MODULES à JONCTIONS RAPIDES QUICK CONNECTION MODULES Edition / 00 Amphenol Air LB SYSTÈMES DE CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS
SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS PRÉSENTATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SYSTÈME DE RÉFÉRENCE IDENTIFICATION DES MODULES CONTACTS MÂLES OBTURATEURS D'ÉTANCHÉITÉ OUTILS RAIL COMPOSITE / VARIANTE MODULES BMJ PROCÉDURE DE CÂBLAGE MODULES ÉTANCHES à INSERTION-EXTRACTION RAPIDES TYPE 750 - HL 5 Contacts NAS - NF - EN Description Rail métallique Rail composite Repères modules Modules étanches # - #0 - #6 - # Modules de masse à fixations indiviuelles Modules de masse sur rail métallique Modules à piquer sur C.I. et à diodes insérées Blocs de jonction à tige BJT TYPE 765 Modules porte-composants électroniques MODULES AMOVIBLES ÉTANCHES TYPE 0 - HL 3 - HL 4 Description Barrettes modulaires Dimensions barrettes Rails / Butée d'arrêt Repères modules Modules étanches # - #0 - #6 - # Modules de masse à fixations individuelles Modules fûts à souder Modules à piquer sur C.I. Fixations individuelles Modules à diodes insérées Blocs de jonction à tige BJT Blocs de jonction porte-composants BARRETTES MONOBLOCS TYPE 400 - HL Description Modules et accessoires Modules en traversée et accessoires ACCESSOIRES À JONCTIONS RAPIDES Modules de masse circulaires Prolongateurs Prolongateurs à composants Bornes RÉFÉRENCES AIR LB et ÉQUIVALENCES - 3 4 5 5 6 6 7 8 9-3 4 5 6 7-9 9 0 3 4-6 7 9 30 30 3 3 33-34 34 35 35 36 37 38-39 40-4 43 45 46-48 49-50 5 5-54 55-56 57 58-59 60-6 INTRODUCTION TECHNICAL DATA REFERENCES MODULE IDENTIFICATION MALE CONTACTS SEAL PLUGS TOOLS COMPOSITE RAIL / BMJ MODULES VERSION WIRING INSTRUCTIONS SEALED MODULES for QUICK INSERTION-EXTRACTION TYPE 750 - HL 5 Contacts NAS - NF - EN Description Metallic rail Composite rail Modules 750 identifications Sealed modules # - #0 - #6 - # Grouding modules with individual mounting brackets Grounding modules on metallic rail PCB modules and modules with inserted diodes BJT stud terminal junction blocks TYPE 765 Electronic component carrier modules SEALED REMOVABLE MODULES TYPE 0 - HL 3 - HL 4 Description Modular rail Rail dimensions Rail / End bracket Module identifications Sealed modules # - #0 - #6 - # Grouding modules with individual mounting brackets Solder cup modules PCB modules Individual mounting brackets Modules with inserted diodes BJT stud terminal junction blocks Junction block component carriers MONOBLOCK RAILS TYPE 400 - HL Description Modules and accessories Through modules and accessories QUICK CONNECTING ACCESSORIES Circular grounding modules In-line junctions In-line junctions with components Terminals AIR LB REFERENCES and EQUIVALENCES
MODULES À JONCTIONS RAPIDES ÉTANCHES SEALED QUICK CONNECTION MODULES De par leur conception, les modules à jonctions rapides Amphenol Air LB garantissent une fiabilité élevée compatible avec les conditions d environnement les plus rigoureuses. Leur faible encombrement répond aux impératifs de câblage à haute densité et ils apportent une grande souplesse de composition en barrettes. Les modules Amphenol Air LB, mettent en oeuvre le minimum d outillage, ils sont disponibles en versions étanches et non étanches, avec des contacts normalisés tailles,0,6, pour des gauges 6 à AWG et dans une large variété d arrangements de contacts. Un contact spécial taille gauge -8 AWG complète la gae. Les modules sont constitués de contacts femelles et de ressorts de rétention insérés à l'intérieur d'un boîtier thermoplastique, d'un joint d étanchéité en élastomère de silicone fluoré muni d'alvéoles à 3 barrières d'étanchéité. AIR LB EST ACTUELLEMENT LE SEUL À GARANTIR LA FIABILITÉ D'ADHÉRENCE DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ GRÂCE A SON PROCÉDÉ DE SURMOULAGE. Le repérage alphabétique placé sur le joint des modules fournit l identification des entrées des contacts. Les arrangements de contacts sont indiqués par une ligne blanche qui symbolise le circuit électrique interne et chaque module est muni d un porte-étiquette. Montés en barrette, un des avantages importants des modules Amphenol Air LB est de mélanger des tailles et des arrangements de contacts. Avec le type 750, on peut monter ou démonter indifféreent, en partie ou sur toute la longueur du support, un ou plusieurs modules sans autre manipulation annexe. Amphenol Air LB quick connection modules are designed to guarantee high reliability even in the most harsh environmental conditions. Their compact size complies with high density cable requirement and offer great flexibility in rail mounting options. Amphenol Air LB modules require a minimum of tools to install. They are available in sealed and unsealed versions for standardized contacts sizes, 0, 6, and (AWG 6 to ) in a wide range of contact arrangements. A special size contact (AWG -8) has been recently added to the range. The modules consist of a thermoplastic shell fitted with female contacts, inserted retention springs and a fluorinated silicone tripple seal barrier. IT SHOULD BE NOTED THAT AIR LB USES A PATENTED MOULDING PROCESS TO ENSURE THE RELIABILITY OF THE SEAL Alphabetical references on module identify contact connections. Contact arrangements are indicated by a white line representing internal electric circuit and each module has a tag carrier for easy identification. Amphenol Air LB modules are rail mounted which allows many contact and size combinations. The advantage of 750 series is that modules may be inserted or extracted on part of the rail or on the whole rail without any further handling. Type 750 HL 5 Amphenol Air LB offre une gae importante de modules à jonctions rapides avec ses trois modèles qui ont fait l objet de la norme française NF/UTE C93-46 : modèle HL 5 type 750 modèle HL 3 type 0 modèle HL type 400 Il existe un modèle HL 4 sans repère de contact, conservé pour mémoire en rechange avion. Le modèle HL émane de la norme Américaine NAS 748. Amphenol Air LB offers a range of quick connection modules which comply with the French standard NF/UTE C93-46 : model HL 5 type 750 model HL 3 type 0 model HL type 400 An HL4 model without contact identification has been kept as spare module for planes. Model HL is derived from the American Standard NAS 748.
Les contacts mâles à sertir sur les conducteurs ont fait également l objet de plusieurs normes : NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06 Ils se montent par insertion et se démontent par extraction à l'aide d'outils normalisés. Crimp male contacts on conductors are also complying with several standards : NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06 They are inserted and extracted with standardized tools. Type 0 HL 3 (4) Type 400 HL Afin d augmenter la souplesse d utilisation de ce système de connexions électriques, les modules Amphenol Air LB s associent sur le même support avec : - des modules hétérogènes. - des blocs de jonction de puissance munis de bornes à tiges. - de modules à diodes insérées. - une gae variée de module porte-composants électroniques type 765. To maximize the flexibility of this electric connexion system, the following Amphenol Air LB modules may be mounted on the same rail: - mixed modules - power junction blocks with stud terminals - modules with inserted diodes - a wide range of electronic component carrier modules type 765. Type 765 Des accessoires complètent la gae : - modules de masse circulaires, à piquer sur C.I. et à fûts à souder. - prolongateurs avec ou sans diode insérée. - bornes individuelles. Contact P S Module de masse circulaire Circular grounding module a P 3 Accessories complete the range: - circular grounding modules, PCB and solder cup modules - in-line junctions with or without inserted diodes - individual terminals. Prolongateur In-line Terminal S Contact P Borne Terminal S P
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA MÉCANIQUE Module Matière : Thermoplastique Joint Matière : Elastomère fluoré Contact Matière : Alliage cuivreux Protection : Or sur nickel Endurance : 500 cycles complets de verrouillage et déverrouillage Vibrations : Sinusoïdales fréquence de à 000 Hz accélération 0 g. cycles, discontinuité < s Chocs : 0 g / sinus, 6 ms (3 chocs dans 3 directions) Rétention contacts : taille : 5,4 dan taille 0 : 9 dan taille 6 :,4 dan taille : 3,6 dan taille : 3,6 dan MECHANICAL Module Material : Thermoplastic Groet Material : Fluorinated elastomer Contact Material : Copper alloy Plating : Gold on nickel Endurance : 500 complete cycles of locking and unlocking Vibration : Sinusoidal frequency from to 000 Hz acceleration 0 g. cycles, discontinuity < s Shock : 0 g / sinus, 6 ms (3 shocks in 3 directions) Contact retention : size : 5,4 dan size 0 : 9 dan size 6 :,4 dan size : 3,6 dan size : 3,6 dan RÉSISTANCE AUX FLUIDES RESISTANCE TO FLUIDS Tenue Etanchéité : Conforme normes UTE C93-46 - MIL-H-5606, MIL-L-7808 suivant MIL-C-648 C, NAS 748 : IP 66 avec Ø de câble approprié Resistance Sealing : Complies with standards UTE C93-46 - MIL-H-5606, MIL-L-7808 referring MIL-C-648 C, NAS 748 : IP 66 with appropriate cable diameter CLIMATIQUE Température d utilisation : -55 C à +75 C Chaleur humide : Norme MIL-STD-0 méthode 6 Résistance d isolement > à 0 MΩ ÉLECTRIQUE Tension de tenue : 000 V eff. 50 Hz (Modules 755 #0-6-) au niveau de la mer : 500 V eff. 50 Hz (Modules #-0-6-) 000 mètres : 000 V eff. 50 Hz 000 mètres : 350 V eff. 50 Hz Résistance d isolement : > à 5 000 MΩ CLIMATIC Operating temperature : -67 F to +347 F Damp heat : Standard MIL-STD-0 method 6 Insulation resistance > to 0 MΩ ELECTRICAL Withstanding voltage : 000 V RMS 50 Hz (Modules 755 #0-6-) at sea level : 500 V RMS 50 Hz (Modules #-0-6-) 000 meters : 000 V RMS 50 Hz 000 meters : 350 V RMS 50 Hz Insulation resistance : > to 5 000 MΩ Résistance contacts/contacts Taille Intensité maxi contact Contact resistance Size Contact current capacity (UTE C93-46) 5 mω 5 A 0 4 mω 7,5 A 6 3 mω 3 A 3 mω 3 A > 5 mω 50 A 4
SYSTÈME DE RÉFÉRENCE DES MODULES MODULE REFERENCE SYSTEM REFERENCE / PART NUMBER : 0 0 TYPE 750 - HL 5 Modules standards / Standard modules 755 0 - TYPES 750-0 - 765 Modules de masse / Grounding modules 758 Protection or des contacts et shunts Gold plated contacts and shunts TYPE 765 Modules porte-composants / Component 765 00 - TYPE 400 carrier modules Protection or des contacts et shunts TYPE 0 - HL 3 / HL 4 ARRANGEMENTS DES SHUNTS Modules HL 4 / Modules HL 4 5 0 SHUNTS ARRANGEMENTS Modules HL 3 / Modules HL 3 5 0 Modules de masse / Grounding modules 8 03 - etc... Modules à diodes / Modules with diodes 30 Modules en traversée / Through modules 45 CONTACTS / CONTACTS - Taille / Size TYPE 400 - HL - Taille 0 / Size 0 Modules standards / Standard modules 405 3 - Taille 6 / Size 6 Modules de masse / Grounding modules 408 4 - Taille / Size Modules en traversée / Through modules 440 5-6 - Modules hétérogènes / Mixed modules IDENTIFICATION DES MODULES MODULE IDENTIFICATION Joint d étanchéité Sealing groet RÉFÉRENCE PART NUMBER 00755 0 0 HL 5 AIR LB 97-7 IDENTIFICATION UTE (France) UTE IDENTIFICATION (France) Norme UTE C93-46 modèle HL5 / Standard UTE C93-46 model HL5 PÉRIODE DE FABRICATION MANUFACTURING PERIOD XX - XX Semaine / Week Année / Year J Joint d étanchéité : ROUGE = Fond colmaté J4 Joint d étanchéité : MARRON = Boîtier J Sealing groet : RED = Sealed bottom J4 Sealing groet : MAROON = Shell 5
CONTACTS MALES MALE CONTACTS Les contacts mâles P sont du type à sertir, en alliage de cuivre nickelé, dérivés des normes NF L53-5, NAS 748, EN 355-06 B B The crimp male contacts P, are made of copper-nickel alloy and are derived from NF L53-5, NAS 748, EN 355-06 standards. B P A C A C A C Taille Size Référence Part number 004 0 0 0 004 00 0 6 004 300 0 004 400 0 CONTACT CONTACT A max 8,30.36 7,0.83 9,95.39,90.49 B max 3,8.50 4,70.85 7,0.83 7,0.83 C max,7.046,98.077,6.3 3,84.5 Masse g % Weight lbs % 5, 5 3, 65 Section ² 0,5-0,38.005 -.05 0, - 0,93.008 -.036 0,60 -,34.03 -.05,9-3,8.075 -.5 CÂBLE CABLE (Gauge) AWG -4-6 8-0 -4 6-8-0-4 Ø/gaine dia/sheath 0,74 -,37.09 -.054 0,95 -,.037 -.08,34 -,6.05 -.3,0-4,0.086 -.57 Outil Tool SERTISSAGE CRIMPING Positionneur Locator OUTIL PLASTIQUE PLASTIC TOOL Insertion / Extraction Norme Standard M50/-0 AIR LB K 673 00 0 5 MIL-I-8969/4-0 M50/-0 M50/-0 00 00 5 NF L54-3-0 NAS 664-0 MIL-I-8969/4-00 300 5 MIL-I-8969/4-0 3 00 400 5 MIL-I-8969/4-0 4 * Positionneur provisoire / Temporary locator Taille Size Référence Part number CONTACT CONTACT A max B max C max Masse Weight g % Contacts spéciaux Special contacts Section ² CÂBLE CABLE (Gauge) AWG B Ø/gaine dia/sheath A C SERTISSAGE CRIMPIN G Outil Tool Positionneur Locator OUTIL PLASTIQUE PLASTIC TOOL Insertion / Extraction 0 004 0 0 7,60 4, 7,98 3, 0,5-0,38-4-6 0,95 -, M50/-0 M50/-0 00 00 5 004 60 0 5,5-8,98 8-4 - 5, 5,6 8, 8 5, 3 004 630 0 3,8-5,5 -,4-5, Norme Standard NF L54-3-0 NAS 664-0 MIL-I-8969/4- M 300 BT TP 986 00 600 5 MIL-I-8969/4-0 5 OBTURATEURS D ÉTANCHÉITE SEAL PLUGS Ils assurent l étanchéité dans le cas de non utilisation de cavités de jonction (Conditionnés par 0 et 500). 6 They ensure sealing of the junction cavities which are not used (Supplied in bags of 0 or 500). Taille Size 0 6 0 Couleur Colour P.T.F.E. (-55 C +75 C) Masse g % Weight g % Vert / Green 009 90 38 4 Rouge / Red 009 00 4 5 Bleu / Blue 009 300 40 Jaune / Yellow 009 400 4 8 Vert / Green 009 600 00 57
OUTILS TOOLS OUTILS PLASTIQUES PLASTIC TOOLS Taille Size Insertion Extractio n Référence Part number Insertion couleur Insertion colour Extraction blanc Extraction white 0 6 Vert Green Rouge Red Bleu Blue Jaune Yellow Gris Grey Blanc White 00 0 5 00 00 5 00 300 5 00 400 5 00 600 5 OUTILS MÉTALLIQUES METALLIC TOOLS D Pinces droites Straight pliers C Pinces coudées Angled pliers D Repère couleur Colour identification Repère couleur Colour identification C D Repère blanc White identification Repère blanc White identification C Taille Size 0 6 Outil Tool Couleur Colour D OUTIL Droit UNITAIRE / UNIT TOOL POCHETTE / / Straight Coudé I nsert. Vert / Green E xtract. Blanc / White I nsert. Rouge / Red 0036 0 60 003 0 60 E xtract. Blanc / White 0036 0 60 003 0 60 I nsert. Bleu / Blue 0036 30 60 003 30 60 E xtract. Blanc / White 0036 30 60 003 30 60 I nsert. Jaune / Yellow 0036 40 60 003 40 60 E xtract. Blanc / White 0036 40 60 003 40 60 POCKET / Angled D + D C + C 000 3 00 000 30 00 000 33 00 000 330 00 000 43 00 000 430 00 PRISE DE TEST TEST PLUG Nylon et laiton doré Nylon and gold plated brass Outil obligatoire pour garantir le test sans destruction. Mandatory tool to guarantee non-destructive test 7 Taille Size Ø,5 0,00 6,60 3,85 Couleur Colour Vert Green Rouge Red Bleu Blue Jaune Yellow Référence Part number 00 0 0 00 00 0 00 300 0 00 400 0
NOUVEAU NEW Amphenol Air LB propose un nouveau RAIL COMPOSITE pour les modules de la gae 750. Ce nouveau rail est interchangeable avec le rail métallique (page 4). Montés en barrettes, grande facilité et rapidité de mise en oeuvre des modules sur rail, sans outil spécial, par encliquetage et désencliquetage. Avec le RAIL COMPOSITE le point de connexion des modules de ce type, les situe au tout premier rang en VOLUME et en MASSE. Le RAIL COMPOSITE, 60% plus léger que le rail métallique, présente d'excellentes qualités : - de RÉSISTANCE MÉCANIQUE, - d'isolement ÉLECTRIQUE, - de TENUE À LA CORROSION, - et ne provoque aucun COUPLE ÉLECTROLYTIQUE. 4 longueurs "STANDARD" sont proposées pour 5 - - 5-0 Modules au pas de 4. RAILS Référence / art Conditionnement / Masse Masse Gain de P number 0 RAIL COMPOSITE COMPOSITE RAIL Amphenol Air LB proposes a new COMPOSITE RAIL for the 750 module range. This new rail is interchangeable with the metallic rail (page 4) Monted on rails, very easy and quick to put in use without special tools as they snap on and snap off. The module connection point of the COMPOSITE RAIL makes it a leader as far as VOLUME and WEIGHT are concerned. The COMPOSITE RAIL is 60% lighter than the metallic rail and offers excellent quality of : - MECHANICAL RESISTANCE, - ELECTRICAL INSULATION, - CORROSION RESISTANCE - and does not cause any GALVANIC COUPLE. Four "STANDARD" lengths are suggested: 5--5-0 modules with 4 pitch. 5 MODULES MODULES 5 MODULES 0 MODULES 0075 605 0 0075 6 00 0075 65 00 0075 60 00 Packaging métallique / M etallic weight 3,3 g. ( 0,05 lbs) 46,6 g. ( 0, lbs) 69,9 g. ( 0,54 lbs) 93, g. (0,05 lbs) composite / C omposite weight 9,5 g. ( 0,00 lbs) 9,0 g. ( 0,04 lbs) 8,5 g. ( 0,06 lbs) 38,0 g. (0,083 lbs) masse / W eight loss - 60 % - 3,8 g. ( -0,03 lbs) - 7,6 g. (- 0,06 lbs) - 4,4 g. (- 0,09 lbs) - 55, g. (- 0, lbs) AUTRES DIMENSIONS PAR ACCOUPLEMENT DES RAILS COMPOSITES Ils s'emboîtent côté trous d² avec les crochets d. Dans ce cas, prévoir une fixation structure F en complément des fixations d'extrémités F². Exemples : Barrette 5 modules = 0 + 5 Barrette 30 modules = 0 + Barrette 45 modules = 0 + 0 + 5 Barrette 8 modules = 0 coupé à 8 en YY' etc... OTHER SIZES WITH COMPOSITE RAILS They are fitted on the hole side d with the hooks d. In this case, another structure fixation F is required to complete the end fixations F. Examples : 5 module rail = 0 + 5 30 module rail = 0 + 45 module rail = 0 + 0 + 5 8 module rail = 0 cut at 8 in YY etc... Vis / screw : Ø maxi (.393 dia max) d Y Tête de vis Screw head 4 maxi (.57 max) 4,5 (.964) 5 (.984) 30 (.8) PROJET PROJECT Emboîtement support Supporting joint VARIANTE MODULES BMJ BMJ MODULE VARIANT Y' d F F d Dérivés de la norme MIL-T-874 (Documentation BMJ séparée). M Joint d'étanchéité ORANGE = Contacts MIL des types BMJ. Cette nouvelle gae de modules BMJ est similaire au type 750, mais ils sont munis de CONTACTS MÂLES P, le câblage s'éffectue avec des CONTACTS À SERTIR FEMELLES S conformes à la norme MIL-C-3909/. BMJ MODULE is derived from MIL-T-874 (Separate technical data sheet) M Sealing groet ORANGE = Contacts MIL typ BMJ. S P M BMJ 0-0 MODULE BMJ This new range of BMJ modules is similar to 750 type, but they are fitted with MALE CONTACTS P, and cabled with CRIMPING FEMALE CONTACTS S in conformity with MIL-C-3909/ standard. 8 RAIL COMPOSITE COMPOSITE RAIL
PROCÉDURE DE CÂBLAGE WIRING INSTRUCTIONS Les outils de mise en oeuvre ont un rôle prépondérant dans la phase de câblage. Il est impératif qu ils soient en excellent état. Un outil ébréché, mal réglé, nuira à la qualité ainsi qu aux caractéristiques des produits Amphenol Air LB. L'insertion et l'extraction des contacts s'effectuent avec des outils plastiques ou métalliques. Les sections admissibles des câbles par contact (taille) sont déterminées par la couleur des outils d'insertion et d'extraction. SERTISSAGE - Les câbles doivent être dénudés au moyen d un outil approprié pour éviter de blesser l âme et la gaine isolante. Dénuder le câble sur une longueur correspondant à la côte de perçage du fût de contact. Wiring tools are most important. It is imperative that they be in good condition. A chipped or badly adjusted tool will affect the quality as well as the characteristics of Amphenol Air LB products. Insertion and extraction of contacts are done with plastic or metallic tools. Cable sections allowed per contact (size) are determined by insertion and extraction tool colours. CRIMPING - The cables must be stripped with a suitable tool to avoid damagind the core and the insulating sheath. Strip the cable over a length of 4.8. Positionneur Locator Pince à sertir Crimping tool - Le sertissage des contacts sur le câble s effectue avec un outil de sertissage complété d un positionneur réglé pour la taille du contact. L outil doit être conforme à la norme MIL C 50, nous préconisons les pinces DANIELS ou BUCHANAN. 3 - Mettre un contact dans les mors de l outil, le fût étant placé vers l opérateur. 4 - Insérer le câble dénudé dans le fût du contact et effectuer le sertissage. La pince ne libérera le contact que lorsque le cycle de sertissage complet aura été effectué. a - Le câble doit apparaître dans le trou de regard du contact, il indique que le câble est correctement serti. - The crimping of contacts on the cable is done with a crimping tool complete with a locator adjusted to the contact size. The tool must comply with MIL C 50 standard, and we suggest DANIELS or BUCHANAN crimping tools. 3 - Place the contact in the jaws of the tool with the solder cup toward the operator. 4 - Insert the stripped cable in the contact cup to crimp it. The tool will not release the contact until the crimping is fully completed a - The cable must be visible through the check hole thus ensuring that it is correctly crimped. a 3 4 INSERTION DES CONTACTS CONTACT INSERTION L'insertion des contacts s'effectue avec l'outil côté COULEUR qui correspond à la taille des contacts. - Tenir l outil et insérer le câble dans la gorge longitudinale de l'outil. - Tirer le fil vers l arrière à travers l outil jusqu à ce que l extrémité de l outil repose sur l épaulement de la collerette du contact. The contact insertion is made with the tool COLOUR side according to the contacts size. - Hold the tool and insert the cable into the longitudinal throat. - Pull the cable to the rear of the tool until the end of the tool is resting on the contact shoulder flange. 9 Côté couleur Colour side
3 - Présenter le contact dans la cavité choisie pour le raccordement. 4 - Pousser lentement le contact dans la cavité du produit à l aide de l outil. Une butée franche sera rencontré lorsque le contact aura pris sa place dans la cavité. 5 - Relâcher le câble et retirer l outil. Effectuer une légère traction sur le câble pour être sûr que le contact est correctement verrouillé. 3 - Place the contact to be connected in the chosen cavity. 4 - With the tool, slowly push the contact in the cavity. You will feel a firm stop once the contact is in position in the cavity. 5 - Release the cable and pull out the tool. Exert a gentle pull on the cable to make sure that the contact is properly locked in. INSERT. 4 Outil couleur Colour tool OUTIL METALLIQUE : Procédure identique METAL TOOL : Identical procedure Côté couleur Colour side 3 5 EXTRACTION DES CONTACTS L'extraction des contacts s'effectue avec l'outil côté BLANC qui correspond à la taille des contacts - Placer le câble du contact à démonter dans la gorge longitudinale de l outil. - Glisser lentement l outil le long du câble dans la cavité jusqu à ce qu il rencontre une butée mécanique. A cet instant, les clips de rétention du contact se trouvent déverrouillés. CONTACT EXTRACTION The contact extraction is made with the tool WHITE side according to the contacts size - Put the contact cable to be extracted in the longetitudinal tool recess. - Slowly slide the tool down along the cable in the cavity until a mechanical stop is reached. At this point, the contact retention clips are locked. EXTRACT. Outil blanc White tool Coté blanc White side OUTIL METALLIQUE : Procédure identique METAL TOOL : Identical procedure 3 3 - Comprimer le câble du contact à démonter contre les stries de l outil et tirer simultanément le câble et l outil hors de la cavité de raccordement. 3 - Press the contact cable to be extracted against the grooves of the tool and full the cable and the tool simultaneously out of the connecting cavity.
Modules à Jonctions Rapides Étanches Sealed Quick Connection Modules Types 750-765 NORMALISÉS NF/UTE C93-46 - Modèle HL 5. Câblage à TRÈS HAUTE DENSITÉ MODULAIRE avec des outils normalisés. Contacts à sertir P tailles - 0-6 - et - Gauges 6 à 8 AWG, normalisés NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06. INTERVENTION RAPIDE : Modules montés et démontés indifféreent, en partie ou sur toute la longueur du rail, sans outil spécial. Etanchéité des modules, assurée par surmoulage de joint à très grande adhérence. Points de contacts repérés alphabétiquement sur le joint hermétique. Arrangements des contacts indiqués par une ligne blanche qui symbolise les circuits électriques. Nombreux schémas d'interconnexion dans toutes les tailles. Rails MÉTALLIQUE ou COMPOSITE (gain de masse 60%) Les modules AIR LB type 750, s'assemblent sur le même rail avec : des modules à retour, hétérogènes, à diodes insérées, à porte-composants et avec des blocs de jonction de puissance (BJT). Mélange des tailles et des arrangements. Chaque module est muni d'un porte-étiquette de repérage. NF/UTE C93-46 STANDARD - Model HL 5. VERY HIGH DENSITY CONTACT POINTS, wired with standardized tools. Crimp contacts P sizes - 0-6 - and - from 6 to 8 AWG. NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06 Standards. QUICK ACTION : Modules assembled and disassembled, whether in sections or on the whole lenght of the rail, without special tools. Sealing of modules is assured by a patented overmoulded groet. Points of contacts are identified alphabetically on the hermetic sealed groet. Contact layouts are indicated with a white line symbolizing electrical circuits. Numerous interconnection schematics available in all sizes. METALLIC or COMPOSITE rails (with 60% weight reduction) AIR LB modules type 750 are assembled on the same rail with feedback modules, heterogeneous modules, with inserted diodes, component carrier module, grounding modules and terminal junction blocks (BJT). Mixed sizes and layouts are available. Each module has a reference tag holder for easier identification. Le type 750 conçu et réalisé par AIR LB a fait l'objet de la norme NF/UTE C93-46 modèle HL5 Type 750 designed and manufactured by AIR LB was the subject of NF/UTE C93-46 model HL5 Standard Amphenol Air LB B.P. - 9704 COLOMBES CEDEX Services Techniques et Coerciaux / Sales and Technical Offices :, rue de Seine Tél. : (33) 0 46 5 7 00 - Fax : (33) 0 47 86 39 63
SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS Page 3 DESCRIPTION DESCRIPTION Page 4 RAIL MÉTALLIQUE METALLIC RAIL Page 5 RAIL COMPOSITE COMPOSITE RAIL Page 6 REPÈRES MODULE MODULE IDENTIFICATION Page 6 Page 7 MODULES TAILLES - 0 MODULES SIZES - 0 Page 8 MODULES TAILLES 6 - MODULES SIZES 6-3 4 5 Page 8 Page 9 MODULES HÉTÉROGÈNES MIXED MODULES MODULES DE MASSE GROUNDING MODULES 6 00755 0 00755 0 0 3 Page 9 Page MODULE DE MASSE SUR RAIL MÉTALLIQUE GROUNDING MODULE ON METALLIC RAIL MODULES À PIQUER SUR C.I. STRAIGHT PCB SOLDER MODULES 7 Page Page MODULES À DIODES INSÉRÉES MODULES WITH INSERTED DIODES MODULES À TIGE BJT BJT STUD MODULES 9 8 00755 30 0 00755 40 0 4 5 Page 3 MODULES PORTE-COMPOSANTS COMPONENT CARRIER MODULES 00758 0 0 6 7 8 9
DESCRIPTION DESCRIPTION Les modules type 750 sont actuellement les plus perfectionnés dans le domaine des systèmes de raccordements électriques à jonctions rapides étanches. En barrettes, ils offrent des connexions modulaires à très haute densité de câblage, des performances très élevées et une mise en oeuvre rapide et aisée. Ils se montent par insertion et se démontent par extraction sans outil spécial, en partie ou sur toute la longueur d un rail métallique dissymétrique muni d un ressort ou d'un rail composite qui assure le verrouillage de chaque module. A chaque instant, il est possible de changer un module sans intervenir sur ses voisins. Tous les modules sont au pas de 4. Ils conviennent à des contacts à sertir normalisés tailles -0-6- et pour des gauges 6 à 8 AWG qui correspondent à des sections de câbles de 0,5 à 8,98 ². - Modèle sur liste préférentielle interarmée GAM-T5 et MARINE NATIONALE FRANÇAISE - Modules confome à la norme NF/UTE C 93-46 modèle HL 5 sous surveillance CCQ - Qualifiés QPL au Canada - ASN E. - Contacts mâles P à sertir conformes aux normes NF L53-5, NAS 748, EN 355-06 à montage et démontage rapides avec des outils normalisés. - Supports métalliques ou composites. - Grande variété de schémas électriques - Modules de masse, à diodes insérées, hétérogènes et à piquer sur CI - Module de masse sur rail métallique. - Modules de mise à la terre. - Blocs de jonction de puissance munis de bornes à tige M3 ou M5. - Large gae de modules porte-composants électroniques (type 765) - Tenue aux fluides et aux vibrations. At the present time, modules type 750 represent the highest level of technical development in the field of electrical connection with fast sealed terminals. On rails, they provide wiring high density modular connections, very high performance, easy and fast installation. They may be inserted and extracted without special tools, in part or all along the dissymetrical metallic rail with spring or a composite rail which locks each module in place. Modules may be changed at any time without removing adjacent modules. All modules have the same pitch of 4. They are suitable for standardized crimp contacts sizes -0-6- and for 6 to 8 AWG which correspond to cable sections of 0.5 to 8.98. - Model on preferred interservice lists GAM-T5 and FRENCH NATIONAL NAVY. - Modules comply with NF/UTE C 93-46 model HL 5 under CCQ supervision - QPL qualified in Canada - ASNE. - Quick insertion and extraction of crimp male contacts P without special tools, comply with NF L53-5, NAS 748, EN 355-06. - Metallic or Composite rails - Wide range of electrical schematics. - Grounding modules with inserted diodes, mixed and PCB. - Grounding module on metallic rail. - Grounding modules. - Power junctions blocks fitted with M3 and M5 stud terminals. - Large range of electronic component carrier modules (type 765) - Fluid and vibration resistant. 3
RAIL MÉTALLIQUE METALLIC RAIL INSERTION : Engager le bossage a du module face à l empreinte a du rail. Exercer une pression sur le module jusqu au déclic de verrouillage provoqué par le ressort c du support. EXTRACTION : Côté repère module, positionner une lame de tournevis entre la partie saillante du support et le module, puis exercer une légère pression jusqu au désencliquetage du module. INSERTION : Insert the protruding part a of the module, facing the rail recess a. Exert sufficient pressure on the module to click the locking spring c mechanism. EXTRACTION : Place the screwdriver blade between the protruding part of the support and the module on the identification side, then exert a light pressure until the release of the module. a a A c DIMENSIONS Equipé d'un ressort de rétention c With retention spring c 3 (.5) Module Module (.433) Modules Modules 5 (.984) DIMENSIONS 4 (.55) 3 Modules et + 3 Modules and more 4 (.55) 4 (.55) 4 (.55) 4 (.55) 35 (.377) c (.393) Tête de vis Screw head 4 maxi (.57 max) 6 (.69) vis / screw : Ø maxi (.393 dia max) Ø 4 (.57 dia) 8 (.708) Ø 4 (.57 dia) 3 (.60) Taille modules B Size modules # 6, 5.043 # 0 6, 0.03 # 6 3, 5.40 # 3, 5.40 et plus, jusqu'à mètres. / and more, up to meters SYSTÈME DE RÉFÉRENCE REFERENCES 0075 Nbr de modules Nbr of modules 7,5 x 4, (.95 x.65) Nombre de modules / Number of modules 00 : Oxydation anodique / Anodization 0-0 - 03 - etc... 4 07 : Cadmié bichromaté / Cadmium bichromate plating A Masse Weight i nch g. 0-3 lbs 3 4.653 4 30,86 4 56.04 9 4,88 5 70.755 3, 3 5,36 6 84 3.307 8 6,7 7 98 3.858 33 7,75 8 4.409 38 83,77 9 6 4.960 4 9,59
RAIL COMPOSITE COMPOSITE RAIL INSERTION : Engager les bossages a et b du module face aux empreintes a et b du rail. Face au guide c exercer une pression sur le module jusqu'au déclic de verrouillage. EXTRACTION : Côté repère module, positionner une lame de tournevis (5 maxi) entre la languette du rail f et le module, puis exercer une pression jusqu'au désencliquetage du module. INSERTION : Insert the protruding parts a and b of the module, facing the rail recess a and b. Face the guide c and exert pressure on the module until the lock is triggered. EXTRACTION : On the module identification side, place a screwdriver blade (5 maximum) between the rail tong f and the module, then exert a light pressure until the release of the module. a b c f 6 Repère Identification d a DIMENSIONS Standard : 5 - - 5-0 modules DIMENSIONS Liaison entre rails / Linkage between rails 3, 3, (.59) b f d 7 4 4 4 4 7 (.75) (.55) (.55) (.55) (.55) (.75) 4,6 (.8) (.393) 34 (.338) (.47) 4, (.559) (.47) (.47) Ø 4, (.65 dia) 6 x 4, (.36 x.65) Tête de vis Screw head 4 maxi (.57 max) vis / screw : Ø maxi (.393 dia max) Taille modules Size modules B # 5.984 # 0 4, 5.964 # 6 30.8 # 30.8 Nbr de modules Nbr of modules A Masse Weight i nch g. 0-3 lbs 05 70.756 9, 5 0,94 40 5.5 9 4,88 5 8.67 8, 5 6,83 0 80.03 38 83,77 SYSTÈME DE RÉFÉRENCE REFERENCES 0075 6 Nombre de modules / Number of modules 00 : Rail composite / Composite rail 05 - - 5 et 0 (Fractionné sur demande / Divided on request) 5
REPÈRES MODULES MODULE IDENTIFICATIONS Type 750 Les repères modules sont livrés prédécoupés en PLANCHES avec ou sans impression rouge sur fond blanc. Ils sont disponibles en matières : P.V.C. (-40 C +80 C), P.T.F.E. (-40 C +00 C). Module identifications are supplied in precut blank sheets or printed red on white. They are available in materials : P.V.C. (-40 F +76 F), P.T.F.E. (-40 F +39 F). REPÈRE UNITAIRE UNIT IDENTIFICATION 7 (.07),8 (.0) Sans impression Blank P.V.C. : 0075 000 98 P.T.F.E. : 0075 500 98 7 (.07),8 (.0) Avec impression Printed P.V.C. : 0075 00 98 P.T.F.E. : 0075 50 98 REPÈRES EN PLANCHE SHEET OF IDENTIFICATIONS PLANCHE DE 360 REPÈRES / SHEET OF 360 IDENTIFICATIONS AIR LB 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 PLANCHE / SHEET Série disponible Nombre repères Available series Nbr. of idents 360 vierge 360 blank 360 0075 440 98 0075 500 98 à 36 0075 600 0 0075 004 à 0 36 0075 700 0 0075 004 à 60 9 0075 600 4 0075 600 03 6 à 0 9 0075 700 4 0075 700 03 TB 360 0075 005 7 Autres impressions, consulter nous. For other printing, please consult to us. RÉFÉRENCE PART NUMBER P.V.C. Téflon 0075 005 5 Exemples détaillés par planche : Detailed examples per sheet : 36 n, 36 n, 36 n 3 36 n 4, jusqu'au n (up to n ) 9 n, 9 n, 9 n 3 9 n 4, jusqu'au n 60 (up to n 60) EXEMPLE EXAMPLE barrettes de 0 modules rails of 0 modules - Utiliser la référence du REPERE UNITAIRE choisie Use reference of chosen UNIT IDENTIFICATION - Ajouter la numérotation des modules : séries de à 0, vous aurez n, n, n 3, n 4, jusqu'au n 0. Add modules numbering : series of to 0, you will have n, n, n 3, n o 4 up to n o 0. 6
MODULES ÉTANCHES SEALED MODULES HL 5 IDENTIFICATION VISUELLE MODULES HL5 : MODULES HL 5 - VISUAL IDENTIFICATION : J Joint d étanchéité : ROUGE = Fond colmaté J Sealing groet : RED = Sealed bottom J4 Joint d étanchéité : MARRON = Boîtier J4 Sealing groet : MAROON = Shell J Taille Size J4 Taille 0 Size 0 H 9,5 (.767) 00755 0 36 Contacts (5 A) Masse : 6,6 g. Weight : 0,036 lbs H 9 (.748) 00755 0 0 8 Contacts (7,5 A) Masse : 8,5 g. Weight : 0,08 lbs 34,5 (.358) Référence Part number 34,5 max (.358 maxi) Référence Part number 4 (.55) 00755 0 4 (.55) 00755 0 0 00755 0 00755 0 0 00755 3 0 00755 03 0 00755 4 0 00755 04 0 00755 5 0 00755 05 0 00755 6 0 00755 06 0 00755 7 0 00755 07 0 00755 08 0 00755 0 00755 09 0 00755 0 7
J J 00755 30 0 Taille 6 Size 6 00755 40 0 Taille Size H 4,5 (.964) 4 4 (.55) 34,5 (.358) 34,5 Contacts (3 A) Masse : 8,0 g. Weight : 0,039 lbs Référence Part number 00755 30 0 H 4,5 (.964) 4 4 (.55) 34,5 (.358) 34,5 8 Contacts (3 A) Masse : 9,0 g. Weight : 0,04 lbs Référence Part number 00755 40 0 00755 30 0 00755 40 0 00755 303 0 00755 403 0 00755 304 0 00755 305 0 00755 306 0 MODULES HÉTÉROGÈNES MIXED MODULES 4 4 (.55) 34,5 (.358) 34,5 8 Contacts x # + 6 x #6 00755 50 0 Masse : 9,0 g. Weight : 0,04 lbs H : 4,5 (.964) J 00755 50 0 6 Contacts ( x # + 7x #0) 00755 50 0 6 Contacts x # + 4 x #0 00755 503 0 Masse : 8,0 g. Weight : 0,039 lbs H : 4,5 (.964) Masse : 7,0 g. Weight : 0,037 lbs H : 4,5 (.964) H max 6 Contacts ( x # + x #6) 00755 504 0 Masse : 9,0 g. Weight : 0,04 lbs H : 4,5 (.964) Contacts x # + 3 x #6 + 8 x #0 00755 60 0 Masse : 9,0 g. Weight : 0,04 lbs H : 6, (.03) 8
MODULES DE MASSE à FIXATIONS INDIVIDUELLES GROUNDING MODULES with INDIVIDUAL MOUNTING BRACKETS J 4 (.55) (.393) Ø 4, (.6 dia) 5 (.047) 44 (.73) 36 contacts taille 36 contacts size 00758 0 A :,8 (.858) B : 9,5 (.767) Masse : 4,0 g. Weight : 0,05 lbs A B 00758 0 0 8 contacts taille 0 8 contacts size 0 00758 0 0 sans marquage without markings A : 4,8 (.976) B :,5 (.885) Masse : 8,0 g. Weight : 0,06 lbs contacts taille 6 contacts size 6 00758 30 0 A : 6,8 (.055) B : 4,5 (.964) Masse : 5,0 g. Weight : 0,055 lbs 8 contacts taille 0 8 contacts size 0 00758 0 0 A : 4,8 (.976) B :,5 (.885) Masse : 8,0 g. Weight : 0,06 lbs 8 contacts taille 8 contacts size 00758 40 0 A : 6,8 (.055) B : 4,5 (.964) Masse : 6,0 g. Weight : 0,057 lbs 8 contacts taille 0 8 contacts size 0 00758 0 A : 4,8 (.976) B : 9,5 (.767) Masse : 8,0 g. Weight : 0,06 lbs contacts taille + 4 contacts taille 0 contacts size + 4 contacts size 0 00758 50 0 A : 6,8 (.055) B : 4,5 (.964) Masse : 34,0 g. Weight : 0,074 lbs Modèles dans le type 0 Model in 0 typ Taille 0 Size 0 Contacts 008 0 0 J Masse :,5 g. L Weight : 0,03 lbs L H 008 30 0 39 (.535) 48 (.889) Ø 4, (.65) Taille 6 Size 6 8 Contacts 008 30 0 Masse : 7,5 g. Weight : 0,038 lbs x + 8x0 Contacts 008 50 0 Masse : 6,5 g. Weight : 0,036 lbs L.939.47.47 H,5.846 7.063 7.063 L.939 9,6.378.939 9
MODULE DE MASSE SUR RAIL MÉTALLIQUE GROUNDING MODULE ON METALLIC RAIL J Joint d'étanchéité GRIS = Couleur de la masse J Sealing groet GREY = Grouding colour 4 (.55) 34,5 (.358) Référence Part number 00758 0 0 Masse : 7,8 g. Weight : 0,039 lbs H 9 (.748) J Taille 0 Size 0 8 Contacts (40 A) Zone de contact Contact area Avec ce module utiliser le rail métallique à revêtement cadmié bichromaté Use the metallic cadmium bichromate plated rail with this module. Référence : 0075 07 Part number 5,5 (.004) Nombre de modules Number of modules 0-0 - 03 - etc... 35 (.378) PRECAUTIONS D EMPLOI Monter le module en vis à vis de la fixation. Ne pas juxtaposer ce type de module, laisser au minimum 3 pas de module. MOUNTING ADVICE Insert the module facing the module locking device. Do not mount module side by side, leave at least a space for three modules between two grounding modules. 0
MODULE À PIQUER SUR C.I. STRAIGHT PCB SOLDER MODULE Taille 0 Size 0 8 Contacts 4 Pieds de lavage 4 lifting supports 3,6 (.4) 9,5 0,6 (.767) (.03) Pas 3,9 Pitch.53 4 (.55) 00750 7 0 Masse : 6,0 g. Weight : 0,035 lbs Ø (.039 dia) 3,9 (.53) MODULES À DIODES INSÉRÉES Module étanche avec 3 diodes insérées en D-D-D3 Les diodes sont reliées séparément entre deux séries de contacts à jonctions rapides taille 0. Les contacts femelles sont en alliage de laiton protégé or sur nickel, il sont couns par paire, ils servent d arrivée en S-S3- S5 et de départ en S-S4-S6 fig. MODULES WITH INSERTED DIODES Sealed modules with three inserted diodes D-D-D3. Diodes are separately joined between two series of fast connection contacts size 0. Female contacts are plated with gold and nickel alloy. They are arranged in pairs for input in S-S3-S5 and output in S-S4-S5 fig. 8,5 (.) 35 (.378) Fig. 4 (.55) courant Caractérisitique DIODE DIODE Characteristics transitoire maximal Maximum transient current Io Io = A à 5 C Io = A à 40 C Io = 75 ma à 5 C Io = A à 85 C Io = A à 40 C Io = A à 75 C Io = A à 50 C Io = A à 5 C Io = 4 A * Autres diodes, consulter AIR LB For other diodes, consult AIR LB Tension inversée RÉFÉRENCE PART NUMBER MODULE Diode insérée DIODE inserted diode Inverse voltage VRM VRM = 600 Volts JAN N 363 00765 90 0 VRM = 800 Volts N 56 00765 90 0 VRM = 75 Volts N 448 00765 903 0 VRM = 800 Volts PL 8 HZ 00765 904 0 VRM = 400 Volts N 567 00765 905 0 VRM = 00 Volts N 4007 00765 906 0 VRM = 600 Volts EM 53 00765 907 0 VRM = 600 Volts JAN TX N 363/364 00765 909 0 VRM = 400 Volts UT 4040 00765 9 0
BLOCS DE JONCTION À TIGES BJT BJT STUD TERMINAL JUNCTION BLOCKS Blocs de jonction de puissance qui se juxtaposent aux modules(pas 4 ). Recoandé montés sur rail métallique. Power junction block mounted adjacent to modules (pitch 4 ). Metallic rail recoanded. 4 6 4 BJT 8 6 5 (.96),4 (.055) M5 (.078) 7 Matière isolante (-55 C + 75 C) Insulation material (-67 F + 347 F) Borne Terminal 43,3 (.704) SEPARATEUR CAPOT à 5 trous SEPARATOR 4 BARRETTE DE JONCTION COVER to 5 holes 33 JUNCTION RAIL 6 (.078) (.300) 8 7,8 (.307) : EPOXY : EPOXY 6 (.630) : acier inox : Stainless steel 4 (.55) M5 4 (.55) Ø (.393 dia) 4 (.55) 5 4 5 (.96) (.55)(.96) (.393) Laiton nickelé Brass nickel M3 (.039) 4 (.55) (.078) 4 (.55) Pas / Pitch Largeur cosse : Thimble-widht :.47 7 7 (.063) L Ø (.393 dia) 4 (.55) 35 (.378) M5 L = en fonction du nombre de BJT L = depending on the number of BJT Référence Part number Largeur cosse : Thimble-widht :.47 35 (.378) Pas 4 pitch.55 35 (.378) BJT M3 M5 Référence Part number 00760 933 56 00760 935 56 Ecrou Nut 00084 030 60 00084 050 60 Masse g. (BJT + écrou) Weight lbs (BJT + nut) 3,5 (.53) 4, 8 (.58) Couple de serrage mdan Torque mdan 0,07 0,5 CARACTERISTIQUES - DATA NFC - UTE DIN - VDE NFC - UTE DIN - VDE Section nominale Nominal section,5 ² 4 à/to ² Tension 500 V 500 V 750 V 750 V V Voltage 600 V 800 V 750 V 900 V Intensité Current A 0 MONTAGE - MOUNTING Rail métallique Metallic rail page 4 4 Séparateur Separator 0076 000 56 6 Capot Cover 0076 XX 39 7 Repère BJT BJT identification page 6 8 Barrette de jonction Junction rail M5 0076 00X 04 5 (.590),6 (.850) 0, 0, 03... 5 (.590),6 (.850) Pas 4 pitch.55 : 0076 39
Modules Porte-composants Électroniques Electronic Component Carrier Modules Type 765 A B C D E 3 4 5 6 7 8 9 Amphenol Air LB B.P. - 9704 COLOMBES CEDEX Services Techniques et Coerciaux / Sales and Technical Offices :, rue de Seine Tél. : (33) 0 46 5 7 00 - Fax : (33) 0 47 86 39 63 3
DESCRIPTION DESCRIPTION Les modules porte-composants électroniques 765 constituent une évolution et complètent la gae des modules à jonctions rapides. Coe le type 750, ils se montent par encliquetage sur le même rail, ils se juxtaposent aux modules et prennent la place de modules (pas 8 ). Ils sont constitués d une partie connexion à jonctions rapides étanches pour contacts mâles P à sertir taille 0 et d un boîtier porte-composants. Les composants peuvent être fixés à l aide de plots à souder, de pinces porte-fusibles, ou piqués et soudés directement sur le C.I. Les composants placés dans le boîtier sont protégés par un capot et peuvent être noyés dans une résine ou une mousse isolante. Plusieurs variantes de C.I. sont disponibles et permettent une multitude de fonctions représentées à titre d exemple à la page précédente. Electronic component carrier modules 765 represent a significant technical development and completes the quick junction modules range. Like the 750 type module, they snap on the same rail side by side and take the space of two modules (. in pitch). They consist of sealed quick junction connection for male crimp contacts P size 0 and a component carrier shell. Components may be mounted by means of solder pads and fuseholder clampss, inserted or welded directly on PCB. A cover protects components in the shell and they may be further protected in resin or insulating foam. Several PCB variants are available and allow a multitude of functions. See examples on preceding page : A = B = C = D = E = C.I. à souder spécifique, connexions multiples. (Transistors, résistances, diodes, optocoupleur, etc.). C.I. à plots à souder pour composants. (Avec ou sans pince porte-fusible). Connexion : 3 entrées - 3 sorties par composant. (Diodes, résistances, fusibles, etc.). C.I. à plots à souder pour 3 composants. Connexions : entrées - sorties par composant. (Diodes, condensateurs, résistances, etc.). C.I. à souder au pas de,54 au carré. (Circuits intégrés, résistances, transistors, diodes, relais, condensateurs afficheur 7 segments, etc.). C.I. à souder avec une piste coune. (Test lampes). (E4 : résistances + diodes - E5 : résistances ou diodes). A = B = C = D = E = Solder PCB with multiple connections. (Transistors, resistors, diodes, optocoupler, etc.) Solder PCB for two components (with or without fuse-holder clamp) Connections: 3 inputs and 3 outputs per component (Diodes, resistors, fuses, etc.) Solder PCB pads for 3 components Connections: inputs and outputs per component (Diodes, capacitors, resistors, etc.). Solder PCB with.54 pitch (Integrated circuit, resistors, transistors, diodes, relays, 7 segment display capacitators, etc.). Solder PCB with a coon track. (Test lamps). (E4 : resistors + diodes - E5 : resistors or diodes). 7 Boîtier capot fermé. 8 Vue de côté. 9 Vue de dessous couvercle à tiroir ouvert. Barrette de module équipés de composants. 7 Shell with cover closed. 8 Side view. 9 View from underneath open drawer cover. Module rail with components. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Boîtier module : Résine thermoplastique (-55 C +75 C). Contact : Taille 0 normes NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06 Tension de tenue au niveau de la mer : 000 V 50/60 Hz Intensité maxi des contacts: 7,5 A Câble : Gauges 8-0--4 AWG (0, à 0,93 ²). Outils insertion-extraction : Page 7 Procédure de câblage : Pages 9 - Vibrations : Norme MIL-STD-8 D méthode 54-3 - Catégorie 6. C.I. : Tenir compte des caractéristiques techniques des composants utilisés sur les circuits imprimés. 4 Module shell : Thermoplastic resin (-55 C +75 C). Contact : Size 0 standard NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06 Dielectrical withstanding voltage at sea level : 000 V 50/60 Hz Maxi contact current rating : 7,5 A Cable : AWG 8-0--4 (0, to 0,93 ²). Insertion-extraction tools : Page 7 Wiring method : Pages 9 - Vibrations : standard MIL-STD-8 D method 54-3 - Category 6. PCB : Take into account the technical data of the components used on the PCB
COMPOSANTS SOUDÉS SUR C.I. Côté inférieur Référence - SUFFIXE 0 : module muni d un C.I., le tiroir inférieur démonté. Module à composer. Référence - SUFFIXE 99 : module entièrement équipé, C.I. et tiroir monté indémontable. Les composants sont soudés côté tiroir inférieur c. Le tiroir est ensuite inséré par encliquetage indémontable e. Le COUVERCLE SUPERIEUR se pose et se dépose facilement par insertion-extraction. PCB SOLDERED COMPONENTS Lower side Part Number - PREFIX 0 : Module equipped with PCB, lower drawer removed. Module to be made up. Part number - PREFIX 99 : Module completely equipped, PCB and mounted drawer locked in place. The components are soldered on the underside of the drawer c. It is then inserted and locked in place so that it cannot be removed e. The TOP COVER is easily inserted and extracted. 6,5 (.649) J 7 (.669),5 (.43) (.866) = 0,03937. Pas : 8 (Pitch :.) e c Soudure des composants Soldering of components 4 (.944) 34,5 (.358) Liaison électrique Electrical connexion,54 (.) 00 Circuit imprimé PCB Pas,54 Pitch.0 in "C.I." Liaison électrique Electrical connexion Circuit imprimé PCB résistance 3 diodes resistors 3 diodes "C.I." RMB3 94Ω % N 4007 RMB3 94Ω % N 4007 Référence Part number Module Module Masse / g. Weight lbs 00765 0 99 7, 5 0,038,54 (.) RÉFÉRENCE / P ART NUMBER : 00765 04 0 Masse : 3,5 g. Weight : 0,09 lbs,9 (.074) 00 Piste coune Coon track résistances RMB3 resistors RMB3 33Ω % 33Ω % 00765 06 99 7, 5 0,038 RÉFÉRENCE 3,7 (.4) Lampe test / Test lamp / P ART NUMBER : 00765 05 0 Masse : 3,5 g. Weight : 0,09 lbs E 3 résistances RMB5 3,9 3 resistors RMB5 3,9 Ω % Ω % 00765 07 99 8, 5 0,040 RÉFÉRENCE / P ART NUMBER : 00765 07 0 Masse : 3,5 g. Weight : 0,09 lbs diode N 4007 relais monostable diode N 4007 monostable relay C.I. double face Double sided PCB 00765 09 99 3, 5 0,05 Toutes autres adaptations, consulter nous. 5 For customization, consult to us.
COMPOSANTS SOUDÉS SUR PLOTS Côté supérieur Module entièrement équipé, C.I. et tiroir inférieur indémontables. A avec plots à souder a B avec plots à souder et pinces porte-fusible b montés COMPONENTS SOLDERED ON PADS Upper side Module completely equipped with lower drawer locked in place. A with solder pads a B with solder pads and fuse holder clamps b Capot boîtier composants Shell cover components a 6,5 (.649),5 7 (.43) (.669) (.866) Pas : 8 (Pitch :.) 4 (.944) 34,5 (.358) Circuit imprimé "C.I." PCB Module Module Liaison électrique Electrical connexion plots pads a Fusible Fuse b Connexion Connection Entrée Input Sortie Output Référence Part number g. Masse Weight -3 lbs C.I. a A 3 00765 0 0 7, 0 37,47 9,5 4 (.767) (.944) 3 x 3 x 5,08 (.) 5,08 (.) a b B 00765 0 0 6, 5 36,37 9,5 (.767) x 3 x 3 00765 06 0 6, 5 36,37 7,6 (.3) 00765 03 0 6, 5 36,37 6
Modules à Jonctions Rapides Étanches Sealed Quick Connection Modules Type 0 NORMALISÉS NF/UTE C93-46 - Modèle HL 3. Câblage à HAUTE DENSITÉ MODULAIRE avec des outils normalisés. Contacts à sertir P tailles - 0-6 - Gauges 6 à AWG, normalisés NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06. Modules montés et démontés par glissement à l intérieur d un rail métallique dissymétrique. Étanchéité des modules, assurée par surmoulage de joint à très grande adhérence, non étanche sans joint. Points de contacts repérés alphabétiquement sur le joint hermétique. Arrangements des contacts indiqués par une ligne blanche qui symbolise les circuits électriques. Nombreux schémas d'interconnexion dans toutes les tailles. Les modules type 0, s'assemblent sur le même rail avec : des modules à retour, hétérogènes, à diodes insérées et avec des blocs de jonction de puissance (BJT). Mélange des tailles et des arrangements. Chaque module est muni d'un porte-étiquette de repérage. NF/UTE C93-46 STANDARD - Model HL 3. VERY HIGH DENSITY CONTACT POINTS, wired with standardized tools. Crimp contacts P sizes - 0-6 -, from 6 to AWG. NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06 Standards. Modules assembled and disassembled by sliding them inside the metallic dissymetrical rail. Sealing of modules is assured by a patented overmoulded groet - unsealed version available without groet. Points of contacts are identified alphabetically on the sealed groet. Contact layouts are indicated with a white line symbolizing electrical circuits. Numerous interconnection schematics available in all sizes. modules type 0 are assembled on the same rail with feedback modules, heterogeneous modules, with inserted diodes and terminal junction blocks (BJT). Mixed sizes and layouts are available. Each module has a reference tag holder for easier identification. Le type 0 conçu et réalisé par AIR LB a fait l'objet de la norme NF/UTE C93-46 modèle HL3 Type 0 designed and manufactured by AIR LB was subject of NF/UTE C93-46 model HL3 Standard Amphenol Air LB B.P. - 9704 COLOMBES CEDEX Services Techniques et Coerciaux / Sales and Technical Offices :, rue de Seine Tél. : (33) 0 46 5 7 00 - Fax : (33) 0 47 86 39 63 7
SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS Page 9 Page 30 DESCRIPTION DESCRIPTION BARRETTES MODULAIRES MODULAR RAIL Pages 3-3 ACCESSOIRES ACCESSORIES Page 6 Page 33 MODULES TAILLES - 0 MODULES SIZES - 0 3 Page 33 MODULES HÉTÉROGÈNES MIXED MODULES 4 Page 34 MODULES TAILLES 6 - MODULES SIZES 6-5 6 005 0 005 0 0 005 30 0 Page 34 MODULES DE MASSE GROUNDING MODULES 7 3 5 Page 35 MODULES FUTS À SOUDER SOLDER CUP MODULES Page 35 Page 36 MODULES À PIQUER SUR C.I. PCB MODULES FIXATIONS INDIVIDUELLES INDIVIDUAL MOUNTING BRACKETS 8 9 005 40 0 005 50 0 008 30 0 7 Page 37 MODULES ÀDIODES INSÉRÉES 30 MODULES WITH INSERTED DIODES 30 6 4 Page 38 Page 40 BLOCS DE JONCTION À TIGE STUD TERMINAL JUNCTION BLOCKS BLOCS DE JONCTION PORTE-COMPOSANTS JUNCTION BLOCK COMPONENT CARRIER 9 000 7 0 AIR LB XX XX 8 8
DESCRIPTION DESCRIPTION Type 0 - HL 3 HL 4 : avec repérage alphabétique imprimés sur la face de jonction des modules. : Sans repérage alphabétique, consulter nous. Type 0 - HL 3 HL 4 : With alphabetical identification printed on module junction face. : Without identification, consult to us. HL 3 contacts - taille / size contacts - taille / size 0 8 contacts - taille / size 6 6 contacts - taille / size Les modules amovibles type 0 sont montés en barrettes par glissement à l'intérieur d'un rail métallique dissymétrique. Ils sont arrêtés aux extrémités par une butée d'arrêt qu'il suffit de déplacer de quelques millimètres pour dégager un module par rotation. Les modules conviennent à des contacts mâles à sertir P normalisés tailles -0-6- pour des gauges 6 à AWG qui correspondent à des sections de câbles de 0,5 à 3,8 ². - Modules conformes à la norme NF/UTE C 93-46 modèle HL 3 - Contacts mâles à sertir P, conformes aux normes NF L53-5, NAS 749, EN 355-06 à montage et démontage rapides avec des outils normalisés. - Deux types de rails métalliques coupés à la demande. - Grande variété de schémas électriques. - Modules de masse, à diodes insérées, hétérogènes, à piquer sur C.I. - Modules et barrettes en traversées. - Blocs de jonction de puissance munis de bornes à tige M5 ou M8. - Blocs de jonction pour fusibles et diodes. - Montage des modules individuellement. Removable modules type 0 are mounted on rails by sliding them inside a metal dissymetrical rail. End stops may be moved a few millimeters to extract a module by rotation. Modules are suitable for standaradized male crimp contacts P sizes -0-6-, 6 to AWG corresponding to cable sections from 0.5 to 3.8. - Modules comply with NF/UTE C 93-46 model HL 3 standards. - Crimp male contacts P comply with NF L 53-5, NAS 749. EN 355-06 standards. May be inserted or extracted with standardized tools. - Two types of metal rails cut to measure. - Large range of wiring diagrams. - Grounding modules with incorporated diodes, mixes modules and PCB. - Through modules and rails. - Power junction blocks with stud terminals M5 or M8. - Junction blocks for fuses and diodes. - Modules mounted individually. 9
BARRETTES MODULAIRES MODULAR RAIL MONTAGE MODULES MODULE INSERTION b Fixer la butée b Par rotation, placer les modules dans le rail a Fixer la butée b a b Set end stop b Rotate module into the rail Set end stop b a DÉMONTAGE MODULES MODULE EXTRACTION b3 3 c 4 b A l'aide d'un tournevis desserrer la vis de la butée b3 Déplacer la butée d'extrémité b de 7 minimum 3 Tourner le module d'un quart de tour jusqu'à dégager le rebord c de chaque côté. 4 Extraire le module. With a screwdriver, loosen end stop screw b3 Move end stop b a minimum of.669 in. 3 Turn module a quarter of a turn until the flange on each side c is free. 4 Extract the module. DIMENSIONS BARRETTES B Taille Size Taille 6 Size 6 Taille 0 Taille Size 0 Size RAIL DIMENSIONS 7,6 (.086) 9,5 (.374) L 5 (.590) Taille Size (.47) L L Taille 6 Size 6 (.393) (.393) Taille 0 Taille Size 0 Size 9,5 (.374) L 5,5 (.003) HL 3 L = L + ( x L) arrondir à un multiple de L : longueur des modules L : longueur repère B + 5 minimum L = L + ( x L) rounded to a multiple of. L : lenght of the modules. L : identification length B +.96 in minimum B,5 (.846) 6,5 (.043) 30,5 (.00) 7,6 (.086) 9,5 (.374) (.078) L 5 (.590) (.47) L L (.393) (.393) 9,5 (.374) (.078) L HL 4 30
ACCESSOIRES ACCESSORIES RAIL MÉTALLIQUE - TYPE Dural ASG 05 T5 anodisé bichromaté METALLIC RAIL - TYPE Dural ASG 05 T5 anodized bichromate 5 (.984) (.866) 6, (.44) 7,6 (.086) L 4, (.65) 7 (.75) 7 (.75) 3 8, (.3),8 (.45) 4,5 (.77) 3,3 (.30) 5 (.96) 5 (.96) 7 (.75) (.393) (.393) (.393) 5 (.96) 4, (.65) 7 (.75) 7 (.75) Type Type 3,3 (.30) 5 (.96) Rep. Ident. 3 4 5 5 (.96) Masse L Référence Weight Part number i nch g. lbs 00 39.37 00 00 77, 5 0,39 000 78.74 00 0 355, 0 0,78 00 39.37 00 00 4, 0 0,33 000 78.74 00 0 84, 0 0,66 00 39.37 00, 0 0,68 000 78.74 00 44, 0 0,537 00 39.37 00 004 7, 0 0,500 000 78.74 00 04 454, 0 0,0 00 39.37 00 0 56, 0 0,343 000 78.74 00 3, 0 0,687 RAIL MÉTALLIQUE - TYPE METALLIC RAIL - TYPE 3 (.5) 4 (.393) 4 (.57) 4, (.65) 7,6 (.086) L 3 (.5) 5 (.393) 3 x 8 (.8 x.35) 4, x 8 (.65 x.35) 4 (.57) 3 7,6 (.5) (.086) 8, (.3) 5 (.590) 3,3 (.30) (.393) (.393) NOTA : 3 et 5 Rails allégés NOTE : 3 and 5 lighted rails BUTÉE D ÂRRET Couple de serrage : mini 0,07 mdan - maxi 0, mdan 5 (.590) 4,5.(77) 5 (.96) 7 (.75) (.393) (.393) (.393) END STOP Torque : mini 0,07 mdan - maxi 0, mdan 30 (.8) 9,5 (.374) Référence / Part number 00 0 60 Masse : 5,6 g. Weight : 0,0 lbs 3
REPÈRES MODULE Les repères modules sont livrés prédécoupés en PLANCHES avec ou sans impression rouge sur fond blanc. Ils sont disponibles en matières : P.V.C. (-40 C +80 C), P.T.F.E. (-40 C +00 C). MODULE IDENTIFICATIONS Module identifications are supplied in precut blank sheets or printed red on white. They are available in two materials : P.V.C ( -40 F +76 F ), P.T.F.E. ( -40 F +39 F ). REPÈRE UNITAIRE UNIT IDENTIFICATION 5 (.09),8 (.0) Sans impression Blank P.V.C. : 3038 000 98 P.T.F.E. : 3038 500 98 5,8 (.0) 5 (.09) Avec impression Printed P.V.C. : 3038 00 98 P.T.F.E. : 3038 50 98 REPÈRES EN PLANCHE SHEET OF IDENTIFICATIONS PLANCHE DE 600 REPÈRES / SHEET OF 600 IDENTS PLANCHE DE 0 REPÈRES / SHEET OF 0 IDENTS 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 3 5 PLANCHE SHEET RÉFÉRENCE PART NUMBER Série disponible Nbre de repères Available series Number of idents P.V.C. P.T.F.E. 0 600 3038 0 7 3038 50 98 0 600 3038 06 7 3038 50 98 600 3038 07 7 3038 50 98 3 600 3038 08 7 3038 50 98 3 4 600 3038 09 7 3038 50 98 4 5 600 3038 00 7 3038 50 98 5 6 600 3038 0 7 3038 50 98 6 7 600 3038 0 7 3038 50 98 7 8 600 3038 03 7 3038 50 98 8 9 600 3038 04 7 3038 50 98 9 600 3038 05 7 3038 50 98 à/to 5 0 3038 004 7 3038 50 98 6 à/to 0 0 3038 005 7 3038 50 98 à/to 5 0 3038 06 7 3038 50 98 3 6 à/to 30 0 3038 043 7 3038 50 98 4 3 à/to 40 60 3038 007 7 3038 50 98 5 4 à/to 50 60 3038 008 7 3038 50 98 6 5 à/to 70 30 3038 009 7 3038 50 98 7 7 à/to 0 0 3038 0 7 3038 50 98 8 Autres impressions, consulter AIR LB For other prints, consult AIR LB Exemples détaillés par planche : Detailed example per sheet : 0 n, 0 n, 0 n 3, jusqu'au n 5 (up to n 5) 60 n 3, 60 n 3, 60 n 33, jusqu'au n 40 (up to n 40) 30 n 5, 30 n 5, 30 n 53 jusqu'au n 70 (up to n 70) 0 n 7, 0 n 7, 0 n 73 jusqu'au n 0 (up to n 0) EXEMPLE / EXAMPLE barrettes de 0 modules rails of 0 modules - Uitliser la référence du REPÈRE UNITAIRE choisie / Use reference of the choosen UNIT IDENTIFICATION. - Ajouter la numérotation des modules : séries de à 0, vous aurez n, n, n 3, n 4, jusqu'au n 0. Add modules numbering series from to 0, you will have n, n, n 3, n 4, up to n 0. EN NOMENCLATURE : 3038 50 98 ( séries de à 0) / NOMENCLATURE : 3038 50 98 ( series from to 0) 3
MODULES ÉTANCHES SEALED MODULES HL 3 IDENTIFICATION VISUELLE MODULES HL3 : J Joint d étanchéité : ROUGE = Fond colmaté J4 Joint d étanchéité : MARRON = Boîtier HL 3 avec repérage alphabétique. HL 4 sans repérage, nous consulter. MODULES HL 3 - VISUAL IDENTIFICATION J Sealing groet : RED = Sealed bottom J4 Sealing groet : MAROON = Shell HL 3 with alphabetical identification. HL 4 without identification, consult to us. J 0 (.787) 005 0 4,8 (.976) (.393) Taille Size Contacts (5 A) Masse : 8,75 g. Weight : 0,09 lbs 0 (.787) J ou/or J4 005 0 0 4,8 (.976) (.393) Taille 0 Size 0 Contacts (7,5 A) Masse : J 6,6 g. - J4 4,85 g. Weight : J 0,04 lbs - J4 0,0 lbs HL 3 005 0 HL 3 005 0 0 J4 005 0 005 0 0 J4 005 03 0 J 005 3 0 005 04 0 J4 005 4 0 005 05 0 J 005 5 0 005 06 0 J4 005 6 0 005 07 0 J4 005 08 0 J4 MODULES HÉTÉROGÈNES MIXED MODULES Contacts : x + 8 x 0 Masse :,90 g. Weight : 0,04 lbs H J 005 50 0 (.47) 005 09 0 J4 005 0 J 005 0 J4 Pas / Pitch : (.47) H = 5 (.984) 005 50 0 4,8 (.976) 8 Contacts ; x + 4 x 6 + x 0 Masse : 7,50 g. Weight : 0,038 lbs 33 Pas / Pitch : 5 (.984) H = 3 (.905) 005 503 0
5 (.984) J 005 30 0 4,8 (.976) (.47) Taille 6 Size 6 8 Contacts (3 A) Masse :,0 g. Weight : 0,06 lbs 5 (.984) J 005 40 0 4,8 (.976) 5 (.590) Taille Size 6 Contacts (3 A) Masse : 5,80 g. Weight : 0,034 lbs HL 3 005 30 0 HL 3 005 40 0 005 30 0 005 303 0 005 40 0 005 304 0 005 403 0 005 305 0 005 306 0 005 404 0 005 308 0 MODULES DE MASSE à FIXATIONS INDIVIDUELLES (voir également page 9) J L GROUNDING MODULES with INDIVIDUAL MOUNTING BRACKETS (see page 9 also) Taille 0 Size 0 Contacts 008 0 0 Masse :,5 g. Weight : 0,03 lbs L.939 H,5.846 L.939 L H 008 30 0 39 (.535) 48 (.889) Ø 4, (.65 dia) Taille 6 Size 6 8 Contacts 008 30 0 Masse : 7,5 g. Weight : 0,038 lbs x + 8x0 Contacts 008 50 0 Masse : 6,5 g. Weight : 0,036 lbs.47.47 7.063 7.063 9,6.378.939 34
MODULES FÛTS À SOUDER SOLDER CUP MODULES Taille Size Contacts 005 50 0 Masse : 9,40 g. Weight : 0,00 lbs Taille 0 Size 0 Contacts 000 67 0 Masse : 8,60 g. Weight : 0,089 lbs A 4 (.944) 0 (.787) 0 (.787) Ø, (.047 dia) 4,8 (.976) A Pas,8 pitch.,8 (.) (.393) 3,5 (.37) Ø0,9 (.035 dia) Ø,4 (.055 dia) 4,8 (.976) 4,3 (.69) JD sans contact et sans marquage JD without contact nor identification 000 64 0 D J MODULES À PIQUER SUR C.I. PCB MODULES Taille Size Contacts 005 5 0 Masse : 9,40 g. Weight : 0,00 lbs Taille 0 Size 0 Contacts 000 70 0 000 7 0 (avec A) Masse : 8,40 g. Weight : 0,085 lbs DROIT STRAIGHT Ø (.039 dia) COUDÉ RIGHT ANGLED 0 (.787) 4,5 (.77) Pas,8,8 4,8 Pitch. (.) (.976) (.393) 4,8 (.976) 5 (.96) 5 (.96) 3,9 (.53) 4,5 (.964) 4,8 (.976) 0 (.787) A Ø (.039 dia) Pas 3,9 (Pitch.53) 0,7 (.07) Taille 0 Size 0 Contacts 000 7 0 Masse : 8,40 g. Weight : 0,085 lbs 0 (.787) 4,3 (.69) Pas 3,9 Pitch.53 A Pieds de lavage Lifting support Ø (.039 dia) 3,9 (.53) 35
FIXATIONS INDIVIDUELLES INDIVIDUAL MOUNTING BRACKETS 3 ÉTRIER DROIT RIGHT BRACKET 8,5 (.334) 6,5 (.56) Ø 4, (.65 dia) 39 (.535) 48 (.889) 0,7 (.07) Acier cadmié Cadmium plated steel Acier inox Stainless steel Masse g. Weight lbs Tailles - 0 Sizes - 0 e Référence Part number e Taille 6 Size 6 Référence Part number,5. 45 007 00 6 3, 5. 53 007 300 6,5. 45 007 00 60 3, 5. 53 007 300 60 3,6 0,007 4,0 0,008 ÉTRIER D ÉQUERRE (Toujours livrés avec module) ANGLE BRACKET (Always supplied with the module) MODULE À RETOUR FEED BACK MODULE H : module + (.078 ) Ø 4, (.65 dia) 3 MODULE EN TRAVERSÉE THROUGH MODULE H Ø 4, (.65 dia) (.866) 40 (.574) 6,7 (.657) 39 (.535) 39 (.535) 48 (.889) Référence Part number 3 0045 0 Y 005 0 0 Z 39 (.535) 48 (.889) Ensemble : Étrier + module Kit : Bracket + module Y - Étrier cadmié / Cadmium plated bracket Z - Étrier acier inox / Stainless steel bracket 36 Module / Module
MODULES À DIODES INSÉRÉES MODULES WITH INSERTED DIODES Type 30 Montage sur rail avec les modules HL3 Module étanche composé de diodes insérées en D-D. Les diodes sont reliées séparement entre deux séries de contacts à jonctions rapides, taille 0. Les contacts sont couns par paire, ils servent d'arrivée en S-S3 et de départ en S-S4. - Contact taille 0 (page 6). Câbles 0, à 0,93 Gauge 8-0--4 AWG. Rail mounting with modules HL3 Sealed module with inserted diodes in D - D. Diodes are individually connected between series of quick junction contacts size 0. Contacts are in pairs and used for input in S - S3 and output in S3 - S4. - Contact size 0 (page 6). Cables 0, to 0,93 Gauge 8-0--4 AWG. J F G J K A 0 (.787) 5 (.984) MD S S3 A B D S D S4 D E MD5 D MD S S3 D D S S4 MD3 S S4 D S D S3 MD4 S S3 D D S S4 A B E F G K A B E F G B K A B E F G K F G J K 6,6 (.047) MD6 S S A B D E (.393) Caractéristique DIODE DIODE data RÉFÉRENCE PART NUMBER Courant transitoire maximal Io Tension inversée VRM Schéma DIODE MODULE Diode insérée Maximum transient current Io Reverse voltage VRM Shematic DIODE MODULE inserted diode Io = A à/to 5 C VRM = 600 Volts MD JAN N 363 0030 90 0 Io = A à/to 5 C VRM = 00 Volts MD N 56 0030 90 0 Io = A à/to 40 C VRM = 00 Volts MD N 563 0030 903 0 Io = A à/to 40 C VRM = 00 Volts MD3 N 563 0030 904 0 Io = 3 A à/to 50 C VRM = 300 Volts MD BY 55 0030 905 0 Io = 6 A à/to VRM = 600 Volts MD5 P 600 J ou/or 60 S 0030 906 0 Io = A à/to 75 C VRM = 00 Volts MD4 N 4007 0030 907 0 I o = VRM = MD6 N 5646 0030 908 0 Toutes autres diodes : consulter nous. MODULES et BARRETTES en TRAVERSÉES Consulter AIR LB 37 For other diodes, consult to us. THROUGH MODULES and RAILS Consult AIR LB
BLOCS DE JONCTION À TIGES STUD JUNCTION BLOCKS Blocs de jonction de puissance qui se juxtaposent aux modules. PAS 3, et 3, 9 6 4 8 BJT Power junction blocks which may be placed next to modules. PITCH.59 and.8 G 6 43 (.69) 37 (.456) Matière isolante (-55 C + 75 C) Insulation material (-67 F + 347 F) MODULES Pas 3, (Pitch.59) 3 (.8) : EPOXY : EPOXY, (.047) 3, (.59) 3, (.59) H h 3, (.59) BJT 3, (.59) ØM5 3, (.59) 9,5 (.374) Borne Terminal 7 3 (.8) 7,6 (.086) 5 (.590) 3, (.8) ØM8 7 Borne Terminal Borne Terminal : acier inox : Stainless steel H M 5 8,., 0. 47 05 93 37 3,.8 5, 0. 590 05 935 37 0.900-3 UNF 3A 8,., 0. 47 050 949 37 0.380-3 UNC 3A 8,., 7. 500 050 943 37 h 4,8 (.976) M 5 M 8 38 (.47) 4,8 (.976) 30 (.8) 0 (, g. ) 0 (,8 g. ) 0 (,6 g. ) BJT 0 (6,48 g. ) M 8 0050 938 37 (3 g. ) M 5 00084 050 60 Ecrou 0.900-3 UNF 3B 000863 90 99 Nut 0.380-3 UNC 3B 00086 38 60 M 8 00084 080 60 Couple de serrage mdan Torque mdan 0,5,34 CARACÉRISTIQUES / DATA Section nominale / N ominal section 6 ² 70 ² Tension / Voltage V 500 V 500 V Intensité A / Current A 60 5 MONTAGE / MOUNTING Rail Rail Page 3 Butée d'arrêt gauche / leftt G 00 007 60 End stop droite / right D 00 004 60 4 Séparateur Separator 006 000 39 5 Séparateur Sh Sh separator 003 000 39 6 Capot Cover Page 39 7 Repère BJT BJT identification Page 3 8 Barrette de jonction (page 39) Ø 5 04055 005 04 Junction rail (page 39) Ø 8 9 Séparateur de capot Cover separator 00 000 37
BUTÉE D ARRÊT END STOP Acier inox Inox steel G.380-3 UNC D SÉPARATEUR SEPARATOR PTFE Epoxy 4 9 SÉPARATEUR CAPOT COVER SEPARATOR Thermoplastique Thermoplastic 5,5 (.6) 30,5 (.00) 36 (.47) 30 (.8) Réf. : 00 007 60 P/N G : montée à gauche left mounted (.393) Largeur : 9 Width :.354 Masse : 8,5 g. Weight : 0.08 lbs BARRETTE DE JONCTION SHUNT Laiton nickelé (5 trous) Nickel plated brass (5 holes) Pas 3, (Pitch.59) 8 Réf. : 04055 005 04 P/N Masse : 3,5 g. Weight : 0,006 lbs 30 (.8) Réf. : 00 004 60 P/N D : montée à droite right mounted Ø 5 (.96 dia) (.039) 30,5 (.00), (.047) 30,5 3 (.00) (.8) Réf. Réf. : 006 000 39 : 00 000 37 P/N P/N Masse :, g. Weight : 0,004 lbs Masse : 5, g. Weight : 0.0 lbs SÉPARATEUR Sh Sh SEPARATOR PTFE Epoxy,5 (.45) 5 7,5 (.08) Réf. : 003 000 39 P/N Masse : 0,8 g. Weight : 0,00 lbs, (.047) CAPOT COVER 6 Téflon - Vis inox imperdable Teflon - Captive stainless steel screw BARRETTE MODULES / BJT BJT / MODULE RAIL 6 BARRETTE BJT BJT RAIL 6 Masse Masse Nbre BJT 6 BJT Nber Weight 6 Weight g. -3 lbs g. -3 lbs 009 39 4,90,80 009 0 39 7,50 6,53 009 39 6,40 4, 009 0 39 9,40 0,7 3 009 3 39 8,40 8,5 009 03 39,30 4,9 4 009 4 39,00,04 009 04 39,80 8, 5 009 5 39,90 6,3 009 05 39 4,80 3,6 6 009 6 39 3,40 9,54 009 06 39 5,40 33,95 39 7, 8, 9, etc...
BLOCS DE JONCTION PORTE-COMPOSANTS JUNCTION BLOCK COMPONENT CARRIER L : 4 - Pas 7,5-9,5 A Jonction rapide étanche munie d un joint d étanchéité amovible. Contact mâle P à sertir (page 6). B Variante BJT-M3 (écrou Nylstop + rondelle) L :.653 in - Pitch.85 -.364 A Quick sealed junction provided with a removable groet. Crimp male contact P page 6. B BJT-M3 variant (Nylstop nut + washer). x x 0,5 (.039 x.078 x.0) FUSIBLE FUZE 5 A Ø 5 x 0 (.96 dia x.787) FUSIBLE FUSE A M3 FUSIBLE FUSE B Borne Terminal 9,5 (.374) A DIODE DIODE Pas 7,5 Pas 9,5 (Pitch.85) (Pitch.364) L : 4 (.653) L : 4 (.653) L : 4 (.653) B LOC DE JONCTION (BJ) / JUNCTION BLOCK (BJ) 008 433 34 008 533 34 008 633 34 BORNE / TERMINAL A Taille / Size 0 B M 3 A Taille / Size 0 M asse g. ( W eight lbs) 7,85 ( 0,07) 6,69 ( 0,04) CARACTÉRISTIQUES / DATA Section nominale / N ominal section 0,6 ²,5 ² 0,6 ² Tension / Voltage V Intensité A / Current A 5 5 5 MONTAGE / M OUNTING P as 9,5 ( P itch.364) P as 9,5 ( P itch.364) P as 7,5 ( Pitch.85) Rail Rail 00 00 Butée d'arrêt End stop 00 0 60 4 Séparateur Separator 0084 000 34 008 000 34 5 6 7 8 9 6,5 (.46) Séparateur Sh Sh separator Droit Gauche Capot Cover Repère capot Cover identification Repère BJ BJ identification Barrette de jonction (page 39) Junction rail (page 39) Séparateur de capot Cover separator 8 BARRETTE DE JONCTION / SHUNT Laiton doré - trous Gold plated brass - holes E (.039) e 4,6 6,5 (.8) (.46) Pas / Pitch 3 (.8) 4,6 (.8) / Right Page 4 008 00 34 / Left Page 4 008 00 34 Ø3, (.5 dia) 40 36,5 (.437) 0357 500 0 0358 00 98 38 00 98 375 0 0 360 0 0 0083 000 34 Fractionnée de 0 à 08, consulter AIR LB Available from 0 to 08, consult AIR LB 36,5 (.437) Pas Masse e E Référence Pitch Weight Part number i nch g. 3 lb 7,5. 85 0, 7. 07 6, 0. 36 360 0 0,98 4,36 9,5. 364 0, 7. 07 7, 0. 75 375 0 0 3,08 6,79,0. 433 0, 8. 03 7, 0. 75 0357 0 0 4,35 9,59 - s
L : 58,5 - Pas A Jonction rapide étanche munie d un joint d étanchéité amovible. Contact mâle P à sertir page 6. L :.303 in - Pitch.433 A Quick seal junction provided with removable groet. Crimp male contact P page 6.,5 x,5 x 0,5 (.059 x.098 x.09) A FUSIBLE / FUSE 5 A Ø 6,35 x 3,5 (.5 dia x.40) A DIODE DIODE 44 (.73) 44 (.73) 4,6 (8) (.393) Pas (Pitch.433) L : 58,5 (.303) B LOC DE JONCTION (BJ) / JUNCTION BLOCK (BJ) 008 635 34 008 735 34 BORNE / T ERMINAL A Taille / Size 6 B Taille / Size 6 M asse g. ( W eight lbs) 4,70 ( 0,03),84 ( 0,03) CARACTÉRISTIQUES / DATA Section nominale / N ominal section 0,93 ² 0,93 ² Tension / Voltage V Intensité A / Current A 5 3 MONTAGE / M OUNTING P as 9,5 ( P itch.364) P as 9,5 ( Pitch.364) Rail Rail 00 00 Butée d'arrêt End stop 00 0 60 4 Séparateur Separator 0086 000 34 5 6 7 8 9 4,6 (.393) (.039) (.8) Pas (Pitch.433) Séparateur Sh Sh separator Capot Cover Repère capot Cover identification Repère BJ BJ identification Barrette de jonction (page 39) Junction rail (page 39) Séparateur de capot Cover separator Droit Gauche / Right / Left 0086 00 34 0439 500 0 0358 00 98 38 00 98 0085 000 34 L : 58,5 (.303) 0357 0 0 RONDELLE FREIN LOCKWASHER R Acier cadmié bichromaté. Toujours intercalée entre la borne J et la barrette de jonction 8 Cadmium bichromate plated steel Always inserted between the terminal J and the junction rail 8. REPÈRE DE BLOCS DE JONCTION JUNCTION BLOCK IDENTIFICATION Etiquettes à fond blanc imprimées en rouge, livrées à la demande. White tags with red printing on request. Vierge / Blank a 7 Imprimé / Printed b Ø6, (.43 Ø 3, (.5) 0,8 (.03) Réf. : 000570 304 07 P/N R J 8 4 Rep. Ident. Matière Materiel 4,5 (.77) Référence Part number 5 (.96) a PVC 38 000 98 b (-40 C +80 C) 38 00 98 Masse Weight g. 0-3 lbs 0,0 0,044
SÉPARATEURS Polyamide 6.6 noir c L 4 5 SEPARATORS 4 5 h 4 (.039) 3 (.8) 4 Black polyamide 6.6 Masse SéparateurTaille L h Référence Weight Separator Size Part number i nch g. 3.lb 0 4, 0.635 30, 5.00 008 000 34,8,60 4 6 58, 5.303 39, 0.535 0086 000 34,08 4,58 0 4, 0.635 30, 5.00 0084 000 34,0 4,85 4 6 0 4, 0.635 6,.03 008 00 34 0,7,58 5 6 0 4, 0.635 6,.03 008 00 34 0,74,63 5 6 58, 5.303 39, 0.535 0086 00 34,85 4,07 - s 5 Séparateur Sh pour shunter plusieurs bornes Sh separator to shunt many terminals DROIT RIGHT h GAUCHE LEFT h 5 L 5 (.039) L (.039) CAPOT ENCLIQUETABLE S encliquette sur les bossages c Nylon translucide (-40 + 80 C). 6 Blocs de jonction L 4 6 Blocs de jonction L 58,5 6 SNAP-ON COVER Snap-on on translucide nylon c bosses (-40 F +76 F). 6 Junction blocks L.653 6 Junction blocks L.303 6 h 8,4 (.330) E L : 500 (9.685) Bande repère capot / Cover identification strip 6 Masse h E Référence Weight Part number i nch g. 3 lb 6 8, 5. 334. 86 0357 500 34 0,40 44,97 6 8, 9. 350 30.8 0439 500 34 8,90 63,7 - s 8, (.3) 0,5 (.09) L : 00 (7.87) Réf. : 0358 00 98 P/N Masse g.,8 Weight lbs : 0,008 (L 00 / 7.87) SÉPARATEUR CAPOT 9 9 Blocs de jonction L 4 Polyamide 6.6 noir 9 Blocs de jonction L 58,5 L h c 4,6 (.8) 4 COVER SEPARATOR 9 Junction block L.653 Black polyamide 6.6 9 Junction block L.303 9 L h Masse Référence Weight Part number i nch g. 3 lb 9 0 4.653 33.99 0083 000 34 3,50 7,7 9 6 58, 5.303 4.653 0085 000 34 4,65,5 9 - s
Modules à Jonctions Rapides Étanches Sealed Quick Connection Modules Type 400 Barrettes modulaires monoblocs, qui émanent de la norme NAS 749 et qui ont fait l objet des extensions de normes NF/UTE C93-46 - Modèle HL et PAN 6450-645 PANAVIA. Câblage avec des outils normalisés. Contacts à sertir P tailles - 0-6 Gauges 6 à 4 AWG, normalisés NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06. Barrettes de à 5 modules à retour et de à 5 modules en traversées. Les modules sont encastrés entre rails métalliques, bloqués aux extrémités par butées d arrêt qui servent de fixation sur structure. Étanchéité des modules, assurée par surmoulage de joint à très grande adhérence. Points de contacts repérés de chaque côté du rail, face aux rangées de contacts des modules. Arrangements des contacts indiqués par une ligne blanche qui symbolise les circuits électriques. Nombreux schémas d'interconnexion dans toutes les tailles. Modular monoblock rails NAS 749 which are the subject of extended standards NF/UTE C93-46 - Model HL and PAN 6450-645. Wired with standardized tools. Crimp contacts P sizes - 0-6, from 6 to 4 AWG. NF L53-5 - NAS 749 - EN 355-06 Standards. Rails for to 5 feedback modules and to 5 through modules. Modules are retained between metallic rails with an end stop at each extremity which secures the modules on the structure. Sealing of modules is assured by a patented overmoulded groet. Contact points are found on each side of the rail, facing the rows of module contacts.. Contact layouts are indicated with a white line symbolizing electrical circuits. Numerous interconnection schematics available in all sizes. Amphenol Air LB B.P. - 9704 COLOMBES CEDEX Services Techniques et Coerciaux / Sales and Technical Offices :, rue de Seine Tél. : (33) 0 46 5 7 00 - Fax : (33) 0 47 86 39 63 43
SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS Page 45 DESCRIPTION DESCRIPTION Page 46 MODULES TAILLES - 0-6 MODULES SIZES - 0-6 Page 47 RAILS ÉQUIPÉS EQUIPPED RAILS Page 48 MODULES DE MASSE GROUNDING MODULES 3 Page 6 Page 48 ÉTRIER DE MODULE MODULE BRACKET 4 Page 49 MODULES EN TRAVERSÉES THROUGH MODULES 5 Page 50 ACCESSOIRES ACCESSORIES 3 4 5 44
DESCRIPTION DESCRIPTION Barrette modules à retour Feedback module rail Contacts - taille / size 8 Contacts - taille / size 0 8 Contacts - taille / size 6 Barrette modules de traversées Through module rail Les modules de jonction type 400 sont montés en barrettes de à 5 modules, encastrés entre deux rails métalliques, bloqués aux extrémités par butées d arrêt fixées par 4 vis à tête fraisée. Les butées d arrêt sont munies de trous de fixation dans les deux sens, horizontal et vertical. Ils conviennent à des contacts mâles P à sertir normalisés tailles -0-6 pour des gauges 6 à 4 AWG qui correspondent à des sections de câbles de 0,5 à,9 ². - Modèle conforme aux normes NF/UTE C93-46 modèle HL, NAS 748, PAN 6450 et 645 PANAVIA - Contact mâles P à sertir conforme aux normes NF L53-5, NAS 749, EN 355-06 à montage et démontage rapides avec des outils normalisés. - Grande variété de schémas électriques. - Modules en traversées et de masse. Junction modules type 400 are mounted on rails with to 5 modules, inserted beteween two metallic rails, retained by two end stops screwed with 4 countersunk head screws. The end stops have vertical and horizontal mounting holes. They are suitable for standardized male contacts P sizes - 0-6, 6 to 6 AWG for cable sections from 0.5 to.34. - Model complies with NF/UTE C 93-46 model HL, NAS 748. PAN 6450 and 645 PANAVIA standards. - Crimp male contacts P for quick insertion and extraction with stadardized tools, comply with NF L53-5, NAS 749, EN 355-06 standards. - Wide variety of wiring diagrams. - Through and grounding modules. 45
MODULES ÉTANCHES SEALED MODULES HL 6,9 (.665) (.393) 7,5 (.688) 9, (.75) Taille Size Contacts (5 A) Masse : 6,5 g. Weight : 0.03 lbs 6,9 (.665) (.393) 7,5 (.688) 9, (.75) Taille 0 Size 0 8 Contacts (7,5 A) Masse : 6,5 g. Weight : 0,03 lbs 00405 00 00405 0 00 00405 00 00405 0 00 00405 3 00 00405 03 00 00405 4 00 00405 04 00 00405 5 00 00405 05 00 00405 6 00 00405 06 00 Taille 6 Size 6 8 Contacts (3 A) Masse : 6,5 g. Weight : 0,036 lbs 00405 30 00 00405 304 00 6,9 (.665) 0,4 (.803) 00405 30 00 00405 305 00 4,9 (.980) 7,5 (.688) 46 00405 303 00
RAILS ÉQUIPÉS Sans module, avec butée d arrêt et vis EQUIPPED RAILS Without module, with end stop and screw. 5 (.96) B A, (.830),6 (.47),6 (.496) C, (.397) SECTION C-C 0, (.795) C Nombre module Masse g. Référence Réference A ±0, B ±0, Number of modules Weight g. N Part number Part number Taille / Size NAS AIR LB g. 0-6 s NAS 89-0040 0 00-35,56.400 45,45.789 3, 5,4 NAS 89-0040 0 00 4-55,8.97 65,73.587 6, 7 58,86 6-3 NAS 89-3 0040 03 00 75,69.980 85,50 3.366 30, 66,35 8-4 NAS 89-4 0040 04 00 95,75 3.770 5,66 4.60 33, 5 73,85 3-5 NAS 89-5 0040 05 00-4 5,8 4.559 5,73 4.950 37 8,57 5 6 NAS 89-6 0040 06 00-5,5.004 35,43.395, 5 47,40 7 NAS 89-7 0040 07 00-40,38.590 50,9.980 4 5,9 8 NAS 89-8 0040 08 00 3-45,59.795 55,59.88 5 55, 9 NAS 89-9 0040 09 00 50,4.984 60,3.374 5, 8 56,87 5 - NAS 89-0040 00 65,65.584 75,56.975 8, 4 6,6 - NAS 89-0040 00 3 70,48.774 80,39 3.65 9, 64,37 NAS 89-0040 00 4 80,5 3.69 90,4 3.560 3 68,34 9-3 NAS 89-3 0040 3 00 5,94 4.70 5,84 4.560 35, 4 78,04 4 9 4 NAS 89-4 0040 4 00 30,83 5.50 40,74 5.54 40, 88,40 4 3 7 5 NAS 89-5 0040 5 00 35,50 5.334 45,4 5.75 4 90,38 6 NAS 89-6 0040 6 00 7 NAS 89-7 0040 7 00 8 NAS 89-8 0040 8 00 5-5 5-3 8 3 4 3 5-4 6-4 40,86 5.545 50,77 5.936 4 9,59 65,37 6.5 75,8 6.900 46, 7 4,88 45,6 5.78 55,6 6.8 43 94,79 5 9 NAS 89-9 0040 9 00 90,39 3.558 0,30 3.950 3, 5 7,65-3 0040 00 0 35,80 5.346 45,70 5.736 4, 90,8 47 7,5 (.689) 6,86 (.663) BUTÉE STOP Réf. : 0040 00 00 P/N 0 860-56-UNC A,6 (.496) VIS SCREW Réf. : 0040 004 07 P/N 4,5 (.77) 8,8 (.346) 6,3 (.48)
INTERCALAIRE Silicone fluoré - Rattrape le jeu des modules sur une barrette s il y a lieu. SEPARATOR Fluorinated silicone - Take up play of the modules on rail if needed. MODULE À RETOUR FEEDBACK MODULE 7,5 (.689) 6,8 (.66),5 (.098) Réf. : 0040 00 P/N Masse :,43 g. Weight : 0,003 lbs MODULE EN TRAVERSÉE THROUGH MODULE MODULE DE MASSE 7,8 (.700) 7 (.063) Réf. : 0040 4 8 P/N Masse : 0,5 g. Weight : 0,0005 lbs 0,5 (.09) 0, (.79) 9 (.4) Réf. : 0040 00 P/N Masse :,46 g. Weight : 0,0054 lbs GROUNDING MODULE,3 (.090) taille 0 size 0 8 Contacts (.393) (.86) 8 (.) (.393) Ø4, (.6 dia) 35 (.378) Réf. : 00408 0 00 P/N Masse :,3 g. Weight : 0.04 lbs ÉTRIER DE MODULE Fixation individuelle de module à retour. MODULE BRACKET Individual mounting for feedback module. 0,5 maxi (.00 max) 8,8 (.740) 8 (.) 35 maxi (.378 max) 7,7 (.696), (.480) Ø3, (. dia) 9, (.756) Matière Material () Acier Steel () Aluminium Aluminium Référence Part number Masse Weight g. 3.lb - s ( ) 00407 00 07 3, 6,83 ( ) 00407 00,0 () Cadmié bichromaté - sans repère A B C D Cadmium plated and bichromated - without identification A B C D () Oxydation anodique bichromatée. Anodized and bichromated oxydation. Fixation sur panneau On panel fixation Fixation sous panneau Under panel fixation 48
MODULES EN TRAVERSÉES THROUGH MODULES Taille Size Contacts (5 A) Masse : 5 g. Weight : 0,033 lbs (.393) 00440 00 33,3 (.3) 00440 00 Taille 0 Size 0 8 Contacts (7,5 A) Masse : g. Weight : 0,06 lbs 0, (.79) (.393) 00440 3 00 00440 0 00 33,3 (.3) 00440 0 00 0, (.79) 00440 03 00 Taille 6 Size 6 8 Contacts (35 A) Masse : 3 g. Weight : 0,068 lbs 00440 30 00 38,5 (.55) 00440 30 00 5 (.984) 0, (.79) 00440 303 00 49
ACCESSOIRES ACCESSORIES RAILS ÉQUIPÉS Sans module, avec butée d arrêt et vis. EQUIPPED RAILS Without module, with end stop and screw. A B, (.40) 8,5 (.78) 3,77 (.935) 9,5 (.364) 7,6 (.300) 4,6 (.8) 3,93 (.54) 4, (.555) C C 3, (.67) N Référence Part number NAS Nombre module Référence Number of modules Part number Taille / Size Amphenol Air LB 0-6 - 5 34,77-4 A ±0, B ±0, Masse Weight g..lb- 3 s 5.305 6,39 7.976 56, 5 4,56 NAS 80-0040 70 00 NAS 80-0040 70 00-54,40.4 46,.85 3, 5 7,65 3 NAS 80-3 0040 703 00 4-74,6.938 66,4.607 38, 5 84,87 6-4 NAS 80-4 0040 704 00 94,74 3.730 86,36 3.400 45 99,0 8-5 NAS 80-5 0040 705 00 4,85 4.5 6,47 4.84 5, 5 3,53 3-6 NAS 80-6 0040 706 00 7 54,48 5.77 46, 5.75 65 43,30 4 7 NAS 80-7 0040 707 00 4 99,6 3.9 9,3 3.59 46, 5,5 8 NAS 80-8 0040 708 00 3 89,56 3.56 8,7 3.95 43, 5 95,90 9 NAS 80-9 0040 709 00 3-64,6.530 55,88.00 35, 5 78,6 5 - NAS 80-0040 7 00 84,37 3.3 75,99.99 4 9,59-5 - NAS 80-0040 7 00 84,96 7.8 76,58 6.95 73 60,93 5 4-6 NAS 80-0040 7 00 3 8 3-4 64,94 6.493 56,56 6.63 67 47,70 3 NAS 80-3 0040 73 00 79,9 3. 70,9.79 40, 5 89,8 4 NAS 80-4 0040 74 00 69,4.76 60,85.395 37 8,57 7 (.670) BUTÉE GAUCHE LEFT END STOP Réf. : 0040 008 00 P/N 9 (.4) 8,5 (.78) 0, (.79) BUTÉE DROITE RIGHT END STOP Réf. : 0040 006 00 P/N 8,5 (.78) 0, (.79) 9 (.4) 7 (.670) 50
Accessoires à Jonctions Rapides Quick Connecting Accessories - Modules de masse circulaires - Circular grounding modules - Prolongateurs - In-line junction modules - Bornes - Terminals Constitués d'un groupe de contacts mâles P ou femelles S,insérés à l'intérieur d'un boîtier isolant 4 montés sur un shunt métallique munie d'une fixation imperdable 5. Câblage avec des outils normalisés. Modules avec shunts femelles S pour contacts mâles P taille 0, Gauges 8 à 4 AWG, conformes aux normes NF/UTE L 53-5 - NAS 749 et EN 355-06. Modules ASN E 045-A-00 avec shunts mâles P pour contacts femelles S taille 0, Gauges 8 à 4 AWG, conformes aux normes ASN E 0396, EN 355-05, MIL-C-3909/63-368. Etanchéité du module A assurée par surmoulage de joint à très grande adhérence 3.Non étanche sans joint B - AG - NG. Joint torique en silicone fluoré assurant l'étanchéité module/structure. Made up of male contacts P or female contacts S, inserted in an insulating shell 4 mounted on a metallic plate with a captive mounting screw 5. Wired with standardized tools. Modules with female shunt S for male contacts P size 0, from 8 to 4 AWG, in conformity with NF/UTE L 53-5 - NAS 749 and EN 355-06 Standards. Modules ASN E 045-A-00 with male shunts P with female contacts S size 0, from 8 to 4 AWG, in conformity with ASN E 0396, EN 355-05, MIL-C-3909/63-368 Standards. Sealing of the module A is assured by a patented overmoulded groet 3.Unsealed without groet B - AG - NG. A fluorinated silicone rubber o-ring assures the module to structure sealing. ÉTANCHE SEALED A NON ÉTANCHE UNSEALED B NON ÉTANCHE UNSEALED AG NON ÉTANCHE UNSEALED NG 3 4 4 P 5 S 5 Amphenol Air LB B.P. - 9704 COLOMBES CEDEX Services Techniques et Coerciaux / Sales and Technical Offices :, rue de Seine Tél. : (33) 0 46 5 7 00 - Fax : (33) 0 47 86 39 63 5
MODULES DE MASSE CIRCULAIRES CIRCULAR GROUNDING MODULES Page 53 Page 54 DESCRIPTION DESCRIPTION MODULES DE MASSE CIRCULAIRE CIRCULAR GROUNDING MODULES Page 55 PROLONGATEUR IN-LINE JUNCTIONS Page 57 PROLONGATEUR À COMPOSANT IN-LINE JUNCTIONS WITH COMPONENT Page 58 BORNES TERMINALS 3 Page 6 3 5
DESCRIPTION DESCRIPTION Modules à shunts femelles Female shunt modules S ÉTANCHE NON ÉTANCHE SEALED UNSEALED A a B Modules à shunts mâles Male shunt modules P ANCIENNE GÉNÉRATION NOUVELLE GÉNÉRATION FORMER GENERATION NEW GENERATION AG a NG 3 4 4 P 5 S 5 Les modules de masse circulaires sont constitués d un groupe de contacts insérés à l intérieur d un boîtier isolant monté sur une platine métallique munie d une fixation imperdable M5 en acier cadmié bichromaté. Ils bénéficient de la même technologie et composants que les modules en barrette. Ils sont disponibles en versions : ÉTANCHE et NON ÉTANCHE A et B : Shunts femelles S à l intérieur du boîtier pour contacts mâles à sertir P, conformes à la normes NF L53-5, NAS 749 et EN 355-06. AG et NG: Shunts mâles P à l intérieur du boîtier pour contacts femelles à sertir S, conformes aux normes ASN E 0396, EN 355-05, MIL-C- 3909/63-368. a Entrée pour la vis CHc à tête cylindrique hexagonale Joint torique d étanchéité en silicone fluoré Platine en laiton nickelé 3 Joint d étanchéité en silicone 4 Boîtier isolant en résine thermoplastique. Vircular grounding modules consist of contacts inserted in an insulating shell mounted on a metallic plate with M5 captive fixation in cadmium bichromate plated steel. The same technology and components as for the rail modules is used. Two versions are available: SEALED AND UNSEALED. A and B : Females shunts S inside the shell for male crimp contacts P comply with NF L53-5, NAS 749 and EN 355-06 standards. AG and NG : Male shunts P within the shell for crimp female contacts S comply with MIL-C- 3909/63-368 standards. a Hole for hexagonal fillister head screw across 4 flat. Fluorinated silicone O-ring. Nickel cadmium plated brass plate. 3 Silicone seal. 4 Insulating shell in thermoplastic resin. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Tension de tenue : 500 V eff. 50 Hz au niveau de la mer Intensité maxi : 7,5 A par point de contact. CONTACTS MÂLES Page 6 CONTACTS FEMELLES ELECTRICAL DATA Withstanding voltage Maximum current MALE CONTACTS Page 6 FEMALE CONTACTS : 500 V R.M.S. 50 Hz at sea level : 7,5 A per point of contact CONTACT Taille Size 0 / C ONTAC T CÂBLE / C ABLE OUTIL / Ø sur gaine Pince à sertir Référence Section ² AWG Ø on sheath Crimping Part number m m () tool 00704 0 0 0, - 0,60 4 - - 0 00704 0 0 0, - 0,93 4-0 - 8 0,85 -,80 (.033 -.070) 53 TOOL Positionneur Locator M50/-0 M50/-0 8 Outil / Tool insert./extract. M8969/39-0 00 5
MODULES CIRCULAIRES Pour contacts mâles à sertir P normes : NF L 53-5, NAS 749, EN 355-06 CIRCULAR MODULES For male crimp contacts P standards : NF L 53-5, NAS 749, EN 355-06 NON ÉTANCHE Masse : 6 g. UNSEALED Weight : 0,035 lbs Ø (.866 dia) 6,5 (.649),5 (.43) TAILLE SIZE MODULE NON ÉTANCHE UNSEALED MODULE Ø OUTIL a TOOL 0074 40 00 M5 0004 000 6 0 0074 30 00.3 UNF A 0005 000 6 Couple de serrage - Torque : 0,5 mdan CONTACT 004 00 0 ÉTANCHE Masse : 7, g. Ø (.866 dia) 0,5 (.807) TAILLE SIZE MODULE ÉTANCHE SEALED MODULE SEALED Weight : 0,037 lbs Ø OUTIL a TOOL CONTACT,5 (.43) 0 0074 60 00 M5 0004 000 6 0074 50 00.3 UNF A 0005 000 6 004 00 0 Couple de serrage - Torque : 0,5 mdan Pour contacts femelles à sertir S normes : ASN E 0396, EN 355-05, MIL-C-3909/63-368. For female crimp contacts S standards : ASN E 0396, EN 355-05, MIL-C-3909/63-368. NON ÉTANCHE - ANCIENNE GÉNÉRATION Masse : 7,5 g. ASN E 045-A-00 Ø (.866 dia),5 (.885),5 (.43) TAILLE SIZE MODULE NON ÉTANCHE UNSEALED MODULE UNSEALED - FORMER GENERATION Weight : 0,038 lbs Ø OUTIL a TOOL 0 0074 00 00. 900-3 UNF A 0005 000 6 Couple de serrage - Torque : 0,4 à/to 0,5 mdan CONTACT 00704 0 0 00704 0 0 NON ÉTANCHE - NOUVELLE GÉNÉRATION Masse : g. ASN E 045-A-00 Ø (.866 dia),5 (.885),5 (.43) TAILLE SIZE MODULE NON ÉTANCHE UNSEALED MODULE UNSEALED - NEW GENERATION Weight : 0,04 lbs Ø OUTIL a TOOL 0 0074 00 00 A. 900-3 UNF A 0005 000 6 Couple de serrage - Torque : 0,4 à/to 0,5 mdan CONTACT 00704 0 0 00704 0 0 OUTIL HEXAGONAL HEXAGONAL TOOL métrique 4 sur plats. metric.57 across flats. 5/3 es (3,97 sur plats) 5/3 es (.56 across flats) 54
PROLONGATEURS IN-LINE JUNCTIONS Contacts - tailles, 0 et 6 Contacts - sizes, 0 and 6 P Les prolongateurs Amphenol Air LB sont constitués de contacts femelles S insérés à l intérieur d un manchon en alliage cuivreux et d un surmoulage en élastomère de silicone fluoré. Ils bénéficient de la même technologie que les modules. Ils sont étanches et existent en - et 3 circuits. Ces prolongateurs reçoivent des contacts mâles à sertir P,conformes aux normes NF L53-5, NAS 749 et EN 355-06 (page 6). Amphenol Air LB in-line junctions consist of female contacts S inserted in a thermosetting resin and fluorinated silicone elastomer sleeve. The technology used is the same as for modules. They are sealed and are available in - and 3 circuits. These in-line junctions are suitable for male crimp contacts P which comply with NF L53-5, NAS 749, and EN 355-06 standards (page 6). L maxi Ø A CONTACT Taille Size L maxi Ø A RÉFÉRENCE PART NUMBER i nch g. Masse Weight.lb- 3 s 0 0 9.4 6. 36 009 0 0, 7 3,74 6 6 37.456 7,. 83 009 30 0, 9 6,39 L maxi Ø A 0 9.4 6. 36 009 503 0,5 4,74 a L maxi Ø A 0 0 a 9.4, 7. 500 009 0 0 6, 3,44 b 9.4, 7. 500 009 03 0 6, 8 4,99 b 55
Ø A CONTACT Taille Size L maxi Ø A ±0, RÉFÉRENCE PART NUMBER i nch g. Masse Weight.lb- 3 s 0 0 9.4, 7. 500 009 0 6, 4 4, L maxi Ø A 0 0 9.4, 7. 500 009 3 0 6, 9 5, L maxi Ø A 0 0 9.4, 7. 500 009 4 0 6, 9 5, L maxi Ø A 6 6 37.456 5. 589 009 30 0, 7 5,79 L maxi Ø A 6 6 37.456 5. 589 009 3 0, 7 5,79 L maxi Ø A 6 0 33, 5.30, 7. 500 009 50 0 7, 7 6,97 L maxi 56
PROLONGATEURS À COMPOSANTS IN-LINE JUNCTIONS FOR COMPONENTS 54,5 (.45) Ø 8, (.3 dia) Les prolongateurs à composants Amphenol Air LB sont constitués de contacts femelles S insérés à l intérieur d un manchon en résine thermodurcissable et en élastomère de silicone fluoré. Ils bénéficient de la même technologie que les modules. Ils sont étanches et existent en plusieurs modèles équipés de composants (diode, fusible...) P Taille / Size 0 Section 0, à 0,93 ² - Gauges 8-0--4 AWG Section 0, to 0,93 ² - Gauges 8-0--4 AWG Amphenol Air LB in-line junction for components consist of female contacts S inserted in a thermosetting resin and fluorinated silicone elastomer sleeve. The technology used is the same as for modules. They are sealed and are available in several models with components (diode, fuse...). S Ils reçoivent des contacts mâles à sertir P,conformes aux normes NF L53-5, NAS 749 et EN 355-06 (page 6). They are suitable for crimp male contacts P which comply with NF L53-5, NAS 749 et EN 355-06 standards (page 6). PROLONGATEURS À DIODES INSÉRÉES Autres diodes, consulter nous / For other diodes, consult to us PROLONGATEURS À RÉSISTANCES INSÉRÉES Consulter nous 57 IN-LINE JUNCTIONS WITH INSERTED DIODES Caractérisitique DIODE DIODE data RÉFÉRENCE PART NUMBER Courant maximum à l'état passant Io Tension inversée VRM PROLONGATEUR diode insérée DIODE Maximum transient curent Io Reverse voltage VRM IN-LINE JUNCTION WITH inserted diode Io = A à/ to 5 C VRM = 00 Volts N 555 009 70 0 Io = A à/ to 40 C VRM = 600 Volts N 569 009 703 0 Io = 4 A V RM = 400 Volts UT4040 * 009 704 0 Io = A à/ to 75 C VRM = 00 Volts N 4007 009 7 0 N5554 009 73 0 Io = A à/ to 75 C VRM = 50 Volts N 400 009 74 0 Io = A à/ to 75 C VRM = 0 Volts N 400 009 74 0 Io = 3 A à/ to 50 C VRM = 400 Volts BY 5 009 746 0 Io = 5 A à/ to 60 C VRM = 800 Volts BY550 009 75 0 Io = 4 A VRM = 400 Volts UT404 0 009 760 0 Io = A VRM = 600 Volts N4005 009 765 0 Io = A VRM = 00 Volts BYW56 009 768 0 PROLONGATEURS À FUSIBLES INSÉRÉES IN-LINE JUNCTIONS WITH INSERTED FUSES Caractérisitique FUSIBLE FUSE data RÉFÉRENCE PART NUMBER Courant maximal à l'état passant Io Tension inversée VRM PROLONGATEUR fusible inséré Maximum transient curent Io Reverse voltage VRM IN-LINE JUNCTION with inserted fuse Io = 0,6 A VRM = 5 Volts 009 745 0 Io = A VRM = 5 Volts 009 80 0 Io = A VRM = 5 Volts 009 80 0 Autres fusibles, consulter nous / For other fuses, consult to us IN-LINE JUNCTIONS WITH INSERTED RESISTORS Consult to us
BORNES TERMINALS JOINT DE SILICONE SILICONE SEAL CONTACT FEMELLE S FEMALE CONTACT (NF L53-5) (NAS 749) EN 355-06 Tailles 0-6- Sizes 0-6- Ces bornes à jonction individuelle sont constituées d un contact femelle S protégé par un joint en élastomère de silicone amovible. Elles sont disponibles pour être vissées ou serties sur une platine, en une seule version de contact : Contact femelle S pour contact mâle à sertir P conforme aux normes NF L53-5, NAS 749 et EN 355-06 (page 6). P CONTACT MÂLE MALE CONTACT BORNE PROTÉGÉE PROTECTED TERMINAL À VISSER - À SERTIR TO SCREW - TO CRIMP These individual junction terminals consist of one female contact S protected by a removable silicone elastomer seal. They are availe in screw or crimp type on a plate in only one contact version: Female contact S for crimp male contact P complies with NF L53-5, NAS 749 and EN 355-06 stndards (page 6). Taille 0 Size 0 Borne à visser Screw mounting terminal * Borne laiton nickelé Contact femelle cupro-béryllium * Nickel plated brass terminal Cupro-beryllium female contact ØM Ø 3,8 (.49 dia) h H L ØM Ø 5 (.96 dia) Ø 3,8 (.49 dia) h H L Rep. L Sans joint h Avec joint H Rondelle Joint Ø M Ident. Without seal With seal Washer Seal M 3 4, 5. 77 000 03 0, 5. 49 000 09 0 6, 5. 649 000 8 8 0.380-3 UNC 3. 8 000 60 0. 47 000 05 0 6. 630 000 80 8 0.640-3 UNC, 3. 405 000 603 0. 47 000 3 0 6. 630 000 6 0 000 80 8 0.640-3 UNC 3,43. 35 000 604 0. 47 000 5 0 6. 630 000 6 0 000 80 8 * 0.380-3 UNC 3. 8 000 60 04. 47 000 05 04 6. 630 000 80 8 * 0.640-3 UNC 3,43. 35 000 604 04. 47 000 5 04 6. 630 000 6 04 000 80 8 Ø 5 (.96 dia) Ø 5 (.96 dia) Taille 6 Size 6 Borne à visser Terminal for screw mounting 7 5 7, L h H 8 L ØM ØM Rep. L Sans joint h Avec joint H Rondelle Joint Ø M Ident. Without seal With seal Washer Seal 7 M 3 4, 5. 77 000 304 0,. 480 000 34 0 8,. 76 000 388 8 8 0.640-3 UNC, 6. 47 000 305 0 58
Taille 0 Size 0 Borne à sertir Crimp terminal * Borne laiton nickelé Contact femelle cupro-béryllium * Nickel plated brass terminal Cupro-beryllium female contact Ø 5 (.96 dia) Ø 3,8 (.49 dia) Ø 5 (.96 dia) Ø 3,8 (.49 dia) Ø 5 (.96 dia) Ø 3,8 (.49 dia) Ø 5 (.96 dia) Ø 3,8 (.49 dia) Ø 3,8 (.49 dia) Ø 3,8 (.49 dia) h H h H h H h H h h ØS L ØS L ØS L ØS L ØS L ØS L 3 4 5 6 Rep. L Sans joint h Avec joint H Rondelle Joint Ø S Ident. Without seal With seal Washer Seal, 5. 078 000 0 0, 5. 49 000 7 0 8, 5. 78 000 79 8 3,53. 0 000 606 0 3. 5 000 6 0 7. 669 000 6 0 000 80 8 3, 5. 078 000 6 0 3, 8. 543 000 0 7, 5. 688 000 80 8 4 3, 6. 000 64 0. 47 000 4 0 6. 630 000 80 8 5, 5. 078 000 30 0, 5.49 6, 5, 3. 05 000 6 04, 5.49 4 3 3. 8 000 68 04.47 Taille 6 Size 6 Borne à sertir Crimp terminal Ø 6 (.36 dia) Ø 5 (.96 dia) 5 (.96),5 (.098) 3,5 (.37) 6 (.630) h ØS Ø 5 (.96 dia) Ø S h Sans joint Without seal,5. 059, 0. 078 000 3 0,0. 078, 8. 070 000 34 0 3,0. 8, 0. 078 000 35 0 Taille Size Borne à sertir Crimp terminal 000 40 0 (sans joint B / without rubber B) Ø 5,6 (.0) 7 (.75) Ø 3 (.8 dia) Taille Size Borne à visser Screw terminal 000 40 0 M4,5 (.49) (.86) 5,5 (.6) Rondelle / Washer Dorée / Gold plated 000 6 0 Nickelée / Nickel plated 000 6 04 (.039) 59 Ø 5 (.96 dia) Ø 4, (.65 dia)
RÉFÉRENCES AIR LB et ÉQUIVALENCES AIR LB REFERENCES and EQUIVALENCES Page Amphenol Air LB 4 000570 304 07 NF C 93-46 EN OTAN 00084 030 60-38 00084 050 60 534350 38 00084 080 60 38 00086 38 60 38 000863 90 99 534443839 NSA (Aerospatiale) 7 000 30 00 504355944 7 000 3 00 5043783900 35 000 64 0 35 000 67 0 35 000 70 0 35 000 7 0 35 000 7 0 59 000 79 8 58-59 000 80 8 58 000 8 8 5043783900 7 000 330 00 504378390 7 000 33 00 58 000 388 8 7 000 430 00 7 000 43 00 3-40-4 00 00 HL3 P-00-4 EN3708.005 A00 9504373097 3 00 00 HL3 P-00-4 EN3708.005 B00 954043898694 3 00 004 HL3 P3-00-4 EN3708.005 D00 NSA 937 90 R 00 3 00 0 HL3 P-000-4 EN3708.005 A000 3 00 0 HL3 P-000-4 EN3708.005 B000 3 00 04 HL3 P3-000-4 EN3708.005 D000 NSA 937 90 R 000 3 00 EN3708.005 C000 NSA 937 90 RA 00 3 00 EN3708.005 C000 NSA 937 90 RA 000 3 00 0 EN3708.005 E 00 NSA 937 90 RB 00 3 00 EN3708.005 E 000 NSA 937 90 RB 000 38-39 00 004 60 594043460630 NSA 937 90 SC 38-39 00 007 60 59404346063 NSA 937 90 3-40-4 00 0 60 6 004 0 0 EN 355-06 5940449879 6-54 004 00 0 EN 355-06 59404300839 6 004 0 0 EN 355-06 59404300838 6 004 300 0 EN 355-06 594043008330 6 004 400 0 EN 355-06 594043749 6 004 60 0 6 004 630 0 36 007 00 60 59404330033 36 007 00 6 59404300837 NSA 937 95 0 36 007 300 60 5940404706 36 007 300 6 594043883538 NSA 937 95 6 6 009 90 38 6 009 00 4 59354969877 NSA 938 53 BB 000 6 009 300 40 593543569876 NSA 938 53 BB 600 6 009 400 4 593543589070 NSA 938 53 BB 00 6 009 600 00 35 000 67 0 35 000 70 0 35 000 7 0 35 000 7 0 7 00 0 0 7 00 00 0 7 00 300 0 7 00 400 0 6-7 00 0 5 6-7 00 00 5 50489079 6-7 00 300 5 50489070 6-7 00 400 5 5043704893 6-7 00 600 5 33 005 0 EN3708-003 A0 59994436736 NSA 937 90 M 0 33 005 0 EN3708-003 A0 5999443957 NSA 937 90 M 0 33 005 3 0 EN3708-003 A03 NSA 937 90 M 03 33 005 4 0 EN3708-003 A04 NSA 937 90 M 04 33 005 5 0 EN3708-003 A05 NSA 937 90 M 05 33 005 6 0 EN3708-003 A06 NSA 937 90 M 06 35 005 50 0 35 005 5 0 33 005 0 0 HL3-B 0 Z EN3708-003 B0 59994346063 NSA 937 90 M 00 33-36 005 0 0 HL3-B 0 Z EN3708-003 B0 59994349790 NSA 937 90 M 00 33 005 03 0 HL3-B 03 Z EN3708-003 B03 594043859886 NSA 937 90 M 003 33 005 04 0 HL3-B 04 Z EN3708-003 B04 599943460633 NSA 937 90 M 004 33 005 05 0 HL3-B 05 Z EN3708-003 B05 5940437438 NSA 937 90 M 005 33 005 06 0 HL3-B 06 Z EN3708-003 B06 599943460634 NSA 937 90 M 006 33 005 07 0 HL3-B 07 Z EN3708-003 B07 59404353933 NSA 937 90 M 007 33 005 08 0 HL3-B 08 Z EN3708-003 B08 599943460635 NSA 937 90 M 008 33 005 09 0 HL3-B 09 Z EN3708-003 B09 599943460636 NSA 937 90 M 009 33 005 0 HL3-B Z EN3708-003 B 5999439909 NSA 937 90 M 0 33 005 0 HL3-B Z EN3708-003 B 599943460637 NSA 937 90 M 0 34 005 30 0 HL3-C 30 Z EN3708-003 C0 NSA 937 90 M 60 34 005 30 0 HL3-C 30 Z EN3708-003 C0 5940434974 NSA 937 90 M 60 34 005 303 0 HL3-C 303 Z EN3708-003 C03 NSA 937 90 M 603 Amphenol Page NF C 93-46 EN OTAN Air LB NSA (Aerospatiale) 34 005 304 0 HL3-C 304 Z EN3708-003 C04 5999 4359486 NSA 937 90 M 604 34 005 305 0 HL3-C305 Z EN3708-003 C05 5940 435393 NSA 937 90 M 605 34 005 306 0 HL3-C 306 Z EN3708-003 C06 5940 4360055 NSA 937 90 M 606 34 005 308 0 HL3-C 308 Z EN3708-003 C08 599944076 34 005 40 0 EN3708-003 D0 NSA 937 90 M 03 34 005 40 0 EN3708-003 D0 59994436734 NSA 937 90 M 04 34 005 403 0 EN3708-003 D03 NSA 937 90 M 05 34 005 404 0 EN3708-003 D04 59994436733 NSA 937 90 M 06 33 005 50 0 EN3708-003 C5 59404358907 NSA 937 90 M 0 33 005 503 0 34 008 0 0 HL3-B Z NSA 937 96-0 34 008 30 0 HL3-B 308 Z NSA 937 96-6 34 008 50 0 55 009 0 0 593543938354 NSA 936 830 0 55 009 0 0 ASN E 030 55 009 03 0 5999443956 56 009 0 5935443537 56 009 3 0 59354435374 56 009 4 0 55 009 30 0 59354497698 NSA 936 830 6 56 009 30 0 56 009 3 0 59354435376 56 009 50 0 59354435370 55 009 503 0 57 009 70 0 57 009 703 0 57 009 704 0 57 009 7 0 57 009 73 0 57 009 74 0 57 009 74 0 57 009 745 0 57 009 746 0 57 009 75 0 57 009 760 0 57 009 765 0 57 009 768 0 57 009 80 0 57 009 80 0 59 000 0 0 58 000 03 0 58 000 05 0 58 000 05 04 58 000 09 0 59 000 0 59 000 4 0 58 000 5 0 58 000 5 04 59 000 6 04 59 000 7 0 58 000 3 0 59 000 6 0 59 000 30 0 58 000 304 0 58 000 305 0 58 000 34 0 59 000 3 0 59 000 34 0 59 000 35 0 59 000 40 0 59 000 40 0 58 000 60 0 58 000 60 04 58 000 603 0 58 000 604 0 58 000 604 04 59 000 606 0 58-59 000 6 0 58-59 000 6 04 59 000 6 0 59 000 64 0 59 000 68 04 38-39 00 000 37 597043637668 NSA 937 90 P 38-39 003 000 39 597043755943 NSA 937 90 IN 38-39 006 000 39 5970434985 NSA 937 90 IS 39 009 39 59354409307 NSA 937 90 C 0 39 009 39 NSA 937 90 C 0 39 009 3 39 NSA 937 90 C 03 39 009 4 39 NSA 937 90 C 04 39 009 5 39 NSA 937 90 C 05 39 009 6 39 39 009 0 39 39 009 0 39 39 009 03 39 39 009 04 39 39 009 05 39 39 009 06 39 NSA 937 90 CA 06 37 0030 90 0 60
Amphenol Page NF C 93-46 EN OTAN Air LB NSA (Aerospatiale) 37 0030 90 0 37 0030 903 0 37 0030 904 0 37 0030 905 0 37 0030 906 0 37 0030 907 0 37 0030 9080 7 003 0 60 504979658 7 003 30 60 5043065978 7 003 40 60 5043704894 7 003 0 60 504979657 7 003 30 60 5043065979 7 003 40 60 5043704895 7 0036 0 60 7 0036 0 60 504380669 7 0036 30 60 7 0036 30 60 7 0036 40 60 7 0036 40 60 36 0045 0 38 0050 943 37 38 0050 949 37 594043460648 NSA 937 90 B 38 005 93 37 38 005 935 37 594043755944 38 005 938 37 54 0074 00 00 ASN E 045-A00 54 0074 00 00A ASN E 045-A00 54 0074 30 00 54 0074 40 00 59404435378 54 0074 50 00 5904358907 54 0074 60 00 40 008 433 34 59404356499 40 008 533 34 594043589073 40 008 633 34 4 008 635 34 5940436370 4 008 735 34 40-4 008 000 34 40-4 008 00 34 40-4 008 00 34 40-4 0083 000 34 5940436379 40-4 0084 000 34 594043565 4-4 0085 000 34 594043589075 4-4 0086 000 34 597043589075 4-4 0086 00 34 47 0040 0 00 HL-N 045-594043757846 NAS 89-47 0040 0 00 HL-N 065-59404408879 NAS 89-47 0040 03 00 HL-N 085-594044088736 NAS 89-3 47 0040 04 00 HL-N 5-59404408873 NAS 89-4 47 0040 05 00 HL-N 5-59404408873 NAS 89-5 47 0040 06 00 HL-N 035-594044088733 NAS 89-6 47 0040 07 00 HL-N 050-594044088734 NAS 89-7 47 0040 08 00 HL-N 055-594044088735 NAS 89-8 47 0040 09 00 HL-N 060-594044088736 NAS 89-9 47 0040 00 HL-N 075-594044088737 NAS 89-47 0040 00 HL-N 080-594044088738 NAS 89-47 0040 00 HL-N 090-594044088739 NAS 89-47 0040 3 00 HL-N 5-594044088740 NAS 89-3 47 0040 4 00 HL-N 40-59404408874 NAS 89-4 47 0040 5 00 HL-N 45-59404408874 NAS 89-5 47 0040 6 00 HL-N 50-594044088743 NAS 89-6 47 0040 7 00 HL-N 75-594044088744 NAS 89-7 47 0040 8 00 HL-N 55-594044088745 NAS 89-8 47 0040 9 00 HL-N 0-594044088746 NAS 89-9 47 0040 00 594044088747 50 0040 70 00 HL-N 5-594044088748 NAS 80-50 0040 70 00 HL-N 035-594044088749 NAS 80-50 0040 703 00 HL-N 055-594044088750 NAS 80-3 50 0040 704 00 HL-N 075-59404408875 NAS 80-4 50 0040 705 00 HL-N 096-59404408875 NAS 80-5 50 0040 706 00 HL-N 35-594044088753 NAS 80-6 50 0040 707 00 HL-N 080-594044088754 NAS 80-7 50 0040 708 00 HL-N 070-594044088755 NAS 80-8 50 0040 709 00 HL-N 045-594044088756 NAS 80-9 50 0040 7 00 HL-N 065-594044088757 NAS 80-50 0040 7 00 HL-N 66-594044088758 NAS 80-50 0040 7 00 HL-N 46-594044088759 NAS 80-50 0040 73 00 HL-N 060-594044088760 NAS 80-3 50 0040 74 00 HL-N 050-59404408876 NAS 80-4 47 0040 00 00 47 0040 004 07 50 0040 006 00 50 0040 008 00 48 0040 00 HL ER 594044088763 48 0040 00 HL ET 48 0040 4 8 46 00405 00 HL-A Z 594044088765 46 00405 00 HL-A Z 594044088766 46 00405 3 00 HL-A 3Z 594044088767 46 00405 4 00 HL-A 4Z 594044088768 46 00405 5 00 HL-A 5Z 594044088769 46 00405 6 00 HL-A 6Z 594044088770 46 00405 0 00 HL-A Z 59404408877 NSA 83-46 00405 0 00 HL-A Z 59404408877 NSA 83-46 00405 03 00 HL-A 3Z 594044088773 NSA 83-3 46 00405 04 00 HL-A 4Z 594044088774 NSA 83-4 46 00405 05 00 HL-A 5Z 594044088775 NSA 83-5 46 00405 06 00 HL-A 6Z 594044088776 NSA 83-6 46 00405 30 00 HL-A 3Z 594044088777 NSA 84-46 00405 30 00 HL-A 3Z 594044088778 NSA 84-46 00405 303 00 HL-A 33Z 594044088779 NSA 84-3 46 00405 304 00 HL-A 34Z 594044088780 NSA 84-4 46 00405 305 00 HL-A 35Z 59404408878 NSA 84-5 6 Amphenol Page NF C 93-46 EN OTAN Air LB NSA (Aerospatiale) 48 00407 00 07 48 00407 00 48 00408 0 00 49 00440 00 HL-A Z 594044088784 49 00440 00 HL-A 6 Z 594044088785 49 00440 3 00 HL-A Z 594044088786 49 00440 0 00 HL-B Z 594044088787 NAS 86-49 00440 0 00 HL-B 0 Z 594044088788 NAS 86-49 00440 03 00 HL-B 6 Z 594044088789 NAS 86-3 49 00440 30 00 HL-B 30 Z 594044088790 NAS 87-49 00440 30 00 HL-B 35 Z 59404408879 NAS 87-49 00440 303 00 HL-B 3 Z 59404408879 NAS 87-3 53-54 00704 0 0 53-54 00704 0 0 00750 7 0 5 0075 00 HL5 P--4 ASN E 0597 9 0075 07 ASN E 0597 5 0075 00 HL5 P--4 594044088793 ASN E 0597 9 0075 07 ASN E 0597 5 0075 3 00 HL5 P-3-4 594044088794 ASN E 0597 9 0075 3 07 ASN E 0597 5 0075 4 00 HL5 P-4-4 594044088795 ASN E 0597 9 0075 4 07 ASN E 0597 5 0075 5 00 HL5 P-5-4 594044088796 ASN E 0597 9 0075 5 07 ASN E 0597 5 0075 6 00 HL5 P-6-4 594044088797 ASN E 0597 9 0075 6 07 ASN E 0597 5 0075 7 00 HL5 P-7-4 594044088798 ASN E 0597 9 0075 7 07 ASN E 0597 5 0075 8 00 HL5 P-8-4 594044088799 ASN E 0597 9 0075 8 07 ASN E 0597 5 0075 9 00 HL5 P-9-4 594044088800 ASN E 0597 9 0075 9 07 ASN E 0597-5 0075 605 00-5 0075 6 00-5 0075 65 00-5 0075 60 00 6 0075 000 98 6 0075 00 98 6 0075 004 HL5 P--4 6 0075 004 6 0075 005 7 6 0075 005 5 6 0075 440 98 6 0075 500 98 6 0075 50 98 6 0075 600 0 6 0075 600 03 6 0075 600 4 6 0075 700 0 6 0075 700 03 6 0075 700 4 7 00755 0 HL5-A Z 594044088803 7 00755 0 HL5-A Z 594044088804 7 00755 3 0 HL5-A 30 Z 594044088805 7 00755 4 0 HL5-A 4 Z 594044088806 7 00755 5 0 HL5-A 5 Z 594044088807 7 00755 6 0 7 00755 7 0 7 00755 0 0 HL5-B 0 Z 59404408885 7 00755 0 0 HL5-B 0 Z 594044088808 7 00755 03 0 HL5-B 03 Z 594044088809 7 00755 04 0 HL5-B 04 Z 5940440888 7 00755 05 0 HL5-B 05 Z 5940440888 7 00755 06 0 HL5-B 06 Z 5940440888 7 00755 07 0 HL5-B 07 Z 59404408883 7 00755 08 0 HL5-B 08 Z 7 00755 09 0 HL5-B 09 Z 7 00755 0 HL5-B Z 7 00755 0 HL5-B Z 59404408884 8 00755 30 0 HL5-C 30 Z 59404408885 8 00755 30 0 HL5-C 30 Z 59404408886 8 00755 303 0 HL5-C 303 Z 59404408887 8 00755 304 0 HL5-C 304 Z 59404408888 8 00755 305 0 HL5-C 305 Z 59404408889 8 00755 306 0 HL5-C 306 Z 59404408880 8 00755 307 0 8 00755 40 0 HL5-C 40 Z 5940440888 8 00755 40 0 HL5-C 40 Z 5940440888 8 00755 403 0 HL5-C 403 Z 59404408883 8 00755 50 0 HL5-C 50 Z 59404408889 8 00755 50 0 HL5-C 50 Z 594044088830 8 00755 503 0 HL5-C 503 Z 59404408883 8 00755 504 0 8 00755 60 0 9 00758 0 9 00758 0 0 HL5-3B 0 Z 594044088834 9 00758 0 0 HL5-3B 0 Z 594044088835 9 00758 0 9 00758 0 0 9 00758 30 0 9 00758 40 0 9 00758 50 0 00760 933 56 00760 935 56 594044088836 0076 000 56 0076 39 594044088838 0076 39 594044088839 0076 3 39 594044088840 0076 4 39 59404408884 0076 5 39 59404408884 0076 00 04
Page Amphenol Air LB NF C 93-46 EN OTAN 00765 903 0 00765 904 0 00765 905 0 00765 906 0 00765 907 0 00765 909 0 00765 9 0 54 0004 000 6 54 0005 000 6 NSA (Aerospatiale) Amphenol Page NF C 93-46 EN OTAN Air LB NSA (Aerospatiale) 4-4 0439 500 0 5940 4373094 40-4-4 0357 500 0 5940436340 40-4-4 0358 00 98 990543540960 38-39 04055 005 04 650 43755945 NSA 937 90 SH 5 40-4 0357 0 0 40 360 0 0 594044738 40 375 0 0 4 38 000 98 9905463896 40-4 38 00 98 99054356504 3 3038 000 98 3 3038 00 98 3 3038 004 7 3 3038 005 7 3 3038 007 7 3 3038 008 7 3 3038 009 7 3 3038 0 7 3 3038 0 7 3 3038 06 7 3 3038 07 7 3 3038 08 7 3 3038 09 7 3 3038 00 7 3 3038 0 7 3 3038 0 7 3 3038 03 7 3 3038 04 7 3 3038 05 7 3 3038 06 7 3 3038 043 7 3 3038 500 98 3 3038 50 98 6
Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: Amphenol: PAN6450A3A069 PAN6450A3A7 PAN6450A3A86 PAN6450A3A4 PAN6450AA066 PAN6450AA054 PAN6450AA63 PAN6450A3A073 PAN6450A3A60 PAN6450AA084