MQSeries. Clients GC11-1139-05



Documents pareils
Introduction à WebSphere MQ

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

DOCUMENT D ACCOMPAGNEMENT POUR L INSTALLATION DU LOGICIEL ESTIMACTION

IBM Tivoli Compliance Insight Manager

Tivoli Identity Manager

IBM Tivoli Monitoring, version 6.1

FileMaker Server 14. Guide de démarrage

IBM SPSS Modeler Text Analytics Server for Windows. Instructions d installation

IBM* DB2 Universal Database* Tutoriel Business Intelligence : Introduction à Data Warehouse Center

IBM WebSphere Commerce. Notionsdebase. Version 5.4 GC

Marketing Update. Enabler / ENABLER aqua / Maestro II

IBM Maximo Asset Management for IT

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (licence de site)

Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2

EMC NetWorker Version 7.4 Version multiplate-forme

Administration de systèmes

Manuel d Administration

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (mono-utilisateur)

Logiciel Enterprise Guide Version 1.3 Windows

IBM SPSS Collaboration and Deployment Services Deployment Manager 5 - Instructions d installation

Installation des composants et configuration de l interface réseau

IN SYSTEM. Préconisations techniques pour Sage 100 Windows, MAC/OS, et pour Sage 100 pour SQL Server V16. Objectif :

Guide de Démarrage Rapide

WebSphere MQ & Haute Disponibilité

Recommandations techniques

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

Préconisations Techniques & Installation de Gestimum ERP

Solutions de gestion de la sécurité Livre blanc

Xerox EX Print Server Powered by Fiery pour la Xerox Color J75 Press. Impression

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5

Cours CCNA 1. Exercices

Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA

Système Principal (hôte) 2008 Enterprise x64

MANUEL D INSTALLATION

Mise en œuvre des serveurs d application

Avantages. Protection des réseaux corporatifs de gestion centralisée

GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station

Manuel de l utilisateur

FileMaker Pro 13. Utilisation d une Connexion Bureau à distance avec FileMaker Pro 13

Dispositif e-learning déployé sur les postes de travail

Fiery E100 Color Server. Impression

Groupe Eyrolles, 2004 ISBN :

PRIMAVERA P6 ENTERPRISE PROJECT PORTFOLIO MANAGEMENT WEB SERVICES

Oracle Developer Suite 10g. Guide de l installation. Vista & Seven

HP StorageWorks All-in-One Storage Manager Manuel de l utilisateur

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

Tsoft et Groupe Eyrolles, 2005, ISBN :

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

MODULE I1. Plan. Introduction. Introduction. Historique. Historique avant R&T 1ère année. Sylvain MERCHEZ

Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning

Crédits... xi. Préface...xv. Chapitre 1. Démarrer et arrêter...1. Chapitre 2. L interface utilisateur...25

CA Workload Automation Agent pour implémentation mainframe Systèmes d exploitation, ERP, bases de données, services applicatifs et services Web

Procédure d installation :

avast! EP: Installer avast! Small Office Administration

Service d'annuaire Active Directory

Informations Scanner. Manuel utilisateur

Fiche technique rue de Londres Paris Tél. : Mail : contact@omnikles.com

Système de Sauvegarde et d Archivage Backup Smart Way TM

Guide de l administrateur CorpoBack

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

THEME 1 : L ORDINATEUR ET SON ENVIRONNEMENT. Objectifs

IBM Unica emessage Version 8.x. Présentation du démarrage d'un compte de messagerie électronique

Comment obtenir des ebooks sur le Reader

OPTENET DCAgent Manuel d'utilisateur

Cette option est aussi disponible sur les clients Windows 7 sous la forme d un cache réparti entre les différentes machines.

Version Wraptor Laboratories. Installation de SpamWars 4.0 Édition Entreprise

Premiers contacts avec. Mac OS X Server. Informations sur l installation et la configuration de Mac OS X Server, version 10.2

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE pour Nokia Copyright Nokia Mobile Phones Tous droits réservés Issue 4

Manuel du logiciel PrestaTest.

Guide de connexion pour les sites sécurisés youroffice & yourassets

Guide d installation et d utilisation

Logiciel de conférence Bridgit Version 4.6

Xsan Premiers contacts. Instructions pour la configuration de volumes partagés sur un réseau de stockage (SAN)

Perso. SmartCard. Mail distribution. Annuaire LDAP. SmartCard Distribution OCSP. Codes mobiles ActivX Applet. CRLs

Version Guide d installation

Windows 2000: W2K: Architecture. Introduction. W2K: amélioration du noyau. Gamme windows W2K pro: configuration.

Windows Internet Name Service (WINS)

Formateurs : Jackie DAÖN Franck DUBOIS Médiapôle de Guyancourt

Single User. Guide d Installation

MS 2615 Implémentation et support Microsoft Windows XP Professionnel

Evidian IAM Suite 8.0 Identity Management

Traitement de données

Configuration système requise

Alcatel OmniPCX Office

CCNA Discovery Travailler dans une PME ou chez un fournisseur de services Internet

LES NOUVEAUTES DE COST AND PROFITABILITY MANAGEMENT 8.1

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation

Fiche Technique. Cisco Security Agent

NatRcs Ce document présente la liste des nouvelles fonctionnalités de la 7.00, disponible à partir de Mars 2011.

Table des matières L INTEGRATION DE SAS AVEC JMP. Les échanges de données entre SAS et JMP, en mode déconnecté. Dans JMP

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

FileMaker Pro 12. Utilisation d une Connexion Bureau à distance avec FileMaker Pro 12

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

Manuel d utilisation À conserver pour une utilisation ultérieure. POWERLOGIC SMS 4.0, SU2 Logiciel SMS Guide de configuration

Licences Windows Server 2012 R2 dans le cadre de la virtualisation

Transcription:

MQSeries Clients GC11-1139-05

MQSeries Clients GC11-1139-05

Important Avant d utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l «Annexe C. Remarques» à la page 175. Sixième édition - mars 2000 Réf. US : GC33-1632-07 LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE EN L ETAT. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n autorisent pas l exclusion des garanties implicites, auquel cas l exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial. Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants : v http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France) v http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada) v http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis) Compagnie IBM France Direction Qualité Tour Descartes 92066 Paris-La Défense Cedex 50 Copyright IBM France 2000. Tous droits réservés. Copyright International Business Machines Corporation 1994, 2000. All rights reserved.

Table des matières Figures.............. vii Tableaux.............. ix Préface............... xi Connaissances préalables.......... xi Utilisation du manuel........... xi Terminologie............. xi Résumé des modifications...... xiii Modifications apportées à la présente édition (GC11-1139-05)............. xiii Modifications apportées à la cinquième édition.. xiii Modifications apportées à la quatrième édition.. xiii Partie 1. Introduction aux clients MQSeries............. 1 Chapitre 1. Présentation des clients MQSeries.............. 3 Définition d un client MQSeries........ 3 Connexion client-serveur......... 4 Utilisation des clients MQSeries........ 5 Applications fonctionnant sur un client MQSeries 5 Configuration d un client MQSeries....... 5 Partie 2. Installation des clients MQSeries............. 7 Chapitre 2. Préparation de l installation 11 Plateformes prises charge pour les clients MQSeries 11 Applications sur les clients en version 5.... 12 Clients MQSeries sur d autres plateformes... 12 Communications............ 12 Performances............. 13 Compatibilité an 2000........... 14 Configurations matérielle et logicielle requises... 14 Client AIX : matériel et logiciels requis.... 15 Client AT&T GIS UNIX (NCR UNIX) : matériel et logiciels requis........... 16 Clients Digital OpenVMS : matériel et logiciels requis............... 17 Client Digital UNIX : matériel et logiciels requis 17 Client DOS : matériel et logiciels requis.... 19 Client HP-UX : matériel et logiciels requis... 20 Client OS/2 Warp : matériel et logiciels requis 21 Client SINIX et DC/OSx : matériel et logiciels pris en charge............ 22 Client Sun Solaris : matériel et logiciels requis.. 23 Client VM/ESA : matériel et logiciels requis.. 24 Client Windows 3.1 : matériel et logiciels requis 25 Client Windows 95 et Windows 98 : matériel et logiciels requis............ 26 Client Windows NT : matériel et logiciels requis 27 Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1............ 29 Installation d un système client-serveur MQSeries 29 Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur................ 30 Retrait des clients MQSeries......... 30 Installation sous AIX........... 31 Composants pour AIX.......... 31 Avant l installation........... 32 Installation simplifiée.......... 33 Installation personnalisée......... 34 Migration à partir d une version antérieure de MQSeries pour AIX........... 35 Modification de la langue nationale..... 36 Messages traduits........... 37 Retrait d un client MQSeries sous AIX.... 37 Installation sous DOS........... 38 Composants pour DOS......... 38 À l aide de la commande setup....... 38 Suppression d un client MQSeries sous DOS.. 38 Installation sous HP-UX.......... 39 Composants pour HP-UX......... 39 Avant l installation........... 40 Installation............. 40 Configuration du noyau......... 40 Messages traduits........... 40 Retrait d un client MQSeries sous HP-UX... 41 Installation sous OS/2 Warp......... 42 Composants pour OS/2 Warp....... 42 Installation............. 42 Installation automatique sous OS/2 Warp... 45 Paramètres d installation et de maintenance.. 46 Fichiers de réponses d installation...... 48 Retrait d un client MQSeries sous OS/2 Warp.. 50 Installation sous Sun Solaris......... 51 Composants pour Sun Solaris....... 51 Avant l installation........... 52 Installation............. 52 Configuration du noyau......... 53 Messages traduits........... 53 Retrait d un client MQSeries sous Sun Solaris.. 53 Installation sous Windows 3.1........ 54 Composants pour Windows 3.1....... 54 Installation............. 54 Retrait d un client MQSeries sous Windows 3.1 55 Installation sous Windows 95 ou Windows 98... 56 Composants pour Windows 95 ou 98..... 56 Installation............. 56 Réexécution de Setup.......... 57 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 iii

Installation automatique sous Windows 95 et Windows 98............. 57 Retrait d un client MQSeries sous Windows 95 et Windows 98............. 59 Installation sous Windows NT........ 60 Composants pour Windows NT...... 60 Installation............. 60 Réexécution du programme d installation... 61 Installation à partir d un réseau local..... 62 Utilisation de SMS avec MQSeries pour Windows NT............. 63 Installation automatique sous Windows NT.. 64 Retrait d un client MQSeries sous Windows NT 66 Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5.......... 67 Obtention de clients MQSeries à partir d autres produits MQSeries............ 68 Client et serveur MQSeries sur la même plateforme.............. 68 Client et serveur MQSeries sur des plateformes différentes.............. 68 Obtention de clients MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac 68 Installation du serveur MQSeries....... 69 Fichiers client MQSeries sur le serveur.... 69 Installation de clients MQSeries à partir de MQSeries pour Digital OpenVMS....... 70 Installation d un client MQSeries sous Digital OpenVMS à partir de Digital OpenVMS.... 70 Installation d un client MQSeries sous OS/2 Warp à partir de Digital OpenVMS..... 71 Installation d un client MQSeries sous DOS à partir de Digital OpenVMS........ 72 Installation d un client MQSeries sous Windows 3.1 à partir de Digital OpenVMS... 72 Installation de clients MQSeries à partir de MQSeries pour systèmes UNIX........ 73 Installation d un client MQSeries sous UNIX à partir d un système UNIX........ 73 Installation d un client MQSeries sous OS/2 Warp à partir d un système UNIX...... 74 Installation d un client MQSeries sous DOS à partir d un système UNIX........ 75 Installation d un client MQSeries sous Windows 3.1 à partir d un système UNIX... 76 Client MQSeries pour VM/ESA....... 76 Modification des fichiers config.sys et autoexec.bat 77 Modification du fichier config.sys de OS/2 Warp 77 Modification du fichier autoexec.bat sous DOS et Windows 3.1............. 77 Chapitre 5. Configuration des liaisons 79 Choix du protocole de communication à utiliser.. 79 Définition d une connexion TCP/IP...... 81 Nombre maximal de connexions TCP/IP... 81 TCP/IP sur un client MQSeries (tout type de plateforme)............. 82 TCP/IP sur un serveur OS/2 Warp..... 82 TCP/IP sur un serveur Windows NT..... 84 TCP/IP sur un serveur UNIX....... 84 TCP/IP sur un serveur AS/400....... 85 TCP/IP sur un serveur OS/390....... 86 TCP/IP sur un serveur Digital OpenVMS... 86 TCP/IP sur un serveur Tandem NSK..... 86 TCP/IP sur un serveur VSE/ESA...... 87 Définition d une connexion LU 6.2....... 88 LU 6.2 sur un client MQSeries OS/2 Warp... 88 LU 6.2 sur un serveur OS/2 Warp...... 89 LU 6.2 sur un client MQSeries Windows NT.. 90 LU 6.2 sur un serveur Windows NT..... 91 LU 6.2 sur un client MQSeries UNIX..... 91 LU 6.2 sur un serveur UNIX........ 93 LU 6.2 sur un serveur AS/400....... 93 LU 6.2 sur un serveur Tandem NSK..... 95 LU 6.2 sur un serveur OS/390....... 95 LU 6.2 sur un client Digital OpenVMS.... 95 Définition d une connexion NetBIOS...... 96 NetBIOS sur un client MQSeries (toute plateforme prise en charge)........ 96 NetBIOS sur un serveur OS/2 Warp..... 96 NetBIOS sur un serveur Windows NT.... 97 Définition d une connexion SPX....... 98 SPX sur un client MQSeries (toute plateforme prise en charge)............ 98 SPX sur un serveur MQSeries (OS/2 Warp ou Windows NT)............ 98 Paramètres SPX et IPX.......... 99 Définition d une connexion DECnet...... 101 DECnet sur un client MQSeries...... 101 DECnet sur un serveur MQSeries (Digital OpenVMS)............. 101 Chapitre 6. Vérification de l installation............ 103 Installation utilisée........... 103 Exemple.............. 103 Configuration du serveur......... 104 Configuration du serveur (AS/400)..... 105 Configuration du serveur (OS/390)..... 105 Configuration du serveur (VSE/ESA).... 106 Configuration du client MQSeries...... 106 Définition d un canal de connexion client à l aide de MQSERVER.......... 106 Insertion d un message dans une file d attente.. 107 Sur le poste client MQSeries (à l exception de VM/ESA et de Windows 3.1)....... 107 Sur le poste client MQSeries (VM/ESA)... 107 Sur le poste client MQSeries (Windows 3.1).. 107 Extraction d un message de la file d attente... 108 Sur le poste client MQSeries (à l exception de VM/ESA et de Windows 3.1)....... 108 Sur le poste client MQSeries (VM/ESA)... 108 Sur le poste client MQSeries (Windows 3.1).. 108 Fin de la vérification........... 109 Partie 3. Administration du système............. 111 iv MQSeries - Clients

Chapitre 7. Sécurité des clients MQSeries............. 113 Authentification............ 113 Variables d environnement........ 114 ID utilisateur............ 114 Contrôle des droits d accès......... 115 Chapitre 8. Utilisation des canaux.. 117 Qu est-ce qu un canal?.......... 117 Types de canaux MQI......... 118 Connexion client-serveur MQSeries - Définitions de canaux............... 118 Définition automatique des canaux par les serveurs.............. 119 Création d un gestionnaire de files d attente et lancement de MQSC sur le serveur (à l exception de l OS/390).............. 120 Lancement de commandes MQSeries (MQSC) 120 Création d une définition sur le client MQSeries et de l autre définition sur le serveur...... 121 Au niveau du serveur......... 121 Au niveau du client MQSeries....... 121 Création des deux définitions sur le serveur... 124 Au niveau du serveur......... 124 Au niveau du client MQSeries....... 126 Migration à partir des produits MQSeries en version 2 vers la version 5.1........ 127 Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries..... 129 MQCCSID.............. 130 MQCHLLIB.............. 130 MQCHLTAB.............. 131 MQDATA (DOS et Windows 3.1 uniquement).. 131 MQNAME.............. 132 MQ_PASSWORD (DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 uniquement.... 132 MQSERVER.............. 132 Port TCP/IP par défaut......... 133 Prise SPX par défaut.......... 133 Exemples d utilisation de MQSERVER.... 133 MQTRACE (DOS, Windows 3.1 et VM/ESA uniquement).............. 134 MQ_USER_ID (DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 uniquement).... 134 MQSWORKPATH (OS/2 Warp uniquement)... 134 Partie 4. Programmation d applications.......... 135 Chapitre 10. Utilisation de l interface MQI............... 137 Limitation de la taille d un message...... 137 Identificateur de jeu de caractères codés (CCSID) client ou serveur............ 137 CCSID et zones de codage - commandes PUT multiples.............. 138 Contrôle de l application dans l environnement Windows 3.1............. 138 Développement d applications........ 138 Environnement Windows 3.1....... 138 Utilisation de MQINQ.......... 139 Coordination des points de synchronisation... 139 Serveur MQSeries pour Tandem NonStop Kernel............... 139 Utilisation de MQCONNX......... 139 Chapitre 11. Création d applications pour les clients MQSeries...... 141 Exécution d applications en environnement client MQSeries............... 142 Déclenchement en environnement client.... 142 Définition du processus......... 142 Moniteur de déclenchement....... 143 Applications CICS (à l exception de l OS/390) 144 Exits de canal............. 144 Chemin d accès des exits........ 145 Liaison d applications en C avec le code client MQSeries............... 145 Utilisation de postes client Windows 16 et 32 bits.............. 146 Liaison d applications en C++ avec le code client MQSeries............... 147 Liaison d applications en COBOL avec le code client MQSeries............. 147 Liaison d applications en PL/I avec le code client MQSeries............... 148 Liaison d applications en Visual Basic avec le code client MQSeries............. 148 Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries...... 149 Utilisation des variables d environnement.... 150 Utilisation de MQSERVER........ 150 Utilisation de MQCHLLIB et MQCHLTAB... 150 Utilisation de la structure MQCNO...... 150 Utilisation de DEFINE CHANNEL...... 150 Rôle de la table de définitions de canaux.... 151 Gestionnaires de files d attente multiples... 151 Exemples d appels MQCONN........ 151 Objet des exemples.......... 153 Exemple 1. Nom de gestionnaire de files d attente contenant un astérisque (*)..... 153 Exemple 2. Nom de gestionnaire de files d attente précisé........... 154 Exemple 3. Nom de gestionnaire de files d attente non précisé ou correspondant à un astérisque (*)............ 154 Chapitre 13. Résolution des incidents 157 Echec de la connexion au niveau du client MQSeries............... 157 Arrêt des clients MQSeries......... 158 Messages d erreur relatifs aux clients MQSeries.. 158 Systèmes Digital OpenVMS, OS/2 Warp, UNIX, Windows 95, Windows 98 et Windows NT.. 158 Clients DOS et Windows 3.1....... 158 Lecture des journaux d erreurs et des fichiers FFDC sous DOS et Windows 3.1......... 158 Table des matières v

Variables d environnement MQSeries..... 159 Utilisation de la trace sous DOS et Windows 3.1 159 Exemple de données de trace DOS..... 160 Utilisation de la trace sous OS/2 Warp, Windows NT, Windows 95 et Windows 98....... 160 Noms des fichiers de trace........ 161 Consultation des fichiers First Failure Support Technology (FFST)........... 161 Utilisation de la trace sous AIX et AT&T GIS UNIX 161 Utilisation de la trace sous Digital OpenVMS, HP-UX, SINIX, DC/OSx et Sun Solaris..... 162 Noms des fichiers de trace........ 163 Lecture des fichiers FFST........ 163 Utilisation de la trace sous VM/ESA..... 163 Exemple de données de trace VM/ESA.... 164 Partie 5. Annexes......... 165 Annexe A. Format du fichier de réponses d installation pour Windows NT........... 167 Fichier de réponses d installation type..... 167 Strophe [MQSeries-0].......... 167 Noms de composants utilisés dans les fichiers de réponses............. 169 Annexe B. Désinstallation de MQSeries pour Windows NT..... 171 Désinstallation manuelle.......... 171 Désinstallation automatique........ 171 Format du fichier de réponses de désinstallation 172 La strophe MQSeries.......... 172 La strophe Components......... 173 Annexe C. Remarques....... 175 Marques............... 177 Glossaire............. 179 Bibliographie........... 183 Publications MQSeries communes aux différentes plateformes.............. 183 Publications MQSeries propres aux plateformes 185 Documentation électronique........ 186 Format BookManager......... 186 Format HTML............ 186 Format PDF (Portable Document Format)... 186 Format PostScript........... 186 Format d aide Windows......... 186 Informations relatives à MQSeries sur Internet.. 187 Publications.............. 187 Index............... 189 Envoi de vos remarques à IBM.... 195 vi MQSeries - Clients

Figures 1. Lien entre un client et un serveur..... 3 2. Serveur MQSeries connecté àdes clients sur différentes plateformes......... 4 3. Ecran de configuration de communication LU 6.2 - extrémité démarrée....... 94 4. Sécurité pour une connexion client-serveur 113 5. Canaux de communication entre deux gestionnaires de files d attente...... 117 6. Canal MQI reliant un client et un gestionnaire de files d attente.......... 118 7. Connexions client et serveur sur un canal MQI.............. 118 8. Définition de la connexion serveur d un canal MQI.............. 121 9. Définition de canal simple....... 123 10. Définition du canal de connexion serveur 124 11. Définition du canal de connexion client 125 12. Exemple d appel MQCONN...... 152 13. Extrait de fichier de trace pour un client DOS 160 14. Extrait de fichier de trace pour client VM/ESA............. 164 15. Exemple de fichier de réponses de désinstallation d un client Windows NT.. 173 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 vii

viii MQSeries - Clients

Tableaux 1. Protocoles de communication pour canaux MQI............... 12 2. Protocoles de communication - combinaisons de plateformes client et serveur MQSeries.. 80 3. Nombre maximal de demandes de connexion en attente mises en file d attente sur un port TCP/IP.............. 81 4. Paramètres du serveur sur le client MQSeries OS/2 Warp............ 88 5. Paramètres du serveur sur le client MQSeries Windows NT............ 90 6. Paramètres du serveur sur le client MQSeries UNIX.............. 92 7. Langages de programmation pris en charge dans les environnements client...... 141 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 ix

x MQSeries - Clients

Préface Connaissances préalables Utilisation du manuel Le présent manuel contient des informations sur l environnement client-serveur MQSeries. Il explique comment installer un client MQSeries et comment configurer les communications, ainsi que les canaux MQSeries, pour que les applications MQSeries puissent fonctionner sur le poste client. Les variables d environnement MQSeries, ainsi que la création et l exécution d applications sur un client MQSeries, sont également décrites. Vous trouverez dans ce manuel la plupart des informations dont vous avez besoin concernant les clients MQSeries. Certains des autres ouvrages de référence MQSeries contiennent également des informations relatives à ces clients. Ces informations ne sont pas reprises dans le présent manuel. Ce manuel est destiné aux administrateurs système, à toute personne chargée d installer et de configurer les produits MQSeries dans l environnement client-serveur, et aux programmeurs qui doivent rédiger des programmes faisant appel à l interface MQI. Vous devez maîtriser les concepts suivants : v Installation et configuration du système serveur : AS/400, Digital OpenVMS, OS/2 Warp, OS/390, Tandem NonStop Kernel (NSK), l un des systèmes UNIX répertoriés ci-après, VSE/ESA ou Windows NT. v Utilisation des plateformes client telles que DOS, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98. v Utilisation de l interface MQI. v Programmes et documentation MQSeries. Consultez le «Chapitre 1. Présentation des clients MQSeries» àla page 3, en guise d introduction. La section «Configuration d un client MQSeries» àla page 5, dresse la liste des tâches à accomplir et vous guide ainsi tout au long du manuel. Terminologie Dans ce manuel, l expression systèmes UNIX regroupe les produits suivants : v AIX v AT&T GIS UNIX (cette plateforme s appelle désormais NCR UNIX) v DIGITAL UNIX (Compaq Tru64 UNIX) v HP-UX v SINIX et DC/OSx v Sun Solaris Les produits MQSeries pour systèmes UNIX correspondants sont : v IBM MQSeries pour AIX version 5.1 v IBM MQSeries pour AT&T GIS UNIX version 2.2 v IBM MQSeries IBM pour DIGITAL UNIX (Compaq Tru64 UNIX) version 2 édition 2.1 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 xi

Préface v IBM MQSeries pour HP-UX version 5.1 v IBM MQSeries pour SINIX et DC/OSx version 2.2 v IBM MQSeries pour Sun Solaris version 5.1 Dans le présent manuel, le terme mqmtop désigne le répertoire de base dans lequel MQSeries est installé sur des systèmes UNIX. v Pour AIX, le nom de ce répertoire est /usr/mqm v Pour les autres systèmes UNIX, le nom de ce répertoire est /opt/mqm xii MQSeries - Clients

Résumé des modifications Cette section identifie les modifications apportées dans la présente édition du manuel MQSeries - Clients. Modifications apportées à la présente édition (GC11-1139-05) Inclusion des produits suivants : v MQSeries pour AS/400 V5.1 v MQSeries pour DIGITAL UNIX (Compaq Tru64 UNIX) V2.2.1 v MQSeries pour Tandem NonStop Kernel V2.2.0.1 Modifications apportées à la cinquième édition Inclusion des produits suivants : v MQSeries pour AIX version 5.1 v MQSeries pour AS/400 V4R2M1 v MQSeries pour HP-UX version 5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour OS/390 version 2.1 v MQSeries pour Sun Solaris version 5.1 v MQSeries pour VSE/ESA version 2.1 v MQSeries pour Windows NT version 5.1 Modifications apportées à la quatrième édition Inclusion des produits suivants : v MQSeries pour AS/400 version 4 édition 2 v MQSeries pour Tandem NonStop Kernel version 2.2 v MQSeries Client pour VM/ESA version 2 édition 3 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 xiii

Modifications xiv MQSeries - Clients

Partie 1. Introduction aux clients MQSeries Chapitre 1. Présentation des clients MQSeries.. 3 Définition d un client MQSeries........ 3 Connexion client-serveur......... 4 Client et gestionnaire de files d attente sur la même machine........... 4 Clients sur différentes plateformes..... 4 Utilisation des clients MQSeries........ 5 Applications fonctionnant sur un client MQSeries 5 Configuration d un client MQSeries....... 5 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 1

Présentation 2 MQSeries - Clients

Chapitre 1. Présentation des clients MQSeries Le présent chapitre aborde les points suivants : v «Définition d un client MQSeries» v «Utilisation des clients MQSeries» àla page 5 v «Configuration d un client MQSeries» àla page 5 Définition d un client MQSeries Un client MQSeries est un composant MQSeries qui peut être installé seul, sur une machine distincte du produit de base et du logiciel serveur. Il permet d exécuter sur le poste client des applications MQSeries qu il relie à un ou plusieurs serveurs MQSeries et aux gestionnaires de files d attente correspondants, via un protocole de communication. Les serveurs auxquels le client se connecte peuvent appartenir ou non à un cluster. Figure 1. Lien entre un client et un serveur Les plateformes ci-après peuvent être utilisées. Les combinaisons possibles de clients et de serveurs dépendent du produit MQSeries utilisé et sont décrites à la section «Plateformes prises charge pour les clients MQSeries» àla page 11. D autres clients MQSeries sont également disponibles ; ils sont décrits à la section «Clients MQSeries sur d autres plateformes» àla page 12. Client MQSeries Digital OpenVMS Digital UNIX DOS OS/2 Warp Systèmes UNIX VM/ESA Windows NT Windows 3.1 Windows 95 Windows 98 Serveur MQSeries AS/400 Digital OpenVMS Digital UNIX MVS/ESA OS/2 Warp OS/390 Tandem NSK Systèmes UNIX VSE/ESA Windows NT L interface MQI est disponible pour les applications s exécutant sur la plateforme client. Les files d attente et autres objets MQSeries sont gérés par le gestionnaire installé sur le serveur. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 3

Présentation des clients MQSeries Pour qu une application puisse être utilisée dans l environnement client MQSeries, elle doit auparavant être connectée à la bibliothèque client correspondante. Lorsqu une application émet un appel MQI, le client MQSeries dirige la demande vers un gestionnaire de files d attente, qui la traite et renvoie une réponse au client MQSeries. La liaison entre l application et le client MQSeries est établie de façon dynamique au moment de l exécution (sauf sous DOS, en cas de liaison statique). Connexion client-serveur Une application s exécutant en environnement client MQSeries fonctionne en mode synchrone car il doit exister une connexion active entre le client et le serveur. La connexion est établie par une application émettant un appel MQCONN ou MQCONNX. Clients et serveurs communiquent via des canaux MQI. Lorsque l appel aboutit, le canal MQI reste connecté jusqu à ce que l application émette un appel MQDISC. Cette procédure est utilisée pour chaque gestionnaire de files d attente auquel une application doit se connecter. Client et gestionnaire de files d attente sur la même machine Vous pouvez également exécuter une application dans un environnement client MQSeries au niveau duquel un gestionnaire de files d attente a été installé pour votre machine. Dans ce cas, vous pouvez effectuer un lien avec les bibliothèques du gestionnaire ou les bibliothèques du client. Vous devez cependant vous souvenir que dans ce dernier cas, il est tout de même nécessaire de définir les connexions de canal. Cela peut être utile durant la phase de développement d une application. Vous pouvez alors tester votre programme sur votre propre machine, indépendamment des autres, et vous assurer que votre système fonctionnera même si vous passez en environnement MQSeries complet. Clients sur différentes plateformes Voici un autre exemple de modèle client-serveur MQSeries dans lequel le serveur communique avec trois clients MQSeries se trouvant sur des plateformes différentes. Figure 2. Serveur MQSeries connecté à des clients sur différentes plateformes 4 MQSeries - Clients

D autres environnements plus complexes sont disponibles ; un client MQSeries peut, par exemple, être relié àplusieurs gestionnaires de files d attente. Utilisation des clients MQSeries Les clients MQSeries constituent un moyen performant pour mettre en oeuvre les fonctions de messagerie et de mise en file d attente MQSeries. Une même application peut utiliser simultanément le client MQI présent sur une machine et le gestionnaire de files d attente opérant sur une autre machine, en mode physique ou virtuel. Les avantages de cette technique sont les suivants : v v v v v Il n est pas nécessaire d installer la totalité de MQSeries sur le poste client (plateforme DOS, Windows 3.1, Windows 95 ou Windows 98, par exemple). La configuration matérielle requise sur le poste client reste minimale. Les besoins en administration système sont réduits. Les applications MQSeries du client peuvent se connecter à plusieurs gestionnaires de files d attente sur différents systèmes. Il est possible d utiliser des canaux fonctionnant avec des protocoles de transmission différents. Applications fonctionnant sur un client MQSeries L environnement client prend en charge l intégralité de l interface MQI, permettant ainsi à toute application MQSeries d être redirigée vers un client MQSeries. Sur le client MQSeries, liez l application à la bibliothèque MQIC et non à la bibliothèque MQI. Les exceptions à cette règle sont : v une application nécessitant la coordination des points de synchronisation avec d autres gestionnaires de ressources ; v MQGET avec signal. Une application client MQSeries peut être reliée à plusieurs gestionnaires de files d attente en même temps ou utiliser un nom de gestionnaire de files comportant un astérisque (*) dans l appel MQCONN ou MQCONNX (voir les exemples dans le «Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries» àla page 149). L appel MQCONNEX n est pris en charge que par les bibliothèques client. Configuration d un client MQSeries Présentation des clients MQSeries Le présent manuel explique comment configurer et utiliser un client MQSeries. Vous devez disposer d un serveur MQSeries, installé et opérationnel sur un poste, auquel votre client pourra se connecter. Pour configurer un client, procédez comme suit : 1. Vérifiez que vous disposez d une plateforme pouvant servir de client MQSeries, offrant une configuration matérielle et logicielle appropriée. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 2. Préparation de l installation» àla page 11. 2. Déterminez comment installer MQSeries sur le poste client, puis suivez les instructions relatives à votre combinaison de plateformes client-serveur. Pour cela, reportez-vous aux «Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1» àla page 29, et «Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5»àla page 67. 3. Assurez-vous que les liens de communication sont configurés et connectés. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 5. Configuration des liaisons» à la page 79. Chapitre 1. Présentation des clients MQSeries 5

Présentation des clients MQSeries 4. Vérifiez que votre installation fonctionne correctement. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. 5. Après avoir vérifié l installation du client MQSeries, il convient de déterminer les besoins en matière de sécurité. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 7. Sécurité des clients MQSeries» àla page 113. 6. Configurez ensuite les canaux entre le client et le serveur MQSeries. Ces canaux seront utilisés par les applications MQSeries s exécutant sur le client. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 8. Utilisation des canaux» àla page 117. Il peut être nécessaire de recourir aux variables d environnement MQSeries pour configurer les canaux. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries» àla page 129. 7. Vous trouverez une description complète des applications MQSeries dans le manuel MQSeries Application Programming Guide. 8. Il existe des différences dont il faut tenir compte lorsque vous concevez, créez et exécutez des applications dans un environnement client MQSeries. Pour plus de détails, consultez les chapitres ci-dessous : v «Chapitre 10. Utilisation de l interface MQI» àla page 137 v «Chapitre 11. Création d applications pour les clients MQSeries» àla page 141 v «Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries» àla page 149 v «Chapitre 13. Résolution des incidents» àla page 157 6 MQSeries - Clients

Partie 2. Installation des clients MQSeries Chapitre 2. Préparation de l installation.... 11 Plateformes prises charge pour les clients MQSeries 11 Applications sur les clients en version 5.... 12 Clients MQSeries sur d autres plateformes... 12 Communications............ 12 Performances............. 13 Compatibilité an 2000........... 14 Configurations matérielle et logicielle requises... 14 Client AIX : matériel et logiciels requis.... 15 Matériel............. 15 Logiciels............. 15 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients AIX............. 15 Client AT&T GIS UNIX (NCR UNIX) : matériel et logiciels requis........... 16 Matériel............. 16 Logiciels............. 16 Compilateur pour applications MQSeries sur clients AT&T GIS UNIX........ 16 Clients Digital OpenVMS : matériel et logiciels requis............... 17 Matériel............. 17 Logiciels............. 17 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Digital OpenVMS........ 17 Client Digital UNIX : matériel et logiciels requis 17 Matériel............. 17 Logiciels............. 18 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Digital UNIX......... 18 Client DOS : matériel et logiciels requis.... 19 Matériel............. 19 Logiciels............. 19 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients DOS............ 19 Client HP-UX : matériel et logiciels requis... 20 Matériel............. 20 Logiciels............. 20 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients HP-UX........... 20 Client OS/2 Warp : matériel et logiciels requis 21 Matériel............. 21 Logiciels............. 21 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients OS/2 Warp.......... 21 Client SINIX et DC/OSx : matériel et logiciels pris en charge............ 22 Matériel............. 22 Logiciels............. 22 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients SINIX et DC/OSx........ 22 Client Sun Solaris : matériel et logiciels requis.. 23 Matériel............. 23 Logiciels............. 23 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Sun Solaris.......... 23 Client VM/ESA : matériel et logiciels requis.. 24 Matériel............. 24 Logiciels............. 24 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients VM/ESA........... 24 Client Windows 3.1 : matériel et logiciels requis 25 Matériel............. 25 Logiciels............. 25 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Windows 3.1......... 25 Client Windows 95 et Windows 98 : matériel et logiciels requis............ 26 Matériel............. 26 Logiciels............. 26 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Windows 95 et 98........ 26 Client Windows NT : matériel et logiciels requis 27 Matériel............. 27 Logiciels............. 27 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Windows NT......... 27 Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1.. 29 Installation d un système client-serveur MQSeries 29 Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur................ 30 Retrait des clients MQSeries......... 30 Installation sous AIX........... 31 Composants pour AIX.......... 31 Avant l installation........... 32 Création d un autre système de fichiers pour le client.............. 32 Création de l ID utilisateur et de groupe mqm 33 Installation simplifiée.......... 33 Installation personnalisée......... 34 Migration à partir d une version antérieure de MQSeries pour AIX........... 35 Modifications apportées au chemin d installation............ 36 Modification de la langue nationale..... 36 Messages traduits........... 37 Retrait d un client MQSeries sous AIX.... 37 Installation sous DOS........... 38 Composants pour DOS......... 38 À l aide de la commande setup....... 38 Suppression d un client MQSeries sous DOS.. 38 Installation sous HP-UX.......... 39 Composants pour HP-UX......... 39 Avant l installation........... 40 Installation............. 40 Configuration du noyau......... 40 Messages traduits........... 40 Retrait d un client MQSeries sous HP-UX... 41 Installation sous OS/2 Warp......... 42 Composants pour OS/2 Warp....... 42 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 7

Installation des clients MQSeries Installation............. 42 Installation automatique sous OS/2 Warp... 45 Démarrage de l installation automatique... 45 Paramètres d installation et de maintenance.. 46 Fichiers de réponses d installation...... 48 Mots clés pour fichiers de réponses.... 48 Structure des fichiers de réponses..... 50 Retrait d un client MQSeries sous OS/2 Warp.. 50 Installation sous Sun Solaris......... 51 Composants pour Sun Solaris....... 51 Avant l installation........... 52 Installation............. 52 Configuration du noyau......... 53 Messages traduits........... 53 Retrait d un client MQSeries sous Sun Solaris.. 53 Installation sous Windows 3.1........ 54 Composants pour Windows 3.1....... 54 Installation............. 54 Réexécution de Setup......... 55 Retrait d un client MQSeries sous Windows 3.1 55 Installation sous Windows 95 ou Windows 98... 56 Composants pour Windows 95 ou 98..... 56 Installation............. 56 Réexécution de Setup.......... 57 Installation automatique sous Windows 95 et Windows 98............. 57 Configuration du serveur........ 58 Installation sur le poste éloigné...... 59 Retrait d un client MQSeries sous Windows 95 et Windows 98............. 59 Installation sous Windows NT........ 60 Composants pour Windows NT...... 60 Installation............. 60 Procédure d installation........ 60 Réexécution du programme d installation... 61 Installation à partir d un réseau local..... 62 Utilisation de SMS avec MQSeries pour Windows NT............. 63 Création de progiciels et de travaux SMS pour MQSeries............. 63 Création du progiciel SMS MQSeries.... 63 Création du travail SMS MQSeries..... 64 Installation automatique sous Windows NT.. 64 Installation sur le poste éloigné...... 65 Retrait d un client MQSeries sous Windows NT 66 Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5... 67 Obtention de clients MQSeries à partir d autres produits MQSeries............ 68 Client et serveur MQSeries sur la même plateforme.............. 68 Client et serveur MQSeries sur des plateformes différentes.............. 68 Obtention de clients MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac 68 Installation du serveur MQSeries....... 69 Fichiers client MQSeries sur le serveur.... 69 Plateformes MQSeries pour Digital OpenVMS et UNIX............. 69 MQSeries pour OS/390, Tandem NSK et VSE/ESA............. 69 Installation de clients MQSeries à partir de MQSeries pour Digital OpenVMS....... 70 Installation d un client MQSeries sous Digital OpenVMS à partir de Digital OpenVMS.... 70 Installation d un client MQSeries sous OS/2 Warp à partir de Digital OpenVMS..... 71 Installation d un client MQSeries sous DOS à partir de Digital OpenVMS........ 72 Installation d un client MQSeries sous Windows 3.1 à partir de Digital OpenVMS... 72 Installation de clients MQSeries à partir de MQSeries pour systèmes UNIX........ 73 Installation d un client MQSeries sous UNIX à partir d un système UNIX........ 73 Installation d un client MQSeries sous OS/2 Warp à partir d un système UNIX...... 74 Installation d un client MQSeries sous DOS à partir d un système UNIX........ 75 Installation d un client MQSeries sous Windows 3.1 à partir d un système UNIX... 76 Client MQSeries pour VM/ESA....... 76 Modification des fichiers config.sys et autoexec.bat 77 Modification du fichier config.sys de OS/2 Warp 77 Modification du fichier autoexec.bat sous DOS et Windows 3.1............. 77 Chapitre 5. Configuration des liaisons.... 79 Choix du protocole de communication à utiliser.. 79 Définition d une connexion TCP/IP...... 81 Nombre maximal de connexions TCP/IP... 81 TCP/IP sur un client MQSeries (tout type de plateforme)............. 82 TCP/IP sur un serveur OS/2 Warp..... 82 Utilisation de inetd.......... 82 Utilisation de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR).... 83 TCP/IP sur un serveur Windows NT..... 84 Utilisation de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR).... 84 TCP/IP sur un serveur UNIX....... 84 Utilisation de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR).... 85 TCP/IP sur un serveur AS/400....... 85 TCP/IP sur un serveur OS/390....... 86 TCP/IP sur un serveur Digital OpenVMS... 86 TCP/IP sur un serveur Tandem NSK..... 86 TCP/IP sur un serveur VSE/ESA...... 87 Définition d une connexion LU 6.2....... 88 LU 6.2 sur un client MQSeries OS/2 Warp... 88 LU 6.2 sur un serveur OS/2 Warp...... 89 Utilisation de la commande RUNMQLSR.. 89 Utilisation de Communications Manager/2.. 89 LU 6.2 sur un client MQSeries Windows NT.. 90 LU 6.2 sur un serveur Windows NT..... 91 Utilisation de la commande RUNMQLSR.. 91 Utilisation de SNA Server....... 91 LU 6.2 sur un client MQSeries UNIX..... 91 LU 6.2 sur un serveur UNIX........ 93 LU 6.2 sur un serveur AS/400....... 93 8 MQSeries - Clients

Installation des clients MQSeries LU 6.2 sur un serveur Tandem NSK..... 95 LU 6.2 sur un serveur OS/390....... 95 LU 6.2 sur un client Digital OpenVMS.... 95 Définition d une connexion NetBIOS...... 96 NetBIOS sur un client MQSeries (toute plateforme prise en charge)........ 96 NetBIOS sur un serveur OS/2 Warp..... 96 Lancement du programme d écoute.... 97 NetBIOS sur un serveur Windows NT.... 97 Lancement du programme d écoute.... 97 Définition d une connexion SPX....... 98 SPX sur un client MQSeries (toute plateforme prise en charge)............ 98 SPX sur un serveur MQSeries (OS/2 Warp ou Windows NT)............ 98 Utilisation de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR).... 98 Paramètres SPX et IPX.......... 99 SPX sur un client OS/2 Warp...... 99 SPX sur un client DOS ou Windows 3.1... 99 SPX sur un client Windows NT..... 100 SPX sur un client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98...... 100 Définition d une connexion DECnet...... 101 DECnet sur un client MQSeries...... 101 DECnet sur un serveur MQSeries (Digital OpenVMS)............. 101 Réception sous DECnet Phase IV..... 101 Réception sous DECnet OSI...... 102 Chapitre 6. Vérification de l installation.... 103 Installation utilisée........... 103 Exemple.............. 103 Sécurité............. 103 Configuration du serveur......... 104 Configuration du serveur (AS/400)..... 105 Configuration du serveur (OS/390)..... 105 Configuration du serveur (VSE/ESA).... 106 Configuration du client MQSeries...... 106 Définition d un canal de connexion client à l aide de MQSERVER.......... 106 Insertion d un message dans une file d attente.. 107 Sur le poste client MQSeries (à l exception de VM/ESA et de Windows 3.1)....... 107 Sur le poste client MQSeries (VM/ESA)... 107 Sur le poste client MQSeries (Windows 3.1).. 107 Extraction d un message de la file d attente... 108 Sur le poste client MQSeries (à l exception de VM/ESA et de Windows 3.1)....... 108 Sur le poste client MQSeries (VM/ESA)... 108 Sur le poste client MQSeries (Windows 3.1).. 108 Fin de la vérification........... 109 Partie 2. Installation des clients MQSeries 9

Installation des clients MQSeries 10 MQSeries - Clients

Chapitre 2. Préparation de l installation Le présent chapitre aborde les points suivants : v «Plateformes prises charge pour les clients MQSeries» v «Communications» àla page 12 v «Compatibilité an 2000» àla page 14 v «Configurations matérielle et logicielle requises» àla page 14 Plateformes prises charge pour les clients MQSeries Les plateformes prises en charge pour les clients et les serveurs MQSeries sont indiquées ci-après. Tout produit MQSeries répertorié ci-après est installé en tant que produit de base et serveur (produit de base et fonction de connexion de clients pour MQSeries pour OS/390). Ces produits MQSeries acceptent les connexions de clients MQSeries sur les plateformes proposées, bien qu il puisse exister des différences au niveau de l ID de jeu de caractères codés (CCSID) et du protocole de communication utilisés. Si vous utilisez des versions antérieures de produits MQSeries, assurez-vous que la conversion de code à partir du CCSID de votre client est prise en charge par le serveur. Pour plus de détails, reportez-vous aux tables de codes du manuel MQSeries Application Programming Reference. Les produits MQSeries suivants : v Produits en version 5 : MQSeries pour AIX V5.1 MQSeries pour AS/400 V5.1 MQSeries pour HP-UX V5.1 MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 MQSeries pour Sun Solaris V5.1 MQSeries pour Windows NT V5.1 v Autres produits : MQSeries pour AT&T GIS UNIX V2.2 MQSeries pour Digital OpenVMS version 2.2 MQSeries pour Digital UNIX version 2.2.1 MQSeries pour OS/390 version 2 édition 1 (et MQSeries pour MVS/ESA version 1 édition 2) MQSeries pour SINIX et DC/OSx V2.2 MQSeries pour Tandem NonStop Kernel V2.2.0.1 MQSeries pour VSE/ESA version 2 édition 1 acceptent les connexions de clients MQSeries sous : v AIX v AT&T GIS UNIX (cette plateforme s appelle désormais NCR UNIX) v Digital UNIX v DOS v HP-UX v OS/2 Warp v SINIX et DC/OSx v Sun Solaris v VM/ESA v Windows 3.1 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 11

Plateformes prises charge pour les clients MQSeries Communications v Windows 95 v Windows 98 v Windows NT MQSeries pour Windows version 2.0 et MQSeries pour Windows version 2.1 ne sont pas abordés dans le présent manuel. Les produits MQSeries pour Windows sont des gestionnaires de files d attente MQSeries destinés aux plateformes Microsoft Windows. Ils sont conçus pour occuper un minimum d espace sur des postes de travail de faible puissance. Vous ne pouvez pas utiliser les gestionnaires de files d attente MQSeries pour Windows comme clients MQSeries, ni vous en servir pour prendre en charge des clients MQSeries. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous aux manuels MQSeries pour Windows version 2.0 - Guide de l utilisateur et MQSeries pour Windows version 2.1 - Guide de l utilisateur. Applications sur les clients en version 5 Un client en version 5 peut se connecter à tous les gestionnaires de files d attente dotées de la version 5 ou d une autre version. Cependant, si vous vous connectez à un gestionnaire de files d attente doté d une autre version, vous ne pouvez pas utiliser les nouveaux dispositifs et les nouvelles structures de la version 5.1 pour l application MQSeries de votre client. Clients MQSeries sur d autres plateformes Chaque produit MQSeries (à l exception de MQSeries pour AS/400, MQSeries pour MVS/ESA, MQSeries pour OS/390, MQSeries pour Tandem NSK et MQSeries pour VSE/ESA) inclut des fichiers pour des clients installables sur la même plateforme que le serveur et des fichiers permettant d installer des clients sur d autres plateformes. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Plateformes MQSeries pour Digital OpenVMS et UNIX» àla page 69 et au «Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1» à la page 29. D autres clients MQSeries sont disponibles via Internet sous forme de kits SupportPacs. Reportez-vous à la section «Informations relatives à MQSeries sur Internet»àla page 187. Les clients MQSeries utilisent des canaux MQI pour communiquer avec le serveur. Une définition de canal doit être créée aux deux extrémités (client et serveur MQSeries) de la connexion. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Connexion client-serveur MQSeries - Définitions de canaux» àla page 118. Les protocoles de communication autorisés figurent dans le tableau suivant : Tableau 1. Protocoles de communication pour canaux MQI Plateforme client LU 6.2 TCP/IP NetBIOS SPX DECnet Digital OpenVMS U U U DOS U U U OS/2 Warp U U U U UNIX U(1) U VM/ESA U U Windows 3.1 U U U 12 MQSeries - Clients

Communications Tableau 1. Protocoles de communication pour canaux MQI (suite) Plateforme client LU 6.2 TCP/IP NetBIOS SPX DECnet Windows 95 U U U Windows 98 U U U Windows NT U U U U Remarque : 1. Sauf sous DIGITAL UNIX (Compaq Tru64 UNIX) Le tableau 2 à la page 80 présente les différentes combinaisons possibles de plateformes client-serveur MQSeries utilisant ces protocoles de communication. Une application MQSeries sur un client MQSeries peut utiliser tous les appels MQI de la même manière que lorsque le gestionnaire de files d attente est local. L appel MQCONN ou MQCONNX associe l application MQSeries au gestionnaire de files d attente sélectionné, créant ainsi un identificateur de connexion. Les autres appels utilisant cet identificateur de connexion sont ensuite traités par le gestionnaire de files d attente connecté. La communication client MQSeries est synchrone, contrairement à la communication entre gestionnaires de files d attente qui est asynchrone (indépendante de la connexion et de la durée). Le protocole de communication est précisé dans la définition du canal et n affecte en rien l application. Ainsi, une même application Windows 3.1 peut se connecter à un gestionnaire de files d attente via TCP/IP et à un autre via NetBIOS. Performances Le type de protocole de communication utilisé peut affecter les performances du système client-serveur MQSeries. Pour une connexion via le RTC sur une ligne à faible débit, il est conseillé de recourir à des exits de canal pour compresser les données transmises. Chapitre 2. Préparation de l installation 13

Compatibilité an 2000 Compatibilité an 2000 Lorsqu il est utilisé conformément à sa documentation, MQSeries a la capacité de correctement traiter, fournir ou recevoir des données de date pour les 20e et 21e siècles eux-mêmes, et des données de date comprises entre les 20e et 21e siècles. Et ce, dans la mesure où tous les produits - matériel, logiciels et microcode (firmware), par exemple - avec lesquels ce logiciel opère, échangent correctement avec lui des données de date exactes. Pour les autres produits, les clients doivent prendre contact avec les fournisseurs ou propriétaires correspondants. IBM se réserve le droit de mettre à jour les informations présentes. Pour obtenir les dernières informations concernant les niveaux de logiciels pris en charge, reportez-vous à l URL suivante : http://www.software.ibm.com/ts/mqseries/platforms/supported.html Pour obtenir les dernières instructions d IBM concernant le passage à l An 2000, reportez-vous à l URL suivante : http://www.ibm.com/ibm/year2000/ Configurations matérielle et logicielle requises Le tableau ci-après fournit la description des configurations matérielle et logicielle recommandées pour les diverses plateformes. Plateforme Page AIX 15 AT&T GIS UNIX (NCR UNIX) 16 Digital OpenVMS 17 Digital UNIX 17 DOS 19 HP-UX 20 OS/2 Warp 21 SINIX et DC/OSx 22 VM/ESA 24 Sun Solaris 23 Windows 3.1 25 Windows 95 et Windows 98 26 Windows NT 27 En ce qui concerne les configurations matérielles et logicielles des plateformes serveur, reportez-vous au manuel d installation pour la plateforme concernée. Pour vous aider dans votre travail de planification des ressources, reportez-vous au manuel MQSeries - Guide de planification. 14 MQSeries - Clients

Client AIX : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour AIX. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sur n importe quel système IBM RS/6000 équipé de AIX version 4.2 ou suivante. Les autres systèmes AIX sont également utilisables, qu ils proviennent d IBM ou d autres distributeurs tels que Bull, Zenith ou Motorola. Il doivent disposer de suffisamment de mémoire vive (RAM) et d espace disque pour installer et prendre en charge les logiciels (voir ci-après), le client MQSeries, les méthodes d accès et les programmes d application requis. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client AIX sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v AIX version 4.2 (5765-655 ou 5765-C34) ou AIX version 4.3 ou suivante. Les versions suivantes de certains des produits répertoriés peuvent être nécessaires pour AIX version 4.2, SMP et SP. Certains des produits requis peuvent exiger des versions suivantes du système d exploitation. Connectivité : TCP/IP : v TCP/IP (inclus dans le système d exploitation) SNA LU 6.2 : v IBM enetwork Communications Server pour AIX, version 5.0 Matériel et logiciels, AIX Logiciels facultatifs : v IBM DCE version 2.2. Utilisez la version prenant en charge le codage DES si vous voulez exécuter les exits d émission, de réception ou de messages DCE fournis avec MQSeries. Les noms et les modules de sécurité DCE sont livrés avec MQSeries pour AIX. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients AIX Les compilateurs suivants sont pris en charge : v IBM C pour AIX, version 4.4 v IBM C Set++ pour AIX, version 3.1 (5765-421) v IBM C et compilateur C++, version 3.6 v IBM VisualAge C++ Professional pour AIX, version 4.0 v IBM COBOL Set pour AIX, version 1.1 v Compilateur COBOL Micro Focus pour UNIX, version 4.0 v IBM PL/I Set pour AIX, version 1.1 v IBM VisualAge Java Enterprise Edition pour AIX, version 2.0 Chapitre 2. Préparation de l installation 15

Matériel et logiciels, AT&T GIS UNIX (NCR UNIX) Client AT&T GIS UNIX (NCR UNIX) : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour AT&T GIS UNIX (NCR UNIX). Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sur : v v v Tout système AT&T GIS 34XX, 35XX ou 36XX équipé d un disque système disposant d un espace minimum de 20 Mo. Toute carte de réseau local. Tout matériel de communication prenant en charge SNA LU 6.2 ou TCP/IP. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un poste client AT&T GIS UNIX sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v AT&T GIS UNIX SVR4 MP-RAS version 3.0, avec TCP/IP (Cette plateforme s appelle désormais NCR UNIX SVR4 MP-RAS, R3.0.) Connectivité : v AT&T GIS SNA Services version 2.06 ou version 2 ultérieure v TCP/IP comme composant du système d exploitation de base Logiciels facultatifs : Aucun. Compilateur pour applications MQSeries sur clients AT&T GIS UNIX Le compilateur C suivant est pris en charge : v AT&T GIS High Performance C version 1.0b 16 MQSeries - Clients

Matériel et logiciels, Digital OpenVMS Clients Digital OpenVMS : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour Digital OpenVMS. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sous Digital OpenVMS sur n importe quel système Digital VAX ou AXP (Alpha) disposant d un espace disque système minimal de 700 blocs (350 ko) et d une mémoire minimale de 8 Mo. Les protocoles réseau pris en charge sont SNA LU 6.2, TCP/IP et DECnet. v Digital SNA Domain Gateway for Synchronous ou Channel Transport v Digital SNA Peer Server v Tout matériel de communication prenant en charge TCP/IP ou DECnet Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client Digital OpenVMS sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v Système d exploitation OpenVMS version 6.2 Connectivité : v Digital SNA APPC LU 6.2 Programming Interface, version 2.3 v Logiciel Digital DECnet SNA Gateway, version 1.2A v Process Software TCPWare, version 5.2-3 v VAX/AXP : DECnet SNA APPC/LU 6.2, version 2.2 v VAX/AXP : CISCO (anciennement TGV) MultiNet, version 3.5 pour OpenVMS v AXP: TCP/IP Services pour OpenVMS AXP, version 4.0 v Digital TCP/IP Services pour OpenVMS (UCX), version 4.1 v VAX: TCP/IP Services pour OpenVMS VAX, version 3.3 v Attachmate Pathway pour OpenVMS, version 2.5.1 Logiciels facultatifs : v DCE Distributed Computing Environment for OpenVMS, version 1.3b Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Digital OpenVMS Les compilateurs suivants sont pris en charge : v AXP/VAX : DEC C, version 5.2 v AXP : DEC C++, version 5.2 v VAX : DEC C++, version 5.0 v VAX : VAX COBOL, version 5.3 v AXP : DEC COBOL, version 2.2 Client Digital UNIX : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour Digital UNIX (Compaq Tru64 UNIX). Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sur n importe quel système Digital Alpha prenant en charge Digital UNIX, version 4.0.D. Chapitre 2. Préparation de l installation 17

Matériel et logiciels, Digital UNIX Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client Digital UNIX sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v Digital UNIX, version 4.0.D ou version 4.0.x ultérieure Connectivité : Pour assurer la connectivité TCP/IP, tout matériel de communication prenant en charge TCP/IP dans l environnement Digital UNIX peut être utilisé. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Digital UNIX Le compilateur suivant est pris en charge : v DEC C, version 5.2 pour Digital UNIX 18 MQSeries - Clients

Client DOS : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour DOS. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sous DOS sur n importe quel ordinateur personnel disposant de suffisamment de mémoire vive (RAM) et d espace disque pour installer et prendre en charge les logiciels (voir ci-après), le client MQSeries, les méthodes d accès et les programmes d application requis. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client DOS sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v DOS, version 5.0 ou suivante Connectivité : v TCP/IP (inclus dans le système d exploitation) v SPX Matériel et logiciels, DOS Logiciels facultatifs : v Novell NetWare Client pour DOS/Win, versions 1.20 et 2.5 v Novell LAN Workplace, version 5.1 v FTP PC/TCP pour DOS, version 5.0 Le kit d accès DOS permet aux clients d accéder à TCP/IP à partir de programmes exécutés sous WIN-OS/2. Le logiciel Novell NetWare Client pour OS/2 Warp permet aux clients d accéder à SPX à partir de programmes exécutés dans une fenêtre DOS sous WIN-OS/2. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients DOS Le compilateur suivant est pris en charge : v Microsoft Visual C++, version 1.5 Chapitre 2. Préparation de l installation 19

Matériel et logiciels, HP-UX Client HP-UX : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour HP-UX. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sous HP-UX sur n importe quel ordinateur HP 9000 série 700, série 800 ou Stratus Continuum/400 disposant d un minimum de 20 Mo d espace disque. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client HP-UX sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v HP-UX, version 10.20 v HP-UX, version 11 Connectivité : TCP/IP : v TCP/IP (inclus dans le système d exploitation) SNA : v HP SNAplusII Logiciels facultatifs : v Une version de HP DCE/9000 adaptée au niveau du système d exploitation HP-UX utilisé. v Les noms et les modules de sécurité DCE MQSeries sont livrés avec MQSeries pour HP-UX. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients HP-UX Les compilateurs suivants sont pris en charge : v Micro Focus COBOL pour UNIX, version 4.0 v Compilateur HP-UX ANSI C v C Softbench, version 5.0 v HP CFRONT C++, version 3.1 v Compilateurs IBM C et C++, version 3.6 v HP ANSI C++ 20 MQSeries - Clients

Client OS/2 Warp : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour OS/2 Warp. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sous OS/2 sur n importe quel ordinateur personnel disposant de suffisamment de mémoire vive (RAM) et d espace disque pour installer et prendre en charge les logiciels (voir ci-après), le client MQSeries, les méthodes d accès et les programmes d application requis. L unité centrale doit disposer d une unité de CD-ROM. Matériel et logiciels, OS/2 Warp Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client OS/2 Warp sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v OS/2 Warp, version 4.0 (84H1426) (5622-851) v OS/2 Warp Server, version 4.0 (25H8002) v OS/2 Warp Server, dispositif Advanced SMP, version 4.0 v OS/2 Workspace-on-Demand Connectivité : v IBM enetwork Communications Server pour OS/2 Warp, version 5.0 v Novell NetWare Client pour OS/2 Warp, version 1.20 (pour la prise en charge directe de IPX/SPX) v Client IntraNetWare pour OS/2 Warp, version 2.12 v Kit de base TCP/IP pour OS/2 Warp, version 2.0, plus kit NetBIOS, version 3.5 (le kit de base est nécessaire) v NetWare pour OS/2 Warp, version 4.11 Logiciels facultatifs : v IBM Directory and Security Server pour OS/2 Warp version 4 ou versions suivantes compatibles. Utilisez la version prenant en charge le codage DES si vous voulez exécuter les exits d émission, de réception ou de messages DCE fournis avec MQSeries. v En tant que serveur DCE, ce logiciel s exécute correctement dans les environnements suivants : Processeur Pentium cadencé au minimum à 90 MHz. Poste de travail disposant d au moins 64 Mo de mémoire. Sous OS/2 Warp Server, version 4.0 ou suivante. v Les noms et modules de sécurité DCE MQSeries sont livrés avec MQSeries pour OS/2 Warp. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients OS/2 Warp Les compilateurs suivants sont pris en charge : v IBM VisualAge COBOL pour OS/2 Warp, versions 1.1 et 2.2 v Compilateur COBOL Micro Focus, version 4.0 (32 bits) v IBM VisualAge C++ pour OS/2 Warp, version 3.0 v Compilateur Borland C++, versions 2.0 et 5.02 (liaisons C uniquement) v Compilateurs IBM C et C++, version 3.6 v IBM PL/I pour OS/2 Warp, version 1.2 v IBM VisualAge for PL/I pour OS/2 Warp v IBM VisualAge Java Enterprise Edition pour OS/2 Warp, version 2.0 v IBM VisualAge Java Professional Edition pour OS/2 Warp, version 2.0 Chapitre 2. Préparation de l installation 21

Matériel et logiciels, SINIX et DC/OSx Client SINIX et DC/OSx : matériel et logiciels pris en charge Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour SINIX et DC/OSx. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sous : v v v SINIX : sur les systèmes RM200, RM300, RM400, RM600 avec un espace disque minimal de 30 Mo. DC/OSx : sur les systèmes MIServer, Nile avec un espace disque minimum de 30 Mo. Tout matériel de communication prenant en charge SNA LU 6.2 ou TCP/IP. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client SINIX et DC/OSx sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v v Système d exploitation SINIX-N version 5.42C10 (pour RM200, RM300, RM400) ou SINIX-Y version 5.42A40 (pour RM600) Système d exploitation DC/OSx version 1.1-cd079 ou suivante Connectivité : v SINIX : SNA TRANSIT-SERVER 3.4 (version du serveur de communications SNA) TRANSIT-CLIENT 3.4 (Fonctions comm. client/local de SNA) TRANSIT-CPIC 3.4 (Communications LU6.2 SNA et CPI-C) v SINIX : OpenNet TCP/IP v DC/OSx : TCP/IP, version 1.0 v DC/OSx : SNA requiert LU6.2 SW version 1.3 et pour la prise en charge de la ligne série ISC-2 (Intelligent Synchronous Controller) : - Comm Services, version 1.2 - ISC avec SNA version 1.3 pour la prise en charge de l interface ILC-T (Intelligent LAN Controller, Token ring) : - Comm Services, version 1.2 - l interface Token Ring Mac version 1.3 pour la prise en charge de SNA sur le canal de transmission ESCON IBM : - XVI/ESCON Driver 1.0 v DCE SINIX : version 1.03A00 ou suivante Logiciels facultatifs : Aucun. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients SINIX et DC/OSx Les compilateurs suivants sont pris en charge : v SINIX : Compilateur C (C-DS, MIPS), version 1.1 v DC/OSx : compilateur C4.0, version 4.0.1 v SINIX: COBOL Micro Focus, version 3.2 v DC/OSx: COBOL Micro Focus, version 3.2 22 MQSeries - Clients

Client Sun Solaris : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour Sun Solaris. Matériel Un client MQSeries ne peut fonctionner que sur : v Serveur ou poste de travail Sun SPARC v Serveur ou poste de travail Sun UltraSPARC avec un espace disque système disponible d au moins 25 Mo. Matériel et logiciels, Sun Solaris Remarque : Les systèmes Solaris des autres fabricants ne sont pas pris en charge. Pour la connectivité, tout matériel de communication prenant en charge SNA LU 6.2 ou TCP/IP. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client Sun Solaris sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v Sun Solaris version 2.6 avec correctifs 105210-13 et 105568-10, et Sun Solaris 7. Connectivité : v SunLink SNA Peer-to-Peer, version 9.1 v TCP/IP comme composant du système d exploitation de base v Si vous utilisez un réseau en anneau à jeton : SunLink Token Ring Interface /SBus, version 3.0.2. Ce dernier logiciel doit être complété du correctif 102463 ou de Sun TRI/P Adapter, version 1.0. Logiciels facultatifs : Transarc DCE, version 1.1. Utilisez la version prenant en charge le codage DES si vous voulez exécuter les exits d émission, de réception ou de messages DCE fournis avec MQSeries. Les noms et les modules de sécurité DCE MQSeries sont livrés avec MQSeries pour Sun Solaris. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Sun Solaris Les compilateurs suivants sont pris en charge : v Compilateur C SunWorkShop version 4.2 v Compilateur C++ SunWorkShop, version 4.2 Chapitre 2. Préparation de l installation 23

Matériel et logiciels, VM/ESA Client VM/ESA : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour VM/ESA. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sur tout système CMS prenant en charge les logiciels requis ci-après. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client VM/ESA sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v VM/ESA, version 2 édition 3 v LE/370, édition 1.6 Connectivité : v TCP/IP, édition 2.4 v VTAM LU 6.2 Logiciels facultatifs : Aucun. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients VM/ESA Les compilateurs suivants sont pris en charge : v IBM Assembler v IBM VS COBOL II v IBM C pour VM, édition 3.1 v IBM OS/PL/I, édition 2.3 v IBM VM/ESA Rexx/VM 24 MQSeries - Clients

Client Windows 3.1 : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour Windows 3.1. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sous Windows 3.1 sur n importe quel ordinateur personnel disposant de suffisamment de mémoire vive (RAM) et d espace disque pour installer et prendre en charge les logiciels (voir ci-après), le client MQSeries, les méthodes d accès et les programmes d application requis. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client Windows 3.1 sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v Windows 3.1 v Windows 95 en mode 16 bits v Windows pour Workgroups Connectivité : v TCP/IP v SPX Logiciels facultatifs : v Novell NetWare client pour DOS/Win31, version 1.20 v SunPC NSF, version 5.1 v OnNet SDK pour Windows Matériel et logiciels, Windows 3.1 Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Windows 3.1 Le compilateur suivant est pris en charge : v Microsoft Visual C++, version 1.5 Chapitre 2. Préparation de l installation 25

Matériel et logiciels, Windows 95 et 98 Client Windows 95 et Windows 98 : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sous Windows 95 ou Windows 98 sur n importe quel ordinateur personnel disposant de suffisamment de mémoire vive (RAM) et d espace disque pour installer et prendre en charge les logiciels (voir ci-après), le client MQSeries, les méthodes d accès et les programmes d application requis. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client Windows 95 et Windows 98 sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v Windows 95 ou Windows 98 Connectivité : v TCP/IP (inclus dans le système d exploitation) v SPX (inclus dans le système d exploitation) v NetBIOS (inclus dans le système d exploitation) Logiciels facultatifs : v IBM DCE pour Windows 95, Version 1.1 Un module de sécurité DCE est fourni avec le client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98. IBM DCE pour Windows 98 ne prend pas en charge le chiffrement DES. Vous ne pouvez donc pas utiliser les commandes d envoi et de réception DCE ou les messages d exit fournis par MQSeries. Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Windows 95 et 98 Les compilateurs suivants sont pris en charge : v Micro Focus COBOL Workbench, version 4.0 v IBM VisualAge C++ pour Windows, version 3.5 v Microsoft Visual C++ pour Windows 95/NT, version 4.0 et version 5.0 26 MQSeries - Clients

Client Windows NT : matériel et logiciels requis Cette section présente le matériel et les logiciels requis pour un client MQSeries pour Windows NT. Matériel Un client MQSeries peut fonctionner sous Windows NT, sur n importe quel ordinateur personnel compatible IBM doté d un processeur Intel 486 ou suivant (certifié compatible NT) disposant de suffisamment de mémoire vive (RAM) et d espace disque pour installer et prendre en charge les logiciels (voir ci-après), le client MQSeries, les méthodes d accès et les programmes d application requis. Logiciels Les logiciels requis pour les applications MQSeries fonctionnant sur un client Windows NT sont indiqués ci-après. La version indiquée est la version logicielle minimale prise en charge. Les versions suivantes (le cas échéant) sont prises en charge, sauf indication contraire : v Microsoft Windows NT version 4 ou version suivante compatible, incluant TCP/IP, SNA LU 6.2, NetBIOS et SPX. Connectivité : v IBM Communications Server pour Windows NT version 5.0 v Attachmate Extra! Personal Client, versions 6.1 et 6.2 v Microsoft SNA Server versions 2.11 et 3 v TCP/IP, NetBIOS et SPX font partie du système d exploitation de base Logiciels facultatifs : v IBM DCE, version 1.1 Matériel et logiciels, Windows NT Compilateurs pour applications MQSeries sur clients Windows NT Les compilateurs suivants sont pris en charge : v IBM VisualAge COBOL IBM pour Windows NT, version 2.1 v IBM VisualAge COBOL Enterprise, version 2.2 v IBM VisualAge C++, version 3.5 v Microsoft Visual C++ pour Windows 95 et Windows NT, versions 4.0 et 5.0 v Compilateurs IBM C et C++, version 3.6 v IBM PL/I pour Windows, version 1.2 v IBM VisualAge pour PL/I pour Windows v IBM VisualAge PL/I Enterprise, version 2.1 v IBM Visual Basic pour Windows, versions 4.0 (16 bits) et 5.0 (32 bits) ou suivante v IBM VisualAge pour Java, e-business Edition pour Windows 95 et Windows NT v IBM VisualAge Java Enterprise Edition, version 2.0 v IBM VisualAge Java Professional Edition, version 2.0 Chapitre 2. Préparation de l installation 27

Matériel et logiciels, Windows NT 28 MQSeries - Clients

Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 Le présent chapitre explique comment installer les composants clients des produits MQSeries en version 5. Il s agit de : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 Les produits MQSeries version 5.1 comprennent une fonction d installation rapide des clients MQSeries. Si vous utilisez un autre produit MQSeries, reportez-vous au «Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5»àla page 67. Chaque produit MQSeries version 5.1 comprend les logiciels client pour les plateformes suivantes (y compris la fonction d installation rapide) : v AIX v DOS v HP-UX v OS/2 Warp v Sun Solaris v Windows 3.1 v Windows 95 et Windows 98 v Windows NT D autres clients MQSeries sont disponibles via Internet. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections «Obtention de clients MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac» àla page 68 et «Informations relatives à MQSeries sur Internet» à la page 187. Installation d un système client-serveur MQSeries Utilisez pour cela les deux CD-ROM fournis : 1. Installez le serveur MQSeries sur le poste serveur à partir du CD-ROM Serveur MQSeries, comme indiqué dans le manuel Mise en route de la plateforme. 2. Installez les composants client MQSeries sur le(s) poste(s) client à partir du CD-ROM Client MQSeries, comme indiqué dans ce chapitre. Reportez-vous aux procédures propres à chaque plateforme client : v «Installation sous AIX» àla page 31 v «Installation sous DOS» àla page 38 v «Installation sous HP-UX» àla page 39 v «Installation sous OS/2 Warp» àla page 42 v «Installation sous Sun Solaris» àla page 51 v «Installation sous Windows 3.1» àla page 54 v «Installation sous Windows 95 ou Windows 98» àla page 56 v «Installation sous Windows NT» àla page 60 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 29

Installation des clients (version 5.1) Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur Retrait des clients MQSeries Pour installer les composants client MQSeries sur le poste serveur MQSeries, utilisez le CD-ROM Serveur MQSeries (et non le CD-ROM Client MQSeries). Sélectionnez l option d installation du client pour installer les composants client à partir du CD-ROM Serveur MQSeries. N utilisez le CD-ROM Client MQSeries que pour installer les composants client MQSeries sur une machine qui ne fait pas office de serveur MQSeries. Vous pouvez également décider d installer les composants client sur un poste à partir du CD-ROM Client MQSeries et installer ultérieurement le serveur MQSeries sur le même poste. Dans ce cas, vous devez d abord enlever tous les composants client MQSeries du poste. Utilisez ensuite le CD-ROM Serveur MQSeries pour installer à la fois le serveur et le client. Vous ne pouvez pas installer le serveur sur un poste comportant déjà des composants client provenant du CD-ROM Client MQSeries. N oubliez pas que même lorsque client et serveur résident sur le même poste, il vous faut définir les canaux MQI qui les relient. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 8. Utilisation des canaux» àla page 117. Pour enlever des fichiers client MQSeries de votre système dans les meilleures conditions, exécutez la procédure décrite à la suite des instructions relatives à l installation sur chaque plateforme. 30 MQSeries - Clients

Installation sous AIX Pour installer un client MQSeries sur un système AIX, servez-vous du CD-ROM Client MQSeries livré avec le produit MQSeries. Le client MQSeries sera installé dans le répertoire /usr/mqm. Vous ne pouvez pas changer de répertoire. Toutefois, si l espace disponible est insuffisant dans le système de fichiers /usr/mqm, suivez la procédure décrite à la section «Création d un autre système de fichiers pour le client» àla page 32. Si une version antérieure du client MQSeries pour AIX est installée sur votre système, ou s il reste un système de fichiers de l ancienne installation du client AIX, reportez-vous à la section «Migration à partir d une version antérieure de MQSeries pour AIX» àla page 35. Si vous prévoyez d installer le client et le serveur MQSeries sur le même poste, reportez-vous à la section «Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur»àla page 30. Composants pour AIX Vous pouvez installer les composants suivants sur les systèmes AIX : Installation sous AIX Client MQSeries Code client MQSeries pour votre plateforme UNIX. Exemples Programmes exemples Prise en charge des exemples DCE Module de prise en charge des exemples DCE. A n installer que si vous utilisez DCE. Composant Exécution (Runtime) Module de prise en charge d applications externes. Ne vous permet pas d écrire vos propres applications. Produit de base Module permettant de créer et prendre en charge vos propres applications. Nécessite l installation du composant Exécution. Client MQSeries pour Java Permet aux applets Java s exécutant sur le poste client de communiquer avec MQSeries. Comprend les exits de sécurité pour le codage et l authentification des messages envoyés via le Web par ce composant. Ces exits comprennent plusieurs classes Java. Pour utiliser le client Java, vous devez disposer du code runtime Java ci-dessous (ou version suivante) sur votre poste : AIX Java version 1.1.1 HP-UX Java version 1.1.2 Sun Solaris Java version 1.1.1 Pour plus de détails sur sur le code runtime Java, reportez-vous au manuel MQSeries - Utilisation de Java. Remarque : Si votre plateforme le permet, lors de l installation, la variable d environnement CLASSPATH sera mise à jour si elle existe déjà, ou sera créée, dans le cas contraire. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 31

Installation sous AIX Documentation MQSeries Internet Gateway Documentation MQSeries Internet Gateway fournie au format HTML. MQSeries Internet Gateway Module d accès aux applications MQSeries via HTML et CGI (CGI sur plateforme Sun Solaris uniquement). Sous HP-UX, MQSeries Internet Gateway ne prend pas en charge NSAPI. Avant l installation Avant de pouvoir installer le client MQSeries sur votre système AIX, il est fortement conseillé de créer et monter le système de fichiers /var/mqm ou les systèmes de fichiers /var/mqm, /var/mqm/log et /var/mqm/errors. Si vous créez des partitions distinctes, les répertoires suivants doivent se trouver dans un système de fichiers local : v /var/mqm v /var/mqm/log Vous pouvez choisir de monter le répertoire /var/mqm/errors sous NFS pour réduire au minimum l espace utilisé dans le système local. Un ID utilisateur mqm ayant pour groupe principal mqm est automatiquement créé lors de l installation. Vous pouvez créer vous-même les ID utilisateur et de groupe (voir la section «Création de l ID utilisateur et de groupe mqm» àla page 33), mais vous devez le faire impérativement avant d installer le client. Les ID utilisateur et de groupe doivent être mqm. Pour les postes autonomes, vous pouvez créer les ID de groupe et utilisateur localement. Pour les postes appartenant à un domaine NIS (Network Information Services), vous pouvez créer ces ID sur le serveur NIS principal. Après l installation, l ID utilisateur mqm détient les répertoires et fichiers contenant les ressources associées au produit. Ce groupe et cet ID utilisateur doivent être définis sur chaque poste destiné àrecevoir le logiciel MQSeries, qu il s agisse d un poste client ou serveur. Création d un autre système de fichiers pour le client Si vous ne voulez pas que le client soit installé dans le système de fichiers /usr/mqm, vous pouvez effectuer l une des opérations suivantes : 1. Créer un nouveau système de fichiers et le monter dans le répertoire /usr/mqm. ou 2. Créer sur votre poste un nouveau répertoire suffisamment volumineux pour pouvoir contenir les fichiers client et créer un lien symbolique entre /usr/mqm et ce nouveau répertoire. Par exemple : mkdir /bigdisk/mqm ln -s /bigdisk/mqm /usr/mqm Quelle que soit la décision que vous prendrez, vous devrez effectuer l opération correspondante avant d installer le client. Le système de fichiers dans lequel le client est installé peut être une unité réseau éloignée (NFS, par exemple), pourvu que les options de montage soient définies sur cette unité afin que les programmes setuid (accès à la racine inclus) puissent être exécutés. 32 MQSeries - Clients

Création de l ID utilisateur et de groupe mqm Si vous souhaitez créer vous-même les ID demandés, suivez cette procédure avant d installer le client. Vous devez créer les ID utilisateur et de groupe mqm. Créez les nouveaux ID à l aide de SMIT (System Management Interface Tool), utilitaire pour lequel vous devez disposer du droit d accès root. La procédure via les fenêtres de SMIT est la suivante : 1. Créez le groupe mqm. Pour accéder à la fenêtre appropriée, sélectionnez : Sécurité et utilisateurs Groupes Ajout d'un groupe au système Vous pouvez conserver les valeurs par défaut pour les attributs du nouveau groupe ou les modifier selon les besoins. 2. Créez l utilisateur mqm. Pour accéder à la fenêtre appropriée, sélectionnez : Sécurité et utilisateurs Utilisateurs Ajout d'un utilisateur au système Définissez mqm comme groupe principal pour cet utilisateur. Vous pouvez conserver les valeurs par défaut pour les attributs du nouveau groupe ou les modifier. 3. Définissez un mot de passe pour le nouvel ID utilisateur. Pour accéder à la fenêtre appropriée, sélectionnez : Sécurité et utilisateurs Mots de passe 4. Ajoutez le nouveau groupe mqm à un ID utilisateur existant. Pour accéder à la fenêtre appropriée, sélectionnez : Sécurité et utilisateurs Utilisateurs Modif / affich caractéristiques utilisateur Installation sous AIX A l affichage de la fenêtre, entrez le nom de l utilisateur auquel vous voulez ajouter le groupe mqm. Dans la fenêtre des informations utilisateur, ajoutez mqm dans la zone Ensemble de groupes qui contient la liste des groupes (séparés par une virgule) auxquels appartient l utilisateur. Remarque : Il n est pas nécessaire que mqm soit votre groupe principal. Tant que mqm est dans votre ensemble de groupes, vous pouvez utiliser les commandes. Si vous exécutez des applications utilisant seulement le gestionnaire de files d attente, vous n avez pas besoin d appartenir au groupe mqm. Installation simplifiée Cette section présente la procédure d installation simplifiée à l aide du CD-ROM Client MQSeries. Remarque : Si une version antérieure du client MQSeries pour AIX est installée sur votre système, ou s il reste un système de fichiers de l ancienne installation du client AIX, reportez-vous à la section «Migration à partir d une version antérieure de MQSeries pour AIX» àla page 35. 1. Connectez-vous en tant qu utilisateur root. 2. Insérez le CD-ROM Client MQSeries dans le lecteur de CD-ROM. 3. Entrez xinstallm -ez Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 33

Installation sous AIX Remarque : xinstallm fait partie de VSM (Visual System Management), qui n est pas obligatoirement installé sur votre système. Il est dans l ensemble de fichiers xll.vsm.rte. A défaut, vous pouvez utiliser SMIT ou la commande sous-jacente installp. La fenêtre de bienvenue MQSeries s affiche. 4. Assurez-vous que vous installez le client correct pour votre système (comme indiqué dans la fenêtre de bienvenue). La fenêtre qui s affiche vous permet de sélectionner des options. 5. Indiquez la source du logiciel : CD-ROM. 6. Dans la zone Indiquez le regroupement de logiciels à installer, sélectionnez : Selon support. 7. Cliquez sur Installation/Mise à jour Le regroupement de logiciels suivant est créé : mqm.client 8. Choisissez mqm.client et cliquez de nouveau sur Installation/Mise à jour. Une fenêtre vous informe du déroulement de l installation. 9. A la fin de l installation, vous pouvez cliquer sur le bouton Visualisation journal et afficher la fin du journal pour vérifier les fichiers dont l installation a abouti. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Installation personnalisée Cette section présente la procédure d installation personnalisée à l aide de SMIT (System Management Interface Tool). Remarque : Si une version antérieure du client MQSeries pour AIX est installée sur votre système, ou s il reste un système de fichiers de l ancienne installation du client AIX, reportez-vous à la section «Migration à partir d une version antérieure de MQSeries pour AIX» àla page 35. Pour effectuer une installation personnalisée à l aide des fenêtres SMIT, procédez comme suit : 1. Connectez-vous en tant qu utilisateur root. 2. Accédez à SMIT et, à partir du shell, entrez : smit 3. Indiquez l unité d installation appropriée après avoir sélectionné les options suivantes : Installation et maintenance de logiciel Installation et mise à jour de logiciel Installation et mise à jour du dernier niveau des logiciels Vous pouvez aussi utiliser le raccourci suivant : smitty install_latest 4. Cliquez sur le bouton Liste pour afficher la fenêtre Liste à choix unique. 5. Sélectionnez /dev/cd0 (Unité de CD-ROM). 6. Sélectionnez OK pour afficher les paramètres pour Installation de la dernière version. 7. Appuyez sur F4 pour afficher la liste des composants à installer. 8. Suivez les instructions de SMIT pour les sélectionner. 34 MQSeries - Clients

9. Appuyez sur Entrée. 10. Si votre poste est équipé d une version antérieure, donnez à l option Installation automatique du logiciel requis la valeur Non et à l option Remplacement de la version existante? la valeur Oui. 11. Cliquez sur OK pour procéder à l installation. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» à la page 103. Migration à partir d une version antérieure de MQSeries pour AIX Si vous souhaitez effectuer une migration à partir d un client MQSeries pour AIX V5.0 vers un client MQSeries pour AIX V5.1, vous devez d abord arrêter toutes les activités de MQSeries sur le poste cible et enlever les ressources partagées utilisées par MQSeries. Pour cela, arrêtez le système puis redémarrez-le, ou lancez la commande icprm pour enlever les ressources partagées. La procédure de migration décrite dans cette section n est valable que pour les migrations effectuées à partir de clients MQSeries pour AIX V5.0 vers des clients MQSeries pour AIX V5.1. Si vous effectuez une migration à partir d une version antérieure de MQSeries pour AIX, il est recommandé de désinstaller la version en cours avant d installer le client MQSeries pour AIX V5.1. Une migration effectuée à partir de MQSeries pour AIX V5.0 entraîne la mise à jour des fichiers déjà installés et l installation des nouveaux fichiers éventuellement requis. Pour mettre à jour les fichiers déjà installés, procédez comme suit : 1. Allez dans SMIT pour obtenir les droits d accès root. A partir du shell, entrez : smit 2. Sélectionnez l unité d installation appropriée après avoir sélectionné les options suivantes : Installation et maintenance de logiciel Installation et mise à jour de logiciel Install. et mise à jour de logiciels installés (mise à jour globale) Vous pouvez aussi utiliser le raccourci suivant pour sélectionner l unité appropriée : smitty update_latest Installation sous AIX 3. Cliquez sur le bouton Liste pour afficher la fenêtre Liste à choix unique. 4. Sélectionnez /dev/cd0 (Unité de CD-ROM). 5. Sélectionnez OK pour afficher les paramètres pour l option de mise à jour. 6. Mettez à jour tous les logiciels précédemment installés pour MQSeries en sélectionnant l option _update_all dans la zone Logiciels à mettre à jour. 7. Appuyez sur Entrée. 8. Sélectionnez OK dans la fenêtre de confirmation pour démarrer la mise à jour du logiciel. Une fois que tous les ensembles de fichiers préalablement installés ont été mis à jour, vous pouvez installer tout jeu de fichiers supplémentaire. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Installation personnalisée» à la page 34. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 35

Installation sous AIX Modifications apportées au chemin d installation Les modifications effectuées dans AIX LPP Version 4 Packaging résident dans le fait que le client MQSeries pour AIX V5.1 est installé dans le répertoire /usr/mqm alors que les versions antérieures étaient installées dans le répertoire /usr/lpp/mqm. L installation du client MQSeries pour AIX V5.1 échoue si un système de fichiers monté sous /usr/lpp/mqm est détecté. Si vous effectuez une migration à partir d une version antérieure et qu il existe un système de fichiers pour ce répertoire, vous devez effectuer l une des opérations suivantes avant d installer le client MQSeries pour AIX V5.1 : v Désinstallez le client MQSeries existant puis supprimez le système de fichiers ou déplacez-le dans le nouveau chemin d installation /usr/mqm ou v Déplacez l ancien système de fichiers depuis /usr/lpp/mqm dans le nouveau chemin d installation /usr/mqm et créez un lien symbolique entre l ancien chemin et le nouveau en lançant la commande suivante : ln -s /usr/mqm /usr/lpp/mqm Si vous désinstallez le client existant et supprimez ou déplacez le système de fichiers existant, vous pourrez installer le client MQSeries pour AIX V5.1 comme indiqué àla section «Installation personnalisée» àla page 34 ou «Installation simplifiée»àla page 33. Toutefois, si vous déplacez l ancien système de fichiers dans le nouveau chemin d installation, vous devrez alors procéder à la procédure de migration décrite à la section «Migration à partir d une version antérieure de MQSeries pour AIX» à la page 35. Remarque : Si vous avez déjà établi un lien symbolique entre un système de fichiers et /usr/lpp/mqm, l installation du client MQSeries pour AIX V5.1 détruira le contenu du système de fichiers et le lien symbolique ; le système de fichiers sera alors vide. Dans ce cas, il est conseillé de désinstaller le client MQSeries existant puis de supprimer le système de fichiers ou de rétablir le lien avec le nouveau chemin d installation /usr/mqm, avant de procéder à l installation du client MQSeries pour AIX V5.1. Le processus d installation pour le client MQSeries pour AIX V5.1 crée un lien symbolique entre l ancien chemin d installation (/usr/lpp/mqm) et le nouveau (/usr/mqm). Par conséquent, les scripts et les fichiers makefile existants qui renvoient à l ancien chemin sont toujours admis. Modification de la langue nationale La langue nationale utilisée par défaut lors de l installation simplifiée et de l installation personnalisée est celle définie à l installation du système d exploitation. Vous pouvez cependant installer le logiciel client MQSeries de façon que l aide en ligne et les messages s affichent dans une langue nationale différente. Pour installer le catalogue de messages pour une autre langue nationale, utilisez SMIT comme suit : 1. Tapez smit 36 MQSeries - Clients

2. Suivez la séquence de fenêtres suivante : Installation et maintenance de logiciel Installation et mise à jour de logiciel Installation et mise à jour de tous les logiciels disponibles 3. Cliquez sur le bouton Liste pour afficher la fenêtre Liste à choix unique. 4. Sélectionnez : /dev/cd0 (Unité de CD-ROM) 5. Appuyez sur le bouton Liste dans la zone Logiciels à installer. 6. Sélectionnez le catalogue de messages à installer. 7. Cliquez sur OK pour installer le ou les catalogues de messages choisis. Pour vérifier le paramètre d environnement local d origine de votre poste, entrez : smitty mle_cc_cust_hdr et appuyez sur Entrée. S il ne s agit pas d une langue prise en charge par MQSeries, sélectionnez une langue nationale ; sinon, aucun catalogue de messages ne sera installé sur le système. Messages traduits Les messages sont toujours disponibles en américain. Si vous avez besoin d une autre langue prise en charge par MQSeries pour AIX, vous devez vous assurer que la variable d environnement NLSPATH pointe sur le répertoire approprié. Exemple : Pour sélectionner les messages en français, entrez : export LANG=fr_FRE export NLSPATH=/usr/lib/nls/msg/%L/%N Installation sous AIX Retrait d un client MQSeries sous AIX Utilisez SMIT de la manière habituelle pour enlever tous les fichiers client MQSeries installés. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 37

Installation sous DOS Installation sous DOS Pour installer un client MQSeries sur un système DOS, servez-vous du CD-ROM Client MQSeries livré avec le produit MQSeries. Composants pour DOS Vous pouvez installer les composants suivants sur les systèmes DOS : Client MQSeries Code client MQSeries pour votre plateforme. MQSeries Toolkit Comprend : v v des programmes exemples (dont certains sont nécessaires lors de la vérification de l installation du système client-serveur) MQSeries ; des fichiers d en-tête que vous pouvez utiliser pour écrire des applications s exécutant sur le client. À l aide de la commande setup 1. Insérez le CD-ROM Client MQSeries dans le lecteur de CD-ROM. 2. Passez dans le répertoire DOS du CD-ROM. 3. Copiez le fichier setup.exe du répertoire DOS dans le répertoire dans lequel vous souhaitez installer le client MQSeries ; par exemple, c:\mqmdos. 4. Passez dans le répertoire c:\mqmdos et tapez la commande : setup -d Le fichier s exécute automatiquement et génère une arborescence de sous-répertoires contenant le client DOS. 5. Editez le fichier autoexec.bat à l aide d un éditeur approprié. Sil instruction PATH existe, ajoutez-y la ligne suivante : c:\mqmdos;c:\mqmdos\bin;c:\mqmdos\en_us Si l instruction PATH n existe pas, ajoutez la ligne suivante au fichier autoexec.bat : SET PATH=c:\mqmdos;c:\mqmdos\bin;c:\mqmdos\en_us Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» à la page 103. Suppression d un client MQSeries sous DOS Supprimez tous les fichiers du répertoire d installation du client MQSeries, puis supprimez le répertoire. 38 MQSeries - Clients

Installation sous HP-UX Installation sous HP-UX Pour installer un client MQSeries sur un système HP-UX, servez-vous du CD-ROM Client MQSeries livré avec le produit MQSeries. Remarque : Si vous prévoyez d installer le client et le serveur MQSeries sur le même poste, reportez-vous à la section «Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur» àla page 30. Le client MQSeries sera installé dans le répertoire /opt/mqm. Vous ne pouvez pas changer de répertoire. Composants pour HP-UX Vous pouvez installer les composants suivants sur les systèmes HP-UX : Client MQSeries Code client MQSeries pour votre plateforme UNIX. Exemples Programmes exemples Prise en charge des exemples DCE Module de prise en charge des exemples DCE. A n installer que si vous utilisez DCE. Composant Exécution (Runtime) Module de prise en charge d applications externes. Ne vous permet pas d écrire vos propres applications. Produit de base Module permettant de créer et prendre en charge vos propres applications. Nécessite l installation du composant Exécution. Client MQSeries pour Java Permet aux applets Java s exécutant sur le poste client de communiquer avec MQSeries. Comprend les exits de sécurité pour le codage et l authentification des messages envoyés via le Web par ce composant. Ces exits comprennent plusieurs classes Java. Pour utiliser le client Java, vous devez disposer du code runtime Java ci-dessous (ou version suivante) sur votre poste : AIX Java version 1.1.1 HP-UX Java version 1.1.2 Sun Solaris Java version 1.1.1 Pour plus de détails sur sur le code runtime Java, reportez-vous au manuel MQSeries - Utilisation de Java. Remarque : Si votre plateforme le permet, lors de l installation, la variable d environnement CLASSPATH sera mise à jour si elle existe déjà, ou sera créée, dans le cas contraire. Documentation MQSeries Internet Gateway Documentation MQSeries Internet Gateway fournie au format HTML. MQSeries Internet Gateway Module d accès aux applications MQSeries via HTML et CGI (CGI sur plateforme Sun Solaris uniquement). Sous HP-UX, MQSeries Internet Gateway ne prend pas en charge NSAPI. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 39

Installation sous HP-UX Avant l installation Avant de pouvoir installer le client MQSeries sur votre système HP-UX : v vous devez créer un groupe appelé mqm ; v vous devez créer l ID utilisateur mqm ; v il est fortement conseillé de créer et de monter le système de fichiers /var/mqm ou les systèmes de fichiers /var/mqm, /var/mqm/log et /var/mqm/errors. Si vous créez des partitions distinctes, les répertoires suivants doivent se trouver dans un système de fichiers local : /var/mqm /var/mqm/log Vous pouvez choisir de monter les répertoires /var/mqm/errors et /var/mqm/trace sous NFS pour réduire au minimum l espace utilisé dans le système local. Après installation, l ID utilisateur mqm détient les répertoires et fichiers contenant les ressources associées au produit. Ce groupe et cet ID utilisateur doivent être définis sur chaque poste destiné àrecevoir le logiciel MQSeries, qu il s agisse d un poste client ou serveur. Pour les postes autonomes, vous pouvez créer les ID de groupe et utilisateur localement. Pour les postes appartenant à un domaine NIS (Network Information Services), vous pouvez créer ces ID sur le serveur NIS principal. Installation Utilisez le programme HP-UX swinstall ou SAM après avoir monté le CD-ROM. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation HP-UX appropriée. Si vous utilisez HP-UX V10.x, le dépôt à utiliser se trouve dans le fichier HPUX10/MQS510.000 du chemin en cours. Si vous utilisez HP-UX V11.x, le dépôt à utiliser se trouve dans le fichier HPUX11/MQS510.000 du chemin en cours. Si les noms des fichiers de votre CD-ROM apparaissent en majuscules avec un suffixe «;1», utilisez ces noms comme dépôt. Configuration du noyau Consultez le site Web de la gamme MQSeries pour obtenir un kit SupportPac comprenant des informations complémentaires sur les performances. Reportez-vous à la section «Informations relatives à MQSeries sur Internet» à la page 187. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» à la page 103. Messages traduits Les messages sont toujours disponibles en américain. Si vous avez besoin d une autre langue prise en charge par MQSeries pour HP-UX, vous devez vous assurer que la variable d environnement NLSPATH pointe sur le répertoire approprié. Exemple : Pour sélectionner les messages en français, entrez : export LANG=fr_Fr.iso88591 export NLSPATH=/usr/lib/nls/msg/%L/%N 40 MQSeries - Clients

Installation sous HP-UX Retrait d un client MQSeries sous HP-UX Pour enlever un client MQSeries de votre système HP-UX, utilisez la commande swremove ou SAM. Vous pouvez ensuite supprimer l arborescence /var/mqm. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 41

Installation sous OS/2 Warp Installation sous OS/2 Warp Pour installer un client MQSeries sur un système OS/2 Warp, servez-vous du CD-ROM Client MQSeries livré avec le produit MQSeries. Remarque : Si vous prévoyez d installer le client et le serveur MQSeries sur le même poste, reportez-vous à la section «Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur» àla page 30. Si une version précédente du client MQSeries a été installée manuellement sur votre système OS/2 Warp, vous devez la supprimer manuellement avant d installer la version 5.1 du client. Avant de supprimer cette version précédente, sauvegardez le fichier MSQ.INI car le processus de suppression entraîne son effacement. Vous pouvez installer la version du logiciel client MQSeries correspondant à votre langue nationale. Dans ce cas, le programme d installation, l aide en ligne et les messages s afficheront dans votre langue. Composants pour OS/2 Warp Vous pouvez installer les composants suivants sur les systèmes OS/2 : Client MQSeries Code client MQSeries pour votre plateforme. MQSeries Development Toolkit Comprend : v des programmes exemples ; v des fichiers d en-tête que vous pouvez utiliser pour écrire des applications s exécutant sur le client. Client MQSeries pour Java Permet aux applets Java s exécutant sur le poste client de communiquer avec MQSeries. Comprend les exits de sécurité pour le codage et l authentification des messages envoyés via le Web par ce composant. Ces exits comprennent plusieurs classes Java. Pour utiliser le client Java, vous devez disposer du code runtime Java 1.1.1 (ou d une version suivante) sur votre poste. Sous Windows NT, vous devez disposer de Microsoft Windows NT version 4. Sous OS/2 Warp, le client MQSeries pour Java doit être installé sur une unité au format HPFS. Pour plus de détails sur Java runtime, reportez-vous à la section «Informations relatives à MQSeries sur Internet»àla page 187. Remarque : Si votre plateforme le permet, lors de l installation, la variable d environnement CLASSPATH sera mise à jour si elle existe déjà, ou sera créée, dans le cas contraire. Documentation MQSeries Internet Gateway Documentation MQSeries Internet Gateway fournie au format HTML. MQSeries Internet Gateway Module d accès aux applications MQSeries via HTML et CGI. Installation Vous pouvez afficher l aide en ligne en cliquant sur le bouton Aide ou en appuyant sur F1. 42 MQSeries - Clients

Avant de commencer, assurez-vous que vous disposez d au moins 150 ko sur l unité comportant le système d exploitation. Cet espace est nécessaire au programme d installation. 1. Ouvrez une fenêtre OS/2 Warp (ou lancez une session pleine écran). 2. Insérez le CD-ROM et passez sur l unité correspondante. Si vous effectuez une installation à distance, passez sur l unité et dans le répertoire contenant le programme d installation. 3. Al invite, dans le répertoire racine, tapez INSTALL et appuyez sur Entrée. 4. Sur l écran des langues MQSeries, sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur OK ou appuyez sur Entrée. L écran de bienvenue de MQSeries s affiche. Assurez-vous que vous installez le client correct pour votre système (à savoir OS/2 Warp, comme indiqué dans la fenêtre de bienvenue). 5. L écran d installation apparaît. Cochez la case Mise à jour du fichier CONFIG.SYS si vous voulez que le processus d installation mette automatiquement à jour votre fichier CONFIG.SYS. Le fichier CONFIG.SYS d origine est renommé en CONFIG.BAK et stocké dans le même répertoire. Si vous ne cochez pas cette case, le système crée un fichier CONFIG.ADD. Il s agit d une copie du fichier CONFIG.SYS comportant les modifications apportées aux instructions LIBPATH et PATH. Vous pouvez renommer CONFIG.ADD en CONFIG.SYS. 6. Sélectionnez OK pour continuer. L écran Installation - répertoires s affiche. 7. La zone de liste présente les options d installation que vous pouvez sélectionner. Lorsque vous sélectionnez une ou plusieurs de ces options, la zone Nombre d octets requis indique l espace disque nécessaire pour l installation. Pour installer le composant MQSeries Client pour Java, vous devez disposer du code runtime Java 1.1.1 (ou d une version suivante) sur votre poste. Ce composant doit être installé sur une unité au format HPFS. 8. Si l espace disque est insuffisant pour installer tous les composants, sélectionnez une option nécessitant moins de place. Si aucune option d installation de MQSeries pour OS/2 ne peut être installée sur votre disque dur, une boîte de dialogue apparaît. Dans ce cas, annulez l installation en cliquant sur OK. Identifiez les fichiers que vous pouvez archiver ou supprimer pour libérerdel espace disque. Utilisez les boutons suivants selon vos besoins : v Pour afficher les descriptions des options sélectionnées, cliquez sur Descriptions. v Pour tout sélectionner, cliquez sur Sélecter tout. v Pour tout désélectionner, sélectionnez Désélecter tout. La zone Répertoire de fichiers vous permet de spécifier une unité et un répertoire différents des valeurs par défaut pour les fichiers d installation et les fichiers de travail que vous créez lors de l utilisation du client MQSeries. Sélectionnez une unité dans la zone de liste, le cas échéant. L écran Installation - répertoires reflète l unité sélectionnée. Cliquez sur OK pour revenir à l écran Installation - répertoires. 9. Sélectionnez le bouton Installation pour continuer. Une fenêtre reflétant le déroulement de l installation apparaît. Elle indique : v Installation sous OS/2 Warp Le fichier en cours d installation (source), ainsi que l unité et le répertoire d installation (cible). Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 43

Installation sous OS/2 Warp v v v Une barre de progression indiquant le pourcentage de fichiers déjà décompactés et installés. Le temps écoulé. L état ; par exemple, décompactage, traitement ou transfert en cours. Si vous sélectionnez le bouton Arrêt, le système vous invite à supprimer l installation partielle. Sélectionnez Oui pour confirmer et revenir à l écran initial. Sélectionnez ensuite l option d installation dans le menu Fichier pour relancer l installation. 10. Le système effectue un test de redondance cyclique (CRC) sur le logiciel installé et les erreurs éventuelles sont consignées dans un journal. Ce fichier est spécifié par le paramètre /L1 de la commande INSTALL par défaut. Si /L1 n est pas spécifié, c est le fichier MQMERR.LOG du répertoire de haut niveau d installation qui est utilisé. Remarque : Les fichiers journaux doivent se trouver sur une unité locale. Si le produit a été installé sur une unité éloignée, modifiez le chemin des fichiers journaux dans le fichier mqs.ini. 11. Lorsque l installation est terminée, l écran Installation et Maintenance s affiche. Sélectionnez OK. L écran initial de MQSeries pour OS/2 apparaît ensuite. Quittez le programme d installation en sélectionnant le bouton Sortie. 12. Lorsque l installation est terminée, un dossier est créé sur le bureau OS/2 Warp. Ce dossier comprend les objets suivants : READ.ME MQSeries Installation et Maintenance Informations MQSeries Notez qu un client MQSeries est un ensemble de services et qu il n est donc pas nécessaire de l exécuter explicitement. C est pourquoi le dossier ne contient pas d objet appelé client. 13. Retirez le CD-ROM de l unité. 14. Si le fichier CONFIG.SYS a été mis à jour, arrêtez le système et redémarrez-le. Dans le cas contraire, renommez CONFIG.ADD en CONFIG.SYS avant d arrêter le système (CONFIG.ADD étant placé dans le même répertoire que CONFIG.SYS). 15. Pour que les messages MQSeries apparaissent dans la langue adéquate, deux variables d environnement doivent être définies de façon appropriée. Le programme d installation se charge de définir la variable d environnement NLSPATH, dans laquelle il place la valeur <répertoire d installation>\locale\%l\%n, <répertoire d installation> étant le répertoire où vous avez choisi d installer le produit. Vous devez vous-même définir la variable d environnement LANG=<langue>, <langue> étant le sous-répertoire dans lequel le catalogue de messages correspondant à votre langue est installé ; choisissez l un des sous-répertoires suivants : Répertoire En_US Pt_BR Fr_FR De_DE It_IT Ja_JP Ko_KR Es_ES Langue Anglais (U.S.A) Portugais (Brésil) Français Allemand Italien Japonais Coréen Espagnol 44 MQSeries - Clients

Installation sous OS/2 Warp Répertoire Zh_CN Zh_TW Langue Chinois simplifié Chinois traditionnel Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» à la page 103. Installation automatique sous OS/2 Warp Vous pouvez installer les clients MQSeries sur des postes de travail OS/2 Warp sans qu une intervention de la part de l utilisateur sur le poste ne soit nécessaire. Cette installation automatique peut être effectuée à l aide de fichiers de réponses. Le fichier de réponses type AMQISMC2.RSP présente un exemple d installation automatique d un client. Ce type d installation automatique est particulièrement utile pour installer des clients en réseau, car l installation peut être effectuée à partir d une unité redirigée sur un serveur de réseau local. Attention Notez que le fichier INSTALL.EXE, situé dans le répertoire racine du CD-ROM ne doit pas être utilisé pour les installations automatiques. Vous devez en revanche appeler le fichier INSTALL.EXE situé dans le répertoire correspondant à la langue du produit que vous voulez installer. Démarrage de l installation automatique Les étapes ci-dessous décrivent la procédure d installation automatique : 1. Connectez-vous à l unité contenant le logiciel du produit MQSeries. Il peut s agir d une unité de CD-ROM locale contenant le CD Client MQSeries, ou d une unité réseau éloignée. Par exemple, F:. 2. Passez dans le répertoire correspondant à votre langue. Les répertoires sont les suivants : Répertoire \OS2\En_US \OS2\Pt_BR \OS2\Fr_FR \OS2\De_DE \OS2\It_IT \OS2\Ja_JP \OS2\Ko_KR \OS2\Es_ES \OS2\Zh_CN \OS2\Zh_TW Langue Anglais (U.S.A) Portugais (Brésil) Français Allemand Italien Japonais Coréen Espagnol Chinois simplifié Chinois traditionnel 3. Passez dans le sous-répertoire samples. 4. Editez le fichier de réponses fourni (AMQISMC2.RSP) pour l installation du client ou créez-en un. Le fichier de réponses fourni permet d installer et de supprimer des actions. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 45

Installation sous OS/2 Warp 5. Tapez install, suivi des paramètres requis (qui sont décrits à la section «Paramètres d installation et de maintenance»). Par exemple : INSTALL /A:I /R:J:\INSTMQS\AMQISMC2.RSP /S:J:\INSTMQS\fr_FR /L1:J:\INSTMQS\MQM.OUT /L2:J:\INSTMQS\MQM.HIS /X Cet exemple concerne le français. Pour utiliser une autre langue, remplacez fr_fr par le répertoire approprié. Pour lancer cette commande, vous devez l entrer sur une seule ligne. Pour plus de clarté, dans l exemple ci-dessus, la commande est rédigée sur plusieurs lignes. Dans cet exemple, le client MQSeries est installé à partir de l unité redirigée J: sur le serveur, conformément aux options sélectionnées dans le fichier de réponses AMQISMC2.RSP. Notez que vous devez créer l unité J: et qu elle doit être accessible en écriture. Le fichier.rsp doit être copié sur cette unité. Les fichiers journaux d installation seront également créés sur l unité J:. Le fichier de réponses indique l unité et le répertoire d installation du client. Les erreurs sont consignées dans MQM.OUT et MQM.HIS contient l historique du système. Le paramètre /X indique que l installation n est pas interactive. L exemple indique également que le fichier INSTALL.EXE doit être disponible pour votre système. Ce fichier est livré sur le CD-ROM, mais il n est pas installé sur votre système. Une copie de ce fichier doit être disponible lorsque vous effectuez des mises à jour de maintenance sur votre système. Paramètres d installation et de maintenance Les paramètres d installation et de maintenance sont les suivants : INSTALL /A:action /G:chemin d'inclusion /L1:journal des erreurs /L2:historique du système /R:fichier de réponses /S:emplacement source /T:répertoire cible d'installation /TU:répertoire CONFIG.SYS à mettre à jour /X Remarque : Vous pouvez entrer les paramètres dans n importe quel ordre, et utiliser le signe égal (=) à la place des deux points (:) dans les paramètres. Les valeurs peuvent être indiquées en majuscules ou en minuscules. /A:action Indique l action que le programme d installation doit effectuer. Si vous spécifiez ce paramètre, la fenêtre principale du programme d installation ne s affiche pas. Les valeurs admises pour le paramètre action sont les suivantes : D Suppression d un système MQSeries pour OS/2 Warp installé I Installation d un nouveau système MQSeries pour OS/2 Warp R Restauration d un système MQSeries pour OS/2 Warp de sauvegarde U Mise à jour d un système MQSeries pour OS/2 Warp installé Remarque : Le programme d installation n est pas fourni avec un support de modification provisoire. Par conséquent, si vous mettez à jour, 46 MQSeries - Clients

Installation sous OS/2 Warp restaurez ou supprimez un système MQSeries pour OS/2 Warp, vous devez avoir accès au programme d installation utilisé pour l installer. /G:chemin d'inclusion Indique l unité et le chemin d accès d un fichier de réponses général devant être inclus par le fichier de réponses spécifique. Pour plus d informations, reportez-vous à la section «Fichiers de réponses d installation» àla page 48. /L1:journal des erreurs Indique l unité, le chemin d accès et le nom du fichier journal des erreurs. Ce dernier contient des messages associés à l installation, y compris les messages de confirmation et d erreur. Les messages sont écrits dans le fichier journal des erreurs si vous indiquez le paramètre /X. Vous devez indiquer l unité et le chemin d accès d exécution du programme d installation. Si vous n indiquez pas le paramètre /L1, aucun fichier journal des erreurs n est géré. Si le fichier journal des erreurs existe déjà, les nouveaux messages y sont ajoutés. Exemple : /L1:D:\LOG\INSMQM.OUT /L2:historique du système Indique l unité, le chemin d accès et le nom du fichier historique du système. Ce dernier contient une entrée pour chaque fichier transféré, chaque objet créé et chaque exit d installation exécuté. Vous devez indiquer l unité et le chemin d accès d exécution du programme d installation. Si vous n indiquez pas le paramètre /L2, aucun historique du système n est géré. Si l historique du système existe déjà, les nouvelles données y sont ajoutées. Exemple : /L2:D:\LOG\INSMQM.HIS /R:fichier de réponses Indique l unité, le chemin d accès et le nom du fichier de réponses ; reportez-vous à la section «Fichiers de réponses d installation» àla page 48. Exemple : /R:L:\MQMINS\AMQISAM2.RSP /S:emplacement source Indique l unité et le chemin d accès contenant les fichiers source à installer ou à mettre à jour. /T:répertoire cible d'installation Indique l unité et le chemin d accès où les fichiers MQSeries pour OS/2 Warp sont installés. Si vous indiquez ce paramètre, il remplace le chemin d accès FILE, qui doit être indiqué dans les fichiers de réponses. /TU:répertoire CONFIG.SYS à mettre à jour Indique l unité et le chemin d accès du fichier CONFIG.SYS cible à mettre à jour. /X Indique que l installation est entièrement automatique. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 47

Installation sous OS/2 Warp Lorsque vous indiquez ce paramètre, aucun indicateur de déroulement n apparaît et les messages d erreur sont consignés dans le fichier journal des erreurs. (Vous indiquez le chemin du fichier journal des erreurs avec le paramètre /L1.) Si vous n indiquez pas toutes les informations nécessaires à l exécution de l opération, une erreur se produit. Si vous n indiquez pas le paramètre /X, vous êtes invité àindiquer toute information nécessaire au programme d installation pour exécuter l opération. Avec ce mode de fonctionnement interactif, l indicateur de déroulement s affiche et des messages d erreur apparaissent dans des fenêtres secondaires. Fichiers de réponses d installation Un fichier de réponses d installation est un fichier texte ASCII contenant des réponses aux options sélectionnées lors de l installation ou de la maintenance d un système MQSeries pour OS/2 Warp. L installation et la maintenance peuvent ainsi être effectuées automatiquement, sans interaction. Dans un fichier de réponses d installation, vous pouvez indiquer : v Si le répertoire CONFIG.SYS doit être mis à jour automatiquement v Les composants MQSeries pour OS/2 Warp à installer v Le chemin d accès d installation et de maintenance v Si les fichiers existants doivent être écrasés v Si seules les versions de sauvegarde de MQSeries pour OS/2 Warp doivent être supprimées Le fichier de réponses d installation livré avec MQSeries pour OS/2 Warp se présente sous forme de fichier exemple sur le support d installation. Vous pouvez utiliser ce fichier pour installer ou supprimer MQSeries pour OS/2 Warp. Pour effectuer d autres opérations, vous devez préparer vos propres fichiers de réponses d installation à l aide d un éditeur approprié. Généralement, vous disposez d un seul fichier de réponses, spécifié par le paramètre /R du programme d installation. Toutefois, si vous avez à installer ou mettre à jour MQSeries pour OS/2 Warp sur un poste de travail possédant une configuration particulière, vous pouvez utiliser deux fichiers : un fichier de réponses spécifique pour ce poste de travail, et un fichier de réponses général contenant des options communes à tous les postes de travail. Vous pouvez, par exemple, utiliser un fichier de réponses général et un fichier spécifique pour installer un composant particulier sur certains postes. Dans ce cas, vous utilisez le paramètre /R pour indiquer le fichier de réponses d installation spécifique, et le paramètre /G pour indiquer l emplacement du fichier de réponses général. Mots clés pour fichiers de réponses Les mots clés suivants sont pris en charge dans les fichiers de réponses pour MQSeries pour OS/2 Warp : CFGUPDATE Indique si le fichier CONFIG.SYS est mis à jour automatiquement. Les valeurs possibles pour ce mot clé sont les suivantes : AUTO Met à jour le fichier CONFIG.SYS automatiquement MANUAL Le fichier CONFIG.SYS n est pas mis à jour Actions : INSTALL, UPDATE, DELETE. 48 MQSeries - Clients

COMP Indique le nom du composant sur lequel une action doit être effectuée. Pour connaître les valeurs admises, consultez les listes de composants du client ou du serveur. Il n est pas nécessaire d indiquer les noms de produits entre guillemets. Actions : Toutes les actions. DELETEBACKUP Indique si la suppression porte uniquement sur la version de sauvegarde de MQSeries pour OS/2 Warp ou sur le produit entier. Les valeurs admises sont YES et NO. Lorsque vous supprimez MQSeries pour OS/2 Warp, aucune information fournie par l utilisateur (données du gestionnaire de files d attente, par exemple) n est supprimée. Cette indication est très importante si vous envisagez de supprimer le produit puis de le réinstaller, car les données précédentes relatives au gestionnaire de files d attente seront conservées. Cela peut générer une structure de fichiers et de répertoires inattendue, si vous tentez de recréer des gestionnaires de files d attente avec les mêmes noms que ceux utilisés lors de l installation précédente, car il se peut que ces données existent déjà. Actions : DELETE. FILE Indique l unité et le répertoire du code MQSeries pour OS/2 Warp. Par exemple, le répertoire C:\MQM. Actions : INSTALL. WORK Indique l unité et le répertoire des fichiers de données MQSeries. Par exemple, le répertoire C:\MQM. Actions : INSTALL. INCLUDE Indique les fichiers de réponses généraux associés à un fichier de réponses spécifique. La syntaxe du mot clé est la suivante : INCLUDE = spécfich Installation sous OS/2 Warp où spécfich représente le fichier de réponses général à inclure. Si la spécification de fichier contient un caractère générique (* ou?), le premier fichier correspondant à la spécification est inclus. Si la spécification n est pas correcte, aucun fichier de réponses général n est inclus. Remarque : Au maximum cinq niveaux de fichiers de réponses peuvent être inclus. Actions : Toutes les actions. OVERWRITE Indique si les fichiers doivent être remplacés automatiquement lors de l installation. Les valeurs possibles pour ce mot clé sont YES et NO. Actions :INSTALL, UPDATE. SAVEBACKUP Indique si la version de sauvegarde de MQSeries pour OS/2 Warp doit être conservée lors de la mise à jour. Les valeurs possibles pour ce mot clé sont YES et NO. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 49

Installation sous OS/2 Warp Actions : UPDATE. Structure des fichiers de réponses Les fichiers de réponses comportent deux sortes de lignes : v Lignes de commentaire Elles sont vides ou commencent par un astérisque (*) ou un point-virgule (;). v Lignes de réponse Elles permettent de déterminer les options et les éléments de configuration à installer sur le système cible. La syntaxe des lignes de réponse est la suivante : mot clé = valeur Les paires mot clé-valeur peuvent être indiquées dans un ordre quelconque. Toutefois, une ligne ne peut comporter qu une seule paire. Les mots clés peuvent être indiqués en majuscules ou minuscules, mais ne peuvent pas comporter d espace. Dans un fichier de réponses, une ligne ne peut pas comporter plus de 255 caractères. Retrait d un client MQSeries sous OS/2 Warp Utilisez l icône Installation et Maintenance du dossier Client MQSeries sur le bureau et sélectionnez Action/Suppression. Tous les fichiers du client MQSeries présents lors de l installation sont supprimés. 50 MQSeries - Clients

Installation sous Sun Solaris Installation sous Sun Solaris Pour installer un client MQSeries sur un système Sun Solaris, servez-vous du CD-ROM Client MQSeries livré avec le produit MQSeries. Remarque : Si vous prévoyez d installer le client et le serveur MQSeries sur le même poste, reportez-vous à la section «Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur» àla page 30. Le produit MQSeries sera installé dans le répertoire /opt/mqm. Vous ne pouvez pas changer de répertoire. Composants pour Sun Solaris Vous pouvez installer les composants suivants sur les systèmes Sun Solaris : Client MQSeries Code client MQSeries pour votre plateforme UNIX. Exemples Programmes exemples Prise en charge des exemples DCE Module de prise en charge des exemples DCE. A n installer que si vous utilisez DCE. Composant Exécution (Runtime) Module de prise en charge d applications externes. Ne vous permet pas d écrire vos propres applications. Produit de base Module permettant de créer et prendre en charge vos propres applications. Nécessite l installation du composant Exécution. Client MQSeries pour Java Permet aux applets Java s exécutant sur le poste client de communiquer avec MQSeries. Comprend les exits de sécurité pour le codage et l authentification des messages envoyés via le Web par ce composant. Ces exits comprennent plusieurs classes Java. Pour utiliser le client Java, vous devez disposer du code runtime Java ci-dessous (ou version suivante) sur votre poste : AIX Java version 1.1.1 HP-UX Java version 1.1.2 Sun Solaris Java version 1.1.1 Pour plus de détails sur sur le code runtime Java, reportez-vous au manuel MQSeries - Utilisation de Java. Remarque : Si votre plateforme le permet, lors de l installation, la variable d environnement CLASSPATH sera mise à jour si elle existe déjà, ou sera créée, dans le cas contraire. Documentation MQSeries Internet Gateway Documentation MQSeries Internet Gateway fournie au format HTML. MQSeries Internet Gateway Module d accès aux applications MQSeries via HTML et CGI (CGI sur plateforme Sun Solaris uniquement). Sous HP-UX, MQSeries Internet Gateway ne prend pas en charge NSAPI. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 51

Installation sous Sun Solaris Avant l installation Avant de pouvoir installer le client MQSeries sur votre système Sun Solaris : v vous devez créer un groupe appelé mqm ; v vous devez créer l ID utilisateur mqm ; v il est fortement conseillé de créer et de monter le système de fichiers /var/mqm ou les systèmes de fichiers /var/mqm, /var/mqm/log et /var/mqm/errors. Si vous créez des partitions distinctes, les répertoires suivants doivent se trouver dans un système de fichiers local : /var/mqm /var/mqm/log Vous pouvez choisir de monter les répertoires /var/mqm/errors et /var/mqm/trace sous NFS pour réduire au minimum l espace utilisé dans le système local. Après installation, l ID utilisateur mqm détient les répertoires et fichiers contenant les ressources associées au produit. Ce groupe et cet ID utilisateur doivent être définis sur chaque poste destiné àrecevoir le logiciel MQSeries, qu il s agisse d un poste client ou serveur. Pour les postes autonomes, vous pouvez créer les ID de groupe et utilisateur localement. Pour les postes appartenant à un domaine NIS (Network Information Services), vous pouvez créer ces ID sur le serveur NIS principal. Installation Exécutez la procédure ci-après : 1. Assurez-vous que le gestionnaire de volumes est en cours d exécution sur votre système en entrant la commande suivante : /usr/bin/ps -ef /bin/grep vold Si c est le cas, le CD est monté automatiquement dans /cdrom/mqclient. Sinon, montez le CD à l aide des commandes suivantes : mkdir -p /cdrom/mqclient mount -F hsfs -r /dev/dsk/cntndnsn /cdrom/mqclient en substituant à cntndnsn le nom de votre unité de CD-ROM. 2. Utilisez le programme pkgadd de Sun Solaris pour installer le logiciel client MQSeries à l aide de la procédure ci-dessous : a. Tapez pkgadd -d /cdrom/mqclient/solaris/mqs510.img. b. Vous êtes invité àsélectionner la liste des composants à installer. Sélectionnez les composants voulus ; pour les installer tous, sélectionnez all. Pour installer le composant MQSeries Client pour Java, vous devez disposer du code runtime Java 1.1.1 (ou d une version suivante) sur votre poste. Vous devez également disposer de la Version 2.6 ou suivante de Sun Solaris. c. Appuyez sur Entrée. Pour plus de détails sur pkgadd, reportez-vous à la documentation Sun Solaris. 52 MQSeries - Clients

Configuration du noyau Consultez le site Web de la gamme MQSeries pour obtenir un kit SupportPac comprenant des informations complémentaires sur les performances. Reportez-vous à la section «Informations relatives à MQSeries sur Internet» à la page 187. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» à la page 103. Messages traduits Les messages sont toujours disponibles en américain. Si vous avez besoin d une autre langue prise en charge par MQSeries pour Sun Solaris, vous devez vous assurer que la variable d environnement NLSPATH pointe sur le répertoire approprié. Par exemple : export LANG=fr export NLSPATH=/usr/lib/locale/%L/LC_MESSAGES/%N Retrait d un client MQSeries sous Sun Solaris Si vous avez installé MQSeries sur votre système, enlevez-le à l aide du programme pkgrm. Si le produit est présent mais mal installé, supprimez manuellement les fichiers et répertoires contenus dans : /var/mqm /opt/mqm Installation sous Sun Solaris Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 53

Installation sous Windows 3.1 Installation sous Windows 3.1 Pour installer un client MQSeries sur un système Windows 3.1, servez-vous du CD-ROM Client MQSeries livré avec le produit MQSeries. Composants pour Windows 3.1 Vous pouvez installer les composants suivants sur les systèmes Windows 3.1 : Installation Client MQSeries Code client MQSeries pour votre plateforme. MQSeries Toolkit Comprend : v v des programmes exemples (dont certains sont nécessaires lors de la vérification de l installation du système client-serveur) ; des fichiers d en-tête que vous pouvez utiliser pour écrire des applications s exécutant sur le client. 1. Insérez le CD-ROM Client MQSeries dans l unité de CD-ROM. 2. Ouvrez le répertoire WIN31. 3. Accédez au sous-répertoire contenant la langue appropriée pour l installation : setupen -Anglais setuppt -Portugais (Brésil) setupfr -Français setupde -Allemand setupit -Italien setupjp -Japonais setupko -Coréen setupes -Espagnol setupcn -Chinois simplifié setuptw -Chinois traditionnel 4. Exécutez setup.exe La fenêtre de bienvenue MQSeries s affiche. 5. Assurez-vous que vous installez le client correct pour votre système (à savoir Windows 3.1, comme indiqué dans la fenêtre de bienvenue). 6. Indiquez dans la fenêtre Sélection du répertoire de destination le répertoire de destination des fichiers MQSeries. Vous pouvez changer de répertoire en sélectionnant le bouton de consultation pour visualiser les unités etrépertoires disponibles, puis en cliquant sur OK après avoir effectué votre sélection. Cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour continuer. 7. La fenêtre Sélection des composants MQSeries affiche la liste des composants que vous pouvez installer. Pour sélectionner un composant, cochez la case correspondante (la mise en évidence ne suffit pas à le sélectionner). L espace occupé par chaque composant est indiqué, ainsi que l espace disponible sur l unité sélectionnée. Cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour continuer. 8. La fenêtre Sélection du dossier programme vous invite à entrer le nom du dossier qui contiendra les objets MQSeries. Le nom par défaut est Client MQSeries pour Windows 3.1. Vous pouvez le modifier ou choisir un dossier existant. 54 MQSeries - Clients

Installation sous Windows 3.1 9. La fenêtre Copie de fichiers affiche les sélections que vous avez effectuées. Cliquez sur le bouton Précédent si vous souhaitez modifier une sélection. Cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour lancer la copie de fichiers. Une barre de progression indique les composants qui sont copiés etle pourcentage déjà copié. 10. La fenêtre suivante vous invite à lire le fichier README. Si vous ne souhaitez pas le consulter à ce stade, vous pourrez le faire à tout moment à partir du dossier Client MQSeries. Si vous visualisez le fichier README, refermez ensuite la fenêtre correspondante pour continuer l installation. 11. L installation du client MQSeries est à présent terminée et une fenêtre vous invite à redémarrer votre ordinateur immédiatement ou ultérieurement. Il est conseillé de redémarrer l ordinateur immédiatement. Fermez au préalable toutes les autres applications en cours d exécution. Sélectionnez alors Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant et cliquez sur Terminer pour terminer l installation. 12. Lorsque l installation est terminée, le dossier Client MQSeries est ajouté au Gestionnaire de programmes. Notez qu un client MQSeries est un ensemble de services et qu il n est pas nécessaire de l exécuter explicitement. C est pourquoi le dossier ne contient pas d objet appelé client. Réexécution de Setup Vous pouvez relancer l installation pour ajouter un nouveau composant ou en réinstaller un. Avant de réinstaller un composant, vous devez d abord le désinstaller. Pour cela, reportez-vous à la section «Retrait d un client MQSeries sous Windows 3.1». Si des composants sont déjà installés et que vous annulez la réinstallation avant toute copie de fichiers, le message L'installation n'est pas terminée s affiche. C est-à-dire que rien n a été effectué et que l installation reste inchangée. Retrait d un client MQSeries sous Windows 3.1 Pour enlever des fichiers client MQSeries de votre système dans les meilleures conditions, suivez la procédure fournie. Exécutez l utilitaire de désinstallation qui se trouve dans le dossier Client MQSeries. Le système vous guide pour la suite des opérations. Tous les fichiers du client MQSeries présents lors de l installation sont enlevés. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 55

Installation sous Windows 95 ou Windows 98 Installation sous Windows 95 ou Windows 98 Pour installer un client MQSeries sur un système Windows 95 ou Windows 98, servez-vous du CD-ROM Client MQSeries livré avec le produit MQSeries. Si vous prévoyez d installer le client et le serveur MQSeries sur le même poste, reportez-vous à la section «Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur»àla page 30. Remarque : L installation du client échoue si la variable PATH contient plus de 267 caractères. Composants pour Windows 95 ou 98 Vous pouvez installer les composants suivants sur les systèmes Windows 95 et Windows 98 : Installation Client MQSeries Code client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98. MQSeries Toolkit Comprend : v des programmes exemples ; v des fichiers d en-tête que vous pouvez utiliser pour écrire des applications s exécutant sur le client. 1. Insérez le CD-ROM Client MQSeries dans l unité de CD-ROM. 2. L installation démarre automatiquement et la fenêtredesélection de la langue MQSeries s affiche. Remarque : Si vous avez désactivé la lecture automatique des CD-ROM, exécutez SETUP à partir du répertoire racine. Cette fenêtre contient les langues nationales disponibles. 3. Dans la fenêtre des langues MQSeries, sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur Suivant ou appuyez sur Entrée. La fenêtre de bienvenue MQSeries s affiche. 4. Assurez-vous que vous installez le client correct pour votre système (comme indiqué dans la fenêtre de bienvenue). 5. Indiquez dans la fenêtre Sélection du répertoire de destination le répertoire de destination des fichiers MQSeries. Vous pouvez changer de répertoire en sélectionnant le bouton Parcourir pour visualiser les unités etrépertoires disponibles, puis en cliquant sur OK après avoir effectué votre sélection. Cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour continuer. 6. La fenêtre Sélection des composants MQSeries affiche la liste des composants que vous pouvez installer. Pour sélectionner un composant, cochez la case correspondante (la mise en évidence ne suffit pas à le sélectionner). L espace occupé par chaque composant est indiqué, ainsi que l espace disponible sur l unité sélectionnée. Cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour continuer. 56 MQSeries - Clients

Installation sous Windows 95 ou Windows 98 7. La fenêtre Sélection du dossier programme vous invite à entrer le nom du dossier qui contiendra les objets MQSeries. Le nom par défaut est Client MQSeries Client pour Windows 95 et Windows 98. Vous pouvez le modifier ou choisir un dossier existant. 8. La fenêtre Copie de fichiers affiche les sélections que vous avez effectuées. Cliquez sur le bouton Précédent pour revenir à une fenêtre précédente et modifier une sélection. Après avoir vérifié vos sélections, cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour lancer la copie de fichiers. Une barre de progression indique les composants qui sont copiés etle pourcentage déjà copié. 9. La fenêtre suivante vous invite à lire le fichier README. Si vous ne souhaitez pas le consulter à ce stade, vous pourrez le faire à tout moment à partir du dossier Client MQSeries. Si vous visualisez le fichier README, refermez ensuite la fenêtre correspondante pour continuer l installation. 10. L installation du client MQSeries est à présent terminée et une fenêtre vous invite à redémarrer votre ordinateur immédiatement ou ultérieurement. Il est conseillé de redémarrer l ordinateur immédiatement. Fermez au préalable toutes les autres applications en cours d exécution. Sélectionnez alors Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant et cliquez sur Terminer pour terminer l installation. 11. Lorsque l installation est terminée, le dossier Client MQSeries est ajouté sur le bureau ou à l emplacement de votre choix. Notez qu un client MQSeries est un ensemble de services et qu il n est pas nécessaire de l exécuter explicitement. C est pourquoi le dossier ne contient pas d objet appelé client. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Réexécution de Setup Vous pouvez relancer l installation pour ajouter un nouveau composant ou en réinstaller un. Avant de réinstaller un composant, vous devez d abord le désinstaller. Pour cela, reportez-vous à la section «Retrait d un client MQSeries sous Windows 95 et Windows 98» àla page 59. Si des composants sont déjà installés et que vous annulez la réinstallation avant toute copie de fichiers, le message L'installation n'est pas terminée s affiche. C est-à-dire que rien n a été effectué et que l installation reste inchangée. Installation automatique sous Windows 95 et Windows 98 Vous pouvez installer un client Windows sur un poste éloigné sans interaction. Ce processus est appelé installation automatique, ou installation silencieuse, et utilise des fichiers de réponses. Un fichier de réponses d installation est un fichier texte ASCII contenant des valeurs pour les options sélectionnées lors de l installation d un système MQSeries pour Windows. Pour l installation automatique, vous devez : 1. Procéder à une installation sur un poste et enregistrer les actions effectuées pour installer le produit. Dans cet exemple, le poste est utilisé en tant que serveur. Reportez-vous à la section «Configuration du serveur» àla page 58. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 57

Installation sous Windows 95 ou Windows 98 2. Utiliser l enregistrement créé lors de l installation du produit sur un poste éloigné. Reportez-vous à la section «Installation sur le poste éloigné» à la page 59. Configuration du serveur Pour configurer votre serveur, suivez les étapes ci-dessous : 1. Chargez le CD-ROM Client MQSeries. Lorsque la fenêtredesélection de la langue s affiche, sélectionnez Annuler. 2. Copiez le sous-répertoire win95 ou win98, ainsi que tous les sous-répertoires correspondants, à partir du CD-ROM Client dans un répertoire de stockage des icônes et des images de ressource partagée. 3. Sélectionnez l un des répertoires de langue suivants : v SetupCn Chinois simplifié v SetupDe Allemand v SetupEn Anglais v SetupEs Espagnol v SetupFr Français v SetupIt Italien v SetupJp Japonais v SetupKo Coréen v SetupPt Portugais (Brésil) v SetupTw Chinois traditionnel 4. A partir du répertoire de langue sélectionné, lancez setup.exe en précisant l option -r pour créer un fichier de réponses. Pour cela, vous pouvez : a. Mettre setup.exe en surbrillance b. Le faire glisser dans la boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous cliquez sur Démarrer, puis Exécuter c. Ajouter -r à la fin du nom de fichier complet d. Sélectionner OK pour lancer le processus e. Sélectionner les composants à installer Remarques : a. Une fois l installation terminée, un fichier de réponses est généré et peut être utilisé comme base de l installation automatique. b. Sous Windows 95 ou Windows 98, le fichier de réponses SETUP.ISS sera généré dans le répertoire WINDOWS. 5. Une fois le fichier de réponses généré, vous pouvez le copier dans le répertoire de votre langue situé dans le répertoire de stockage des icônes et des images de ressource partagée. Par exemple, pour copier le fichier SETUP.ISS à partir du répertoire WINNT35 dans \IMAGE\SETUPEN, tapez : COPY C:\WINNT35\SETUP.ISS M:\INSTMQS\IMAGE\SETUPFR où SETUPEN correspond au répertoire de langue approprié pour votre système. Pour cela, Windows 95 ou 98 doit être installé sur l unité Cetl image d installation MQSeries sur le serveur doit résider dans le répertoire M:\INSTMQS. Une fois votre serveur configuré, vous pouvez procéder à l installation sur le poste éloigné. 58 MQSeries - Clients

Installation sur le poste éloigné L installation automatique est particulièrement utile pour installer un client en réseau, car l installation peut être effectuée à partir d une unité redirigée sur un serveur de réseau local. Le poste éloigné doit avoir accès aurépertoire de stockage des icônes et des images de ressource partagée comprenant les éléments suivants : v le sous-répertoire de langue approprié v les sous-répertoires de disques Pour établir une connexion entre le poste de travail et l unité redirigée sur le serveur, exécutez les étapes ci-dessous : 1. Utilisez la commande NET USE comme suit : NET USE nom_unité \\nom_serveur\nom_réseau Par exemple : NET USE J: \\MQMNT\MQMSHARE Installation sous Windows 95 ou Windows 98 où : v J: est l unité logique à connecter au répertoire de ressource partagée. v MQMSHARE est le nom_réseau de M:\INSTMQS. 2. Allez dans le répertoire de langue contenant les fichiers SETUP.EXE et SETUP.ISS et lancez SETUP -s. Remarques : 1. Le paramètre -s indique que l installation doit être réalisée en mode silencieux. Ce paramètre est obligatoire pour une installation automatique. 2. SETUP.EXE utilise le fichier SETUP.ISS dans le répertoire en cours pour installer le produit en mode silencieux. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» à la page 103. Retrait d un client MQSeries sous Windows 95 et Windows 98 Pour enlever les fichiers client MQSeries de votre poste, utilisez Paramètres, Panneau de configuration et Ajout/Suppression de programmes. Sélectionnez Client MQSeries, ce qui lance le programme de désinstallation, puis sélectionnez les composants à supprimer et cliquez sur Supprimer. Si vous choisissez d enlever tous les composants MQSeries et que vous pensez réinstaller MQSeries, relancez votre ordinateur pour terminer la désinstallation. Vous ne pourrez pas réinstaller de composants tant que vous n aurez pas redémarré l ordinateur. Tous les fichiers du client MQSeries présents lors de l installation sont enlevés. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 59

Installation sous Windows NT Installation sous Windows NT Pour installer un client MQSeries sur un système Windows NT, servez-vous du CD-ROM Client MQSeries livré avec le produit MQSeries. Remarque : Si vous prévoyez d installer le client et le serveur MQSeries sur le même poste, reportez-vous à la section «Installation de clients MQSeries sur le même poste serveur» àla page 30. Composants pour Windows NT Vous pouvez installer les composants suivants sur les systèmes Windows NT : Client MQSeries Code client MQSeries pour votre plateforme. MQSeries Development Toolkit Comprend : v des programmes exemples ; v des fichiers d en-tête que vous pouvez utiliser pour écrire des applications s exécutant sur le client. Client MQSeries pour Java Permet aux applets Java s exécutant sur le poste client de communiquer avec MQSeries. Comprend les exits de sécurité pour le codage et l authentification des messages envoyés via le Web par ce composant. Ces exits comprennent plusieurs classes Java. Pour utiliser le client Java, vous devez disposer du code runtime Java 1.1.1 (ou d une version suivante) sur votre poste. Sous Windows NT, vous devez disposer de Microsoft Windows NT version 4. Sous OS/2 Warp, le client MQSeries pour Java doit être installé sur une unité au format HPFS. Pour plus de détails sur Java runtime, reportez-vous à la section «Informations relatives à MQSeries sur Internet»àla page 187. Remarque : Si votre plateforme le permet, lors de l installation, la variable d environnement CLASSPATH sera mise à jour si elle existe déjà, ou sera créée, dans le cas contraire. Documentation MQSeries Internet Gateway Documentation MQSeries Internet Gateway fournie au format HTML. MQSeries Internet Gateway Module d accès aux applications MQSeries via HTML et CGI. Installation Pour pouvoir installer un client MQSeries pour Windows NT, vous devez être connecté àwindows NT en tant qu administrateur. MQSeries recherche les éventuels fichiers de configuration MQSeries (MQS.INI). S il en trouve, les informations de configuration sont automatiquement migrées vers le registre Windows NT. Sinon, MQSeries place automatiquement ses informations de configuration directement dans le registre Windows NT. Procédure d installation 1. Insérez le CD-ROM Client MQSeries dans l unité de CD-ROM. 2. L installation démarre automatiquement et la fenêtredesélection de la langue MQSeries s affiche. 60 MQSeries - Clients

Installation sous Windows NT Remarque : Si vous avez désactivé la lecture automatique des CD-ROM, exécutez SETUP à partir du répertoire racine. Cette fenêtre contient les langues nationales disponibles. 3. Dans la fenêtre des langues MQSeries, sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur OK ou appuyez sur Entrée. La fenêtre de bienvenue MQSeries s affiche. 4. Assurez-vous que vous installez le client correct pour votre système (comme indiqué dans la fenêtre de bienvenue). 5. La fenêtre Choix des dossiers d installation permet de choisir les dossiers dans lesquels les fichiers programme et les fichiers de données MQSeries seront installés. Vous pouvez changer de répertoire en sélectionnant le bouton Parcourir pour visualiser les unités etrépertoires disponibles, puis en cliquant sur OK après avoir effectué votre sélection. Cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour continuer. 6. La fenêtre Sélection des composants affiche la liste des composants que vous pouvez installer. Pour installer le composant Client Java, vous devez disposer du code runtime Java 1.1.1 (ou d une version suivante) sur votre poste. Pour sélectionner un composant, cochez la case correspondante (la mise en évidence ne suffit pas à le sélectionner). L espace occupé par chaque composant est indiqué dans la fenêtre, ainsi que l espace disponible sur l unité sélectionnée. Si vous désélectionnez un composant déjà installé, il est enlevé. Cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour continuer. 7. La fenêtre Sélection du dossier programme vous invite à entrer le nom du dossier qui contiendra les objets MQSeries. Le nom par défaut est Client MQSeries IBM. Vous pouvez le modifier ou choisir un dossier existant. 8. La fenêtre Fichiers prêts pour la copie affiche les sélections que vous avez effectuées. Cliquez sur le bouton Précédent pour revenir à une fenêtre précédente et modifier une sélection. Après avoir vérifié vos sélections, cliquez sur le bouton Suivant ou appuyez sur Entrée pour lancer la copie de fichiers. Une barre de progression indique les composants qui sont copiés etle pourcentage déjà copié. 9. La fenêtre Fin d exécution de Setup apparaît lorsque les composants sélectionnés ont été installés. Cliquez sur le bouton Fin ou appuyez sur Entrée pour fermer la fenêtre (après avoir sélectionné, lecaséchéant, Remarques d édition). 10. Le client MQSeries est maintenant installé. 11. Lorsque l installation est terminée, le dossier IBM MQSeries est ajouté au menu Démarrer. Notez que les clients MQSeries sont des ensembles de services et qu il n est pas nécessaire de les exécuter explicitement. C est pourquoi le dossier ne contient pas d objet appelé client. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Réexécution du programme d installation Vous pouvez relancer l installation pour ajouter un nouveau composant, régénérer un composant déjà installé ou en enlever un. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 61

Installation sous Windows NT Installation à partir d un réseau local Il existe deux façons de mettre les fichiers d installation MQSeries sur un serveur de fichiers du réseau local, afin d en faciliter l accès : vous pouvez rendre l unité de CD-ROM du client MQSeries pour Windows NT partageable ou copier les fichiers d installation sur un serveur de fichiers à partir du CD-ROM, en exécutant les étapes ci-dessous : 1. Créez un dossier sur le serveur de fichiers du réseau local pour stocker les fichiers d installation. Par exemple : md m:\instmqs 2. Chargez le CD-ROM client MQSeries pour Windows NT. Si l exécution automatique est activée, la fenêtredesélection de langue s affiche. Annulez cette fenêtre. 3. Copiez la structure du répertoire Winnt du CD-ROM dans le dossier m:\instmqs. Par exemple : xcopy e:\winnt\*.* m:\instmqs /e Vous pouvez économiser de l espace sur le disque dur en copiant uniquement les sous-dossiers des langues requises. Les sous-dossiers de langue sont les suivants : SetupCn SetupDe SetupEn SetupEs SetupFr SetupIt SetupJp SetupKo SetupPt SetupTw Chinois simplifié Allemand Anglais (U.S.A) Espagnol Français Italien Japonais Coréen Portugais (Brésil) Chinois traditionnel 4. Donnez à tous les utilisateurs autorisés l accès au dossier contenant l image du CD-ROM (dans cet exemple, l unité m:). 5. A partir d une invite sur le poste cible, connectez-vous à l unité et au dossier appropriés, à l aide de la commande net use : net use nom_unité \\nom_serveur\nom_réseau Par exemple : net use x: \\mqmnt\instmqs où x: représente l unité mappée requise, sur le poste cible. Vous pouvez également utiliser l Explorateur Windows NT ou une autre méthode pour mapper la ressource partagée à un ID d unité. 6. Modifiez le répertoire d installation (dans cet exemple, x), tapez Setup et appuyez sur Entrée. 7. Suivez les indications des invites. 62 MQSeries - Clients

Utilisation de SMS avec MQSeries pour Windows NT Cette section indique comment installer ou enlever un client MQSeries pour Windows NT à l aide du serveur SMS. Création de progiciels et de travaux SMS pour MQSeries Vous devez créer : v Un progiciel SMS contenant le logiciel MQSeries. v Installation sous Windows NT Un travail SMS permettant de répartir et d installer le progiciel (reportez-vous à la section «Création du travail SMS MQSeries» àla page 64). Pour plus de détails sur la création d un progiciel et d un travail, reportez-vous à la documentation Microsoft System Management Server. Création du progiciel SMS MQSeries Pour créer le progiciel d installation SMS : 1. A partir de l application Microsoft SMS Administrator, ouvrez le dossier Packages, puis créez un nouveau progiciel. 2. Dans la boîte de dialogue Package Properties de SMS, cliquez sur Import pour créer un progiciel en important un fichier PDF (Package Definition File). 3. Dans la boîte de dialogue File Browser, sélectionnez l unité dans laquelle se trouve le CD-ROM Client MQSeries IBM. 4. Sélectionnez le répertoire Winnt contenant le fichier de définition de progiciel MQSERIES.PDF. Le fichier MQSERIES.PDF peut également se trouver sur l unité locale ou sur l unité réseau partagée sur laquelle le logiciel d installation de MQSeries a été copié. 5. Sélectionnez le fichier MQSERIES.PDF et cliquez sur OK. 6. Cliquez sur le bouton Workstation. Dans la zone de saisie Source Directory, indiquez le chemin complet du répertoire racine MQSeries contenant le logiciel d installation de MQSeries. 7. Sélectionnez la ligne de commande de poste de travail appropriée : v Automated Uninstallation of IBM MQSeries - Windows NT client v Automated Installation of IBM MQSeries - Windows NT client (US English) 8. Cliquez sur le bouton Properties de chaque processus et vérifiez la zone de saisie Command Line pour vous assurer que les paramètres sont corrects. Remarque : Le paramètre -i<miffilepath> indique le chemin complet et le nom du fichier au format.mif (Management Information Format) pouvant être généré par l installation et la désinstallation. Si vous ne voulez pas qu un fichier.mif soit généré, enlevez ce paramètre. 9. Cliquez sur le bouton Close pour fermer la boîte de dialogue Workstation Properties. Remarque : Si vous avez indiqué un chemin d accès local dans la zone Source Directory, une boîte de dialogue en incrustation vous avertissant que les composants SMS exécutés sur un autre poste n ont peut-être pas accès au chemin local spécifié apparaît. Cliquez sur OK pour continuer. 10. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Package Properties. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 63

Installation sous Windows NT Une boîte de dialogue indiquant que SMS va mettre à jour le progiciel sur tous les sites apparaît. Cliquez sur OK pour continuer. Le progiciel a été créé et peut être installé en créant un travail SMS. Création du travail SMS MQSeries Vous devez maintenant créer un travail SMS pour répartir et installer les progiciels créés contenant le logiciel d installation de MQSeries. Pour plus de détails sur la création et l exécution d un travail, reportez-vous à la documentation Microsoft System Management Server. Remarques : 1. Pour installer le Serveur MQSeries, vous devez être connecté au poste cible en tant qu administrateur. 2. Lorsque vous créez un travail SMS pour répartir et installer le progiciel, assurez-vous que vous sélectionnez la commande de poste de travail appropriée. Les commandes de poste de travail sont affichées dans la boîte de dialogue Job Details, dans la section Run Phase et apparaissent dans une zone de liste déroulante. Installation automatique sous Windows NT Vous pouvez installer MQSeries pour Windows NT sur un poste éloigné sans interaction, pourvu que ce poste puisse partager le CD-ROM client ou qu il en possède une copie, et que vous puissiez exécuter une commande sur le poste éloigné. Ce processus est appelé installation automatique (ou silencieuse) ; il est particulièrement utile pour installer les clients MQSeries pour Windows NT en réseau, car l installation peut être effectuée à partir d une unité partagée sur un serveur de fichiers du réseau local. Etant donné qu aucune intervention utilisateur n est nécessaire, l installation automatique utilise un fichier de réponses. Il s agit d un fichier texte ASCII contenant les valeurs des options d installation que vous voulez sélectionner. Pour plus d informations sur le format des fichiers de réponses, reportez-vous à l «Annexe A. Format du fichier de réponses d installation pour Windows NT» àla page 167. Il existe trois manièresdegénérer un fichier de réponses ; vous pouvez : 1. Editer le fichier de réponses (setup.iss) fourni dans le répertoire Winnt, sur le CD-ROM client MQSeries pour Windows NT, à l aide d un éditeur de fichiers ASCII. 2. Générer votre propre fichier de réponses à l aide d un éditeur de fichiers ASCII. 3. Procéder à une installation sur un poste et enregistrer les options sélectionnées pour installer le produit dans un fichier de réponses. Pour cela, vous devez exécuter setup.exe en précisant le paramètre -r et, éventuellement, le paramètre -noinst : a. Chargez le CD-ROM client MQSeries pour Windows NT. Si l exécution automatique est activée, la fenêtredesélection de langue s affiche. Annulez cette fenêtre. b. Lancez setup.exe à partir du dossier racine du CD-ROM, en précisant le paramètre -r. Pour cela, vous pouvez déplacer setup.exe de l Explorateur Windows NT dans la boîte de dialogue Exécuter du menu Démarrer et ajouter -r à la fin du nom de fichier, ou entrer le chemin d accès complet à setup.exe, suivi de -r, dans la boîte de dialogue Exécuter. 64 MQSeries - Clients

c. La boîte de dialogue de sélection de langue réapparaît. Procédez à l installation sur le poste éloigné lorsque vous le souhaitez. d. Si vous êtes invité àredémarrer le système, vous n êtes pas obligé de le faire si vous générez simplement un fichier de réponses. Le paramètre -noinst (qui doit précéder le paramètre -r, s il est indiqué) annule l installation de MQSeries ; Setup génère uniquement un fichier de réponses. Le processus d installation crée un fichier de réponses appelé setup.iss dans le répertoire (normalement c:\winnt). Sauvegardez ce fichier ; vous pouvez l éditer, si nécessaire. Utilisez le fichier de réponses créé pour installer le produit sur un poste éloigné. (Reportez-vous à la section «Installation sur le poste éloigné».) Installation sur le poste éloigné Le poste éloigné doit avoir accès à une ressource ou une unité partagée sur un serveur de fichiers contenant le CD-ROM client ou une copie. Effectuez la procédure décrite à la section «Installation à partir d un réseau local» àla page 62 jusqu à l exécution de Setup. Copiez votre fichier de réponses sur le serveur de fichiers, à un emplacement accessible à partir du poste éloigné. Vous pouvez maintenant démarrer l installation sur le poste éloigné : 1. Sur le poste éloigné, allez dans le dossier Setupxx de la ressource partagée. 2. Remplacez Setupxx par le nom du sous-dossier de la langue requise. 3. Exécutez setup.exe : setup -g<fich_journal> -f1<fich_réponses> -f2<fich_journ_second> -s La langue spécifiée par Setupxx est alors installée. Installation sous Windows NT Dans la commande ci-dessus : <fich_journal> Chemin d accès complet au fichier journal d installation. Setup crée un fichier journal texte ASCII en français contenant le processus d installation détaillé. Vérifiez ce fichier pour savoir si des erreurs se sont produites. Si vous n indiquez pas le paramètre -g<fich_journal>, Setup crée un fichier nommé amqilogn.txt dans le dossier des fichiers de données, sur le poste exécutant l installation. Dans ce cas, tous les messages générés avant la création du dossier de fichiers de données sont perdus. Le paramètre -g<fich_journal> doit être indiqué avant les paramètres -f1 et -s, faute de quoi il sera ignoré. <fich-réponses> Chemin complet au fichier de réponses préparé. Si vous n indiquez pas le paramètre -f1<fich_réponses>, le fichier de réponses doit se trouver dans le sous-répertoire de langue Setupxx. <fich_journ_second> Chemin d accès complet au fichier journal d installation secondaire. Ce fichier est moins détaillé que l autre fichier journal et ne doit pas être utilisé en tant que source principale pour les informations relatives à la réussite de l installation. Si vous n indiquez pas le paramètre -f2<fich_journ_second>, Setup tente de créer un fichier nommé setup.log dans le sous-répertoire de langue (Setupxx) ; ceci n est pas possible si l installation est effectuée à partir d un CD-ROM. Le paramètre -f2<fich_journ_second> doit être spécifié après le paramètre -f1. Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1 65

Installation sous Windows NT -s Ce paramètre indique au programme Setup de s exécuter en mode silencieux. Indiquez les expressions de chemin et de nom de fichier longues entre guillemets. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» à la page 103. Retrait d un client MQSeries sous Windows NT Pour enlever les fichiers client MQSeries de votre poste, utilisez Paramètres, Panneau de configuration et Ajout/Suppression de programmes. Sélectionnez d abord IBM MQSeries Client, qui lance le programme d installation. Vous pouvez également choisir Désinstallation de MQSeries dans le dossier client IBM MQSeries. Vous pouvez choisir de désinstaller un ou plusieurs composants, ou encore l intégralité du client MQSeries, données incluses ou exclues. Pour plus d informations sur la désinstallation d un client MQSeries pour Windows NT, reportez-vous à l «Annexe B. Désinstallation de MQSeries pour Windows NT»àla page 171. 66 MQSeries - Clients

Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5 Les produits MQSeries non disponibles en version 5 sont : v MQSeries pour AT&T GIS UNIX version 2 édition 2 v MQSeries pour Digital OpenVMS version 2 édition 2 v MQSeries pour DIGITAL UNIX (Compaq Tru64 UNIX) V2.2.1 v MQSeries pour OS/390 version 2 édition 1 (et MQSeries pour MVS/ESA version 1 édition 2) v MQSeries pour SINIX et DC/OSx version 2 édition 2 v MQSeries pour Tandem NonStop Kernel V2.2.0.1 v MQSeries pour VSE/ESA version 2 édition 1 Si vous utilisez un produit MQSeries version 5.1, reportez-vous au «Chapitre 3. Installation des composants clients MQSeries à partir de produits en version 5.1» à la page 29. L installation d un système client-serveur MQSeries s effectue en deux étapes : l une pour le serveur MQSeries sur le poste serveur et l autre pour le client MQSeries sur le poste client. Vous pouvez installer les fichiers du client MQSeries à partir du produit MQSeries, comme indiqué ici, ou à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac. Reportez-vous à la section «Obtention de clients MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac»àla page 68, pour obtenir plus d informations sur ce sujet. MQSeries pour OS/390, MQSeries pour Tandem NSK et MQSeries pour VSE/ESA acceptent des connexions avec des clients MQSeries installés sur d autres plateformes. Les clients MQSeries ne peuvent pas s exécuter sous OS/390, Tandem NSK ou VSE/ESA, et les fichiers des clients MQSeries ne sont pas fournis avec ces produits. Si vous voulez connecter des clients MQSeries à ces plateformes, installez-les à partir d un autre produit MQSeries ou à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPacs (voir «Obtention de clients MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac» àla page 68). Si vous installez un client MQSeries pour VM/ESA, la procédure d installation détaillée concernant les autres plateformes n est pas appropriée. Reportez-vous à la section «Client MQSeries pour VM/ESA» àla page 76. Le présent chapitre aborde les points suivants : v «Obtention de clients MQSeries à partir d autres produits MQSeries» àla page 68 v «Obtention de clients MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac» àla page 68 v «Installation du serveur MQSeries» àla page 69 v «Installation de clients MQSeries à partir de MQSeries pour Digital OpenVMS» à la page 70 v «Installation de clients MQSeries à partir de MQSeries pour systèmes UNIX» àla page 73 v «Client MQSeries pour VM/ESA» àla page 76 v «Modification des fichiers config.sys et autoexec.bat» àla page 77 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 67

Installation de clients (autres de la version 5) Obtention de clients MQSeries à partir d autres produits MQSeries La procédure d installation des fichiers client MQSeries varie selon que la plateforme client est identique ou différente de la plateforme serveur. Client et serveur MQSeries sur la même plateforme Si la plateforme client MQSeries est identique à la plateforme serveur, leur installation s effectue directement à partir du support (disquette, CD-ROM ou bande, selon la plateforme). Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de gestion du système applicable à la plateforme utilisée. Vous pouvez aussi installer le client MQSeries à partir d un serveur de réseau local sur lequel sont déjà installés le produit de base et le serveur (opération déconseillée pour un client MQSeries sous Windows NT). Pour ce faire, utilisez le protocole FTP ou une méthode analogue. Pour les instructions relatives à l emploi de NetView, reportez-vous au Guide de gestion du système applicable à la plateforme utilisée. Vous trouverez ultérieurement dans ce chapitre une description détaillée de la procédure de copie des fichiers client MQSeries sur le poste client, ainsi que les noms des fichiers et des répertoires correspondants. Client et serveur MQSeries sur des plateformes différentes En fonction de la plateforme serveur utilisée, un groupe de clients peut être fourni avec le produit et le serveur de base. Les clients pour DOS, OS/2 Warp et Windows 3.1 sont livrés avec MQSeries pour Digital OpenVMS, MQSeries pour SINIX et DC/OSx, ainsi que MQSeries pour AT&T GIS UNIX. Ces clients viennent en complément des fichiers client MQSeries destinés àêtre installés sur la même plateforme que le serveur. Installez MQSeries sur le poste serveur selon la procédure normale, c est-à-dire directement à partir du support (disquette, CD-ROM ou bande, selon la plateforme). Si votre plateforme serveur est Digital OpenVMS ou l une des plateformes UNIX, vous pouvez également installer en même temps les fichiers client MQSeries nécessaires pour la ou les autres plateformes. Copiez ensuite les fichiers client MQSeries nécessaires vers l environnement de conception et d exécution, sur le poste client. Vous trouverez ultérieurement dans ce chapitre une description détaillée de la procédure, ainsi que les noms des fichiers et des répertoires correspondants. Les clients ne peuvent pas s exécuter sous OS/390, Tandem NSK ou VSE/ESA. C est pourquoi les fichiers client MQSeries ne sont pas fournis pour ces plateformes (reportez-vous à la section «MQSeries pour OS/390, Tandem NSK et VSE/ESA»àla page 69). Obtention de clients MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac Vous pouvez copier les fichiers client MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPacs et les utiliser à votre convenance. Reportez-vous à la section «Informations relatives à MQSeries sur Internet» à la page 187. 68 MQSeries - Clients

La bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPacs se compose d éléments qui viennent compléter la famille de produits CICS et MQSeries commercialisée par IBM. Le logiciel client MQSeries est fourni gratuitement et est soumis aux termes des conditions d utilisation internationales des logiciels et aux accords d octroi de licence définis dans le cadre d une copie à partir d Internet. Vous êtes libre de créer autant de copies du client MQSeries que nécessaire. Installation du serveur MQSeries Installation de clients (autres de la version 5) Vous devez installer le produit de base et le serveur MQSeries sur le poste que vous voulez utiliser en tant que serveur MQSeries. La procédure à suivre est décrite en détail dans le Guide de gestion du système relatif à votre plateforme. Dans le cas de MQSeries pour OS/390, installez le produit de base MQSeries et la fonction de connexion client sur le poste que vous souhaitez utiliser en tant que serveur MQSeries. La procédure à suivre est décrite en détail dans le MQSeries for OS/390 Program Directory. Fichiers client MQSeries sur le serveur Lors de l installation du serveur, vous pouvez installer les fichiers client MQSeries pour d autres plateformes. Cela dépend de la plateforme du serveur. Plateformes MQSeries pour Digital OpenVMS et UNIX Lorsque vous installez MQSeries sur un système Digital OpenVMS ou sur un système UNIX (à l exception de Digital UNIX), les fichiers des clients DOS, OS/2 Warp et Windows 3.1 sont fournis, en plus des fichiers client MQSeries destinés à être installés sur la même plateforme que le serveur. Sur le serveur, à partir du menu approprié, sélectionnez le ou les clients MQSeries voulus. Poursuivez ensuite l installation du serveur. Les fichiers client MQSeries sont copiés sur le serveur, à partir duquel vous pouvez les copier sur le poste client, comme expliqué ultérieurement dans ce chapitre. MQSeries pour OS/390, Tandem NSK et VSE/ESA Des clients MQSeries résidant sur d autres plateformes peuvent se connecter au serveur MQSeries pour OS/390, Tandem NSK et VSE/ESA. En revanche, il n est pas possible d exécuter des clients MQSeries sur ces systèmes, et les fichiers de tels clients ne sont donc pas fournis. Si vous disposez uniquement de ces produits MQSeries et que vous souhaitez installer des clients MQSeries sur d autres plateformes, reportez-vous à la section «Obtention de clients MQSeries à partir de la bibliothèque IBM Transaction Processing SupportPac» àla page 68. Si vous disposez d un autre produit MQSeries, vous pouvez installer les fichiers client MQSeries nécessaires à partir de ce produit, comme indiqué dans les sections suivantes de ce chapitre. Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5 69

Installation à partir de Digital OpenVMS Installation de clients MQSeries à partir de MQSeries pour Digital OpenVMS Les fichiers client MQSeries inclus dans l installation du poste serveur Digital OpenVMS sont situés dans les répertoires suivants : Fichiers Digital OpenVMS SYS$LIBRARY SYS$SYSTEM SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES] Fichiers OS/2 Warp SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.BIN] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.DLL] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.INC] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.LIB] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.MSG] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.SAMP.BIN] Fichiers DOS SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.DOS_CLIENT.BIN] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.DOS_CLIENT.INC] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.DOS_CLIENT.LIB] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.DOS_CLIENT.MSG] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.DOS_CLIENT.SAMP] Fichiers Windows 3.1 SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.WIN_CLIENT.BIN] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.WIN_CLIENT.DLL] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.WIN_CLIENT.INC] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.WIN_CLIENT.LIB] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.WIN_CLIENT.MSG] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.WIN_CLIENT.SAMP.BIN] Remarque : Cela suppose que le nom logique MQS_EXAMPLES a été affecté à SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES] Installation d un client MQSeries sous Digital OpenVMS à partir de Digital OpenVMS Si possible, effectuez l installation du client MQSeries directement à partir des supports fournis avec votre produit MQSeries. Pour la procédure à suivre, reportez-vous au manuel MQSeries for Compaq (DIGITAL) OpenVMS System Management Guide. Vous pouvez aussi utiliser la méthode suivante : 1. Copiez les fichiers suivants du serveur Digital OpenVMS sur le système client Digital OpenVMS, dans les mêmes répertoires que sur le serveur : SYS$COMMON:[SYSEXE]DSPMQTRC.EXE SYS$COMMON:[SYSEXE]ENDMQTRC.EXE SYS$COMMON:[SYSEXE]RUNMQTRC.EXE SYS$COMMON:[SYSEXE]STRMQTRC.EXE SYS$COMMON:[SYSLIB]AMQCC62A.EXE SYS$COMMON:[SYSLIB]AMQCCDCA.EXE SYS$COMMON:[SYSLIB]AMQCCTCA.EXE SYS$COMMON:[SYSLIB]AMQTRC.FMT SYS$COMMON:[SYSLIB]MQIC.EXE SYS$COMMON:[SYSLIB]MQICB.EXE SYS$COMMON:[SYSLIB]MQMCS.EXE 70 MQSeries - Clients

2. Créez le répertoire ci-dessous sur le système client Digital OpenVMS : SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES] Copiez dans ce répertoire tous les fichiers se trouvant dans le même répertoire sur le serveur Digital OpenVMS. Installation d un client MQSeries sous OS/2 Warp à partir de Digital OpenVMS 1. Créez la structure de répertoires suivante sur le système OS/2 Warp : <unité>:\mqm\bin <unité>:\mqm\dll <unité>:\mqm\inc <unité>:\mqm\lib <unité>:\mqm\msg 2. Copiez les fichiers suivants, à partir de Digital OpenVMS, dans les répertoires ci-dessus du système OS/2 Warp : <unité>:\mqm\bin SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.BIN] SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.SAMP.BIN] <unité>:\mqm\dll SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.DLL] <unité>:\mqm\inc SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.INC] <unité>:\mqm\lib SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.LIB] <unité>:\mqm\msg SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.OS2_CLIENT.MSG] Installation à partir de Digital OpenVMS Pour plus de détails sur l utilisation des exemples d exécutables amqsputc.exe et amqsgetc.exe, reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Vous pouvez aussi créer vos propres programmes exemples à partir des fichiers source correspondants, amqsput0.c et amqsget0.c. 3. Créez un fichier de configuration MQSeries (mqs.ini) dans le répertoire <unité>:\mqm et ajoutez la strophe suivante : AllQueueManagers: DefaultPrefix=<unité>:\mqm 4. Veillez à apporter les modifications suivantes à votre fichier config.sys sous OS/2 (pour plus de détails, reportez-vous à la section «Modification du fichier config.sys de OS/2 Warp» àla page 77) : PATH: DPATH: LIBPATH: HELP: LIB: ajoutez <unité>:\mqm\bin ajoutez <unité>:\mqm\bin;c:\mqm\msg ajoutez <unité>:\mqm\dll ajoutez <unité>:\mqm\bin ajoutez <unité>:\mqm\lib Redémarrez le système pour que les modifications soient prises en compte. 5. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5 71

Installation à partir de Digital OpenVMS Installation d un client MQSeries sous DOS à partir de Digital OpenVMS 1. Créez le répertoire approprié sur le système DOS. 2. Copiez les fichiers ci-dessous, à partir de Digital OpenVMS SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.DOS_CLIENT] dans le répertoire que vous avez créé sous DOS : *.exe *.msg *.lib *.h Pour plus de détails sur l utilisation des exemples d exécutables amqsputc.exe et amqsgetc.exe (inclus lorsque vous copiez *.exe), reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Vous pouvez aussi créer ces fichiers à partir des fichiers source correspondants (amqsput0.c et amqsget0.c), qui se trouvent dans <unité>:\mqm\tools\c\samples. 3. Veillez à modifier les instructions PATH et DOS APPEND dans votre fichier autoexec.bat de manière à ce qu elles pointent sur les répertoires que vous utilisez (pour plus de détails, reportez-vous à la section «Modification du fichier autoexec.bat sous DOS et Windows 3.1» àla page 77). 4. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Installation d un client MQSeries sous Windows 3.1 à partir de Digital OpenVMS 1. Créez le répertoire approprié sur le système Windows 3.1. 2. Copiez les fichiers ci-dessous, à partir de Digital OpenVMS SYS$COMMON:[SYSHLP.EXAMPLES.MQSERIES.WIN_CLIENT.BIN] dans le répertoire que vous avez créé sous DOS : *.exe *.dll *.msg *.lib *.h Pour plus de détails sur l utilisation des exemples d exécutables amqsputw.exe et amqsgetw.exe (inclus lorsque vous copiez *.exe), reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Vous pouvez aussi créer ces fichiers exécutables à partir des fichiers source correspondants (amqsputw.c et amqsgetw.c), qui se trouvent dans <unité>:\mqm\win. 3. Veillez à modifier les instructions PATH et DOS APPEND dans votre fichier autoexec.bat de manière à ce qu elles pointent sur les répertoires que vous utilisez (pour plus de détails, reportez-vous à la section «Modification du fichier autoexec.bat sous DOS et Windows 3.1» àla page 77). 4. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Remarque : Vous pouvez également installer le code client Windows 3.1 sous WIN-OS/2 à partir de OS/2 Warp, Windows NT, Windows 95 ou Windows 98. 72 MQSeries - Clients

Installation de clients MQSeries à partir de MQSeries pour systèmes UNIX Les fichiers client MQSeries inclus dans l installation du poste serveur UNIX sont situés dans les répertoires suivants : Fichiers système UNIX /opt/mqm/xxx_client/bin /opt/mqm/xxx_client/inc /opt/mqm/xxx_client/lib /opt/mqm/xxx_client/msg /opt/mqm/xxx_client/samp/bin Où xxx correspond au nom du système UNIX sur le serveur. Fichiers OS/2 Warp /opt/mqm/os2_client/bin /opt/mqm/os2_client/dll /opt/mqm/os2_client/inc /opt/mqm/os2_client/lib /opt/mqm/os2_client/msg /opt/mqm/os2_client/samp/bin Fichiers DOS /opt/mqm/dos_client/bin /opt/mqm/dos_client/lib /opt/mqm/dos_client/inc /opt/mqm/dos_client/msg /opt/mqm/dos_client/samp/bin Fichiers Windows 3.1 /opt/mqm/win_client/bin /opt/mqm/win_client/dll /opt/mqm/win_client/inc /opt/mqm/win_client/lib /opt/mqm/win_client/msg /opt/mqm/win_client/samp/bin Installation d un client MQSeries sous UNIX à partir d un système UNIX Si possible, effectuez l installation du client MQSeries directement à partir des supports fournis avec votre produit MQSeries. Pour plus de détail, reportez-vous au Guide de gestion du système applicable à la plateforme utilisée. Vous pouvez aussi utiliser la méthode suivante : 1. Créez la structure de répertoires suivante sur le système UNIX : /opt/mqm/bin /opt/mqm/inc /opt/mqm/lib /opt/mqm/msg 2. Copiez les fichiers suivants du système serveur UNIX dans les répertoires ci-dessus du système client UNIX : /opt/mqm/bin /opt/mqm/xxx_client/bin /opt/mqm/xxx_client/samp/bin/amqsputc.exe /opt/mqm/xxx_client/samp/bin/amqsgetc.exe /opt/mqm/inc /opt/mqm/xxx_client/inc Installation à partir de systèmes UNIX Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5 73

Installation à partir de systèmes UNIX /opt/mqm/lib /opt/mqm/xxx_client/lib /opt/mqm/msg /opt/mqm/xxx_client/msg Pour plus de détails sur l utilisation des exemples d exécutables amqsputc.exe et amqsgetc.exe, reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Vous pouvez aussi créer vos propres programmes exemples à partir des fichiers source correspondants, amqsput0.c et amqsget0.c. Pour connaître les différents répertoires de langue disponibles, consultez le fichier README du produit MQSeries de la plateforme serveur. 3. Copiez le fichier amq.cat de /opt/mqm/msg dans le répertoire des catalogues de messages par défaut de votre système ou dans le répertoire sur lequel pointe la variable d environnement NLSPATH. Par exemple : Sous AT&T GIS UNIX /usr/lib/locale/c/lc_messages 4. Créez le répertoire /var/mqm. Créez un fichier de configuration MQSeries (mqs.ini) dans le répertoire /var/mqm et ajoutez la strophe suivante : AllQueueManagers: DefaultPrefix=/var/mqm 5. Cette étape est facultative : a. Créez un lien symbolique entre les fichiers d en-têtecdeopt/mqm/inc et /usr/include b. Créez un lien entre les bibliothèques de opt/mqm/lib et /usr/lib c. Créez un lien entre les programmes de opt/mqm/bin et /usr/bin 6. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Installation d un client MQSeries sous OS/2 Warp à partir d un système UNIX 1. Créez la structure de répertoires suivante sur le système OS/2 Warp : <unité>:\mqm\bin <unité>:\mqm\dll <unité>:\mqm\inc <unité>:\mqm\lib <unité>:\mqm\msg <unité>:\mqm\samp\bin 2. Copiez les fichiers suivants MQSeries du système serveur UNIX dans les répertoires ci-dessus du système OS/2 Warp : <unité>:\mqm\bin /opt/mqm/os2_client/bin <unité>:\mqm\dll /opt/mqm/os2_client/dll <unité>:\mqm\inc /opt/mqm/os2_client/inc <unité>:\mqm\lib /opt/mqm/os2_client/lib <unité>:\mqm\msg /opt/mqm/os2_client/msg 74 MQSeries - Clients

<unité>:\mqm\samp\bin /opt/mqm/os2_client/samp/bin/amqsputc.exe /opt/mqm/os2_client/samp/bin/amqsgetc.exe Pour plus de détails sur l utilisation des exemples d exécutables amqsputc.exe et amqsgetc.exe, reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Vous pouvez aussi créer vos propres programmes exemples à partir des fichiers source correspondants, amqsput0.c et amqsget0.c. Remarque : Pour les répertoires de langue nationale, consultez le fichier README du produit MQSeries de la plateforme serveur. 3. Créez un fichier de configuration MQSeries (mqs.ini) dans le répertoire <unité>:\mqm et ajoutez la strophe suivante : AllQueueManagers: DefaultPrefix=<unité>:\mqm 4. Veillez à apporter les modifications suivantes à votre fichier config.sys sous OS/2 (pour plus de détails, reportez-vous à la section «Modification du fichier config.sys de OS/2 Warp» àla page 77) : PATH: ajoutez <unité>:\mqm\bin DPATH: ajoutez <unité>:\mqm\bin;c:\mqm\msg LIBPATH: ajoutez <unité>:\mqm\dll HELP: ajoutez <unité>:\mqm\bin LIB: ajoutez <unité>:\mqm\lib INCLUDE: ajoutez <unité>:\mqm\inc 5. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Installation d un client MQSeries sous DOS à partir d un système UNIX 1. Copiez les fichiers MQSeries suivants du système UNIX dans un répertoire approprié du système DOS : /opt/mqm/dos_client/bin *.exe /opt/mqm/dos_client/inc *.h /opt/mqm/dos_client/lib *.lib /opt/mqm/dos_client/msg *.msg /opt/mqm/dos_client/samp/bin/amqsputc.exe /opt/mqm/dos_client/samp/bin/amqsgetc.exe Installation à partir de systèmes UNIX Pour plus de détails sur l utilisation des exemples d exécutables amqsputc.exe et amqsgetc.exe, reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Vous pouvez aussi créer vos propres programmes exemples à partir des fichiers source correspondants. Pour connaître les différents répertoires de langue disponibles, consultez le fichier README du produit MQSeries de la plateforme serveur. 2. Veillez à modifier les instructions PATH et DOS APPEND dans votre fichier autoexec.bat de manière à ce qu elles pointent sur les répertoires que vous utilisez (pour plus de détails, reportez-vous à la section «Modification du fichier autoexec.bat sous DOS et Windows 3.1» àla page 77). 3. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5 75

Installation à partir de systèmes UNIX Installation d un client MQSeries sous Windows 3.1 à partir d un système UNIX 1. Copiez les fichiers MQSeries suivants du système UNIX dans un répertoire approprié du système Windows (par exemple, c:\mqm) : /opt/mqm/win_client/bin *.exe /opt/mqm/win_client/dll *.dll /opt/mqm/win_client/lib *.lib /opt/mqm/win_client/msg *.msg /opt/mqm/win_client/inc/ *.h *.hpp (produits en version 5.1) /opt/mqm/win_client/samp/bin/amqsputw.exe /opt/mqm/win_client/samp/bin/amqsgetw.exe /opt/mqm/win_client/samp/bin/imq*c.exe (produits en version 5.1) Pour plus de détails sur l utilisation des exemples d exécutables amqsputw.exe et amqsgetw.exe, reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Vous pouvez aussi créer vos propres programmes exemples à partir des fichiers source correspondants. Pour connaître les différents répertoires de langue disponibles, consultez le fichier README du produit MQSeries de la plateforme serveur. 2. Veillez à modifier les instructions PATH et DOS APPEND dans votre fichier autoexec.bat de manière à ce qu elles pointent sur les répertoires que vous utilisez (pour plus de détails, reportez-vous à la section «Modification du fichier autoexec.bat sous DOS et Windows 3.1» àla page 77). 3. Passez à présent au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. Client MQSeries pour VM/ESA Remarque : Vous pouvez également installer le code client Windows 3.1 sous WIN-OS/2 à partir de OS/2 Warp, Windows NT, Windows 95 ou Windows 98. Le client MQSeries pour VM/ESA est intégré au produit VM/ESA. Le client est installé comme un composant du système CMS au cours de l installation de ce dernier. Le code client réside sur un minidisque MAINT 193 et est accessible via une connexion à ce dernier. Pour effectuer l installation du client et du serveur, et vérifier que la liaison fonctionne, reportez-vous au «Chapitre 6. Vérification de l installation» àla page 103. 76 MQSeries - Clients

Modification des fichiers config.sys et autoexec.bat Sous OS/2 Warp, Windows 3.1 et DOS, il convient d ajouter des instructions aux fichiers utilisés par le système d exploitation au démarrage, à savoir config.sys et autoexec.bat. Ces instructions définissent pour le système le ou les chemins menant aux répertoires du client MQSeries. La procédure est décrite dans les sections ci-dessous. Modification du fichier config.sys de OS/2 Warp Modifiez le fichier config.sys comme suit : 1. Repérez la ligne commençant par SET PATH= 2. Ajoutez à la fin de cette ligne, après le point-virgule (;), <unité>:\mqm\bin 3. Repérez la ligne commençant par SET DPATH= 4. Ajoutez à la fin de cette ligne, après le point-virgule (;), <unité>:\mqm\bin; <unité>:\mqm\msg Fichiers config.sys et autoexec.bat 5. Repérez la ligne commençant par SET HELP= 6. Ajoutez à la fin de cette ligne, après le point-virgule (;), <unité>:\mqm\bin 7. Repérez la ligne commençant par SET LIB= 8. Ajoutez à la fin de cette ligne, après le point-virgule (;), <unité>:\mqm\lib 9. Repérez la ligne commençant par LIBPATH=, si elle existe. 10. Ajoutez à la fin de cette ligne, après le point-virgule (;), <unité>:\mqm\dll 11. En l absence de ligne LIBPATH=, créez une nouvelle ligne : LIBPATH=<unité>:\mqm\dll Redémarrez votre système pour que les modifications soient prises en compte. Modification du fichier autoexec.bat sous DOS et Windows 3.1 Modifiez le fichier autoexec.bat comme suit : 1. Repérez la ligne commençant par PATH= 2. Ajoutez à la fin de cette ligne, après le point-virgule (;), <unité>:\<rép> en utilisant l unité et le répertoire que vous avez créés sur votre système pour les fichiers client MQSeries. 3. En l absence de ligne PATH, créez une nouvelle ligne : PATH <unité>:\<rép> 4. Repérez la ligne commençant par APPEND. 5. Ajoutez à la fin de cette ligne, après le point-virgule (;), <unité>:\<rép> en utilisant l unité et le répertoire que vous avez créés sur votre système pour les fichiers client MQSeries. 6. En l absence de ligne APPEND, créez une nouvelle ligne : APPEND <unité>:\<rép> Redémarrez votre système pour que les modifications soient prises en compte. Chapitre 4. Installation de clients MQSeries avec des produits autres que ceux en version 5 77

Installation des clients MQSeries 78 MQSeries - Clients

Chapitre 5. Configuration des liaisons Ce chapitre décrit la configuration des protocoles de communication client-serveur MQSeries et indique comment activer le serveur pour qu il traite les communications en provenance du client MQSeries. Sous MQSeries, les liaisons logiques sont appelées canaux. Et les canaux servant à relier les clients MQSeries aux serveurs MQSeries s appellent des canaux MQI. Vous créez des définitions de canal à chaque extrémité de la liaison afin de permettre à l application client MQSeries de communiquer avec le gestionnaire de files d attente du serveur. Pour plus de détails sur cette procédure, reportez-vous au «Chapitre 8. Utilisation des canaux» àla page 117. Avant de définir les canaux MQI, vous devez : 1. choisir le protocole de communication que vous allez utiliser 2. définir la connexion à chaque extrémité : v Configurez la connexion. v Notez les valeurs des paramètres dont vous aurez besoin pour définir les canaux. v Activez le serveur pour qu il détecte les demandes entrantes adressées au réseau par le client MQSeries. Pour ce faire, lancez un programme d écoute. Ce chapitre vous explique comment effectuer ces opérations. Choix du protocole de communication à utiliser Les canaux MQI peuvent utiliser l un des cinq types de protocole de communication suivants, selon les plateformes utilisées : v DECnet v LU 6.2 v NetBIOS v SPX v TCP Lorsque vous définissez vos canaux MQI, chaque définition de canal doit comporter un attribut de protocole de communication. Un serveur n est pas limité à un seul protocole, plusieurs protocoles peuvent être indiqués dans différentes définitions de canaux. Pour les clients MQSeries, il peut s avérer utile de disposer de canaux MQI de remplacement utilisant des protocoles de communication différents. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 79

Configuration des liaisons Le choix du protocole de communication dépend également de votre combinaison de plateformes client et serveur MQSeries. Les combinaisons possibles sont présentées dans le tableau suivant : Tableau 2. Protocoles de communication - combinaisons de plateformes client et serveur MQSeries Protocole de communication Client MQSeries Serveur MQSeries TCP/IP LU 6.2 NetBIOS SPX Digital OpenVMS DOS OS/2 Warp Systèmes UNIX VM/ESA Windows 3.1 Windows 95 et 98 Windows NT Digital OpenVMS OS/2 Warp Systèmes UNIX VM/ESA Windows NT DOS OS/2 Warp Windows 3.1 Windows 95 et 98 Windows NT DOS OS/2 Warp Windows 3.1 Windows 95 et 98 Windows NT AS/400 Digital OpenVMS OS/390 OS/2 Warp Tandem NSK Systèmes UNIX Windows NT VSE/ESA AS/400 OS/390 OS/2 Warp Tandem NSK Systèmes UNIX (1) Windows NT OS/2 Warp Windows NT OS/2 Warp Windows NT DECnet Digital OpenVMS Digital OpenVMS Remarque : 1. Sauf DIGITAL UNIX (Compaq Tru64 UNIX) La définition d une connexion est décrite dans les sections suivantes : v «Définition d une connexion TCP/IP» àla page 81 v «Définition d une connexion LU 6.2» àla page 88 v «Définition d une connexion NetBIOS» àla page 96 v «Définition d une connexion SPX» àla page 98 v «Définition d une connexion DECnet» àla page 101 80 MQSeries - Clients

Connexions TCP/IP Définition d une connexion TCP/IP Les étapes nécessaires sont décrites en détail dans les sections qui suivent : Au niveau du client MQSeries Initialisez TCP/IP. Au niveau du serveur Trois opérations doivent être exécutées : 1. Choix du numéro de port. Le numéro de port est par défaut 1414. Le numéro 1414 est affecté à MQSeries par Internet Assigned Numbers Authority. 2. Initialisation de TCP/IP et enregistrement de l adresse réseau du poste serveur. 3. Configuration des fichiers (ou exécution d une commande) de façon à indiquer le numéro de port et à exécuter un programme d écoute (à l exception de l OS/390). Sous OS/390, lancez un initialisateur de canal et un programme d écoute. Pour obtenir des exemples détaillés, reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication. Nombre maximal de connexions TCP/IP Sur toute plateforme, un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Ces valeurs figurent dans le tableau suivant : Tableau 3. Nombre maximal de demandes de connexion en attente mises en file d attente sur un port TCP/IP Plateforme du serveur Nombre maximal de demandes de connexion AIX 100 AS/400 512 AT&T GIS UNIX 5 Digital OpenVMS 5 Digital UNIX (Compaq Tru64 UNIX) 10 HP-UX 20 OS/2 Warp 10 OS/390 255 Sun Solaris 100 SINIX et DC/OSx 5 Tandem NSK 5 VSE/ESA 5 Windows NT Server 100 Windows NT Workstation 5 Chapitre 5. Configuration des liaisons 81

Connexions TCP/IP Si le nombre maximal de connexions est atteint, le client reçoit un code retour MQRC_Q_MGR_NOT_AVAILABLE émis par l appel MQCONN, ainsi qu un message d erreur AMQ9202 dans le journal des erreurs (mqm\errors\amqerr0n.log). Si le client renouvelle l appel MQCONN, il peut aboutir. Pour éviter la génération des messages d erreur dus à cette limitation, vous pouvez définir plusieurs ports avec un seul ou plusieurs gestionnaires de files d attente. TCP/IP sur un client MQSeries (tout type de plateforme) Initialisez TCP/IP. Les définitions de canaux que vous créez ensuite utilisent l adresse réseau et le numéro de port du serveur vers lequel le client MQSeries émet ses demandes. Si vous voulez utiliser l option KeepAlive, vous devez créer un fichier de configuration de gestionnaire de files d attente (QM.INI) et y ajouter l entrée suivante : TCP: KeepAlive=yes Enregistrez le fichier QM.INI dans le répertoire approprié, en fonction de la plateforme : v OS/2 Warp, Windows 95, Windows 98, Windows NT : <unité>:\<rép>\mqm v DOS, Windows 3.1 et WIN-OS/2 : Répertoire racine de l unité sur laquelle est installé le client. v Systèmes UNIX : /var/mqm Remarque : Sous Windows NT, ces informations se trouvent dans le registre. Pour plus de détails, consultez le Centre d information MQSeries. TCP/IP sur un serveur OS/2 Warp Initialisez tout d abord TCP/IP, puis notez l adresse réseau du poste serveur. Celle-ci s affiche dans une boîte lors de l initialisation de TCP/IP. Vous avez ensuite le choix entre deux méthodes : utilisation de inetd ou de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR). Utilisation de inetd Tapez : SET ETC Le sous-répertoire ETC s affiche. Pour pouvoir utiliser inetd afin de démarrer des canaux MQI, configurez les fichiers comme suit (dans le répertoire TCPIP: dans le cas présent). Notez que le système fait la distinction entre majuscules et minuscules, et que les entrées des deux fichiers doivent coïncider. 82 MQSeries - Clients

v Dans TCPIP\ETC\SERVICES (ou MPTN\ETC\SERVICES), ajoutez la ligne : MQSeries 1414/tcp 1414 étant par défaut le numéro de port requis. Vous pouvez utiliser un autre port, par exemple 1822. Dans ce cas, ajoutez la ligne suivante : MQSeries 1822/tcp v Dans TCPIP\ETC\INETD.LST, ajoutez la ligne : MQSeries tcp C:\MQM\BIN\AMQCRSTA [-m NomGestFiles] Le paramètre indiqué entre crochets est facultatif ; il n y a pas lieu de le spécifier si vous comptez utiliser le gestionnaire de files d attente par défaut. Si MQSeries pour OS/2 Warp est installé sur une unité différente, remplacez C: par la lettre adéquate. Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Vous devez ajouter dans chacun des deux fichiers une ligne pour chaque gestionnaire de files d attente. Par exemple : MQSeries1 MQSeries2 1414/tcp 1415/tcp Connexions TCP/IP MQSeries1 MQSeries2 tcp C:\MQM\BIN\AMQCRSTA -m NomGestFiles1 tcp C:\MQM\BIN\AMQCRSTA -m NomGestFiles2 Arrêtez le programme inetd, puis relancez-le avant de poursuivre. Remarque : Un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section «Nombre maximal de connexions TCP/IP» àla page 81. Utilisation de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR) Pour exécuter le programme d écoute fourni avec MQSeries pour OS/2 Warp (qui lance les nouveaux canaux MQI en tant qu unités d exécution), utilisez la commande RUNMQLSR. Par exemple : RUNMQLSR -t tcp [-m NOMGESTF] [-p 1822] Les crochets indiquent les paramètres facultatifs : -m NOMGESTF est facultatif lorsque vous utilisez le gestionnaire de files d attente par défaut. -p 1822 est facultatif lorsque vous utilisez le numéro de port par défaut 1414. Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Vous devez lancer un programme d écoute pour chacun d eux, sur des ports différents. Par exemple : RUNMQLSR -t tcp RUNMQLSR -t tcp -m NomGestFiles2 -p 1415 Remarque : Un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section «Nombre maximal de connexions TCP/IP» àla page 81. Chapitre 5. Configuration des liaisons 83

Connexions TCP/IP TCP/IP sur un serveur Windows NT TCP/IP est initialisé automatiquement en tant que service lors du démarrage de Windows NT, mais il convient d abord de définir le numéro du port comme suit. Dans le fichier c:\winnt\system32\drivers\etc\services, ajoutez la ligne : MQSeries 1414/tcp 1414 étant par défaut le numéro de port requis. (Dans certaines versions, le chemin est c:\winnt35\system32\drivers\etc\services) Vous pouvez utiliser un autre port, par exemple 1822. Dans ce cas, ajoutez la ligne suivante : MQSeries 1822/tcp Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Ajoutez une ligne pour chacun des gestionnaires de files d attente. Par exemple : MQSeries1 1414/tcp MQSeries2 1415/tcp Remarque : Un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section «Nombre maximal de connexions TCP/IP» àla page 81. Utilisation de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR) Pour exécuter le programme d écoute fourni avec MQSeries pour Windows NT (qui lance les nouveaux canaux MQI en tant qu unités d exécution), utilisez la commande RUNMQLSR. Par exemple : RUNMQLSR -t tcp [-m NOMGESTF] [-p 1822] Les crochets indiquent les paramètres facultatifs : -m NOMGESTF est facultatif lorsque vous utilisez le gestionnaire de files d attente par défaut. -p 1822 est facultatif lorsque vous utilisez le numéro de port par défaut 1414. Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Vous devez lancer un programme d écoute pour chacun d eux, sur des ports différents. Par exemple : RUNMQLSR -t tcp RUNMQLSR -t tcp -m NomGestFiles2 -p 1415 TCP/IP sur un serveur UNIX Remarque : mqmtop correspond ici au nom du répertoire d installation sur le système UNIX. Configurez le démon inetd sur le serveur de façon à ce que inetd démarre les canaux MQI. Connectez-vous en tant qu utilisateur root et configurez les fichiers suivants : 1. Ajoutez la ligne ci-dessous dans le fichier /etc/services : MQSeries 1414/tcp 84 MQSeries - Clients

1414 étant par défaut le numéro de port requis. Vous pouvez utiliser un autre port, par exemple 1822. Dans ce cas, ajoutez la ligne suivante : MQSeries 1822/tcp 2. Ajoutez dans le fichier inetd.conf une ligne permettant d appeler le programme amqcrsta (les majuscules et minuscules sont différenciées) : MQSeries stream tcp nowait mqm /mqmtop/bin/amqcrsta amqcrsta [-m NomGestFiles1] NomGestFiles1 est le nom du gestionnaire de files d attente (cette précision est facultative en cas d utilisation du gestionnaire de files d attente par défaut). 3. Les mises à jour ne sont actives que lorsque vous avez lancé les commandes suivantes à partir de l ID utilisateur root : Sous AIX : refresh -s inetd Sur d autres systèmes UNIX : kill -1 <n de traitement du démon inetd> Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Vous devez ajouter dans chacun des deux fichiers une ligne pour chaque gestionnaire de files d attente. Par exemple, dans /etc/services : MQSeries1 MQSeries2 1414/tcp 1415/tcp et dans le fichier inetd.conf : MQSeries1 stream tcp nowait mqm /mqmtop/bin/amqcrsta amqcrsta -m GestFiles1 MQSeries2 stream tcp nowait mqm /mqmtop/bin/amqcrsta amqcrsta -m GestFiles2 Remarque : Un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section «Nombre maximal de connexions TCP/IP» àla page 81. Utilisation de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR) Pour exécuter le programme d écoute fourni avec MQSeries pour AIX, HP-UX et Sun Solaris (qui lance les nouveaux canaux MQI en tant qu unités d exécution), utilisez la commande RUNMQLSR. Par exemple : RUNMQLSR -t tcp [-m NOMGESTF] [-p 1822] Les crochets indiquent les paramètres facultatifs : -m NOMGESTF est facultatif lorsque vous utilisez le gestionnaire de files d attente par défaut. -p 1822 est facultatif lorsque vous utilisez le numéro de port par défaut 1414. Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Vous devez lancer un programme d écoute pour chacun d eux, sur des ports différents. Par exemple : RUNMQLSR -t tcp RUNMQLSR -t tcp -m NomGestFiles2 -p 1415 Connexions TCP/IP TCP/IP sur un serveur AS/400 TCP/IP est normalement initialisé automatiquement en tant que service lors du démarrage de l AS/400. Chapitre 5. Configuration des liaisons 85

Connexions TCP/IP La commande de lancement de programme d écoute (STRMQMLSR) permet d activer le serveur MQSeries pour qu il puisse recevoir les connexions entrantes du client. Par défaut, le programme d écoute TCP/IP MQSeries pour AS/400 utilise le port 1414. Remarque : Un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section «Nombre maximal de connexions TCP/IP» àla page 81. TCP/IP sur un serveur OS/390 Configurez les protocoles de communication de façon à ce que MQSeries pour OS/390 puisse utiliser les canaux TCP/IP. Pour cela, reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication. 1. Lancez l initialisateur de canal. START CHINIT 2. Lancez le programme d écoute. START LSTR TRPTYPE(TCP) PORT(numéro-port) Remarque : Un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section «Nombre maximal de connexions TCP/IP» àla page 81. TCP/IP sur un serveur Digital OpenVMS Configurez les protocoles de communication de façon à ce que MQSeries pour Digital OpenVMS puisse utiliser les canaux TCP/IP. Pour cela, reportez-vous au manuel MQSeries pour Digital OpenVMS - Guide de gestion du système. Pour plus de détails sur la configuration des services TCP/IP sous OpenVMS, reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication. Remarque : Un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section «Nombre maximal de connexions TCP/IP» àla page 81. TCP/IP sur un serveur Tandem NSK Configurez les protocoles de communication de façon à ce que MQSeries pour Tandem NonStop Kernel puisse utiliser les canaux TCP/IP. Pour cela, reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication. Lancez ensuite le programme d écoute (STRMQMLSR) pour permettre au serveur MQSeries de recevoir les connexions entrantes du client. Il existe plusieurs façons de procéder qui sont décrites dans ce manuel. Par exemple : v v runmqlsr -t tcp Lancez le serveur mqs-tcplis00 à partir de Pathway Par défaut, le programme d écoute de MQSeries pour Tandem NonStop Kernel utilise le port 1414 et le processus TCP/IP $ztc0. 86 MQSeries - Clients

Reportez-vous au manuel MQSeries for Tandem NonStop Kernel System Management Guide pour plus de détails sur la configuration des services TCP/IP sous Tandem NSK. Remarque : Un nombre maximal de demandes de connexion en attente pouvant être mises en file d attente sur un même port TCP/IP est défini. Pour plus de précisions, reportez-vous à la section «Nombre maximal de connexions TCP/IP» àla page 81. TCP/IP sur un serveur VSE/ESA Définissez une connexion TCP/IP de la façon suivante : 1. Définissez le numéro de port du programme d écoute et le nombre de clients à prendre en charge sur le gestionnaire de files d attente VSE/ESA. Pour cela, vous pouvez utiliser MQSeries pour VSE/ESA Global System Definition. 2. Assurez-vous que la page de codes utilisée est prise en charge par les clients. Pour plus d informations, consultez le manuel MQSeries Intercommunication. 3. Redémarrez le gestionnaire de files d attente MQSeries pour VSE/ESA avec les transactions MQSE et MQIT. Le programme d écoute TCP/IP démarre alors automatiquement. Connexions TCP/IP Chapitre 5. Configuration des liaisons 87

Connexion LU 6.2 Définition d une connexion LU 6.2 Les étapes nécessaires sont décrites en détail dans les sections qui suivent : Au niveau du client MQSeries 1. Configuration de SNA. 2. Définition de TpName et TpPath. 3. Ouverture d une session SNA admise entre le client MQSeries et le serveur. Au niveau du serveur 1. Lancement d un programme d écoute ou création d une liaison à un programme de ce type (à l exception de l OS/390). 2. Lancement d un initialisateur de canal et d un programme d écoute (OS/390). Pour obtenir des exemples détaillés, reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication. LU 6.2 sur un client MQSeries OS/2 Warp Configurez tout d abord SNA de sorte qu une conversation LU 6.2 puisse être établie entre le poste client et le poste serveur MQSeries. Reportez-vous pour cela au manuel Multiplatform APPC Configuration Guide. Ce manuel est également disponible en ligne avec certains produits MQSeries sous le titre APPC Configuration Guide (Red Book). Définissez le nom du programme de transaction (TpName ou TPNAME) comme indiqué dans le tableau ci-après. Tableau 4. Paramètres du serveur sur le client MQSeries OS/2 Warp Plateforme du serveur OS/2 Warp Windows NT Systèmes UNIX AS/400 Tandem NSK OS/390 TPNAME Nom indiqué dans la commande d exécution du programme d écoute OS/2 Warp sur le serveur ou, par défaut, dans le fichier de configuration du gestionnaire de files d attente OS/2 Warp sur le serveur. Nom indiqué dans la commande d exécution du programme d écoute Windows NT ou dans le programme de transaction appelable défini au moyen de TpSetup sous Windows NT. Identique au paramètre TpName dans les informations annexes du gestionnaire de files d attente éloigné (sur le serveur). Identique à la valeur de comparaison dans le poste de routage sur le système AS/400. Nom indiqué dans la définition du canal sur le serveur. Identique au paramètre TpName dans les informations annexes du gestionnaire de files d attente éloigné (sur le serveur). Ouvrez une session entre les deux machines. Vous pouvez indiquer la LU locale qui sera utilisée par MQSeries pour OS/2 Warp, soit en créant le fichier de configuration du client MQSeries (QM.INI), soit sous forme de variable d environnement. Les entrées du fichier de configuration sont prioritaires par 88 MQSeries - Clients

rapport aux variables d environnement. Pour les clients MQSeries OS/2 Warp, le fichier QM.INI se trouve dans le répertoire C:\MQM. Dans le fichier QM.INI, sous la section LU 6.2, ajoutez la ligne suivante : LocalLU = Nom_de_votre_LU ou définissez la variable d environnement suivante : SET APPNLLU = Nom_de_votre_LU Si vous ne précisez rien, c est l unité logique par défaut qui est prise en compte. Recherchez l alias de la LU partenaire, tel qu il est précisé dans le profil Communications Manager/2 du poste client MQSeries. Vous en aurez besoin ultérieurement lors de la définition des canaux MQI (il s agit du nom de la connexion : CONNAME). Si vous précisez un ID utilisateur et un mot de passe, SECURITY PROGRAM est toujours utilisé par MQSeries pour OS/2 Warp pour établir une session SNA. Dans le cas contraire, c est SECURITY NONE qui est utilisé. LU 6.2 sur un serveur OS/2 Warp Lancez le programme d écoute par la commande RUNMQLSR, en fournissant le nom TpName sur lequel se mettre en écoute ou utilisez Attach Manager sous Communications Manager/2. Utilisation de la commande RUNMQLSR Exemple de commande de démarrage d un programme d écoute : RUNMQLSR -t LU62 -n RECV [-m NOMGESTF] RECV correspond au paramètre TpName indiqué dans la définition de canal au niveau du client MQSeries (c est-à-dire le TpName à démarrer du côté éloigné ou serveur ). La partie de l instruction entre crochets est facultative lorsque vous utilisez le gestionnaire de files d attente par défaut. Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Vous devez alors attribuer un TpName différent à chaque gestionnaire de files d attente puis démarrer un programme d écoute pour chacun. Par exemple : RUNMQLSR -t LU62 -m NOMGESTF1 -n ProgTransaction1 RUNMQLSR -t LU62 -m NOMGESTF2 -n ProgTransaction2 Connexion LU 6.2 Utilisation de Communications Manager/2 Si vous utilisez Attach Manager sous Communications Manager/2 pour démarrer le programme d écoute, vous devez fournir une définition de programme de transaction (TP) contenant : v le nom du programme de transaction ; v le chemin et le nom de fichier du programme ; v la chaîne de paramètres associée. Vous pouvez pour cela utiliser le panneau de configuration sous Communications Manager/2 ou modifier directement le fichier (pour plus de détails sur la définition de programmes de transaction, reportez-vous au manuel en ligne APPC Configuration Guide (Red Book)). Chapitre 5. Configuration des liaisons 89

Connexion LU 6.2 Panneau de configuration : Les entrées requises dans le panneau de définition du programme de transaction sont les suivantes : Nom de programme de transaction (TP) : AMQCRS6A Chemin et fichier OS/2 Warp : c:/mqm/bin/amqcrs6a.exe Chaîne de paramètres de programme : -n AMQCRS6A L exemple ci-dessus concerne le gestionnaire de files d attente par défaut. Pour les autres gestionnaires de files d attente, ajoutez -m NOMGESTF dans la chaîne de paramètres du programme. Fichier de configuration NDF : Votre fichier de définitions de noeuds (.ndf) doit contenir une commande define_tp. Cette dernière doit se présenter comme suit : define_tp tp_name(amqcrs6a) filespec(c:/mqm/bin/amqcrs6a.exe) parm_string(-n AMQCRS6A) L exemple ci-dessus concerne le gestionnaire de files d attente par défaut. Pour les autres gestionnaires de files d attente, ajoutez -m NOMGESTF dans la chaîne de paramètres du programme (parm_string). LU 6.2 sur un client MQSeries Windows NT Configurez tout d abord SNA de sorte qu une conversation LU 6.2 puisse être établie entre les postes client et serveur MQSeries. Définissez le nom du programme de transaction (TpName ou TPNAME) comme indiqué dans le tableau ci-après : Tableau 5. Paramètres du serveur sur le client MQSeries Windows NT Plateforme du serveur TPNAME OS/2 Warp Nom indiqué dans la commande d exécution du programme d écoute OS/2 Warp sur le serveur ou, par défaut, dans le fichier de configuration du gestionnaire de files d attente OS/2 Warp sur le serveur. Windows NT Nom indiqué dans la commande d exécution du programme d écoute Windows NT ou dans le programme de transaction appelable défini au moyen de TpSetup sous Windows NT. Systèmes UNIX Identique au paramètre TpName dans les informations annexes du gestionnaire de files d attente éloigné (sur le serveur). AS/400 Identique à la valeur de comparaison dans le poste de routage sur le système AS/400. Tandem NSK Nom indiqué dans la définition du canal sur le serveur. OS/390 Identique au paramètre TpName dans les informations annexes du gestionnaire de files d attente éloigné (sur le serveur). Créez un objet annexe CPI-C (cible symbolique) et notez son nom afin de pouvoir l utiliser ultérieurement dans les définitions de canaux comme nom de connexion (CONNAME). 90 MQSeries - Clients

Dans l objet annexe CPI-C, indiquez le nom de la LU partenaire comme poste récepteur, le TPName et le nom du mode. Par exemple : Nom de la LU partenaire Nom du TP partenaire Mode OS2ROG2 recv #INTER Lorsqu il est pris en charge par CPI-C, SECURITY PROGRAM est utilisé par MQSeries pour établir une session SNA. LU 6.2 sur un serveur Windows NT Vous pouvez utiliser l une des méthodes suivantes : v Lancez le programme d écoute à l aide de la commande RUNMQLSR, en indiquant le nom du programme de transaction (TpName) sur lequel effectuer l écoute, ce qui lance une unité d exécution pour chaque connexion client entrante. v Utilisez l un des serveurs SNA répertoriés (voir la section Client Windows NT : matériel et logiciels requis) pour définir un programme de transaction (TP) pouvant être appelé. amqcrs6a devra alors être appelé en tant que processus séparé pour chaque connexion client. Le nom du programme de transaction doit correspondre à celui qui est spécifié dans l objet informations annexes CPI-C référencé par CONNAME dans la définition du canal de connexion client (voir le «Chapitre 8. Utilisation des canaux» àla page 117). Utilisation de la commande RUNMQLSR Exemple de commande de démarrage de programme d écoute : RUNMQLSR -t LU62 -n RECV [-m NOMGESTF] RECV est le nom du programme de transaction (TpName) indiqué au niveau du client MQSeries comme étant le Tpname à démarrer du côté serveur. La partie de l instruction entre crochets est facultative lorsque vous utilisez le gestionnaire de files d attente par défaut. Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Vous devez alors attribuer un TpName différent à chaque gestionnaire de files d attente puis démarrer un programme d écoute pour chacun. Par exemple : RUNMQLSR -t LU62 -m NOMGESTF1 -n ProgTransaction1 RUNMQLSR -t LU62 -m NOMGESTF2 -n ProgTransaction2 Utilisation de SNA Server Vous pouvez recourir au programme TpSetup (que vous trouverez dans le SDK SNA Server) pour définir amqcrs6a en tant que programme de transaction pouvant être appelé, ou bien vous pouvez définir manuellement différentes valeurs dans la base de registres. LU 6.2 sur un client MQSeries UNIX Connexion LU 6.2 1. Configurez SNA de sorte qu une conversation LU 6.2 puisse être établie entre le poste client et le poste serveur MQSeries. Pour plus de détails, reportez-vous au document en ligne APPC Configuration Guide (Red Book) ou au manuel Sunlink P2P LU 6.2 Programmer s Guide pour Sun Solaris. Chapitre 5. Configuration des liaisons 91

Connexion LU 6.2 2. Définissez le nom du programme de transaction (TpName ou TPNAME) comme indiqué dans le tableau ci-après : Tableau 6. Paramètres du serveur sur le client MQSeries UNIX Plateforme du serveur TPNAME OS/2 Warp Nom indiqué dans la commande d exécution du programme d écoute OS/2 Warp sur le serveur ou, par défaut, dans le fichier de configuration du gestionnaire de files d attente OS/2 Warp sur le serveur. Windows NT Nom indiqué dans la commande d exécution du programme d écoute Windows NT ou dans le programme de transaction appelable défini au moyen de TpSetup sous Windows NT. Systèmes UNIX Identique au paramètre TpName dans les informations annexes du gestionnaire de files d attente éloigné (sur le serveur). AS/400 Identique à la valeur de comparaison dans le poste de routage sur le système AS/400. Tandem NSK Nom indiqué dans la définition du canal sur le serveur. OS/390 Identique au paramètre TpName dans les informations annexes du gestionnaire de files d attente éloigné (sur le serveur). 3. Créez un objet annexe CPI-C (cible symbolique) et notez son nom afin de pouvoir l utiliser ultérieurement dans les définitions de canaux comme nom de connexion (CONNAME). 4. Sous Sun Solaris Définissez la variable d environnement APPC_LOCAL_LU de sorte qu elle désigne le nom de votre LU locale. Sous SINIX Créez une entrée XSYMDEST dans le fichier TRANSIT KOGS : XSYMDEST sendmp01, RLU MODE TP TP-TYP SEC-TYP = forties, = MODE1, = recvmp01, = USER, = NONE Sous DC/OSx Créez une entrée dans le fichier /etc/opt/lu62/cpic_cfg : sendmp01 <nom LU locale> <nom LU éloignée> <nom mode> <nom TP éloigné> Sous d autres systèmes UNIX Indiquez le nom de la LU partenaire sur le poste récepteur, le nom du programme de transaction et le nom du mode dans l objet annexe CPC-I. Par exemple : Nom de la LU partenaire OS2ROG2 Nom du TP éloigné recv Prog. de trans. de service non Mode #INTER Lorsqu il est pris en charge par CPI-C, SECURITY PROGRAM est utilisé par MQSeries pour établir une session SNA. 92 MQSeries - Clients

LU 6.2 sur un serveur UNIX 1. Créez un profil TPN sur le serveur. Dans ce profil, indiquez le chemin d accès complet au programme exécutable et le nom du programme de transaction. Par exemple : Chemin d'accès au TPN /mqmtop/bin/amqcrs6a Nom programme de transaction recv ID utilisateur 0 2. Sous SINIX, créez une entrée XTP dans le fichier TRANSIT KOGS : XTP recvmp01, UID TYP PATH SECURE = guenther, = USER, = /home/guenther/recvmp01.sh, = NO Le fichier /home/guenther/recvmp01.sh contient : #!/bin/ksh # # script to start the receiving side for the qmgr MP01 # exec /opt/mqm/bin/amqcrs6a -m <gest files> Vous ne pouvez pas utiliser LU 6.2 pour un serveur MQSeries s exécutant sous DC/OSx car SNA DC/OSx ne prend pas en charge le verbe ACCEPT (utilisez plutôt TCP/IP). La zone ID utilisateur peut contenir le nom d un utilisateur membre du groupe mqm. Vous pouvez, si nécessaire, utiliser un gestionnaire de files d attente autre que le gestionnaire par défaut. Pour cela, définissez un fichier de commandes comprenant : amqcrs6a -m nom_gest_files puis exécutez le fichier de commandes. Connexion LU 6.2 LU 6.2 sur un serveur AS/400 Utilisez la commande ADDRTGE pour ajouter un poste de routage à un sous-système sur l extrémité initialisée afin que cette extrémité démarre le canal. Le poste de routage indique le programme qui est appelé lors du démarrage du canal. Vous pouvez également créer et lancer un nouveau sous-système à l aide de l écran WRKSBSD (Gérer une description de sous-système). L écran ADDRTGE est présenté àla figure 3 à la page 94. Chapitre 5. Configuration des liaisons 93

Connexion LU 6.2 Ajouter un poste de routage (ADDRTGE) Indiquez vos choix, puis appuyez sur ENTREE. Description de sous-système.. QSNADS Nom Bibliothèque... *LIBL Nom, *LIBL, *CURLIB No séquence poste de routage.. 1 1-9999 Données de comparaison : Valeur de comparaison... MQSERIES Position de début... 37 1-80 Nom du programme à appeler... AMQCRC6A Nom, *RTGDTA Bibliothèque... QMQM Nom, *LIBL, *CURLIB Classe... *SBSD Nom, *SBSD Bibliothèque... *LIBL Nom, *LIBL, *CURLIB Nombre maxi phases actives... *NOMAX 0-1000, *NOMAX Identificateur pool mémoire.. 1 1-10 Fin Fin F3=Exit F4=Invite F5=Réafficher F12=Annuler F13=Mode d'emploi invite F24=Autres touches Figure 3. Ecran de configuration de communication LU 6.2 - extrémité démarrée Description de sous-système Nom du sous-système où réside cette définition. Utilisez la commande AS/400 WRKSBSD pour afficher et mettre à jour la description de sous-système appropriée au poste de routage. No séquence poste de routage Nombre unique sur le sous-système permettant d identifier cette définition de communication. Il doit être compris entre 1 et 9999. Données de comparaison : Valeur de comparaison Chaîne de texte comparée à la chaîne reçue lors du démarrage de la session au moyen du paramètre programme de transaction. Il peut s agir de toute chaîne unique. La chaîne de caractères provient de la zone de programme de transaction de l interface CSI émettrice. Données de comparaison : Position de début Position de caractère dans la chaîne à partir de laquelle la comparaison doit démarrer. Cette position de caractère se situe dans la chaîne à comparer et est toujours fixée à 37. Nom du programme à appeler Nom du programme qui appelle le programme de messages entrants pour le démarrage de la session. AMQCRC6A est un programme fourni avec MQSeries pour AS/400, qui configure l environnement puis appelle AMQCRS6A. Classe Nom et bibliothèque de la classe utilisée pour les étapes démarrées au moyen de ce poste de routage. La classe définit les attributs de l environnement d exécution de l étape de routage et indique la priorité du travail. Un poste de classe approprié doit être indiqué. Utilisez, par exemple, la commande WRKCLS pour afficher les classes existantes ou pour créer une classe nouvelle. 94 MQSeries - Clients

Pour plus d informations sur la gestion des demandes de travail à partir de systèmes LU 6.2 éloignés, reportez-vous au manuel AS/400 Programming: Work Management Guide. LU 6.2 sur un serveur Tandem NSK Configurez les protocoles de communication de sorte que MQSeries pour Tandem NonStop Kernel puisse utiliser les canaux LU 6.2. Pour cela, reportez-vous aux manuels MQSeries Intercommunication et MQSeries for Tandem NonStop Kernel System Management Guide. Un canal AUTOSTART(ENABLED) avec répondeur LU 6.2 doit être actif si vous utilisez SNAX ou ICE. LU 6.2 sur un serveur OS/390 Configurez les protocoles de communication de sorte que MQSeries pour OS/390 puisse utiliser les canaux LU 6.2. Pour cela, reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication. 1. Lancez l initialisateur de canal. START CHINIT 2. Lancez le programme d écoute. START LSTR TRPTYPE(LU62) LUNAME(luname) Connexion LU 6.2 LU 6.2 sur un client Digital OpenVMS Sous Digital OpenVMS, SNA LU 6.2 prend uniquement en charge PU 2.0. La communication ne peut donc s établir qu avec un hôte PU 5.0. Pour communiquer avec un serveur sur une plateforme autre que OS/390 ou Tandem NSK, vous devez utiliser un autre protocole. Pour plus de détails sur les protocoles que vous pouvez utiliser, reportez-vous au tableau 2 à la page 80. 1. Configurez SNA de sorte qu une conversation LU 6.2 puisse être établie entre le poste client et le poste serveur MQSeries. Pour plus d informations, consultez le manuel MQSeries Intercommunication. 2. Entrez comme nom de programme de transaction (TpName ou TPNAME) le TPName correspondant figurant dans les informations annexes du gestionnaire de files d attente éloigné sur le serveur OS/390. 3. Ouvrez une session entre les deux machines. Chapitre 5. Configuration des liaisons 95

Connexion NetBIOS Définition d une connexion NetBIOS Les étapes nécessaires sont décrites en détail dans les sections qui suivent : Au niveau du client Définition d un nom NetBIOS local pour le client. Au niveau du serveur 1. Définition d un nom NetBIOS local pour le serveur. 2. Lancement du programme d écoute NetBIOS sur un client MQSeries (toute plateforme prise en charge) Définition d un nom NetBIOS local pour le client. Il existe deux méthodes pour préciser le nom NetBIOS local utilisé par MQSeries sur le client MQSeries. Par ordre de priorité, ces méthodes sont les suivantes : 1. La variable d environnement MQNAME : SET MQNAME=nom_env 2. Un paramètre du fichier de configuration du gestionnaire de files d attente (QM.INI). Si vous voulez utiliser cette méthode, vous devez créer un fichier QM.INI et y ajouter l entrée suivante : NETBIOS: LocalName = votre_environnement Enregistrez le fichier QM.INI dans le répertoire approprié, en fonction de la plateforme : OS/2 Warp, Windows 95 et Windows 98 <unité>:\<rép>\mqm DOS, Windows 3.1 et WIN-OS/2 Répertoire racine de l unité sur laquelle est installé le client MQSeries ou répertoire vers lequel pointe la variable d environnement MQDATA. Windows NT Ces informations se trouvent dans le registre. Pour plus de détails, consultez le Centre d information MQSeries. En cas d utilisation d une émulation Novell NetBIOS ou avec NetBIOS sous Windows NT, chaque processus MQSeries doit utiliser un nom de NetBIOS local différent. NetBIOS sur un serveur OS/2 Warp Définition d un nom NetBIOS local pour le serveur. Il existe trois méthodes pour préciser le nom de NetBIOS local utilisé par MQSeries sur le serveur. Par ordre de priorité, ces méthodes sont les suivantes : 1. Paramètre -l dans la commande RUNMQLSR. 2. La variable d environnement MQNAME : SET MQNAME=nom_env 3. Paramètre de fichier de configuration du gestionnaire de files d attente (QM.INI). QM.INI se trouve dans le répertoire \mqm\qmgrs\nomgestfiles. 96 MQSeries - Clients

Connexion NetBIOS L entrée à rajouter dans QM.INI est la suivante : NETBIOS: LocalName = votre_environnement En cas d utilisation d une émulation Novell NetBIOS, chaque processus MQSeries doit utiliser un nom de NetBIOS local différent. Lancement du programme d écoute Lancez le programme d écoute à l aide de la commande RUNMQLSR, en indiquant éventuellement le nom NetBIOS local (NOMLOCAL). Par exemple : RUNMQLSR -t netbios [-m NOMGESTF] [-s Sessions] [-e NOMS] [-o COMMANDES] [-l NOMLOCAL] Pour plus de détails sur les options de la commande RUNMQLSR, reportez-vous au manuel MQSeries - Administration du système. Remarque : Les extrémités émettrice (client MQSeries) et réceptrice (serveur) doivent toutes deux posséder une définition de nom NetBIOS local. Assurez-vous que chaque nom de NetBIOS utilisé est unique sur le réseau ; le non-respect de cette règle risque d entraîner des résultats imprévisibles. NetBIOS sur un serveur Windows NT Définition d un nom NetBIOS local pour le serveur. Il existe trois méthodes pour préciser le nom de NetBIOS local utilisé par MQSeries sur le serveur. Par ordre de priorité, ces méthodes sont les suivantes : 1. Paramètre -l dans la commande RUNMQLSR. Il définit le nom du poste NetBIOS à utiliser avec cette instance de RUNMQLSR. 2. La variable d environnement MQNAME : SET MQNAME=nom_env 3. Paramètre dans le registre. L entrée dans le registre est la suivante : NETBIOS: LocalName = votre_environnement Pour pouvoir être utilisé avec NetBIOS sous Windows NT, chaque processus MQSeries doit recourir à un nom de NetBIOS local différent. Si vous exécutez plusieurs applications MQSeries simultanément sur le client MQSeries, chacune doit utiliser un nom de NetBIOS différent, défini au moyen de la variable d environnement MQNAME. Lancement du programme d écoute Lancez le programme d écoute à l aide de la commande RUNMQLSR, en indiquant éventuellement le nom NetBIOS local (NOMLOCAL). Par exemple : RUNMQLSR -t netbios [-m NOMGESTF] [-s Sessions] [-e NOMS] [-o COMMANDES] [-l NOMLOCAL] Pour plus de détails sur les options de la commande RUNMQLSR, reportez-vous au manuel MQSeries - Administration du système. Remarque : Les extrémités émettrice (client MQSeries) et réceptrice (serveur) doivent toutes deux posséder une définition de nom NetBIOS local. Chapitre 5. Configuration des liaisons 97

Connexion NetBIOS Définition d une connexion SPX Assurez-vous que chaque nom de NetBIOS utilisé est unique sur le réseau ; le non-respect de cette règle risque d entraîner des résultats imprévisibles. Les étapes nécessaires sont décrites en détail dans les sections qui suivent : Au niveau du client Aucune action n est requise tant que vous n avez pas créé de définitions de canaux. Au niveau du serveur 1. Identification du numéro de prise. La prise par défaut est 5E86. Vous pouvez en changer en ajoutant le paramètre correspondant dans le fichier qm.ini ou, pour Windows NT, dans le registre (reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication pour plus d informations). 2. Détermination de l adresse réseau IPX/SPX et du noeud (adresse de la carte réseau) du poste serveur. 3. Lancement du programme d écoute avec la prise choisie. SPX sur un client MQSeries (toute plateforme prise en charge) A ce stade, aucune action n est requise, sauf s assurer que SPX s exécute sur le poste client. Les définitions de canaux que vous créez ensuite utilisent l adresse réseau SPX, l adresse de noeud et le numéro de prise du serveur vers lequel le client MQSeries émet ses demandes. SPX sur un serveur MQSeries (OS/2 Warp ou Windows NT) Recherchez et notez l adresse réseau IPX/SPX du serveur. Procurez-vous cette information auprès de l administrateur réseau. Notez le noeud (adresse de la carte de réseau local) du serveur. Utilisation de la commande d exécution de programme d écoute (RUNMQLSR) Pour exécuter le programme d écoute fourni avec MQSeries (qui lance les nouveaux canaux MQI en tant qu unités d exécution), utilisez la commande RUNMQLSR. Par exemple : RUNMQLSR -t spx [-m NOMGESTF] [-x 5E87] Les crochets indiquent les paramètres facultatifs : -m NOMGESTF est facultatif lorsque vous utilisez le gestionnaire de files d attente par défaut. -x 5E87 est facultatif si vous utilisez le numéro de prise par défaut, 5E86. Il est possible d avoir plusieurs gestionnaires de files d attente sur un poste serveur. Vous devez lancer un programme d écoute pour chacun d eux, sur des numéros de prises différents. Par exemple : RUNMQLSR -t spx RUNMQLSR -t spx -m NOMGESTF2 -x 5E87 98 MQSeries - Clients

Connexion SPX Paramètres SPX et IPX Il se peut que vous ayez à modifier certains paramètres SPX ou IPX par défaut dans votre environnement afin de permettre l utilisation de MQSeries. Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut conviennent. Les paramètres et la méthode de modification varient en fonction de la plateforme et du fournisseur du module SPX. Les sections qui suivent décrivent certains de ces paramètres, notamment ceux qui ont une incidence sur le fonctionnement des canaux et des connexions client MQSeries. SPX sur un client OS/2 Warp Pour plus de détails sur l utilisation et la définition des paramètres NET.CFG, reportez-vous à la documentation du client Novell pour OS/2 Warp. Vous pouvez ajouter au fichier Novell NET.CFG les paramètres IPX/SPX suivants susceptibles d affecter les canaux SPX et les connexions client MQSeries. SPX IPX v Sessions (valeur par défaut = 16) Définit le nombre total de connexions SPX simultanées. Chaque canal ou connexion cliente MQSeries utilise une session. Il peut s avérer nécessaire d augmenter cette valeur selon le nombre de canaux ou de connexions client MQSeries qui doivent s exécuter. v Retry count (valeur par défaut = 12) Contrôle le nombre de fois qu une session SPX renvoie des paquets non reçus par leur destinataire. MQSeries conserve toujours cette valeur. v Verify timeout, listen timeout et abort timeout (en millisecondes) Ces délais déterminent l état d activation (KeepAlive). Si une extrémité émettrice SPX ne reçoit rien au cours du délai verify timeout, elle envoie un paquet à l extrémité réceptrice. Elle attend ensuite une réponse durant le délai listen timeout. Si elle ne reçoit toujours rien, un autre paquet est envoyé et une réponse est attendue pendant le délai abort timeout. v Sockets (valeurs autorisées = 9à 128, valeur par défaut = 64) Définit le nombre total de prises IPX disponibles. Les canaux MQSeries utilisent cette ressource. Il peut donc s avérer nécessaire d augmenter cette valeur selon le nombre de canaux ou les besoins des autres applications IPX/SPX. SPX sur un client DOS ou Windows 3.1 Pour plus de détails sur l utilisation et la définition des paramètres NET.CFG, reportez-vous à la documentation du client Novell pour DOS et Windows. Vous pouvez ajouter au fichier Novell NET.CFG les paramètres IPX/SPX suivants susceptibles d affecter les canaux SPX et les connexions client MQSeries. SPX v Connections (valeur par défaut = 15) Définit le nombre total de connexions SPX simultanées. Chaque canal ou connexion client MQSeries utilise une session. Il peut s avérer nécessaire d augmenter cette valeur selon le nombre de canaux ou de connexions client MQSeries qui doivent s exécuter. Chapitre 5. Configuration des liaisons 99

Connexion SPX IPX v Sockets (valeur par défaut = 20) Définit le nombre total de prises IPX disponibles. Les canaux MQSeries utilisent cette ressource. Il peut donc s avérer nécessaire d augmenter cette valeur selon le nombre de canaux ou les besoins des autres applications IPX/SPX. v Retry count Contrôle le nombre de fois que des paquets non reçus par leur destinataire seront renvoyés. MQSeries conserve toujours cette valeur. SPX sur un client Windows NT Pour plus de détails sur l utilisation et la définition des paramètres SPX et IPX NWLink, reportez-vous à la documentation Microsoft. Les paramètres IPX/SPX sont définis aux niveaux suivants de l arborescence de la base de registres : HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Service\NWLinkSPX\Parameters HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Service\NWLinkIPX\Parameters SPX sur un client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98 Pour plus de détails sur l utilisation et la définition des paramètres SPX et IPX, reportez-vous à la documentation Microsoft. Vous accéderez à ces paramètres via l option Réseau du Panneau de configuration, puis en cliquant deux fois sur l option IPX/SPX Compatible Transport. 100 MQSeries - Clients

Définition d une connexion DECnet Les étapes nécessaires sont décrites en détail dans les sections qui suivent : Au niveau du client Aucune action n est requise tant que vous n avez pas créé de définitions de canaux. Au niveau du serveur 1. Détermination d un numéro d objet ou d un nom de tâche. 2. Identification du nom de noeud (nodename) du poste serveur. 3. Configuration d un objet DECnet DECnet sur un client MQSeries A ce stade, aucune action n est requise. Toutefois, vous devez vous assurer que DECnet s exécute sur le poste client. Les définitions de canaux que vous créez ensuite utilisent le nom de noeud et le numéro d objet DECnet (ou nom de tâche) du serveur vers lequel le client MQSeries émet ses demandes. DECnet sur un serveur MQSeries (Digital OpenVMS) Déterminez un numéro d objet ou un nom de tâche. Identification du nom de noeud (nodename) du poste serveur. Procurez-vous cette information auprès de l administrateur réseau. Réception sous DECnet Phase IV Pour utiliser DECnet Phase IV pour démarrer des canaux, vous devez configurer un objet DECnet comme suit : 1. Créez un fichier comportant la commande DCL afin de lancer le programme récepteur DECnet, amqcrsta.exe. Placez ce fichier dans le répertoire SYS$MANAGER en procédant comme suit : $ create sys$manager:mqrecvdecnet.com $ mcr amqcrsta.exe [-m Nom_Gest_F] -t DECnet Ctrl-Z $ Connexion DECnet Si plusieurs gestionnaires de files d attente sont définis, vous devez créer un nouveau fichier et un objet DECnet pour chacun d eux. 2. Créez un objet DECnet pour lancer automatiquement le programme de canal récepteur : $ MCR NCP NCP> define object MQSERIES Object number (0-255): 0 File name (nomfich):sys$manager:mqrecvdecnet.com Privileges (liste des privilèges VMS): Outgoing connect privileges (liste des privilèges VMS): User ID (1 à 39 caractères): mqm Password (1 à 39 caractères): mqseries (Remarque : vous devez indiquer le mot de passe correct pour MQM.) Account (1 à 39 caractères): Proxy access (INCOMING, OUTGOING, BOTH, NONE, REQUIRED): NCP> set known objects all NCP> exit Chapitre 5. Configuration des liaisons 101

Connexion DECnet Il convient de modifier l exemple précédent pour qu il puisse utiliser les id proxy et non les id utilisateur réels. Vous éviterez ainsi les accès non autorisés à la base de données. Vous trouverez des détails sur la définition des id proxy dans le manuel Digital DECnet for OpenVMS Networking. 3. Assurez-vous que tous les objets connus sont activés audémarrage de DECnet. Réception sous DECnet OSI Configurez des objets canaux MQSeries : 1. Lancez l interface de configuration NCL : $MCNCL NCL> 2. Créez une entité application de contrôle de session : NCL> create session control application MARK NCL> set sess con app MARK address {name=mark{ NCL> set sess con app MARK image name - _ SYS$SPECIFIC:[MQS_SERVER]MARK.COM NCL> set sess con app MARK user name "MQM" NCL> set sess con app MARK node synonym true NCL> show sess con app MARK all [characteristics] Vous remarquerez que les valeurs définies par l utilisateur apparaissent en majuscules. 3. Créez le fichier com (MARK.COM ci-dessus) comme pour DECnet Phase IV. 4. Le fichier journal de l objet s appelle net$server.log et figure dans le répertoire sys$login du nom d utilisateur spécifié pour l application. 5. Comme pour DECnet PhaseIV, la configuration MQSC pour CONNAME est : NODE(APP_OR_OBJ_NAME) 102 MQSeries - Clients

Chapitre 6. Vérification de l installation Installation utilisée Les programmes exemples d insertion et d extraction de messages vous permettent de vérifier que l application client-serveur MQSeries est correctement installée et que les liaisons fonctionnent. Ce chapitre fournit des instructions pour vérifier l installation du client MQSeries à l aide des programmes exemples d insertion et d extraction de messages. Il décrit les opérations suivantes : 1. «Configuration du serveur» àla page 104 2. «Configuration du client MQSeries» àla page 106 3. «Insertion d un message dans une file d attente» àla page 107 4. «Extraction d un message de la file d attente» àla page 108 5. «Fin de la vérification» àla page 109 Dans les instructions qui suivent, il est admis que : v Le produit MQSeries complet est installé sur le serveur : Le produit de base et la fonction de connexion client sous OS/390. Le produit MQSeries pour VSE/ESA complet sur les plateformes VSE/ESA. Le produit de base et le serveur sur d autres plateformes. v Le logiciel client MQSeries (éventuellement par transfert des fichiers client MQSeries) se trouve sur un autre poste (ou sur le même). Les programmes exemples utilisent le protocole de communication TCP/IP. TCP/IP doit donc être configuré sur le serveur et sur les postes client MQSeries et avoir été initialisé sur chacun des deux types de machines. Reportez-vous au «Chapitre 5. Configuration des liaisons» àla page 79 pour obtenir plus d informations sur ce sujet. Les programmes exemples compilés AMQSPUTC et AMQSGETC (AMQSPUTW et AMQSGETW pour Windows 3.1) sont fournis dans les répertoires client MQSeries que vous avez installés soit directement, soit en copiant les fichiers selon la procédure décrite à la section «Installation du serveur MQSeries» à la page 69. Exemple L exemple suivant explique comment créer un gestionnaire de files d attente appelé gestion.files.1 (sauf sur la plateforme OS/390), une file d attente locale intitulée FILE1 et un canal de connexion serveur appelé CANAL1 sur le serveur. Vous apprendrez comment créer le canal de connexion client sur le poste client MQSeries et comment placer un message en file d attente à l aide des programmes exemples, puis comment extraire ce message. Remarque : Veillez à respecter la combinaison exacte de majuscules et de minuscules lorsque vous entrez les définitions d objets MQSeries. Vous devez les entrer exactement comme indiqué ici. Sécurité L exemple ne traite pas des questions de sécurité liées au client. Reportez-vous au «Chapitre 7. Sécurité des clients MQSeries» à la page 113, pour plus de détails sur tout ce qui concerne la sécurité du client MQSeries. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 103

Vérification de l installation Configuration du serveur La première partie de cette section ne s applique pas aux plateformes AS/400, OS/390, Tandem NSK et VSE/ESA. Pour plus d informations sur la configuration du serveur sur ces plateformes, reportez-vous aux sous-sections appropriées. Créez un répertoire pour les fichiers de travail, par exemple mqverify, et faites-en le répertoire en cours. Suivez les étapes ci-dessous pour configurer le serveur. 1. Pour créer le gestionnaire de files d attente par défaut (intitulé gestion.file.1), entrez la commande suivante à l invite système : crtmqm -q gestion.files.1 2. Lancez le gestionnaire de files d attente à l aide de la commande suivante : strmqm 3. Si vous utilisez un produit MQSeries version 5.1, passez à l étape suivante. Si vous utilisez un produit MQSeries non disponible en version 5, définissez les objets système par défaut à l aide de la commande ci-dessous : runmqsc gestion.files.1 <PATH/amqscoma.tst >defobj.out où PATH dépend de la plateforme utilisée ; pour déterminer la valeur de PATH, reportez-vous au Guide d administration du système ou au Guide de gestion du système de votre plateforme. Lorsque le traitement de la commande est terminé, examinez le fichier defobj.out dans le répertoire courant pour vous assurer que tous les objets par défaut ont été créés. La dernière ligne de ce fichier doit être la suivante : All valid MQSC commands processed Si certaines commandes ne peuvent pas être traitées, vous devez vérifier l installation du serveur. Reportez-vous au Guide d administration du système ou au Guide de gestion du système de votre plateforme. 4. Lancez des commandes MQSeries (MQSC) à l aide de la commande : runmqsc Aucune invite du système ne s affiche. Entrez les commandes nécessaires dès que le message suivant est renvoyé : Starting MQSeries Commands 5. Créez une file d attente locale à l aide de la commande suivante : DEFINE QLOCAL(FILE1) 6. Créez un canal de connexion serveur à l aide de la commande suivante : DEFINE CHANNEL(CANAL1) CHLTYPE(SVRCONN) TRPTYPE(TCP) MCAUSER(' ') Pour plus de détails sur MCAUSER, reportez-vous à la section «Contrôle des droits d accès»àla page 115. 7. Arrêtez MQSC en appuyant sur Ctrl+D (pour MQSeries version 5.0 et suivante, entrez end), puis appuyez sur Entrée. 8. Configurez le système pour qu il démarre les canaux. Sous OS/2 ou Windows NT Démarrez un programme d écoute en entrant la commande suivante à l invite : RUNMQLSR -t tcp -m gestion.files.1 104 MQSeries - Clients

Sous UNIX Configurez le démon inetd pour qu il lance les canaux MQI. Pour cela, reportez-vous à la section «TCP/IP sur un serveur UNIX» àla page 84. Sous Digital OpenVMS Pour plus de détails sur la configuration des services TCP/IP pour le démarrage des canaux, reportez-vous au manuel MQSeries pour Digital OpenVMS - Guide de gestion du système. Configuration du serveur (AS/400) Il est admis qu aucun gestionnaire de files d attente ou autre objet MQSeries n a été défini. Suivez la procédure décrite ci-après. 1. Créez un gestionnaire de files d attente à l aide de la commande suivante : CRTMQM MQMNAME('qmgr') 2. Lancez le gestionnaire de files d attente à l aide de la commande suivante : STRMQM MQMNAME('qmgr') 3. Créez une file d attente locale à l aide de la commande suivante : CRTMQMQ QNAME(FILE1) QTYPE(*LCL) 4. Créez un canal de connexion serveur à l aide de la commande suivante : CRTMQMCHL CHLNAME(CANAL1) CHLTYPE(*SVRCN) TRPTYPE(*TCP) MCAUSRID('QMQM') Remarque : QMQM est l ID utilisateur par défaut. 5. Lancez le programme d écoute à l aide de la commande suivante : STRMQMLSR MQMNAME('qmgr') Configuration du serveur (OS/390) Personnalisez votre installation de MQSeries pour OS/390 comme décrit dans le manuel MQSeries for OS/390 System Management Guide. Cette tâche comporte la définition des objets système par défaut et l activation de la mise en file d attente répartie (sans CICS). Il n est pas nécessaire que les cartes Batch/TSO, CICS ou IMS fonctionnent comme des serveurs pour les applications MQSeries s exécutant sur un client. Cependant, selon le mode de lancement des commandes, vous pouvez avoir besoin d une carte Batch/TSO et de panneaux de contrôle et d exécution pour assurer les opérations d administration des clients. Suivez la procédure ci-dessous. Vous pouvez entrer les commandes MQSeries (MQSC) indiquées à l aide de toute méthode de saisie correcte. 1. Lancez le gestionnaire de files d attente à l aide de la commande suivante : START QMGR 2. Créez une file d attente locale à l aide de la commande suivante : DEFINE QLOCAL(FILE1) 3. Créez un canal de connexion serveur à l aide de la commande suivante : DEFINE CHANNEL(CANAL1) CHLTYPE(SVRCONN) TRPTYPE(TCP) MCAUSER(' ') 4. Lancez l initialisateur de canal à l aide de la commande suivante : START CHINIT 5. Lancez le programme d écoute à l aide de la commande suivante : START LSTR TRPTYPE(TCP) PORT(numéro-port) Vérification de l installation Chapitre 6. Vérification de l installation 105

Vérification de l installation Configuration du serveur (VSE/ESA) Vérifiez l installation du serveur VSE/ESA comme décrit à la section MQSeries Installation Verification Test du manuel MQSeries for VSE/ESA System Management Guide. Configuration du client MQSeries Lorsqu une application MQSeries est exécutée sur le client MQSeries, elle a besoin de connaître le nom de canal MQI, le type de protocole de communication et l adresse de serveur utilisés. Ces informations lui sont communiquées au moyen d un canal de connexion client. Le nom doit êtrelemême que celui utilisé pour le canal de connexion serveur défini sur le serveur. Dans cet exemple, c est la variable d environnement MQSERVER qui est utilisée pour définir le canal de connexion client. Il s agit de la méthode la plus simple (mais ce n est pas la seule). Avant de commencer, entrez la commande ping adresse-serveur (où adresse-serveur correspond au nom d hôte TCP/IP du serveur) pour confirmer que le client MQSeries et les sessions TCP/IP du serveur ont été initialisés. Vous pouvez également utiliser l adresse réseau (format n.n.n.n, dans la commande ping) à la place du nom d hôte. Si la commande ping échoue, vérifiez que le logiciel TCP/IP a été correctement configuré et lancé. Définition d un canal de connexion client à l aide de MQSERVER Pour créer un canal de connexion client, vous devez définir la variable d environnement MQSERVER. (Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries» àla page 129). v Pour les clients DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 et Windows NT, entrez la commande suivante : SET MQSERVER=CANAL1/TCP/adresse-serveur(port) v Pour les clients UNIX, utilisez la commande suivante : export MQSERVER=CANAL1/TCP/'adresse-serveur(port)' v Pour les clients VM/ESA, utilisez la commande suivante : GLOBALV SELECT CENV SETLP MQSERVER SYSTEM.DEF.SVRCONN/TCP/adresse-serveur(port) Où : adresse-serveur correspond au nom d hôte TCP/IP du serveur (port) est facultatif et correspond au numéro de port TCP/IP sur lequel le serveur exécute le programme d écoute. Si vous ne précisez pas de numéro de port, MQSeries utilise celui indiqué dans le fichier QM.INI, ou dans le registre pour Windows NT. En l absence de ce paramètre dans le fichier QM.INI file, ou le registre pour Windows NT, MQSeries utilise le port défini dans le fichier des services TCP/IP pour le service MQSeries. Si cette entrée n existe pas, le système utilise par défaut le numéro de port 1414. Il est essentiel que le numéro de port utilisé par le client soit le même que celui utilisé par le programme d écoute. 106 MQSeries - Clients

Vérification de l installation Insertion d un message dans une file d attente A partir du poste client MQSeries, vous pouvez insérer un message dans une file d attente à l aide du programme exemple 22 (AMQSPUT0 sous VM/ESA). Sur le poste client MQSeries (à l exception de VM/ESA et de Windows 3.1) 1. Dans la fenêtre d invite, passez dans le répertoire qui contient le programme exemple amqsputc.exe. Il s agit du répertoire /samp/bin ou \bin pour certains produits de la version 5.1. Entrez ensuite la commande suivante : amqsputc FILE1 gestf où gestf correspond au nom du gestionnaire de files d attente sur le serveur. 2. Le message suivant s affiche : Sample AMQSPUT0 start target qname is FILE1 3. Tapez le message souhaité et appuyez deux fois sur Entrée. 4. Le message suivant s affiche : Sample AMQSPUT0 end 5. Le message se trouve à présent dans la file d attente. Sur le poste client MQSeries (VM/ESA) Les programmes exemples fournis avec le client MQSeries pour VM/ESA V2.3 doivent être compilés sur le système. Pour plus de détails, consultez le manuel VM/ESA CMS Application Development Guide. 1. Entrez la commande suivante : AMQSPUT0 FILE1 qmgr où gestf correspond au nom du gestionnaire de files d attente sur le serveur. 2. Le message suivant s affiche : Sample AMQSPUT0 start target qname is FILE1 3. Tapez le message souhaité et appuyez deux fois sur Entrée. 4. Le message suivant s affiche : Sample AMQSPUT0 end 5. Le message se trouve à présent dans la file d attente. Sur le poste client MQSeries (Windows 3.1) Ce programme ne comporte pas d interface visible. Tous les messages sont placés dans le fichier de sortie, et non dans stdout. Le programme prend en compte quatre paramètres, tous obligatoires : 1. Le nom du fichier de sortie 2. Le nom du fichier d entrée 3. Le nom du gestionnaire de files d attente 4. Le nom de la file d attente cible Pour exécuter AMQSPUTW à partir du Gestionnaire de programmes Windows, procédez comme suit : 1. Sélectionnez la commande de menu Fichier/Exécuter... Chapitre 6. Vérification de l installation 107

Vérification de l installation 2. Dans la boîte de dialogue Exécuter, entrez le nom du programme suivi des paramètres associés. Par exemple : amqsputw fichsort.out fichent.in gestf FILE1 où : fichsort.out est utilisé pour conserver les messages générés lors de l exécution du programme. fichent.in contient les données devant être placées dans la file d attente cible. Chaque ligne de données est entrée comme un message. fichent.in doit être au format ASCII. gestf correspond au nom du gestionnaire de files d attente sur le serveur. Comme aucun message n indique si l exécution du programme a abouti, il est recommandé de vérifier le contenu du fichier de sortie pour s assurer que les messages extraits de la file y ont été placés. Remarque : Le programme exemple AMQSPUTC (ou AMQSPUTW) lance le canal entre le client et le serveur. Au moment de l insertion du message dans la file, le programme exemple s interrompt et la communication établie entre le client et le serveur prend également fin. Extraction d un message de la file d attente A partir du poste client MQSeries, vous pouvez extraire un message se trouvant dans la file d attente à l aide du programme exemple amqsgetc (AMQSGETW sous Windows 3.1, AMQSGET0 sous VM/ESA). Sur le poste client MQSeries (à l exception de VM/ESA et de Windows 3.1) 1. Accédez au répertoire contenant les programmes exemples, puis entrez la commande suivante : amqsgetc FILE1 gestf où gestf correspond au nom du gestionnaire de files d attente sur le serveur. 2. Le message en file d attente est supprimé de la file et s affiche. Sur le poste client MQSeries (VM/ESA) Les programmes exemples fournis avec le client MQSeries pour VM/ESA V2.3 doivent être compilés sur le système. Pour plus de détails, consultez le manuel VM/ESA CMS Application Development Guide. 1. Entrez la commande suivante : AMQSGET0 FILE1 qmgr où gestf correspond au nom du gestionnaire de files d attente sur le serveur. 2. Le message en file d attente est supprimé de la file et s affiche. Sur le poste client MQSeries (Windows 3.1) Ce programme ne comporte pas d interface visible. Tous les messages sont placés dans le fichier de sortie, et non dans stdout. Le programme prend en compte trois paramètres, tous obligatoires : 1. Le nom du fichier de sortie 108 MQSeries - Clients

Vérification de l installation Fin de la vérification 2. Le nom du gestionnaire de files d attente 3. Le nom de la file d attente cible Pour exécuter AMQSGETW à partir du Gestionnaire de programmes Windows, procédez comme suit : 1. Sélectionnez la commande de menu Fichier/Exécuter... 2. Dans la boîte de dialogue Exécuter, entrez le nom du programme suivi des paramètres associés. Par exemple : amqsgetw fichsort.out gestf FILE1 où : fichsort.out est utilisé pour conserver les messages générés lors de l exécution du programme. gestf correspond au nom du gestionnaire de files d attente sur le serveur. Comme aucun message n indique si l exécution du programme a abouti, il est recommandé de vérifier le contenu du fichier de sortie pour s assurer que les messages extraits de la file y ont été placés. La vérification est à présent terminée. Sous OS/390, vous pouvez arrêter le gestionnaire de files d attente sur le serveur en entrant la commande STOP CHINIT suivie de la commande STOP QMGR. Sur les autres plateformes, à l exception de VSE/ESA, vous pouvez arrêter le gestionnaire de files d attente sur le serveur en entrant : endmqm gestion.files.1 Si vous souhaitez supprimer le gestionnaire de files d attente du serveur (à l exception de l OS/390 ou de VSE/ESA), tapez : dltmqm gestion.files.1 Pour VSE/ESA, consultez les informations concernant la vérification de l installation de MQSeries dans le manuel MQSeries for VSE/ESA System Management Guide. Chapitre 6. Vérification de l installation 109

Installation des clients MQSeries 110 MQSeries - Clients

Partie 3. Administration du système Chapitre 7. Sécurité des clients MQSeries... 113 Authentification............ 113 Variables d environnement........ 114 ID utilisateur............ 114 Contrôle des droits d accès......... 115 Chapitre 8. Utilisation des canaux...... 117 Qu est-ce qu un canal?.......... 117 Types de canaux MQI......... 118 Connexion client-serveur MQSeries - Définitions de canaux............... 118 Définition automatique des canaux par les serveurs.............. 119 Création d un gestionnaire de files d attente et lancement de MQSC sur le serveur (à l exception de l OS/390).............. 120 Lancement de commandes MQSeries (MQSC) 120 Création d une définition sur le client MQSeries et de l autre définition sur le serveur...... 121 Au niveau du serveur......... 121 Définition d un canal......... 121 Au niveau du client MQSeries....... 121 Utilisation de MQSERVER....... 122 Utilisation de la structure MQCNO dans MQCONNX............ 123 Création des deux définitions sur le serveur... 124 Au niveau du serveur......... 124 Définition du canal de connexion serveur 124 Définition du canal de connexion client.. 124 Table de définitions de canaux client... 125 Au niveau du client MQSeries....... 126 Migration à partir des produits MQSeries en version 2 vers la version 5.1........ 127 Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries........ 129 MQCCSID.............. 130 MQCHLLIB.............. 130 MQCHLTAB.............. 131 MQDATA (DOS et Windows 3.1 uniquement).. 131 MQNAME.............. 132 MQ_PASSWORD (DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 uniquement.... 132 MQSERVER.............. 132 Port TCP/IP par défaut......... 133 Prise SPX par défaut.......... 133 Exemples d utilisation de MQSERVER.... 133 MQTRACE (DOS, Windows 3.1 et VM/ESA uniquement).............. 134 MQ_USER_ID (DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 uniquement).... 134 MQSWORKPATH (OS/2 Warp uniquement)... 134 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 111

Administration du système 112 MQSeries - Clients

Chapitre 7. Sécurité des clients MQSeries Authentification Vous devez prendre en considération la sécurité des clients MQSeries, de telle manière que l accès des applications client aux ressources du serveur ne soit pas illimité. La sécurité entre une application client et son serveur de gestionnaires de files d attente englobe deux aspects : vérification de l identité (authentification) et contrôle des accès. Comme l indique le diagramme ci-après, vous devez prendre en considération trois niveaux de sécurité. MCA est l abréviation de Message Channel Agent (agent de canal de communication). Figure 4. Sécurité pour une connexion client-serveur 1. Protocole de communication Il s agit du même que celui utilisé entre deux gestionnaires de files d attente MQSeries (de serveur à serveur). Il est décrit à la section du manuel MQSeries Intercommunication. 2. Exits de sécurité de canal Les exits de sécurité de canal utilisés pour la communication client-serveur peuvent fonctionner de la même manière que ceux utilisés pour la communication serveur-serveur. Une paire d exits indépendants du protocole permet une authentification mutuelle entre le client et le serveur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication. Des exits de sécurité DCE sont livrés avec les produits MQSeries en version 5.1 pour les clients AIX, HP-UX, OS/2 Warp, Sun Solaris, Windows 95, Windows 98 et Windows NT. Ces exits sont décrits dans le manuel MQSeries Copyright IBM Corp. 1994, 2000 113

Sécurité Intercommunication. Si aucun exit de sécurité n est utilisé, l accès aux objets MQSeries est déterminé par la définition du canal de connexion serveur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Contrôle des droits d accès» àla page 115. 3. ID transmis à un exit de sécurité de canal En ce qui concerne les communications client-serveur, les exits de sécurité de canal ne doivent pas obligatoirement fonctionner par paires. L exit du côté client MQSeries peut être omis. Dans ce cas, l ID utilisateur est placé dans le descripteur de canal (MQCD) et l exit de sécurité peut le modifier, le cas échéant. Certains clients envoient des informations supplémentaires pour aider à l identification. v Pour les clients Windows NT et UNIX, l ID utilisateur transmis au serveur est celui en cours sur le client. De plus, le client Windows NT transmet l ID de sécurité àl utilisateur connecté. v Pour les clients DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98, l ID utilisateur est spécifié via la variable d environnement MQ_USER_ID. En outre, uniquement pour ces clients, la variable d environnement MQ_PASSWORD est transmise au serveur. Les valeurs de l ID utilisateur et, s il est disponible, le mot de passe ou l ID de sécurité, peuvent être utilisés par l exit de sécurité du serveur pour établir l identité du client MQSeries. Variables d environnement Pour les clients MQSeries sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98, si aucun exit de sécurité n est défini, les valeurs des deux variables d environnement MQ_USER_ID et MQ_PASSWORD sont transmises au serveur. Les valeurs sont transmises à l exit de sécurité du serveur via la définition de canal (MQCD) lorsque l exit est appelé. Celui-ci peut ensuite utiliser ces valeurs pour définir l identité du client MQSeries. Sur ces plateformes, définissez les variables dans l environnement dans lequel le client MQSeries va s exécuter. Notez que IDUTIL et MOTPASSE doivent être entrés en majuscules si le client communique avec un serveur MQSeries sous l OS/400. Par exemple : SET MQ_USER_ID=IDUTIL SET MQ_PASSWORD=MOTPASSE Les variables d environnement MQ_USER_ID et MQ_PASSWORD ne sont pas prises en charge sous Windows NT et UNIX. Sur ces plateformes, l ID est défini lorsque l ID utilisateur de connexion en cours du client est transmis automatiquement au serveur. ID utilisateur Si le serveur et le client MQSeries se trouvent sous Windows NT, et si le serveur MQSeries a accès au domaine dans lequel l ID utilisateur client est défini, MQSeries prend en charge les ID utilisateur comportant au maximum 20 caractères. Si le serveur MQSeries se trouve sous Windows NT et que le client se trouve sur une plateforme utilisant la variable d environnement permettant d indiquer l ID utilisateur, le format de ce dernier peut être utilisateur@domaine. Le serveur 114 MQSeries - Clients

Contrôle des droits d accès MQSeries extrait ensuite les informations relatives au compte utilisateur du domaine NT spécifié. Dans ce cas, l ID utilisateur ne peut pas comporter plus de 64 caractères. Si le serveur MQSeries se trouve sous Windows NT et que le client se trouve sur une plateforme utilisant la variable d environnement qui permet de spécifier l ID utilisateur mais qu aucun domaine n est indiqué, le serveur MQSeries tente d extraire les informations relatives au compte utilisateur du domaine principal correspondant ou des domaines sécurisés. Dans ce cas, l ID utilisateur ne peut pas comporter plus de 20 caractères. Le serveur MQSeries pour Windows NT n accepte pas la connexion d un client MQSeries pour Windows NT si l ID utilisateur de ce dernier contient le caractère @ (exemple : abc@d). Dans ce cas, le code retour généré par l appel MQCONN est MQRC_NOT_AUTHORIZED. Sur toutes les autres plateformes et configurations, le nombre maximal de caractères pour les ID utilisateur est égal à 12. Sous MQSeries, le contrôle des droits d accès est basé sur l ID utilisateur associé au processus effectuant les appels MQI. Pour les clients MQSeries, la procédure émettant les appels MQI est l agent de canal de communication (MCA) du serveur. L ID utilisateur employé par le MCA du serveur est celui figurant dans la zone MCAUserIdentifier du MQCD. Le contenu de cette zone est déterminé par : v Les valeurs définies par les exits de sécurité v v L ID utilisateur (clients Windows NT ou UNIX) ou la variable d environnement MQ_USER_ID (autres clients) du client MCAUSER (dans la définition du canal de connexion serveur) Selon la façon dont sont associés les paramètres précédents, une valeur appropriée est affectée à MCAUserIdentifier. Si un exit de sécurité du serveur est fourni, la valeur MCAUserIdentifier peut être définie par ce dernier. Sinon, la valeur de MCAUserIdentifier est déterminée comme suit : v v Si l attribut MCAUSER du canal de connexion serveur n est pas vide, cette valeur est utilisée. Dans le cas contraire, l ID utilisateur reçu du client est utilisé. Toutefois, pour les clients utilisant la variable d environnement MQ_USER_ID pour fournir l ID utilisateur, il se peut qu aucune variable d environnement ne soit définie. Dans ce cas, l ID utilisateur ayant servi au démarrage du canal serveur est utilisé. Pour les clients Windows 95 et Windows 98 clients, si la variable d environnement MQ_USER_ID n a pas été définie, c est l ID utilisateur Windows en cours d utilisation qui sert d ID client. Si la variable d environnement MQ_USER_ID n est pas définie et que l utilisateur ne s est pas connecté àwindows, aucun ID client n est fourni au serveur. Lorsque la valeur de MCAUserIdentifier provient de l ID utilisateur ayant servi au démarrage du canal serveur, la valeur suivante est utilisée : v Sécurité Pour OS/390, il s agit de l ID utilisateur affecté àla tâche démarrée par l initialisateur de canal dans les tables de procédure de démarrage OS/390. Pour plus d informations, consultez le manuel MQSeries for OS/390 System Management Guide. Chapitre 7. Sécurité des clients MQSeries 115

Sécurité v v v Pour TCP/IP (à l exception de l OS/390), il s agit de l ID utilisateur issu de l entrée inetd.conf ou de l ID utilisateur utilisé au démarrage du programme d écoute. Pour SNA (à l exception de l OS/390), il s agit de l ID utilisateur issu de l entrée SNA Server ou (si elle n existe pas) de la demande de connexion, ou encore de l ID utilisateur utilisé au démarrage du programme d écoute. Pour NetBIOS ou SPX, il s agit de l ID utilisateur utilisé au démarrage du programme d écoute. Si une définition de canal de connexion serveur comporte un attribut MCAUSER vide, les clients peuvent utiliser cette définition de canal pour se connecter au gestionnaire de files d attente, les droits d accès étant définis par l ID utilisateur fourni par le client. La sécurité peut ainsi être menacée si le système sur lequel s exécute le gestionnaire de files d attente permet des connexions réseau non autorisées. L attribut MCAUSER du canal de connexion serveur MQSeries par défaut (SYSTEM.DEF.SVRCONN) est vide. Pour éviter tout accès non autorisé, mettez à jour l attribut MCAUSER de la définition par défaut en lui associant un ID utilisateur n ayant pas accès aux objets MQSeries. Lorsque vous définissez un canal avec runmqsc, l attribut MCAUSER est en majuscules, sauf si l ID utilisateur est indiqué entre apostrophes. Pour les serveurs Windows NT et UNIX, le contenu de l ID utilisateur provenant du client est converti en minuscules. 116 MQSeries - Clients

Chapitre 8. Utilisation des canaux Qu est-ce qu un canal? Le présent chapitre aborde les points suivants : v «Qu est-ce qu un canal?» v «Connexion client-serveur MQSeries - Définitions de canaux» àla page 118 v «Création d un gestionnaire de files d attente et lancement de MQSC sur le serveur (à l exception de l OS/390)» àla page 120 v «Création d une définition sur le client MQSeries et de l autre définition sur le serveur»àla page 121 v «Création des deux définitions sur le serveur» àla page 124 v «Migration à partir des produits MQSeries en version 2 vers la version 5.1» àla page 127 Un canal est une liaison logique. Il en existe deux catégories dans MQSeries (regroupant elles aussi différents types de canaux) : Canal de communication Relie deux gestionnaires de files d attente par le biais d agents de canal de communication (MCA). Le canal de communication est unidirectionnel, et sa fonction consiste à transférer des messages d un gestionnaire de files d attente vers un autre. Une définition de canal est requise à l extrémité émettrice et à l extrémité réceptrice de la liaison. Figure 5. Canaux de communication entre deux gestionnaires de files d attente Canal MQI Relie un client MQSeries à un gestionnaire de files d attente situé sur un serveur. Il transmet uniquement les appels et les réponses MQI en mode bidirectionnel, y compris les appels MQPUT comprenant des données de message. Une définition de canal est requise à chaque extrémité de la liaison. Il existe différentes méthodes de création et d utilisation des définitions de canaux (reportez-vous à la section «Connexion client-serveur MQSeries - Définitions de canaux» àla page 118). Copyright IBM Corp. 1994, 2000 117

Utilisation des canaux Figure 6. Canal MQI reliant un client et un gestionnaire de files d attente Les définitions de canaux de ces deux catégories doivent contenir un type de canal ainsi qu un nom de canal. Vous pouvez choisir d utiliser différents types de canaux selon l application considérée ; il est cependant nécessaire d utiliser le même nom de canal aux deux extrémités de chaque liaison établie. Types de canaux MQI Il existe deux types de canaux pour les définitions de canaux MQI bidirectionnels. Canal de connexion client Type associé au client MQSeries. Canal de connexion serveur Type associé au serveur exécutant le gestionnaire de files d attente avec lequel l application MQSeries de l environnement client MQSeries doit communiquer. Connexion client-serveur MQSeries - Définitions de canaux La connexion entre le client MQSeries et le gestionnaire de files d attente sur le serveur est un canal MQI bidirectionnel qui s établit lorsque vous émettez un appel MQCONN ou MQCONNX. Pour créer un canal, vous devez obligatoirement créer deux définitions de canaux, une pour chaque extrémité de la connexion. Utilisez pour ce faire le même nom de canal et choisissez des types de canaux compatibles. En l occurrence, ces canaux sont respectivement de type connexion serveur et connexion client. Figure 7. Connexions client et serveur sur un canal MQI Il existe deux façons différentes de créer des définitions de canaux et de permettre à l application MQSeries sur le poste client MQSeries d accéder au canal. 118 MQSeries - Clients

Canaux de connexion client et serveur Ces méthodes sont décrites en détail dans ce chapitre : 1. Création de l une des définitions sur le client MQSeries et de l autre définition sur le serveur. Il s agit de la méthode la plus facile à utiliser. En outre, elle s applique à toutes les combinaisons de plateformes client-serveur MQSeries. Vous pouvez l utiliser si vous vous initiez au système ou pour tester la configuration. Créez le canal de connexion serveur sur le serveur, puis utilisez l une des méthodes ci-dessous pour définir un canal de connexion client : v Utilisez la variable d environnement MQSERVER sur le poste client MQSeries pour définir un canal de connexion client (reportez-vous au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries» àla page 129). v Spécifiez la définition du canal de connexion client à l aide de la structure MQCNO de l appel MQCONNX lancé par l application client (reportez-vous à la section «Utilisation de la structure MQCNO dans MQCONNX» àla page 123). Remarque : Cette fonction est disponible uniquement pour les clients en version 5.1 (AIX, DOS, HP-UX, OS/2 Warp, Sun Solaris, Windows 95 et Windows 98 et Windows NT). Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Création d une définition sur le client MQSeries et de l autre définition sur le serveur» àla page 121. 2. Création des deux définitions sur le serveur. Adoptez cette méthode si vous comptez configurer simultanément plusieurs canaux et postes client MQSeries. Remarque : MQSeries pour VSE/ESA ne prend pas en charge cette méthode. Vous pouvez utiliser un serveur MQSeries sur une plateforme différente pour configurer les canaux, ou vous pouvez utiliser la méthode décrite à la section «Connexion client-serveur MQSeries - Définitions de canaux» àla page 118. Vous pouvez utiliser les variables d environnement MQCHLLIB et MQCHLTAB sur le poste client MQSeries pour accéder à la table de définitions de canaux client MQSeries (reportez-vous à la section «Table de définitions de canaux client» à la page 125, et au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries»àla page 129). Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Création des deux définitions sur le serveur»àla page 124. Définition automatique des canaux par les serveurs Les produits MQSeries en version 5.1 comprennent une fonction qui permet de créer automatiquement une définition de canal sur le serveur, s il n en existe pas. Si une demande de connexion entrante est reçue de la part d un client et que le système ne trouve pas de définition de connexion serveur appropriée dans la table de définitions de canaux, MQSeries crée automatiquement une définition et l ajoute à cette table. Les définitions automatiques reposent sur deux définitions par défaut de MQSeries : SYSTEM.AUTO.RECEIVER et SYSTEM.AUTO.SVRCONN. Vous activez la définition automatique de connexions serveur en modifiant l objet gestionnaire de files d attente à l aide de MQSC ALTER QMGR (ou de la commande PCF Change Queue Manager). Chapitre 8. Utilisation des canaux 119

Canaux de connexion client et serveur Pour plus de détails sur la création automatique de définitions de canaux, reportez-vous au manuel MQSeries Intercommunication. Création d un gestionnaire de files d attente et lancement de MQSC sur le serveur (à l exception de l OS/390) Créez d abord un gestionnaire de files d attente, appelé GestFiles1 dans notre exemple : crtmqm GestFiles1 Lancez le gestionnaire de files d attente : strmqm GestFiles1 Remarque : La création du gestionnaire de files d attente de messages (MQM) sur une plateforme Tandem exige des paramètres obligatoires supplémentaires. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries for Tandem NonStop Kernel System Management Guide. Si vous utilisez un produit MQSeries en version 5.1, les objets par défaut sont définis automatiquement à la création du gestionnaire de files d attente. Pour les autres produits MQSeries, définissez les objets par défaut comme expliqué àla section «Configuration du serveur» àla page 104. Lancement de commandes MQSeries (MQSC) Sur toutes les plateformes, à l exception de VSE/ESA, lancez MQSC à l aide de la commande suivante : runmqsc GestFiles1 MQSC n est pas pris en charge sous VSE/ESA. Toutefois, vous pouvez démarrer MQSeries pour VSE/ESA en procédant de l une des façons suivantes : v v v Avec la transaction MQMT de gestion de système MQSeries pour VSE/ESA (panneau 2.4). Avec les transactions MQSE et MQIT. Automatiquement via l initialisation CICS/VSE. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries for VSE/ESA System Management Guide. Remarque : Deux outils d administration MQSeries sont livrés avec MQSeries pour Windows NT version 5.1. Le premier est un outil d administration graphique appelé Explorateur MQSeries. Il s exécute en tant que composant logiciel enfichable sur la console MMC (Microsoft Management Console), sous Windows NT, et fait partie du composant serveur de MQSeries pour Windows NT. Le second est un outil d administration Web et fournit aux administrateurs des sessions sécurisées grâce auxquelles ils peuvent gérer un réseau MQSeries. Pour plus d informations, reportez-vous au manuel MQSeries - Administration du système. 120 MQSeries - Clients

Création d une définition sur le client MQSeries et de l autre définition sur le serveur Les commandes MQSeries (MQSC) permettent de définir le canal de connexion serveur comme suit. Vous ne pouvez pas définir plus d un canal simple sur le client MQSeries car MQSC n est pas disponible sur les postes où MQSeries a été installé en tant que client MQSeries uniquement. Au niveau du serveur Si votre plateforme serveur est autre que l OS/390, vous devez d abord créer et démarrer un gestionnaire de files d attente, puis lancer les commandes MQSeries (MQSC). Reportez-vous à la section «Création d un gestionnaire de files d attente et lancement de MQSC sur le serveur (à l exception de l OS/390)» à la page 120. Définition d un canal Définissez un canal en utilisant le nom de votre choix et un type de canal adapté à une connexion serveur. Cette définition est stockée dans la table de définitions de canaux client associée au gestionnaire de files d attente qui s exécute sur le serveur (pour plus de détails, reportez-vous la section «Table de définitions de canaux client»àla page 125). Par exemple : DEFINE CHANNEL(CANAL1) CHLTYPE(SVRCONN) TRPTYPE(TCP) + DESCR('Connexion serveur/client_1') Définition de canaux Figure 8. Définition de la connexion serveur d un canal MQI Au niveau du client MQSeries Les commandes MQSC ne peuvent pas être exécutées sur le client MQSeries. Pour une définition de canal simple, vous pouvez toutefois utiliser la variable d environnement MQSERVER, sans préciser tous les attributs (reportez-vous au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries» àla page 129). Sinon, si vous utilisez l un des clients en version 5.1, vous pouvez spécifier la définition du canal de connexion client à l aide de la structure MQCNO de l appel MQCONNX lancé par l application client (reportez-vous à la section «Utilisation de la structure MQCNO dans MQCONNX» àla page 123). Chapitre 8. Utilisation des canaux 121

Définition de canaux Utilisation de MQSERVER v Vous pouvez définir un canal simple sous OS/2 Warp, DOS, Windows 95, Windows 98, Windows NT ou Windows 3.1 de la façon suivante : SET MQSERVER=NomCanal/Protocole/NomConnexion v Ou bien, sous OS/2 Warp avec LU 6.2 uniquement, de la façon suivante: SET MQSERVER=NomCanal/LU62/NomConnexion/NomMode/NomProgTrans Sur un système de type UNIX, la définition d un canal simple peut se présenter comme suit : export MQSERVER=NomCanal/Protocole/NomConnexion où : v Le paramètre NomCanal doit correspondre à celui défini sur le serveur. v Le paramètre Protocole peut être l un des suivants et dépend de la plateforme client MQSeries (reportez-vous au tableau 1 à la page 12) : LU62 TCP NETBIOS SPX DECNET v v Remarque : Sur les systèmes UNIX, Protocole doit être en majuscules (le système fait en effet la distinction entre les majuscules et les minuscules). Un appel MQCONN ou MQCONNX renvoie le code 2058 si le protocole n est pas reconnu. NomConnexion désigne le nom du serveur tel qu il est défini dans le protocole de communication. Sous OS/2 Warp, NomMode correspond au nom de mode LU6.2 et NomProgTrans au nom de programme de transaction. Remarque : #INTER peut être utilisé comme attribut NomMode dans la plupart des cas. NomMode et NomProgTrans peuvent également être définis dans le profil Communications Manager/2. Les paramètres NomMode et NomProgTrans sont décrits en détail dans le manuel MQSeries Intercommunication. Par exemple, sous OS/2 Warp : SET MQSERVER=CANAL1/TCP/MCID66499 ou, sur un système de type UNIX : export MQSERVER=CANAL1/TCP/'MCID66499' Remarque : Pour modifier le numéro de port TCP/IP, reportez-vous à la section «MQSERVER» àla page 132. 122 MQSeries - Clients

Définition de canaux Figure 9. Définition de canal simple Voici d autres exemples de définition d un canal simple sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows NT : SET MQSERVER=CANAL1/TCP/9.20.4.56 SET MQSERVER=CANAL1/NETBIOS/BOX643 Voici d autres exemples de définition d un canal simple sur un système UNIX : export MQSERVER=CANAL1/TCP/'9.20.4.56' export MQSERVER=CANAL1/LU62/BOX99/NOMMODE1/PROGTRANS11 où BOX99 correspond au NomConnexion LU 6.2. Sur le client MQSeries, tous les appels MQCONN ou MQCONNX utilisent ensuite le canal défini. Remarque : La variable d environnement MQSERVER est prioritaire par rapport à toute définition de canal client référencée par MQCHLLIB et MQCHLTAB. Annulation de MQSERVER : Pour annuler MQSERVER et revenir à la table de définitions de canaux client désignée par MQCHLLIB et MQCHLTAB, entrez la commande suivante : v Sous DOS, OS/2 Warp ou Windows NT : SET MQSERVER= v ou, sur un système UNIX : unset MQSERVER Utilisation de la structure MQCNO dans MQCONNX Vous pouvez indiquer la définition du canal dans une structure de données de canal (MQCD), fournie à l aide de la structure MQCNO de l appel MQCONNX. Une application client appelante peut ainsi spécifier l attribut ConnectionName (NomConnexion) du canal lors de l exécution, sans utiliser la variable d environnement MQSERVER. Un client MQSeries peut alors se connecter simultanément à plusieurs serveurs, ce qui est impossible lorsque vous définissez le canal à l aide de la variable d environnement MQSERVER. Vous pouvez également spécifier des attributs du canal, tels que MaxMsgLength et SecurityExit, et permettre ainsi aux applications client ne disposant pas d une table des canaux client d indiquer des valeurs personnalisées pour les attributs de canal. Chapitre 8. Utilisation des canaux 123

Définition de canaux Remarque : Cette fonction est prise en charge uniquement dans les environnements client en version 5.1. Le programme exemple amqscnxc explique comment utiliser cette fonction. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries Application Programming Guide. Création des deux définitions sur le serveur Sur le serveur, utilisez les commandes MQSeries (MQSC) pour définir le canal. Remarque : Cette méthode ne peut pas être utilisée avec MQSeries pour VSE/ESA. Au niveau du serveur Définissez le canal de connexion serveur, puis définissez le canal de connexion client. Si votre plateforme serveur est autre que l OS/390, vous devez d abord créer et démarrer un gestionnaire de files d attente, puis lancer les commandes MQSeries (MQSC). Reportez-vous à la section «Création d un gestionnaire de files d attente et lancement de MQSC sur le serveur (à l exception de l OS/390)» à la page 120. Définition du canal de connexion serveur Définissez un canal en utilisant le nom de votre choix et un type de canal adapté à une connexion serveur. Par exemple : DEFINE CHANNEL(CANAL2) CHLTYPE(SVRCONN) TRPTYPE(TCP) + DESCR('Connexion serveur-client_2') Cette définition est stockée dans la table de définitions de canaux associée au gestionnaire de files d attente exécuté sur le serveur. La table de définitions de canaux ne peut pas être créée ni modifiée manuellement. Les commandes MQSeries doivent être utilisées telles qu elles sont décrites ici. 124 MQSeries - Clients Figure 10. Définition du canal de connexion serveur Définition du canal de connexion client Définissez également sur le serveur un autre canal portant le même nom que le précédent, mais de type connexion client. Le nom de la connexion (CONNAME) doit impérativement être précisé ; pour TCP/IP, il s agit de l adresse réseau du serveur. Il est généralement souhaitable de spécifier le nom du gestionnaire de files d attente (QMNAME) auquel doit se

connecter l application MQSeries exécutée dans l environnement client. Reportez-vous au «Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries» à la page 149. Par exemple : DEFINE CHANNEL(CANAL2) CHLTYPE(CLNTCONN) TRPTYPE(TCP) + CONNAME(9.20.4.26) QMNAME(GF2) DESCR('Connexion client/serveur_2') Définition de canaux Figure 11. Définition du canal de connexion client Table de définitions de canaux client Pour les systèmes autres que l OS/390, cette définition de canal est conservée dans la table de définitions de canaux client associée au gestionnaire de files d attente qui s exécute sur le serveur. Cette table est appelée AMQCLCHL.TAB. Il s agit d un fichier binaire que vous ne pouvez pas modifier directement. Utilisez DEFINE CHANNEL pour ajouter des entrées ou ALTER CHANNEL pour modifier les attributs d un canal figurant déjà dans la table de définitions de canaux client. Ne supprimez pas AMQCLCHL.TAB. Cette table contient les définitions de canaux par défaut requises lorsque vous définissez un canal. Si vous pensez que ce fichier a été supprimé, par exemple, si vous recevez des messages d erreur lorsque vous tentez de définir un nouveau canal, vérifiez s il existe ou non. S il a été supprimé, redéfinissez les objets système par défaut comme décrit à la section «Configuration du serveur» àla page 104. AMQCLCHL.TAB se trouve dans : v Sous OS/2 Warp et Windows NT : \mqm\qmgrs\nom_gest_files\@ipcc v Sous Tandem NSK (le fichier se nomme CCHDEFS) : $volume.qmd QMD étant le sous-volume de données du gestionnaire de files d attente. v Sous système UNIX : /mqmtop/qmgrs/nomgestfiles/@ipcc v Notez que les majuscules et les minuscules sont différenciées dans NOMGESTFILES sous UNIX. Sous l OS/390, la définition de canal est conservée avec toutes les autres définitions d objets, à la page zéro. Chapitre 8. Utilisation des canaux 125

Définition de canaux Remarques : 1. Sous Tandem NSK, un utilitaire (CNVCLCHL) permet de convertir la table de définitions de canaux client d un fichier structuré Tandem en un fichier non structuré. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries for Tandem NonStop Kernel System Management Guide. 2. Si vous vous connectez à un client MQSeries sur un système VM/ESA, le nombre des canaux de connexion client pouvant être définis est limité. Le nombre maximal pris en charge par la table de définitions des canaux du serveur pour un client VM/ESA est 18. Au niveau du client MQSeries Sur le poste client MQSeries, utilisez les variables d environnement MQCHLLIB et MQCHLTAB pour permettre à l application MQSeries d accéder à la table de définitions de canaux client sur le serveur (à l exception d un serveur sur l OS/390). MQCHLLIB Indique le chemin d accès au répertoire contenant la table de définitions de canaux. En l absence de précision, c est DefaultPrefix du fichier mqs.ini ou, pour Windows NT, le registre, qui est utilisé par défaut. Remarque : La table de définitions de canaux n est pas créée automatiquement dans le répertoire DefaultPrefix. Si vous ne spécifiez pas la variable d environnement MQCHLLIB, vous devrez donc y copier la table qui sera utilisée par le client. MQCHLTAB Indique le nom du fichier à utiliser. En l absence de précision, le nom par défaut de la table de définitions de canaux client est utilisé (AMQCLCHL.TAB). Par exemple, pour définir les variables d environnement sur un système UNIX, entrez : export MQCHLLIB=/var/mqm/qmgrs/NOM_GEST_FILES/@ipcc export MQCHLTAB=AMQCLCHL.TAB Pour définir les variables d environnement sur un système OS/400, entrez : ADDENVVAR ENVVAR(MQCHLLIB) VALUE('/QIBM/UserData/mqm/qmgrs/NOMGESTFILES/@ipcc') ADDENVVAR ENVVAR(MQCHLTAB) VALUE('AMQCLCHL.TAB') AMQCLCHL.TAB est la valeur par défaut. Dans de nombreux cas, les variables MQCHLLIB et MQCHLTAB peuvent désigner une table de définitions de canaux client située sur un serveur de fichiers utilisé par un grand nombre de clients MQSeries. Si ces variables ne peuvent être utilisées, vous pouvez aussi copier la table de définitions de canaux client, AMQCLCHL.TAB (fichier binaire), sur le poste client et utiliser de nouveau les variables MQCHLLIB et MQCHLTAB pour indiquer son emplacement. Sous l OS/390, la fonction COMMAND de l utilitaire CSQUTIL permet de créer un fichier de définitions de canaux client qui peut ensuite être transféré sur le poste 126 MQSeries - Clients

client au moyen d un programme de transfert de fichiers. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries for OS/390 System Management Guide. Par exemple : //CLIENT EXEC PGM=CSQUTIL,PARM='QM2' //STEPLIB DD DISP=SHR,DSN=thlqual.SCSQANLE // DD DISP=SHR,DSN=thlqual.SCSQAUTH //OUTCLNT DD DISP=OLD,DSN=MON.CLIENT.MQSERIES //SYSPRINT DD SYSOUT=* //SYSIN DD * COMMAND DDNAME(CMDCHL) MAKECLNT(OUTCLNT) CCSID(437) /* //CMDCHL DD * DISPLAY CHANNEL(*) ALL TYPE(CLNTCONN) /* où thlqual correspond au préfixe des fichiers bibliothèques MQSeries. Le fichier de définitions de canaux client (spécifié par DDname OUTCLNT dans l exemple) doit posséder le format suivant : RECFM=U, LRECL=2048, BLKSIZE=2048 Si vous recourez au protocole FTP pour copier le fichier, n oubliez pas de préciser le paramètre bin pour établir le mode binaire. N utilisez en aucun cas le mode ASCII (mode par défaut). Remarques : 1. Les variables MQCHLLIB et MQCHLTAB sont reconnues par les commandes MQSeries dans le cadre de la définition des canaux de connexion. Dans ce contexte uniquement, vous pouvez donc utiliser les variables d environnement MQCHLLIB et MQCHLTAB pour remplacer le nom et l emplacement par défaut de la table de définitions de canaux client générée. 2. La définition de canal client référencée par MQCHLLIB et MQCHLTAB peut être supplantée par la variable d environnement MQSERVER, comme indiqué précédemment. Migration à partir des produits MQSeries en version 2 vers la version 5.1 Définition de canaux Le format interne de la table de définitions de canaux a été modifié dans les produits MQSeries en version 5 pour AIX, HP-UX, OS/2 Warp, Sun Solaris et Windows NT. Un client en version 5.1 continuera de gérer une table de définitions de canaux client en version 2 (par défaut, cette table s intitule AMQCLCHL.TAB). En revanche, un client en version 2 ne peut pas lire une table de définitions de canaux client en version 5.1. Si votre table est générée par un serveur en version 5.1, vous devez utiliser des clients en version 5.1. Dans ce cas, réinstallez le client MQSeries à partir d un serveur MQSeries version 5.1. Dans le cas d un client MQSeries DOS, vous devez également rééditer les liens de l application. Chapitre 8. Utilisation des canaux 127

Administration du système 128 MQSeries - Clients

Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries Ce chapitre décrit les variables d environnement que vous pouvez utiliser avec les applications MQI. Elles sont disponibles sur toutes les plateformes client MQSeries, sauf indication contraire. Remarques : 1. MQSeries pour OS/390 ne prendpas en charge les variables d environnement MQSeries. Si vous utilisez cette plateforme comme serveur, reportez-vous à la section«mqchllib» àla page 130 pour plus d informations sur l emplacement de la table de définitions de canaux client. Vous pouvez cependant utiliser les variables d environnement MQSeries sur votre plateforme client. 2. MQSeries pour Tandem NonStop Kernel ne prend pas en charge les variables d environnement MQSeries. MQSeries pour Tandem NonStop Kernel reconnaît toutefois les variables d environnement TACL, ou PARAMS. Pour plus de détails, consultez le manuel MQSeries for Tandem NonStop Kernel System Management Guide. Vous pouvez cependant utiliser les variables d environnement MQSeries sur votre plateforme client. 3. MQSeries pour VSE/ESA ne prend pas en charge les variables d environnement MQSeries. Vous pouvez cependant utiliser les variables d environnement MQSeries sur votre plateforme client. Les variables d environnement sont les suivantes : v «MQCCSID»àla page 130 v «MQCHLLIB»àla page 130 v «MQCHLTAB»àla page 131 v «MQDATA (DOS et Windows 3.1 uniquement)» àla page 131 v «MQNAME»àla page 132 v «MQ_PASSWORD (DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 uniquement»àla page 132 v «MQSERVER»àla page 132 v MQSPREFIX (utilisé sur le serveur, reportez-vous au manuel MQSeries - Administration du système) v «MQTRACE (DOS, Windows 3.1 et VM/ESA uniquement)» àla page 134 v «MQ_USER_ID (DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 uniquement)»àla page 134 v «MQSWORKPATH (OS/2 Warp uniquement)» àla page 134 Lorsque vous ne définissez pas une variable, MQSeries utilise la valeur par défaut correspondante. Pour qu une modification soit définitive, vous devez mettre à jour votre profil. Par contre, pour qu une modification ne soit prise en compte que durant la session en cours, lancez la commande à partir de la ligne de commande. Si vous souhaitez qu une ou plusieurs variables aient une valeur particulière variant en fonction de l application exécutée, ajoutez les commandes dans un fichier script de commandes utilisé par l application. Quelle que soit la variable d environnement, utilisez les commandes correspondant à votre plateforme pour afficher ou modifier sa valeur. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 129

Variables d environnement Par exemple : Commande SET MQSERVER= unset MQSERVER SET MQSERVER echo $MQSERVER set Action Supprime la variable des environnements DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT. Supprime la variable des environnements UNIX. Affiche la valeur en cours sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1 et Windows NT Affiche la valeur en cours sous UNIX. Affiche toutes les variables d environnement de la session. MQCCSID Cette variable indique le jeu de caractères codés utilisé et se substitue au CCSID défini pour la machine. La syntaxe de la commande est la suivante : v Sous OS/2 Warp et Windows NT v v SET MQCCSID=numéro Sous UNIX export MQCCSID=numéro Sous VM/ESA GLOBALV SELECT CENV SETLP MQCCSID numéro MQCHLLIB Cette variable indique le chemin d accès aurépertoire contenant la table de définitions de canaux client sur le client MQSeries. Si la variable MQCHLLIB n est pas définie, les chemins d accès par défaut sont les suivants : v Sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT v UnitéRacine:\mqm\ Sous UNIX /var/mqm/ Si vous utilisez MQSeries pour OS/390 comme serveur, le fichier doit résider sur le poste client MQSeries. Pour les serveurs sur d autres plateformes, conservez ce fichier sur le serveur pour faciliter la gestion du système. La syntaxe de la commande est la suivante : v Sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT v SET MQCHLLIB=chemin Sous UNIX export MQCHLLIB=chemin Par exemple : SET MQCHLLIB=C:\os2 130 MQSeries - Clients

Variables d environnement Remarques : 1. Si vous modifiez la configuration par défaut de cette variable après avoir créé le gestionnaire de files d attente, vous devez copier la table de définitions de canaux client dans le nouvel emplacement. 2. Si vous modifiez la configuration par défaut de cette variable avant de créer le gestionnaire de files d attente, il n est pas nécessaire de copier la table de définitions de canaux client dans le nouvel emplacement. MQCHLTAB Cette variable indique le nom de la table de définitions de canaux client. Le nom par défaut du fichier est amqclchl.tab. Il se trouve sur le serveur dans le répertoire suivant : v Sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT v v \mqm\qmgrs\nom_gest_files\@ipcc Sous UNIX /var/mqm/qmgrs/nom_gest_files/@ipcc Sous Digital OpenVMS mqs_root:[mqm.qmgrs.qm.$ipcc] La syntaxe de la commande est la suivante : v Sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT v v SET MQCHLTAB=nomfich Sous UNIX export MQCHLTAB=nomfich Sous VM/ESA GLOBALV SELECT CENV SETLP MQCHLTAB nomfich Par exemple : SET MQCHLTAB=ccdf1.tab Si vous modifiez cette variable d environnement sur un serveur MQSeries, MQSeries sera incapable de retrouver les tables de définitions de canaux client définies préalablement. Vous devrez alors déplacer l ancienne table vers le nouvel emplacement. MQDATA (DOS et Windows 3.1 uniquement) Cette variable indique le chemin d accès au répertoire contenant les fichiers de trace et d erreurs ainsi que le fichier qm.ini. Ce dernier est nécessaire à la configuration NetBIOS. La valeur par défaut est le répertoire racine sur l unité C. La syntaxe de la commande est la suivante : SET MQDATA=chemin Les fichiers de trace et d erreurs sont les suivants : AMQERR01.FDC Pour les messages FFDC. AMQERR01.LOG Pour les messages d erreur. Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries 131

Variables d environnement MQNAME Les messages d erreur sont toujours ajoutés à la fin du fichier journal. Les fichiers doivent être régulièrement supprimés afin d éviter qu ils ne deviennent trop volumineux. Si un fichier n existe pas lorsqu un enregistrement doit être lui ajouté, il est créé. Ces fichiers sont au format binaire. Utilisez la commande RUNMQFMT fournie avec MQSeries pour leur donner un format lisible. Cette variable indique le nom local NetBIOS susceptible d être utilisé par les processus MQSeries. Pour en consulter la description complète et connaître les règles de priorité à respecter sur le client et le serveur, reportez-vous à la section «Définition d une connexion NetBIOS» àla page 96. La syntaxe de la commande est la suivante : SET MQNAME=nom_env Par exemple : Sur certaines plateformes, le NetBIOS requiert un nom différent (défini par MQNAME) pour chaque application, lorsque vous exécutez plusieurs applications MQSeries simultanément sur le client MQSeries. MQ_PASSWORD (DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 uniquement MQSERVER 132 MQSeries - Clients SET MQNAME=CLIENT1 Cette variable indique le mot de passe du client. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 7. Sécurité des clients MQSeries» à la page 113. Cette variable est utilisée pour définir un canal minimal. Elle indique l emplacement du serveur MQSeries et la méthode de communication utilisée. NomConnexion doit être un nom de réseau qualifié complet. Le NomCanal ne peut pas contenir de barre oblique (/), car ce caractère est utilisé pour séparer le nom de canal, le type de protocole et le nom de connexion. Lorsque la variable d environnement MQSERVER est utilisée pour définir un canal client, la longueur maximale des messages (MAXMSGL) est de 4 Mo. Les messages plus volumineux ne peuvent donc pas emprunter ce canal. Pour ces messages, un canal de type connexion client doit être défini à l aide de DEFINE CHANNEL, sur le serveur, avec une valeur plus élevée pour le paramètre MAXMSGL. La syntaxe de la commande est la suivante : v Sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT SET MQSERVER=NomCanal/Protocole/NomConnexion v Sous OS/2 Warp avec LU 6.2 v v SET MQSERVER=NomCanal/LU62/NomConnexion/NomMode/NomProgTrans Sous UNIX export MQSERVER=NomCanal/Protocole/NomConnexion Sous Digital OpenVMS utilisant DECnet define mqserver "NomCanal/decnet/NomNoeud(numéro objet)"

v Ou à l aide d un symbole : mqserver := "NomCanal/decnet/NonNoeud(numéro objet)" Sous VM/ESA utilisant TCP/IP GLOBALV SELECT CENV SETLP MQSERVER NomCanal/TCP/NomConnexion v Sous VM/ESA utilisant LU 6.2 GLOBALV SELECT CENV SETLP MQSERVER NomCanal/LU62/NomProgTrans/NomMode Port TCP/IP par défaut Par défaut, sous TCP/IP, MQSeries suppose que le canal sera connecté au port 1414. Pour modifier ce port : v Ajoutez le numéro de port entre parenthèses après NomConnexion : Sous DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT SET MQSERVER=NomCanal/Protocole/NomConnexion(NuméroPort) Sous UNIX v v export MQSERVER=NomCanal/Protocole/NomConnexion(NuméroPort) Modifiez le fichier qm.ini en ajoutant le numéro de port au nom du protocole, par exemple : TCP: port=2001 Ajoutez MQSeries au fichier de services, comme décrit à la section «Définition d une connexion TCP/IP» àla page 81. Prise SPX par défaut Par défaut, dans le cas de SPX, MQSeries suppose que le canal sera connecté àla prise 5E86. Pour modifier cette connexion : v Ajoutez le numéro de prise entre parenthèses après NomConnexion : SET MQSERVER=NomCanal/Protocole/NomConnexion(NuméroPrise) Variables d environnement v Pour les connexions SPX, spécifiez le paramètre NomConnexion et la prise sous la forme noeud.réseau(prise). Si le client et le serveur MQSeries se trouvent sur le même réseau, il n est pas nécessaire d indiquer ce dernier. Il en va de même pour la prise si vous utilisez la prise par défaut. Modifiez le fichier qm.ini en ajoutant le numéro de port au nom du protocole, par exemple : SPX: socket=5e87 Exemples d utilisation de MQSERVER Sous OS/2 : SET MQSERVER=CANAL1/TCP/9.20.4.56(2001) SET MQSERVER=CANAL1/NETBIOS/BOX643 SET MQSERVER=CANAL1/SPX/000001.08005A7161E5(5E88) Sous UNIX : export MQSERVER=CANAL1/TCP/9.20.4.56(2002) export MQSERVER=CANAL1/LU62/BOX99/NOMMODE1/NOMPROTOCOLE1 Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries 133

Variables d environnement Sous Digital OpenVMS : define mqserver "canal1 [DECNET] noeud(tâche)" mqserver="canal1[tcp] 9.20.4.2(2001)" Tous les appels MQCONN ou MQCONNX utilisent ensuite le canal défini. Toutefois, si une structure MQCD a été définie dans la structure MQCNO fournie à l appel MQCONNX, le canal spécifié par la structure MQCD est prioritaire par rapport à tout autre canal spécifié par la variable d environnement MQSERVER. La variable d environnement MQSERVER est prioritaire par rapport à toute définition de canal client référencée par MQCHLLIB et MQCHLTAB. MQTRACE (DOS, Windows 3.1 et VM/ESA uniquement) Cette variable permet d activer ou de désactiver la commande de trace. Par défaut, la trace est désactivée. La syntaxe de la commande est la suivante : v Sous DOS et Windows 3.1 v SET MQTRACE=nomfich,options Sous VM/ESA GLOBALV SELECT CENV SETLP MQTRACE nomfich/options Par exemple, pour diriger les entrées de trace dans le fichier MQ.TRC et écraser les données précédentes à chaque exécution du programme, la commande est la suivante : SET MQTRACE=MQ.TRC,cw MQ_USER_ID (DOS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95 et Windows 98 uniquement) Cette variable spécifie l ID utilisateur du client. Pour plus de détails, reportez-vous au «Chapitre 7. Sécurité des clients MQSeries» à la page 113. MQSWORKPATH (OS/2 Warp uniquement) Cette variable définit le chemin du fichier mqs.ini et est utilisée en interne par MQSeries. 134 MQSeries - Clients

Partie 4. Programmation d applications Chapitre 10. Utilisation de l interface MQI... 137 Limitation de la taille d un message...... 137 Identificateur de jeu de caractères codés (CCSID) client ou serveur............ 137 CCSID et zones de codage - commandes PUT multiples.............. 138 Contrôle de l application dans l environnement Windows 3.1............. 138 Développement d applications........ 138 Environnement Windows 3.1....... 138 Utilisation de MQINQ.......... 139 Coordination des points de synchronisation... 139 Serveur MQSeries pour Tandem NonStop Kernel............... 139 Utilisation de MQCONNX......... 139 Chapitre 11. Création d applications pour les clients MQSeries............ 141 Exécution d applications en environnement client MQSeries............... 142 Déclenchement en environnement client.... 142 Définition du processus......... 142 Client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98............ 143 Moniteur de déclenchement....... 143 Applications CICS (à l exception de l OS/390) 144 Exits de canal............. 144 Chemin d accès des exits........ 145 Liaison d applications en C avec le code client MQSeries............... 145 Utilisation de postes client Windows 16 et 32 bits.............. 146 Liaison d applications en C++ avec le code client MQSeries............... 147 Liaison d applications en COBOL avec le code client MQSeries............. 147 Liaison d applications en PL/I avec le code client MQSeries............... 148 Liaison d applications en Visual Basic avec le code client MQSeries............. 148 Exemple 3. Nom de gestionnaire de files d attente non précisé ou correspondant à un astérisque (*)............ 154 Chapitre 13. Résolution des incidents.... 157 Echec de la connexion au niveau du client MQSeries............... 157 Arrêt des clients MQSeries......... 158 Messages d erreur relatifs aux clients MQSeries.. 158 Systèmes Digital OpenVMS, OS/2 Warp, UNIX, Windows 95, Windows 98 et Windows NT.. 158 Clients DOS et Windows 3.1....... 158 Lecture des journaux d erreurs et des fichiers FFDC sous DOS et Windows 3.1......... 158 Variables d environnement MQSeries..... 159 Utilisation de la trace sous DOS et Windows 3.1 159 Exemple de données de trace DOS..... 160 Utilisation de la trace sous OS/2 Warp, Windows NT, Windows 95 et Windows 98....... 160 Noms des fichiers de trace........ 161 Consultation des fichiers First Failure Support Technology (FFST)........... 161 Utilisation de la trace sous AIX et AT&T GIS UNIX 161 Utilisation de la trace sous Digital OpenVMS, HP-UX, SINIX, DC/OSx et Sun Solaris..... 162 Noms des fichiers de trace........ 163 Lecture des fichiers FFST........ 163 Utilisation de la trace sous VM/ESA..... 163 Exemple de données de trace VM/ESA.... 164 Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries............ 149 Utilisation des variables d environnement.... 150 Utilisation de MQSERVER........ 150 Utilisation de MQCHLLIB et MQCHLTAB... 150 Utilisation de la structure MQCNO...... 150 Utilisation de DEFINE CHANNEL...... 150 Rôle de la table de définitions de canaux.... 151 Gestionnaires de files d attente multiples... 151 Exemples d appels MQCONN........ 151 Objet des exemples.......... 153 Exemple 1. Nom de gestionnaire de files d attente contenant un astérisque (*)..... 153 Exemple 2. Nom de gestionnaire de files d attente précisé........... 154 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 135

Programmation d applications 136 MQSeries - Clients

Chapitre 10. Utilisation de l interface MQI Lors du développement d une application MQSeries, un certain nombre de points sont à prendre en considération selon que vous comptez l exécuter dans un environnement client MQSeries ou dans un environnement de gestionnaire de files d attente MQSeries complet. Le présent chapitre aborde les points suivants : v «Limitation de la taille d un message» v «Identificateur de jeu de caractères codés (CCSID) client ou serveur» v «Contrôle de l application dans l environnement Windows 3.1» àla page 138 v «Développement d applications» àla page 138 v «Utilisation de MQINQ» àla page 139 v «Coordination des points de synchronisation» àla page 139 v «Utilisation de MQCONNX» àla page 139 Limitation de la taille d un message L attribut de longueur maximale des messages (MaxMsgLength) d un gestionnaire de files d attente limite la taille des messages pouvant être traités par ce gestionnaire. La taille maximale par défaut dépend de la plateforme que vous utilisez. Dans les produits MQSeries en version 5.1, vous pouvez augmenter la longueur maximale des messages d un gestionnaire de files d attente. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries Application Programming Guide. Vous pouvez déterminer la valeur de l attribut MaxMsgLength d un gestionnaire de files d attente à l aide de l appel MQINQ. Si vous modifiez l attribut MaxMsgLength, le système ne vérifie pas la présence de files d attente, voire de messages, dépassant la nouvelle valeur. Après modification de cet attribut, il convient de redémarrer les applications et les canaux afin que la nouvelle valeur prenne effet. Il ne sera plus possible de générer de message dépassant l attribut MaxMsgLength du gestionnaire ou de la file d attente (sauf si vous autorisez la segmentation pour le gestionnaire de files d attente). La longueur maximale des messages figurant dans une définition de canal permet de limiter la taille des messages transmis via une connexion client. Un code d erreur est renvoyé àtoute application qui tenterait d émettre un appel MQPUT ou MQGET contenant un message de longueur supérieure. Identificateur de jeu de caractères codés (CCSID) client ou serveur Les données transférées, via MQI, de l application vers le tronçon de ligne client doivent être au format CCSID local (identificateur de jeu de caractères codés), codé pour le client MQSeries. C est le code client qui prend en charge la conversion de ces données, si celle-ci s avère nécessaire pour le gestionnaire de files d attente connecté. Le cas échéant, le code client suppose que les données passant par l interface MQI sur le poste client présentent le format CCSID configuré pour cette machine. Si ce Copyright IBM Corp. 1994, 2000 137

Utilisation de MQI CCSID n est pas pris en charge ou s il ne correspond pas au CCSID requis, vous pouvez le remplacer dans la variable d environnement MQCCSID, par exemple : SET MQCCSID=850 Ou bien, sous UNIX : export MQCCSID=850 Il suffit d insérer cette commande dans le fichier profil pour que toutes les données MQI soient traitées en page de codes 850. Remarque : Cette opération ne s applique pas aux données relatives à l application dans le message. CCSID et zones de codage - commandes PUT multiples Si votre application exécute plusieurs commandes PUT comprenant des en-têtes MQSeries après le descripteur de message (MQMD), notez que le CCSID et les zones de codage du MQMD sont modifiés après l exécution de la première commande PUT. Ils contiennent alors la valeur utilisée par le gestionnaire de files d attente connecté pour convertir les en-têtes MQSeries. Veillez à ce que votre application réinitialise pour chaque commande PUT les valeurs voulues dans ces zones. Contrôle de l application dans l environnement Windows 3.1 Un client MQSeries Windows 3.1 s exécute en environnement Windows et non à partir de l invite DOS. Généralement, lorsqu une application autre que MQSeries émet une demande, le contrôle ne lui est restitué qu après traitement de celle-ci, du fait que Windows 3.1 est un système multitâche coopératif. Le code client MQSeries annule cependant le verrouillage du poste et de l application pour vous permettre de lancer d autres applications ou de démarrer une autre opération avant que l appel MQI n ait obtenu de réponse. En revanche, si une application essaie alors d émettre un autre appel MQI, la tentative échoue et un code d erreur apparaît signalant qu un appel est déjà en cours. Développement d applications Lorsque vous développez une application, vous devez réfléchir aux contrôles à mettre en place au cours d un appel MQI, de façon à ne pas affecter le traitement de l application MQSeries. Environnement Windows 3.1 Pour assurer une véritable interaction avec l environnement multitâche de Windows 3.1, l émission d un appel MQI revient pour le code client à exécuter une boucle GetMessage pour le compte de l application. Le cas échéant, les raccourcis clavier définis dans l application sont désactivés jusqu au retour de l appel MQI et à la reprise du contrôle par la boucle GetMessage. Remarque : La seule façon d annuler un appel MQI en cours est d envoyer un message WM_QUIT. 138 MQSeries - Clients

Utilisation de MQINQ Certaines valeurs demandées via une commande MQINQ sont modifiées par le code client. CCSID est aligné sur le CCSID client, et non sur celui du gestionnaire de files d attente. MaxMsgLength est raccourci s il est limité dans la définition de canal. Il sera donc égal à la plus petite des deux valeurs suivantes : v la valeur définie dans la définition de la file d attente, ou v la valeur définie dans la définition du canal. Coordination des points de synchronisation Dans MQSeries, l un des rôles du gestionnaire de files d attente est de coordonner les points de synchronisation au sein d une application. Si cette dernière s exécute sur un client MQSeries, elle peut émettre MQCMIT et MQBACK, mais la coordination des points de synchronisation est limitée aux ressources MQI. Les applications s exécutant dans l environnement complet du gestionnaire de files d attente sur le serveur peuvent coordonner de nombreuses ressources (bases de données, par exemple) via un moniteur de transactions. Sur le serveur, vous pouvez vous servir du moniteur de transactions fourni avec les produits MQSeries en version 5.1 ou de tout autre moniteur, tel que CICS. Vous ne pouvez pas utiliser de moniteur de transactions avec une application client. La commande MQSeries MQBEGIN n est en effet pas reconnue dans l environnement client. Serveur MQSeries pour Tandem NonStop Kernel Lorsqu un client MQSeries est relié àun gestionnaire de files d attente sous MQSeries pour Tandem NonStop Kernel V2.2.0.1 : Utilisation de MQCONNX v v v Utilisation de MQI Toute commande MQGET, MQPUT ou MQPUT1 accompagnée d une option MQ*_SYNCPOINT lance une transaction Tandem, si aucune transaction de ce type n est déjà associée au module de connexion. Toue commande MQGET, MQPUT ou MQPUT1, sans l option MQ*_SYNCPOINT, ni l option MQ*_NO_SYNCPOINT, lance une transaction Tandem si aucune transaction de ce type n est déjà associée au module de connexion. L appel MQCMIT valide une transaction Tandem, si une transaction de ce type est déjà associée au module de connexion. L appel MQBACK annule la transaction Tandem, si une transaction de ce type est déjà associée au module de connexion. Dans tous les cas, si la transaction Tandem BEGINTRANSACTION échoue, un code CompCode de MQCC_FAILED et un code Reason de MQRC_SYNCPOINT_NOT_AVAILABLE sont transmis à l appelant. Vous pouvez utiliser MQCONNX à partir d un client, mais les options suivantes sont ignorées : MQCNO_STANDARD_BINDING MQCNO_FASTPATH_BINDING Chapitre 10. Utilisation de l interface MQI 139

Utilisation de MQI Les appels MQCONNX et MQCONN sont identiques s ils sont lancés sur un client, à ceci près que MQCONNX permet à une application client d indiquer une structure de données de canal (MQCD) dans la structure MQCNO. L application client appelante peut ainsi spécifier la définition du canal de connexion client lors de l exécution (reportez-vous à la section «Utilisation de la structure MQCNO dans MQCONNX»àla page 123). L appel émis sur le serveur dépend de la version de ce dernier et de la configuration du programme d écoute. 140 MQSeries - Clients

Chapitre 11. Création d applications pour les clients MQSeries Le présent chapitre répertorie les points à prendre en compte lors de l exécution d une application dans un environnement client MQSeries. Il aborde les points suivants : v «Exécution d applications en environnement client MQSeries» àla page 142 v «Déclenchement en environnement client» àla page 142 v «Exits de canal» àla page 144 v «Liaison d applications en C avec le code client MQSeries» àla page 145 v «Liaison d applications en C++ avec le code client MQSeries» àla page 147 v «Liaison d applications en COBOL avec le code client MQSeries» àla page 147 v «Liaison d applications en PL/I avec le code client MQSeries» àla page 148 v «Liaison d applications en Visual Basic avec le code client MQSeries» àla page 148 Si une application est destinée à s exécuter dans un environnement client, vous pouvez l écrire dans l un des langages répertoriés dans le tableau ci-dessous : Tableau 7. Langages de programmation pris en charge dans les environnements client Plateforme client Assembleur C C++(1) COBOL Java(2) PL/I REXX RPG Visual Basic AIX U U U U U AT&T GIS UNIX U Digital OpenVMS U U Digital UNIX U DOS U HP-UX U U U U OS/2 Warp U U U U U SINIX et DC/OSx U U Sun Solaris U U U U VM/ESA U U U U U Windows 3.1 U U U U Windows 95 U U U U Windows 98 U U U U Windows NT U U U U U U Remarque : 1. Si vous utilisez un client MQSeries fourni avec un produit MQSeries en version 5.1, vous pouvez écrire des applications client en C++. Les programmes qui utilisent les classes MQSeries C++ sont compatibles uniquement avec les serveurs MQSeries version 5.1 ou MQSeries OS/390 version 2.1. Pour plus de détails sur la manière de lier vos applications C++ et sur l utilisation de C++, reportez-vous au manuel MQSeries Using C++. 2. Si vous avez installé le client MQSeries pour Java, vous pouvez écrire des applets Java qui communiquent avec MQSeries. N oubliez pas de lier l application au fichier bibliothèque client approprié. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries - Utilisation de Java. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 141

Applications Exécution d applications en environnement client MQSeries Les applications MQSeries peuvent être exécutées dans un environnement MQSeries complet ou dans un environnement client MQSeries sans qu il soit nécessaire de modifier leur code, à condition que : v l application n ait pas àêtre connectée simultanément à plusieurs gestionnaires de files d attente ; v le nom du gestionnaire de files d attente ne soit pas précédé d un astérisque (*) dans un appel MQCONN ou MQCONNX. Remarque : Les bibliothèques utilisées au moment de l édition des liens déterminent l environnement dans lequel votre application doit être exécutée. Dans l environnement client MQSeries, n oubliez pas les points suivants : v Chaque application exécutée dans l environnement client MQSeries dispose de ses propres connexions aux serveurs. Une connexion est établie avec chaque serveur requis, à chaque appel MQCONN ou MQCONNX émis par l application. v Une application envoie et reçoit les messages de façon synchronisée. v Toutes les conversions de données sont effectuées par le serveur, mais reportez-vous également à la section «MQCCSID» àla page 130. Déclenchement en environnement client Le déclenchement est présenté en détail à la section MQSeries Application Programming Guide. Les messages envoyés par les applications MQSeries s exécutant sur des clients MQSeries contribuent au déclenchement de la même manière que les autres messages et peuvent être utilisés pour déclencher des programmes sur le serveur. Le moniteur de déclenchement et l application à démarrer doivent se trouver sur le même système. Les caractéristiques par défaut de la file d attente déclenchée sont les mêmes que celles de l environnement du serveur. En particulier, si aucune option de contrôle du point de synchronisation MQPMO n est indiquée dans l application client insérant les messages dans une file d attente déclenchée, locale pour un gestionnaire de files d attente OS/390, les messages sont insérés au sein d une unité d oeuvre. Si la condition de déclenchement est remplie, le message de déclenchement est inséré dans la file d attente d initialisation, dans la même unité d oeuvre, et ne peut pas être extrait par le moniteur de déclenchement avant la fin de l unité d oeuvre. Le processus à déclencher ne sera alors pas démarré tant que l unité d oeuvre ne sera pas terminée. Définition du processus Vous devez créer la définition du processus sur le serveur car elle est associée à la file d attente pour laquelle vous activez le déclenchement. L objet processus définit ce qui est déclenché. Si le client et le serveur ne s exécutent pas sur la même plateforme, les processus lancés par le moniteur de déclenchement doivent contenir le type d application (ApplType), sinon le serveur utilise les définitions par défaut (c est-à-dire le type d application normalement associé au serveur), ce qui provoque des incidents. 142 MQSeries - Clients

Exemple : Si le moniteur de déclenchement s exécute sur un client Windows NT et veut envoyer une demande à un serveur OS/2 Warp, vous devez avoir défini MQAT_WINDOWS_NT, sinon OS/2 Warp utilise ses propres définitions par défaut (MQAT_OS2) et le processus échoue. Pour obtenir la liste des types d applications, reportez-vous au manuel MQSeries Application Programming Reference. Client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98 Le client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98 s exécute en mode 32 bits. Il est également possible d exécuter un client Windows 3.1 en mode 16 bits sur une plateforme Windows 95 ou 98. Si un moniteur de déclenchement fonctionne sur un poste client Windows 95 et Windows 98, assurez-vous que vous avez défini le paramètre ApplType approprié : MQAT_WINDOWS Client Windows 3.1 ou application Windows 16 bits. MQAT_WINDOWS_NT Client Windows NT ou application Windows 32 bits. Moniteur de déclenchement Le moniteur de déclenchement fourni par les produits MQSeries autre que OS/390 s exécute dans les environnements client Digital OpenVMS, OS/2 Warp, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows NT et UNIX. Pour exécuter le moniteur de déclenchement, utilisez la commande suivante : runmqtmc [-m NomGestF] [-q FileInit] Déclenchement La file d attente d initialisation par défaut est implicitement la file SYSTEM.DEFAULT.INITIATION.QUEUE du gestionnaire de files d attente par défaut. C est dans cette file que le moniteur de déclenchement recherche les messages de déclenchement, avant d appeler les programmes associés à ceux-ci. Le moniteur de déclenchement prend en charge le type d application par défaut ; il a le même effet que runmqtrm, sauf qu il établit une liaison aux bibliothèques client. La chaîne de commande, créée par le moniteur de déclenchement, est la suivante : 1. L ApplicId provenant de la définition de processus appropriée. Il s agit du nom du programme à exécuter, tel qu il doit être entré sur la ligne de commande. 2. La structure MQTMC2 entre guillemets, telle qu elle est transmise par la file d attente d initialisation. Une chaîne de commande correspondant strictement à celle-ci est appelée, entre guillemets, pour que la commande système la considère comme un seul paramètre. 3. Les données EnvrData en provenance de la définition de processus appropriée. Le moniteur de déclenchement ne consulte la file d attente d initialisation pour y vérifier la présence d un autre message qu après l exécution de l application qu il vient de lancer. Si celle-ci doit effectuer un nombre important de traitements, il peut arriver que le moniteur ne puisse faire face aux messages de déclenchement entrants. Vous avez alors deux possibilités : v Lancer plusieurs moniteurs de déclenchement, Si vous choisissez d exécuter davantage de moniteurs de déclenchement, vous pouvez fixer le nombre maximum d applications pouvant s exécuter à un instant donné. v Exécuter les applications lancées en arrière-plan. Chapitre 11. Création d applications pour les clients MQSeries 143

Déclenchement Si vous choisissez d exécuter les applications en arrière-plan, MQSeries n impose aucune restriction quant au nombre d applications pouvant s exécuter. Pour exécuter en arrière-plan sous OS/2 Warp l application lancée, vous devez faire précéder son nom par une commande start dans la zone ApplicId. Par exemple : start amqsinq /B. Sur un système UNIX, pour exécuter en arrière-plan l application lancée, vous devez ajouter une perluète (&) après les données envrdata de la définition du processus. Applications CICS (à l exception de l OS/390) Un programme d application CICS autre que OS/390 émettant un appel MQCONN ou MQCONNX doit être défini comme RESIDENT pour une définition CEDA. Pour que le code résident soit aussi petit que possible, vous pouvez le lier à un programme séparé pour émettre l appel MQCONN ou MQCONNX. Si la variable d environnement MQSERVER est utilisée pour définir la connexion client, elle doit être indiquée dans le fichier CICSENV.CMD. Les applications MQSeries peuvent être exécutées dans un environnement serveur MQSeries ou sur un client MQSeries sans qu il soit nécessaire de modifier leur code. Cependant, dans un environnement serveur MQSeries, CICS peut servir de coordinateur de points de synchronisation et vous utilisez EXEC CICS SYNCPOINT et EXEC CICS SYNCPOINT ROLLBACK à la place de MQCMIT et MQBACK. Si vous reliez simplement une application CICS en tant que client, la gestion des points de synchronisation est perdue. Utilisez MQCMIT et MQBACK pour une application qui s exécute sur un client MQSeries. Exits de canal Les exits de canal disponibles dans l environnement client MQSeries sous OS/2 Warp, UNIX, Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT sont les suivants : v Exit d envoi v Exit de réception v Exit de sécurité Les exits de canal ne sont pas disponibles sous DOS. Ces exits sont disponibles à la fois à l extrémité serveur et à l extrémité client du canal. Ces exits ne sont pas disponibles si la variable d environnement MQSERVER est utilisée. Les exits sont décrits dans le manuel MQSeries Intercommunication. Les exits d envoi et de réception fonctionnent conjointement. Vous pouvez les utiliser de plusieurs façons : v en segmentant et en réassemblant un message ; v en comprimant et en décomprimant les données d un message ; v en codant et en décodant les données utilisateur ; v en consignant dans un fichier journal chaque message envoyé et reçu. Vous pouvez utiliser l exit de sécurité pour assurer identification des clients et des serveurs MQSeries, ainsi que pour contrôler l accès à chaque machine. 144 MQSeries - Clients

Chemin d accès des exits Cette section concerne les clients MQSeries dans les environnements AIX, HP-UX, OS/2 Warp, Sun Solaris, Windows 95 et Windows 98. Un fichier mqs.ini est ajouté àvotre système durant l installation du client MQSeries. Le chemin par défaut des exits de canal sur le client est défini dans ce fichier dans la strophe : ClientExitPath: ExitsDefaultPath=<préfixedéfaut>/exits Où <préfixedéfaut> correspond à la valeur définie pour votre système dans la strophe DefaultPrefix du fichier mqs.ini. Sous Windows NT, cette strophe est ajoutée au Registre. Lorsqu un canal est initialisé suite à un appel MQCONN ou MQCONNX, le système lit le fichier mqs.ini ou le Registre, ainsi que la strophe ClientExitPath, et les exits de canal éventuellement spécifiés dans la définition de canal sont chargés. Liaison d applications en C avec le code client MQSeries Après le développement de l application MQSeries à exécuter sur le client MQSeries, vous devez lier celle-ci à un gestionnaire de files d attente. Cette opération peut s effectuer de deux façons : v v directement, auquel cas le gestionnaire de files d attente doit se trouver sur le même poste que l application ; via un fichier bibliothèque client qui vous permet d accéder aux gestionnaires de files d attente sur le même poste ou sur un autre. MQSeries fournit un fichier bibliothèque client pour chaque environnement : AIX libmqic.a (bibliothèque pour applications monotâche), ou libmqic_r.a (bibliothèque pour applications multitâches). AT&T GIS UNIX libmqic.so et libmqmcs.so Si vous souhaitez exécuter les programmes sur une machine disposant uniquement du client MQSeries pour AT&T GIS UNIX, vous devez recompiler les programmes afin de les lier à la bibliothèque client : $ /bin/cc -o <prog> <prog>.c -lmqic -lmqmcs -lmqmzse -lnet \ -lnsl -lsocket -ldl -lc Exits de canal Digital OpenVMS MQIC.EXE dans SYS$SHARE. Digital UNIX libmqic.so DOS MQIC.LIB. Votre application doit également être liée à au moins trois des bibliothèques suivantes, à raison d une par protocole (les bibliothèques obligatoires sont signalées) : MQICN NetBIOS (obligatoire) MQICDN NetBIOS (facultative) Chapitre 11. Création d applications pour les clients MQSeries 145

Liaison d applications MQICS SPX (obligatoire) MQICDS SPX (facultative) MQICT TCP/IP (obligatoire) MQICDT TCP/IP (facultative) SOCKETL Liaison à partir du produit DOS TCP/IP (si vous utilisez TCP/IP) Lors de la compilation de programmes dans ces environnements, un grand nombre d options sont disponibles ; par exemple, pour Microsoft C7 : /Alfw /Gw /Zpl /J avec une pile supérieure à 8 ko, 16 ko étant recommandés. HP-UX libmqic.sl. OS/2 Warp MQIC.LIB. SINIX et DC/OSx libmqic.so et libmqmcs.so Si vous souhaitez exécuter les programmes sur une machine disposant uniquement du client MQSeries pour SINIX et DC/OSx, vous devez recompiler les programmes afin de les lier à la bibliothèque client : $cc -o <prog> <prog>.c -lmqic -lmqmcs -lmqmzse -lnsl \ -lsocket -ldl -lmproc -lext Pour DC/OSx, ajoutez -liconv à la ligne de commande précédente. Sun Solaris libmqic.so et libmqmcs.so Si vous souhaitez exécuter les programmes sur une machine disposant uniquement du client MQSeries pour Sun Solaris, vous devez recompiler les programmes afin de les lier à la bibliothèque client : $ /opt/sunwspro/bin/cc -o <prog> <prog> c -mt -lmqic \ -lmqmcs -lsocket -lc -lnsl -ldl Windows 3.1 LIBW.LIB, LLIBCEW.LIB, MQIC.LIB. Windows NT MQIC32.LIB. Windows 95 et Windows 98 MQIC32.LIB. Utilisation de postes client Windows 16 et 32 bits Les versions précédentes des clients MQSeries pour Windows NT, Windows 95 et Windows 98 comprenaient une version 32 bits de MQIC.DLL. L exécution du code client 16 bits à l aide de cette DLL échoue en raison d un conflit de noms généré par le fichier MQIC.DLL. Cet incident a fait l objet d une modification (MQIC.DLL a été remplacé par MQIC32.DLL). 146 MQSeries - Clients

Le fichier MQIC.DLL n est plus fourni avec le client Windows 32 bits. Si vous utilisez un code lié au fichier MQIC.DLL, vous devez reconfigurer ce lien. Si cela n est pas possible, vous pouvez copier le fichier MQIC32.DLL et le renommer en MQIC.DLL. Ainsi, vous ne risquez pas d utiliser à la fois les environnements 16 et 32 bits. Liaison d applications en C++ avec le code client MQSeries Si vous utilisez un client MQSeries fourni avec les produits MQSeries en version 5.1, vous pouvez écrire des applications client en C++. Les programmes qui utilisent les classes MQSeries C++ sont compatibles uniquement avec les serveurs MQSeries version 5.1 ou MQSeries OS/390 version 2.1. Pour plus de détails sur la manière de lier vos applications C++ et sur l utilisation de C++, reportez-vous au manuel MQSeries Using C++. Liaison d applications en COBOL avec le code client MQSeries AIX Liez votre application en COBOL avec la bibliothèque libmqicb.a. AT&T GIS UNIX COBOL n est pas pris en charge sous AT&T GIS UNIX. Digital OpenVMS Liez votre application en COBOL avec la bibliothèque MQICB.EXE se trouvant dans SYS$SHARE. HP-UX Liez votre application en COBOL avec la bibliothèque libmqicb.sl. Si vous n utilisez pas LU 6.2, pensez à lier l application avec libsnastubs.a (dans /opt/lib sous HP-UX) pour que les noms de fonction soient entièrement reconnus. La nécessité d établir une liaison avec cette bibliothèque dépend du mode d utilisation de l indicateur -B lors de la liaison. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel MQSeries Application Programming Guide. OS/2 Warp Si vous disposez d une application OS/2 Warp écrite en COBOL que vous souhaitez exécuter dans l environnement client, liez le code de cette application avec la bibliothèque MQICCBB16 associée au COBOL 16 bits ou avec la bibliothèque MQICCBB pour le COBOL 32 bits. Vous devez en outre la compiler avec l instruction LITLINK, comme toute autre application MQSeries. La bibliothèque COBLIB doit apparaître avant la bibliothèque DOSCALLS dans la liste. Vous devez également prévoir une pile d une taille supérieure à 8 ko. En outre, votre application nécessite une taille de pile d exécution d au moins 16 ko. Cependant, une taille supérieure peut s avérer nécessaire selon l application. Pour la définir, vous pouvez utiliser la variable d environnement COBSW. Par exemple : set COBSW=/S16384 Liaison d applications Cette taille de pile est suffisante pour permettre l exécution des applications COBOL exemples en tant que clients. SINIX et DC/OSx Si vous disposez d une application en COBOL que vous souhaitez exécuter dans l environnement client, vous devez recompiler les programmes pour les lier avec la bibliothèque client libmqmcb.so : Chapitre 11. Création d applications pour les clients MQSeries 147

Liaison d applications cob -xu <prog>.cbl -lmqmcb -lmqm -mqmcs -mqmzse -lmproc Pour DC/OSx, ajoutez -liconv à la ligne de commande précédente. Remarque : -lmqmcb doit précéder -lmqm sur la ligne de commande. Sun Solaris Liez votre application en COBOL avec la bibliothèque libmqicb.so. Windows NT, Windows 95 et Windows 98 Si vous disposez d une application Windows NT, Windows 95 ou Windows 98 écrite en COBOL que vous souhaitez exécuter dans l environnement client, liez le code de cette application avec la bibliothèque MQICCBB pour le COBOL 32 bits. Le client MQSeries pour Windows NT et le client MQSeries pour Windows 95 et Windows 98 ne prennent pas en charge le COBOL 16 bits. Liaison d applications en PL/I avec le code client MQSeries AIX Liez vos applications en PL/I à l aide de libmqic.a (bibliothèque pour applications monotâche), ou de libmqic_r.a (bibliothèque pour applications multitâches). OS/2 Warp Liez votre application en PL/I avec la bibliothèque MQIC.LIB. Windows NT Liez votre application en PL/I avec la bibliothèque MQIC32.LIB. Pour plus de détails, consultez le manuel MQSeries Application Programming Guide. Liaison d applications en Visual Basic avec le code client MQSeries Vous pouvez lier les applications en Visual Basic avec le code client MQSeries Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 et Windows NT. Liez votre application en Visual Basic avec les fichiers d inclusion suivants : CMQB.bas MQI CMQBB.bas MQAI CMQCFB.bas Commandes PCF CMQXB.bas Canaux Indiquez mqtype=2 pour le client dans le compilateur Visual Basic, pour garantir que le choix automatique de la DLL client sera correct : MQIC.dll Windows 3.1 MQIC32.dll Windows 95 et Windows 98 MQIC32.dll Windows NT 148 MQSeries - Clients

Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries Le présent chapitre explique les différentes méthodes qui permettent de connecter une application exécutée dans un environnement client MQSeries à un gestionnaire de files d attente. Il aborde les points suivants : v «Utilisation des variables d environnement» àla page 150 v «Utilisation de la structure MQCNO» àla page 150 v «Utilisation de DEFINE CHANNEL» àla page 150 v «Rôle de la table de définitions de canaux» àla page 151 v «Exemples d appels MQCONN» àla page 151 Lorsqu une application s exécutant dans un environnement client MQSeries émet un appel MQCONN ou MQCONNX, le code client détermine le mode de connexion approprié. Lorsqu un appel MQCONNX est lancé par une application sur un client version 5.1, la bibliothèque client MQI cherche les informations du canal client dans l ordre suivant : 1. En utilisant le contenu de la zone ClientConnOffset ou ClientConnPtr de la structure MQCNO (s il est fourni). Ces zones identifient la structure des données de canal (MQCD) à utiliser comme définition du canal de connexion client. 2. Si la variable d environnement MQSERVER est définie, le canal correspondant est utilisé. 3. Si les variables d environnement MQCHLLIB et MQCHLTAB sont définies, la table de définitions de canaux client qu elles désignent est utilisée. 4. Enfin, si les variables d environnement ne sont pas définies, le client recherche la table des définitions de canaux dont le chemin et le nom sont indiqués dans la zone DefaultPrefix du fichier mqs.ini ou, pour Windows NT, dans le Registre. Si cette opération échoue, le client utilise les chemins suivants : v Digital OpenVMS v v mqs_root:[mqm]amqclchl.tab OS/2 Warp MQSWORKPATH\amqclchl.tab Ou, si MQSWORKPATH n est pas défini : bootdrive:\mqm\amqclchl.tab Systèmes UNIX /var/mqm/amqclchl.tab v Windows NT, Windows 95 et Windows 98 bootdrive:\mqm\amqclchl.tab Où bootdrive est obtenu à partir de l entrée Software\IBM\MQSeries\CurrentVersion de la base de registres, dans la section HKEY_LOCAL_MACHINE. Cette valeur est établie lors de l installation du logiciel client MQSeries. Si elle est introuvable, la valeur C est adoptée pour bootdrive. La première des options décrites précédemment (en utilisant la zone ClientConnOffset ou ClientConnPtr de MQCNO) est prise en charge uniquement par l appel MQCONNX lors de l exécution d un client version 5.1. Si l application est exécutée sur un client dont la version est autre que 5.1 ou si elle utilise Copyright IBM Corp. 1994, 2000 149

Exécution d applications MQCONN plutôt que MQCONNX, les informations de canal sont recherchées de l une des trois autres façons, dans l ordre indiqué ci-dessus. Si le client ne trouve aucun de ces répertoires, l appel MQCONN ou MQCONNX échoue. Pour que l appel MQCONN ou MQCONNX aboutisse, le nom du canal (pour la connexion client) doit correspondre à celui du canal de connexion serveur défini sur le serveur. Si l application renvoie le code retour MQRC_Q_MGR_NOT_AVAILABLE et que le message AMQ9517 - Fichier endommagé est consigné dans le journal des erreurs, reportez-vous à la section «Migration à partir des produits MQSeries en version 2 vers la version 5.1»àla page 127. Utilisation des variables d environnement Les informations du canal client peuvent être fournies à une application exécutée dans un environnement client, par les variables d environnement MQSERVER, MQCHLLIB et MQCHLTAB. Utilisation de MQSERVER Si vous utilisez la variable d environnement MQSERVER pour définir le canal entre le poste client et le poste serveur MQSeries, vous ne disposerez que de ce canal pour l application, sans aucune référence à la table de définitions de canaux client. Dans ce cas, le programme d écoute en cours d exécution sur le serveur identifie le gestionnaire de files d attente auquel l application va se connecter. Il s agit en effet du même gestionnaire que celui utilisé par le programme d écoute. Si la demande MQCONN ou MQCONNX indique un autre gestionnaire de files d attente que celui auquel est connecté le programme d écoute ou si le protocole n est pas reconnu, la demande échoue avec le code retour MQRC_Q_MGR_NAME_ERROR. Utilisation de MQCHLLIB et MQCHLTAB La variable d environnement MQCHLLIB sur le serveur indique le chemin d accès au répertoire contenant la table de définitions de canaux client. La variable d environnement MQCHLTAB (également sur le serveur) indique le nom de la table de définitions de canaux client. Pour plus de détails sur ces variables d environnement, reportez-vous au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries» àla page 129. Utilisation de la structure MQCNO Vous pouvez indiquer la définition du canal dans une structure de données de canal (MQCD), fournie à l aide de la structure MQCNO de l appel MQCONNX. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Utilisation de la structure MQCNO dans MQCONNX» àla page 123. Utilisation de DEFINE CHANNEL Si vous faites appel à la commande MQSC DEFINE CHANNEL, les informations que vous devez fournir sont placées dans la table de définitions de canaux client. Le client se sert ensuite de ce fichier, dans l ordre des noms de canaux, pour identifier le canal que l application doit utiliser. 150 MQSeries - Clients

Le contenu du paramètre Name de l appel MQCONN ou MQCONNX détermine le serveur auquel se connectera le client. Rôle de la table de définitions de canaux Cette table est créée lors de la définition de la première connexion entre un client MQSeries et un serveur. Reportez-vous à la section «Connexion client-serveur MQSeries - Définitions de canaux» àla page 118. Remarque : Le même fichier peut être utilisé par plusieurs clients MQSeries. Vous pouvez modifier le nom et l emplacement de celui-ci à l aide des variables d environnement MQSeries MQCHLLIB et MQCHLTAB. Pour plus de détails sur les variables d environnement, reportez-vous au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries» à la page 129. Gestionnaires de files d attente multiples Vous pouvez choisir de définir des connexions à plusieurs serveurs pour différentes raisons : v v Il vous faut un système de secours. Exemples d appels MQCONN v Exécution d applications Vous souhaitez pouvoir déplacer les gestionnaires de files d attente sans modifier le code de l application. Vous devez accéder à plusieurs gestionnaires de files d attente, ce qui exige moins de ressources. Définissez les canaux de connexion client et serveur sur un seul gestionnaire de files d attente, y compris pour les canaux qui sont connectés à un deuxième, voire à un troisième gestionnaire. Ne les définissez pas sur deux gestionnaires de files d attente en tentant par la suite de fusionner les deux tables de définitions de canaux. Cette opération n est pas admise. Le client ne peut accéder qu à une seule table de définitions de canaux. Dans chaque exemple suivant, le réseau est identique ; une connexion est définie avec deux serveurs pour le même client MQSeries. (Dans les exemples ci-dessous, vous pouvez remplacer l appel MQCONN par l appel MQCONNX.) Chaque poste serveur dispose de deux gestionnaires de files d attente, l un appelé VENTES, etl autre, SAUV_VENTES. Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries 151

Exécution d applications Figure 12. Exemple d appel MQCONN Les canaux sont définis comme suit dans ces exemples : Définitions de VENTES : DEFINE CHANNEL(ALPHA) CHLTYPE(SVRCONN) TRPTYPE(TCP) + DESCR('Connexion serveur/client MQSeries') DEFINE CHANNEL(APLHA) CHLTYPE(CLNTCONN) TRPTYPE(TCP) + CONNAME(9.20.4.26) DESCR('Connexion client MQSeries/serveur 1') + QMNAME(VENTES) DEFINE CHANNEL(BETA) CHLTYPE(CLNTCONN) TRPTYPE(TCP) + CONNAME(9.20.5.26) DESCR('Connexion client MQSeries/serveur 2') + QMNAME(VENTES) Définition de SAUV_VENTES : DEFINE CHANNEL(BETA) CHLTYPE(SVRCONN) TRPTYPE(TCP) + DESCR('Connexion serveur/client MQSeries') 152 MQSeries - Clients

Exécution d applications Les définitions de canaux sur le client peuvent être résumées comme suit : Nom CHLTYPE TRPTYPE CONNAME QMNAME ALPHA CLNTCONN TCP 9.20.4.26 VENTES BETA CLNTCONN TCP 9.20.5.26 VENTES Objet des exemples Supposons que la liaison vers le serveur 1 soit temporairement interrompue. L utilité du recours à plusieurs gestionnaires de files d attente comme système de secours est prouvée. Chaque exemple traite d un appel MQCONN différent, fournit une explication générale et décrit les effets particuliers de chaque exemple. 1. MQSeries recherche dans la table de définitions de canaux client, dans l ordre des noms de canaux, la valeur de la zone MQNAME (nom du gestionnaire de files d attente) correspondant à l appel MQCONN. 2. Si une correspondance est trouvée, le protocole de communication et le nom de connexion associé sont extraits. 3. MQSeries tente de démarrer le canal vers le poste, identifié par le nom de la connexion (CONNAME). S il y parvient, l application continue. Deux conditions sont requises : v Un programme d écoute doit être en cours d exécution sur le serveur. v Le programme d écoute doit être connecté au même gestionnaire de files d attente que celui auquel le client souhaite se connecter (s il existe). 4. Si le canal ne parvient pas à démarrer et que la table de définitions de canaux client comporte plusieurs entrées (dans cet exemple il y en a deux), MQSeries poursuit sa recherche. S il trouve une entrée adéquate, le traitement reprend à l étape 1. 5. Si aucune correspondance n est trouvée ou que la table de définitions de canaux client ne comporte plus d entrées et que le démarrage du canal a échoué, l application ne peut se connecter. Des codes anomalie et d achèvement sont renvoyés dans l appel MQCONN. L application peut alors prendre des mesures en fonction de ces codes. Exemple 1. Nom de gestionnaire de files d attente contenant un astérisque (*) Dans cet exemple, le gestionnaire de files d attente auquel l application est connectée n a aucune incidence sur celle-ci. L application lance les commandes suivantes : MQCONN (VENTES*) Voici comment s appliquent les règles générales dans l exemple concerné : 1. MQSeries recherche dans la table de définitions de canaux client (dans l ordre des noms de canaux) le nom du gestionnaire de files d attente VENTES, correspondant à l appel MQCONN de l application. 2. La première définition de canal correspondante est ALPHA. 3. Une tentative de démarrage du canal a lieu : elle échoue car la liaison est interrompue. Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries 153

Exécution d applications 4. MQSeries effectue une nouvelle recherche dans la table de définitions de canaux client sur le nom de gestionnaire de files d attente VENTES et trouve le nom de canal BETA. 5. La tentative de démarrage du canal a lieu et réussit. 6. MQSeries vérifie que le programme d écoute est en cours d exécution. Il n est pas connecté au gestionnaire de files d attente VENTES, mais la vérification correspondante n a pas eu lieu car le paramètredel appel MQI contient un astérisque (*). L application est connectée au gestionnaire de files d attente SAUV_VENTES et poursuit son traitement. Exemple 2. Nom de gestionnaire de files d attente précisé L application doit être connectée à un gestionnaire de files d attente, VENTES, comme indiqué dans l appel MQI : MQCONN (VENTES) Voici comment s appliquent les règles générales dans l exemple concerné : 1. MQSeries recherche dans la table de définitions de canaux client (dans l ordre des noms de canaux) le nom du gestionnaire de files d attente VENTES, correspondant à l appel MQCONN de l application. 2. La première définition de canal correspondante est ALPHA. 3. Une tentative de démarrage du canal a lieu : elle échoue car la liaison est interrompue. 4. MQSeries effectue une nouvelle recherche dans la table de définitions de canaux client sur le nom de gestionnaire de files d attente VENTES et trouve le nom de canal BETA. 5. La tentative de démarrage du canal a lieu et réussit. 6. MQSeries vérifie que le programme d écoute est en cours d exécution, mais celui-ci n est pas connecté au gestionnaire de files d attente VENTES. 7. La table de définitions de canaux client ne comporte pas d autres entrées ; l application ne peut poursuivre son exécution et reçoit le code de retour MQRC_Q_MGR_NOT_AVAILABLE. Exemple 3. Nom de gestionnaire de files d attente non précisé ou correspondant à un astérisque (*) Dans cet exemple, le gestionnaire de files d attente auquel l application est connectée n a aucune incidence sur celle-ci. Le traitement est identique à celui présenté dans l exemple précédent. Remarque : Dans un environnement autre qu un client MQSeries, si le nom de gestionnaire n était pas précisé, l application tenterait de se connecter au gestionnaire de files d attente par défaut. Ce n est pas le cas dans un environnement client où la notion de gestionnaire par défaut n existe pas. L application lance les commandes suivantes : MQCONN ("") MQCONN (*) Voici comment s appliquent les règles générales dans l exemple concerné : 1. MQSeries recherche dans la table de définitions de canaux client (dans l ordre des noms de canaux) un nom de gestionnaire de files d attente à blanc, correspondant à l appel MQCONN de l application. 154 MQSeries - Clients

Exécution d applications 2. Le nom du gestionnaire de files d attente du canal ALPHA est VENTES, cequine correspond pas au paramètredel appel MQCONN, pour lequel le nom ne doit pas être précisé. 3. L entrée suivante concerne le nom de canal BETA. 4. Le nom du gestionnaire de files d attente dans la définition est VENTES, ce qui, de nouveau, ne correspond pas au paramètredel appel MQCONN, pour lequel le nom ne doit pas être précisé. 5. La table de définitions de canaux client ne comporte pas d autres entrées ; l application ne peut poursuivre son exécution et reçoit le code de retour MQRC_Q_MGR_NOT_AVAILABLE. Chapitre 12. Exécution d applications sur les clients MQSeries 155

Exécution d applications 156 MQSeries - Clients

Chapitre 13. Résolution des incidents Le présent chapitre aborde les points suivants : v «Echec de la connexion au niveau du client MQSeries» v «Arrêt des clients MQSeries» àla page 158 v «Messages d erreur relatifs aux clients MQSeries» àla page 158 v «Lecture des journaux d erreurs et des fichiers FFDC sous DOS et Windows 3.1» à la page 158 v «Variables d environnement MQSeries» àla page 159 v «Utilisation de la trace sous DOS et Windows 3.1» àla page 159 v «Utilisation de la trace sous OS/2 Warp, Windows NT, Windows 95 et Windows 98»àla page 160 v «Utilisation de la trace sous AIX et AT&T GIS UNIX» àla page 161 v «Utilisation de la trace sous Digital OpenVMS, HP-UX, SINIX, DC/OSx et Sun Solaris»àla page 162 v «Utilisation de la trace sous VM/ESA» àla page 163 Une application exécutée dans un environnement client MQSeries reçoit des codes anomalie MQRC_* de la même façon qu une application serveur MQSeries. Il existe toutefois un plus grand nombre de codes anomalie pour les erreurs associées aux clients MQSeries. Par exemple : v Le poste éloigné ne répond pas. v Une erreur de communication a été détectée. v L adresse du poste n est pas admise. Les erreurs se produisent le plus souvent lorsqu une application émet un appel MQCONN ou MQCONNX et reçoit la réponse MQRC_Q_MQR_NOT_AVAILABLE. Le cas échéant, recherchez dans le journal des erreurs une explication concernant l origine de l incident. Les erreurs peuvent également être consignées au niveau du serveur, selon les cas. Vérifiez que l application sur le client MQSeries est liée au fichier bibliothèque adéquat. Echec de la connexion au niveau du client MQSeries Lorsque le client MQSeries envoie un appel MQCONN ou MQCONNX au serveur, il échange avec celui-ci diverses informations concernant la prise et le port. Pour que cet échange soit possible, le serveur doit disposer d un programme dont le rôle est d écouter toutes les activités sur la ligne de communication. En l absence d un tel programme ou si ce dernier présente des anomalies, l appel MQCONN ou MQCONNX échoue et le code anomalie correspondant est renvoyé à l application MQSeries. Si la connexion aboutit, les messages relatifs au protocole MQSeries peuvent être échangés, et une nouvelle vérification a lieu. Au cours de l étape de vérification du protocole, certains aspects sont négociés alors que d autres entraînent l échec de la connexion. L appel MQCONN ou MQCONNX aboutit uniquement au terme de toutes ces vérifications. Pour plus de détails sur les codes anomalie MQRC_*, reportez-vous au manuel MQSeries Application Programming Reference. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 157

Résolution des incidents Arrêt des clients MQSeries Même après l arrêt d un client MQSeries, le processus du serveur peut garder ses files d attente ouvertes. La fermeture a lieu uniquement lorsque la couche de communication détecte la disparition du partenaire. Messages d erreur relatifs aux clients MQSeries Lorsqu une erreur se produit sur un système client MQSeries, les messages correspondants sont généralement placés dans les fichiers d erreurs associés au serveur. Lorsqu une erreur ne peut y être insérée, le client MQSeries tente de placer le message correspondant dans un fichier journal du répertoire principal du poste client MQSeries. Systèmes Digital OpenVMS, OS/2 Warp, UNIX, Windows 95, Windows 98 et Windows NT Les messages d erreurs relatifs aux clients MQSeries sous Digital OpenVMS, OS/2 Warp, UNIX, Windows 95, Windows 98 et Windows NT sont consignés dans les fichiers journaux comme ils le sont pour les serveurs MQSeries respectifs. Ces fichiers se trouvent généralement dans: v le répertoire MQS_ROOT:[MQM.ERRORS] pour les systèmes Digital OpenVMS ; v le répertoire /var/mqm/errors pour les systèmes UNIX ; v le répertoire /mqm/errors pour les systèmes OS/2 Warp, Windows 95, Windows 98 et Windows NT. Clients DOS et Windows 3.1 Le fichier journal AMQERR01.LOG est stocké sur C:\, sauf si la variable d environnement MQDATA indique un autre emplacement. Reportez-vous au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries» àla page 129. Lecture des journaux d erreurs et des fichiers FFDC sous DOS et Windows 3.1 RUNMQFMT permet de reformater les fichiers de trace, d erreurs et FFDC. Pour lancer RUNMQFMT, vous devez avoir accès au fichier de messages d erreur, amq9.msg. Pour ce faire, vous pouvez placer ce fichier dans le répertoire local ou ajouter son emplacement à la commande APPEND de DOS. RUNMQFMT peut être suivi facultativement du nom du fichier à traiter. Si vous ne précisez pas le nom du fichier et que la trace est activée, FORMAT TRACE/ERROR FILE tente de formater le fichier de trace ; si elle est désactivée, cette commande tente de formater le fichier d erreurs. Le résultat est écrit dans stdout pour vous permettre de le consulter. Vous pouvez également rediriger la sortie vers une imprimante. Le message le plus ancien figure en tête de la liste. Pour imprimer le fichier de sortie : RUNMQFMT nomfichier > nomimprimante Remarque : Le nom d imprimante par défaut est LPT1, qui correspond au port affecté à l imprimante. Vous avez également la possibilité de diriger la sortie vers un fichier, en remplaçant le nom de l imprimante par le nom du fichier dans la commande. 158 MQSeries - Clients

Les codes anomalie MQI n étant pas traités dans le cadre de MQSeries, votre programme d application doit tous les traiter pour pouvoir se terminer correctement. La commande RUNMQFMT peut être utilisée de trois manières : 1. Spécifiez le chemin d accès complet et le nom du journal d erreurs. 2. Indiquez le nom du journal d erreurs (le chemin par défaut est utilisé). 3. Entrez uniquement le nom de la commande RUNMQFMT. Celle-ci suppose que le journal se trouve à l emplacement par défaut, sauf si ce dernier a été modifié dans la variable d environnement MQDATA. Si la trace est activée, le fichier correspondant est formaté ; si elle ne l est pas, le journal d erreurs est formaté. Variables d environnement MQSeries Pour une description des variables d environnement, reportez-vous au «Chapitre 9. Utilisation des variables d environnement MQSeries» àla page 129. Lorsque vous ne définissez pas une variable, MQSeries utilise la valeur par défaut correspondante. Lancez la commande à partir de la ligne de commande pour apporter une modification valable pour la session en cours uniquement. Si vous souhaitez attribuer une valeur spéciale à une ou plusieurs variables dépendant de l application exécutée, vous pouvez ajouter les instructions SET appropriées au fichier de commandes (.cmd) utilisé par l application. Les modifications permanentes doivent être apportées au fichier profil de votre système. Utilisation de la trace sous DOS et Windows 3.1 Résolution des incidents Activez la trace à l aide de la variable d environnement MQTRACE (reportez-vous à la section «MQTRACE (DOS, Windows 3.1 et VM/ESA uniquement)» à la page 134) en indiquant le nom du fichier dans lequel placer toutes les entrées. Vous pouvez affiner la définition de ce fichier en utilisant les indicateurs facultatifs suivants : c m w Permet d analyser le flux des communications. Permet de ne pas demander la configuration du poste sur lequel l application est exécutée. Utilisez cette option si des exceptions surviennent lorsque la trace standard est activée. Permet d écrire une nouvelle instance du fichier de trace pour chaque programme. Si cette option n est pas utilisée, les entrées sont regroupées dans le même fichier de trace. Remarque : Si vous incluez cette option sur plusieurs applications, vous devez impérativement indiquer un nom de fichier de trace pour chacune d elles, afin d éviter toute perte de données. Un exemple est représenté à la figure 13 à la page 160. Chapitre 13. Résolution des incidents 159

Trace Exemple de données de trace DOS L exemple ci-après correspond à un extrait de fichier de trace pour un client MQSeries sous DOS : Trace started on Mon Oct 19 10:48:42 1998 PC 750-P133 - DOS V20.10 (Rev.2) RAM [BIOS Rev.5] 10:48:42 MQCONN rrxopenchanneldef rrxopenchanneldef RC=0 OK rrxgetfirstchanneldef rrxgetfirstchanneldef RC=0 OK rriinitsess rriaddstatusentry rriaddstatusentry RC=0 OK rriinitexits rriinitexits RC=0 OK ccxnetworkinit...... ccxqueryprocaddr RC=0 OK cciloadlibrary RC=0 OK ccxnetworkinit RC=0 OK ccxallocconv ccinetballocconv ccinetballocconv RC=0 OK ccxallocconv RC=0 OK ccxallocmem ccxallocmem RC=0 OK ccxsend ccinetbsend --------------------------------------------------------------------- I 10:48:53 Outbound 72 bytes. I 54534820 00000048 02010100 00000000 TSH...H... I 00000000 22020000 52030000 49442020...R...ID.. I 02250000 00000000 FE0F0000 00004000... I 00000000 4F533250 4743312E 53525620...OS2PGC1.SRV. I 20202020 20202020... --------------------------------------------------------------------- ccinetbsend RC=0 OK ccxsend RC=0 OK... Figure 13. Extrait de fichier de trace pour un client DOS Le contenu du cadre représente les données envoyées ou reçues via les liaisons. Utilisation de la trace sous OS/2 Warp, Windows NT, Windows 95 et Windows 98 Pour activer la trace, les clients MQSeries pour Windows NT et MQSeries pour OS/2 Warp ont recours aux commandes suivantes : strmqtrc pour lancer la trace anticipée endmqtrc pour mettre fin à la trace Pour lancer l utilitaire de trace, un client MQSeries pour Windows 95 ou 98 utilise les commandes suivantes : strmqtrc -t(typetrace) pour lancer la trace 160 MQSeries - Clients

Trace endmqtrc pour mettre fin à la trace Noms des fichiers de trace Les noms des fichiers de trace se présentent comme suit : AMQppppp.TRC où ppppp correspond à l ID du processus (PID) qui génère la trace. Remarques : 1. Cet ID peut contenir un nombre de chiffres supérieur ou inférieur à l exemple. 2. Un fichier de trace est créé pour chaque processus exécuté au sein de l entité concernée. Consultation des fichiers First Failure Support Technology (FFST) Ces fichiers sont générés, déjà formatés, dans le répertoire \mqm\errors. Normalement, ces erreurs sont graves et irrécupérables et révèlent soit une anomalie de configuration du système, soit une erreur interne MQSeries. Les fichiers sont intitulés AMQnnnnn.mm.FDC, où : nnnnn est l ID de processus signalant l erreur, mm est le numéro d ordre, normalement 0 Lorsqu un processus crée un fichier FFST, il envoie également un enregistrement à syslog. Contenant le nom du fichier FFST, cet enregistrement participe au suivi automatique des incidents. L entrée syslog est créée au niveau «user.error». L utilitaire de trace MQSeries est présenté dans le manuel MQSeries - Administration du système. Utilisation de la trace sous AIX et AT&T GIS UNIX MQSeries pour AIX et MQSeries pour AT&T GIS UNIX ont tous deux recours à l utilitaire de trace standard du système UNIX. Celui-ci se déroule en deux étapes : 1. collecte des données, 2. formatage des résultats. MQSeries se sert de deux identificateurs de trace : X'30D' Cet événement est enregistré par MQSeries à l entrée ouà la sortie d un sous-programme. X'30E' Cet événement est enregistré par MQSeries pour analyser les données envoyées ou reçues via un réseau de communication. Le processus de trace fournit des informations d exécution détaillées de façon à faciliter l analyse des anomalies. Le support technique IBM peut vous demander de recréer un incident après activation du processus de trace. Les fichiers produits par la trace sont généralement très volumineux, il est donc important de qualifier les traces. Par exemple, vous pouvez les identifier en fonction de l heure ou du composant concerné. Chapitre 13. Résolution des incidents 161

Trace Activez la trace à l aide de la commande de trace AIX standard. Par exemple : trace -a -j30d,30e -o nom_fichiertrace La trace binaire est exécutée de façon asynchrone et enregistrée dans le fichier indiqué. Lorsque l invite du shell apparaît, entrez la commande de lancement de l opération à tracer, précédée de!. Par exemple :!trace -a -j30d,30e -o /u/userid/test/first.dat Au terme de l opération, entrez trcstop pour mettre fin au processus de trace. Formatez ensuite le fichier de trace à l aide de la commande : trcrpt -t /usr/mqm/lib/amqtrc.fmt first.dat > nom_rapport nom_rapport désigne le nom du fichier dans lequel vous souhaitez insérer le résultat formaté. Remarque : Toutes les activités MQSeries du poste sont enregistrées lorsque la trace est active. Si un seul client MQSeries est installé sur votre poste, le processus de trace ne porte que sur l activité de celui-ci. L utilitaire de trace MQSeries est présenté en détail dans les manuels MQSeries - Administration du système et MQSeries for AT&T GIS UNIX System Management Guide. Utilisation de la trace sous Digital OpenVMS, HP-UX, SINIX, DC/OSx et Sun Solaris Pour activer la trace, un client MQSeries pour Digital OpenVMS, HP-UX, SINIX et DC/OSx et Sun Solaris utilise les commandes suivantes : strmqtrc -e pour lancer la trace anticipée endmqtrc -e pour mettre fin à la trace anticipée dspmqtrc <nomfich> pour afficher le fichier de trace formaté Pour plus de détails sur les commandes de trace, consultez le manuel MQSeries - Administration du système pour les produits en version 5.1, ou le manuel Guide de gestion du système pour la plateforme concernant les produits autres qu en version 5. L utilitaire de trace se sert de plusieurs fichiers : v Un fichier pour chaque entité concernée, dans lequel sont enregistrées les données de trace. v Un fichier sur chaque poste servant de référence pour la mémoire partagée utilisée au lancement et à l arrêt du processus de trace. v Un fichier pour identifier le sémaphore utilisé lors de la mise à jour de la mémoire partagée. Les fichiers associés au processus de trace sont créés dans un emplacement fixe de l arborescence des fichiers, appelé /var/mqm/trace. 162 MQSeries - Clients

Trace Sur les systèmes Digital OpenVMS, les fichiers se trouvent dans le répertoire MQS_ROOT:[MQM.ERRORS]. Les opérations de trace des gestionnaires de files d attente, le processus de trace anticipé et toutes les opérations de trace @SYSTEM sont consignés dans des fichiers de ce répertoire. Vous pouvez y monter un système de fichiers temporaire pour pouvoir stocker les fichiers de trace volumineux. Noms des fichiers de trace Les noms des fichiers de trace se présentent comme suit : AMQppppp.TRC où ppppp correspond à l ID du processus (PID) qui génère la trace. Remarques : 1. Cet ID peut contenir un nombre de chiffres supérieur ou inférieur à l exemple. 2. Un fichier de trace est créé pour chaque processus exécuté au sein de l entité concernée. Lecture des fichiers FFST Les informations qui sont généralement enregistrées dans des fichiers FFST sous OS/2 Warp et AIX sont consignées dans un fichier du répertoire /var/mqm/errors sous AT&T GIS UNIX, HP-UX, SINIX, DC/OSx, et Sun Solaris. Normalement, ces erreurs sont graves et irrécupérables et révèlent soit une anomalie de configuration du système, soit une erreur interne MQSeries. Les fichiers sont intitulés AMQnnnnn.mm.FDC, où : nnnnn est l ID de processus signalant l erreur mm est le numéro d ordre, normalement 0 Lorsqu un processus crée un fichier FFST, il envoie également un enregistrement à syslog. Contenant le nom du fichier FFST, cet enregistrement participe au suivi automatique des incidents. L entrée syslog est créée au niveau «user.error». L utilitaire de trace MQSeries est présenté dans le manuel MQSeries - Administration du système pour les produits MQSeries version 5.1, et dans le Guide de gestion du système pour les autres plateformes. Utilisation de la trace sous VM/ESA Activez la trace à l aide de la variable d environnement MQTRACE (reportez-vous à la section «MQSERVER» à la page 132) en indiquant le nom du fichier dans lequel placer toutes les entrées. Contrairement à MQTRACE pour DOS et Windows, aucune option ne peut être définie. La définition de la variable MQTRACE déclenche une opération de trace pour toutes les fonctions du client MQSeries pour VM/ESA. Chapitre 13. Résolution des incidents 163

Trace Exemple de données de trace VM/ESA L exemple suivant correspond à un extrait de fichier de trace pour un client MQSeries sous VM/ESA : MQSeries Trace started at 10/09/95 16:07:14 < xcsinitialize (rc = OK) -> MQCONN --> rrxopenchanneldef ---> xcsgetmem <-- xcsgetmem (rc = OK) <-rrxopenchanneldef (rc = OK) --> rrxgetfirstchanneldef <-rrxgetfirstchanneldef (rc = OK) --> rriinitsess ---> xcsgetmem <-- xcsgetmem (rc = OK)...... ---> rritermexits <-- rritermexits (rc = OK) ---> rrideletestatusentry ----> xcsfreemem <--- xcsfreemem (rc = OK) <-- rrideletestatusentry (rc = OK) ---> xcsfreemem <-- xcsfreemem (rc = OK) <-rrifreesess (rc = OK) < MQDISC Figure 14. Extrait de fichier de trace pour client VM/ESA 164 MQSeries - Clients

Partie 5. Annexes Copyright IBM Corp. 1994, 2000 165

166 MQSeries - Clients

Annexe A. Format du fichier de réponses d installation pour Windows NT Le fichier de réponses d installation a un format de fichier.ini Windows standard. Tout le texte est en anglais, les lignes commençant par un point-virgule (;) constituent du commentaire et il n y a pas de différenciation majuscules/minuscules. Fichier de réponses d installation type Le fichier ci-dessous est un fichier de réponses type. Il se compose de strophes dont le titre est indiqué entre crochets et, au sein de chaque strophe, les paramètres sont au format mot clé=valeur. Quatre strophes sont nécessaires : v [InstallShield Silent] v [DlgOrder] v [Application] v [MQSeries-0] Parmi ces quatre strophes, seule la strophe [MQSeries-0] indique les paramètres d installation. Les trois autres doivent rester inchangées ou codées comme indiqué. [InstallShield Silent] Version=v5.00.000 File=Response File [Application] Name=MQSeries Version=CurrentVersion Company=IBM [DlgOrder] Dlg0=MQSeries-0 Count=1 [MQSeries-0] Default=NO PgmDir=e:\mqmpgm DatDir=e:\mqmdat ProgramFolder=IBM MQSeries Client Skip=NO LockedFiles=CONTINUE Development Toolkit=INSTALL Local Clients\Windows NT Client=REMOVE Local Clients\Java Client=REMOVE Internet Gateway=REMOVE Documentation\Internet Gateway=REMOVE Strophe [MQSeries-0] Le paramètre Default est requis et permet de spécifier une installation par défaut. Il peut avoir pour valeur NO, YES ou CURRENT. Default=NO Cette valeur indique que l installation est spécifiée par les autres mots clés. Utilisez-la si vous n avez besoin d aucune autre valeur (YES ou CURRENT). Copyright IBM Corp. 1994, 2000 167

Format du fichier de réponses d installation Default=YES L installation met à jour le poste cible avec le dernier niveau de MQSeries. Aucun nouveau composant n est installé. Si MQSeries n est pas déjà installé sur le poste cible, Setup installe tous les composants client. Les autres mots clés de cette strophe sont ignorés (et peuvent être omis). Default=CURRENT Interchangeable avec Default=YES. PgmDir=<dossier> Pour une nouvelle installation, cette valeur indique le dossier de niveau supérieur pour les fichiers programmes. La valeur <dossier> doit être un chemin admis sur le poste cible ou DEFAULT. La valeur DEFAULT indique au programme Setup de prendre la valeur par défaut du dossier sur le poste cible (généralement c:\program files\mqseries). Si MQSeries est déjà installé sur le poste, Setup continue d utiliser le dossier existant, quelle que soit la valeur de ce paramètre. Par exemple : PgmDir=c:\mqm pgm ou PgmDir=default DatDir=<dossier> Pour une nouvelle installation, cette valeur indique le dossier de niveau supérieur pour les fichiers de données. La valeur <dossier> doit être un chemin admis sur le poste cible ou DEFAULT. La valeur DEFAULT indique au programme Setup de prendre la valeur par défaut du dossier sur le poste cible (généralement c:\winnt\profiles\all Users\Application Data\MQSeries). Si MQSeries est déjà installé sur le poste, Setup continue d utiliser le dossier existant, quelle que soit la valeur de ce paramètre. Par exemple : DatDir=c:\mqm data ou DatDir=default Folder=<dossier_programme> Pour une nouvelle installation, cette valeur indique le nom du dossier programme MQSeries. La valeur <dossier_programme> doit être un nom de dossier programme admis ou DEFAULT. La valeur DEFAULT indique au programme Setup de prendre la valeur par défaut du dossier programme sur le poste cible (IBM MQSeries Client). Si MQSeries est déjà installé sur le poste, Setup continue d utiliser le dossier programme existant, quelle que soit la valeur de ce paramètre. Par exemple : ProgramFolder=Programmes MQ personnels ou ProgramFolder=Programmes par défaut Skip=<option> Indique si des composants version 5.1 déjà installés doivent être réinstallés. La valeur <option> peut être YES ou NO. Par exemple : Skip=YES LockedFiles=<option> Avant de transférer des fichiers sur le poste cible, Setup vérifie qu aucun des fichiers à remplacer n est verrouillé. Cette option indique la procédure suivie par Setup si de tels fichiers sont détectés. CONTINUE Les fichiers verrouillés sont ignorés etlaprocédure continue. Une fois le transfert de fichiers terminé, Setup redémarre l ordinateur et les fichiers sont remplacés. CANCEL L installation est interrompue avant le transfert des fichiers. 168 MQSeries - Clients

NORESTART Les fichiers verrouillés sont ignorés et la procédure continue. Si des fichiers sont encore verrouillés lors du transfert de fichiers, ne redémarrez pas l ordinateur. Dans ce cas, vous devez le redémarrer manuellement pour que tout se passe correctement. Les autres mots clés de cette strophe indiquent les sélections de composants. Il doit exister une paire mot clé=valeur pour chaque composant. Le mot clé est le nom de composant et la valeur doit être l une des suivantes : INSTALL Installation ou réinstallation du composant. REMOVE Suppression du composant, s il est déjà installé. Par exemple : v Windows NT Client=INSTALL installe le composant Windows NT Client ou, s il est déjà installé, leréinstalle. v Development Toolkit=REMOVE n installe pas le composant Development Toolkit ou, s il est déjà installé, le supprime. Les noms de composants sont répertoriés à la section «Noms de composants utilisés dans les fichiers de réponses». Noms de composants utilisés dans les fichiers de réponses Les noms de composants utilisés dans les fichiers de réponses ont des valeurs fixes en anglais, qui sont identiques aux valeurs stockées dans le registre après l installation, sous la clé suivante : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\IBM\MQSeries\CurrentVersion\Components Leurs noms sont les suivants : v Development Toolkit v Local Clients\Windows NT Client v Local Clients\Java Client v Internet Gateway v Documentation\Internet Gateway Format du fichier de réponses d installation Notez que les noms affichés lors d une installation manuelle sont légèrement différents de ceux-ci et sont traduits dans la langue choisie pour l installation. Annexe A. Format du fichier de réponses d installation pour Windows NT 169

Programmation d applications 170 MQSeries - Clients

Annexe B. Désinstallation de MQSeries pour Windows NT Désinstallation manuelle Désinstallation automatique Vous pouvez désinstaller (supprimer) MQSeries pour Windows NT en mode manuel ou en mode automatique (silencieux). Vous pouvez démarrer la désinstallation manuelle de l une des façons suivantes : v Lancez le programme de désinstallation à partir du dossier programme MQSeries : 1. Ouvrez le dossier programme MQSeries créé lors de l installation (par défaut, ce dossier est appelé IBM MQSeries). 2. Sélectionnez l icône Désinstallation de MQSeries pour lancer le programme de désinstallation. v Lancez le programme de désinstallation en sélectionnant l entrée MQSeries qui apparaît si vous cliquez sur l icône Ajout/Suppression de programmes, à partir du Panneau de configuration. v Exécutez le programme de désinstallation directement à partir d une invite ou en sélectionnant Exécuter dans le menu Démarrer. Si vous utilisez cette méthode, vous pouvez transmettre un paramètre d exécution au programme afin qu il crée et conserve un fichier journal de désinstallation. Le paramètre est -g<chem_fich_journ>, où <chem_fich_journ> représente le chemin complet d accès au fichier journal que vous voulez créer. Le programme de désinstallation, amqiunin.exe, se trouve dans le dossier c:\program files\mqseries\uninst (où c:\program files\mqseries représente le dossier de fichiers programmes de niveau supérieur sélectionné lors de l installation). Par exemple, la commande peut être la suivante : c:\program files\mqseries\uninst\amqiunin -gc:\uninst.txt Si ce paramètre n est pas indiqué, la désinstallation est ajoutée à un fichier journal nommé amqilogn.txt ou le crée dans le dossier de niveau supérieur de fichiers de données. Si vous supprimez le dossier de fichiers de données lors de la désinstallation, le fichier journal est perdu. Lorsque le programme de désinstallation est en cours d exécution, vous devez sélectionner l une des options suivantes : v Désinstallation sélective v Désinstallation avec conservation des données v Désinstallation totale si vous désinstallez MQSeries mais conservez les données, le répertoire de niveau supérieur de fichiers de données reste intact. Si vous choisissez de désinstaller un ou plusieurs composants, vous devez effectuer votre sélection dans une liste de composants. Vous pouvez désinstaller MQSeries pour Windows NT sur un poste éloigné sans interaction. Ce processus est appelé désinstallation automatique (ou silencieuse) et utilise un fichier de réponses. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 171

Désinstallation de MQSeries pour Windows NT Un fichier de réponses est un fichier texte ASCII contenant des valeurs pour les options sélectionnées lorsque vous désinstallez un système client MQSeries pour Windows NT. Pour la désinstallation automatique, vous pouvez procéder de l une des deux manières suivantes : v v Editer le fichier de réponses (amqiunin.rsp) fourni sur le CD-ROM Client MQSeries pour Windows NT, à l aide d un éditeur de fichiers ASCII. Générer votre propre fichier de réponses à l aide d un éditeur de fichiers ASCII. Une fois votre fichier de réponses généré, exécutez le programme de désinstallation amqiunin.exe qui se trouve dans le répertoire uninst du dossier dans lequel vous avez installé les fichiers programmes : c:\fichiers-programmes\mqseries client\uninst\amqiunin -g<fichjournal> -f1<fichréponses> -s où : v <fichjournal> est le chemin d accès complet à un fichier journal d installation. Vérifiez ce fichier pour savoir si des erreurs se sont produites. Si vous omettez ce paramètre, un fichier journal nommé amqilogn.txt est créé dans le dossier des fichiers de données du poste sur lequel est exécuté le programme de désinstallation ; si la désinstallation se passe normalement, ce fichier est automatiquement supprimé. v <fichréponses> est le chemin d accès complet à votre fichier de réponses. Si ce paramètre est omis, le fichier de réponses doit être nommé amqiunin.rsp et se trouver dans le même dossier que amqiunin.exe. v Le paramètre -s indique au programme de désinstallation de s exécuter en mode silencieux. Format du fichier de réponses de désinstallation Tout comme le fichier de réponses d installation, le fichier de réponses de désinstallation se compose de strophes et de paires mot clé=valeur. Les lignes commençant par un point-virgule (;) constituent du commentaire. Tout le texte est en anglais et il n y a pas de différenciation majuscules/minuscules. Un exemple de fichier de réponses complet est présenté ci-après Deux strophes sont requises : [MQSeries] et [Components]. La strophe MQSeries Deux mots clés sont requis pour cette strophe : MQSeries et LockedFiles. Mot clé MQSeries MQSeries=REMOVEDATA Le programme de désinstallation supprime l intégralité du client MQSeries sur le poste cible. La strophe [Components] n est pas référencée et peut être omise. MQSeries=REMOVE Lors des désinstallations de client MQSeries en mode silencieux, ce mot clé est équivalent au mot clé REMOVEDATA. 172 MQSeries - Clients

MQSeries=REMOVECOMPONENTS Le programme de désinstallation supprime les composants spécifiés. Les composants sont répertoriés dans la strophe [Components] qui doit être indiquée. Mot clé LockedFiles LockedFiles=<option> Avant de supprimer les fichiers du poste cible, le programme de désinstallation vérifie qu aucun d eux n est verrouillé. Ce paramètre permet de spécifier comment procéder si un ou plusieurs fichiers sont verrouillés : CONTINUE Les fichiers verrouillés sont ignorés etlaprocédure continue. Vous devrez supprimer manuellement les fichiers verrouillés après la désinstallation. CANCEL La désinstallation est annulée avant toute suppression de fichier. La strophe Components Cette strophe peut comporter une paire mot clé=valeur pour chaque composant client MQSeries pour Windows NT. Le mot clé est le nom du composant et la valeur doit être KEEP, SKIP, REMOVE ou REMOVEDATA. Les noms de composants sont les mêmes que ceux utilisés dans le fichier de réponses d installation (reportez-vous à la section «Noms de composants utilisés dans les fichiers de réponses» àla page 169). Les composants installés n étant pas associés à une paire mot clé=valeur ne sont pas désinstallés. Par exemple : Windows NT Client=REMOVEDATA ou Windows NT Client=KEEP Utilisez la valeur REMOVE ou REMOVEDATA si vous voulez supprimer un composant. Utilisez la valeur KEEP ou SKIP si vous ne voulez pas supprimer le composant. La figure 15 contient un exemple complet de fichier de réponses de désinstallation : [MQSeries] MQSeries=REMOVECOMPONENTS LockedFiles=CONTINUE [Components] Development Toolkit=REMOVE Local Clients\Windows NT Client=KEEP Local Clients\Java Client=KEEP Internet Gateway=KEEP Documentation\Internet Gateway=KEEP Désinstallation de MQSeries pour Windows NT Figure 15. Exemple de fichier de réponses de désinstallation d un client Windows NT Dans cet exemple : v Les composants Windows NT sont supprimés. v Le Development Toolkit est supprimé. v Tous les autres composants sont conservés. Les noms de composants utilisés dans les fichiers de réponses ont des valeurs fixes en anglais, qui sont identiques aux valeurs stockées dans le registre après l installation, sous la clé suivante : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\IBM\MQSeries\CurrentVersion\Components Annexe B. Désinstallation de MQSeries pour Windows NT 173

Désinstallation de MQSeries pour Windows NT Les noms des composants sont les suivants : v Development Toolkit v Documentation/Internet Gateway v Internet Gateway v Local Clients/Java Client v Local Clients/Windows NT Client Remarque : Les noms affichés lors d une installation manuelle sont légèrement différents de ceux-ci et sont traduits dans la langue choisie pour l installation. 174 MQSeries - Clients

Annexe C. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie pas qu IBM ait l intention de les y annoncer. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s il n enfreint aucun droit d IBM. Il est de la responsabilité de l utilisateur d évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par IBM. Le présent document peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés couramment dans l environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à des fins illustratives ou explicatives uniquement. Toute ressemblance avec des noms de personnes, de sociétés ou des données réelles serait purement fortuite. Le présent document peut également contenir des programmes réduits fournis par IBM à titre de simple exemple et d illustration. Ces programmes n ont pas été rigoureusement testés dans toutes les conditions. Par conséquent, IBM ne peut garantir expressément ou implicitement la fiabilité, la maintenabilité ou le fonctionnement de ces programmes. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D ADAPTATION A VOS BESOINS SONT EXPRESSEMENT EXCLUES. IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevets. Si vous désirez recevoir des informations concernant l acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l adresse suivante : IBM EMEA Director of Licensing IBM Europe Middle-East Africa Tour Descartes La Défense 5 2, avenue Gambetta 92066 - Paris-La Défense CEDEX France LE PRESENT DOCUMENT EST FOURNI «EN L ETAT». IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, DE NON-CONTREFACON OU D ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n autorisent pas l exclusion des garanties expresses ou implicites, auquel cas l exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 175

Remarques Le présent document peut contenir des erreurs techniques ou typographiques. Des modifications sont apportées périodiquement aux informations qui y sont contenues. Elles sont incluses à chaque nouvelle édition. Le présent document et les produits qu il décrit sont susceptibles d être modifiés par IBM, sans préavis. Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d information uniquement et n impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Toute instruction relative aux intentions d IBM pour ses opérations à venir est susceptible d être modifiée ou annulée sans préavis, et doit être considérée uniquement comme un objectif. Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant : (i) l échange des données entre des logiciels créés de façon indépendante et d autres logiciels (dont celui-ci), et (ii) l utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser leur demande à : IBM United Kingdom Laboratories, Mail Point 151, Hursley Park, Winchester, Hampshire, England SO21 2JN. Ces informations peuvent être soumises à des conditions particulières, prévoyant notamment le paiement d une redevance. Le logiciel sous licence décrit dans ce document et tous les éléments sous licence disponibles s y rapportant sont fournis par IBM conformément aux termes du Contrat sur les produits et services IBM, des Conditions internationales d utilisation des logiciels IBM ou de tout autre accord équivalent. Les informations concernant des produits non IBM ont été obtenues auprès des fournisseurs de ces produits, par l intermédiaire d annonces publiques ou via d autres sources disponibles. IBM n a pas testé ces produits et ne peut confirmer l exactitude de leurs performances ni leur compatibilité. Elle ne peut recevoir aucune réclamation concernant des produits non IBM. Toute question concernant les performances de produits non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces produits. 176 MQSeries - Clients

Remarques Marques Les termes qui suivent sont des marques d International Business Machines Corporation dans certains pays : AIX AS/400 BookManager C/400 CICS ESCON enetwork First Failure Support FFST Technology IBM IMS MQ MQSeries MVS/ESA OS/2 OS/390 OS/400 RISC System/6000 RPG/400 SupportPac VisualAge VM/ESA VSE/ESA VTAM WIN-OS/2 Workplace NetView est une marque de Tivoli Systems Inc. dans certains pays. LotusScript est une marque de Lotus Development Corporation dans certains pays. Intel et Pentium sont des marques d Intel Corporation dans certains pays. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques de Microsoft Corporation dans certains pays. Java, et toutes les marques et logos incluant Java, sont des marques de Sun Microsystems, Inc. dans certains pays. UNIX est une marque enregistrée aux Etats-Unis et/ou dans d autres pays et utilisée avec l autorisation exclusive de la société X/Open Company Limited. D autres sociétés sont propriétaires des autres marques, noms de produits ou logos qui pourraient apparaître dans ce document. Annexe C. Remarques 177

Programmation d applications 178 MQSeries - Clients

Glossaire Ce glossaire définit les termes MQSeries utilisés dans le présent manuel. Si vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l index ou à la Terminologie du traitement de l information, GCF2-0076, publiée par IBM France, ou encore à un dictionnaire d informatique générale. Certains termes et leur définition ont été repris et adaptés, pour la traduction française, de l ouvrage American National Dictionary for Information Systems, ANSI X3.172-1990, copyright 1990, American National Standards Institute (ANSI). Vous pouvez vous le procurer auprès de l American National Standards Institute, 11 West 42 Street, New York, New York 10036. Les définitions sont suivies de la mention (A). A agent de canal de communication (MCA) : Programme qui transmet des messages d une file d attente d émission vers une liaison de données ou d une liaison de données vers une file d attente cible. Voir également interface de file d attente de messages. application client : Application s exécutant sur un poste de travail, connecté àun client et permettant à cette application d accéder aux fonctions de file d attente sur un serveur. attribut : Un des éléments définissant les caractéristiques d un objet MQSeries. C canal : Voir canal de communication. canal de communication : Dans le domaine des files d attentes de message réparties, mécanisme permettant de déplacer les messages d un gestionnaire de files d attente vers un autre. Un canal de communication se compose de deux agents (émetteur à une extrémité, récepteur à l autre) et d une liaison. S oppose à canal MQI. canal MQI : Relie un client MQSeries à un gestionnaire de files d attente sur une machine serveur et transmet uniquement les appels et les réponses MQI en mode bidirectionnel. Contraire de canal de communication. canal récepteur : Dans le cadre des files d attente de messages, canal qui répond à un canal émetteur, reçoit des messages d une liaison de données et les place dans une file d attente locale. canal serveur : Dans le domaine de la mise en file d attente de messages, canal qui répond à un canal demandeur, supprime des messages d une file d attente de transmission et les place sur le canal demandeur via une liaison de données. carte : Interface entre MQSeries pour OS/390 et TSO, IMS, CICS, ou des espaces adresse par lot. Une carte est un élément de liaison permettant aux applications d avoir accès à MQSeries. CCSID : CDF : CL : Identificateur de jeu de caractères codés. Fichier de définitions de canaux. Control Language (Langage de commande). client : Composant d exécution permettant aux applications utilisateur locales d accéder aux fonctions de files d attente sur un serveur. Les files d attente utilisées par les applications résident sur le serveur. Voir aussi client MQSeries. client MQSeries : Partie de MQSeries pouvant être installée sur un système sans nécessiter l installation du gestionnaire de files d attente. Le client MQSeries accepte les appels MQI provenant des applications et communique avec un gestionnaire de files d attente sur un serveur. clients PC : Groupe de clients MQSeries qui s exécutent sur des plateformes moins puissantes telles que DOS et Windows 3.1. Les clients PC sont inclus avec la plupart des produits MQSeries, mais ils peuvent différer selon les produits. cluster : Réseau de gestionnaires de files d attente associés defaçon logique. code achèvement : Code retour indiquant la façon dont un appel MQI s est terminé. code anomalie : Code retour qui décrit la raison de l échec ou de la réussite partielle d un appel MQI. codes retour : anomalie. Nom collectif des codes achèvement et commande : Sous MQSeries, instruction d administration pouvant être exécutée par le gestionnaire de files d attente. commande PCF : Voir commande programmable (PCF). Copyright IBM Corp. 1994, 2000 179

commande PING : Dans le cadre de la mise en file d attente répartie, aide au diagnostic utilisant l échange de messages de test pour confirmer le fonctionnement d un canal ou d une connexion TCP/IP. commande programmable (PCF) : Type de message MQSeries utilisé par : v les applications d administration qui placent les commandes PCF dans la file d attente en entrée des commandes système d un gestionnaire donné. v les applications d administration qui recherchent les résultats d une commande PCF à partir d un gestionnaire de files d attente donné. v un gestionnaire de files d attente (comme notification de la survenue d un événement). S oppose à MQSC. commandes MQSeries (MQSC) : Commandes lisibles, identiques sur toutes les plateformes, utilisées pour manipuler les objets MQSeries. S oppose à commande programmable (PCF). connecter : Fournir un identificateur de connexion du gestionnaire de files d attente, qui sera utilisé par une application pour les appels MQI suivants. La connexion est établie par l appel MQCONN ou automatiquement par l appel MQOPEN. D DCE : Sigle de Distributed Computing Environment. déclenchement : Sous MQSeries, procédure permettant à un gestionnaire de files d attente de démarrer automatiquement une application lorsque certaines conditions prédéfinies sont réunies. E éditeur de la base de registres : Dans Windows NT, programme permettant l édition de la base de registres. Environnement DCE (Distributed Computing Environment) : Logiciel transitaire offrant des fonctions de base et facilitant le développement d applications réparties. DCE est défini par Open Software Foundation (OSF). environnement ILE (Integrated Language Environment) : Environnement ILE de l AS/400 qui remplace OPM (Original Program Model). extraire : Dans le cadre des files d attente de messages, récupérer un message en le retirant d une file d attente. F FFST : Sigle de First Failure Support Technology. fichier de configuration : Sous MQSeries pour UNIX, MQSeries pour OS/2 Warp et MQSeries pour Windows NT, fichier contenant les informations nécessaires à la gestion, par exemple, des journaux, des communications ou des fonctions optionnelles. Synonyme de fichier.ini. Voir aussi strophe. fichier de définition de canal : Sous MQSeries, fichier contenant les définitions des canaux de communication qui associent des files d attente de transmission à des liaisons. fichier.ini : Voir fichier de configuration. fichier journal : Sous MQSeries pour UNIX, MQSeries pour OS/2 Warp et MQSeries pour Windows NT, fichier contenant toutes les modifications importantes apportées aux données gérées par un gestionnaire de files d attente. MQSeries alloue les fichiers journaux secondaires lorsque les fichiers primaires sont saturés. file d attente : Objet MQSeries. Certaines applications placent des messages en file d attente et les en retirent. Une file d attente appartient toujours à un gestionnaire de file d attente qui en assure la maintenance. Les files d attente locales contiennent une liste de messages en attente de traitement. Les files des autres types ne contiennent pas de messages ; elles désignent simplement d autres files d attente ou servent de modèles pour la création de files dynamiques. file d attente de messages : Synonyme de file d attente. file d attente d initialisation : File d attente locale dans laquelle le gestionnaire de files d attente place des messages de déclenchement. file d attente éloignée: File d attente appartenant à un gestionnaire de files d attente éloigné. Les programmes peuvent placer des messages en file d attente éloignée mais ne peuvent les en extraire. Contraire de file d attente locale. file d attente locale : File d attente appartenant au gestionnaire de files d attente local. Ce type de file d attente peut contenir une liste de messages en attente de traitement. S oppose à file d attente éloignée. First Failure Support Technology (FFST) : Utilisé par MQSeries pour UNIX, MQSeries pour OS/2 Warp, MQSeries pour Windows NT et MQSeries pour AS/400 pour détecter et signaler les incidents logiciels. fonction de trace : Sous MQSeries, fonction permettant d enregistrer les activités MQSeries. Les traces peuvent être placées dans GTF et SMF. G gestionnaire de files d attente : Programme système mettant à la disposition des applications des fonctions de mise en file d attente. Il comporte une interface de 180 MQSeries - Clients

programme d application qui permet aux programmes d accéder aux messages des files d attente appartenant au gestionnaire de files d attente. Voir aussi gestionnaire de files d attente local et gestionnaire de files d attente éloigné. Objet MQSeries qui définit les attributs d un gestionnaire de files d attente donné. gestionnaire de files d attente éloigné : Un gestionnaire de files d attente est considéré comme éloigné par un programme s il n est pas celui auquel le programme est connecté. gestionnaire de files d attente local : Gestionnaire de files d attente auquel le programme est connecté et qui fournit à celui-ci des services de mise en file d attente de messages. Les gestionnaires auxquels le programme n est pas relié sont appelés gestionnaires de files d attente éloignés, même s ils se trouvent sur le même système que le programme. I identificateur : Voir identificateur de connexion et identificateur d objet. identificateur de connexion : Identificateur ou marque par lequel un programme accède au gestionnaire de files d attente auquel il est connecté. identificateur de jeu de caractères codés (CCSID) : Nom d un jeu de caractères codés et affectations des pages de code correspondantes. identificateur d objet : Identificateur ou marque par le biais duquel un programme accède à un objet MQSeries qu il doit utiliser. ILE : Integrated Language Environment (environnement ILE). interface de file d attente de messages (MQI) : Interface de programmation fournie par les gestionnaires de files d attente MQSeries. Elle permet aux programmes d application d accéder aux services de mise en file d attente de messages. journal : Sous MQSeries, fichier dans lequel est enregistrée l activité des gestionnaires de files d attente (réception, émission et livraison de messages) pour permettre la reprise en cas d incident. L langage de commande (LC) : Sous MQSeries pour AS/400, langage qui permet de lancer des commandes à partir de la ligne de commande ou en écrivant un programme LC. liste de noms : Objet MQSeries contenant une liste de noms (de files d attente, par exemple). M MCA : Agent de canal de communication. message : Dans les applications utilisant la mise en file d attente de messages, communication entre deux programmes. Voir aussi message persistant et message non persistant. En programmation système, information adressée à l opérateur du terminal ou à l administrateur système. messagerie : asynchrone. Voir messagerie synchrone et messagerie messagerie asynchrone : Méthode de communication entre programmes dans laquelle les programmes placent des messages dans des files d attente prévues à cet effet. En mode asynchrone, le programme émetteur poursuit son exécution sans attendre une réponse au message qu il a émis. Contraire de messagerie synchrone. messagerie synchrone : Méthode de communication entre programmes dans laquelle les programmes placent des messages dans des files d attente prévues à cet effet. Le programme émetteur attend une réponse à son message avant de reprendre son propre traitement. S oppose à messagerie asynchrone. mise en file d attente de messages : Technique de programmation dans le cadre de laquelle chaque programme au sein d une application communique avec les autres programmes par le biais de messages placés en file d attente. mise en file d attente éloignée: Dans le cadre des files d attente de messages, utilisation de fonctions permettant aux applications de placer des messages dans des files d attente appartenant à d autres gestionnaires de files d attente. modèle de programmation de base (OPM) : Modèle de programmation de base AS/400. Il n est plus pris en charge par MQSeries et a été remplacé par l environnement ILE (Integrated Language Environment). moniteur de déclenchement : Application s exécutant en continu et qui dessert une ou plusieurs files d attente d initialisation. Lorsqu un message de déclenchement arrive dans une file d attente d initialisation, le moniteur de déclenchement le récupère. Il utilise alors les informations contenues dans le message pour lancer une procédure qui traite la file d attente dans laquelle un événement de déclenchement est survenu. MQAI : MQI : MQSC : Interface d administration MQSeries. Interface de file d attente de messages. Commandes MQSeries. Glossaire 181

MQSeries : Famille de programmes IBM permettant de placer des messages en file d attente. MQSeries Administration Interface (MQAI) : Interface de programmation MQSeries. O objet : Sous MQSeries, on qualifie d objet un gestionnaire de files d attente, une file d attente, une définition de processus, un canal, une liste de noms ou une classe de stockage (OS/390 uniquement). OPM : Original Program Model (modèle de programmation de base) OTMA : P PCF : Open Transaction Manager Access. Commande programmable. plateforme : Sous MQSeries, système d exploitation sous lequel fonctionne un gestionnaire de files d attente. point de synchronisation : Point intermédiaire ou final durant le traitement d une transaction au stade duquel les ressources protégées de la transaction sont synchronisées. Au point de synchronisation, les modifications des ressources peuvent être validées en toute sécurité ou peuvent être annulées et remises dans l état dans lequel elles se trouvaient au point de synchronisation précédent. programme d écoute : Dans le cadre des files d attente réparties MQSeries, programme qui gère les informations concernant les connexions réseau entrantes. Q queuing : R See message queuing. registre : Dans Windows NT, base de données sécurisée centralisant les informations de configuration du système et des applications. S serveur : (1) Sous MQSeries, gestionnaire de files d attente offrant des fonctions de mise en file d attente à des applications client s exécutant sur un poste de travail éloigné. (2) Programme qui répond aux demandes d informations dans le modèle particulier client-serveur. Voir aussi client. strophe : Groupe de lignes, dans un fichier de configuration, qui affecte à un paramètre une valeur modifiant le comportement d un gestionnaire de files d attente, d un client ou d un canal. Dans MQSeries pour UNIX, MQSeries pour OS/2 Warp et MQSeries pour Windows NT, un fichier de configuration (.ini) peut contenir de nombreuses strophes. T time-independent messaging : messaging. See asynchronous type de canal de connexion client : Type de définition de canal MQI associée à un client MQSeries. Voir aussi type de canal de connexion serveur. type de canal de connexion serveur : Type de définition de canal MQI associée au serveur sur lequel s exécute le gestionnaire de files d attente. Voir aussi type de canal de connexion client. U unité d exécution : Sous MQSeries, niveau le plus bas d exécution parallèle disponible sur une plateforme de système d exploitation. utilitaire : Sous MQSeries, jeu de programmes fournissant à l opérateur système ou à l administrateur système des fonctions complétant celles fournies par les commandes MQSeries. Certains utilitaires appellent plusieurs fonctions. variable d environnement : Variable qui contrôle le mode de fonctionnement du système, et notamment, les périphériques externes qu il reconnaît. Vous pouvez définir ces variables dans votre profil système ou les annuler provisoirement à l aide de commandes entrées sur la ligne de commande. Registre de la ruche : Sous Windows NT, structure des données stockées dans la base de registres. ressource : Fonction de l ordinateur ou du système d exploitation nécessaire à l exécution d un travail ou d une tâche. Sous MQSeries pour OS/390, les ressources peuvent être des pools de mémoires tampons, des fichiers de pagination, des fichiers journaux, des files d attente et des messages. 182 MQSeries - Clients

Bibliographie Cette section décrit la documentation disponible pour l ensemble des produits MQSeries existants. Publications MQSeries communes aux différentes plateformes La plupart de ces publications, parfois appelées manuels de la «gamme» MQSeries, concernent l ensemble des produits MQSeries Niveau 2. Les derniers produits de cette catégorie sont : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour AS/400 V5.1 v MQSeries pour AT&T GIS UNIX V2.2 v MQSeries pour Compaq (DIGITAL) OpenVMS V2.2.1.1 v MQSeries pour DIGITAL UNIX (Compaq Tru64 UNIX) V2.2.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour OS/390 V2.1 v MQSeries pour SINIX et DC/OSx V2.2 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Tandem NonStop Kernel V2.2.0.1 v MQSeries pour VSE/ESA V2.1 v MQSeries pour Windows V2.0 v MQSeries pour Windows V2.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 Les exceptions à cette règle sont signalées. MQSeries Brochure Le document MQSeries Brochure, G511-1908, décrit brièvement les avantages de MQSeries. Il est conçu comme un outil de marketing et décrit quelques applications MQSeries existant chez nos clients. MQSeries : Introduction à MQSeries Le manuel MQSeries - Introduction à MQSeries, GC11-1091, décrit brièvement MQSeries, son fonctionnement et comment il permet de résoudre certains problèmes classiques d interopérabilité. Il est destiné àun public plus technique que le document MQSeries Brochure. Guide de planification MQSeries Le MQSeries - Guide de planification, GC11-1107, décrit les concepts clés de MQSeries, les points à prendre en considération avant l installation du produit, y compris la mémoire requise, les procédures de sauvegarde, de reprise et de sécurité, ainsi que la migration depuis des versions antérieures et les configurations matérielles et logicielles recommandées pour chaque plateforme MQSeries. MQSeries Intercommunication Le manuel MQSeries Intercommunication, SC33-1872, définit les concepts de la mise en attente répartie et explique comment configurer un réseau de files d attente réparti dans divers environnements MQSeries. Il montre en particulier comment (1) configurer les communications entre un échantillon représentatif de produits MQSeries, (2) créer et configurer les objets MQSeries requis et (3) créer et configurer les canaux MQSeries. Il décrit également l utilisation des exits de canaux. MQSeries Queue Manager Clusters Le manuel MQSeries Queue Manager Clusters, SC34-5349, décrit l utilisation de clusters sous MQSeries. Il explique les concepts et la terminologie, et indique comment tirer parti des clusters. Il détaille les modifications apportées au MQI et résume la syntaxe des commandes MQSeries nouvelles ou modifiées. Il présente aussi un certain nombre d exemples et de tâches permettant de configurer et de gérer les clusters de gestionnaires de files d attente. Ce manuel concerne uniquement les produits MQSeries suivants : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour AS/400 V5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour OS/390 V2.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 MQSeries - Clients Le manuel MQSeries - Clients, GC11-1139, Copyright IBM Corp. 1994, 2000 183

décrit comment installer, configurer, utiliser et gérer les systèmes client MQSeries. MQSeries - Administration du système Le manuel MQSeries - Administration du système, SC11-1219, décrit la gestion quotidienne des objets MQSeries locaux et éloignés. Il traite notamment de la sécurité, de la reprise, du redémarrage, du support transactionnel, de la résolution des incidents et du gestionnaire de files d attente de rebut. Il décrit également la syntaxe des commandes de contrôle MQSeries. Ce manuel concerne uniquement les produits MQSeries suivants : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 MQSeries - Guide de référence des commandes Le manuel MQSeries - Guide de référence des commandes, SC11-1526, décrit la syntaxe des commandes MQSC qui permettent aux opérateurs et aux administrateurs système MQSeries de gérer les objets MQSeries. MQSeries Programmable System Management Le manuel MQSeries Programmable System Management, SC33-1482, contient à la fois des informations de référence et des conseils pour les utilisateurs à propos des événements, des messages PCF (commandes programmables) et des fonctions optionnelles MQSeries. MQSeries Administration Interface Programming Guide and Reference Le manuel MQSeries Administration Interface Programming Guide and Reference, SC34-5390, fournit des informations de référence pour les utilisateurs de l interface d administration MQSeries (MQAI). Cette dernière est une interface de programmation qui simplifie la façon dont les applications manipulent les messages PCF (Programmable Command Format) et les structures de données associées. Ce manuel concerne uniquement les produits MQSeries suivants : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour AS/400 5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 MQSeries - Guide des messages Le manuel MQSeries - Guide des messages, GC11-1218, qui décrit les messages «AMQ» émis par MQSeries, concerne uniquement les produits MQSeries suivants : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 v MQSeries pour Windows V2.0 v MQSeries pour Windows V2.1 Ce manuel existe uniquement en version électronique. Pour les autres plateformes MQSeries, les messages sont fournis avec le système. Ils ne sont pas disponibles en version électronique. MQSeries - Guide de programmation d applications Le manuel MQSeries Application Programming Guide, SC11-1087, contient des informations destinées aux utilisateurs de l interface MQI. Il décrit comment concevoir, écrire et créer une application MQSeries et comprend les descriptions complètes des programmes exemples livrés avec MQSeries. MQSeries Application Programming Reference Le manuel MQSeries Application Programming Reference, SC33-1673, contient des informations détaillées destinées aux utilisateurs de l interface MQI. Il comprend notamment : les descriptions des types de données, la syntaxe des appels MQI, les attributs des objets MQSeries, les codes retour, les constantes et les tables de conversion des pages de codes. MQSeries Application Programming Reference Summary Le manuel MQSeries Application Programming Reference Summary, SX33-6095, contient un résumé des informations du manuel MQSeries Application Programming Reference. 184 MQSeries - Clients

MQSeries Using C++ Le manuel MQSeries Using C++, SC33-1877, contient à la fois des conseils et des informations de référence pour les utilisateurs du langage de programmation MQSeries C++ avec l interface MQI. MQSeries C++ est pris en charge par les produits MQSeries suivants : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour AS/400 V5.1 v MQSeries pour OS/390 V2.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 MQSeries C++ est également pris en charge par les clients MQSeries fournis avec ces produits dans les environnements suivants : v AIX v HP-UX v OS/2 v Sun Solaris v Windows NT v Windows 3.1 v Windows 95 et Windows 98 MQSeries - Utilisation de Java Le manuel MQSeries - Utilisation de Java, SC11-1511, contient à la fois des conseils et des informations de référence pour les utilisateurs des composants MQSeries Bindings et MQSeries Client pour Java. Les classes MQSeries sont prises en charge par les produits MQSeries suivants : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour AS/400 V5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour MVS/ESA V1.2 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 Ce manuel existe uniquement en version électronique. Publications MQSeries propres aux plateformes Outre les manuels de la gamme MQSeries, il existe au moins une publication par plateforme pour chaque produit MQSeries. MQSeries pour AIX MQSeries pour AIX V5.1 Mise en route, GC11-1213 MQSeries pour AS/400 MQSeries for AS/400 V5.1 Quick Beginnings, GC11-1588 MQSeries for AS/400 V5.1 System Administration, SC34-5558 MQSeries for AS/400 V5.1 Application Programming Reference (ILE RPG), SC34-5559 MQSeries pour AT&T GIS UNIX MQSeries for AT&T GIS UNIX System Management Guide, SC33-1642 MQSeries pour Compaq (DIGITAL) OpenVMS MQSeries pour Digital OpenVMS - Guide de gestion du système, GC11-1197 MQSeries pour Digital UNIX (Compaq Tru64 UNIX) MQSeries for Digital UNIX System Management Guide, GC34-5483 MQSeries pour HP-UX MQSeries pour HP-UX V5.1 Mise en route, GC11-1215 MQSeries pour OS/2 Warp MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 Mise en route, GC11-1214 MQSeries pour OS/390 MQSeries for OS/390 Version 2 Release 1 Licensed Program Specifications, GC34-5377 MQSeries for OS/390 Version 2 Release 1 Program Directory MQSeries for OS/390 System Management Guide, SC34-5374 MQSeries for OS/390 Messages and Codes, GC34-5375 MQSeries for OS/390 Problem Determination Guide, GC34-5376 MQSeries Link pour R/3 MQSeries link pour R/3 version 1.2 - Guide de l utilisateur MQSeries pour SINIX et DC/OSx MQSeries for SINIX and DC/OSx System Management Guide, GC33-1768 MQSeries pour Sun Solaris MQSeries pour Sun Solaris V5.1 Mise en route, GC11-1216 Bibliographie 185

MQSeries pour Tandem NonStop Kernel MQSeries for Tandem NonStop Kernel System Management Guide, GC33-1893 MQSeries pour VSE/ESA MQSeries for VSE/ESA Version 2 Release 1 Licensed Program Specifications, GC34-5365 MQSeries for VSE/ESA System Management Guide, GC34-5364 MQSeries pour Windows MQSeries pour Windows version 2 édition 0 - Guide de l utilisateur, GC11-1170 MQSeries pour Windows version 2 édition 1 - Guide de l utilisateur, GC11-1289 MQSeries pour Windows NT MQSeries pour Windows NT V5.1 Mise en route, GC11-1509 MQSeries pour Windows NT - Utilisation de l interface COM, SC11-1510 MQSeries LotusScript Extension, SC34-5404 Documentation électronique La plupart des manuels MQSeries sont proposés à la fois en version papier et sous forme électronique. Format BookManager La bibliothèque MQSeries est fournie au format IBM BookManager dans une série de bibliothèques en ligne, y compris la série Transaction Processing and Data, SK2T-0730. Pour visualiser la documentation en ligne dans le format IBM BookManager, utilisez les logiciels IBM suivants : BookManager READ/2 BookManager READ/6000 BookManager READ/DOS BookManager READ/MVS BookManager READ/VM BookManager READ pour Windows Format HTML La documentation MQSeries utile est fournie au format HTML avec les produits MQSeries suivants : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour AS/400 V5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 (HTML compilé) v MQSeries Link pour R/3 V1.2 Les manuels MQSeries sont également accessibles au format HTML à partir du site Web relatif aux produits MQSeries, à l adresse suivante : http://www.ibm.com/software/ts/mqseries/ Format PDF (Portable Document Format) Les fichiers PDF peuvent être visualisés et imprimés à l aide de Adobe Acrobat Reader. Si vous devez vous procurer Adobe Acrobat Reader ou que vous voulez obtenir des informations récentes sur les plateformes prenant en charge Acrobat Reader, consultez le site Web Adobe Systems Inc., à l adresse suivante : http://www.adobe.com/ Les versions PDF des principaux manuels MQSeries sont fournies avec les produits MQSeries suivants : v MQSeries pour AIX V5.1 v MQSeries pour AS/400 V5.1 v MQSeries pour HP-UX V5.1 v MQSeries pour OS/2 Warp V5.1 v MQSeries pour Sun Solaris V5.1 v MQSeries pour Windows NT V5.1 v MQSeries Link pour R/3 V1.2 Les versions PDF de tous les manuels MQSeries en cours sont également accessibles à partir du site Web relatif aux produits MQSeries, à l adresse suivante : http://www.ibm.com/software/ts/mqseries/ Format PostScript La bibliothèque MQSeries est livrée au format PostScript (.PS) avec de nombreux produits MQSeries version 2. Les manuels PostScript peuvent être imprimés sur une imprimante PostScript ou visualisés à l aide d un programme approprié. Format d aide Windows Le manuel MQSeries pour Windows - Guide de l utilisateur existe également sous forme d aide Windows pour les versions 2.0 et 2.1 de MQSeries pour Windows. 186 MQSeries - Clients

MQSeries sur Internet Informations relatives à MQSeries sur Internet Le site Web de la gamme de produits MQSeries est accessible à l adresse suivante : http://www.ibm.com/software/ts/mqseries/ A partir de ce site, vous pouvez : v vous procurer les toutes dernières informations concernant les produits MQSeries, v accéder aux manuels MQSeries aux formats HTML et PDF, v télécharger des kits SupportPacs MQSeries. Publications MQSeries Client pour VM/ESA VM/ESA VMS Application Development Guide, Version 2, Release 3.0, SC24-5761 Bibliographie 187

Publications 188 MQSeries - Clients

Index A ADDRTGE, commande 93 Administration du système 113 Aide Windows 186 Ajout d un poste de routage 93 AMQCHL.TAB 126 amqclchl.tab 131 AMQERR01.FDC 131 AMQERR01.LOG 131 Applications autres clients 12 conception 138 connexion à plusieurs gestionnaires de files d attente 149 connexion à plusieurs serveurs 149 connexion au serveur 149 dans différents environnements 142 développement 141 version 5.1 12 Applications CICS (à l exception de l OS/390) caractéristiques de l environnement 144 CEDA 144 fichier CICSENV.CMD 144 MQSERVER 144 Applications en C liaison 145 Applications en C++ liaison 141, 147 utilisation de 141 Applications fonctionnant sur des clients MQSeries 5 ApplType 142 Arrêt du gestionnaire de files d attente 109 AS/400 commandes CL 121 AT&T GIS UNIX client NCR UNIX 16 matériel et logiciels requis 16 Authentification 113 AUTOSTART 95 Autres clients 12 Avantages liés à l utilisation de clients MQSeries 5 B Bibliographie 183 BookManager 186 C Canal de communication 117 Canal de connexion client définition 118 exemple 106 Canal de connexion serveur définition 118 Canal de connexion serveur (suite) exemple (à l exception de l OS/390 ou de VSE/ESA) 104 exemple (AS/400) 105 exemple (OS/390) 105 Canaux communication 117 connexion client 118, 150 connexion serveur 118 définition de client 121 démarrage 104 MQI 117 présentation 117 types 118 Canaux MQI 117 CCSID (identificateur de jeu de caractères codés) 137 CD-ROM client 29 CD-ROM serveur 29 CEDA 144 Chemin d accès des exits 145 Classe de poste de routage 94 Client AIX fonction de trace 161 installation 33 installation personnalisée 34 matériel et logiciels requis 15 messages d erreur 158 suppression 37 Client Digital UNIX matériel et logiciels requis 17 Client DOS fonction de trace Exemple 160 installation 38 matériel et logiciels requis 19 messages d erreur 158 utilitaire de trace 134 Client HP-UX installation 40 matériel et logiciels requis 20 Client MQSeries 3 Client MQSeries (CD-ROM) 29 Client OS/2 Warp installation 42 installation automatique 45 matériel et logiciels requis 21 Client PC 68 Client-serveur 4, 118 Client Sun Solaris installation 52 matériel et logiciels requis 23 Client VM/ESA fonction de trace 163 installation 76 matériel et logiciels requis 24 nombre maximal de canaux 126 Client Windows 3.1 annulation d un appel MQI 138 appel en cours 138 Client Windows 3.1 (suite) caractéristiques de l environnement 142 contrôle de l application 138 exemple AMQSGETW 108 exemple AMQSPUTW 107 installation 54 matériel et logiciels requis 25 messages d erreur 158 multitâche 138 remarques concernant le développement 138 suppression de client 55 Client Windows 95 et Windows 98 définition du processus 143 installation 56 matériel et logiciels requis 26 messages d erreur 158 suppression 59 Client Windows NT installation 60 matériel et logiciels requis 27 messages d erreur 158 suppression 66 ClientExitPath 145 Clients (version 5.1) suppression 30 Clients disponibles sur Internet 12 Clients version 5.1 12 CLNTCONN 124 COBOL liaison aux bibliothèques 147 liaison d applications 147 Codes retour 157 Commande de trace dspmqtrc 162 endmqtrc 160, 162 strmqtrc 162 Commandes CL 121 MQSC 121 Commandes CL 121 Commandes de trace strmqtrc 160 Commandes MQSeries (MQSC) 121 Communications 117 configuration 79 présentation 12 Communications Manager/2 89 Compression des données 144 Configuration de inetd 104 Configuration des clients MQSeries 5 Configuration des protocoles de communication 79 Configuration du client exemple 106 Configuration du noyau 40, 53 Configuration du serveur exemple 104 exemple (AS/400) 105 exemple (OS/390) 105 Copyright IBM Corp. 1994, 2000 189

Configuration du serveur (suite) exemple (VSE/ESA) 106 Connexion client-serveur 4, 118 DECnet 101 gestionnaires de files d attente 149 LU 6.2 88 NetBIOS 96 présentation 12 serveur-client 118 SPX 98 TCP/IP 81 Connexion client (définition) 124 Connexion serveur-client 118 Connexions DECnet 101 Connexions TCP/IP 81 Contrôle des droits d accès 115 Conversion des données 142 Création groupes client 32, 40, 52 ID utilisateur 32, 40, 52 D DC/OSx fonction de trace 162 matériel et logiciels requis 22 DECnet 79 Définition automatique des canaux 119 Définition d objet par défaut exemple 104 Définition de canal au niveau du client 121, 126 au niveau du client et du serveur 121 au niveau du serveur 121, 124 automatique 119 définition de serveur 124 longueur maximale 137 présentation 117 utilisation des commandes MQSC 121 Définition de nom local 96, 97 Définition des canaux 124 au niveau du client 121, 126 au niveau du client et du serveur 121 au niveau du serveur 121, 124 présentation 117 utilisation de MQSC 150 utilisation des commandes MQSC 121 Définition du processus 142 Développement d applications 141 Digital OpenVMS fonction de trace 162 installation des clients 70 matériel et logiciels requis 17 messages d erreur 158 serveur 69 dltmqm (commande) 109 Documentation en ligne 186 DOS caractéristiques de l environnement 142 190 MQSeries - Clients DQM (démarrage) exemple (OS/390) 105 dspmqtrc (commande) 162 E Echec de MQCONN ou MQCONNX 157 Ecoute sous OS/2 Warp 89 Ecran WRKSBS 93 Encodage des données 144 endmqm (commande) 109 endmqtrc (commande) 160, 162 Exemple canal de connexion client (définition) 106 canal de connexion serveur (création) 104 canal de connexion serveur (création) (AS/400) 105 canal de connexion serveur (création) (OS/390) 105 configuration de inetd 104, 105 configuration du client 106 configuration du serveur 104 configuration du serveur (AS/400) 105 configuration du serveur (OS/390) 105 configuration du serveur (VSE/ESA) 106 définition d objet par défaut 104 données de trace (DOS) 160 données de trace (VM/ESA) 164 DQM (démarrage) (OS/390) 105 extraction d un message d une file d attente sur le client MQSeries (VM/ESA) 108 sur le client MQSeries (Windows 3.1) 108 sur le poste client MQSeries (sauf AS/400, VM/ESA et Windows 3.1) 108 file d attente locale (création) 104 file d attente locale (création) (OS/390) 105 gestionnaire de files d attente création 104 démarrage 104 gestionnaire de files d attente (démarrage) (OS/390) 105 initialisateur de canal (démarrage) (OS/390) 105 insertion d un message dans une file d attente sur le client MQSeries (VM/ESA) 107 sur le client MQSeries (Windows 3.1) 107 sur le poste client MQSeries (à l exception de l AS/400, de VM/ESA et de Windows 3.1) 107 lancement de l initialisateur de canal (OS/390) 86, 95 lancement du programme d écoute (OS/390) 86, 95 Exemple (suite) MQSC (arrêt) 104 MQSC (démarrage) 104 personnalisation de l OS/390 105 programme d écoute (lancement) (OS/390) 105 vérification (fin) 109 vérification de l installation 103 Exit d envoi 144 de réception 144 de sécurité 144 présentation 144 sécurité 114 Exits de canal chemin d accès des exits 145 ClientExitPath 145 d envoi 144 de réception 144 de sécurité 144 ExitsDefaultPath 145 présentation 144 Exits de sécurité DCE 113 ExitsDefaultPath 145 Explorateur MQSeries 120 Extraction d un message se trouvant dans une file d attente exemple (à l exception de l AS/400, de VM/ESA et de Windows 3.1) 108 exemple (VM/ESA) 108 exemple (Windows 3.1) 108 F FFDC (First Failure Data Capture) 158 FFST (consultation) 161, 163 Fichier bibliothèque client 145 Fichier de configuration NDF 90 Fichier de trace AMQERR01.FDC 131 Fichier journal des erreurs AMQERR01.LOG 131 lecture 158 pour installation automatique 47 présentation 157 Fichier mqs.ini chemin d accès des exits 145 rôle lors de la connexion à un client 149 Fichiers client sur le serveur 69 Fichiers d erreurs (formatage) 158 Fichiers de réponses installation 48, 58 mots clés 48 structure 50 Fichiers de trace (formatage) 158 Fichiers de trace et d erreurs MQDATA 131 File d attente locale exemple 104 File d attente locale (création) exemple (OS/390) 105 First Failure Data Capture (FFDC) 158 First Failure Support Technology 161 Fonction de trace AIX 161 AT&T GIS UNIX 161

Fonction de trace (suite) DC/OSx 162 Digital OpenVMS 162 DOS et Windows 159 exemple (VM/ESA) 164 exemple de données (DOS) 160 HP-UX 162 OS/2 Warp 160 SINIX 162 Sun Solaris 162 VM/ESA 163 Windows 95 et 98 160 Windows NT 160 Format PDF (Portable Document Format) 186 Format PostScript 186 Formatage des fichiers d erreurs 158 Formatage des fichiers de trace 158 G Gestionnaire de files d attente arrêt 109 définition 104 démarrage 104 démarrage (exemple OS/390) 105 longueur maximale 137 suppression 109 Gestionnaires de files d attente 149 Gestionnaires de files d attente multiples 89, 91, 151 Glossaire 179 Groupes (création) sur client AIX 32 sur client HP-UX 40 sur client Sun Solaris 52 H Historique du système 47 HP-UX fonction de trace 162 HTML (Hypertext Markup Language) 186 I ID utilisateur 114 ID utilisateur (création) sur client AIX 32 sur client HP-UX 40 sur client Sun Solaris 52 Identificateur de jeux de caractères codés (CCSID) 137 Initialisateur de canal (démarrage) exemple (OS/390) 105 Insertion d un message dans une file d attente exemple (à l exception de l AS/400, de VM/ESA et de Windows 3.1) 107 exemple (VM/ESA) 107 exemple (Windows 3.1) 107 Installation client AIX 33 client AIX (installation personnalisée) 34 Installation (suite) client Digital OpenVMS à partir de Digital OpenVMS 70 client DOS 38 client DOS à partir de Digital OpenVMS 72 client DOS à partir des systèmes UNIX 75 client HP-UX 40 client OS/2 Warp 42 client OS/2 Warp à partir d un système UNIX 74 client OS/2 Warp à partir de Digital OpenVMS 71 client Sun Solaris 52 client UNIX à partir d un système UNIX 73 client VM/ESA 76 client Windows 3.1 à partir de Digital OpenVMS 72 client Windows 3.1 à partir des systèmes UNIX 76 client Windows 95 56 client Windows 98 56 client Windows NT 60 clients à partir de Digital OpenVMS 70 clients à partir de SupportPacs 68 clients à partir des produits MQSeries 68 clients sur le poste du serveur (version 5.1) 30 clients Windows 3.1 54 fichiers de réponses OS/2 Warp 48 Windows 95 et Windows 98 58 paramètredel historique du système 47 paramètres (OS/2 Warp) 46 paramètres du journal des erreurs 47 préparation 11 répertoire (Sun Solaris) 51 serveur MQSeries 69 vérification 103 Installation (produits autres que ceux de la version 5) clients 67 produit de base 67 serveur 67 Installation (produits autres que ceux en version 5) 67 préparation 67 Installation (produits autres que la version 5) clients à partir de MQSeries pour UNIX 73 Installation (version 5.1) 29 clients 29 serveur 29 Installation automatique client OS/2 Warp 45 client Windows 95 et Windows 98 57 client Windows NT 64 Installation personnalisée client AIX 34 Installation silencieuse client Windows 95 et Windows 98 57 Installation silencieuse (suite) client Windows NT 64 Interface MQI 137 Internet 68 Internet (clients disponibles sur) 12 J Journaux d erreurs 158 L Lancement de l initialisateur de canal exemple (OS/390) 86, 95 Lancement du programme d écoute exemple (OS/390) 86, 95 Langage de marquage hypertexte (HTML) 186 Langages pris en charge 141 Liaison avec le code client MQSeries applications en C 145 applications en C++ 147 applications en COBOL 147 applications en PL/I 148 applications en Visual Basic 148 Liste des tâches 5 Logiciels requis client AIX 15 client AT&T GIS UNIX 16 client Digital OpenVMS 17 client Digital UNIX 17 client DOS 19 client HP-UX 20 client NCR UNIX 16 client OS/2 Warp 21 client SINIX et DC/OSx 22 client Sun Solaris 23 client VM/ESA 24 Client Windows 3.1 25 client Windows 95 et 98 26 client Windows NT 27 LU 6.2 79 LU 6.2 sur un client Digital OpenVMS 95 OS/2 Warp 88 systèmes UNIX 91 systèmes Windows NT 90 LU 6.2 sur un serveur AS/400 93 OS/2 Warp 89 OS/390 95 systèmes UNIX 93 Tandem NSK 95 Windows NT 91 M Manuels MQSeries 183 Matériel requis client AIX 15 client AT&T GIS UNIX 16 client Digital OpenVMS 17 client Digital UNIX 17 client DOS 19 client HP-UX 20 client OS/2 Warp 21 client SINIX et DC/OSx 22 Index 191

Matériel requis (suite) client Sun Solaris 23 client VM/ESA 24 client Windows 3.1 25 client Windows 95 et 98 26 client Windows NT 27 MCAUSER 115 MCAUserIdentifier 115 Message WM_QUIT 138 Messages erreurs sous AIX 158 erreurs sous Digital OpenVMS 158 erreurs sous DOS et Windows 3.1 158 erreurs sous OS/2 Warp 158 erreurs sous UNIX 158 erreurs sous Windows 95 et Windows 98 158 erreurs sous Windows NT 158 longueur maximale 137 traduits 37, 40, 53 Messages d erreur 157 Messages traduits client 37, 40, 53 Microsoft Management Console 120 Migration à partir des produits client MQSeries version 2 127 Migration de définitions de clients 127 MMC 120 Mode 16 bits 143 Mode 32 bits 143 Moniteur de déclenchement pour les clients MQSeries 142 Mot de passe 114 Mots clés pour fichiers de réponses 48 MQ_PASSWORD 114, 132 MQ_USER_ID 114, 115, 134 MQBACK 139 MQCCSID action 130 MQCHLLIB action 130 mode d utilisation 149 MQCHLTAB action 131 mode d utilisation 149 MQCMIT 139 MQCONN 149 MQCONNX 123, 149 MQDATA 131 MQI applications en environnement client 142 applications et client MQSeries 145 liaison d applications pour les clients MQSeries 145 MQI (Interface) 137 MQINQ 139 MQNAME 132 MQSC arrêt 104 commandes 121 démarrage 120 exemple 104 MQSeries, manuels 183 MQSeries pour Windows 12 MQSERVER 106, 149 192 MQSeries - Clients MQSERVER 106, 149 (suite) action 132 annulation 123 mode d utilisation 149 relation avec la table de définitions de canaux client 151 MQSWORKPATH 134 MQTRACE 159 action 134 données de trace (DOS) 160 données de trace (VM/ESA) exemple 164 N NCR UNIX matériel et logiciels requis 16 NetBIOS 79 connexions 96 définition de nom 96, 97 sur un client 96 sur un serveur OS/2 Warp 96 Windows NT 97 NLSPATH (variable d environnement) 37, 40 Nombre max. de canaux sous VM/ESA 126 Noyau (configuration) 40, 53 O OS/2 Warp messages d erreur 158 OS/400 Commandes CL 121 P Page Web 68 Paramètres d installation automatique 46 Paramètres de maintenance 46 Paramètres IPX 99 PDF (format) 186 Personnalisation exemple pour l OS/390 105 PL/I liaison aux bibliothèques 148 liaison d applications 148 Plateformes clients MQSeries 11 serveurs MQSeries 11 Plateformes client MQSeries autres 12 Plateformes prises en charge 12 Point de synchronisation coordination 144 remarques 139 Préparation de l installation 11 Présentation notion de client 3 Produit de base 69 Produits MQSeries version 2 migration (client) 127 Programme d écoute 79 Programme d écoute (lancement) exemple (OS/390) 105 Programme d écoute sous TCP/IP AS/400 85 Digital OpenVMS 86 OS/2 Warp 82 OS/390 86 Tandem NSK 86 UNIX 84 VSE/ESA 87 Windows NT 84 Programme d écoute sous Windows NT 91 Programme exemple AMQSGET0 108 Programme exemple AMQSGETC 103, 108 Programme exemple AMQSGETW 103 Programme exemple AMQSPUT0 107 Programme exemple AMQSPUTC 103, 107 Programme exemple AMQSPUTW 103, 107 Programmes exemples AMQSGET0 108 AMQSGETC 103, 108 AMQSGETW 103 AMQSPUT0 107 AMQSPUTC 103, 107 AMQSPUTW 103, 107 GET 103 PUT 103 Protocole de communication DECnet 79 LU 6.2 79 NetBIOS 79 présentation 12 SPX 79 TCP/IP 79 R Résolution des incidents 157 Retrait d un client AIX 37 Retrait de clients Windows 3.1 55 Windows 95 et Windows 98 59 Windows NT 66 runmqfmt 158, 159 RUNMQFMT 132, 158 runmqtmc 142 S Sécurité authentification 113 Contrôle des droits d accès 115 exit 114 ID utilisateur 114 mot de passe 114 sur un client MQSeries 113 variables d environnement 114 Serveur connexion (définition) 124 connexion à un client 149 définition de canal 124 Digital OpenVMS 69 installation 69 OS/390 69 plateformes prises en charge 11

Serveur (suite) Tandem NSK 69 VSE/ESA 69 Serveur MQSeries installation 69 nom 132 plateformes prises en charge 11 Serveur MQSeries (CD-ROM) 29 Serveur OS/390 69 Serveur Tandem NSK 69 Serveur VSE/ESA 69 SINIX fonction de trace 162 matériel et logiciels requis 22 SMIT création des ID 33 installation d un client AIX 34 SMIT (System Management Interface Tool) création des ID 33 installation d un client AIX 34 SMS création du progiciel 63 création du travail MQSeries 64 utilisation avec MQSeries 63 SPX 79 connexions 98 paramètres 99 sous DOS 99 sous OS/2 Warp 99 sous Windows 3.1 99 sous Windows NT 100 prise par défaut 133 sur un client toute plateforme 98 sur un serveur OS/2 Warp ou Windows NT 98 strmqtrc (commande) 160, 162 Structure des fichiers de réponses 50 Structure MQCD 123 Structure MQCNO 123 Sun Solaris fonction de trace 162 Support de langue nationale 37, 40 SupportPacs 68 Suppression du gestionnaire de files d attente 109 SVRCONN 124 Systèmes UNIX messages d erreur 158 Systèmes UNIX (autres que la version 5) installation des clients 73 T Table de définitions de canaux client 125 chemin d accès 130 emplacement 131, 149 mode d utilisation 151 nom 131 TCP/IP 79 port par défaut 133 TCP/IP sur un client 82 TCP/IP sur un serveur AS/400 85 Digital OpenVMS 86 OS/2 Warp 82 TCP/IP sur un serveur (suite) OS/390 86 systèmes UNIX 84 Tandem NSK 86 VSE/ESA 87 Windows NT 84 Terminologie utilisée dans ce manuel 179 TPNAME Digital OpenVMS 95 systèmes OS/2 Warp 88 systèmes UNIX 92 systèmes Windows NT 90 Transaction Processing SupportPacs 68 Type de protocole de communication 79 V Variables d environnement 129 affichage du paramétrage en cours 130 client 159 COBSW 147 connexion à un client 150 création de définitions de canaux 118 modification du paramétrage 130 MQ_PASSWORD 114, 132 MQ_USER_ID 114, 115, 134 MQCCSID 130 MQCHLLIB 130, 149 MQCHLTAB 131, 149 MQDATA 131, 158 MQNAME 132 MQSERVER 132, 149 MQSWORKPATH 134 MQTRACE 134 Variables d environnement MQSeries 129 Vérification (fin) 109 Vérification de l installation 103 Visual Basic liaison 148 liaison aux bibliothèques 148 liaison d applications 148 VM/ESA utilitaire de trace client 134 VSE/ESA configuration du serveur 106 Configuration TCP/IP 87 W Web (clients disponibles sur le) 12 WIN-OS/2 72, 76 Windows MQSeries pour 12 WRKCLS (commande) 94 WRKSBSD (commande) 94 Index 193

194 MQSeries - Clients

Envoi de vos remarques à IBM Si vous avez une ou plusieurs remarques(s) à formuler sur le présent manuel, utilisez l une des méthodes présentées ci-dessous pour les transmettre à votre centre d assistance IBM. Vous pouvez formuler des remarques concernant des erreurs spécifiques ou des omissions, ou bien sur la précision des informations, l organisation du manuel, son contenu, sa présentation générale. Limitez vos remarques aux informations contenues dans ce manuel et à la façon dont elles sont traitées. Par ailleurs, nous vous rappelons que pour toute question concernant le système ou toute demande de publications, vous devez vous adresser à votre distributeur agréé, votre agent IBM ou votre ingénieur commercial IBM. IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie de ces informations que, de votre côté, vous pourrez évidemment continuer à exploiter. Vous pouvez transmettre vos remarques à IBM de l une des façons suivantes : v Par courrier, à l adresse suivante : Information Development Department (MP095) IBM United Kingdom Laboratories Hursley Park WINCHESTER, Hampshire Royaume-Uni v Par télécopie : En dehors du Royaume-Uni, après le code international, composez le 44 1962 870229 A partir du Royaume-Uni, composez le 01962 870229 v Par courrier électronique, utilisez l ID réseau approprié : IBM Mail Exchange : GBIBM2Q9 at IBMMAIL IBMLink : HURSLEY(IDRCF) Internet : idrcf@hursley.ibm.com Quelle que soit la méthode choisie, assurez-vous que vous avez précisé les éléments suivants : v Le numéro et le titre de la publication v Les numéros de page ou les rubriques concernés v Vos nom et adresse/numéro de téléphone ou de télécopie/votre ID utilisateur. Copyright IBM Corp. 1994, 2000 195

GC11-1139-05