquera à l acheteur si cette prétention est couverte par la garantie ou non. Si la prétention est couverte par la garantie, VELUX réparera ou remplacera gratuitement le produit, le choix entre ces deux procédures relevant de sa seule compétence. Toute prétention de résiliation du contrat (action rédhibitoire), de réduction du prix d achat (réduction) ou de remplacement est exclue. Si la prétention n est pas couverte par la garantie, l acheteur supporte l ensemble des coûts occasionnés à VELUX par le traitement de cette prétention non couverte. Cela comprend notamment les coûts du transport, du montage et des travaux. VELUX n offre aucune garantie en cas de transformations ou de réparations réalisées sans l accord écrit de VELUX sur les produits livrés. Les droits de garantie sont soumis à prescription, sous réserve d autres accords explicites, comme suit: Fenêtres de toit, fenêtres toiture plate et produits de montage et d installation respectifs (ci-après «PRODUITS PRINCIPAUX» après 10 ans de la date de livraison du PRODUIT PRINCIPAL à l ACHETEUR. Pour tous les autres produits, comme par exemple les produits de protection contre le soleil et la chaleur, les capteurs solaires, SunTunnels (ci-après AUTRES PRODUITS), le droit de garantie est soumis à prescription après deux ans de la date de livraison de l AUTRE PRODUIT à l ACHETEUR. Ceci est valable en particulier aussi pour les appareils électriques, comme les moteurs, télécommandes, interfaces et les composants électroniques et électriques et les batteries nécessaires à leur fonctionnement (ci-après «ACCES- SOIRES PRODUITS PRINCIPAUX»), qui sont intégrés dans les PRODUITS PRIN- CIPAUX ou livrés pour le fonctionnement des PRODUIST PRINCIPAUX. Pour les ACCESSOIRES PRODUITS PRINCIPAUX, le même droit de garantie est valable que pour les AUTRES PRODUITS. 142

Pour les PRODUITS réparés par VELUX (ci-après «PRODUITS REPARES», un nouveau délai de prescription commence à la livraison des PRODUITS REPARES, mais uniquement pour les pièces réparées. Le nouveau délai de prescription correspond en durée à l ancien délai de prescription. Pour les PRODUITS remplacés par VELUX (ci-après «PRODUITS DE RE- CHANGE»), un nouveau délai de prescription commence à la livraison du PRO- DUIT DE RECHANGE. Le nouveau délai de prescription correspond en durée à l ancien délai de prescription. 3. Facturation, prix et rétributions Les factures sont établies, au choix de VELUX, à l avance ou après livraison des produits. Les factures de VELUX sont payables à 30 jours, à compter de la date de facturation. Aucune déduction ne sera apportée aux factures, sauf convention contraire explicite. Une compensation par des contre-prestations n est pas admissible. La date de paiement dû est également la date d échéance. Un intérêt moratoire de cinq pour cent (5%) par mois ainsi que des frais de traitement sont dus à l échéance du délai de paiement de 30 jours, sans qu aucun rappel ne soit nécessaire à cela. VELUX se réserve expressément le droit de faire valoir d autres dommages pour retard de paiement, de résilier le contrat et de faire valoir d autres prétentions en dommages et intérêts. En cas de retard de paiement de l acheteur, VELUX est en droit de confier l encaissement à un tiers, à charge de l acheteur. Toute contestation de facture doit être communiquée par écrit dans les deux semaines à compter de la réception de la facture. Les paiements doivent être effectués dans les délais, même si des parties non déterminantes d un produit livré, qui n empêchent pas l utilisation dudit produit, manquent ou doivent être réparées. Sauf disposition contraire explicite, la vente des produits par VELUX se fait aux prix et rétributions figurant sur la confirmation de commande envoyée à l acheteur. Tous les prix et rétributions s entendent nets, TVA non comprise, au départ d Embrach ou de Daillens, en francs suisses. La TVA et les autres taxes sont à charge de l acheteur. Sauf disposition contraire explicite, les frais d envoi, assurances, emballages et similaires sont à la charge de l acheteur. Cela s applique également aux travaux de garantie, de réparation et d entretien réalisés par VELUX. En cas de modification importante de la situation initiale pendant la durée du contrat ou de livraison supplémentaire de produits ou de prestations par VELUX, VELUX peut modifier les rétributions forfaitaires. Tous les prix publiés par VELUX dans des listes de prix sont des recommandations non contraignantes pour les clients des commerçants. Les commerçants sont entièrement libres quant à la fixation des prix pour leurs clients. 4. Responsabilité et exclusion de responsabilité utilisation inadéquate, contraire au contrat ou illicite du produit; absence d entretien ou modification du produit non-respect des conditions locales et géographiques (p.ex. crochets à neige correctement montés); utilisation d accessoires ou de pièces de rechange incompatibles (p.ex. alimentation électrique). 5. Autres dispositions 5.1. Appel à des tiers VELUX est en droit de faire appel à des tiers pour la réalisation du contrat. VELUX répond des prestations de ces tiers comme de ses propres prestations. 5.2. Délais et dates de livraison VELUX s efforce toujours de respecter les délais et dates de livraison. En raison de la particularité des produits, le délai de livraison est toutefois non contraignant pour VELUX, sauf disposition contraire. L acheteur n est pas en droit de faire valoir des prétentions de quelque nature que ce soit ou de se référer à des règles en cas de retard en raison de retards de livraison. 5.3. Obligations de l acheteur L acheteur est tenu de réaliser correctement tous les travaux préparatoires et de soutien pour les produits à livrer par VELUX. L acheteur est notamment tenu de mettre à disposition en temps utile toutes les informations et tous les moyens nécessaires pour la livraison des produits et d informer VELUX par écrit des éventuelles dispositions des autorités et autres exigences, directives ou particularités. L acheteur doit également informer VELUX par écrit de toute exigence fonctionnelle s écartant des recommandations usuelles du secteur ou des recommandations données par VELUX. L acheteur doit accorder à VELUX les autorisations d accès nécessaires. L acheteur est tenu de suivre les éventuelles instructions de VELUX concernant la livraison des produits. Pour toutes les réparations et tous les travaux à réaliser par VELUX ou un tiers agissant pour VELUX, que ce soit dans le cadre de travaux de garantie ou non, l acheteur doit fournir ce qui suit : les fenêtres de toit doivent être accessibles (meubles déplacés hors du chemin, etc.) et la poignée de la fenêtre de toit doit se trouver à une hauteur max. de 4 m depuis le sol. Pour les fenêtres de toit dans une cage d escalier, il doit être possible de placer une échelle. Pour toutes les réparations à effectuer depuis l extérieur, les directives de la SUVA doivent être respectées (pente du toit max. 30, hauteur du chêneau max. 3 m) ; dans le cas contraire, l acheteur est tenu de mettre en place un échafaudage ou un dispositif anti-chute. 5.4. Propriété et droit de la propriété intellectuelle VELUX ou ses donneurs de licence restent détenteurs de tous les droits sur les descriptions de produits, prospectus, plans, documents et supports de données, y compris droit des brevets, droits d auteur et autres droits de la propriété intellectuelle. L acheteur reconnaît ces droits de VELUX ou de ses donneurs de licence. VELUX n est responsable que pour les dommages directs provoqués intentionnellement par VELUX ou dus une négligence grave de la part de VELUX. VELUX se dégage de toute autre responsabilité. VELUX se dégage notamment de toute responsabilité pour (i) des dommages indirects, (ii) des dommages indirects, (iii) des dommages consécutifs, (iv) des surcoûts, (v) des prétentions de tiers, (vi) des pertes de gain ou économies non réalisées, (vii) des dommages résultant d une livraison tardive ainsi que (viii) des actions ou omissions d auxiliaires de VELUX, que ce soit dans le cadre d un contrat ou en dehors de tout contrat. VELUX se dégage également de toute responsabilité pour des dommages dus à une force majeure, notamment événements naturels, glace, neige, feu, grève, guerre, actions terroristes et ordres des autorités. Par ailleurs, VELUX se dégage de toute responsabilité pour des dommages résultant de l une des causes suivantes: transport défectueux; montage défectueux tel qu un montage ne respectant pas les instructions de montage ou (en l absence de telles instructions) les règles de l art ou un montage en dehors du domaine recommandé; VELUX confirme en son âme et conscience que les descriptions de produits, prospectus, plans, documents et supports de données remis à l acheteur ne violent aucun droit de tiers. VELUX ne donne toutefois aucune garantie que les descriptions de produits, prospectus, plans, documents et supports de données remis à l acheteur ne violent aucun droit de tiers. 5.5. Nullité partielle Si certaines dispositions des présentes CG devaient s avérer nulles ou sans effet, cela n a aucune influence sur l efficacité des autres dispositions des présentes CG. 5.6. Droit applicable et for juridique Toutes les relations juridiques entre l acheteur et VELUX sont soumises au droit matériel suisse. L accord des Nations Unies concernant les contrats d achats internationaux de marchandises (dit droit d achat viennois) est exclu. Le for juridique exclusif est au siège de VELUX. VELUX est toutefois en droit de s adresser également au tribunal au siège ou au domicile de l acheteur. Garantie et conditions générales 143

144

Conseil pour commande Tableau de dimensions Conseil pour commande 146 Compatibilité 147 Tableau de dimensions 148 145 Conseil pour commande

Un système avec Tradition Veillez à choisir le code correct pour les produits de protection contre le soleil et la chaleur. Codes et compatibilité Génération V21 (production dès le printemps 2013) Génération V22 (production avant le printemps 2013) Volets roulants extérieurs à télécommande Codes uniques: Volets extérieurs avec motorisation électrique et solaire p. ex. SSL MK06 Protection solaire intérieur sur rails Codes différents: Tous les stores d obscurcissement, plissés, stores bateaux et énergie ainsi que tous les stores rideaux et vénitiens sur rails avec toutes motorisations p. ex. DKL M06 p. ex. DKL MK06 Autres protections solaires et contre les insectes Codes uniques Marquisettes ainsi que les moustiquaires p. ex. MHL MK00 Remarque Vous trouverez les informations techniques dans les chapitres de produit respectifs: Fenêtres de toit, page 51 Fenêtres pour toit plat, page 76 146

Compatibilité Remplacement de fenêtre Pour des raisons de technique thermique, les fenêtres de toit sont montées aussi profondément que possible dans le toit. Le système de montage standard tient compte de cette exigences depuis 2000 et la fenêtre est montée 27 mm plus profondément que les générations précédentes. C est pourquoi nous recommandons d utiliser l encadrement intérieur (voir page 19). Actuel 2000 2013 1992 2000 avant 1992 Masse 1970 1992 1992 2000 Info 2000 2013 2013... 55 70 9 Sur demande C01 CK01 55 78 102* Différences de la cote entre rails C02 CK02 55 98 6 C04 CK04 55 98 104* Différences de la cote entre rails C04 CK04 55 118 C06 CK06 66 118 206* Différences de la cote entre rails F06 FK06 66 140 F08 FK08 70 118 5* Sur demande 78 98 1 304 M04 MK04 78 118 306 M06 MK06 78 140 2 308 M08 MK08 94 160 3 410 P10 PK10 114 118 4 606 S06 SK06 134 98 7 804 U04 UK04 Indications en gris (p.ex. taille 102): Le vide de passage de l encadrement intérieur a été modifiée pour ces trois tailles. 1. Possibilité: Remplacement de l encadrement intérieur. Montage selon standard actuel. 2. Possibilité: Adaptation de l encadrement intérieur à la dimension actuelle et utilisation de l adaptateur ELX. Indications en noir (p.ex. taille 1 ou 304): Le vide de passage de l encadrement intérieur correspond au montage actuel. 1. Possibilité: Remplacement de l encadrement intérieur. Montage selon standard actuel. 2. Possibilité: Maintenir l encadrement intérieur tel quel et utiliser l adaptateur ELX. Dimensions 134 140 extérieures du 8 cadre applique 808 l h en cm U08 UK08 * Prix pour protection contre le soleil sur demande. Dimensions extérieures du cadre applique l h en cm * Prix pour protection contre le soleil sur demande. 147

Indications des dimensions Fenêtre de toit 180 160 140 118 98 78 70 62 55 1800 1600 1398 1178 978 778 698 624 550 GGL 064 B04 GGL 9 101 C01 CK01 GGL GGU 102 C02 CK02 GGL MK27 GGL PK25 GGL 9 101 C01 SK01 GGL GGU GGL GGU GGL GGU GGL GGU GPL GPU GPL GPU GPL * GGL GPL 6 104 C04 BK04 CK04 FK04 MK04 CK06 204 F04 GGL GGU GGL GGU GGL GPL GPU GPL GPU GPL GXU GXL GXU (5) 14 206 306 C06 F06 M06 FK06 MK06 GGL GGU GGL GPL GPU GPL F08 FK08 * * * 1 304 M04 2 308 M08 MK08 GGL GPL 13 310 M10 MK10 GGL 11 312 M12 MK12 31 404 P04 PK04 GGU GGL GPU GPL 406 P06 PK06 GGU GGL GPU GPL 408 P08 PK08 GGU GGL GPU GPL 3 410 P10 PK10 GGU GGL GPU GPL 4 606 SK06 GGU GGL GPU GPL 10 608 S08 SK08 GGU GGL GPU GPL 610 S10 SK10 GGU GPU * 7 804 U04 UK04 GGU GGL GPU GPL 8 808 U08 UK08 GPU GGL 810 U10 UK10 GGU GPU 76 83 252 136 109 GVO 54 GVT 103 54 GDL CABRIO [Glass PK10] [Glass PK04] PK19 GEL M08 VEA VEB VEC M35 78 94 252 GDL CABRIO [Glass PK10] [Glass PK04] SK19 114 Tailles standard: prix et délais de livraison indiqués dans la liste de prix. Tailles international: prix et délais de livraison indiqués dans la liste de prix. Autres tailles: prix et délais de livraison sur demande. * Les prix ont été ajustés en 2015 47 Capteurs solaires 350mm TWR TLR TWF TLF 0K14 47 cm mm 472 550 660 780 942 1140 1340 47 55 66 78 94 114 134 Éléments supplémentaires pour fenêtre de toit 92 60 95 115 137 cm 920 600 954 1154 1374 mm GIL GIU GIL GIU GIL GIU GIL GIU (334) M34 MK34 VFE M31 MK31 VFE 335 M35 MK35 VFE 336 M36 VFE PK34 VIU VFE PK31 VIU VFE PK35 SK34 VIU VFE SK31 UK34 VIU VFE UK31 VIU VFE VIU VFE VIU SK35 UK35 VIU VFE VIU VFE VIU VFE MK36 PK36 SK36 338 M38 (434) P34 P31 435 P35 436 P36 VIU VFE VIU VFE VIU VFE 438 P38 (634) S34 MK38 PK38 SK38 472 550 660 780 942 1140 1340 47 55 66 78 94 114 134 S31 635 S35 636 S36 638 S38 (834) U34 U31 835 U35 UK36 UK38 VIU VIU VIU Fenêtres pour toit plat 150 120 100 90 80 60 cm 1200 1000 900 800 600 1500 mm CVP CFP 060060 CVP CVP CFP 060090 CFP 080080 CVP CFP 090090 CVP CXP CFP 090120 CVP CSP CVP 100100 100150 CFP CXP CFP CVP CSP 120120 600 800 900 1000 1200 60 80 90 100 120 CFP CXP CVP 150150 1500 150 CFP 148

Indications pour les commandes VELUX Plaquette d identification VELUX Indications de commande pour la nouvelle génération Les nouvelles fenêtres de toit, raccordements, les autres produits à monter ainsi que les articles respectifs de décoration et de protection contre le soleil sont marqués d un «K» dans le code des dimensions si un K est dans le code, tout est compatible. Exemple de commande pour fenêtre de toit avec raccordement et store d obscurcissement: GGL MK04 3170 EDW MK04 0100 DKL MK04 1100 Pour le montage sans raccordement VELUX, le set ZWC est indispensable. Il contient les tôles de recouvrements latéraux et celle inférieure. Type de fenêtre Taille de fenêtre Exemple de commande pour fenêtre de toit sans raccordement: GGL MK04 3170 ZWC MK04 0100 Explication Code produit VELUX Toutes les fenêtres VELUX ont le système de code suivant: Type de fenêtre Taille de fenêtre Traitement de surface du vantail et du cadre Profilé extérieur Vitrage isolant Type de motorisation Traitement de surface du vantail et cadre applique 0 = GGU/GPU en exécution polyuréthane, NCS S 0500-N 2 = peint en blanc, NCS S 0500-N 3 = vernis clair Recouvrement extérieur 0 = aluminium, gris terre d ombre, thermolaqué, couleur NCS S7500-N 1 = cuivre 3 = titane-zinc GGL MK08 3166 21 Vitrage isolant avec 70 = isolation thermique, acoustique et résistant à la grêle, VSG 66 = isolation thermique, acoustique et résistant à la grêle, VSG, triple vitrage isolant Exécution automatique 21 = fenêtre de toit électrique VELUX INTEGRA 30 = fenêtre de toit solaire VELUX INTEGRA 40 = fenêtre d évacuation des fumées et de la chaleur EFC Types de fenêtre GGU Fenêtre à ouverture par rotation en polyuréthane GGL Fenêtre à ouverture par rotation en bois GPU Fenêtre à ouverture par projection en polyuréthane, 45 (1) GPL Fenêtre à ouverture par projection en bois, 45 (1) GIU Élément supplémentaire en bas en polyuréthane GIL Élément supplémentaire bas en bois VIU Élément de façade bas en polyuréthane VFE Élément de façade bas en bois GDL Cabrio, balcon de toit ouvrable GEL Balcon de toit, élément oblique, bois VEA Balcon de toit, élément de porte gauche, bois VEB Balcon de toit, élément de porte droite, bois VEC Balcon de toit, élément fixe, bois GVO/GVT Fenêtre d accès toiture GXL Fenêtre de toit pour combles non habitées TWF/TLF Sun-Tunnel (tube flexible) TWR/TLR Sun-Tunnel (tube rigide) CVP Fenêtre toiture plate (ouvrant) CFP Fenêtre toiture plate (vitrage fixe) CSP Fenêtre toiture plate (EFC) CXP Fenêtre d accès toiture pour toit plate (1) (1) Angle d ouverture en continu. 149