Ver: 1014FR. SAM-plus. Mesureur satellite Mode d emploi



Documents pareils
Manuel d utilisation

Manuel de l utilisateur

Table des matières. Pour commencer... 1

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Guide de l utilisateur

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Manuel de l utilisateur

Unité centrale de commande Watts W24

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Guide de l utilisateur

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

Mode d emploi Flip Box

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Une tablette remise à chaque élève de 6 ème par le Conseil général

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

win-pod Manuel de résolution de pannes

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel d utilisation

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

M55 HD. Manuel Utilisateur

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

GUIDE de prise en main. let s play

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Guide de L utilisateur

Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

0 For gamers by gamers

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Caméra de sport HD miniature

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

MANUEL D UTILISATION Version R1013

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT


DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI

Guide de prise en main

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

SpeechiTablet Notice d utilisation

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

Guide de configuration. Logiciel de courriel

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

AUTOPORTE III Notice de pose

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

ipod classic Guide de l utilisateur

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Windows. Préparation. Windows

USER GUIDE. Interface Web

ScoopFone. Prise en main rapide

NOTICE D UTILISATION

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

A lire en premier lieu

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Connected to the FP World

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Transcription:

Ver: 1014FR SAM-plus Mesureur satellite Mode d emploi

Table des matières Chapitre Page 1. Introduction... 2 2. Pièces fournies... 3 3. Pour commencer 1. Création d un compte utilisateur Maxpeak... 4 2. Enregistrement du produit, connexion au PC... 5 3. Téléchargement du logiciel et des paramètres... 6 4. Mise en charge des batteries... 7 5. Le disque tactile... 8 6. Allumage et extinction de l appareil... 9 7. Installation de l antenne... 10 8. Optimisation du signal... 11 9. Écran de confi guration... 13 10. Confi guration du balayage... 14 11. Balayage de tous les transpondeurs... 15 12. Remplacement des batterie... 16 13. Données techniques... 17 14. Garantie... 18 1

1. Introduction Merci d avoir choisi notre mesureur de champ satellite qui saura certainement vous satisfaire pendant de longues années. Nous vous invitons à lire ce manuel afin de vous familiariser avec toutes les fonctionnalités et options disponibles. Soyez toujours attentif lors d une installation n d antenne à ne pas blesser de tiers en laissant tomber des outils, et veillez à vous prémunir contre tout risque de chute. Prenez soin de votre mesureur et maintenez-le à l abri du froid et de la pluie. Veuillez observer que la capacité de charge de la batterie peut être grandement réduite en cas de froid extrême. Dans de telles conditions, entreposez l appareil à l abri du froid lorsqu il n est pas en service et gardez la batterie pleinement chargée. 2

2. Pièces fournies Maxpeak SAM-plus Mesureur de champ satellite fourni avec une housse de protection en cuir Raccord FF de rechange Câble USB Chargeur secteur Prise secteur au standard local Chargeur allume-cigare 3

3. Pour commencer Avant la première utilisation, il est nécessaire d effectuer une charge complète de l appareil (comme décrit au chapitre 4). Sur le site web www.maxpeak.tv, cliquez sur «Assistant d installation d un nouvel appareil» et suivez les étapes de création d un compte utilisateur et de téléchargement du logiciel et des paramètres. 1. Création d un compte utilisateur Maxpeak : Rendez-vous sur notre site web : www.maxpeak.tv Le site web reconnaît automatiquement votre pays et votre langue. Si la langue de votre choix est disponible, cliquez sur le drapeau correspondant en haut à droite. La langue de consultation du site correspond à la langue qui sera configurée dans le logiciel. Par exemple, si vous avez sélectionné Français, le mesureur sera confi guré en français. Créez un compte utilisateur. Saisissez le numéro de confirmation contenu dans l image. Complétez les champs «Nom d utilisateur» et «Mot de passe». Validez votre adresse e-mail La procédure d enregistrement requiert une adresse e-mail valide. Une demande de confi rmation sera envoyée à cette adresse et votre compte ne sera pas activé tant que vous n y aurez pas répondu. Si vous ne recevez aucun e-mail de confi rmation dans les 5 minutes, il est probable que votre programme anti-virus et/ou votre fournisseur de messagerie aient considéré cet e-mail comme un SPAM. Dans ce cas, envoyez un e-mail vide (à partir du même compte e-mail) à register@maxpeak.tv. Après avoir envoyé cet e-mail, vous pourrez poursuivre l enregistrement (aucun e-mail supplémentaire ne vous sera envoyé). 4

Le port USB se trouve sous le cache en caoutchouc situé sur le côté gauche de l appareil. 2. Enregistrement du produit, connexion au PC : Connectez le mesureur à votre ordinateur Soulevez le cache en caoutchouc situé sur le côté gauche de l appareil pour dégager le port USB. Branchez le câble USB entre le port USB de l appareil et celui de l ordinateur. Lors de la première connexion, suivez la procédure d installation des pilotes de Windows. Vous pouvez obtenir de l aide pour l installation des pilotes sur notre site, www.maxpeak.tv/support.php. Si Windows ne trouve pas le pilote approprié, celui-ci peut être téléchargé depuis nos pages de support. Enregistrez le produit en ligne Téléchargez le programme «Enregistrement», puis enregistrez le produit. Le logiciel est sélectionné automatiquement. Sélectionnez maintenant les paramètres (satellites) souhaités sur la droite. Vous pouvez sélectionner 70 paramètres au maximum. Téléchargez l installateur de Maxpeak, puis installez le logiciel et les paramètres Vous pouvez obtenir de l aide pour l enregistrement du produit sur notre site, www.maxpeak.tv/support. php. 5

Avant de mettre à jour le logiciel ou de télécharger des paramètres, vérifiez que vous êtes connecté à votre compte utilisateur Maxpeak et que l appareil est branché à l ordinateur. 3. Mise à jour du logiciel et téléchargement des paramètres : Mise à jour du logiciel Assurez-vous que vous êtes identifié sur le site web de Maxpeak et que le mesureur est connecté à l ordinateur. Dans le menu en haut à droite de l écran, cliquez sur «Produits». Cliquez ensuite dans le menu de gauche sur «Téléchargement des mises à jour logicielles». Suivez les instructions données sur la page «Téléchargement des mises à jour logicielles». Vous pouvez obtenir de l aide pour le téléchargement sur notre site, www.maxpeak.tv/support.php. Téléchargement des paramètres Assurez-vous que vous êtes identifié sur le site web de Maxpeak et que le mesureur est connecté à l ordinateur. Dans le menu situé en haut de l écran, cliquez sur «Produits». Cliquez ensuite dans le menu de gauche sur «Téléchargement des paramètres». Suivez les instructions données sur la page «Téléchargement des paramètres». Notez que le site se rappellera des paramètres de vos précédentes sélections. Cela vous sera utile si vous souhaitez conserver votre dernier choix et simplement mettre à jour les tout derniers paramètres. Vous pouvez ajouter ou supprimer des paramètres. Notez qu une fois le téléchargement de paramètres lancé, les paramètres précédents seront écrasés.. Notez qu une fois le téléchargement de paramètres lancé, les paramètres précédents seront écrasés. Vous pouvez obtenir de l aide pour le téléchargement des paramètres sur notre site, www.maxpeak. tv/support.php. 6

4. Mise en charge des batteries Le mesureur ne dispose à la livraison que d une charge nominale. Il nécessite une mise en charge initiale de 24 heures avant la première utilisation. La batterie atteint sa capacité maximale après deux charges complètes. Mise en charge des batteries : La prise d alimentation se trouve sous le cache en caoutchouc situé sur le côté droit de l appareil. N utilisez que les chargeurs secteur ou allume-cigare fournis. Sélection Appuyez sur «Sélection» pour utiliser le mesureur pendant la mise en charge Soulevez le cache en caoutchouc situé en haut à droite de l appareil pour dégager la prise d alimentation. Branchez-y le câble d alimentation de l un des deux chargeurs inclus, secteur ou allume-cigare. Veuillez observer que la garantie sera invalidée si un chargeur autre que ceux fournis est employé La batterie est maintenant en charge. Une charge complète s effectue en 3 heures. Le fait de débrancher le chargeur de la prise murale ou de l allume-cigare met l appareil en mode Veille. Appuyez sur le bouton «Sélection» pour mettre l appareil en mode Mesureur pendant la mise en charge ; après 10 minutes, le mesureur reviendra à l écran de charge. Chargé CHARGING 50% 01h20m 1h20m Temps restant Temps écoulé depuis la fin de la mise en charge TRICKLE CHARGE 100% +00h10m FULL Écran de mise en charge Écran de charge complète 1 Certains véhicules requièrent que le contact soit mis afin d alimenter en courant l allume-cigare. 2 L utilisation de l appareil pendant la mise en charge peut influer sur la précision des mesures. 7

5. Le disque tactile Haut Le mesureur est contrôlé à l aide d un disque tactile et d un bouton Sélection distinct, situé au centre du disque. Droite Bas Gauche Sélection Glisser dans le sens des aiguilles d une montre Glisser dans le sens des aiguilles d une montre Glisser dans le sens inverse Incrémentation rapide Gauche/ Haut L appareil s allume et s éteint en maintenant le bouton Sélection appuyé. Un clic plus bref sur Sélection permet de saisir des données dans l écran de configuration et dans le menu DiSEqC. Le disque peut être utilisé de deux manières: Pour une navigation classique dans les quatre directions, cliquez sur le côté correspondant du disque comme indiqué dans le visuel du haut. Pour incrémenter rapidement des valeurs vers la gauche ou la droite faites glisser le disque dans le sens des aiguilles d une montre ou en sens inverse, comme indiqué dans le visuel du bas. 1. Un clic est déclenché non pas lorsqu on appuie sur le bouton mais lorsqu on le relâche 8

6. Allumer et éteindre l appareil Pour allumer l appareil, maintenez le bouton Sélection appuyé pendant cinq secondes. Au démarrage les informations suivantes sont affichées: Affichage des versions actuelles du logiciel et des paramètres. Allumer: Maintenez le bouton Sélection appuyé. c Maxpeak Ltd 2006 Firmware: FM1.00 Settings file: US.001 Pour conserver ces informations à l écran, maintenez le bouton Sélection appuyé. L appareil passe ensuite à l écran de mesures: BR S DirecTV S SEARCHING 101w 65dBuV Le mesureur est maintenant en service. Pour consulter les fonctions disponibles, reportez-vous à: Chapitre 8- Optimisation du signal Chapitre 9- Écran de configuration. Éteindre: Maintenez le bouton Sélection appuyé Pour éteindre l appareil, maintenez le bouton Sélection appuyé (comme pour l allumer). Au moment de s éteindre il affichera l écran suivant Powering down 9

7. Installation d antenne Commencez par déterminer un emplacement approprié pour installer l antenne. Celui-ci doit offrir une ligne de visée dégagée ; assurez-vous qu il ne présente pas d obstructions en surplomb telles que des arbres, immeubles, etc. Utilisez une boussole pour déterminer l azimut (orientation latérale). Assemblez l antenne conformément aux instructions du fabricant et mettez en place le LNB. Effectuez d abord un réglage approximatif de l élévation (orientation verticale). Certaines antennes disposent pour cela d un repère gradué au dos ; à défaut, vous pouvez également utiliser un inclinomètre. Réglez également l angle de polarisation circulaire de la source. Certains LNB disposent pour cela d un repère sur le cou de la source ; parfois c est l antenne qui dispose d un repère et d écrous au dos pour effectuer ce réglage. Lorsque vous faites face au satellite la polarisation est positive dans le sens des aiguilles d une montre et négative en sens inverse. Reportez-vous à la table des élévations et des polarisations fournie avec l antenne pour obtenir les valeurs qui correspondent à votre satellite et votre localisation. Effectuez ensuite un réglage approximatif de l azimut à l aide d une boussole. Branchez alors le mesureur SAM sur le LNB. Allumez le mesureur, et ajustez lentement la position de l antenne jusqu à ce que l affichage du mesureur passe de Recherche à Trouvé. Optimisez la position pour une valeur Q maximale. Si la réception est à polarité double maximisez Q pour les deux polarités. Dans certains pays la mise à la terre des antennes est une obligation légale. Soyez toujours attentif lors d une installation d antenne à ne pas blesser de tiers en laissant tomber des outils, et veillez à vous prémunir contre tout risque 10

8. Optimisation du signal Branchez l extrémité du câble FF sur le LNB. Utilisez toujours des raccords de qualité sur la fiche F, ceci pouvant affecter les mesures. N employez pas de raccords à enficher: ils sont très peu fiables, surtout après plusieurs utilisations. Branchez le câble FF F entre le LNB et la fiche F en bas de l appareil. Accéder à l écran de configuration: Maintenir Haut appuyé. Choisir le paramètre suivant: Glisser dans ce sens ou Cliquer sur Droite Choisir le paramètre précédent: Glisser dans ce sens ou Cliquer sur Gauche. Liste des commandes DiSEqC disponibles Maintenir Bas appuyé. Branchez l autre extrémité sur le mesureur et allumez l appareil. Branchez toujours le câble d abord, avant d allumer le mesureur. Certains LNB multi têtes consomment une grande quantité de courant qui pourrait dépasser les limites du mesureur. L écran de mesures: Le mesureur affiche initialement le niveau du signal et commence à chercher une correspondance. Satellite Niveau RF BR S DirecTV S SEARCHING 101w 65dBuV Azimut Indicateur de valeur pic Activer / Désactiver dans l écran de configuration Pour sélectionner des paramètres cliquez sur Gauche ou Droite ou faites glisser le disque. Pour accéder à l écran de configuration maintenez Haut appuyé. Pour accéder au menu des commandes DiSEqC disponibles maintenez Bas appuyé. Dans le menu DiSEqC, choisissez les commandes en cliquant sur Haut ou Bas ou bien en faisant glisser le disque. Envoyez la commande choisie en cliquant sur Sélection, ou fermez le menu en choisissant Quitter le menu puis en cliquant sur Sélection. 11

Lorsque l antenne est en position pour le satellite souhaité, le mesureur émet deux bips et l affichage passe de RECHERCHE à TROUVÉ pour indiquer que le bon satellite a été identifié. Apparaît alors une barre Q qu il faudra maximiser. L information disponible dépend du mode d affichage sélectionné. Le mode d affichage de l écran de mesures peut être modifié dans l écran de configuration, de même que les options d affichage de S en dbuv ou dbm, ou de M (MER) ou C (Signal/Bruit) en plusieurs variantes. Niveau RF BER Inverse/ Qualité BER Inverse/ Qualité Classique S BR DirecTV S Q Simple S BR DirecTV Q FOUND 101w 65 dbuv FOUND 101W Échec, Marginal ou Réussi 101w 65dBuV 75% 101w Pass Niveau RF BER Inverse/ Qualité Niveau MER ou SNR Niveau RF Reverse BER / Quality Niveau MER ou SNR Complet BR S DirecTV S Q C BR S DirecTV S Q C Pre BER FOUND 101w Scientifi que 101w 65dBuV 75% 9dB 101w 65dBuV 75% 9dB A 3.0E-3 B 2.3E-5 Post BER 12

Pour accéder à l écran de configuration: Maintenir Haut appuyé pendant 3 secondes. 9. Écran de confi guration L écran de configuration permet de régler les options et préférences personnelles. Pour accéder à l écran de configuration, maintenez Haut appuyé sur le disque. SETUP MENU Exit menu Backlight: Sounder: Auto shutdown: Meter mode: On Off 6 min Scientific Maintenez le doigt sur le haut du disque pour accéder à l écran de configuration. Sélection Faites glisser le disque ou appuyez sur Gauche/Droite pour faire défiler la liste des options. Appuyez au centre du disque pour entrer une nouvelle valeur. Quitter le menu: Retourner à l écran de mesures Configuration Va au menu d installation de balayage du balayage Rétroéclairage On, Off Signal sonore: On, Off Veille automatique: Mode de mesures: jamais, 3-15min Complet, Scientifique, Classique, Simple Rétroéclairage de l écran. Désactivez-le s il n est pas utile afin d économiser les batteries. Retour sonore pendant le réglage du signal. Émet des bips plus fréquents à mesure que la qualité du signal augmente. Durée d inactivité avant que l appareil ne s éteigne pour économiser les batteries. Réglage par défaut=6 min.. Détermine les types de données affichées sur l écran de mesures. (Voir Chapitre 8 Optimisation du signal pour plus de détails). Niveau RF: dbuv, dbm Choisissez l unité d affichage du niveau RF. SNR/MER: SNR, MER Valeur pic: On, Off Sens. disque: Choisissez d afficher ou non les valeurs de SNR et/ou MER. Affiche une ligne verticale indiquant la valeur pic atteinte pour chacune des mesures. Basse, Moyenne, Haute Règle la sensibilité du disque tactile. Valeurs par défaut: Restaure toutes les données de l écran de configuration à leurs valeurs par défaut 13

10. Confi guration du balayage Faites glisser le doigt sur le disque dans le sens des aiguilles d une montre ou cliquez sur «Haut» : Appuyez sur «Haut» Appuyez sur «Sélection» pour entrer et changer une valeur Faites glisser le doigt sur le disque dans le sens inverse des aiguilles d une montre ou cliquez sur «Haut» : Appuyez sur «Bas». Appuyez sur «Gauche» ou «Droite» pour basculer et changer les options., puis appuyez sur le bouton central pour sélectionner et confirmer l option. L écran de configuration du balayage permet de régler les options et préférences personnelles. LNB: SETUP SCANNING Start scan Show prev scan On Display result Graphic LNB Universal Polarsation Horiz Les options suivantes sont disponibles : Consultez la liste des différents types Bande: Haut ou Bas Polarisation V ur H Pas d incrémentation : Montrer le balayage précédent : Commencer le balayage LNB compatibles Bande C Bande Ku Bande Ka 5.15 18.25 5.95 10 18.75 10.25 19.25 10.5 19.75 10.7 11.25 11.3 Sélectionnez le type de LNB utilisé pour un résultat correct La bande peut être choisie uniquement lorsque le LNB universel est sélectionné. Affiche le résultat de toutes les polarisations ou d un type spécifié. 1, 5 ou 10 MHz Pas de balayage (effets de la vitesse de balayage) Afficher le résultat du balayage précédent Commencer le balayage de tous les transpondeurs, comme sélectionnés ci-dessus 14

11. Balayage de tous les transpondeurs appuyez sur «Sélection» pour commencer le balayage. Le balayage durera plus ou moins longtemps en fonction des options sélectionnées Appuyez sur «Gauche» ou «Droite» pour choisir celle que vous souhaitez mesurer appuyez sur «Sélection» pour commencer le balayage. Appuyez sur «Gauche» ou «Droite» pour afficher le balayage suivant. Le niveau RF est affiché pour tous les transpondeurs numériques Fréquence balayée affichée sur la bande L 15

10. Remplacement des batteries Le mesureur est alimenté par un jeu de batteries NiMH remplaçable. Comme toutes les batteries, celles-ci se détériorent dans le temps. Retirez la vis située au dos de l appareil. Afin d assurer une bonne durée de vie au jeu de batteries, veillez à décharger (utiliser) et recharger l appareil fréquemment. Si les batteries nécessitent un remplacement, des jeux supplémentaires peuvent être commandés auprès de nos revendeurs agrées. N utilisez jamais d autres batteries que celles fournies. L utilisation d un autre jeu pourrait endommager le mesureur et invaliderait la garantie. Déposez le capot et débranchez les batteries es usagées ranchez les nouvelles batteries sur la fiche de l appareil. Remettez en place les piles, le capot et la vis. Remplacement des batteries: Le changement des batteries est d une grande simplicité. Retirez la vis et déposez le capot des batteries. Sortez les batteries et débranchez la fiche. Rebranchez la fiche sur les nouvelles batteries. Placez les batteries comme indiqué dans le visuel en bas à gauche. Mettez l appareil en charge initiale pour 24 heures comme indiqué au chapitre 4 Mise en charge. 16

13. Données techniques Haute sensibilité -75 dbm Bandes C, Ku, Ka ou L Fiche F remplaçable Imp. 75 Ohm, de 30 à 100 dbuv Niveau RF affiché en dbm ou en dbuv Amplitude de mesure de -90 à -20 dbm, de 17 à 87 dbuv Précision +/- 2,5 db MER ou SNR réel affiché en db Amplitude de mesure de 3 à 16 db Précision +/- 1 db BER/PER avant et après correction affichés en valeur numérique Amplitude de mesure avant correction de 0,001 % à 10 % Précision +/- 5 % Qualité affichée en % (BER/PER inverse) Affichage simultané des RF, BER/PER et MER Écran rétroéclairé 128x64 points Batterie rechargeable NiMH 27 W intégrée Rechargeable sur secteur ou sur allume-cigare Jusqu à 70 satellites Mise à jour des paramètres par USB 2.0 Mise à jour logicielle par USB 2.0 Options de langue par USB 2.0 Signal sonore intégré Commandes de commutation DiSEqC, ton 22 K Autonomie supérieure à 4 heures (DVB-S), temps de charge de 2 heures 4 minutes 200x75x56 mm, 800 g 17

14. Garantie Ce produit est garanti par le fabriquant contre tout défaut de fonctionnement ou de fabrication pour une durée de 12 mois à compter du premier enregistrement du produit sur le site de support, www.maxpeak.tv. Maxpeak se réserve le droit de remplacer ou de réparer un appareil défectueux. La garantie ne couvre pas une utilisation abusive, ni les dégâts provoqués par une chute de l appareil. Toute ouverture de l appareil entraîne une cessation de la garantie. Déclaration de conformité: Nous, le fabricant, Maxpeak AB (publ) Box71, SE-135 22 Tyresö SUÈDE, déclarons que le SAM-plus (mesureur satellite) est conforme aux standards et directives suivants : EN610 10-1:2001, EMC 61326:1997 et RoHS Service technique, 23 novembre 2009 Recyclez: Merci de recycler le carton et l emballage. Ne jetez pas la batterie NiMH, recyclez-la aussi. Ne jetez pas le mesureur en fin de vie utile, recyclez-le également.. 18

info@maxpeak.tv www.maxpeak.tv 19