Mise en service. VEGACONNECT 4 avec boîte de raccordement. Adaptateur d'interface entre le PC et les appareils VEGA communiquants



Documents pareils
Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service VEGAWAVE 61. Détecteur vibrant pour pulvérulents. - sortie électronique statique. Document ID: 32246

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Comparaison des performances d'éclairages

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Caractéristiques techniques

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Industrie pharmaceutique. Des technologies innovantes pour la production pharmaceutique

Notice de montage et d utilisation

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Thermomètre portable Type CTH6500

KeContact P20-U Manuel

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Notice de montage et d utilisation

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Instruments de mesure de niveau et de pression pour le traitement des eaux usées

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B )

MANUEL D'INSTALLATION

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Un choc pour une vie!

Logiciel de Télégestion

Notice de travai consigne de livraison

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Système de surveillance vidéo

Thermocouple et Sonde à résistance

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Manuel de montage et d emploi

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

EM Chargeur universel de portable

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200E

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

Technique de sécurité

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Module de communication Xcom-232i

Connected to the FP World

GUIDE DE L UTILISATEUR

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D UTILISATION

Instructions d'utilisation

Mise en service OPTISWITCH 3100 C avec sortie électronique statique

LOGICIEL ALARM MONITORING

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Solutions de mesure et de contrôle

Logiciel de télégestion ACS série 700

Capteur de pression compact dan-hh

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

0 For gamers by gamers

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

ClickShare. Manuel de sécurité

Manuel d'utilisation français

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Les capteurs et leurs branchements

Centrale de surveillance ALS 04

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Références pour la commande

Récepteur mobile de données WTZ.MB

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Transcription:

Mise en service Adaptateur d'interface entre le PC et les appareils VEGA communiquants VEGACONNECT 4 avec boîte de raccordement Interface de communication USB - HART/ I²C Document ID: 32628

Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée... 3 2 Pour votre sécurité 2.1 Personnel autorisé... 4 2.2 Utilisation appropriée... 4 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes... 4 2.4 Consignes de sécurité générales... 4 2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil... 5 2.6 Conformité CE... 5 2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex... 5 2.8 Remarques relatives à l'environnement... 5 3 Description du produit 3.1 Structure... 6 3.2 Fonctionnement... 7 3.3 Réglage et configuration... 7 3.4 Emballage, transport et stockage... 7 4 Raccordement 4.1 Raccordement au PC... 9 4.2 Raccordement du capteur/transmetteur... 10 5 Exemples de raccordement 5.1 Raccordement via interface I²C... 13 5.2 Raccordement via HART... 15 6 Mise en service 6.1 Réglage et configuration... 17 7 Maintenance et élimination des défauts 7.1 Maintenance... 18 7.2 Marche à suivre en cas de réparation... 18 8 Recyclage et élimination 8.1 Recyclage... 19 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques... 20 9.2 Dimensions... 21 2 Information: Le VEGACONNECT 4 peut être commandé sous le code de commande CONNECT.CXX4 en cas d'endommagement ou de perte. Date de rédaction : 2015-02-12

1 À propos de ce document 1.1 Fonctions 1 À propos de ce document La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien et l'élimination des défauts. Il est donc important de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. 1.2 Personnes concernées Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié. Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le mettre en pratique. 1.3 Symbolique utilisée Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil. Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut détruire l'appareil. Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. Applications SIL Ce symbole caractérise des indications concernant la sécurité et qui doivent être particulièrement respectées dans des applications relevant de la sécurité. Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Étape de la procédure Cette flèche indique une étape de la procédure. 1 Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 3

2 Pour votre sécurité 2 Pour votre sécurité 2.1 Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée L'appareil est une interface de communication reliant des capteurs communiquants VEGA à un PC tournant sous Windows. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur l'appareil. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes Un usage non conforme ou non approprié de l'appareil peut engendrer des risques spécifiques à l'application. Un montage incorrect ou un réglage erroné peut entraîner par exemple un débordement de cuve ou des dégâts dans les composants de l'installation. 4 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil respecte les règles de l'art et est conforme aux recommandations et aux directives habituelles. Il ne doit être utilisé que s'il est en parfait état de fonctionnement. L'utilisateur est responsable du fonctionnement sans incident de l'appareil. Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées. L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées

2 Pour votre sécurité par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur l'appareil. Par ailleurs, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appareil sont à respecter. 2.6 Conformité CE Cet appareil satisfait aux exigences légales des réglementations respectives de la CE. Par l'apposition du marquage CE, VEGA confirme le succès du contrôle effectué. Vous trouverez la déclaration de conformité CE dans la zone de téléchargement sous "www.vega.com". 2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex. Celles-ci font partie intégrale de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. 2.8 Remarques relatives à l'environnement La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : Au chapitre "Emballage, transport et stockage" au chapitre "Recyclage" 5

3 Description du produit 3 Description du produit Compris à la livraison Composants 3.1 Structure La livraison comprend : Câble USB Adaptateur I²C Interface de communication VEGACONNECT 4 Boîte de raccordement avec deux câbles de raccordement 2 x bornes de raccordement Documentation Cette notice de mise en service Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) Le cas échéant d'autres certificats La VEGACONNECT se compose des éléments suivants : 3 2 OPEN TWIST LOCK 4 5 1 USB 6 7 Fig. 1: Présentation VEGACONNECT 1 Câble USB 2 VEGACONNECT 4 3 Boîte de raccordement avec casier de rangement 4 Câble bus I²C 5 Câble HART avec contacts mâle 2 mm 6 Adaptateur I²C pour capteurs de la série 50 7 2 x bornes pour pour câble avec contacts mâle de 2 mm Plaque signalétique 6 La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : Numéro d'article Numéro de série Caractéristiques techniques Numéros d'articles documentation

3 Description du produit Le numéro de série de l'appareil sur la plaque signalétique vous permet d'interroger les données de commande et la documentation de l'appareil. Allez pour cela sur www.vega.com, "VEGA Tools" et "serial number search". Domaine d'utilisation Principe de fonctionnement Tension d'alimentation 3.2 Fonctionnement Le VEGACONNECT 4 est un convertisseur d'interface pour l'intégration d'appareils communiquants VEGA à l'interface USB d'un PC tournant sous Windows. Il peut être également utilisée comme modem HART universel pour les capteurs d'autres fabricants. Pour le paramétrage de ces appareils, il vous faut un logiciel de configuration tel que PACTware avec un DTM VEGA. La VEGACONNECT 4 peut être raccordée aux appareils VEGA indiqués ci-après. Elle assiste toutes les électroniques livrables actuellement (HART, Profibus PA, Fieldbus Foundation). En utilisant les appareils de la série plics, vous pourrez utiliser la VEGACONNECT 4 directement dans l'appareil respectif. Capteurs radar VEGAPULS Capteurs ultrasoniques VEGASON Capteus radar à impulsions guidées VEGAFLEX Capteurs de pression process VEGABAR Capteurs de pression de la série D Sondes de mesure capacitives EL/EK Indicateurs de niveau VEGADIS Transmetteurs VEGAMET Interfaces de communication sans fil PLICSRADIO Chaque VEGACONNECT 4 est livrée avec câbles de raccordement, adaptateurs et bornes pour la connexion aux différentes séries d'appareils. Vous pouvez ranger ces adaptateurs dans la case prévue à cet effet dans la boîte de raccordement. L'interface de communication se branche sur le port USB d'un PC. Elle convertit les signaux et protocoles de l'interface USB en signaux et protocoles de l'appareil raccordé. L'alimentation de tension s'effectue via l'interface USB du PC. Vous trouverez des données détaillées concernant l'alimentation de tension au chapitre " Caractéristiques techniques ". 3.3 Réglage et configuration La configuration s'effectue par un PC Windows muni d'un logiciel de configuration tel que PACTware avec le DTM respectif. L'appareil luimême ne possède aucun élément de réglage. Emballage 3.4 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. 7

3 Description du produit Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Inspection du transport Stockage Température de stockage et de transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes : Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 85 % 8

4 Raccordement 4 Raccordement 4.1 Raccordement au PC Raccordement Pilote Remarque: Installez d'abord le pilote avant de connecter la VEGACONNECT 4 au PC. Pour la connexion du VEGACONNECT 4 à un PC tournant sous Windows, une interface USB est absolument nécessaire (1.1/2.0/3.0). La connexion est réalisée par le câble USB livré avec l'appareil. L'alimentation en tension du VEGACONNECT 4 s'effectue par l'interface USB. Si le câble de raccordement USB livré avec l'appareil est remplacé par un autre, il faudra veiller à ce que l'épaisseur d'isolation de cet autre câble soit supérieure à 0,65 mm. Pour le fonctionnement de la VEGACONNECT 4, il vous faut un pilote Windows adéquat. Celui-ci se trouve sur le DVD "Collection DTM". Vous avez également la possibilité de vous procurer le logiciel gratuitement sur notre site internet. Utilisez toujours la version la plus actuelle pour que toutes les fonctions de l'appareil soient prises en charge. Les configurations requises pour le fonctionnement correspondent à celles de la "Collection DTM" ou de PACTware. Si vous installez le pack "VEGA-DTM for Communication", le pilote d'appareil adéquat sera installé automatiquement. Lors du raccordement du VEGACONNECT 4, l'intallation du pilote se terminera automatiquement et celui-ci sera prêt à fonctionner sans procéder à un redémarrage de l'ordinateur. 9

4 Raccordement 3 TWIST OPEN LOCK USB 2 1 Fig. 2: Raccordement électrique 1 Port USB du PC 2 Câble de raccordement USB (fait partie de la livraison) 3 VEGACONNECT 4 avec boîte de raccordement 4.2 Raccordement du capteur/transmetteur La VEGACONNECT 4 peut être raccordée à presque chaque appareil VEGA communiquant. Pour les appareils de la série plics, elle peut être intégrée directement dans le capteur. Dans ce cas, vous pourrez prendre la VEGACONNECT 4 de la boîte de raccordement et l'insérer dans l'appareil plics au lieu du module de réglage et d'affichage. Les adaptateurs livrés avec l'appareil permettent une connexion aisée à chaque série d'appareils. 10

4 Raccordement OPEN TWIST LOCK 1 3 USB 2 Fig. 3: Possibilités de raccordement Raccordement via bus I²C Communication via protocole I²C Utilisation de la VEGACONNECT 4 dans tous les capteurs plics par montage direct (voir exemples de raccordement) Pour le raccordement à l'interface (com) I²C d'anciens capteurs plics, raccordement 1 Pour le raccordement à l'interface I²C au lieu du module de réglage MINICOM (séries VEGAPULS 40, 50, VEGAFLEX 50, VEGASON 50), raccordement 2 Communication via protocole HART Pour le raccordement à la ligne 4 20 ma (suivant l'alimentation de tension/l'exploitation, une résistance HART supplémentaire sera nécessaire), raccordement 3 La ligne HART ou I²C de la VEGACONNECT 4 peut être raccordée en atmosphères explosibles à un capteur agréé Ex. La VEGACONNECT 4 elle-même et le PC ne doivent pas se trouver en zone Ex. La VEGACONNECT 4 peut être raccordée à l'interface bus I²C des capteurs suivants : tous les capteurs de la série plics VEGAPULS série 40, 50 à partir de la version du logiciel 4.00.00 VEGASON série 50 à partir de la version du logiciel 4.00.00 VEGAFLEX série 50 à partir de la version du logiciel 4.00.00 VEGACAP à partir de la version logicielle 1.10 EL/EK (PA) avec préamplificateur CAPE34 VEGADIS 50/61 Remarque: Le raccordement d'appareils Profibus PA ou Fieldbus Foundation s'effectue toujours par l'interface I²C du capteur. Un raccordement direct de la VEGACONNECT 4 au bus de terrain n'est pas possible. 11

4 Raccordement Raccordement via HART Le raccordement par la ligne capteur peut s'effectuer à n'importe quel capteur HART. Suivant le système d'exploitation, une résistance HART supplémentaire est ici nécessaire (voir "Exemples de raccordement - raccordement via HART"). 12

TWIST USB 5 Exemples de raccordement 5 Exemples de raccordement Montage dans série plics 5.1 Raccordement via interface I²C La ligne HART ou I²C de la VEGACONNECT 4 peut être raccordée en atmosphères explosibles à un capteur agréé Ex. La VEGACONNECT 4 elle-même et le PC ne doivent pas se trouver en zone Ex. 1 2 Fig. 4: Montage et raccordement dans appareil plics 1 Câble USB 2 Appareil plics Raccordement externe série plics 1 2 OPEN LOCK Fig. 5: Raccordement à la série plics via interface I²C 1 Interface (Com.) bus I²C 2 Câble de raccordement I²C 13

TWIST USB TWIST USB 5 Exemples de raccordement VEGADIS 61 1 2 OPEN LOCK Fig. 6: Raccordement VEGADIS 61 via interface I²C 1 Interface (Com.) bus I²C 2 Câble de raccordement I²C Capteurs VEGA série 50 Si les capteurs sont reliés dans un système HART ou Profibus à un indicateur de niveau numérique VEGADIS 61, la VEGACONNECT 4 pourra alors être raccordée à l'interface bus I²C du VEGADIS 61. 3 2 1 OPEN LOCK 14 Fig. 7: Raccordement série 50 via interface I²C 1 Interface (Com.) bus I²C 2 Adaptateur bus I²C pour série 50 3 Câble de raccordement I²C

OPEN 5 Exemples de raccordement VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693 1 2 LOCK TWIST USB Fig. 8: Raccordement au VEGAMET/VEGASCAN via l'interface I²C 1 Interface (Com.) bus I²C 2 Câble de raccordement I²C Remarque: La communication avec le capteur s'effectue au VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693 également par l'interface I²C située en face avant du transmetteur. Le raccordement direct de la VEGACONNECT 4 sur la ligne capteur 4 20 ma n'est pas possible. Communication HART 5.2 Raccordement via HART Si la résistance du système d'exploitation raccordé est inférieure à 230 Ohm, on assistera à une forte atténuation ou à un court-circuit du signal de réglage numérique. Il ne sera donc plus possible de communiquer numériquement avec le PC. C'est pourquoi il faudra pour ce système d'exploitation de basse impédance intégrer une résistance de 230 Ohm env. dans la ligne de raccordement 4 20 ma. Le raccordement peut s'effectuer au choix parallèlement au capteur ou par l'intermédiaire de la résistance. Remarque: Lors d'un raccordement à un VEGAMET 381, VEGADIS 371 ou VEGATRENN 149, une résistance HART supplémentaire n'est pas nécessaire. De plus, ces appareils possèdent des douilles de raccordement pour une connexion directe des contacts mâle 2 mm. En utilisant les transmetteurs VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693, le raccordement ne pourra pas se faire par la ligne capteur. Aussi bien le transmetteur que le capteur pourront être paramétrés via les douilles de raccordement I²C en face avant de l'appareil. 15

TWIST USB 5 Exemples de raccordement Capteur HART avec VEGAMET 381 3 1 2 1 2 1 2 on % OPEN LOCK VEGAMET 381 Fig. 9: Raccordement de la série plics via HART 1 Capteur HART 2 Câble de raccordement avec contacts mâle 2 mm 3 VEGAMET 381 ou VEGADIS 371 Capteur HART à un API 2 4 1 LOCK 3 TWIST OPEN USB 5 Fig. 10: Raccordement de la série plics via HART 1 Capteur HART 2 Résistance HART 230 Ω (en option selon l'exploitation) 3 Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes 4 Système d'exploitation/api/alimentation en tension 16

6 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Réglage et configuration L'utilisation et le réglage sont décrits dans le manuel de mise en service ainsi que dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM VEGA ainsi que dans la notice technique respective de l'appareil. Information: Vous trouverez le DTM de la VEGACONNECT 4 dans le catalogue d'appareils sous le groupe "Pilotes". En ajoutant un capteur HART, il apparaît en plus la fenêtre "Sélection du canal", dans laquelle vous avez à sélectionner le type de connexion (raccordement via HART ou I²C). 17

7 Maintenance et élimination des défauts 7 Maintenance et élimination des défauts 7.1 Maintenance Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. 7.2 Marche à suivre en cas de réparation Pour le formulaire de réparation et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir www.vega.com/téléchargements et "Formulaires et certificats". Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation. Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre interlocuteur local : Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trouverez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. 18

8 Recyclage et élimination 8 Recyclage et élimination 8.1 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Directive DEEE 2002/96/CE Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE. Une récupération professionnelle évite les effets négatifs sur l'homme et son environnement tout en préservant la valeur des matières premières par un recyclage adéquat. Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. 19

9 Annexe 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Alimentation de tension de l'interface 5 V USB Consommation max. 500 mw Séparation galvanique entre HART - USB I²C-Bus - USB Conditions ambiantes Température ambiante tolérée -20 +60 C (-4 +140 F) Température de stockage et de transport -40 +70 C (-40 +158 F) Mesures de protection électrique Type de protection IP 40 Câble de raccordement Câble USB Câble bus I²C Câble avec contacts mâle 2 mm Longueurs de câble ƲƲ Câble USB ƲƲ Câble bus I²C ƲƲ Câble avec contacts mâle 2 mm Matériau, dimensions, poids Matériau du boîtier Dimensions du boîtier (L x l x h) Poids avec lignes de raccordement pour le raccordement au port USB du PC pour le raccordement à l'interface bus I²C pour le raccordement aux prises CONNECT 150 cm (59.055 in) 150 cm (59.055 in) 150 cm (59.055 in) plastique résistant au choc (ABS) 160 x 80 x 51 mm (6.299 x 3.15 x 2.008 in) 325 g (0.716 lbs) Agréments Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version. Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments correspondants. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur www.vega.com via "VEGA Tools" et "serial number search" ainsi que via "Téléchargements" et "Agréments". 20

9 Annexe 9.2 Dimensions 162 mm (6.38") 52 mm (2.05") 80 mm (3.15") Fig. 12: Encombrement VEGACONNECT 4 21

9 Annexe 9.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA 系 列 产 品 在 全 球 享 有 知 识 产 权 保 护 进 一 步 信 息 请 参 见 网 站 <www.vega.com 9.4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 22

INDEX INDEX A Aide en ligne 17 API 16 C Convertisseur d'interface 7 D Directive DEEE 19 DTM 7, 17 DTM Collection 9 F Foundation Fieldbus 7, 11 H HART 7 Modem 7 Résistance 11, 12, 15 I Interface I²C 11 N Numéro de série 6, 7 P PACTware 7, 17 Pilote 9 Plaque signalétique 6 plics 10 Profibus PA 7, 11 R Raccordement 12 Recyclage 19 Réparation 18 T Tension d'alimentation 7, 9 U USB 9 23

Date d'impression: Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2015 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com