Cafetière électrique du set petit déjeuner 3 pièces

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Description. Consignes de sécurité

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Cafetière électrique KH1 1 12

Notice d utilisation

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Caméra de sport HD miniature

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

GUIDE D'INSTRUCTIONS

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Caméra microscope USB

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

CONSIGNES DE SECURITE

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MANUEL D UTILISATION

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Instructions d'utilisation

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Alimentation portable mah

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Accès à la carte système

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Système de surveillance vidéo

Milliamp Process Clamp Meter

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

KeContact P20-U Manuel

Descriptif technique

Importantes instructions de sécurité

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.


HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

M100, M102, MT100, MT100v

démarche qualité Hygiène

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Module de communication Xcom-232i

Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse

L HEBERGEMENT A L ENAC TOULOUSE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Notice de montage et d utilisation

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi


English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

NOTICE D UTILISATION

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

RANGEMENT ET NETTOYAGE EFFICACE DU CLOS DU SART

Transcription:

Cafetière électrique du set petit déjeuner 3 pièces Référence : DOD137 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM

Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. CONSIGNE DE SECURITE S'IL VOUS PLAIT, PRENEZ LE TEMPS DE BIEN LIRE LA NOTICE D UTILISATION PARTICULIEREMENT AVANT LA PREMIERE UTILISATION. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu; nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. 1. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil. 2. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8ans. 3. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'habitude d'utiliser ce type d'appareil s'ils sont supervisés ou aidés concernant l'utilisation de l'appareil et comprennent les dangers que cela implique. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s'ils sont supervisés ou aidés concernant l'utilisation de l'appareil et comprennent les dangers que cela implique. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être effectués par 1

des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance. 5. Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations semblables comme : - les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail - les fermes - les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d environnement résidentiel 6. Ne pas immerger l appareil. Ne pas le mettre au lavevaisselle. 7. Branchez toujours votre appareil sur une prise murale reliée à la terre. Assurez-vous que le voltage indiqué sur l appareil correspond bien au voltage de votre prise murale avant de le brancher. 8. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu il est branché. 9. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire(*) afin d'éviter tout danger. 10. Ne jamais utiliser l appareil à l extérieur et le placer dans un environnement sec. 11. Toujours débrancher l appareil en cas de disfonctionnement, avant de le remplir, après usage ou avant de le nettoyer. 2

12. Eviter que l appareil entre en contact avec des surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc). 13. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil et ne le tordez pas. 14. Mettre l appareil sur une surface plane et stable. 15. Attention à ne pas vous brûler avec les évaporations provenant du filtre. 16. Ne jamais utiliser la cafetière sans l avoir remplie d eau, n utilisez que de l eau froide ou tiède. 17. Ne pas dépasser le niveau d eau maximum autorisé. Ne pas continuer d utiliser l appareil en cas de débordement. 18. Ne jamais mettre l appareil dans un four (micro-onde inclus) pour chauffer le café. 19. N oubliez pas que la température du café préparé est élevée, tenez le récipient avec précaution pour éviter toute brûlure. 20. Ne jamais utiliser d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car ils peuvent constituer un danger pour vous et des risques de dommages pour la cafetière. 21. Toujours mettre le bouton de contact sur OFF avant de débrancher. 22. S assurer que la température ambiante est supérieure à 0 C sinon l appareil ne fonctionnera pas correctement. 3

23. Régulièrement détartrer la cafetière afin d assurer un fonctionnement optimal et de prévenir tout disfonctionnement. 24. S assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. 25. L appareil peut dégager des fumées et des odeurs pendant quelques minutes lors de la première utilisation, cela disparait après quelques minutes d utilisation. 26. Ce type d appareil n est pas fait pour fonctionner en continu, ça n est pas un appareil professionnel, il est nécessaire de l arrêter temporairement. 27. Il est nécessaire de maintenir l appareil propre car il est en contact avec la nourriture. 28. En ce qui concerne les instructions de nettoyage des surfaces en contact avec la nourriture, merci de vous référer au paragraphe nettoyage du manuel ci-dessous. 29. S assurer que l appareil est débranché avant d insérer, de retirer ou de nettoyer les accessoires. 30. Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 31. N'utilisez pas l'appareil : si la prise ou le câble d alimentation est endommagé(e), en cas de mauvais fonctionnement, si l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, s il est tombé dans l eau, 4

si vous l avez laissé tomber. 32. Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées. 33. Lors de l utilisation, déroulez toujours complètement le câble d alimentation de son logement afin d éviter la surchauffe de l appareil. 34. Ne jamais utiliser de cordon ou de connecteur autre que celui fourni avec l appareil. 35. Tenir la partie en verre de la cafetière avec précaution car elle est très fragile, ne l utilisez plus si elle montre des signes de fissures. (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. Cette notice d utilisation est également disponible sur notre site www.domoclip.com PRECAUTIONS PARTICULIERES Attention : Risque de brûlures!! La cafetière devient très chaude lors de son fonctionnement et de la vapeur s échappe par le bec verseur. Ne soulevez ou n ouvrez jamais le couvercle pendant le cycle et manipulez la cafetière uniquement par la poignée. 5

DESCRIPTION DE L APPAREIL Couvercle du filtre Réservoir à eau Porte filtre et filtre permanent Système «antigouttes» Carafe en verre Bouton "Marche/Arrêt "avec indicateur lumineux CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Voltage : 220-240V 50/60Hz Puissance : 900W UTILISATION 1. Avant la première utilisation, nettoyer la carafe et le porte filtre avec de l eau chaude savonneuse, puis bien rincer à l'eau claire et sécher. 2. Avant de faire du café, faire fonctionner l appareil une fois avec de l'eau claire sans utiliser de café. Ne pas utiliser l'eau obtenue. 3. Ouvrir le couvercle du réservoir au sommet de l'appareil et remplir le réservoir avec la quantité d'eau nécessaire. Bien s'assurer que le niveau d'eau ne dépasse pas le niveau maximum indiqué. 4. Refermer le couvercle 5. Mettre la quantité souhaitée de café moulu dans un filtre papier et placer celui-ci dans le filtre permanent 6. Disposer la carafe sur le socle chauffant 7. Appuyer sur le bouton «Marche / Arrêt», le témoin lumineux s allume pour indiquer que l appareil est en marche. Note : Attention de ne pas ouvrir le couvercle du réservoir pendant que l appareil entame un cycle, un jet de vapeur chaude pourrait s en échapper. 8. L'appareil fonctionne jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide, puis entre automatiquement en fonction «maintien au chaud». (La plaque chaude permet de garder le café au-dessus de 72, après 40 minutes, l'appareil passe automatiquement en position OFF) 9. Après utilisation, débranchez l appareil. 6

ATTENTION : Entre 2 cycles, attendre 10 minutes pour que la cafetière refroidisse. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Toujours débrancher la cafetière avant de la nettoyer. 2. Laisser bien refroidir l'appareil, notamment la carafe en verre 3. Eviter de la laver immédiatement après l'utilisation afin de ne pas provoquer de choc thermique 4. Nettoyer l'intérieur du réservoir du filtre permanent et de la carafe avec une éponge douce et du produit à vaisselle. Bien rincer à l'eau claire et sécher. Note : A la sortie du lave-vaisselle, certaines parties peuvent paraître ternies. Vous pouvez les essuyer avec un torchon doux et sec afin de rétablir l aspect normal. 5. Ne pas utiliser de produits d'entretien agressif ni une éponge abrasive 6. Ne jamais plonger la base l'appareil dans l'eau ou un quelconque liquide DETARTRAGE 1. II est conseillé de détartrer la cafetière régulièrement (deux fois par an minimum) 2. Veiller à bien rincer les conduits de la cafetière après le détartrage en effectuant 2 à 3 cycles à l'eau claire. Jeter l'eau chaude obtenue 3. Si dans votre région, l eau utilisée est «calcaire», Il est vivement conseillé de se débarrasser du calcaire tous les deux mois. Pour ce faire : - Placez la carafe vide sur la plaque chauffante. - Mélangez trois tasses de vinaigre blanc et neuf tasses d eau, et versez le tout dans le réservoir sans dépasser le niveau maximum. - Allumez la cafetière pendant une minute. Eteignez la ensuite, et attendez une demi-heure. - Allumez la cafetière afin que la solution (eau vinaigrée) s écoule, puis jetez-la, et nettoyez la carafe. - Pour faire disparaître tout le vinaigre, faites fonctionner deux fois la cafetière en utilisant uniquement de l eau claire. 7

Mise au rebut correcte de l appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'union européenne et dans les autres pays d'europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. DOMOCLIP BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis 8