INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE



Documents pareils
Chauffe-eau électrique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Entretien domestique

NOTICE D INSTALLATION

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

2 Trucs et Astuces 2

Le chauffe eau à accumulation électrique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

NOTICE DE MISE EN SERVICE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

preniez l air... Et si vous pour chauffer l eau? VERSION NOUVELLE Notice d installation et d utilisation

ballons ECS vendus en France, en 2010

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Eau chaude sanitaire

Manuel d utilisation du modèle

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

Chauffe-eau Thermodynamique CET 200/300 TN

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

NOTICE D UTILISATION ET D INSTALLATION Installation and operating manual / Gebruiks en installatiehandleiding / Manual de utilización e instalación

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Système d énergie solaire et de gain énergétique

NOTICE D UTILISATION

PLONGEZ AUX SOURCES DU CONFORT... Chauffe-eau électrique Chauffe-eau thermodynamique Chauffe-eau solaire ÉDITION

preniez l air... Aéromax VMC Et si vous 70% Aéromax VMC pour chauffer l eau?

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Et la ventilation créa l eau chaude

Soltherm Personnes morales

Notice d utilisation

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

PRECAUTIONS IMPORTANTES

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Instructions d'utilisation

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Plateformes de travail élévatrices et portatives

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Manuel de l utilisateur

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Eau chaude Eau glacée

VI Basse consommation inverter

Salle de bains FICHE TECHNIQUE

Système à débit variable T.One

Systèmes de ventilation double flux CWL

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Manuel d installation et d utilisation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Energie solaire

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Pose avec volet roulant

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

Variantes du cycle à compression de vapeur

Transcription:

FR NOTICE INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE

SOMMAIRE Votre chauffe-eau thermodynamique... 3 Remerciements... 3 Qu est ce qu un chauffe-eau thermodynamique?... 3 Avertissements... 3 Champ d application... 5 Prescriptions et normes techniques... 5 RECYCLAGE OBLIGATOIRE du produit et des accumulateurs... 5 Technique... 6 1. Schéma des composants... 6 2. Dimensions... 7 3. Caractéristiques techniques... 7 4. Plaque signalétique... 9 5. Certifications... 9 Manutention et transport... 9 Distances à respecter pour le bon fonctionnement et la maintenance... 10 Raccordement aéraulique... 10 1. gaines utilisables, longueur, coudes... 11 2. Connexion aéraulique sur air extérieur (recommandé)... 11 3. Connexion aéraulique sur air du vide sanitaire (déconseillé)... 12 4. Connexion aéraulique sur air ambiant non chauffé... 12 Raccordement hydraulique... 13 1. Connexions hydrauliques... 13 2. Remplissage de la cuve... 13 Raccordement électrique et mise en service... 14 1. Configuration A : 8/24h sur contacteur HC/HP classique... 15 2. Configuration B : 24/24h avec signal HC/HP connecté sur le chauffe-eau... 16 3. Configuration C : 24/24h alimentation permanente... 17 4. Contrôles après la première mise en chauffe... 17 Instructions d utilisation... 18 1. Ecran et boutons... 19 2. Menu utilisateur... 20 4. Menu EXPERT / actions possibles avec le CODE... 21 Entretien... 22 1. Entretien mensuel... 22 2. Entretien annuel... 23 3. Connexion sur contacteur HC/HP : Remplacement des accumulateurs... 23 Schéma électrique... 24 Pannes et solutions... 25 Garantie... 27 2

VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE REMERCIEMENTS ARISTON vous remercie d avoir choisi cet appareil et vous souhaite la bienvenue dans la famille sans cesse grandissante des possesseurs satisfaits de nos produits dans le monde entier. Nous sommes certains que vous en obtiendrez une satisfaction maximum. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de la conserver pour pouvoir vous y reporter facilement. Ce livret est à conserver durant toute la durée de vie de l appareil. QU EST CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? Le chauffe-eau thermodynamique, également appelé pompe à chaleur sanitaire, est une pompe à chaleur dédiée à la production d eau chaude sanitaire. La pompe à chaleur utilise les propriétés d un fluide frigorigène (le R134A) pour capter la chaleur dans un endroit et la restituer dans un autre. La pompe à chaleur capte la chaleur «gratuite» de l air pour la transmettre à l eau sanitaire. Par rapport à un chauffe-eau électrique classique, vous économiserez ainsi entre 55% et 75% d énergie électrique! AVERTISSEMENTS La non-observation des instructions de cette notice entraîne la perte du bénéfice de la garantie. L installation de l appareil est à la charge de l acheteur. L installation, la mise en service et la maintenance doivent être effectuées par un professionnel qualifié, suivant les règles de l art et la règlementation en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par un appareil qui n aurait pas été installé par un professionnel qualifié, dans les règles de l art, et conformément aux DTU (Documents Techniques Unifiés) et aux prescriptions de la présente notice. Symbole Signification Le non respect de l avertissement entraîne des risques de lésions, et des risques mortels dans certaines circonstances pour les personnes Le non respect de l avertissement entraîne des risques de dommages, très graves dans certaines circonstances pour les animaux, plantes ou objets. Obligation de respecter les normes de sécurité générales et spécifiques du produit. Les phrases ou paragraphes en gras et/ou précédés de la mention «ATTENTION» contiennent des informations très importantes. N Avertissement Risque Symbole 1 Protéger les tubes et les câbles pour éviter Electrocution par contact avec des qu ils ne soient endommagés conducteurs sous tension Dommages consécutifs à une fuite d eau 2 S assurer que l environnement de l installation et les éléments auquel l appareil doit être raccordé sont conformes aux normes en vigueur. Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension Dommages sur l appareil causés par des conditions d utilisation non conformes 3

3 Utiliser des outils et des protections conformes à l usage (en particulier, s assurer que l outil n est pas endommagé et que son manche est fixé solidement). Utiliser les outils correctement en s assurant qu ils ne puissent pas tomber et les ranger après usage. 4 Utiliser des équipements électriques adéquats, les utiliser de manière adéquate. Ne pas laisser des câbles électriques dans les zones de passage. Utiliser les outils correctement en s assurant qu ils ne puissent pas tomber et les ranger après usage. 5 Effectuer le détartrage en respectant les prescriptions de la fiche technique des produits utilisés, en aérant l environnement, en portant les équipements de protection individuelle adéquats, en évitant les mélanges de produits, en protégeant l appareil et les objets proches. 6 S assurer que les échelles ou escabeaux soient stables, solides, que les marches ou échelons soient en bon état et solidement fixés. Tout travail en hauteur doit être effectué sur la surveillance d une tierce personne. 7 S assurer que l environnement de travail est conforme aux règles notamment en termes d hygiène, d éclairage, d aération, et de solidité. 8 Pour travailler, porter les équipements de protection individuelle adéquats 9 Les opérations à l intérieur de l appareil doivent être effectuées avec les précautions nécessaires pour éviter le contact avec des parties abrasives ou tranchantes. 10 Vider toute partie pouvant contenir de l eau chaude 11 Effectuer les raccordements électriques avec des câbles de dimension adéquate 12 Protéger l appareil avec le matériel adéquat à proximité des zones de travail 13 Manipuler l appareil avec les précautions nécessaires en utilisant la sangle de manutention 14 Lors de la manutention de l appareil, s assurer que le passage est dégagé. 15 Après une intervention de maintenance ou de dépannage, s assurer que tous les dispositifs de sécurité soient fonctionnels avant de remettre l appareil en service 16 Dans le cas d une installation à l étage, prévoir un bac de rétention d eau raccordé aux eaux usées Lésions par projection de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Dommages sur l appareil causés par des projections de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Lésions par projection de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Dommages sur l appareil causés par des projections de fragments, de poussières ou par coupure ou abrasion. Lésions par contact avec les yeux ou la peau, ou inhalation d agents chimiques nocifs. Dommages sur l appareil ou sur les objets proches par corrosion de substances acides Lésion par chute ou par cisaillement. Lésions par coups, chute, etc Lésions par électrocution, projection de poussières ou de fragments, inhalation de poussières, coups, coupures, abrasions, bruits, vibrations. Lésions par coupure ou abrasion. Lésion par brûlure Incendie par surchauffe de câbles sousdimensionnés. Dommages sur l appareil par projection de fragments ou de poussières Dommages sur l appareil par chute ou casse du socle ou des pieds réglables. Dommages sur l appareil par chocs. Dommages sur l appareil par absence de dispositif de sécurité. Dommages sur les planchers et étages inférieurs en cas de fuite. 4

CHAMP D APPLICATION Cet appareil est destiné à produire de l eau chaude sanitaire, c'est-à-dire à une température inférieure à la température d ébullition, dans un environnement domestique. Il doit être raccordé hydrauliquement à un réseau d eau sanitaire et à un réseau électrique. Il peut utiliser des gaines pour aspirer et rejeter l air. Il est interdit d utiliser cet appareil pour des applications différentes de celles spécifiées ci-dessus, et notamment pour des cycles industriels et/ou l utilisation dans un environnement en atmosphère corrosive ou explosive. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour d éventuels dommages consécutifs à une erreur d installation, un usage impropre, ou au non respect des instructions du présent livret. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes aux capacités physiques ou sensorielles réduites, ou par des personnes sans expérience ou connaissance à moins qu elles ne soient contrôlées et formées pour l utilisation de l appareil par des personnes se portant garantes de leur sécurité. Les enfants doivent rester sous la surveillance de personnes responsables qui s assureront qu ils ne jouent pas avec l appareil. PRESCRIPTIONS ET NORMES TECHNIQUES L installation est à la charge de l acheteur et doit impérativement être réalisée par un professionnel qualifié, conformément aux normes en vigueur et aux prescriptions du présent livret. Le fabricant est responsable de la conformité de l appareil aux directives, lois et normes de fabrication qui le concernent en vigueur au moment de la première mise sur le marché de l appareil. La connaissance et l observation des dispositions légales et des normes techniques relatives au dimensionnement, à l installation, et à la maintenance sont à la charge exclusive des différents intervenants dans ces domaines. Les références à des lois, normes, ou règles techniques citées dans le présent livret sont fournies à titre indicatif ; une modification de ces dispositions légales ne constitue en aucun cas une obligation du fabricant de modifier le présent livret ou d informer des tiers. Il est impératif de s assurer que le réseau d alimentation électrique auquel le produit est raccordé est conforme à la norme EN50-160, que l installation électrique est conforme à la norme NFC15-100, et que l installation hydraulique est conforme à la DTU60-1 sous peine de non application de la garantie. RECYCLAGE OBLIGATOIRE DU PRODUIT ET DES ACCUMULATEURS Ce produit est conforme à la directive EU/2002/96-CE. Le symbole «poubelle barrée» sur la plaque signalétique indique que le produit en fin de vie doit être traité séparément des déchets domestiques. Il doit être rapporté dans un centre de tri pour appareils électriques et électroniques ou rapporté au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil. Le tri sélectif permet le recyclage de l appareil en fin de vie. Son traitement permettra d éviter les effets négatifs sur l environnement et sur la santé en favorisant le recyclage des matières qui le composent. Pour en savoir plus sur les centres de collecte des déchets existants, adressez vous au service local de collecte ou à votre distributeur. Assurez-vous que l élimination des emballages est effectuée de manière appropriée et conformément aux règlementations en vigueur. De même, les 3 accumulateurs Ni-MH fournis avec l appareil devront être traités séparément des déchets domestiques et rapportés dans un centre de collecte approprié (bac spécifique de votre déchetterie, bacs présents dans les points de vente distribuant des piles et accumulateurs). 5

NOTICE chauffe-eau eau thermodynamique 2.2 TECHNIQUE 1. SCHEMA DES COMPOSANTS LEGENDE 1 Compresseur rotatif hermétique 2 Détendeur 3 Pressostat de sécurité 4 Ventilateur 5 Valve d expansion thermostatique 6 Condenseur 7 Evaporateur 8 Panneau de contrôle HMI 9 Evacuation des condensats 10 Résistance électrique 11 Anode titane 12 Sondes eau n 1 et 2 (NTC, régulation & sécurité) 13 Vanne de dégivrage «hot gas» 14 Sonde eau n 3 (NTC, en applique sur le tube eau chaude) 15 4 Pieds réglables 16 Façade déclipsable (noir) 17 Capot avant (gris) 18 Capot arrière (gris) 19 Adaptateur air 150 200 20 Bouchon 17 20 16 19 18 19 6

2. DIMENSIONS 200 litres 250 litres 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1. Courbe de COP et temps de chauffe (250 litres) 7

2. Table des caractéristiques Description unité 200 litres 250 litres Cuve Capacité nominale de la cuve (Vn) l 200 250 Epaisseur moyenne de l'isolant mm 50 Revêtement de la cuve émail Pertes statiques kwh/24h 0.60 0.63 anode titane Protection anti-corrosion + anode magnésium 1 Pression maximale MPa 0,7 (7 bar) Diamètre des tubes eau G ¾ M (20/27) Diamètres des conduits d'air mm 150-200 Dureté minimale de l'eau F 12 Poids à vide kg 90 95 Pompe à chaleur Puissance thermique 2 W 2810 Puissance électrique absorbée ² W 750 COP ² 3,7 Température air minimum C -5 Température air maximum C 35 Temps de chauffe ² h:min 02:54 03:41 Volume d'eau à 40 C (V40) l 280 370 Température maximale d'ecs C 62 (55 d'usine) Quantité de fluide R134A kg 1,28 Pression max R134A côté basse pression MPa 1 (10 bar) Pression max R134A côté haute pression MPa 2,5 (25 bar) Elément chauffant d'appoint Puissance de la résistance W 1000+1500 Courant max A 10,8 Alimentation électrique Tension / puissance max V / W 220-240 monophasé / 2500 Fréquence Hz 50 Indice de protection IPX4 Aéraulique Débit d air (automatique) m 3 /h 300-500 Pression statique disponible Pa 50 Pression acoustique à 2m db(a) 39 Volume minimum du local (**) 3 m 3 20 1 L anode magnésium est destinée à protéger la cuve pendant 30 jours maximum entre la mise en eau et la mise en service. 2 Valeurs selon NF électricité performance thermodynamique (air à 15, humidité relative de 71%, eau sanitaire de 15 C à 50 C). 3 Dans le cas d une installation sans gaine d air 8

4. PLAQUE SIGNALETIQUE Modèle Pression max eau Puissance max absorbée par la pompe à chaleur Puissance calorifique restituée par la pompe à chaleur à 15 C Indice de Protection Numéro de série Tension, Fréquence, Puissance maximale absorbée Pressions max du fluide en HP et BP Puissance de la résistance d appoint 5. CERTIFICATIONS Le marquage CE atteste de la conformité aux directives communautaires suivantes : - 2006/95/EC relative à la sécurité électrique - 2004/18/EC relative à la compatibilité électromagnétique Les tests ont été effectués selon les normes : EN 255-3; EN 60335-1; EN/IEC 60335-2-21; EN 60335-2-40; EN 55014-1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 50366 ; Cahier des Charges LCIE 103-15-A (novembre 2008) pour le marquage NF électricité performance chauffe-eau thermodynamiques. MANUTENTION ET TRANSPORT L appareil est livré fixé sur une palette en bois inclinable dans une seule position, protégé par des coins de polystyrène expansé. Contenu du colis : chauffe-eau thermodynamique, sangle de manutention à retirer après installation, tube de raccordement des condensats, 2 adaptateurs (grilles) de conduits d air, 1 bouchon, un raccord diélectrique G3/4 à visser sur tube eau chaude, livret d instructions. A la réception du produit, contrôler qu il n a subit aucun dommage apparent et émettre les réserves en bonne et due forme auprès du transporteur si nécessaire. Les emballages ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Laisser l appareil immobile à la verticale pendant 3 heures avant la mise en service pour ne pas endommager le circuit frigorifique. 9

DISTANCES A RESPECTER POUR LE BON FONCTIONNEMENT ET LA MAINTENANCE Appareil gainé Appareil sans gaines (local 20m 3 minimum) RACCORDEMENT AERAULIQUE Votre chauffe-eau thermodynamique doit capter, avec ou sans gaines, de la chaleur «gratuite» : soit celle de l air extérieur s il est suffisamment chaud, soit la chaleur dégagée par des appareils électroménagers (congélateur, sèche linge). Il doit être raccordé dans les règles de l art, notamment selon les recommandations de la norme NF électricité performance et du décret du 24 mars 1982. L installation devra être réalisée de manière à ce que la circulation d air ne puisse être inversée. Le local dans lequel l air est capté ne doit pas contenir un appareil qui nécessite de l air pour son fonctionnement (notamment chauffe-eau ou chaudière gaz, bois, fioul non étanche). L air capté devra être entre -5 C et 35 C. L air rejeté est de 5 à 15 C inférieur à l air aspiré ; la température de la pièce peut donc baisser sensiblement si l air frais n est pas évacué à l extérieur. L air aspiré devra être dépourvu de vapeurs, solvants, poussières, graisses, ou gaz. Le local dans lequel l air est aspiré devra être suffisamment ventilé (débit du ventilateur = 300 à 500m 3 /h). L appareil devra être installé dans une pièce sèche, à l abri du gel, des rayons du soleil, et de vapeurs se solvants ou d agents corrosifs. Dans le cas d une installation à l étage, un bac de rétention raccordé aux eaux usées devra protéger les planchers et étages inférieurs. L appareil doit être installé le plus près possible des points de puisage pour éviter les déperditions thermiques. L appareil doit être posé parfaitement d aplomb et stabilisé grâce à ses pieds réglables. L air aspiré devra être dépourvu de vapeurs de solvants, de poussières et de graisses. L appareil ne doit pas capter la chaleur destinée à réchauffer le volume habitable. 10

Prévoir l espace nécessaire pour la maintenance : - les vis du capot supérieur doivent être accessibles - l évaporateur doit être accessible pour nettoyage par le côté ou le dessus - un espace de 50cm est nécessaire devant le capot de la résistance pour vidange et/ou remplacement des éléments chauffants (DTU 60-1) 1. GAINES UTILISABLES, LONGUEUR, COUDES Votre chauffe-eau thermodynamique peut être connecté à des gaines souples ou rigides standard Ø150 ou 200mm pour capter de l air chaud et/ou rejeter l air froid. Les gaines pourront être fixées sur les adaptateurs par une bande adhésive ou un collier. Pour éviter que des condensats n apparaissent sur les gaines, il est conseillé d utiliser des gaines isolées. L appareil est livré avec 1 bouchon et 2 adaptateurs multi diamètres qui sont fixés à l aide de vis sur les orifices. La vitesse du ventilateur est gérée automatiquement par l électronique de l appareil. La pression statique disponible est de 50Pa. L installation aéraulique devra être réalisée de manière à ne pas dépasser la capacité de l appareil. La somme des pertes de charges sur le réseau aéraulique installé en amont + aval ne devra pas excéder les 50Pa de pression statique disponible. Exemple de calcul de longueur de gaine simplifié : Gaine rigide acier galvanisé Ø200mm avec perte de charge de 1.3 Pa/m Deux grilles extérieures (aspiration + refoulement) avec perte de charge de 15Pa chacune >> Longueur de gaine max sans coude (aspiration + refoulement) = (50 2x15) / 1.3 = 15 mètres >> Variante avec un coude à 90 (coude avec perte de charge de 6 Pa : longueur = (50 2x15 6) / 1.3 = 10 mètres 2. CONNEXION AERAULIQUE SUR AIR EXTERIEUR (RECOMMANDE) Cette configuration est idéale dans les zones climatiques où l air extérieur est rarement en dessous de -5 C, c'està-dire partout sauf dans la zone H1b ou à plus de 800m d altitude. L appareil est installé dans un local chauffé de manière à éviter les déperditions thermiques. Il capte et rejette l air à l extérieur. 11

3. CONNEXION AERAULIQUE SUR AIR DU VIDE SANITAIRE (DECONSEILLE) Cette configuration est possible uniquement si le vide sanitaire a un volume supérieur à 20m 3 et que l air aspiré n est pas poussiéreux. Déconseillé car risques d obstruction rapide de l évaporateur, et de chute de la température dans le vide sanitaire augmentant les déperditions thermiques du plancher. 4. CONNEXION AERAULIQUE SUR AIR AMBIANT NON CHAUFFE Dans le cas d une installation sans gaine, le local doit avoir une contenance de 20m 3 au minimum. Le local dans lequel l air est aspiré doit être suffisamment ventilé pour supporter une aspiration de 300 à 500 m 3 /h. Sans gaine (déconseillé car refroidissement du local) Evacuation gainée Evacuation et aspiration gainées (recommandé pour limiter les déperditions thermiques du ballon) 12

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Couper l arrivée d eau froide générale du logement. Les tubes eau froide et eau chaude sont en 20/27 (3/4 ) mâle. Isoler les tuyaux pour éviter les déperditions thermiques. L étanchéité doit être réalisée sur les filetages des tubes eau chaude et eau froide avec filasse & pâte à joint ou téflon. L installation doit pouvoir supporter un couple température pression de 75 C /7 bar constante. Il est par conséquent proscrit d utiliser des tuyaux de type PER ne résistant pas à ces températures à cette pression, sauf s ils sont protégés par un mitigeur thermostatique. 1. CONNEXIONS HYDRAULIQUES L installation doit être conforme aux normes en vigueur (arrêté du 30 novembre 2005) qui imposent notamment une température d eau maximale de 55 C en salle de bains. 1. Groupe de sécurité - tube eau froide : Visser un groupe de sécurité (non fourni) coudé neuf conforme à la norme EN1487-2000 sur le tube eau froide du chauffe-eau (bleu). N intercaler ni vanne ni clapet entre le tube d eau froide et le groupe de sécurité. Le groupe de sécurité évite la surpression due à l augmentation du volume de l eau quand elle chauffe. Il évacue jusqu à 3% de la capacité de l appareil lorsque l appareil est en chauffe. 2. Eau froide du réseau - groupe de sécurité : Le groupe de sécurité doit être raccordé à l arrivée d eau froide du logement (eau potable, pression maximale 3.5 bar, Th supérieur à 12 F, Ph 7). Si la pression du réseau est >3.5 bar, monter un réducteur de pression le plus en amont possible. Si le Th est <12 F, votre eau est trop agressive ; contactez votre fournisseur d eau potable. 3. Siphon - eaux usées : Le groupe de sécurité doit être raccordé aux eaux usées via un siphon pour éviter les remontées d odeurs. L évacuation des eaux usées se fait en Ø32mm, pente 3%. 4. Condensats - siphon : Les phénomènes de condensation au niveau de l évaporateur peuvent amener ce tube à évacuer jusqu à 6 litres par jour. Il doit être raccordé au réseau d eaux usées via un siphon. 5. Tube eau chaude - réseau eau chaude du logement : Le tube eau chaude (rouge) doit être raccordé au réseau d eau chaude. Dans le cas d un raccordement direct sur des canalisations en cuivre, intercaler le raccord diélectrique fourni qui évite les phénomènes d électrolyse (NFC15-100). 2. REMPLISSAGE DE LA CUVE 1. Ouvrir les robinets du logement en position eau chaude pour laisser entrer l eau dans la cuve 2. Ouvrir l arrivée d eau générale du logement 3. Ouvrir l arrivée d eau du groupe de sécurité : le remplissage dure environ 20 à 30 minutes. 4. Une fois que l eau coule aux robinets d eau chaude, fermer les robinets : la cuve est remplie. 5. Contrôler l étanchéité de l ensemble des raccordements avant de passer à la phase suivante. 13

RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET MISE EN SERVICE Avant toute intervention, couper le courant pour éviter tout risque d électrocution. Laisser l appareil immobile à la verticale pendant 3 heures avant la mise en service pour ne pas endommager le circuit frigorifique. Avant de rétablir le courant, s assurer que la cuve est bien remplie d eau et que les connexions hydrauliques sont étanches. L alimentation électrique doit être conforme à la norme EN 50-160. L appareil est livré avec un câble de 3 mètres. Le raccordement au tableau électrique et la position de l appareil s il est installé dans une pièce d eau doivent être conformes aux normes en vigueur (norme NF-C15-100 en France) et notamment : - Raccordement à la terre obligatoire - Raccordement mural par une sortie de câble - Circuit spécialisé avec protection sur le tableau par un disjoncteur bipolaire de 16A conforme à CEI- EN réalisé en cuivre rigide 2.5mm² - Protection du disjoncteur par un interrupteur différentiel 30mA conforme à CEI-EN Trois types de raccordements sont possibles : 1. CONFIGURATION A : Alimentation 8/24h via contacteur HC/HP 2. CONFIGURATION B : Alimentation 24/24h et interprétation du signal HC/HP 3. CONFIGURATION C : Alimentation 24/24h classique sans gestion des plages HC/HP 14

1. CONFIGURATION A : 8/24H SUR CONTACTEUR HC/HP CLASSIQUE 1. Raccordement Avantages - Pas de consommation d énergie en heures pleines - Aucune modification à faire en remplacement d un chauffe-eau électrique connecté en HC/HP Contraintes - Contrôler régulièrement l écran pendant les heures pleines (si écran muet, remplacer les 3 accumulateurs AA Ni-MH 2100mAh mini) - Pour obtenir une chauffe rapide BOOST, il faut mettre le contacteur HC/HP en marche forcée et mettre l appareil en mode BOOST. Accus Ni-MH 2. Mise en service Trois accumulateurs Ni-MH, placés à droite de l écran de contrôle, sont destinés à alimenter l écran et l anode titane (protection anticorrosion de la cuve) pendant les heures pleines, période pendant laquelle l appareil n est pas alimenté en 230V. Ces accumulateurs sont livrés d usine non connectés pour éviter leur décharge avant la mise en eau de la cuve. Pour les mettre en service, déclipser la façade tableau de bord (16) à l aide d un petit tournevis plat pour accéder aux 3 accumulateurs (à droite). Oter la languette de protection des accumulateurs puis remettre la façade en place. Rétablir le courant et appuyer sur le bouton de gauche [ON/OFF]. Mettre le contacteur HC/HP en marché forcée : La chauffe démarre après 30 secondes environ. La première chauffe à la mise en service s effectue avec le soutien de la résistance. IMPORTANT : Les accumulateurs Ni-MH ont une durée de vie maximum devront être remplacés dès que l écran devient muet pendant les heures pleines. 15

2. CONFIGURATION B : 24/24H AVEC SIGNAL HC/HP CONNECTE SUR LE CHAUFFE-EAU 1. Raccordement Avantages - Pas de consommation d énergie en heures pleines. - Pas de contrôle de l écran nécessaire pour l état des accumulateurs. - Chauffe rapide BOOST en une seule touche Contraintes - Les deux fils du signal (1.5 mm²) doivent être protégés par un disjoncteur 2A et tirés jusqu au boitier du chauffe-eau. - La gestion HCHP doit être activée dans le menu avancé (voir ci-dessous : «mise en service») Le signal HCHP du fournisseur d électricité peut être remplacé par celui d un programmateur compatible. La connexion au signal HCHP se fait par deux fils (1.5mm²) à raccorder sur le plus petit des deux dominos situés au dessus du boitier de l écran. Pour accéder au domino, déclipser la façade tableau de bord (16) à l aide d un petit tournevis plat, ôter la partie avant du capot supérieur de l appareil (17) et démonter la partie arrière du boitier électronique. Le câble doit passer par le passe câble libre dans la partie arrière du capot (18). 2. Mise en service Oter les 3 accumulateurs Ni-MH qui ne sont utiles que dans le cas d une connexion sur contacteur HC.HP. Une fois l appareil remonté, rétablir le courant et appuyer sur le bouton de gauche [ON/OFF]. Pour que l appareil gère la chauffe en fonction du signal HCHP, la gestion HCHP doit être activée : - Appuyer sur le bouton CENTRAL pendant 5 secondes - Faire défiler les paramètres à l aide de la molette jusqu à P0 (CODE) et valider en appuyant sur le bouton CENTRAL - Faire défiler depuis 222 jusqu à 234 puis valider en appuyant sur le bouton CENTRAL - Faire défiler jusqu à P8 (HCHP) puis valider en appuyant sur le bouton CENTRAL - Sélectionner ON à l aide de la molette puis valider en appuyant sur le bouton CENTRAL - Appuyer sur MODE pour revenir à l écran principal. Si au moment de la mise en service, le tarif est en HP, l appareil ne chauffera que si le mode BOOST est activé. Si au moment de la mise en service le tarif est en HC, la chauffe démarrera au bout de 30 secondes environ, que le mode activé soit AUTO ou BOOST. La première chauffe à la mise en service s effectue avec le soutien de la résistance. 16

3. CONFIGURATION C : 24/24H ALIMENTATION PERMANENTE 1. Raccordement Avantages - Pas de contrôle de l écran nécessaire pour l état des accumulateurs. - Installation simple Contraintes - Pas de gestion HC/HP : conseillée uniquement dans le cas ou l abonnement HC/HP du fournisseur d électricité n est pas rentable. 2. Mise en service Oter les 3 accumulateurs Ni-MH qui ne sont utiles que dans le cas d une connexion sur contacteur HC.HP. Une fois la connexion réalisée, rétablir le courant et appuyer sur le bouton de gauche [ON/OFF] pour mettre l appareil en marche. La chauffe démarre au bout de 30 secondes environ. La première chauffe à la mise en service s effectue avec le soutien de la résistance. 4. CONTROLES APRES LA PREMIERE MISE EN CHAUFFE Après la première mise en chauffe, contrôler l étanchéité des raccordements et du joint de bride (résistance). Resserrer les écrous si nécessaire. 17

INSTRUCTIONS D UTILISATION N Avertissement Risque Symbole 1 Ne pas bouger l appareil une fois installé Electrocution par contact avec des conducteurs sous tension Dommages consécutifs à une fuite d eau 2 Ne rien poser sur l appareil Lésions par chute de l objet due aux vibrations Dommages sur l appareil ou sur les objets voisins suite à la chute de l objet. 3 Ne pas monter sur l appareil Lésions suite à la chute de l appareil Dommages sur l appareil ou sur des objets voisins suite à la chute de l appareil 4 Ne pas ouvrir l appareil Lésions par électrocution ou brûlure ou coupure. 5 Ne pas tirer sur le(s) câble(s) d alimentation de l appareil Lésions par électrocution suite à un contact avec des câbles sous tension dénudés. 6 Ne pas utiliser d échelle, d escabeau ou de chaise instable pour effectuer le nettoyage de l appareil 7 Ne pas effectuer d opération de maintenance sans avoir au préalable mis l appareil hors tension. 8 Ne pas utiliser l appareil pour d autres usages que ceux prévus dans le présent livret. 9 Ne pas laisser des enfants ou des personnes non formées utiliser l appareil 10 Vider toute partie pouvant contenir de l eau chaude 11 Effectuer les raccordements électriques avec des câbles de dimension adéquate 12 Ne pas nettoyer l appareil avec des détergents, solvants, insecticides. Lésion par chute ou par cisaillement. Lésions par électrocution Dommages sur l appareil liés à une surcharge de fonctionnement Dommages sur l appareil liés à une utilisation non conforme Lésion par brûlure Incendie par surchauffe de câbles sousdimensionnés. Dommages sur les parties plastiques et peinture. 13 Ne rien poser sous l appareil. Dommages sur les objets posés sous l appareil en cas de fuite. 18

NOTICE chauffe-eau eau thermodynamique 2.2 1. ECRAN ET BOUTONS Bouton ON/OFF Allumer / éteindre Molette / Bouton CENTRAL Régler de la t & menus Bouton MODE Changer MODE de chauffe Témoin lumineux de chauffe (PAC ou résistance) L écran est en veille quand il n est pas utilisé. Pour activer le rétro éclairage, appuyer sur n importe quelle touche. Le rétro-éclairage restera actif 30 secondes si l appareil est alimenté en 220V, et 5 secondes si l appareil n est pas sous tension 220V, mais alimenté par les 3 accumulateurs Ni-MH. Température Indique la température de consigne ( set est affiché) MODE de chauffe Indique le mode en cours (AUTO, BOOST ) Pictogrammes Pompe à chaleur [Heat Pump] en marche Résistance en marche La température sur l écran est la température de consigne (température d eau demandée par l utilisateur) Menu EXPERT activé Eau plus chaude que la température de consigne pendant un cycle anti-bactéries [ANTI_B]. Cycle de dégivrage [DEFROST] en cours Défaut constaté sur l anode Titane / contacter assistance technique. 19

2. MENU UTILISATEUR 1. Bouton ON/OFF : mise en marche / mise hors gel Appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre l appareil. Quand l appareil est OFF : - la protection anticorrosion reste active - l appareil se maintient hors gel (chauffe si la température de l eau passe en dessous de 5 C) 2. Molette CENTRALE : régler la température de l eau souhaitée Tourner la molette CENTRALE pour régler la température de l eau souhaitée (de 50 C à 65 C). Pendant le réglage, la température clignote. Il est recommandé de ne pas dépasser 55 C pour optimiser les économies d énergie, et de rester au dessus de 50 C pour éviter les cycles anti-bactéries. Pour accéder à des plages de réglage de la température plus étendues (40 C à 75 C), consulter le menu EXPERT. 3. Bouton MODE : changer le mode de chauffe - AUTO : gère la chauffe par la pompe à chaleur et la résistance électrique si nécessaire pour atteindre la température de consigne dans un délai maximum défini (paramètre TIME_W, 8 heures d usine). Pompe à chaleur seule ou pompe à chaleur + 1500W de résistance ou 2500W de résistance. - BOOST : temps de chauffe <4h (pompe à chaleur + résistance si nécessaire). L appareil repasse en AUTO dès que la température de consigne est atteinte. - GREEN (activable par le menu EXPERT) : empêche la résistance de fonctionner, même si la pompe à chaleur ne peut pas atteindre seule la température de consigne. (attention, risque de manque d eau chaude) - VOYAGE (activable par le menu EXPERT) : Pour limiter la consommation de l appareil lors d une absence prolongée, et disposer en rentrant de l eau chaude nécessaire. Entrer le nombre de jours de mise hors gel (chauffe uniquement si la température passe en dessous de 5 C). L écran affichera le nombre de jours restants avant la fin de la mise hors gel. 4. Bouton CENTRAL : visualiser les paramètres d INFO - Appuyer brièvement sur le bouton CENTRAL pour visualiser la température de l eau (sonde TW3 : haut de cuve ). - Appuyer 5 secondes sur le bouton CENTRAL pour lire les paramètres L1 à L14 - Pour sortir du menu INFO, appuyer une fois sur la touche MODE L1 HCHP L2 TIME_W L3 ANTI_B L4 T HP L5 T W1 L6 T W2 L7 T W3 L8 T AIR L9 T EVAP L10 DEFROS L11 HP h L12 HE h L13 SW MB L14 SW HMI P0 CODE Etat d activation de la fonction HCHP (ON ou OFF / OFF d usine) Temps de chauffe cible (5 à 24 heures / 8 d usine) Etat d activation de la fonction «anti bactéries»(on ou OFF / OFF d usine) Température max de fonctionnement de la pompe à chaleur (55 C d usine) Température relevée par la sonde 1 (bas de cuve) Température relevée par la sonde 2 (bas de cuve) Température relevée par la sonde 3 (tube eau chaude) Température relevée par la sonde d entrée d air Température relevée par la sonde de l évaporateur Etat d activation de la fonction antigel (ON ou OFF / ON d usine) Nombre d heures de fonctionnement de la pompe à chaleur Nombre d heures de fonctionnement de la résistance électrique Nb : la puissance utilisée est en général 1500W (2500W dans de très rares cas) Version du software de la carte électronique Version du software de l interface utilisateur Entrée du code d accès au menu EXPERT 20

4. MENU EXPERT / ACTIONS POSSIBLES AVEC LE CODE Le menu EXPERT est réservé au professionnel qualifié. Pour entrer dans le menu EXPERT, appuyer sur la molette CENTRALE pendant 5 secondes et faire défiler les paramètres jusqu à P0. Pour sortir du menu EXPERT, appuyer une fois sur MODE. N Nom Valeur d usine Plage Détails P0 CODE 222 000 à 999 Accès au menu EXPERT le code affiché par défaut est 222. Faire défiler avec la molette jusqu à 234. Valider en appuyant sur la molette CENTRALE pour accéder aux paramètres P1 à P10. Le symbole «clef» s affiche à gauche : vous êtes dans le menu EXPERT. P1 T Max 65 65 à 75 Température max d eau chaude réglable Un réglage au dessus de 55 C ne se justifie que dans le cas où la quantité d eau chaude disponible est jugée insuffisante. La pompe à chaleur atteint 55 C (réglage usine du paramètre P3) et la résistance jusqu à 75 C. P2 T Min 50 40 à 50 Température min d eau chaude réglable Dans le cas où la consommation d eau chaude est réduite par rapport à la capacité de la cuve (2 personnes pour un 200 litres, 3 personnes pour un 250 litres), le fait de réduire la température de consigne permet de réaliser des économies d énergie. Pour une température de consigne entre 40 C et 49 C, il est conseillé d activer le cycle mensuel anti bactéries (voir paramètre P5 : ANTI_B). P3 T HP 55 51 à 62 Température max atteignable avec la pompe à chaleur Attention : un réglage au dessus de 55 C est vivement déconseillé car il peut entraîner une usure prématurée du compresseur du groupe thermodynamique. P4 GREEN OFF ON ou OFF Activation ou désactivation du mode économique GREEN L activation du mode GREEN donnera accès à un mode supplémentaire depuis l interface utilisateur : l utilisateur pourra en pressant sur le bouton MODE accéder à ce mode GREEN qui empêche la résistance de fonctionner, même si la pompe à chaleur ne peut pas atteindre seule la température de consigne. Attention : risque de manque d eau chaude. P5 ANTI_B OFF ON ou OFF Activation ou désactivation des cycles anti-bactéries ANTI_B L activation de l anti-bactérie est conseillée uniquement dans le cas où la température de consigne est inférieure à 50 C. Pour éviter le développement des bactéries, la température de l eau est amenée à 65 C tous les 30 jours. La première montée en température aura lieu 72 heures après l activation de la fonction. Attention : risque d élévation ponctuelle de la température de l eau : installation d un mitigeur thermostatique obligatoire. Quand la température de l eau dépasse la température de consigne au cours du cycle anti bactéries, l écran affiche le logo. 21

ENTRETIEN N Nom Valeur d usine Plage P6 VOYAGE OFF ON ou OFF P7 DEFROS ON (OFF après un RESET) ON ou OFF P8 HCHP OFF ON ou OFF Détails Activation ou désactivation du mode VOYAGE Pour limiter la consommation de l appareil lors d une absence prolongée, et disposer en rentrant de l eau chaude nécessaire, le mode VOYAGE demandera à l utilisateur d entrer le nombre de jours de mise en veille [DAYS]. L appareil se met alors hors gel (chauffe uniquement si la température passe en dessous de 5 C). L écran affichera le nombre de jours restants avant la fin de la mise en veille. Exemple : départ le 1er janvier à 08h00, retour le 20 janvier à 08h00 : entrer 18 jours pour avoir de l eau chaude au moment du retour. Activation ou désactivation de la fonction dégivrage DEFROST Le paramètre DEFROS permet d utiliser la pompe à chaleur jusqu à une température d air de -5 C au lieu de +8 C. Il est conseillé de laisser ce paramètre ON. Lors de la phase de dégivrage, le logo s affiche, le ventilateur est à l arrêt, la vanne de dégivrage envoie du fluide chaud dans l évaporateur pour le réchauffer. Le cycle dure 15 mn environ. Activation ou désactivation de la gestion par le signal HCHP Le mode HCHP doit être activé uniquement si l appareil est piloté par un signal en provenance de la télécommande du fournisseur d électricité ou d un programmateur. P9 TIME_W 8 5 à 24 Temps de chauffe cible du mode AUTO En mode AUTO, l appareil gère la chauffe en fonction du temps de chauffe dont il dispose pour atteindre la température de consigne. Dans le cas classique d une connexion HC/HP sur contacteur ou sur signal HC/HP, le temps de 8 heures convient parfaitement. Dans le cas d heures creuses spécifiques (5 à 7 heures) ou d une connexion 24/24, le paramètre TIME_W peut être adapté aux conditions dans lesquelles l appareil est alimenté. P10 RESET OFF ON ou OFF Retour aux paramètres d usine Le RESET revient aux paramètres d origine de la version du software installée, et remet les paramètres de comptage à zéro (HP_h, HE_h). Après un RESET, la chauffe redémarre comme lors de la mise en service, avec le soutien de la résistance. IMPORTANT : après avoir effectué un RESET, il convient de remettre le paramètre DEFROST en position ON pour que la pompe à chaleur puisse fonctionner dès -5 C. Se référer à l ensemble des avertissements du présent livret avant de procéder à l entretien. 1. ENTRETIEN MENSUEL - Manœuvrer le groupe de sécurité pour éviter son entartrage. - Dans le cas d un branchement sur contacteur HC/HP, contrôler que l écran n est pas éteint pendant le jour (si écran éteint, remplacer les 3 accumulateurs Ni-MH AA 2100mA/h mini) 22

2. ENTRETIEN ANNUEL La périodicité de l entretien dépend de la qualité de l eau et de l air. Plus l air est souillé de poussières, plus l évaporateur et le tube de condensats devront être nettoyés souvent. Plus l eau est calcaire, plus la cuve devra être détartrée souvent. 1. Nettoyage de l évaporateur et du tube de condensats Avant toute intervention, couper le courant pour éviter tout risque d électrocution. Utiliser des gants. Les ailettes de l évaporateur sont tranchantes. Risque de coupure. Oter le capot supérieur et dépoussiérer l évaporateur à l aide d un aspirateur ou d un pinceau, en prenant soin de ne pas endommager les ailettes de l évaporateur. Vérifier que le tube d évacuation des condensats ne soit pas obstrué par des poussières en faisant circuler de l eau par le tube. 2. Détartrage de la cuve (prévoir un joint d embase neuf) 1. Procéder à la vidange de l appareil : - Couper l alimentation en électricité et en eau. - Ouvrir un robinet d eau chaude pour faire appel d air. - Ouvrir la vanne de vidange située sur le groupe de sécurité, - Attendre que l eau ait finit de s écouler par l orifice de vidange. 2. Oter le capot et dévisser l embase (un résidu d eau peut s écouler). 3. Nettoyer la cuve sans utiliser aucun objet mécanique ou agent chimique risquant d endommager le revêtement émaillé. Eliminer les dépôts sur le fourreau (stéatite), sur le doigt de gant et en fond de cuve. 4. Utiliser un joint neuf pour remonter l embase après chaque vidange. Pour le revissage des boulons procéder au serrage de type croisé. Le couple de serrage doit être compris entre 7 et 10 Nm. 3. CONNEXION SUR CONTACTEUR HC/HP : REMPLACEMENT DES ACCUMULATEURS Ne jamais utiliser de piles non rechargeables Dans le cas où l alimentation de l appareil est pilotée par un contacteur HC/HP, les accumulateurs (3 x AA Ni-MH 2100mAh mini) sont utilisés pendant les heures pleines pour alimenter l anode titane (protection de la cuve) et l électronique (écran, maintien des paramètres). Ces accumulateurs se rechargent pendant les heures creuses (5 heures minimum). Leur durée de vie au rythme d un cycle de charge / décharge quotidien est d environ 2 ans. Pour accéder aux accumulateurs, déclipser la façade tableau de bord (16) à l aide d un petit tournevis plat. Après le remplacement, remettre la façade en place et mettre le contacteur HC/HP du tableau électrique en position «marche forcée» pour effectuer la première mise en charge des accumulateurs. 23

SCHEMA ELECTRIQUE 24

PANNES ET SOLUTIONS En cas de défaut, l écran clignote et affiche le code de défaut code Cause HE 1 HP 2 Solution E1 Absence d'eau dans la cuve OFF OFF Remplir la cuve E2 Eau trop chaude dans la cuve OFF ON Eteindre et rallumer l'appareil / si le problème persiste, contacter l'assistance technique E4 Erreur sonde résistance Différence de température excessive entre E5 la sonde du bas et du haut de cuve F1 Erreur carte électronique Nombre de RESET excessif (plus de 5 en 15 F2 minutes) Communication interrompue entre la F3 carte et l'interface utilisateur F4 Anode titane circuit ouvert ou absence d eau dans la cuve (EMPTY). F5 Anode titane court circuit Pression trop élevée dans le circuit frigo H1 ou défaut sur pressostat (>24 bar) H2 Erreur ventilateur H3 Erreur compresseur ou absence de réfrigérant. H4 Evaporateur obstrué H6 Erreur sonde d'air H7 Erreur sonde évaporateur H8 Erreur sonde tube eau chaude H9 Erreur sur la vanne de dégivrage OFF ON Contrôler la sonde / remplacer si nécessaire OFF ON Contrôler les sondes / remplacer si nécessaire OFF OFF Remplacer la carte électronique ON ON ON OFF ON ON Couper l alimentation de l appareil (220V et accumulateurs) puis rétablir le courant. Eteindre et allumer l'appareil / Contrôler les connexions / remplacer si nécessaire Mettre en marche forcée / si le défaut disparait, remplacer les 3 accumulateurs AA Ni-MH / Si le défaut persiste, vérifier que la cuve est bien remplie d'eau / Vérifier la masse de l'anode / Contrôler l'anode / remplacer si nécessaire ON ON Contrôler l'anode / remplacer si nécessaire ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Eteindre et rallumer l'appareil / si le problème persiste, contacter l'assistance technique Contrôler le ventilateur et vérifier que l évaporateur n est pas obstrué. Contrôler le compresseur et rechercher une fuite de réfrigérant Vérifier la continuité et le débit du flux d'air à l'intérieur du groupe thermodynamique Contrôler la connexion et la position de la sonde / remplacer si nécessaire Contrôler la connexion et la position de la sonde / remplacer si nécessaire ON OFF Contrôler la sonde / remplacer si nécessaire ON OFF Contrôler les connexions de la vanne de dégivrage / remplacer si nécessaire Toute intervention sur le circuit frigorifique de l appareil doit impérativement être réalisée par un professionnel qualifié disposant des attestations et certificats de capacité requis. 1 HE = Heating Element - élément chauffant électrique (résistance) 2 HP : Heat Pump élément chauffant thermodynamique (pompe à chaleur) 25

Défaut Cause Solution Eau froide à tous les robinets Eau trop chaude à tous les robinets Pression trop faible à tous les robinets et sur l eau chaude uniquement Fuite La résistance électrique d appoint fonctionne trop souvent Appareil hors tension ou en position OFF Un défaut détecté par la carte électronique empêche la chauffe Un défaut non détecté par la carte électronique empêche la chauffe Le calcaire empêche les sondes de fonctionner correctement Une ou plusieurs sondes sont défectueuses Réducteur de pression défectueux Cannes du chauffe-eau entartrées ou obstruées Contrôler l alimentation électrique de l appareil, appuyer sur ON. Contrôler la présence de défauts annoncés sur l écran Contrôler les éléments chauffants (compresseur, résistance électrique) Contrôler la carte électronique Contrôler les éléments chauffants (compresseur, résistance électrique) Interrompre l alimentation électrique de l appareil, vidanger et détartrer. Vérifier la présence de défaut sur l écran. Interrompre l alimentation électrique de l appareil, contrôler la carte électronique et les connexions des sondes. Dans le cas où un réducteur de pression a été installé en amont du chauffe-eau, le remplacer Vidanger pour détartrer et déboucher les cannes d eau chaude et eau froide. Ecoulement normal au niveau du Le groupe de sécurité évacue jusqu à 8 litres d eau par groupe de sécurité jour pour éviter la montée en pression de la cuve Ecoulement normal au niveau du Le tube des condensats évacue les condensats qui se sont tube de condensats formés au niveau de l évaporateur (jusqu à 6 litres / jour) Condensation au niveau du capot Installer l appareil dans un local à plus de 15 C. inférieur due à une température d air ambiant trop faible Ecoulement au niveau du capot Interrompre l alimentation électrique de l appareil et inférieur. Bride mal serrée resserrer les boulons de la bride Mise en service ou redémarrage Attendre un cycle : lors de la mise en service, après un RESET, ou après une coupure totale d alimentation (220V + accumulateurs Ni-MH), la chauffe démarre avec le soutien de la résistance pendant un cycle. Température de consigne trop haute La température de consigne doit idéalement être réglée à 55 C. Paramètre TIME_W réglé trop bas Le paramètre TIME_W qui gère le mode AUTO doit idéalement être réglé à 8 heures dans le cas d un abonnement HC/HP, et jusqu à 24 heures dans le cas d un abonnement classique. Paramètre T_HP réglé trop bas Le paramètre T_HP doit idéalement être réglé à 55 C Dégivrage désactivé Régler le paramètre DEFROST (P7) sur ON pour que la pompe à chaleur puisse fonctionner dès -5 C. Echange de calories insuffisant au niveau de l évaporateur Température d air trop faible Si les défauts persistent, contacter l assistance technique (voir dernière page). La somme des pertes de charge du réseau aéraulique installé en amont + aval ne doit pas excéder 50Pa. Pour réduire les pertes de charge, augmenter le diamètre des gaines, réduire la longueur des gaines, limiter les accidents de parcours (aspérités, grilles, coudes). Gainer la sortie d air. Installer l appareil de manière à ce qu il puisse capter de l air suffisamment chaud. 26

GARANTIE Préambule : Les dispositions ci-dessous ne peuvent réduire ou supprimer la garantie légale des vices cachés (art 1611 et suivants du Code Civil). Etant donnée la technicité du produit, et dans un souci de protection et de sécurité du consommateur, le chauffe-eau thermodynamique doit être installé, mis en service et régulièrement entretenu par un professionnel qualifié conformément aux règles de l art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de la notice d installation. L appareil doit être utilisé de façon normale, conformément aux règles de l art, aux normes en vigueur, et aux prescriptions de la notice d installation. Etant donnée la technicité du produit, les réparations sous garantie doivent être effectuées par un prestataire agréé. Le fabricant décline toute responsabilité si la réparation et la fourniture de pièces détachées est confiée à d autres professionnels que lui-même ou ses prestataires agréés. IMPORTANT : En cas de panne sous garantie, l appareil ne doit pas être démonté. Il doit être expertisé in situ, en eau et en électricité, par un prestataire agréé. Les frais de main d œuvre et de déplacement du prestataire agréé et le transport sont à la charge de l acheteur. La garantie s exerce par l échange ou la fourniture gratuite des pièces reconnues défectueuses : - La cuve du chauffe-eau est garantie 5 ans - Les parties électriques et frigorifiques sont garanties 2 ans - Les pièces d usure (joint) sont exclues de la garantie. - La garantie de la pièce de rechange expire en même temps que celle de l'appareil Sont notamment exclues de la garantie les défaillances dues à : Une installation non conforme - Appareil ayant été transporté de manière non conforme aux instructions du présent livret - Appareil ayant subi des chocs ou chutes - Appareil installé dans un local exigu, parties électriques non accessibles - Raccordement aéraulique, hydraulique ou électrique non conforme - Appareil ayant chauffé à vide Des conditions d environnement anormales - Appareil installé dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries - Alimentation avec une eau de pluie ou de puits, ou présentant des critères particulièrement anormaux (la dureté doit être supérieure à 12 degrés français) ou non conforme avec les normes en vigueur (DTU 60-1) ou à une pression supérieure à 3.5 bar. - Alimentation électrique non conforme (notamment foudre ou autres surtensions) Un défaut d entretien - Evaporateur souillé de graisses ou de poussières - Entartrage anormal de la cuve ou du groupe de sécurité - Carrosserie ou groupe thermodynamique soumis à des agressions extérieures (solvants ) - Modification des éléments d origine sans avis au fabricant ou emploi de pièces non référencées. Assistance technique : 01.55.84.94.94 27