SNA 3500. Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire. Page 1

Documents pareils
T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

Centrale d alarme DA996

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Manipulation N 6 : La Transposition de fréquence : Mélangeur micro-ondes

Mesures de temps de propagation de groupe sur convertisseurs de fréquence sans accès aux OL

Trois types de connexions possibles :

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

CC Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

SpeechiTablet Notice d utilisation

Configuration de routeur D-Link Par G225

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

Unité centrale de commande Watts W24

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

DOCUMENTATION POINT FACTURE

Revision 1.0 FR. Guide service technique

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

Guide de mise à niveau pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53

Etape 1 : Connexion de l antenne WiFi et mise en route

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

MANUEL D INSTRUCTION

Mini_guide_Isis_v6.doc le 10/02/2005 Page 1/15

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Guide de l utilisateur

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

CASSY -Display ( )

Modem routeur ADSL2/2+ WIFI avec switch 4 ports Guide d'installation rapide

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Connected to the FP World

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Travaux pratiques Bureau à distance et assistance à distance dans Windows 7

MANUEL D INSTALLATION

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Fiche technique variateur

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Modules d automatismes simples

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

ScoopFone. Prise en main rapide

Mode Opératoire Ciel Gestion commerciale V 12 et s (2006)

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Comment obtenir des ebooks sur le Reader

`bob`=p=råáí =ÇÉ=éêáëÉ=ÇÛÉãéêÉáåíÉ

COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Le 1 er opérateur belge illimité! d utilisation. Solution Billi

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Guide de paramétrage des contrôleurs Goldenmotor

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Connexion à distance. Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Pack ADSL rural. Guide d installation

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

(1) XDCAM Browser

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

COACH-II Manuel d utilisation

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

COMMENT AUTORISER LES PARTAGES RESEAUX ET IMPRIMANTE SOUS L ANTIVIRUS FIREWALL V3

Guide d installation rapide

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK

MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

MID. Table des matières

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS

(1) Network Camera

Mini_guide_Isis.pdf le 23/09/2001 Page 1/14

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Transcription:

SNA 3500 Analyseur mobile de réseau 2 en 1 Guide Sommaire Page 1

Sommaire Description des commandes et connexions 3 Informations générales 4 Livraison 4 Installation du logiciel 4 Exemples d utilisation 5 Usage comme appareil autonome (stand alone) 6 Utilisation en tant qu appareil piloté par PC (remote) 9 Explication des fonctions du logiciel Analyseur 12 Explication des fonctions du logiciel Power Meter 15 Données techniques 17 Page 2

SNA 3500 Définition des commandes et des connexions Vue de face Connexion USB Commutateur combiné rotatif/poussoir Vue de dos Pour applications Connexion PC pour les applications futures futures Commutateur Alimentation Entrée f. 10 MHz Connexion pour des signal de référence détecteurs externes Page 3

Informations générales Le SNA 3500 peut être utilisé comme appareil autonome ou comme appareil secondaire, piloté par ordinateur. La connexion est réalisée via un réseau local. Inutile donc d installer des pilotes spéciaux. Afin de charger la batterie il convient de connecter l appareil au réseau via le dos et de mettre le commutateur principal en position 1. Les détecteurs externes, destinées à mesurer la puissance d émission ou des coupleurs d émetteursrécepteurs, peuvent uniquement être connectés au dos du SNA 3500 à l aide du câble livré à cette fin. Utilisez les prises portant la mention Ext 1 et Ext 2. L écran du SNA 3500 est un moniteur/écran tactile. Le commandes sont exécutés en appuyant sur l écran ainsi qu avec le commutateur combiné rotatif/poussoir à droite de l écran. Livraison Font partie de la livraison : Analyseur de réseau PRO TECS SNA 3500 Détecteur externe D04 ( 70 +10dBm) Chargeur pour réseau 230V AC Câble réseau (LAN) Câble de connexion pour détecteurs externes Set de calibrage, composé d un câble de calibrage N N et d un câble de court circuit Logiciel sur supports Coffre de transport Livrable en option : Power Detector P04 pour la mesure de la puissance d émetteurs analogues et digitaux jusqu à 10 Watt maximum. Installation du logiciel: Le logiciel tourne sous Windows XP, Vista et Windows 7. Mettez le support informatique dans l ordinateur et lancez la fonction Setup en cliquant sur Setup.Exe. Suivez les indications sur l écran. Après l installation, connectez l ordinateur au SNA 3500 avec le câble réseau local (LAN). Prenez note de l adresse IP de la connexion réseau local dans l ordinateur. Sous Windows XP vous pouvez la trouver comme suit : Start ausführen enter 'cmd' enter 'ipconfig/all' ( Démarrer exécuter tapez cmd tapez ipconfig/all.) Demandez maintenant l IP qui est sauvegardé sur le SNA 3500. 'Utility' 'Setup' 'LAN' 'IP' Modifiez éventuellement l enregistrement. Les trois premiers blocs de chiffres des IP doivent être identiques, les derniers chiffres doivent être DIFFÉRENTS. Exemple : IP du PC : 192.168.10.105 IP du SNA 3500 : 192.168.10.107 Lancez maintenant le logiciel sur le PC. Modifiez éventuellement sur le premier écran du logiciel l adresse IP du SNA 3500. Page 4

Exemples d utilisation: Mesure d antennes Connecter directement l antenne à mesurer sur la fiche RF out de l analyseur. Mesure du découplage de coupleurs TETRA 1. Connectez le détecteur externe au SNA 3500 2. Connectez l antenne à utiliser au coupleur TETRA 3. Reliez la connexion 1 de l émetteur récepteur du coupleur au détecteur externe 4. Reliez la connexion 2 de l émetteur récepteur du coupleur à la fiche RF out de l analyseur 5. Mettez les deux contrôleurs de gain sur l atténuation maximale (l accent est mis sur la puissance d émission, pour la TETRA BOS p.ex. 380 385 MHz, pour des valeurs acceptables de la puissance réceptrice de 390 395 MHz). Mesure de la puissance d émission d émetteurs récepteurs analogues ou digitaux (jusqu à 450 MHz) : 1. Connectez le détecteur de puissance externe (livrable en option) au SNA 3500. 2. Commutez le SNA 3500 sur Power Meter (F3) via l option SETUP du menu. 3. Connectez le récepteur émetteur au détecteur de puissance externe. 4. Introduisez la fréquence à mesurer et mesurer la capacité (max. 10 Watt) Page 5

Usage comme appareil autonome (stand alone) 1. Allumer Mettez le commutateur au dos de l appareil sur 1. La LED (diode) rouge à côté du commutateur rotatif à l avant s allume. Poussez sur le commutateur rotatif. L écran de départ du SNA 3500 s allume, après l amorçage de l appareil, le diagramme de mesure apparaît. 2. Sélectionner les préréglages pour les mesures Les touches suivantes de l écran doivent être choisies: Appuyer sur PRESET Sélectionnez vos choix parmi les réglages mis en mémoire : Avec UP ou DW et sélectionner avec LOAD Alternative : Sélectionnez en tournant et en poussant le commutateur rotatif Remarque : A l usine 4 préréglages ont été mis en mémoire Découpage coupleur TETRA Mesure SWR 4m BOS Mesure SWR 2m BOS Mesure SWR TETRA BOS Si nécessaire tous les paramètres pour les mesures peuvent être modifiés (plage de fréquence, marqueur, graduation). Les fonctions qui conviennent sont affichées tout simplement sur l écran tactile et modifiées. Les autres préréglages spécifiques de l utilisateur peuvent être introduits et mis en mémoire à tout moment. 3. Calibrage Les touches suivantes de l écran doivent être choisies : Sélectionner UTILITY, puis CAL, puis CAL FWD ou CAL RFL et suivre les indications sur l écran. CAL FWD est utilisé pour les mesures préliminaires. Connectez les deux fiches N avec le câble à calibrage livré et appuyer sur OK ou sur le commutateur rotatif. En utilisant le détecteur externe pour l augmentation de la plage dynamique, celui ci est connecté directement sur la connexion RF out lorsque la fiche Ext 1 au dos de l appareil est connectée. Appuyez ensuite sur OK ou sur le commutateur rotatif. Veillez à ce que le détecteur externe soit représenté sur l écran (en dessous vous verrez EXT 1 ). Page 6

CAL RFL est utilisé pour les mesures de réflexion. Appuyez sur OPEN. Lorsque la connexion RF out est ouverte, appuyer sur OK ou le commutateur rotatif. Appuyez sur SHORT. Connecter la connexion RF out avec le Short du set de calibrage, appuyez ensuite sur OK ou sur le commutateur rotatif. Appuyez sur DONE afin de terminer le calibrage. En cas d erreur appuyez sur CAL RESET et calibrez à nouveau. Après le calibrage les symboles en bas de l écran sont modifiés de UNCAL (rouge) en CAL (vert). Maintenant le SNA 3500 est prêt à effectuer des mesures. 4. Mesure des puissances émettrices Connectez le détecteur de puissance Type P04 avec les câbles PS2 à l arrière de l appareil sur le fiche EXT.1 du SNA 3500. Choisissez UTILITY, puis SYSTEM, puis MODE et ensuite POWER METER. Choisissez FREQ et introduisez la fréquence de l émetteur récepteur à mesurer. Sélectionnez AMPL, puis MEAS UNIT et sélectionnez la mesure en dbm ou en Watt. Effectuez les autres réglages de la graduation après la mesure (puissance maximale, période ou division). Choisir TRIGGER, puis MODE et sélectionnez la méthode de mesure souhaitée: ROLL. Affichage en défilement de la mesure en cours SINGLE. La mesure est gelée NORMAL. Affichage standard de la mesure. L appareil donne tant les puissances de pointe (Peak Power) que les puissances moyennes (Average Power). En outre, on peut définir deux marqueurs comme suit : sélectionner MK1 ou MK2 et mettre, à l aide du commutateur rotatif, le point de mesure désiré immédiatement sur la courbe de mesure. La valeur sera donnée en haut de l écran. Les autres fonctions réglables sont reprises dans la rubrique Explication des fonctions du logiciel. 5. Mémoriser les mesures: Appuyez sur UTILITY et ensuite sur SAVE. Maintenant vous pouvez choisir si vous allez mémoriser la graphique ou le rapport de mesure ou les deux. Ensuite vous pouvez choisir le lieu de mémorisation FTP. A présent les mesures sont sauvegardées dans l appareil. Si vous avez introduit avant la mise sous tension de l analyseur SNA 3500 une clé USB dans le port USB, vous pouvez choisir la clé USB comme support de mémoire. Le cas échéant toutes les mesures sont sauvegardées sur la clé USB. Page 7

Le protocole de mesure est ensuite généré ainsi : Sur la clé USB : Lancer le logiciel SNA 3500 sur le PC, sélectionner le mode démo. Sur la mémoire de l appareil : Connecter le SNA 3500 avec un câble réseau local et lancer le logiciel en mode réseau local (LAN). Cliquez sur SAVE. En sélectionnant la fonction F4 (graphique + rapport), vous ouvrez une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner au choix l écran (screenshot) ou les données de mesure sauvegardées ( from file ou from instrument ). Sélectionnez from file ou from instrument et le support pour la mémorisation. Faites de même pour le rapport. Maintenant vous pouvez encore ajouter quelques informations à la mesure et ensuite générer le rapport de mesure complet. 6. Eteindre l appareil : Appuyez sur UTILITY, puis sur SHUT DOWN et confirmez par OK ou en poussant sur le commutateur rotatif. L appareil est complètement hors tension en coupant le commutateur principal au dos de l appareil (position 0 ). Page 8

Utilisation en tant qu appareil piloté par PC (usage à distance): 1. Allumer Connectez le SNA 3500 au PC à l aide du câble réseau local (câble LAN). Mettez le commutateur principal au dos de l appareil sur 1. La LED (diode) rouge à côté du potentiomètre à l avant s allume. Poussez le commutateur rotatif. L écran de lancement du SNA 3500 s allume, après l amorçage de l appareil le diagramme de mesure apparaît. Lancez le logiciel du PC. Choisissez LAN MODE sur l écran de lancement, contrôlez l adresse IP et modifiez la si nécessaire et cliquez sur START. Si la connexion est bien établie la mention Remote Control apparaîtra sur l écran du SNA 3500. L analyseur est donc piloté uniquement par le logiciel du PC. 2. Sélectionner les préréglages pour les mesures Cliquez sur PRESET. Sélectionnez les préréglages. Appuyez sur F1 pour les préréglages mémorisés sur le PC (Load from Local). Appuyez sur F2 pour sélectionner les préréglages mémorisés sur le SNA 3500 (Load from Remote). Cliquez sur les préréglages qui conviennent et sélectionnez les avec LOAD. Remarque : A l usine 4 préréglages ont été mis en mémoire: Découplage coupleur TETRA Mesure SWR 4m BOS Mesure SWR 2m BOS Mesure SWR TETRA BOS Si nécessaire, tous les paramètres peuvent être modifiés en fonction des mesures (gamme de fréquence, marqueur, graduation etc.). Les fonctions correspondantes sont générées et modifiées par l intermédiaire du clavier ou de la souris du PC. Les autres préréglages spécifiques de l utilisateur peuvent être introduits et mis en mémoire en tout moment. 3. Calibrage Cliquez sur CAL Appuyez sur F1 pour Cal. Forward Appuyez sur F2 pour Cal. Reflected Appuyez sur F3 pour la remise à zéro le calibrage Suivez les indications sur l écran. Page 9

CAL FWD est utilisé pour les mesures préliminaires. Connectez les deux fiches N avec le câble à calibrage livré et cliquez sur OK. En utilisant le détecteur externe pour l augmentation de la plage dynamique, celui ci est connecté directement sur la connexion RF out lorsque la fiche Ext 1 au dos de l appareil est connectée. Appuyez ensuite sur OK. Veillez à ce que le détecteur externe soit représenté sur l écran (en dessous est affiché EXT.1 ). CAL RFL est utilisé pour les mesures de réflexion. Lorsque la connexion RF out est ouverte, cliquez sur OPEN. Connectez la connexion RF out avec le short du set de calibrage. Cliquez ensuite sur SHORT. Enlevez le short de la fiche RF out et cliquez sur DONE CAL pour terminer le calibrage. En cas d erreur sélectionnez CAL RESET et calibrez à nouveau. Après le calibrage, les symboles en bas de l écran sont modifiés de UNCAL (rouge) en CAL (vert). Maintenant le SNA 3500 est prêt à effectuer des mesures. 4. Mesure des puissances émettrices Connectez le détecteur de puissance Typ P04 avec les câbles PS2 à l arrière de l appareil sur la fiche EXT du SNA 3500. Cliquez sur SYSTEM Appuyez sur F3 (Power Meter). Cliquez sur FREQ et introduisez avec le clavier numérique du PC, la fréquence de l émetteurrécepteur à mesurer. Cliquez sur SCALE. Appuyez sur F7 pour intervertir entre la mesure en dbm ou en Watt. Faites les autres réglages de la graduation après la mesure (puissance maximale, période ou division). Cliquez sur SETTINGS et sélectionnez la méthode de mesure souhaitée : F1 = Mode ROLL. Affichage en défilement de la mesure en cours. F2 = SINGLE SHOT. La mesure est gelée. F3 = NORMAL. Affichage normal de la mesure. L appareil donne tant les puissances de pointe (Peak Power) que les puissances moyennes (Average Power). En outre on peut définir deux marqueurs comme suit: sélectionnez MK1 ou MK2 et mettez le point de mesure désiré immédiatement sur la courbe de mesure. La valeur sera donnée dans l écran des marqueurs. Page 10

5. Mémoriser les mesures Cliquez sur SAVE Appuyez sur F4 (Report). Dans l écran suivant vous pouvez ajouter des notes, qui seront imprimées sur le rapport de mesure, par exemple immatriculation du véhicule, définition de l environnement de mesure etc. Cliquez sur OK. Le générateur de rapport est lancé automatiquement. Le rapport généré peut, en cliquant sur le symbole de la disquette, être sauvegardé en PDF ou en fichier Excel. Imprimer immédiatement le rapport est également possible. 6. Eteindre l appareil Fermer le logiciel. Eteindre l appareil : Appuyez sur UTILITY, puis sur SHUT DOWN et confirmez par OK ou en poussant sur le commutateur rotatif. L appareil est complètement hors tension en coupant le commutateur principal au dos de l appareil (position 0 ). Page 11

Explication des fonctions du logiciel MEAS1 Sélection de la fonction pour Messen 1 (Mesure 1) F1 = Lancer la mesure de la RF out (Radio Frequency out). F2 = Mesurer avec une amplification plus importante (ne peut être activée qu avec le détecteur externe D04). F3 = Couper la fonction de mesure. F5 = offset db. En introduisant un facteur de déviation connu en db, celui ci sera intégré dans la mesure. MEAS2 Sélection de la fonction pour Messen 2 (Mesure 2) F1 = Lancer mesure Reflected (perte de réflexion). F3 = Couper la fonction de mesure. F5 = offset db. En introduisant un facteur de déviation connu en db, celui ci sera intégré dans la mesure. SCALE ECHELLE Sélection de la fonction pour le réglage de l échelle F1 = 10 db par ligne d échelle F2 = 5 db par ligne d échelle F3 = 0,2 db par ligne d échelle F4 = Graduation automatique F5 = Valeur de référence. La graduation pour la valeur de référence introduite avec le clavier. F6 = Position de référence. La valeur de référence commence avec la ligne d échelle introduite avec le clavier. F7 = Commutation du réglage de l échelle pour MEAS1 ou pour MEAS2 F8 = Commutation de l échelle pour les mesures de réflexion de db (Return loss) sur SWR uniquement pour MEAS 2 Remarque : le clavier permet d introduire des valeurs individuelles pour les lignes d échelle. DISPLAY ECRAN Sélection de la fonction pour la représentation des mesures F1 = Data. Affichage de la mesure actuelle. F2 = Memory. Affichage d une mesure en mémoire. F3 = Data and Memory. Affichage simultané de la mesure actuelle et d une mesure en mémoire. F4 = Data Memory. Mémorisation d une mesure actuelle. F5 = Data Memory. La mesure en mémoire est déduite de la mesure actuelle. F6 = Test disabled. Connexion et déconnexion dans un environnement expérimental, dans lequel une mesure sauvegardée avec F4 fait office de référence de test. Si la mesure se trouve dans la valeur de tolérance enregistrée avec F7, PASS est affiché en haut de l écran, si elle se trouve en dehors de la valeur de tolérance FAIL sera affiché. Le résultat du test peut être mis en mémoire avec l écart (test on mem). Pour la fonction Test on Mk le résultat (PASS ou FAIL) est affiché immédiatement dans le champ de marquage. F7 = Toleranz db. Introduction de l écart pour la mesure test sélectionnée avec F6. F8 = Commutation des paramètres d affichage pour MEAS 1 ou pour MEAS 2 Page 12

FREQ FREQUENCE Sélection de fonction pour l introduction de la gamme de fréquence. F1 = Fréquence de lancement. F2 = Fréquence d arrêt. F3 = Center. Introduction d une fréquence moyenne. F4 = Span. Introduction d une fourchette de fréquence autour de la fréquence moyenne. L introduction de la gamme de fréquence peut être faite pour la fréquence de lancement ou d arrêt ou pour Center et Span. SWEEP BALAYAGE Sélection de fonction pour le choix de la méthode de mesure. F1 = LIN. Gamme de fréquence linéaire pour l affichage de la mesure. F2 = LOG. Gamme de fréquence logarithmique pour l affichage de la mesure. F3 = High Speed/Low Speed. Commutation entre 101 ou 401 points par cycle de mesure pour un affichage plus rapide ou plus détaillé des mesures. F4 = Enabled CW / Disabled CW. Activer ou désactiver les modes de fonctionnement CW (fréquence unique). Est destiné à produire un porteur non modulé pour des mesures spéciales. RX ATT. Sélection de fonction pour l atténuation du signal d entrée. F1 = atténuation 0 db (conseillée pour les composants passifs). F2 = atténuation 10 db. F3 = atténuation 20 db. F4 = atténuation 5 db. F5 = Comp. F6 = No Comp. F7 = Std. Meas. Corr. Correction de mesure standard. F8 = Conversion loss. Perte transductique. Remarque : Les valeurs d atténuation individuelles peuvent être introduites à l aide du clavier. POWER PUISSANCE Sélection de fonction pour le réglage du signal de sortie. F1 = atténuation 0 dbm (conseillée pour composants passifs). F2 = atténuation 10 dbm. F3 = atténuation 20 dbm. F4 = atténuation 22 dbm. F5 = commutation dbm / dbym. Remarque : Lorsque le détecteur est raccordé, la sélection d une puissance max. de 5 dbm est possible. A l aide du clavier vous pouvez également introduire des valeurs individuelles de puissance. Page 13

MARKERS MARQUEURS Sélection de fonction pour la définition de marqueurs. F1 F8 = Jusqu à 8 marqueurs peuvent être définis et activés. Fond gris du bouton de fonction = le marqueur est désactivé. Fond vert du bouton de fonction = le marqueur de fréquence peut être activé. Fond bleu du bouton de fonction = le marqueur est activé. CAL CALIBRAGE Sélection de fonction pour le calibrage de l analyseur de réseau. F1 = Cal Forward. Lance le procédé de calibrage pour la mesure d amplification (MEAS1). F2 = Cal Reflected. Lance le procédé de calibrage pour la mesure de réflexion (MEAS2). F3 = Cal. Reset. Pour la remise à zéro du calibrage. SAVE MÉMORISER Sélection de fonction pour la mémorisation de données. F1 = Setup. Pour la mémorisation des réglages de l appareil pour le procédé de mesure. F2 = Graphics. Pour la mémorisation des résultats de mesure. F3 = Print Plot. Pour l impression directe des résultats de mesure. F4 = Report. Pour la génération immédiate d un rapport de mesure complet. PRESET PREREGLAGES Sélection de fonction pour la consultation des configurations de mesure sauvegardées individuellement. F1 = Setup from Local. Consultation des chaînes de données sauvegardées dans le logiciel. F2 = Setup from Remote. Consultation des chaînes de données sauvegardées dans l analyseur de réseau. SYSTEM SYSTEME Sélection de fonction pour le paramétrage du SNA 3500 F1 = Color Setup. Pour le réglage des couleurs de l écran et du rapport de mesure. F2 = Network Analyzer. Utilisation de l appareil comme analyseur de réseau. F3 = Power Meter. Utilisation de l appareil pour de mesures de puissance. F5 = Fw Update. Pour la mise à jour du logiciel par l intermédiaire de l Internet. F6 = File Manager. Pour la consultation, la mémorisation et l effacement des fichiers mémorisés dans le SNA 3500. F8= About. Pour l affichage d informations sur l appareil et logiciel de l analyseur SNA 3500 connecté. Page 14

Fonctions logicielles en mode de fonctionnement Power Meter ( SYSTEM, F3 Power Meter) Remarque : Ne peuvent pas être activées qu avec le détecteur P04 externe connecté. SETTINGS PARAMÉTRAGES Sélection de fonction pour l affichage de la mesure. F1 = Mode ROLL. Affichage en défilement de la mesure en cours. F2 = SINGLE SHOT. La mesure est gelée. F3 = NORMAL. Affichage standard de la mesure en cours. CHANNEL CANAL Sélection de la fonction mesure de puissance F1 = Ch 1. Activer ou désactiver la mesure de puissance. F5 = Offset db. En cas d application d atténuateurs, la valeur d atténuation est ajoutée à la valeur mesurée. SCALE ECHELLE Sélection de la fonction réglage de l échelle F1 F3 = différents réglages de puissance par ligne d échelle F5 = Ref. Level. La valeur de référence sur laquelle la gamme commence. F6 = Ref.position. La valeur de référence commence sur la ligne d échelle introduite à l aide du clavier. F7 = Commutation de la gamme de mesures de puissance en dbm ou en Watt. TRIGGER SEUIL Sélection de la fonction puissance valeur seuil. F1 = Puissance valeur seuil. Réglage variable avec le clavier numérique. F2 = Commutation entre thr: négatif et thr: positif (threshold). Thr: négatif = les signaux en dessous du niveau de réaction sont affichés. Thr: positif = les signaux au dessus du niveau de réaction sont affichés. FREQ FREQUENCE Sélection de la fonction introduction de fréquence F4 = Center. La fréquence pour la mesure de puissance peut être introduite de façon variable par le clavier numérique. MARKERS MARQUEURS Sélection de la fonction pour la définition de marqueurs. Fond gris du bouton de fonction = marqueur désactivé. Fond vert du bouton de fonction = le marqueur de fréquence peut être mis sur la courbe de mesure en cliquant directement. Fond bleu du bouton de fonction = le marqueur est activé. F1 F2= 2 marqueurs peuvent être mis en place et activés. F3 = Affichage des crêtes de puissance (peak power). F4 = Affichage des puissances moyennes (average power). Page 15

SAVE MÉMORISER Sélection de la fonction pour la mémorisation des données. F1 = Setup. Pour la mémorisation des réglages de l appareil pour le procédé de mesure. F2 = Graphics. Pour la mémorisation des résultats de mesure. F3 = Print Plot. Pour l impression directe des résultats de mesure. F4 = Report. Pour la génération immédiate d un rapport de mesure complet. PRESET PREREGLAGES Sélection de fonction pour la consultation des configurations de mesure sauvegardées individuellement. F1 = Setup from Local. Consultation des chaînes de données sauvegardées dans le logiciel. F2 = Setup from Remote. Consultation des chaînes de données sauvegardées dans l analyseur de réseau. SYSTEM SYSTEME Sélection de fonction pour le paramétrage du SNA 3500. F1 = Color Setup. Pour le réglage des couleurs de l écran et du procédé de mesure. F2 = Network Analyzer. Utilisation de l appareil comme analyseur de réseau. F3 = Power Meter. Utilisation de l appareil pour les mesures de puissance. F5 = Fw Update. Pour la mise à jour du logiciel par l intermédiaire de l Internet. F6 = File Manager. Pour la consultation, la mémorisation et l effacement des fichiers mémorisés dans le SNA 3500. F8 = About. Pour l affichage d informations sur l appareil et logiciel de l analyseur SNA 3500 connecté. Page 16

Données techniques: Description Valeur Modèle/Type d appareil SNA 3500 Analyseur de réseau à échelle réglable Impédance 50 Ohm Possibilités de mesure Amplification, adaptation d impédance, mesure de puissance avec le détecteur externe de puissance Plage de fréquence analyseur 400 khz 2,5 GHz (100 khz 2,6 GHz avec valeurs réduites) Résolution de la fréquence de générateur Moins de 1 Hz Low Speed Modus : 801 points à même distance High Speed Modus: 201 points à même distance Précision de fréquence ± 5 ppm (+/ 0,0005 %) @ 25 C ± 10 ppm (+/ 0,001 %) sur toute la plage de la température de fonctionnement Stabilité de fréquence ± 10 ppm (+/ 0,001 %) sur toute la plage de la température de fonctionnement Puissance de sortie +5 26 dbm Résolution des niveaux de sortie du générateur 1 db Exactitude des niveaux de sortie du générateur ± 1,5 db Harmoniques de la source Puissance d entrée max. @ 0 db atténuation Puissance d entrée max. @ 7 db atténuation Puissance d entrée max. avec D04 Puissance d entrée max. avec détecteur ext. D04 Puissance du signal d entrée maximale Précision de mesure (après le calibrage) Plage dynamique Plage dynamique de la mesure de l adaptation d impédance SWR Page 17 Fréquence 5 MHz: > 32 dbm (40 dbm typique) +20 dbm +27 dbm +27 dbm +40 dbm +5 dbm @ 0 db atténuation +27 dbm @ 22 db atténuation ± 1,5 db ± 3 db pour mesures sur installations avec fréquence variable Détecteur interne (0,4 2.500 MHz) : 60 db (65 db typique) Détecteur ext. D04 (0,4 450 MHz) : de +10 jusqu à 70 dbm Détecteur ext. P04 (10 450 MHz): de +40 jusqu à 30 dbm 33 db de 0,4 à 100 MHz (40 db, SWR 1,02 typique) 28 db de 100 à 450 MHz (32 db, SWR 1,05 typique) 23 db de 450 à 2000 MHz (25 db, SWR 1,12 typique) 18 db de 2000 à 2500 MHz (20 db, SWR 1,22 typique) Détecteur interne (0,4 2.500 MHz): < 20 db, SWR 1,22 (26 db, SWR 1,10 typique) Détecteur externe D04 (0,4 450 MHz): < 20 db, SWR 1,22 (23 db, SWR 1,15 typique) Détecteur externe P04 (10 450 MHz): < 26 db, SWR 1,10 (28 db, SWR 1,08 typique) 18 V, 1 A 18 V, 3,5 A par transformateur 230 V AC livré Consommation Source d alimentation Autonomie de la batterie (Akku Pack 4000 ma/h) Ca. 4 h. Chargement de la batterie (Akku Pack 4000 ma/h) Ca. 12 h. par transformateur 230 V AC livré Plage de température Température de fonctionnement : +5 35 C Température de stockage : 10 45 C Sous réserve de modifications et d erreurs. Etat 12/2010.