Des volets électriques qui s adaptent à tous vos désirs.



Documents pareils
Pose avec volet roulant

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

guide de branchement

Notice de montage et d utilisation

ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

ACTIV HOME. Confort et bien-être, naturellement, tout simplement, toute l année. LAMES ORIENTABLES ACTIV HOME /LAMES ORIENTABLES

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Notice de montage et d utilisation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Documentation commerciale

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

KeContact P20-U Manuel

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Module de communication Xcom-232i

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

SÉCURITÉ INCENDIE. Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires I L S C O N S E P R É V E N I O N.

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Milliamp Process Clamp Meter

MC1-F

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

NOTICE D UTILISATION

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

Entretien domestique

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Livret d Engagements et de Service Après-Vente

Le système de détection d intrusion

Conditions Générales Location d équipements terminaux

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MANUEL DE L UTILISATEUR

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Devenez Expert Tertiaire Somfy. Et engagez vous sur la voie du succès!

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

NOTICE D UTILISATION

smart flap guide de 'utilisateur

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

Mon véhicule. Assurance Auto. Un large choix de garanties et services personnalisés, adaptés à vos besoins.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Somfy, parce que votre sécurité mérite une alarme sur-mesure

Conditions Générales de Vente applicable aux ventes réalisées sur notre site

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système de surveillance vidéo

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

GI.BI.DI. BENELUX NV. Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle o/d Bos

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Transcription:

GUIDE d utilisation & de programmation c l a s s i c / A t i x / r o l a x Des volets électriques qui s adaptent à tous vos désirs. guide d utilisation et de programmation w w w. b u b e n d o r f f. c o m

Vous venez d acquérir un volet électrique Bubendorff et nous vous en remercions. Désormais, profitez du confort unique de volets simples, sûrs et étonnants, 100 % fabriqués en France. Vous disposez en plus de tous les bénéfices des choix technologiques Bubendorff, qui se traduisent par une garantie unique et gratuite de 7 ans, pièces, main d oeuvre et déplacement, afin d ajouter de la tranquillité à votre confort. Comment bénéficier de la garantie Chaque volet est unique! Sur chaque volet roulant BUBENDORFF, figure une étiquette comportant un numéro de série unique (N S/N à 16 chiffres) : c est la carte d identité du volet. 251-42 MONO DESIGN F - 68300 St-Louis EN 13659 Sur les volets de façade, l étiquette est visible de l intérieur, coté droit sur la lame finale. Sur ATIX, l étiquette est visible de l intérieur, sous le caisson Sur ROLAX, l étiquette est visible de l extérieur, coté droit de la lame finale.chaque trame de ROLAX comporte une étiquette spécifique permettant de l identifier. Toutes les demandes d intervention devront parvenir à BUBENDORFF SERVICE par le biais de votre revendeur en indiquant le N S/N du ou des volets concernés. Nous gérons le SAV bien au-delà des 7 ans. Sur simple demande, nous vous transmettrons une proposition pour pièce et/ou intervention. 2

La garantie 7 ans Les volets roulants Bubendorff (hors marque NELTO) bénéficient d une garantie commerciale pièces, main-d œuvre et déplacement de 7 ans. La garantie débute à la date de facturation des volets roulants par BUBENDORFF. La garantie s applique aux volets roulants BUBENDORFF installés dans les limites géographiques de la France métropolitaine, à l exclusion des terres insulaires, exception faite toutefois de la Corse où les délais d intervention sont majorés de 5 jours ouvrés. Au titre de cette garantie et sous réserve des cas d exclusion ci-après, BUBENDORFF assure, par l intermédiaire de BUBENDORFF SERVICE, le remplacement ou la réparation de la ou des pièce(s) reconnue(s) défectueuse(s). La garantie comprend également les coûts de main-d œuvre et de déplacement générés par la réparation sur site ou en usine. Les pièces réparées ou remplacées par BUBENDORFF SERVICE pendant la période de garantie sont couvertes jusqu à l échéance de la garantie initiale du produit auquel elles se rapportent. BUBENDORFF SERVICE intervient sur les installations de volets roulants après analyse du dossier technique et dans les 5 jours ouvrés suivant la prise en compte de la demande d intervention. Ce délai peut être prorogé du délai de fabrication de composants spécifiques et/ou de pièces sur mesure. BUBENDORFF SERVICE s engage à effectuer les réparations sur site sous réserve que les conditions techniques le permettent. Si la panne nécessite un retour en usine ou une intervention complémentaire, BUBENDORFF SERVICE s engage à réaliser la réparation dans les 5 jours ouvrés suivant sa première intervention. Ce délai peut être prorogé du délai de fabrication de composants spécifiques et/ou de pièces sur mesure. La garantie se limite à la réparation des volets roulants, de sorte que BUBENDORFF dégage toute responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, quelle qu en soit la nature, causé par le mauvais fonctionnement du produit garanti. BUBENDORFF dégage également toute responsabilité en cas de dommages liés à l utilisation du produit. La garantie BUBENDORFF est exclue dans tous les cas de dysfonctionnements et/ou de défauts d aspect provoqués par : 4 L usure normale des produits ; 4 Une utilisation des produits non conforme aux prescriptions d emploi et/ou impropre à leur destination ; 4 Des détériorations dues à des chocs ; 4 Une modification des produits par un tiers ; 4 l inobservation des règles de l art, des dispositions normatives et/ou des prescriptions BUBENDORFF pour le montage et l installation des produits ; 4 Une négligence ou une carence dans l entretien des produits ; 4 une cause extérieure, notamment la corrosion dans les cas d exposition sévères des volets à un environnement corrosif (par exemple : salin) dérogeant aux caractéristiques portées sur l étiquette d identification du volet ; 4 Des circonstances de force majeure ; La garantie est également exclue si : - Le numéro de série du volet roulant n est plus disponible pour avoir été effacé ou supprimé ; - L intervention suppose des moyens exceptionnels en cas, notamment, d inaccessibilité du produit. Dans tous les cas d exclusion de garantie, BUBENDORFF SERVICE pourra intervenir sous réserve de l acceptation d un devis. 3

Mises en garde Exigences normatives et de sécurité Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions des différentes notices et de les conserver. Ne laissez pas les enfants jouer avec les dispositifs de commande. Surveillez le volet pendant qu il est en mouvement et éloignez les personnes jusqu à ce qu il soit complètement fermé. N utilisez pas le volet si une réparation ou un réglage est nécessaire. Ne faites pas fonctionner les volets et coupez leur alimentation électrique lorsque des opérations d entretien, telles que nettoyage des vitres ou des volets, sont en cours. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Mettre les dispositifs de télécommande hors de portée des enfants. Les dispositifs de commande fixes doivent être installés visiblement. Recommandations Ce volet roulant électrique a été conçu pour un fonctionnement sécurisé. Il va se mettre en sécurité thermique, donc s arrêter, lorsque la température du moteur s élève de façon anormale. Cela peut arriver lorsqu on réalise plus de deux montées et descentes consécutives. Le volet reprendra son fonctionnement normal après un certain laps de temps variant en fonction des conditions climatiques. Si le câble d alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le service après vente du fabricant ou par une personne habilitée à la pose d appareillage électrique afin d éviter tout danger. Les installations électriques doivent être réalisées conformément à la norme NF C 15-100 (ou les chapitres équivalents des normes CEI 60364, HD 384 ou DIN VDE 0100), notamment quant à la protection contre les surtensions d origines atmosphériques (foudre). Dans le cas où vous êtes déjà équipés de produits à commande radio (baignoire balnéo, porte de garage, portail, ) nous vous conseillons de vérifier si ces produits respectent les normes en vigueur. Marquage CE, NF fermetures & niveau de pression acoustique > Le marquage CE est obligatoire pour tous les produits soumis à une ou plusieurs directives européennes. Nos domaines d activité, le volet roulant et la motorisation, sont concernés par les directives suivantes : - Produits des constructions - Machines - Basse tension - Compatibilité électromagnétique - Emballages - Équipements radios et télécommunications > Pourquoi un marquage NF fermetures en complément d un marquage CE? Le marquage CE est un marquage réglementaire qui n a pas pour vocation de distinguer un produit d un autre. La marque NF Fermetures n est attribuée qu aux meilleurs produits et garantit leur aptitude à l usage et leur durabilité. CSTB FERMETURES La constance dans la qualité des produits bénéficiant de cette marque est vérifié bi-annuellement par le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment (CSTB) C est donc un gage de sérieux supplémentaire dont Bubendorff est heureux de vous faire profiter. > Niveau de pression acoustique du volet motorisé < 70 db(a).(selon GPS 2.3 version 02.2004 / Directive Européenne n 98/37) 4

> Commander un volet CLASSIC, rolax ou ATIX pour monter 1 Appui sur montée pour stopper pour descendre 1 Appui sur descente MI Remettre le bouton sur sa position d origine Appui sur STOP RG/FA 1 Appui sur montée ou descente CI 1 Appui sur montée ou descente > Commander TOUS LES VOLETS CLASSIC A partir d un inverseur à commande centralisée FC, pour les volets équipés de moteur RG, ou FA. pour monter 1 Appui sur montée pour stopper 1 Appui sur montée ou descente pour descendre 1 Appui sur descente 5

> Commander UN GROUPE DE VOLETS CLASSIC ou rolax À partir d un point de commande, RG ou FA pour monter Appuyer sur les 2 touches ou sur SToP pour stopper pour descendre Appuyer sur les 2 touches ou sur SToP RG/FA 1 Appui sur Stop RG/FA Relachez les 2 touches 1 Appui sur montée RG/FA 1 Appui sur montée ou descente Relachez les 2 touches 1 Appui sur descente RG/FA > Phase 1 : Le volet commandé descend d environ 30 cm et s arrête, > Phase 2 : Les autres volets descendent, > Phase 3 : Le volet commandé descend : commande réussie. Si le volet commandé remonte, il y a incident sur un volet du groupe. RG/FA 6

> programmer des GROUPEs DE VOLETS CLASSIC ou rolax À partir d un point de commande, RG ou FA La motorisation BUBENDORFF vous laisse la possibilité de créer des groupes de volets selon votre façon de vivre ou suivant la configuration de votre habitat. Les manipulations suivantes s appliquent sur les points de commandes, FA ou RG. Le plan ci-dessous vous montre un exemple de différents groupes de volets : Pour programmer le groupe jour, procéder comme ci-contre sur les points de commande des volets du séjour, de la cuisine et de la salle de bain. Nous vous conseillons de mettre votre volet à mihauteur avant de faire cette manipulation. Circuit électrique principal courant porteur Séjour Séjour RG FG RG Cuisine Cuisine Commande radio Groupe Jour Groupe nuit Groupe Général RG RG S de B S de B Ch 3 Commande filaire FG Ch 1 Ch 1 Ch 2 Ch 3 Ch 2 FG FG FG Garage Garage FG Circuit électrique zone principal jour courant porteur Commande radio zone nuit Commande filaire Appuyer sur les 2 touches Appuyer sur descente Phase déterminant le groupe Appuyer 6 fois sur montée Relâcher montée et rester appuyé sur descente Le volet acquitte (il descend et monte de quelques cm) il attend le groupe dans lequel il va être inscrit Appuyer 1 fois sur descente Appuyer sur montée Rester appuyé sur montée Relâcher descente Relâcher les 2 touches Le volet acquitte : il vous confirme le changement de groupe. Si vous faites une action commande groupée montée ou descente à partir de n importe quel point de commande du groupe jour, vous piloterez tous les volets de ce groupe. 7

> programmer des GROUPEs DE VOLETS CLASSIC ou rolax À partir d un point de commande, RG ou FA (suite) Pour programmer le groupe nuit, procéder comme ci-dessous sur les 3 points de commande des chambres. Nous vous conseillons de mettre votre volet à mi-hauteur avant de faire cette manipulation. Appuyer sur les 2 touches Appuyer sur descente Phase déterminant le groupe Appuyer 4 fois sur montée Relâcher montée et rester appuyé sur descente Le volet acquitte (il descend et monte de quelques cm) il attend le groupe dans lequel il va être inscrit Appuyer 1 fois sur descente Appuyer sur montée Rester appuyé sur montée Relâcher descente Relâcher les 2 touches Le volet acquitte : il vous confirme le changement de groupe. Si vous faites une action commande groupée montée ou descente à partir de n importe quel point de commande du groupe nuit, vous piloterez tous les volets de ce groupe. Dans notre exemple, le garage est resté en groupe général. Vous partez le matin en sortant du garage, il vous suffit de faire une action commande groupée sur le point de commande du volet du garage et tous les volets de la maison se ferment. action commande groupée RG Cuisine RG S de B Ch 1 Garage Séjour Appuyer sur les 2 touches Relâcher les 2 touches Ch 3 Appuyer sur montée ou descende Si vous faites une action commande groupée montée ou descente à partir du point de commande du volet du garage, vous piloterez tous les volets de la maison. Ch 2 8

> programmer des GROUPEs DE VOLETS CLASSIC ou rolax À partir d un point de commande, RG ou FA (suite) Vous souhaitez faire un 3 ème groupe, avec la cuisine et la salle de bain, et isoler le volet de la chambre 1 de tout groupe, y compris du garage. Pour programmer un 3 ème groupe, procéder comme ci-contre sur les points de commande des volets de la cuisine et de la salle de bain. Nous vous conseillons de mettre votre volet à mi-hauteur avant de faire cette manipulation. R G R G Cuisine S de B Ch 1 Garage Séjour Ch 3 Ch 2 Groupe d eau Volet isolé Groupe Jour Groupe nuit Groupe Général Circuit électrique principal courant porteur Commande radio Commande filaire Appuyer sur les 2 touches Appuyer sur descente Phase déterminant le groupe Appuyer 2 fois sur montée Relâcher montée et rester appuyé sur descente Le volet acquitte (il descend et monte de quelques cm) il attend le groupe dans lequel il va être inscrit Appuyer 1 fois sur descente Appuyer sur montée Rester appuyé sur montée Relâcher descente Relâcher les 2 touches Le volet acquitte : il vous confirme le changement de groupe. Si vous faites une action commande groupée, montée ou descente, à partir de la salle de bain ou de la cuisine, vous piloterez ces deux volets. Vous pouvez changer un volet de groupe à tout moment en suivant les procédures ci-dessus en appuyant 2 ou 4 ou 6 fois suivant le groupe désiré, sans aucune incidence sur le bon fonctionnement de vos volets. 9

> Isoler un VOLET CLASSIC ou rolax À partir d un point de commande, RG ou FA Pour isoler un volet de tout groupe, y compris du groupe général, procéder comme ci-dessous sur le point de commande de la chambre 1. Nous vous conseillons de mettre votre volet à mi-hauteur avant de faire cette manipulation. Le volet de la chambre 1 devient alors complétement indépendant : il n est plus dans aucun groupe y compris le groupe général. Il ne fonctionne plus qu en commande individuelle. Appuyer sur les 2 touches Relâcher montée et rester appuyé sur descente Appuyer sur montée Rester appuyé sur montée Relâcher descente acquitte Appuyer sur descente Phase déterminant le groupe Appuyer 9 fois sur montée Appuyer 1 fois sur descente Relâcher les 2 touches Le volet acquitte : il vous confirme le changement de groupe. > remettre un VOLET CLASSIC ou rolax dans le groupe général À partir d un point de commande, RG ou FA Vous pouvez remettre un volet dans sa configuration d origine. Procedez comme ci-dessus de l étape 1 à 6, puis reprenez à l étape 7 ci-dessous. Nous vous conseillons de mettre votre volet à mi-hauteur avant de faire cette manipulation Phase déterminant le groupe Appuyer 7 fois sur montée Appuyer 1 fois sur descente Le volet acquitte : il vous confirme le changement de groupe. Si vous faites une action commande groupée, montée ou descente, à partir du point de commande que vous venez de remettre dans sa configuration d origine, vous piloterez tous les volets Nous vous conseillons de garder un point de commande dans le groupe général afin de pouvoir fermer ou ouvrir tous vos volets d une seule manipulation. 10

> Fermer un volet en cas de panne d un point de commande radio Si le voyant rouge clignote et que le volet ne fonctionne pas, vous pouvez fermer le volet en effectuant la manipulation ci-dessous sur le disjoncteur des volets. Tous les volets de votre installation vont se fermer. Il suffit d utiliser leur commande respective pour retrouver leur fonctionnement individuel habituel. vous êtes en sécurité A réception du nouvel émetteur, refaire la manipulation décrite ci-dessus. Vous disposez alors de 40 minutes pour activer le nouvel émetteur en appuyant sur descente ou sur montée. Une fois activé, il annule purement et simplement l ancien émetteur. > Remplacer la pile d un émetteur Si le voyant ne clignote plus et que le volet ne fonctionne pas, procéder, selon le cas, comme ci-dessous. Quelques précautions d usage: - ne pas appuyer sur les contacts pendant le remplacement de la pile. - les piles remplacées doivent être éliminées dans un endroit prévu à cet effet à fin de recyclage. Remonter l émetteur Remplacer la pile Remplacer la pile Ouvrir le boitier Refermer le boitier 11

> option moustiquaire CLASSIC Votre moustiquaire est équipée d un cordon que vous pouvez faire coulisser latéralement. Le cordon est muni d une pince que vous pouvez accrocher au profil de la coulisse, moustiquaire ouverte. Pour fermer votre moustiquaire, tirez sur le cordon puis descendez la moustiquaire par la lame jusqu au verrouillage automatique en position basse. Avant d ouvrir votre moustiquaire, prenez le cordon en main. Déverrouillez la lame en appuyant aux extrémités vers l extérieur, puis accompagnez la moustiquaire dans sa remontée. Si, par exemple lors de l entretien de la toile de moustiquaire, elle venait à sortir de son guidage, il suffit de la faire remonter entièrement pour qu elle se remette en place. 12

PRÉCAUTIONS D EMPLOI La responsabilité de notre société ne saurait être recherchée à raison des conséquences du non respect des présents avertissements et consignes. > CLASSIC - La trappe de visite du volet doit toujours être accessible. - En cas de fort vent, le volet doit être complètement baissé ou complètement levé, moustiquaire ouverte. > Conseils d entretien Couper l alimentation électrique avant de procéder au nettoyage. Pour l entretien du volet, un lavage régulier à l eau claire est recommandé. Pour l entretien de la moustiquaire, un dépoussiérage régulier est recommandé. > rolax - La trappe de visite doit toujours être accessible. - Par grand vent, le volet doit être complètement baissé ou complètement levé. - Pour les poses de ROLAX sur verrières dans les sites à fort enneigement, il est impératif de prévoir l installation d un dispositif d arrêt de neige afin de protéger le caisson. - Attention : Ne pas faire fonctionner le volet en période de gel, cela le mettrait définitivement hors service. BUBENDORFF décline toute responsabilité à cet égard et la garantie serait alors inapplicable. Nous vous conseillons de laisser la ou les commandes du Rolax indépendantes des autres volets. > Conseils d entretien Couper l alimentation électrique avant de procéder au nettoyage. Si votre ROLAX est exposé aux chutes de feuilles, branchages, aiguilles de pin ou autres objets divers, son utilisation exige son nettoyage préalable. Pour l entretien du volet, un lavage régulier à l eau claire est recommandé. L accès extérieur au tablier de votre volet peut présenter de graves dangers. Il vous appartient de prendre toutes les dispositions afin de sécuriser cet accès. Ne marchez pas sur votre ROLAX. 13

PRÉCAUTIONS D EMPLOI La responsabilité de notre société ne saurait être recherchée à raison des conséquences du non respect des présents avertissements et consignes. > ATIX - La trappe de visite doit toujours être accessible. - En cas de fort vent, le tablier du volet doit être complètement baissé ou complètement levé. 25 cm 25 cm en CAS DE SITE A FORT ENNEIGEMENT Pour les sites à fort enneigement, il est impératif de prévoir l installation d un dispositif d arrêt de neige afin de protéger le caisson de volet roulant. Nota : en cas de blocage de la fenêtre et/ou du caisson par de la glace ou de la neige compacte, ne pas forcer l ouverture de la fenêtre de toit. Verrou-entrebâilleur/entrebâilleur automatique Selon le type de fenêtre de toit, nous fournissons un verrou-entrebâilleur ou un entrebâilleur automatique et une gâche de verrouillage. Verrou-entrebâilleur Position fermée Position entrouverte Position nettoyage de la fenêtre de toit Entrebâilleur automatique et gâche de verrouillage > Conseils d entretien Couper l alimentation électrique avant de procéder au nettoyage. Si votre ATIX est exposé aux chutes de feuilles, branchages, aiguilles de pin ou autres objets divers, son utilisation exige son nettoyage préalable. Pour l entretien du volet, un lavage régulier à l eau claire est recommandé. L accès extérieur au tablier de votre volet peut présenter de graves dangers. Il vous appartient de prendre toutes les dispositions afin de sécuriser cet accès. Position entrouverte Position fermée Position nettoyage de la fenêtre de toit 14

guide d utilisation et de programmation RC10 0015 00 - Septembre 2010 - Les visuels et photos contenues dans le présent guide n ont pas de valeur contractuelle. l étoffe des héros - Photo couverture Preview BUBENDORFF Volet Roulant - SAS au capital de 1 297 155-41 rue de Lectoure - BP 80210-68306 Saint Louis cedex - RCS Mulhouse 334 192 903