Manuel d utilisation. Photomètre numérique. Modèle LT300

Documents pareils
Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Enregistreur de données d humidité et de température

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Guide de l utilisateur

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Milliamp Process Clamp Meter

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Importantes instructions de sécurité

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

MANUEL D'UTILISATION

Guide de L utilisateur

GUIDE D'INSTRUCTIONS

NOTICE D UTILISATION

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Thermotrack Webserve

Manuel de l utilisateur

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Thermomètre portable Type CTH6500

ICPR-212 Manuel d instruction.

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GAMME UVILINE 9100 & 9400

Description. Consignes de sécurité

Animation pédagogique sur l oscilloscope à mémoire Hameg HM 507

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Caméra de sport HD miniature

Table des matières. Pour commencer... 1

Spécifications d installation Précision des mesures

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Reekin Timemaster Station météo

Système de contrôle TS 970

CombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique.

Lampes à DEL EcoShine II Plus

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Manuel d'utilisation. OctoBUS 64

Galerie de photos échantillons SB-910

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Manuel de l utilisateur

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Transcription:

Manuel d utilisation Photomètre numérique Modèle LT300

Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du photomètre numérique LT300 d Extech. Le LT300 mesure l intensité lumineuse (éclairement) jusqu à 400 000 Lux (40 000 Fc). Il est équipé d un affichage retro éclairé ainsi de fonctions de valeurs maximales/minimales, de maintien des données, de valeurs relatives, de valeurs de crête et de réinitialisation. Cet instrument est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d une utilisation adéquate, vous pourrez l utiliser de nombreuses années en toute fiabilité. S'il vous plaît visitez notre site web (www.extech.com) pour vérifier la dernière version de ce guide de l'utilisateur de soutien, mises à jour produit et le client. Description de l appareil 1. Câble du photodétecteur 2. Graphique à barres analogique 3. Affichage numérique 4. Bouton RANGE 5. Bouton ON/OFF 6. Bouton MAX/MIN 7. Bouton RESET 8. Bouton de rétro éclairage de l écran LCD 9. Bouton LUX 10. Bouton candéla pied (Fc) 11. Gaine de protection en caoutchouc 12. Bouton RELATIVE 13. Bouton Data HOLD 14. Bouton PEAK 15. Dôme du photodétecteur 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Remarque : Couvercle de protection du détecteur non illustré. Le compartiment à pile, le support inclinable et le trépied se trouvent au dos de l instrument. La gaine de protection en caoutchouc doit être retirée de l appareil afin de pouvoir accéder au compartiment à pile. 2

Fonctionnement Photodétecteur 1. Le photodétecteur est relié en permanence à l appareil via le câble extensible. 2. Retirez le couvercle de protection en le détachant d un coup sec pour exposer le photodétecteur à dôme blanc. Lorsque le couvercle de protection du photodétecteur est retiré, la lentille du photodétecteur à dôme blanc commence à capter la lumière. Remettez en place le couvercle lorsque vous n utilisez pas l appareil. Mise sous ou hors tension Appuyez sur le bouton pour mettre l appareil sous ou hors tension. Si l affichage ne s allume pas, vérifiez si la pile 9 V est installée et chargée. Sélection des unités de mesure Lux ou candéla pied Pour sélectionner les unités Lux, appuyez sur le bouton LUX ; pour sélectionner les unités candéla pied, appuyez sur le bouton Fc. Procédure de mesure 1. Retirez le couvercle de protection du détecteur afin que le photodétecteur à dôme blanc soit exposé à la lumière. Pour les éclairages venant du haut, le détecteur peut être placé sur un bureau ou sur une table. Un trépied et un support inclinable se trouvent au dos de l appareil pour davantage de commodité. 2. L affichage indiquera l intensité lumineuse en Fc ou en Lux. 3. Appuyez sur le bouton RANGE pour sélectionner la plage qui offre la résolution maximale. Lorsque «OL» s affiche, la mesure de la lumière est en dehors de la plage. Sélectionnez une autre plage à l aide du bouton RANGE. 4. Appuyez sur le bouton de rétro éclairage pour éclairer l écran LCD si cela s avère nécessaire. Valeurs maximales/minimales (MAX/MIN) La fonction Max/Min permet l enregistrement et l affichage des intensités lumineuses maximales et minimales dans le temps. 1. Appuyez sur le bouton MAX/MIN. L icône d affichage MAX s affiche. L appareil affiche et maintient à présent uniquement la lecture la plus élevée. L affichage se mettra à jour uniquement lorsqu une lecture supérieure est mesurée. 2. Appuyez sur le bouton MAX/MIN. L icône d affichage MIN s affiche. L appareil affiche et maintient à présent uniquement la lecture la plus basse. L affichage se mettra à jour uniquement lorsqu une lecture inférieure est mesurée. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton MAX/MIN. Les icônes d affichage MAX MIN s affichent en clignotant. L appareil affiche à présent la lecture actuelle, mais poursuit l enregistrement des valeurs les plus élevées et les plus basses. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton MAX/MIN pour parcourir en cycle les affichages MAX et MIN. 5. Pour quitter le mode MAX/MN, appuyez et maintenez enfoncé le bouton MAX/MN jusqu à disparition complète des icônes MAX et MIN. 3

Maintien des données Appuyez sur le bouton HOLD pour figer la lecture affichée. L indicateur «MANU HOLD» s affiche. Appuyez à nouveau sur le bouton HOLD pour revenir au mode de fonctionnement normal. Lorsque la fonction Data Hold est activée, le graphique à barres analogique continue d afficher les changements de niveau. Maintien de la valeur de crête La fonction Peak Hold permet à l appareil de capter les impulsions lumineuses qui augmentent ou chutent à 10 µs. 1. Appuyez et maintenez le bouton PEAK enfoncé jusqu à ce que «CAL» s affiche. 2. Appuyez sur le bouton PEAK pendant un instant. L icône «PMAX» s affiche sur l écran LCD. L appareil mesure et affiche ensuite les impulsions lumineuses. L affichage maintient les résultats jusqu à l affichage d une impulsion plus élevée. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton PEAK pour afficher les valeurs «PMIN». 4. Pour quitter le mode Peak Hold, appuyez et maintenez le bouton PEAK enfoncé jusqu à disparition des icônes «PMAX» ou «PMIN». Mode Relatif Les mesures peuvent être affichées sous forme de différence entre l intensité lumineuse mesurée et une valeur de référence mémorisée. Pour enregistrer une lecture comme référence, appuyez sur le bouton REL lorsque la mesure de référence souhaitée est affichée sur l écran LCD (l icône REL s allume). Toutes les lectures ultérieures affichées seront «relatives» à la valeur de référence mémorisée. Par exemple, si la valeur de référence est 100 et que l intensité lumineuse réelle s élève à 125, l appareil affiche 25. Pour afficher la valeur de référence, appuyez à nouveau sur le bouton REL jusqu à ce que l icône REL commence à clignoter. La valeur affichée correspondra à la valeur de référence. Pour quitter le mode Relatif, appuyez et maintenez le bouton REL enfoncé jusqu à disparition de l icône REL. Réinitialisation Appuyez sur le bouton RESET pour effacer le contenu de la mémoire et quitter REL, HOLD, PEAK et MAX/MIN. Le bouton RESET permet également de réinitialiser le minuteur de mise hors tension automatique. Rétro éclairage Appuyez sur le bouton «pour l éteindre.» pour allumer le rétro éclairage. Appuyez à nouveau sur ce bouton 4

Entretien Nettoyage et rangement 1. Le dôme en plastique blanc du détecteur doit être nettoyé à l aide d un chiffon humide lorsque nécessaire. Utilisez uniquement un savon doux, si nécessaire. Ne nettoyez pas le dôme à l aide de solvants, d abrasifs ou de détergents agressifs. 2. Rangez l appareil dans un endroit présentant une température et une humidité modérées (reportez vous à la plage de fonctionnement et de rangement fournie à la section «Spécifications»). Remplacement de la pile Si le niveau de charge de la pile devient faible, le symbole de pile faible s affiche à l écran LCD. Pour remplacer la pile 9 V, commencez par enlever la gaine de protection dans laquelle l appareil est logé. Retirez la vis (centre) du compartiment à pile arrière pour accéder au compartiment à pile. Assurez vous que le couvercle du compartiment à pile est solidement fermé et que la gaine de protection est correctement installée avant toute utilisation de l appareil. Ne jetez jamais les piles usagées ou des piles rechargeables dans les ordures ménagères. En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de prendre toutes piles usagées dans des sites de récupération appropriés, le magasin de détail où les batteries ont été achetés, ou quand les batteries sont vendus. Élimination: Ne jetez pas cet appareil dans les ordures ménagères. L'utilisateur est tenu de prendre en fin de vie des dispositifs à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Autres rappels sécurité pour la batterie o Ne jetez jamais les batteries au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. o Ne jamais mélanger différents types de piles. Toujours installer des piles neuves du même type. 5

Spécifications Lux Plages et résolution Précision 40,00, 400,0, 4 000, 40,00 k, 400,0 klux ± (5 % de lect. + 0,5 % pleine échelle) Candéla pied (Fc) 40,00, 400,0, 4 000, 40,00 kfc ± (5 % de lect. + 0,5 % pleine échelle) Spécifications générales Ecran Ecran LCD multifonction à 3 3/4 (3 999) chiffres avec indicateur de graphique à barres Indication de dépassement de gamme L écran LCD affiche «OL» Réponse spectrale Photopique CIE (courbe CIE de la réaction de l œil humain) Précision spectrale Fonction CIE V (f 1 6 %) Reproductibilité des mesures ±2 % Coefficient de température ± 0,1 % par o C Fréquence d échantillonnage 13,3 fois par seconde (graphique à barres) ; 1,3 fois par seconde (affichage numérique) Photodétecteur Photodiode électronique avec filtre de réponse spectrale Maintien de la valeur de crête Capte les pics de luminosité à 10 µs Conditions de fonctionnement Température : 0 à 40 o C (32 à 104 o F) ; Humidité : < 80 % d HR Conditions de rangement Température : 10 à 50 o C (14 à 140 o F) ; Humidité : < 80 % d HR Dimensions 165 x 76 x 43 mm (6,5 x 3,0 x 1,7 po) Poids Envir. 403 g (14,2 on.) pile comprise Indication de pile faible s affiche sur l écran LCD Alimentation Pile 9 V Copyright 2013 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme Certifié ISO 9001 www.extech.com 6