Mode d'emploi. Adaptateur dynamométrique électronique DIN EN ISO Digital Torque Angle Adapter. Art

Documents pareils
GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Collimateur universel de réglage laser

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

HA33S Système d alarme sans fils

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Caractéristiques techniques

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

TS Guide de l'utilisateur Français

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Enregistreur de données d humidité et de température

Table des matières. Pour commencer... 1

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

UP 588/13 5WG AB13

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MC1-F

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Milliamp Process Clamp Meter

Module de communication Xcom-232i

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

NOTICE D UTILISATION

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Comparaison des performances d'éclairages

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Technique de sécurité

Description. Consignes de sécurité

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

CONSIGNES DE SECURITE

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

NOTICE D UTILISATION

Système de surveillance vidéo

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Synoptique. Instructions de service et de montage

Répéteur WiFi V1.

Card-System 1 Card-System 2

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Manuel de l utilisateur

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Manuel de l utilisateur

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système d'alarme GSM compact, sans fil

SECURITE ET ENTRETIEN

Centrale d alarme DS7400 Xi

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

Transcription:

Mode d'emploi Adaptateur dynamométrique électronique Art. 4082-12 FR Digital Torque Angle Adapter Art. 4082-12 40-200 Nm (±2%) (29.5-147.5 lb-ft) 5 ~ 360 DIN EN ISO 6789

TABLE DES MATIÈRES 1. Spécifications produit 2. Composants et caractéristiques 3. Comment utiliser l'adaptateur dynamométrique électronique 3-1: Installation et remplacement de la batterie 3-2: Mise sous tension 3-3: Comment utiliser les fonctions en mode angulaire 3-4: Comment définir la valeur cible de l'angle 3-5: Comment sélectionner l «UNITÉ» (UNIT) (kg-m, lb-ft, Nm) 3-6: Comment définir la «valeur cible du couple» 3-7: Comment définir les modes «Peak» et «Trace» (3-8: Rétroéclairage de l'écran LCD (en option) 3-8: Mise hors tension 3-9: Prérégler 4. Mises en garde importantes 2

1. Spécifications produit Art. 4082-12 Précision du couple Précision angulaire Pré-réglage Résolution d'affichage Plage d'affichage Carré d entrainement Mode de fonctionnement Sélection de l'unité Dimensions Poids Batterie Autonomie de la batterie Température de fonctionnement Température de stockage Humidité relative de fonctionnement Arrêt automatique ±2% (±1% de la valeur affichée) + (±1% pour une vitesse angulaire > 10º/sec < 180º/sec) + (±1% de la texture) 10 valeurs Couple: 0.1 Angle: 1 Couple: 40~200 Nm (29.5-147.5 lb-ft) Angle: 5 ~ 360º 1/2" Peak/Trace kg-m, lb-ft, Nm Profondeur: 75 mm Longueur/Largeur: 101 mm 290 g 2 x AA 110 heures (fonctionnement en continu) 0 C - 60 C (31.9 F - 139.9 F) -20 C - 70 C (-4 F - 157.9 F) 15 à 90%, sans condensation après 150 secondes 2. Composants et caractéristiques LCD LED ANG/TOQ Peak / Trace - (diminution) + (augmentation) (Arrêt) Prérégler 3

3. Comment utiliser l'adaptateur dynamométrique électronique Ne pas appuyer simultanément sur les boutons «MEM» et «Eteindre l appareil.», sinon le système entre en mode étalonnage. 3-1 Installation et remplacement de la batterie 1. 2 x AA batteries sont nécessaires 2. Maintenez le fil d'extrémité propre et sec pour assurer un bon contact. 3. Ouvrir le couvercle du compartiment batteries. 4. Retirez la batterie usagée. 5. Placez 2 batteries AA dans le compartiment (avec le signe «+» vers le haut). 6. Vissez le couvercle du compartiment batteries. Couvercle du compartiment batteries 1. Un signe apparait lorsque la charge de la batterie est basse. 2. Retirez les batteries si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. 3. L'autonomie des batteries varie en fonction de leur qualité et du nombre de voyants et d'avertisseurs qui sont actifs. 4. L'autonomie normale d'une batterie peut atteindre 110 heures. 3-2 Mise sous tension 1. Appuyez sur bouton et relâchez-le afin de mettre l'adaptateur sous tension. L'écran LCD indique. 2. Après 2 secondes, l'écran LCD indique «0.0». 3. Tournez le cliquet. 4. La valeur de couple mesurée s'affiche sur l'écran LCD. Si vous n'utilisez pas le cliquet pendant 150 secondes, l'adaptateur dynamométrique électronique s'éteint alors automatiquement. 4

3-3 Comment utiliser les fonctions en mode angulaire 1. Placez l'adaptateur sur une surface plane. 2. Appuyez sur le bouton «ANG/TOQ» et relâchez-le. 3. L'écran LCD indique «00000». 4. L'écran LCD indique «0». 5. Tournez la clé. 6. La valeur angulaire mesurée s'affiche sur l'écran LCD. (dans le sens inverse des aiguilles d une montre: -5º, -6º,...-20º...) (horaire dans le sens des aiguilles d une montre: 5º, 6º...20º...) 7. Arrêter d'utiliser l'adaptateur dynamométrique électronique lorsque le degré souhaité a été atteint. 3-4 Comment définir la valeur cible de l'angle 1. Augmentation (+): 1-1: Appuyez sur le bouton (+) et maintenez-le enfoncé afin d'augmenter la valeur cible actuelle. 1-2: La valeur cible s'affichera pendant 10 secondes. 1-3: Après 10 secondes, l'écran LCD indique «0». 2. Diminution (-): 2-1: Appuyez sur le bouton (-) et maintenez-le enfoncé afin de diminuer la valeur cible actuelle. 2-2: La valeur cible s'affichera pendant 10 secondes. 2-3: Après 10 secondes, l'écran LCD indique «0». 1. Lumière verte : Lorsque vous commencez à utiliser l'adaptateur dynamométrique électronique, le voyant LED clignote en vert. 2. Lumière jaune : Lorsque vous approchez à moins de 20% de la valeur cible, un voyant jaune se met alors à clignoter et un signal sonore intermittent vous avertit que vous avez presque atteint l'angle souhaité. 3. Lumière rouge : Lorsque la valeur cible est atteinte, le LED passe au rouge et un signal sonore retentit. 3-5 Comment sélectionner l «UNITÉ» (Unit) Appuyez simultanément sur les boutons «MEM» et «P/T» et relâchezles pour sélectionner différentes unités de couple. 1. Lorsque vous changez d'unité, l'unité de la valeur cible est également mise à jour. 2. l'adaptateur dynamométrique électronique peut sélectionner 3 unités de mesure: (kg-m, ft-lb, Nm). 3. 3 couleurs de voyant lumineux LED: 3-6 Comment définir la «valeur cible du couple» 1. Augmentation (+): 1. Appuyez sur le bouton (+) et maintenez-le enfoncé afin d'augmenter la valeur cible actuelle. 2. La valeur cible s'affichera pendant 10 secondes. 3. Après 10 secondes, l'écran LCD indique «0.0». 2. Diminution (-): 1. Appuyez sur le bouton (-) et maintenez-le enfoncé afin de diminuer la valeur cible actuelle. 2. La valeur cible s'affichera pendant 10 secondes. 3. Après 10 secondes, l'écran LCD indique «0.0». 5

1. Lumière verte : Lorsque vous commencez à utiliser l'adaptateur dynamométrique électronique, le voyant LED clignote en vert. 2. Lumière jaune : Lorsque vous approchez à moins de 20% de la valeur cible, un voyant jaune se met alors à clignoter et un signal sonore intermittent vous avertit que vous avez presque atteint l'angle souhaité. 3. Lumière rouge : Lorsque la valeur cible est atteinte, le LED passe au rouge et un signal sonore retentit. Comment définir les modes «Peak» et «Track» Peak : 1. Appuyez sur le bouton «P/T» et relâchez-le lorsque l'adaptateur dynamométrique électronique est sous tension. 2. L'écran LCD indique. 3. L'écran LCD indique «0.0» au bout de 2 secondes. Trace : 1. Appuyez sur le bouton «P/T» et relâchez-le lorsque l'adaptateur numérique est sous tension. 2. L'écran LCD indique. 3. L'écran LCD indique «0.0» au bout de 2 secondes. 3-7 Mise hors tension 1. Si vous n'utilisez pas l'adaptateur dynamométrique électronique pendant 80 secondes, celui-ci s'éteint alors automatiquement. 2. Pour mettre l'adaptateur dynamométrique électronique hors tension, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes et relâchez-le. 3-9 Prérégler 1. Appuyez sur le bouton «MEM» sitôt l'adaptateur dynamométrique électronique est sous tension. 2. L'écran LCD indique «P01». 3. Appuyez sur le bouton «+» ou «-» pour définir la valeur cible du couple. 4. Appuyez sur le bouton «MEM» pour enregistrer la valeur de cible du couple «P01» et l'écran LCD indique «P02». 5. Vous pouvez enregistrer 10 valeurs de cible du couple avant l'emploi et changer les valeurs en appuyant sur le bouton «MEM» coup sur coup. 1. L'adaptateur dynamométrique électronique garde en mémoire les 50 dernières valeurs de couple qui ont été mesurées. 6

4. Mises en garde importantes Merci de ne pas appuyer simultanément sur les boutons «MEM» et. Le système entre en mode étalonnage. Veuillez svp éteindre l'appareil. Stockez l'adaptateur dans un endroit propre et sec. Utilisez un chiffon doux, sec et propre pour nettoyer l adaptateur et l'écran LCD. Veillez à toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires, en particulier lorsque vous utilisez l'adaptateur à proximité d'un enfant ou d'une personne handicapée. Ne jamais immerger l adaptateur dans de l eau ou dans tout autre liquide. Ne jamais nettoyer l adaptateur avec des solvants organiques. Utilisez l adaptateur uniquement aux fins décrites dans le présent manuel. Ne pas dépasser le couple autorisé pour l'adaptateur. Ne pas utiliser l adaptateur s il ne fonctionne pas correctement ou s'il a subi un quelconque dommage. Ne pas démonter l'adaptateur dynamométrique électronique. Ne pas exposer l adaptateur à des températures extrêmes, à l humidité, à la lumière directe du soleil ou à des chocs violents. Ne le secouez pas, ne lui faites pas subir de chocs. Pour garantir des mesures précises, un étalonnage régulier (une fois par an) est nécessaire. Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour conseils sur le recyclage - Il faut enlever la pile de l appareil avant la mise au rebut - Il faut débrancher l appareil du réseau avant d enlever la pile - Eliminer la pile d une manière assurant la sécurité GARANTIE Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages dus à toute utilisation inadéquate ou non conforme aux consignes de sécurité indiquées dans cette notice. SERVICE CLIENTS Contactez votre importateur local ou votre commerçant spécialisé pour obtenir l'adresse du SAV le plus proche de chez vous. A PARTIR DE LA DATE DE LA FACTURE 2 ANS GARANTIE POUR DÉFAUT DE MATÉRIEL OU FABRICATION 7

KRAFTWERK Europe AG Mettlenbachstrasse 23 CH-8617 Mönchaltorf Switzerland Tel. +41-44 949 40 50 KRAFTWERK Sàrl. 25, rue du Stade F 67870 Bischoffsheim France Tel. +33-388 48 64 50 www.kraftwerktools.com