Système D alarme De Protection Complet



Documents pareils
Système de Sécurité sans fil

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

HA33S Système d alarme sans fils

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

NOTICE D UTILISATION

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

NOTICE D UTILISATION

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Système d alarme ProG5

Guide utilisateur. Sommaire

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

Guide Utilisateur. Sommaire

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

ALARME DE PISCINE SP - 002

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Guide De L'usager. Safewatch Pro N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Alarme Maison RTC Réf :

SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Centrale d alarme DA996

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Système de sécurité sans fil

CENTRALE D ALARME SANS FILS

AUTOPORTE III Notice de pose

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones. Manuel d installation & de fonctionnement

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

Guide de l utilisateur

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS L I N E

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Ouvreur de Porte Battante MODÈLE: DM-50 / DM

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

ROTOLINE NOTICE DE POSE

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HIS20S. Système intégré pour la maison. Manuel d installation et d utilisation. Système de sécurité et domotique sans fil

Système d alarme PRO-800P

ICPR-212 Manuel d instruction.

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Alarme Maison GSM Auto-appel

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

Votre automate GSM fiable et discret

Alarme intrusion. Caractéristiques générales Règles générales d'installation Schémas électriques Configuration...

Guide d instruction Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada R1 PC5O1O

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

SA5F. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones. Manuel d installation et d utilisation

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide

Manuel de votre Système de Sécurité

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

HABITATIONS / RESIDENCES

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

MF ProTect Notice Alarme

Détecteur de fumée EN14604

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

KitAlarme. Notice de montage. Système de sécurité sans fil Réf avec transmetteur téléphonique intégré L I N E

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Système d alarme Guide Utilisateur

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Synoptique. Instructions de service et de montage

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

Transcription:

MD www.skylinkhome.com Système D alarme De Protection Complet MODÈLE: SC-10 / SC-10W Lieux protégés par un système de sécurité électronique 101Z389-001 SEP, 2012 SERVICE À LA CLIENTÉLE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Téléphone : (800) 304-1187 Télécopieur : (800) 286-1320 Courrier électronique : support@skylinkhome.com PAT. 6243000B1

SKYLINK TECHNOLOGIES INC. Votre guide pour le Système D alarme De Protection Complet MODÈLE: SC-10 / SC-10W ACCESSOIRES ADDITIONNELS Detecteur son (AS-433) - Décele son d'alarme, de système de sécurite d'alarme existant: envoi le signal pret de compo sition d'urgence - Elemine la nécessit de service du controle - Pile alcaline 9V, inclue TDétecteur de temperature (TS-101A) - Contrôle la température d un endroit spécifique (c.-à-d. serre, fermette, laboratoire, etc.) - Active le panneau de commande (SC-001) ou le système de composition d urgence (AD-433S/ AD-105) lorsque la température de l endroit surveillé est supérieure ou inférieure à la température préétablie - Échelle de température : 0 F (-19 C) à 159 F (69 C) - Opère sur des piles de lithium incluses Détecteur d'inondation (FS-433) - Placez le détecteur le long d un mur de cave, près du chauffe-eau, d une laveuse, etc. - Avertit le panneau de commande (SC-001) ou le système de composition d urgence (AD-433S) lorsque l eau est détectée - Pile alcaline de 12 volts incluse Système D alarme De Protection Complet SC-10 comprend tous les items ci-haut.. 2 19

ACCESSOIRES ADDITIONNELS Capteur à vibration (VS-433) - Active le panneau de commande ou le système de composition d urgence lorsqu une vibration est détectée - Attachez le capteur de vibration à n importe quel objet de valeur, (système stéréo, antiquités) - Pile alcaline de 9 volts incluse Transmetteur bouton de panique résistant à l eau (PT-434) - Active le panneau de commande ou le système de composition d urgence lorsqu on appuie le bouton panique sous contrainte - Idéal pour les personnes âgées et les handicapés - Résistant à l eau, portez le transmetteur en tout temps - Opère sur des piles de lithium incluses Contrôle à clavier (KP-434) - Fonctionne comme clavier externe ou lieu de contrôle secondaire - Utilisez le clavier afin d armer/désarmer l Alarme sonore (AA-433) - Élimine le besoin de marcher à travers les lieux jusqu au panneau de commande (SC-001) - Opère sur une pile de lithium TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L'EMBALLAGE... 4 VUE D'ENSEMBLE...55 PLANIFICATION DE VOS BESOINS DE SÉCURÉ À DOMICILE...6 6 INSTALLATION Alarme de son...7 7 Capteur de Porte/Fenêtre......88 TESTER VOTRE SYSTÈME...10 LUMIÈRES ET SONS... 11 Activez/ Désactiver le Système... 12 Programez les détecteurs et les émetteurs... 13 Enlevez les détecteurs et émetteurs... 14 ENTRETIEN DE LA PILE Alarme de Son... 15 Capteur de Porte/Fenêtre... 16 Transmetteur porte-clefs... 16 ACCESSOIRES ADDITIONNELS (OPTION)... 17 18 3

ContenU DE L'EMBALLAGE Tous les materiaux requis pour l installation sont inclus dans cet emballage. 1 Alarme de Son (AA-433) comprend: 1 antenne (installée) 1 1 adaptateur CA 1 pile alcaline de 9 volts ACCESSOIRES ADDITIONNELS Des capteurs et transmetteurs additionnels comme les accessoires à rajouter sont disponibles pour travailler avec votre système de sécurité. Détecteur de mouvements (PS-434A) - Il surveille l aire dans un arc de 110 degrés et jusqu à 40 pieds de distance. - Pile alcaline de 9 volts incluse Deux ensembles de capteurs (WT-433) de Porte/Fenêtre, chaque ensemble comprend: 1 transmetteur 1 interrupteur magnétique 1 aimant 2 espaceurs 1 pile alcaline de 12 volts (installée) Capteur de Porte/Fenêtre (WT-433) - S installe sur toutes les portes, fenêtres, entrées - Rajouter autant d interrupteur magnétique (MS-001) qu il est nécessaire - Pile alcaline de 12 volts incluse Deux Émetteurs Porte-Clé (4B-434), chaque incluant: 1 batterie alkaline à 12V (Installé) Interrupteur magnétique/aimant (MS-001) - Utilisé conjointement avec le transmetteur des capteurs de Porte/Fenêtre (WT-433) - Vous pouvez en rajouter pour des portes et fenêtres additionnelles Un Gabarit (Pour aider l installation des Détecteurs de Porte/ Fenêtre ou de Alarme de Son) Ruban à double côté (pour aider à l installation du Alarme de son et des capteurs de Porte/Fenêtre) Étiquettes d avertissement 2 mcx Transmetteur porte-clefs (4B-434) - Active instantanément le Alarme de Son (AA-433) d une poussée de bouton - Arme/désarme le panneau de commande (SC-001) - Concept fiable, transmission à base de cristal avec micro-contrôleur - Pile alcaline de 12 volts incluse Manuel du propriétaire Carte de garantie 4 17

ENTRETIEN DE LA PILE VUE D'ENSEMBLE PILE DU CAPTEUR DE PORTE/FENÊTRE Chaque porte/fenêtre opère sur une pile de 12 volts qui est à l intérieur du trans-metteur. Les capteurs viennent avec les piles déjà installées. Pour remplacer la pile : 1. Poussez sur la pince au bas du couvercle du transmetteur avec un objet pointu (tel une trombone ou un canif et retirez-le de la plaque arrière). 2. Ôtez la vieille pile par un bout. 3. Poussez sur la nouvelle pile pour la mettre en place. Un diagramme à côté de la pile indique bien quel côté est positif et quel est négatif. 4. Refermez le transmetteur avec un bruit sec sur la plaque arrière. PILE DU TRANSMETTEUR PORTE-CLEFS + - Félicitations! Vous venez juste d acheter un des systèmes de sécurité sans fil le plus fiable et le plus récent sur le marché d aujourd hui. Cette technologie de brouilleur de code vous donne plus de sécurité et aucun problème avec des connections sans fil, ce qui réduit de beaucoup les fausses alarmes. Il est garanti que le Alarme de Son reconnaîtra seulement les signaux de radio provenant des capteurs à distance (capteur de porte/fenêtre et transmetteur porte-clefs) Ce manuel est divisé en 6 catégories: 1. Planification - explique comment planifier une stratégie de sécurité - endroits recommendés pour installer le Détecteur de Porte/ Fenêtre 2. Installation et Essai - comment installer Alarme de Son et le Détecteur de Porte/ Fenêtre. - explique comment tester chaque dispositif une fois le tout installé 3. Lumières et Sons - explique le fonctionnement de toutes les lumières sur le Alarme de Son - décrit tous les sons émis sur le Alarme de Son Le transmetteur porte-clefs opère sur une pile de 12 volts qui est installée à la manufacture. Il y a deux vis à l arrière du transmetteur qui tiennent le boîtier ensemble. Pour remplacer la pile du transmetteur porte-clefs : 1. Dévissez les deux vis à l arrière du transmetteur. L arrière s enlèvera. 2. En utilisant un petit tournevis ou un canif, ôtez la vieille pile par un bout. 3. Placez la nouvelle pile en position. Un diagramme à côté de la pile indique bien quel côté est positif et quel est négatif. 4. Fermez le couvercle de la pile et réinsérez les deux vis. 16 - + 4. Activez/ désactivez le système - explique l activation/ désactivation de Alarme de Son - introduit le Bouton de Panique 5. Programmez les detecteurs et émetteurs à Alarme de Son - comment programmer le Détecteur de Porte/ Fenêtre - comment programmer l Émetteurs Porte-Clé. 6. Entretien de la batterie - explique comment changer les piles dans les capteurs à distance et le Alarme de Son. 5

PLANIFICATION SUR VOS BESOINS DE SÉCURITÉ A DOMICILE Avant de commencer l installation du système de sécurité, analysez vos lieux pour déterminer vos besoins de sécurité. Si vos lieux ont deux entrées, vous pouvez considérer mettre un Détecteur de Porte/ Fenêtre sur chaque porte. Vous pouvez choisir une porte ou fenêtre sur lesquelle placer le détecteur en sorte qu il ne sera pas entierement visible. Si vous sécurisez une entreprise, vous pouvez choisir l entrée principale et la porte de l entrepôt sur lequelles positionner les détecteurs. (Si votre plan de sécurité demande des Détecteurs de Porte/ Fenêtre ou des Détecteurs de Motion additionnels, référez-vous aux accessoirs additionels à la fin du manuel.) Les Détecteurs de Motion surveilles les entourages et lors d un mouvement détecté, le détecteur enverra un signal à l Alarme Audio et l alarme sonnera. Faites un croquis des lieux et déterminez quelle porte et fenêtre ont besoin d e détecteur et quelles auront besoin de détecteurs de mouvement. ENTRETIEN DE LA PILE Le système de sécurité SC-10 vient avec 5 piles que vous devrez à un certain point remplacer: 1 pile alcaline de 9 volts pour le alarme de son 2 piles alcalines de 12 volts pour les capteurs porte/fenêtre 2 pile alcaline de 12 volts pour le transmetteur porte-clefs Recommandation : Tester votre système périodiquement afin de vous assurer que toutes les piles fonctionnent. Pile d alarme de Son Alarme de Son est equippée avec une pile de secours alcaline de 9 volts en cas l alimentation est interrompue pour n importe quel raison. CHAMBRE À COUCHER CHAMBRE À COUCHER PORTE ARRIÈRE CAPTEUR PORTE/ FENÊTRE Lorsque la pile d alarme de son est faible, la lumière "LO BATT" s allume. Pour remplacer la pile de securs Alarme de Son : CUISINE 1. Enlevez l alarm sonore du mur. SALLE DE BAIN 2. Debranchez l appareil et enlevez l adapteur CA. SALON SALLE À MANGER 3. Enlevez les six vis et enlevez le couvercle arrière. CHAMBRE À COUCHER DES MAITRES ALARME DE SON PORTE D'ENTRÉE CAPTEUR PORTE/ FENÊTRE 4. Disconnectez la vieille pile. 5. Branchez la nouvelle pile. 6. Replacez le couvercle arrière et installez les six vis. Alarme de Son est résistante a l eau, ce qui permet une installation interne ou éxterne, avec accès a une prise de courant. C est reccomendé d installer votre Alarme de Son près de votre porte d entrée, à peine d entrendre l activation/ désactivation La dureé de la pile (la pile alcaline de 9 volts), est d approximativement deux ans si elle est utilisée seulement comme une pile de secours. 6 15

INSTALLING THE AUDIO ALARM EFFACER LES TANSMETTEURS ET LES Émetteurs Vous ne pouvez pas supprimer un capteur/transmetteur en même temps de l alarme sonore. Vous devez degager tous les capteurs et transmetteurs qui communiquent couramment avec alarme de son, ensuite reprogrammez ceux vous voulez garder. Supprimez tous les capteurs et transmetteurs 1. Fermez l alarme sonore en glissant l interrupteur au bas de l alarme sonore afin que la lumière "ON" n est pas allumée. 2. Appuyez et tenir le bouton LEARN au bas de l alarme sonore. 3. Tout en appuyant sur le bouton, ouvrez l alarme sonore en glissant l inter-rupteur dans le bas. 4. Vous entendrez un long bip suivi d une serie de bips courts. Lorsque vous entendez un bip court, relachez le bouton LEARN. Vouz avez maintenant effacé tous les capteurs et transmetteurs de communication avec alarme de son. INSTALLATION Le Alarme de son, les capteurs porte/fenêtre et le détecteur de mouvements sont installés en utilisant les vis incluses. Nous avons aussi inclus des douilles et des gabarits afin de vous aider à placer les vis correctement. Comment utiliser les gabarits : 1. Coupez le gabarit requis 2. Attachez-le en position avec le ruban 3. Vissez-le à moitié dans la surface où les trous sont indiqués 4. Dévissez les vis et enlevez le gabarit C est recommandé d installer tous vos components en premier avec le coté à double bande adhésif. Une foit satisfait avec la position, reinstaller vos components en utilisant les clous. INSTALLATION DU ALARME DE SON Alarm de son est a l épreuve de l eau, alors elle peut être installée a l interieur ou a l exterieur pres d une prise éléctrique. Nous recommandons que vous installiez l alarme sonore pres de la porte d entrée afin que vous puissiez entendre l appareil s activer/desactiver. Assurez-vous que le fil de l adapteur AC ne guide pas l eau de la pluie a la fiche DC placée au bas de alarme de son. Il y a deux facons d installer alarme de son sur le mur : Suspendez l alarme avec deux vis stationnaires 1. En utilisant le gabarit, insérez les deux vis dans le mur. 2. Alignez les deux trous du haut dans les tabulateurs placés a l endos de alarme de son avec les vis sur le mur. 3. Poussez legérment alarme de son sur les deux vis. 4. Ouvrez la petite porte dans le bas de alarme de son. 5. Inserez l adapteur CA et l antenne dans les trous appropriés. 14 6. Fermer la petite porte afin que l adapteur AC et l antenne parcourent a travers les éspaces appropriées dans la porte. 7

Vissez l appareil sur le mur INSTALLATION 1. Devissez les deux tabulateurs triangulaires placés a l arrière de alarme de son. 2. Tournez et glissez les en place afin que les deux tabulateures pointent vers le haut et les deux trous de serrure sont visibles d en avant. 3. Positionnez alarme de son sur le mur et insérez les deux vis dans les deux trous de serrure. Ne pas insérez les vis jusqu au fond du mur, laissez de l espace pour sus-pendre l alarme sonore. Au besoin nous pouvons utiliser le gabarit. 4. Ouvrez la petite porte en dessous de alarme de son. 5. Inserez l adapteur AC et l antenne dans les trous appropriés. 6. Fermez la petite porte afin que l adapteur AC et l antenne circulent dans les éspeces appropriés dans la porte. INSTALLATION DE CAPTEURS PORTE/FENÊTRE (WT-433) Il est recommandé d installer un capteur sur votre porte d entrée et l autre sur votre porte arrière. Chaque capteur comporte 4 parties : Transmetteur Interrupteur magnétique Aimant Espaceurs Programmer les Détecteurs et les Émetteurs à Alarme de Son Les 2 détecteurs de Porte/ Fenêtre et l Émetteurs Porte-clé sont déja préprogrammé de l usine, pour communiquer avec alarme de son. Si après les avoir essayer, il n-y a pas de communication, ou si vous avez acheté d autres détecteurs de Porte/ Fenêtre ou de Mouvement, (Optionel) suivez les instructions ci-desous: Noter: Jusqu à 15 Détecteurs et Émetteurs porte-clé peuves être programmé pour communiquer avec Alarme de Son. Programmer les Émetteurs et les Détecteurs de Porte/ Fenêtre 1. Ayant seulement la lumillère ON allumé sur Alarme de Son, appuyez et gardez le bouton de programation (Learn) appuyé, celui-ci se trouvant au bas de Alarme de Son. 2. Pendent que le bouton est appuyé, Pour le détecteur de Porte/ Fenêtre - appuyez le bouton du haut de l Émetteurs du détecteur de Porte/ Fenêtre. Pour l Émetteurs porte-clé appuyez pour deux secondes sur n importe quel des quatre boutons de l Émetteurs porte-clé. 3. Si la connection a été bien faite, alarme de son arrêtera de sonner et émmetera un son continuel jusqu à ce que le bouton Learn de Alarme de Son sera libere. 4. Essayez maintenent le détecteur en ouvrant la porte ou la fenêtre. Si Alarme de Son sonne, la communication été bien faite. Noter: Si vous étes seul pendent la programation des détecteurs, ammenez alarme de son proche des détecteurs pour les avoir tous auprès de vous. 8 13

ACTIVER ET DESACTIVER LE SYSTÈME Mainteneant que le système est installé et que les capteurs communiquent avec alarme de son, c est maintenant le temps d apprendre comment armer et desarmer alarme de son. La seule facon d armer et desarmer alarme de son est par le transmetteur porte-clef s et le panneau de commande (facultatif). TRANSMETTEUR PORTE-CLEFS A DISTANCE 4B-434 Éteint la sirène et/ou desarme le système #3 Arme le système #1 Lorsque alarme de son est a ON (en marche), les quatre boutons du transmetteur font le suivant : Bouton de panique - active l alarme instantanement, même si alarme de son est dans le mode ARM ou non. Activera toujours l alarme lorsque la lumière est allumée sur alarme de son. #2 Activer/desactiver le son du carillon lorsque le caprue est active et que l alarme sonore n est pas armée Bouton de panique INSTALLATION 1. Placez le transmetteur à côté du cadrage de la porte/fenêtre sur le mur en utilisant soit du ruban à double côté ou des vis. Si vous utilisez des vis, enlevez d abord l arrière de la plaque avec un petit tournevis et vissez l arrière de la plaque en position en utilisant le gabarit. Ensuite cliquez le transmetteur sur l arrière de la plaque maintenant monté sur le mur. 2. Placez l interrupteur magnétique branché au transmetteur sur le cadrage de la porte/fenêtre. 3. Placez l aimant sur la porte à côté de l interrupteur magnétique. Ils ne devraient pas être espacés de plus de 1 cm (3/8 po.). Lorsque la porte/fenêtre est fermée, les aimants sont en contact. Lorsque la porte/fenêtre est ouverte, le contact est brisé et le transmetteur envoie un signal au panneau de commande pour activer le carillon ou l alarme. Bouton # 1 - lorsque la sirène se fait entendre, le bouton arrêtera la sirène et désarmera. Bouton # 2- lorsque le system est en marche mais non armé et qu un capteur a distance est active, alarme de son émettra un carillon, (bip). Bouton #2 vous permet d activer ou désactiver le son du carillon. Par example, si le monde utilisé constamment la porte d entrée, vous pouvez choisir de fermer le son du carillon. Bouton #3 - Quand la sirene sonne, ce bouton va deactiver la sirene et alarme de son. Quand la sirene ne sonne pas mais le systeme est armé, ce bouton va desactiver alarme de son. 12 9

TESTER VOTRE SYSTÈME Avant d apprendre l utilisation de votre système de sécurité, tester afin de vous assurer que les capteurs de porte/fenêtre et le transmetteur porte-clefs com-muniquent avec le Alarme de Son. LUMIÈRES LUMIÈRES ET SONS Pour tester les capteurs de porte/fenêtre Activez Alarme de Son, (placer le bouton du bas vers ON ), et attendez 30 secondes pour que Alarme de Son se réchauffe. La lumillère rouge ON apparaîtra. ( Lors de l essai, n activez pas la lumillère ARM car l alarme se déclanchera. 1. Ouvrez la porte ou la fenêtre qui a le détecteur installé desus. 2. Alarme de Son émmetera des bips et la lumillère ON cligniottera, signifiant que l Alarme Audio a accepté le signal du Détecteur de Porte/ Fenêtre. Si aucun bip ne s entend, Alarme de Son n a pas fait de contacte avec le détecteur. Replacez l aiment plus proche de la plaque magnetique ou du détecteur de Porte/ Fenêtre. Vous aller peut-être devoir la programmer pour communiquer avec l Alarme Audio. (Référez-vous aux instructions de programation des Détecteurs et Émetteurs.) 3. Répétez les deux étapes du desus avec l autre porte ou Fenêtre avec le détecteur. Pour tester le transmetteur porte-clefs Activez Alarme de Son en sorte que seulement la lumillère ON soit allumé. Appuyez les boutons 1, 2 ou 3 sur l émetteur porte- clé, et si l émetteur communique avec Alarme de Son, la lumillère ON cligniottera une fois. La lumillère ARM s allumera si vous appuillez sur le 1ème bouton. Alarme de Son émmeteras peut-être un bip d épendant si votre son est activé. Le 2ème bouton active et désactive le son. Si la lumillère ON ne s allume pas, vous devez programmer l Émetteurs poste-clé pour communiquer avec Alarme de Son. (Référez-vous aux Programation des Détecteurs et Émetteurs.) 10 Lumière ON (ouverte) - courant éléctrique est emit a Alarme de son TOUS LES SCÉNARIOS CI-BAS INCLUENT LA LUMIÈRE ALLUMÉE (ON) Lumière LO BATT allumée - Alarme de son recoit l alimentation éléctrique courante et/ou la pile. Lumière LO BATT éteinte - Alarme de son est alimentée par le courant éléctrique seulement la pile est faible et doit être remplacée. Lumière ARM allumée - Alarme de son est armée et se fera entendre lorsque le capteur est activé. Lumière ARM éteinte - Alarme de son n est pas armeé et ne se fera pas entendre. - Parcontre, Alarme de Son o répondra au boutons ARM ainsi que celui de PANIC sur l Émetteurs Porte-clé. SONS Vous etes capable de fermer/ouvrir le son du bip émit pas l alarme sonore lorsque n importe quels des capteurs sont activés, en appuyant sur le bouton 3 du transmetteur porte-clefs. Un bip long Un bip court - arrivé lorsque alarme de son est allumée avec le bouton a l endos de l appareil. - lorsqu un capteur est activé et que alarme de son est allumée mais non armeé. - n importe quel temps qu un des boutons # 1, 2 ou 3 est appuyé sur le transmetteur porte-clefs et que alarme de son est allumée mais non armée. 11