MODE D EMPLOI. Alecto Security Live View: Camera. Online 640x480 Online: 1Quality: MUTE. Android DVC-120IP



Documents pareils
Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

MODE D EMPLOI IVM-150

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI FXA-70

USER GUIDE. Interface Web

NOTICE D UTILISATION FACILE

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

Start me quick! Français

Manuel de l utilisateur

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

Caméra IP intérieure. Öga

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Guide de l utilisateur

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

SmartCam HD. Guide d utilisation


Manuel d utilisation

2) Téléchargement de l'application pour contrôler vos caméras :

Version 2.2. CAMHED04IPN (noir / filaire) CAMHED04IPWN (noir / wifi) CAMHED04IPB (blanc / filaire) CAMHED04IPWB (blanc / wifi)

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Cámera IP extérieure. Öga

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Guide de l'utilisateur. Home Control

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

domovea Portier tebis

CAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

L'univers simple des appareils intelligents

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

Notice d utilisation IMAGE / COMMUNICATION / INFORMATIQUE / CONNECTIQUE. Caméra IP sans fil P2P Dôme extérieur IPCAM520. Rév 1.

Manuel d'utilisation

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MANUEL DES CAMERAS IP V2.0

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

LOGICIEL DE SURVEILLANCE NUUO NOTICE

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

MANUEL DES CAMERAS IP

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H.

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

Système de surveillance vidéo

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

VIDEO RECORDING Accès à distance

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Caméra Cloud jour / nuit sans fil TV-IP751WIC (v1.0r)

NovoSIP manuel de mise en service

A lire en premier lieu

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Manuel d utilisation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel de l utilisateur

Guide d installation du serveur vidéo

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

MIIA. Windows TAB 9,6 3G. Manuel d utilisation MIIA MWT-963G

CAMERA IP EXTERIEURE DÔME MANUEL D UTILISATION

Sommaire : 2) BRANCHEMENT 3 3) INSTALLATION DU LOGICIEL 3 4) CONFIGURATION DE LA CAMERA IP FILAIRE 7

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

Répéteur WiFi V1.

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Table des matières. Pour commencer... 1

Réalisez un réseau domestique qui offre la sécurité et le confort nécessaire.

Trois types de connexions possibles :

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

كر اس الشروط الفني ة اخلاص ة

Manual de l utilisateur

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide des fonctions avancées de mywishtv

CAMERA IP INTERIEURE MANUEL D UTILISATION

NovoSIP manuel de mise en service

L écran du marais : Comment configurer le viewer OpensSim

Configuration du modem D-Link ADSL2+

EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION DVR

DVR08IP-8POE. DVR08IP-8POE DVR Série Neptune IP. NVR (Network Video Recorder) 8 canaux pour caméras IP avec 8 ports réseau PoE intégrés

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

Product positioning. Caméra Cloud d'extérieur PoE HD DCS-2310L/ Caméra Cloud HD sans fil d'extérieur DCS-2332L

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

CC Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Française. Merci d avoir choisi la TAB411.

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Microscope numérique portable Celestron (HDM) Modèle nº Informations, spécifications et instructions

MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne

Transcription:

MODE D EMPLOI Alecto Security Live View: Camera Online 640x480 Online: 1Quality: Good MUTE Android DVC-120IP

1 DESCRIPTION DU PRODUIT Cette caméra IP Alecto est un moniteur de sécurité, conçu pour utiliser à l intérieure. Il est souvent utilisé pour garder le couloir ou la chambre mais également pour observer les bébés et les petits enfants ou les animaux domestiques: Le signal de la caméra est envoyé via le câble UTP ou Wi-Fi vers votre modem interne. Vous pouvez regarder l image de la caméra et écouter à l aide d une tablette, smartphone ou PC. Il est très facile de ce connecter avec la caméra via notre système Real Plug & Play et le code UID (Unique IDenti ication). Après le premier paramétrage il est possible de regarder les images de la caméra via l internet GSM ou via une connexion externe wifi. Le son est transmis qu après que celui-ci est activé dans le software. La caméra est pourvue d un éclairage nocturne afi n que les objets qui se trouvent à 5 mètres de la caméra soient clairement éclairés dans un endroit sombre. Si tout fonction comme il le faut vous devez d abord modifi er votre mot de passe. Le mot de passe d usine n est pas unique, donc des personnes mal intentionnées pourraient regarder avec vous à l aide de votre code UID. ATTENTION: Le app. est conçu pour commander plusieurs types de caméras. Il peut y avoir des fonctions dans le app. qui ne sont pas soutenus par cette caméra. 2

2 ANNONCER 2.1 RACCORDER CAMERA IP SUR MODEM 1. Raccordez d abords la Caméra IP sur une porte libre de votre modem internet ou routerde réseau avec le câble de réseau livré avec. 2. Pour utilisation Wi-Fi: Pour paramétrer WiFi voir paragraphe 4.6. Ne retirez le câble duréseau qu après l introduction des données WiFi. WiFi ne peut être introduit qu après qu ily ait une connexion stable avec le câble du réseau. 3. Raccordez l adaptateur d alimentation livré avec sur la caméra IP et mettez celui-ci dansune prise de courant. La caméra ne cherchera contact avec le server que lorsque lemodem ou le routeur de réseau est connecté avec internet. La caméra va se paramétrer même s il n y a pas de connexion internet. Le LED d indication s allumera en bleue et clignotera après le paramétrage. 3

2.2 ANNONCER SUR UN SMARTPHONE OU UNE TABLETTE ANDROID. 1. Raccordez la caméra, comme décrit dans le paragraphe 2.1 2. Téléchargez éventuellement un scanner code QR de Google Play si vous ne l avez pasencore (expl. scanner code barre) 3. Cherchez Alecto security sur Google Play Store pour télécharger et installer le app gratuit. 4. Démarrez le app. Alecto security. (attention: utilisez le même réseau auquel la caméra estraccordée). 5. Appuyez sur le texte Cliquez ici pour ajouter caméra. 6. Vous pouvez activer la caméra de 3 façons: A code QR, B Scan réseau ou C ManuellementA. Appuyez sur Scan pour scanner le code IUD qui se trouve à l arrière de la caméra avec unscanner QR (si vous avez installé ce App.)B. Appuyez sur Chercher pour chercher les caméras disponibles qui se trouvent sur le mêmeréseau auquel votre Smatphone/Tablette est annoncé. Ceci fonctionne uniquement lorsque lesmartphone ou la Tablette est connecté avec le même routeur WiFi ou modem auquel lacaméra est raccordée. La (les) caméra(s) trouvée(s) est (sont) montrée(s) sur un écran pop-up. Choisissez une caméra.c. Cliquez immédiatement sur l espace blanc à côté de UID: pour introduite le code UIDmanuellement. Vous trouvez le code UID sur l étiquette à l arrière de la caméra. 7. Appuyez ensuite sur l espace vide à côté du mot de passe et introduisez le mot de passe. Standard c est 123456. Ceci peut et DOIT être modifi é plus tard avec votre propre mot depasse. La sécurité n est pas optimale si vous ne le faites pas et d autres personnes pourraientavoir accès à vos images (voir paragraphe 4.6). 8. A Nom vous pouvez éventuellement modifi er le nom de la caméra par un nom de votre choix. 9. Appuyez ensuite sur ok. 10. Ensuite la connexion avec la caméra se fait. connecter est écrit en-dessous du texte caméra; connexion apparaît lorsque la connexion est établie. Maintenant la caméra est connectée. Appuyez ensuite sur le nom de la caméra afi n de pouvoir visionner l image. 11. A l annonce Appareil inconnu ou Pas de connexion appuyez sur ensuite sur Reconnect afi n d à nouveau se connecter. Alecto Security Add Camera Device Setting 100% 10:35 Alecto Security Alecto Security Live View: Camera Online 640x480 Online: 1Quality: Good Online UID: Reconnect Click here to add camera Scan Search Edit Camera Security Code: View Snapshot Remove Camera Name: Camera ok Cancel MUTE 4

3 SOMMAIRE CAMERA IP 1 2 11 3 4 5 6 7 8 9 naar externe luidspreker 12 13 14 10 1 antenne 2 enceinte 3 objectif 4 LEDs infrarouge pour éclairage dans l obscurité 5 Oeil d intensité de lumière, pour l activation du LED infrarouge 6 microphone 7 sortie haut-parleur pour haut-parleur externe (3,5mm stéréo jack) 8 touche reset 9 indication LED 10 pied caméra 11 grille de ventilation 12 tête du standard 13 raccordement réseau UTP 14 adaptateur de raccordement (5VDC -1500mA-pin=+)

4 COMMANDE VIA LE APP. ANDROIDE. Nous supposons que la caméra est correctement annoncée sur le réseau et que la caméra sait se connecter avec l internet.. 4.1 Démarrer App. Démarrez l application Alecto Security. Pour ceci cliquez sur l icône Alecto Security icone sur votre smartphone ou tablette. L écran suivant apparaît. Alecto Security Online Click here to add camera Si le app. a déjà affi ché l image live il y a une petite photo à gauche avec un snapshot de l image caméra. Ce champ est vide s il n y a pas encore eu de connexion avec la caméra. Il y a contact avec la caméra si le texte Connexion apparaît à côté de ce snapshot et vous pouvez appuyer sur le snapshot ( ) pour visionner l image live de la caméra. Alecto Security Live View: Camera Online 640x480 Online: 1Quality: Good 4.2 Visionner l image live. Il y a quelques informations du app. en haut de l image lors du visionnement de l image live sur un smartphone. Connexion: pour montrer qu il y a connexion avec la caméra 640 x 480: résolution de l écran Utilisateurs: 1 Ceci est le nombre d appaareils (smartphones ou tablette activement connectés avec la caméra à ce moment-là. Connexion: La qualité d image du signal image reçu (dans ce cas-ci Maximal). MUTE 6

4.3 Commande à image live. Alecto Security Live View: Camera Online 640x480 Online: 1Quality: Good Smartphone: En-dessous de l image se trouvent deux icônes pour enregistrement du moment (snapshot). Appuyez sur la touche pour faire un enregistrement de l image du moment. Le texte Photo réussie apparaît dans l image. La photo est sauvegardée sur l appareil AndroïdeAppuyez sur la touche pour visionner l album photo avec tous les enregistrements du moment. Appuyez sur une photo pour l agrandir ou tenez la photo enfoncée pour l effacer. Appuyez sur la touche retour de Androïde pour retourner à l image live. MUTE Envoyer son. Tous les sons sont muets lors du démarrage. Appuyez sur SILENCE pour ouvrir un écran pop-up. Ensuite vous pouvez choisir entre les articles suivants: Mute: pas de son Listen: Ecouter les sons de la caméra Speak: Parler vers l endroit où la caméra se trouve Il faut raccorder un haut-parleur externe afi n de pouvoir parler vers la caméra. L haut-parleur peut être raccordé sur la fi che Jack stéréo 3.5mm.. Tablette: Les icônes et commandes des fonctions décrites ci-dessus apparaissent en haut de l image de la tablette Androïde. Alecto Security Online Click here to add camera Appuyez sur la touche retour de Androïde afi n de retourner à l écran de démarrage. 4.4 Autres touches de commande sur l écran de démarrage Vous retrouvez le petit icône suivant au dessus à droite de l écran. Appuyez sur le petit icône pour les fonctions suivantes: Add: Ajouter des nouvelles caméras ou des supplémentaires About: Information concernant l application et la caméra. Exit: Quitter l application. 7

Alecto Security Reconnect Edit Camera View Snapshot Remove Camera 4.5 Paramètres et fonctions supplémentaires. Appuyez sur la touche pour aller à paramètres et fonctions supplémentaires. L écran suivant apparaît. Reconnect: Le smartphone ou la tablette essaye de se reconnecter avec la caméra. Edit Camera: Pour commander les paramètres et fonctions avancés. View Snapshot: Visionner les enregistrements du moment. Remove Camera: Supprimer la caméra du app. Reconnect: Appuyez sur cette touche et le app. se reconnecte avec la caméra. L écran de démarrage apparaît à nouveau. 100% 10:35 Edit Camera Device Setting UID: Security Code: Name: xxxxxxxxxxxxxxxx Camera Advanced Setting Advanced Edit Camera: Le code UID se trouve sur cet écran et le Mot de passe et le Nom peuvent être modifi é. Appuyez sur la touche ok pour confi rmer. Sur cet écran il est également possible de choisir d aller aux paramètres avancés en appuyant sur Avancés (voir paragraphe 4.6). View Snapshot: Dans cet album photo il est possible de visionner tout les enregistrements du moment qui ont été fait. ok Cancel Remove Camera: Appuyez sur cette touche afi n de supprimer la caméra choisie du app. Après avoir appuyé sur cette touche il y a encore un écran d attention qui apparaît pour voir si vous voulez vraiment supprimer cette caméra. 100% Alecto security 8

100% 10:35 Edit Camera Device Setting UID: Security Code: Name: xxxxxxxxxxxxxxxx Camera Advanced Setting Advanced ok Cancel Advanced Setting Security Code Setting Modify Security Code Video Setting Video Quality: Max Video Flip: Normal Environment Mode: Indoor(50hz) Sound Detection Sound Level: off Trigger Duration: 1 Seconds Notification: Ringtone and Vibrate Event Setting Motion Detection: Off Notification: Ringtone and Vibrate WiFi Setting SSID: None Remote device no response Manage Wi-Fi networks Time Zone Device Information Model: P2PCam Version: 0.0.1.18 Vender: Alecto 4.6 Modifier les paramètres caméra caméraappuyez sur la touche Avancés sur l écran ci-contre.toutes les valeurs paramétrées des la caméra sont d abord lues sur l écran des paramètres. Ceci prend quelques secondes. La durée dépend de la qualité et de la bande de la connexion. Les fonctions suivantes peuvent être modifi ées dans cet écran. Security Code Setting: Modifi er le mot de passe. Video Setting: Modifi er les paramètres de l image.. Sound Detection: Paramètre d alarme lors du dépassement du niveau d un son Event Setting: Paramètre d alarme lors d une détection de mouvement. WiFi Setting: Paramètre WiFi de la caméra IP. Time Zone: Afi n que l heure correcte est affi chée. L heure est envoyée par le réseau Device information: Ici vous trouvez des informations concernant les données caméra Security Code Setting: Appuyez sur cette touche pour modifi er le mot de passe. Il faut modifi er le mot de passe de l usine afi n de garantir une connexion sécurisée. Introduisez d abord l ancien mot de passe et ensuite le nouveau. Pour contrôler introduisez à nouveau le nouveau mot de passe et appuyez sur OK Old: Beeld New: Kwaliteit: Weergave stand: Confirm: Omgeving: 100% Advanced Setting Security Code Setting Modify Wachtwoord Security aanpassen Code Maximaal Normaal Binnen (60Hz) Cancel Geluid Detectie NormaalEnsuite la caméra démarrera à nouveau.binnen Geluidsduur: 5 seconden ok Cancel (60Hz)Après 2 minutes appuyez sur Connecter afi n de Bericht: Geluid en Trillen sereconnecter.les autres smartphones ou tablettes qui sont connectésperdent leur connexion. Ces smartphones ou tablettes doivent à nouveau être connectés à la caméra avec le nouveau mot de passe. Ceci peut être modifi é sur l écran Modifi er mot de passe. 10:35 Total size: Free size: 15060 MB 12897 MB Cancel 9

Advanced Setting Security Code Setting Modify Security Code Video Setting Video Quality: Max Video Flip: Normal Environment Mode: Indoor(50hz) Sound Detection Sound Level: off Trigger Duration: 1 Seconds Notification: Ringtone and Vibrate Event Setting Motion Detection: Off Notification: Ringtone and Vibrate WiFi Setting SSID: None Remote device no response Manage Wi-Fi networks Time Zone Device Information Model: P2PCam Version: 0.0.1.18 Vender: Alecto Total size: 15060 MB Free size: 12897 MB Cancel Video Setting. Image: Les 3 articles suivants peuvent être paramétrés ici: Video Quality, Video fl ip et Environment Mode. Vide Quality: Les compressions et résolutions vidéo sont paramétrés ici. Vous avez le choix entre les valeurs suivantes: Maximal, Normal et Minimal. Les stands haut et Bas n ont pas de fonction. La meilleure image est atteinte au stand Maximal. La moindre image est affi chée au stand Minimal. A la meilleure image la bande augmente, il faut donc avoir une connexion rapide. A la moindre image la bande est plus basse et donc la vitesse basse du réseau sera suffi sante. Lors d une utilisation d une connexion trop lente avec une bande trop haute l image peut bloquée et est affi chée avec un peu de retard. Paramétrez alors une qualité plus basse. Video flip: Le stand d affi chage de l image peut être modifi é ici. Vous pouvez choisir entre les paramètres suivantes: Normal, A l envers, En sens inverse, A l envers & En sens inverse. Normal: Montre une image normale.a l envers: L image est tournée à180. Si la caméra est par expl. sur sa tête. En sens inverse: L image est affi chée en sens inverse.a l envers & En sens inverse: L image est en sens inverse et est affi chée tournée à 180. Environment Mode: Paramètre d image dépendamment de l intensité lumineuse de l environnement. Il y a le choix entre le stand Intérieure (50Hz), Intérieure (60Hz), Dehors et Nuit Utilisez Intérieure (50Hz) avec beaucoup de lumière ambiante et Nuit avec peu ou pas de lumière. Sound Detection. Sound Level: Paramétrez ici le niveau de la puissance du son auquel une alarme doit être envoyée. Les niveaux de son suivants sont possible: Maximal, Haut, Moyen, Normal et Eteint. Attention. Cette puissance de son n a pas d infl uence sur la puissance de son pendant l affi chage live. Trigger Duration: Paramétrez ici la durée à laquelle le niveau de son doit être présent pour un message d alarme. A paramétrer de 1 à 5 secondes. Notification: Quel signal d alarme voulez vous recevoir. Vous pouvez choisir entre: Silence, Son, Vibrer, Son et Vibrer. Vibrer fonctionne uniquement lorsque le smartphone ou la tablette le soutient. 10

WiFi Setting SSID: Advanced Setting Security Code Setting Video Setting Video Quality: Video Flip: Environment Mode: Sound Detection Sound Level: Trigger Duration: Notification: Event Setting Motion Detection: Notification: Time Zone Device Information Modify Security Code Max Normal Indoor(50hz) off 1 Seconds Ringtone and Vibrate Off Ringtone and Vibrate None Remote device no response Manage Wi-Fi networks Event Setting. Motion Detection: Paramétrez ici la sensibilité de la détection de mouvement. Vous avez le choix entre: Eteint, Normal, Moyen Haut et Maximal. Notification: Quel signal d alarme voulez vous recevoir. Vous pouvez choisir entre: Silence, Son, Vibrer, Son et Vibrer. Vibrer fonctionne uniquement lorsque le smartphone ou la tablette le soutient. Recevoir des messages de notification. Dépendamment de la version de votre Androïde, un message de notifi cation sera également envoyé via un server de notifi cation. Cette fonction peut être allumé ou éteinte dans la gestion de l application (dernière version de Androïde). Standard il est allumé. Cela veut dire qu un message de notifi cation arrivera lors d une détection de mouvement et de son même si le app est fermé (si activé). Lorsque vous cliquez sur cette notifi cation, l écran de sommaire des caméras apparaît et vous pouvez visionner l image live. Si le app tourne encore sur le fond d écran et une notifi cation arrive et vous cliquez dessus alors l écran apparaitra sans fonction. Appuyez sur la touche retour de Androïde pour aller vers le sommaire camera. Model: P2PCam Version: 0.0.1.18 WiFi Setting. Vender: Alecto Total size: 15060 MB Free size: 12897 MB Dans cet écran il est possible de connecter la caméra avec votre réseau WiFi. Cancel Si la caméra est annoncée sur un réseau WiFi le nom du réseau apparaîtra à SSID. Le routeur WiFi ou modem doit alors être paramétré comme tel afi n que le nom SSID soit montré.appuyez sur la touche Gestion Réseaux WiFi. Choisissez le bon réseau WiFi. Introduisez ensuite immédiatement le bon mot de passe.au petit bloc vous pouvez éventuellement cochez Laisser voir mot de passe afi n que le mot de passe est visible lors de l introduction. Appuyez ensuite sur ok.appuyez sur tous les écrans sur ok. Cela prend un peu de temps avant que la caméra s annonce sur le réseau WiFi. Retournez à l écran Paramètres WiFi lorsque la caméra est à nouveau connectée avec le réseau. Contrôlez ensuite si le nom de votre réseau WiFi se trouve à SSID. En dessous du nom il doit y avoir Connecté. Dans ce cas là la caméra est correctement connectée avec le réseau WiFi. Maintenant le câble UTP peut être retiré. Maintenant vous pouvez placer la caméra à n importe quel endroit à condition qu elle soit à la portée du WiFi du routeur ou modem. 11

Time Zone. Paramétrez ici le fuseau horaire où vous vous trouvez. L heure est utilisée lors de l enregistrement de l image. L enregistrement est uniquement possible via un PC. Cette heure est l heure GMT. L Hollande est dans le fuseau horaire +1 en hiver et +2 en été. Device Information. IDans cet écran vous ne pouvez rien paramétrer ni modifi er mais les données de la caméra utilisée apparaissent.attention: N oubliez pas d appuyer sur OK après un paramétrage. Dans quel cas les données paramétrées ne seront pas confi rmé. Dans certains cas la caméra redémarrera. Cela prend alors minimum 2 minutes avant de pouvoir à nouveau se connecter avec la caméra. 5 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 5.1 GENERAL Lisez attentivement le mode d emploi et suivez toutes les instructions. Ne placer ou n utilisez jamais la caméra dans un endroit ou environnement mouillé ou humide. Veillez d avoir une bonne aération; ne recouvrez jamais l unité caméra et/ou l adaptateur etne le placez pas à côté d une source de chaleur. La caméra et l adaptateur chauffent déjàd euxmêmes lors de leur utilisation. Utilisez uniquement les câbles de raccordement livrés avec; le raccordement d un autre type de câble de raccordement peut être dangereux ou peut apporter des dommages à l électronique. Veillez à ce que les câbles ne s endommagent pas et évitez que ces fils puissent provoquer une chute. Ne jamais démonter l unité caméra et/ou l adaptateur; ceci doit être fait par du personnel qualifié. La connexion vidéo se passe via l internet public et la liaison est sécurisé selon les normesactuelles mais pourrait cependant quand-même être piraté. Pour ceci nous déclinonstoutes responsabilités. Nous conseillons de modifier immédiatement le mot de passestandard et de préférence avec une combinaison de lettres, chiffres et ponctuations. 5.2 INSTALLATION Ne raccordez ou détachez le câble de raccordement que lorsque l adaptateur est retirez de la prise de courant. N installez pas la caméra pendant un orage. Ne touchez pas des câbles dénudés sauf si la prise ou l adaptateur sont déconnectés dusecteur 12

5.3 ENTRETIEN Nettoyez la caméra qu avec une lingette humide; n utilisez pas de produits d entretiens chimiques. L adaptateur doit être déconnecté avant le nettoyage. 5.4 PERTURBATION Dans le cas où la caméra n affiche plus d image et/ou si le son ne fonctionne plus, contrôlez alors que: - la caméra est raccordée - le code UID correcte est utilisé - le mot de passe correcte est utilisé - redémarrez la caméra en mettant la caméra brièvement hors tension - mettez la caméra à zéro en appuyant, à l aide d un trombone, pendant minimum 10 secsur le petit bouton reset qui se trouve sur le côté. La caméra redémarrera. Répétez tous lesparamètres et actions depuis le début. Tous les paramètres programmés sont remis auxparamètres d usine. - redémarrez votre smartphone. Au crépuscule la caméra passera en mode nuit afin que l éclairage infrarouge puissedémarrer. A une certaine lumière ambiante il se peut que l image aille clignoter. Augmentezou diminuer la lumière ambiante afin de solutionner ceci. Si après ceci vous n avez toujours pas d image ou de son, prenez alors contactavec le service après vente de Alecto au numéro de téléphone +32 (0) 3 238 5666. 5.5 RETARD DANS L IMAGE ET LE SON A cause du codage et décodage de l image et du son il y a un peu de retard sur le signal. Acause du changement de band via internet la qualité de l image et du son peuvent interchanger et ou peuvent être affi chés avec des retards. Passez éventuellement à une valeurde résolution (qualité image) plus basse. 5.6 UTILISATION DES DONNES Si vous utilisez un réseau mobile, prenez alors en compte que l utilisation des donnéespeut augmenter considérablement lors du visionnement de la vidéo. Utilisez de préférenceun réseau Wi-Fi. La consommation des la batterie de votre smartphone ou tablette augmentera également 13

5.7 ENVIRONNEMENT ET ECOULEMEN Une partie de l emballage de cette caméra peut être jeté avec le vieux papier. Cependant nous conseillons de le garder afin de pouvoir transporter la caméradans un emballage adéquat. Si la caméra est remplacée, apportez-là alors chez votre fournisseur ou à unendroit de rassemblement; ils s occuperont d un écoulement écologique. 6 DECLARATION DE CONFORMITE La caméra de Alecto répond aux conditions et équipements essentiels comme décrit dans les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www. alecto.info 7 SPECIFICATIONS CAMERA Image Sensor 1/5 CMOS sensor Lens F3.6mm 2.0 Min Illumination 5 meter IR illumination distance Video Compression MJPEG Resolutions VGA(640x480) / QVGA(320x240) / QQVGA(160x120) Audio Two-way (full duplex) via Microphone and Audio Out on Camera Audio Compression: ADPCM Users 4 simultaneous users Protocols & Standards TCP/IP, UDP/IP, DHCP, FTP, SMTP, DDNS, NTP, UPnP, HTTP, P2P Security WPA/WPA2-TKIP,WPA-/WPA2-AES,WEP Maximal Frame Rate 30fps Code rate 5Mbps Account permissions Three Levels Wireless Speed IEEE802.11b/g/n 150Mbps Operating Frequency 2.4 GHz Channel 1~13 Operating Temperature -10 C to 50 C ambient temperature Storage Temperature -40 C to 70 C ambient temperature Humidity 10 to 90% maximum (non-condensing) Certifi cations FCC Class B / CE mark 14

8 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois après la date d achat de cette caméra IP. Pendant cette période nous vous garantissions une réparation sans frais des défauts causés par des fautes de matériel ou de fabrication. Ce après l appréciation définitive de l importateur. COMMENT AGIR: Si vous remarquez une défaillance, consultez d abord ce mode d emploi. Si celui-ci ne vous donne pas de réponses satisfaisantes, consultez alors la dernière version de ce mode d emploi via internet. (www.alecto.info ou www.hesdo-service.nl) ou consultez le fournisseur de cette caméra ou le service après vente de Alecto au numéro de téléphone +32 (0) 3 238 5666. LA GARANTIE ECHOUE: Lors d une utilisation incompétente, mauvais raccordement, mauvaise installation de firmware, l utilisation de pièce de rechange ou d accessoires non originaux, négligence pour les défaillances causés par l humidité, le feu, l inondation, le coup de la foudre et les catastrophes naturelles. Lors de changements et/ou réparations non-autorisés faites par un tiers. Lors d un mauvais transport de l appareil sans emballage adéquat et lorsque l appareil n est pas accompagné de cette preuve de garantie et du bon d achat. Câbles de raccordement et fiches ne tombent pas sous la garantie. Toutes autres responsabilités, suites à d éventuels dommages, sont exclues. 15

Service Help Hesdo Azielaan 12 5232BA s -Hertogenbosch The Netherlands WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@HESDO.DE NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 Festnetz 0,14 /Minute Handy bis zu 0,42/Minute 16 V1.0