CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE

Documents pareils
Manuel d installation du clavier S5

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

PROMI 500 Badges - Codes

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Manuel d installation Lecteur XM3

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

SECURIT GSM Version 2

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

MF ProTect Notice Alarme

Colonnes de signalisation

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Centrale d alarme DA996

Système d alarme ProG5

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Guide d installation et d utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

HA33S Système d alarme sans fils

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

ScoopFone. Prise en main rapide

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

UP 588/13 5WG AB13

Mod Réf. 1722/71 KIT VIDEO MONO-FAMILLE MAINS-LIBRES EN COULEURS AVEC REPONDEUR VIDEOPHONE NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

NOTICE D UTILISATION

Tableau d alarme sonore

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Unité centrale de commande Watts W24

AUTOPORTE III Notice de pose

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

CABLAGE ET UTILISATIONS

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Alarme intrusion. Caractéristiques générales Règles générales d'installation Schémas électriques Configuration...

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Guide de l utilisateur

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

CENTRALE D ALARME SANS FILS

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

MANUEL D INSTALLATION

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Centrale d Alarme Visiotech

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F:

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée


Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

SA5F. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones. Manuel d installation et d utilisation

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Link GSM idp Manuel v1.0

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Modem GSM TV GSM 000 &TVGSM 100

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Transcription:

0.0 99005 CLAVIER A CODE INSTRUCTION DE MONTAGE

. Caractéristiques Imperméabilité IP5 Boîtier anti-vandalisme Programmation complète par le clavier à code 000 utilisateurs, clé magnétique, code d ouverture 4 jusqu à chiffres, clé magnétique + code d ouverture Peut être utilisé uniquement comme un clavier à code, longueur du code 4- chiffres Éclairage de fond sur le clavier à code (réglable: standard ON ou OFF) Wiegand -37 entrée & sortie Fonction sonnette Un relais de sortie programmable Temps de sortie réglable, temps porte ouverte Peut registrer max. 000 clés magnétiques successives Une basse consommation d énergie (< 35 ma) Facile à programmer et à installer Détection en cas de démontage (Sécurité Tamper) Buzzer encastré Led rouge, blanc, orange et vert indiquant l état de fonctionnement -4 Vdc Deux ans de garantie. Spécifications Alimentation -4 Vdc Humidité 0% 95% RH Utilisateurs 000 max. Degré de protection Conforme avec IP5 Clavier à code boutons-poussoir Temps d ouverture 0-99 secondes touch, x boutons-poussoir touch réglable Type clé magnétique EM 5 KHZ clé magnétique Wiegand interface Wiegand -37 entrée & sortie Distance de lecture de la clé magnétique 3- cm Connexions Serrure électronique, bouton de sortie, alarme, détection porte ouverte Courant absorbé en stand-by <35mA Dimensions 58, x 43 x mm Température de fonctionnement -0 C - +0 C. Câblages Couleur Fonction Description Vert clair BELL_A Contact libre potentiel NO Maximum 00 ma Rose BELL_B Contact libre potentiel NO Maximum 00 ma Vert D0 Wiegand sortie D0 Blanc D Wiegand sortie D Gris ALARM Alarme négative Jaune OPEN Demande de bouton de sortie Brun D_IN Contact de porte Rouge DC+ + Alimentation -4 Vdc Noir GND-DC- - Alimentation -4 Vdc Bleu NO Relais NO Violet COM Relais COM Orange NC Relais NC

3. Schéma de raccordement 4. Indication du bruit et lumière État de fonctionnement Indication du lumière Buzzer Stand-by Blanc - Activer un bouton-poussoir - Buzzer court Lire la clé magnétique Vert Buzzer long Déverrouiller la serrure Vert Buzzer long Fonctionnement OK Vert Buzzer long Fonctionnement non-réussite - 3 buzzer courts Insérer code d ouverture Clignote lent en rouge - Insérer clé magnétique + code d ouverture Clignote lent en rouge - Multi card reading Clignote lent en rouge - er menu Clignote lent en rouge - me menu Clignote lent en orange - Pendant la programmation Orange - Insérer le Manager Add card Orange buzzer courts Insérer le Manager Delete card Blanc Buzzer long Alarme Clignote vite en rouge Alarme Sonnerie - Ding-Dong 3

A. PROGRAMMATIONS STANDARD. Programmation du Manager Add Card Avant que nous puissions utiliser le Manager Add Card pour ajouter des clés magnétiques, nous devons d abord programmer le Manager Add Card dans le clavier à code. Le Manager Add Card n est pas programmé lors de la livraison du clavier à code. Exemple : (programmer le Manager Add Card) insérer le Manager Add Card. Programmation du Manager Delete Card Avant que nous puissions utiliser le Manager Delete Card pour effacer des clés magnétiques, nous devons d abord programmer le Manager Delete Card dans le clavier à code. Le Manager Delete Card n est pas programmé lors de la livraison du clavier à code. Exemple : (programmer le Manager Delete Card) insérer le Manager Delete Card 3. Modifier le code maître Le paramètre standard de l usine du code maître est ''. Le code maître doit être composé de -8 chiffres entre 000000-99999999. Exemple: (le nouveau code maître doit être 738 ) 0 738 738 Le nouveau code maître est maintenant 738. 4. Mode de fonctionnement Attention!!! Vous devez choisir d abord votre mode de fonctionnement, parce que il n y a pas moyen de combiner deux modes de fonctionnement. Utilisation clé magnétique ou code Utilisation clé magnétique et code Utilisation clé magnétique 3 3 3 0 4

5. Ajouter et effacer d utilisateurs avec une clé magnétique ou un code d ouverture (mode de fonctionnement 3) 3.. Installation du mode de fonctionnement 3 (ce mode est le paramètre standard de l usine) (vous pouvez utiliser le clavier à code avec une clé magnétique ou avec un code d ouverture) Exemple: 3 Attention!!! Ce paramètre ne doit pas être répété pour les programmations suivantes. 3.. Ajouter un code d ouverture La place d indentification est un numéro entre et 000. Le code est composé de 4- chiffres entre 0000 999999 à l exclusion du numéro 34 qui ne peut pas être utilisé. Il est possible d ajouter des utilisateurs sans quitter le mode de programmation. Exemple: (le code d ouverture est 897 avec place d identification ) 897 Exemple: (insérer plusieurs codes d ouverture en même temps) Code d ouverture est 897 avec place d identification Code d ouverture est 374 avec place d identification 4 897 4 374 3.3. Effacer un code d ouverture Il est toujours possible d effacer des utilisateurs sans quitter le mode de programmation. Exemple: (le code d ouverture est 897 avec place d identification ) 5

3.4. Changement un code d ouverture Attention!!! Changer le code d ouverture se fait en dehors du mode de programmation. (l utilisateur peut modifier son propre code d ouverture) Exemple: (le code d ouverture est 897 et doit être modifié à 548 avec place d identification ) 897 548 548 3.5. Ajouter une clé magnétique (manière ) C'est une manière rapide pour introduire des clés magnétiques. Les clés magnétiques peuvent être ajoutées sans quitter le mode de programmation. Exemple: insérer clé magnétique 3.. Ajouter une clé magnétique (manière ) Par cette manière le numéro d'identification est assigné à une clé magnétique. Une seule place d'identification peut être assigné à une seule clé magnétique. Exemple: (place d identification est ) insérer clé magnétique 3.7. Effacer une clé magnétique Exemple: insérer clé magnétique

3.8. Effacer une clé magnétique au moyen de la place d identification Exemple: (place d identification est ) 4. Ajouter et effacer d utilisateurs avec une clé magnétique et un code d ouverture (mode de fonctionnement 3) 4.. Installation du mode de fonctionnement 3 (Vous pouvez utiliser le clavier à code avec une clé magnétique et avec un code d ouverture) Exemple: 3 Attention!!! Ce paramètre ne doit pas être répété pour les programmations suivantes. 4.. Ajouter une clé magnétique et un code d ouverture La place d'identification est un numéro entre et 000. Le code d ouverture est composé de 4- chiffres entre 0000 999999 à l'exclusion du numéro 34 qui ne peut pas être utilisé. Utilisateurs peuvent être ajoutés sans quitter le mode de programmation. Pour utiliser la clé magnétique ensemble avec un code d'ouverture, vous devez d'abord programmer la clé magnétique. Après vous devez sortir du mode de programmation et insérer votre code d'ouverture en dehors du mode de programmation. Exemple: (programmer la clé magnétique avec code d ouverture 578 avec place d identification 40 ) 40 insérer clé magnétique insérer clé magnétique 34 578 578 7

4.3. Modifier le code d ouverture Manière Attention!!! Changer le code d'ouverture se fait en dehors du mode de programmation afin que l'utilisateur puisse changer son propre code d'ouverture. Exemple: (changer le code d ouverture 578 par le nouveau code d ouverture 345 ) insérer clé magnétique 578 345 345 Manière Attention!!! Changer le code d'ouverture se fait en dehors du mode de programmation afin que l'utilisateur puisse changer son propre code d'ouverture. Exemple: (changer le code d ouverture 578 par le nouveau code d ouverture 345 avec place d identification 40 ) 40 578 345 345 4.4. Effacer une clé magnétique et un code d ouverture au moyen de la place d identification Exemple: 40 5. Ajouter et effacer d utilisateurs avec des clés magnétiques (mode de fonctionnement 30) 5.. Installation du mode de fonctionnement 30 (Vous pouvez utiliser le clavier à code avec une clé magnétique) Exemple: 30 8

5.. Ajouter une clé magnétique (manière ) C'est une manière rapide pour introduire des clés magnétiques. Les clés magnétiques peuvent être ajoutées sans quitter le mode de programmation. Exemple: insérer clé magnétique 5.3. Ajouter une clé magnétique (manière ) Par cette manière la place d'identification est assigné à une clé magnétique. Une seule place d'identification peut être assigné à une seule clé magnétique. Exemple: (place d identification est ) insérer clé magnétique 5.4. Effacer une clé magnétique Exemple: insérer clé magnétique 5.5. Effacer une clé magnétique au moyen de la place d identification Exemple: (place d identification est ). Ajouter et effacer des clés magnétiques avec le Manager Card.. Ajouter une clé magnétique en utilisant le Manager Add Card En utilisant le Manager Add Card, vous pouvez ajouter continuellement des clés magnétiques. Exemple: ( clé magnétique) Insérer Manager Add Card Insérer clé magnétique Insérer Manager Add Card 9

Exemple: (plusieurs clés magnétiques) Insérer Manager Add Card Insérer clé magnétique Insérer clé magnétique Insérer Manager Add Card.. Effacer une clé magnétique en utilisant le Manager Delete Card En utilisant le Manager Delete Card, vous pouvez effacer continuellement des clés magnétiques. Exemple: (clé magnétique) Insérer Manager Delete Card Insérer clé magnétique Insérer Manager Delete Card Exemple: (plusieurs clés magnétiques) Insérer Manager Delete Card Insérer clé magnétique Insérer clé magnétique Insérer Manager Delete Card 7. Effacer tous les utilisateurs Effacer tous les utilisateurs aussi bien les clés magnétique ou/et les codes d ouverture dans le clavier à code. Exemple: (effacer tous les utilisateurs dans le clavier à code) 0000 8. Ouvrir la porte Ouvrir la porte par un code d ouverture Exemple: (ouvrir la porte par un code d ouverture 578 ) 578 Ouvrir la porte par une clé magnétique Exemple: (ouvrir la porte par une clé magnétique) insérer la clé magnétique 0

Ouvrir la porte par une clé magnétique et un code d ouverture Exemple: (ouvrir la porte par une clé magnétique et un code d ouverture 578 ) insérer la clé magnétique 578 9. Régler le temps d ouverture du relais Le temps d ouverture peut être réglé entre -99 secondes. Le paramètre standard de l usine est 5 secondes. Exemple: (le temps d ouverture est 0 secondes) 4 0 Exemple: (changer le temps d ouverture au paramètre de l usine à 5 secondes) 4 0 0. Reset Remettre le clavier à code aux paramètres de l usine. Exemple : Débrancher le clavier à code et puis rebrancher le clavier à code. Le led s allume orange après seconde, puis appuyer sur dans seconde. Lâcher le bouton après que vous avez entendu deux bip sonore court. Ensuite, vous entendez un bip sonore long. Le clavier à code à été remis aux paramètres de l usine avec succès et le code maître est de nouveau. Attention: Quand le clavier à code à été remis aux paramètres de l usine l information de l utilisateurs (codes d ouverture et/ou clés magnétique) restent toujours dans la mémoire du clavier à code.

B. PROGRAMMATIONS SUPPLÉMENTAIRES. Ajouter la carte DURESS Si vous utilisez la carte DURESS, le relais enclenche pour le temps programmé (temps d ouverture). Exemple : (ajouter la carte DURESS ) 3 insérer la carte DURESS La carte DURESS ne peut pas être effacé par le Manager Delete Card, pas par point 7.4. et 7.5. et non plus par remettre le clavier à code aux paramètres de l usine (point ). ATTENTION!!! Cette carte DURESS reste dans la mémoire et ne peut pas être effacé. Cette carte peut être seulement remplacé.. Ajouter le code DURESS Si vous utilisez le code DURESS, le relais enclenche pour le temps programmé (temps d ouverture). Exemple : (ajouter le code DURESS 589745 ) 4 589745 Le code DURESS ne peut pas être effacé par le point 5.3, point 9 et non plus par remettre le clavier à code aux paramètres de l usine (point ). ATTENTION!!! Ce DURESS code doit être composé du 8 chiffres. Le code reste dans la mémoire et ne peut pas être effacé. Le code peut être seulement remplacé. 3. Installation du relais (impulsion ou bi-stabile) 3.. Installation du mode d impulsion (0) Ce paramètre (le mode d impulsion) est le paramètre standard de l usine. Exemple : 5 0

3.. Installation du bi-stabile: activé ou désactivé () Par exemple : Eclairage de jardin Exemple : 5 4. Installation du nombre de clés magnétiques et/ou codes d ouverture avant le relais enclenche Attention!!! Ce paramètre peut être utilisé quand mode de fonctionnement 30 est programmé. Le nombre des clés magnétiques et/ou codes d ouverture avant le relais enclenche, peut être réglé entre jusqu à 0 clés magnétiques et/ou codes d ouverture. Le paramètre standard de l usine est clé magnétique et/ou code d ouverture. Exemple : (régler 9 clés magnétiques et/ou codes d ouverture avant le relais enclenche) 9 5. Ajouter une série des clés magnétiques Ajouter une série de 000 clés magnétiques dont la première clé magnétique a le numéro 000000 à partir de la place d identification 00 jusqu au 000. Attention!!! Les numéros des clés magnétiques doivent être successifs. Exemple : 7 00 000000 000. Enclencher le relais au moyen du code maître Le code maître peut être utilisé pour entrer dans le mode de programmation, mais également pour enclencher le relais. Le relais enclenche ainsi pour le temps programmé. Exemple : (le code maître enclenche le relais) 9 3

7. Régler le temps de la sortie d alarme Le temps de la sortie d alarme peut être réglé entre 0-3 minutes. Le paramètre standard de l usine est minute. Exemple : (le temps de la sortie d alarme est minutes) 7 4 8. Installation de la sonnette Ce clavier à code a encore une fonction supplémentaire. De ce clavier à code, une sonnette peut être utilisé. Le paramètre standard de l usine est. 0 = le contact de potentiel libre entre BELL_A et BELL_B enclenche = le contact de potentiel libre entre BELL_A et BELL_B enclenche et le clavier à code donne en même temps une sonnerie à l extérieur Exemple : (installation d une sonnette externe ) 7 5 9. Programmation du l état d éclairage (la led au-dessus du clavier à code) L état d éclairage du clavier à code peut être activé ou désactivé. Quand l état d éclairage est activé, la led sur le clavier à code sera toujours allumer (blanc, vert, orange ou rouge). Le paramètre standard de l usine est - activé. Attention!!! Quand l état d éclairage est désactivé, la led sera toujours allumer pendant la programmation. 0 = l état d éclairage est désactivé = l état d éclairage est activé Exemple : (désactivé l état d éclairage 0 ) 8 0 4

0. Le signal sonore du clavier à code Le signal sonore du clavier à code peut être activé ou désactivé. Lorsque le signal sonore est activé, le clavier fera un son quand vous appuyez sur les boutons du clavier. Cette installation est le paramètre standard de l usine. Attention!!! Quand le signal sonore est désactivé, le signal sonore est seulement activé pendant la programmation du clavier à code. 0 = le signal sonore est désactivé = le signal sonore est activé Exemple : (le signal sonore est désactivé 0 ) 8 0. Eclairage de fond du clavier à code L éclairage de fond du clavier à code peut être activé ou désactivé, mais le clavier à code peut être aussi mis en mode automatique. Le paramètre standard de l usine du clavier à code est activé. 0 = éclairage de fond du clavier à code est désactivé = éclairage de fond du clavier à code est activé = mode automatique (quand le clavier à code est en stand-by, l éclairage de fond s allume quand tu pousse sur le premier bouton pour 30 secondes après l activation) Exemple : (l éclairage de fond est désactive) 8 3 0. Alarme contre l enlèvement du clavier à code du mur (Anti-Tamper) Le paramètre standard de l usine est 0 l alarme Anti-Tamper du clavier à code est désactivé. 0 = alarme Anti-Tamper est désactivé = alarme Anti-Tamper est activé Exemple : (activer le Anti-Tamper) 8 4 5

3. Débrancher le clavier à code et - ou débrancher l'alarme ATTENTION!!! Si 0 clés magnétiques non-valables ou 0 codes d'ouverture faux sont introduits pendants une période de 0 minutes, le clavier à code sera désactivé pendant 0 minutes ou l'alarme sera bourdonner pendant 0 minutes, selon l'option qui a été définié. Le paramètre standard de l usine est 0. 0 = Le clavier à code ne sera pas débranché et l'alarme ne bourdonne pas = le clavier à code sera débranché pendant 0 minutes = l'alarme va bourdonner pendant 0 minutes Exemple : (Le clavier à code ne sera pas débranché et l'alarme ne bourdonne pas) 8 5 0 Exemple : (le clavier à code sera débranché) 8 5 Exemple : (l'alarme va bourdonner) 8 5 Gi.Bi.Di. Benelux NV Paddegatstraat 5 B-880 Kapelle-op-den-Bos Tel.: 003 (0)5-7.53.43 Fax.: 003 (0)5-7.53.44 info@gibidi.be www.gibidi.be