TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS. Français



Documents pareils
S'orienter et se repérer sur le terrain avec une carte

TS Guide de l'utilisateur Français

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Collimateur universel de réglage laser

Fonctionnement de la couronne

Présentation d un télescope, de ses composants et de quelques consignes d utilisation

Introduction : Cadkey

Créer une carte personnalisée

TABLE DES MATIÈRES. Page

FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd /08/ :12

Une brique dans le cartable. Du Plan à l Ouvrage

MANUEL D'UTILISATION

Accès à la carte système

T-TOUCH II Mode d emploi

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

SUUNTO CORE Guide d utilisation

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

DECLARATION DES PERFORMANCES N 1

Sommaire Table des matières

Savoir lire une carte, se situer et s orienter en randonnée

LA BONNE PROPHYLAXIE DES DENTS SAINES, UNE VIE DURANT

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

NOTICE D UTILISATION

Manuel de I'utilisateur

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

CLUB DE MARCHE Ballade et Randonnée

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel d utilisation du modèle

SAGASAFE Mode d'emploi de la série DCP Version 7.0

Comparaison des performances d'éclairages

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide

Bien utiliser son échelle : généralités

Par BricoFranck59. Avant. Après

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Reverso Gyrotourbillon 2. Introduction 6-8. Le tourbillon sphérique. La quête de la précision. La réserve de marche. Décoration horlogère

Everything stays different

Instructions de montage

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Préparation d une sortie ski

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Aiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja de minutos Ponteiro dos minutos Минутная cтрелка

CATEYE MICRO Wireless

LPP SAINT JOSEPH BELFORT MODE OPERATOIRE ACTIVINSPIRE. Bonne utilisation à toutes et tous! UTILISATION DES TBI LE LOGICIEL ACTIVINSPIRE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

CE 6000 GUIDE D INSTALLATION TRACEUR DE DECOUPE. Préface. Notes sur ce manuel. Marques déposées. Copyright. Les différents manuels

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide complet d utilisation

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

UNE LISTE DE VERIFICATION POINT PAR POINT AFIN D ÉTABLIR UN POST DE TRAVAIL D INFORMATIQUE POUR VOUS

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

SUUNTO QUEST Guide d utilisation

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques.

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Celestia. 1. Introduction à Celestia (2/7) 1. Introduction à Celestia (1/7) Université du Temps Libre - 08 avril 2008

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Le jour et ses divisions

DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI

Service Info Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page...

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français

guide d installation Collection Frame

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Biplex - COUPE. Les plaques Biplex sont coupées sur la ligne de production au moyen d'une guillotine aux dimensions désirées.

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Module d introduction Comment réaliser vos propres cartes avec ArcGIS Online

Principe de fonctionnement du CSEasy

L'Online Banking en toute sécurité grâce au digipass. Guide d'utilisation rapide du digipass

ACTIVITÉ. Configuration de la pression en surface. Matériel. Pointage et analyse de la pression aux stations sur cartes météorologiques.

MANUEL D UTILISATION

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Instruments de mesure

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

La Mesure du Temps. et Temps Solaire Moyen H m.

Transcription:

TABL D MATIÈR Page FOCTIO CURVIMÉTR (KM/MIL)... PRÉCAUTIO À L'MPLOI D LA MOTR À CURVIMÉTR (KM/MIL) FOCTIO... 6 BAGU D BOUOL ROTATIV... 7 PRÉCAUTIO À L'MPLOI D LA BAGU D BOUOL ROTATIV 9 FRAÇAI 1

FOCTIO CURVIMÈTR (km/mile) et BAGU D BOUOL ROTATIV FOCTIO CURVIMÈTR (km/mile) La fonction Curvimètre (km/mile) mesure la distance réelle d'une route sur une carte, en faisant passer sur le tracé de la route la molette qui entraîne la bague du curvimètre. Les modèles dotés de la fonction de curvimètre par mètre ont une échelle pour carte au 1:50.000e sur leur cadran avec lecture en kilomètres. Les modèles dotés de la fonction de curvimètre par mile ont une échelle pour carte au 1:6.500e sur leur cadran avec lecture en miles. Bloqué (sens antihoraire) Débloqué (sens horaire) 0 Molette de commande Vis de garde pour molette de commande Bague de curvimètre (Curvimètre km/mile) [Molette de commande débloquée] 0 Molette de commande Avant CART [Utilisation de la fonction Curvimètre (km/mile)] 1. Débloquez la molette de commande en tournant la vis de garde dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête.. Tournez doucement la molette de commande de sorte que l'indication "0 mile" sur la bague de curvimètre soit alignée avec le repère " " à la position 9 heures sur le cadran. 3. Posez la carte sur une surface plate. Placez la molette de commande en oblique au point de départ. Le cadran de la montre étant tourné vers le haut et la molette de commande à la position 9 heures, tracez lentement la route à parcourir au moyen de la molette de commande de sorte qu'elle tourne dans le sens antihoraire. 4. ffectuez la lecture sur la bague du curvimètre à l'endroit indiqué par le repère " ". (Reportez-vous à "Lecture de l'échelle du curvimètre (km/mile)". 5. Lorsque toutes les mesures sont terminées, verrouillez la molette de commande en tournant la vie de garde dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle s'arrête. 3

4 [Lecture de l'échelle du curvimètre (Pour modèle à lecture en kilomètres)] Cette montre est conçue pour mesurer la distance réelle en utilisant une carte à l'échelle de 1/50.000e avec lecture en kilomètres. À l'emploi d'une carte à l'échelle de 1/50.000e : Le chiffre de l'échelle indiqué par le repère " " sur la bague correspond à la distance réelle de la route, tracée par la molette de commande. x.) i le repère " " indique "" sur l'échelle du curvimètre (en km), la distance réelle de la route tracée est de "" kilomètres. À l'emploi d'une carte à échelle différente de celle ci-dessus : Divisez l'échelle de la carte par l'échelle de la montre (1/50.000e). Multipliez la valeur par la distance indiquée par le repère " " sur l'échelle du curvimètre. x. 1) i la carte utilisée est tracée à l'échelle de 1/0.000e et que le repère " " indique "" sur l'échelle du curvimètre, la distance réelle de la route tracée est : (0.000 / 50.000) x = 0,8 km x. ) i la carte utilisée est tracée à l'échelle de 1/0.000e et que le repère " " indique "6" sur l'échelle du curvimètre, la distance réelle de la route tracée est : (0.000 / 50.000) x 6 = 18 km 1 MAP MTR 14 [Lecture de l'échelle du curvimètre (Pour modèle à lecture en miles) ] 1 14 Cette montre est conçue pour mesurer la distance réelle en utilisant une carte à l'échelle de 1/6.500e avec lecture en miles. À l'emploi d'une carte à l'échelle de 1/6.500e : Le chiffre de l'échelle indiqué par le repère " " sur la bague correspond à la distance réelle de la route, tracée par la molette de commande. x.) i le repère " " indique "" sur l'échelle du curvimètre (en miles), la distance réelle de la route tracée est de "" miles. À l'emploi d'une carte à échelle différente de celle ci-dessus : Divisez l'échelle de la carte par l'échelle de la montre (1/6.500e). Multipliez la valeur par la distance indiquée par le repère " " sur l'échelle du curvimètre (en miles). x. 1) i la carte utilisée est tracée à l'échelle de 1/4.000e et que le repère " " indique "" sur l'échelle du curvimètre, la distance réelle de la route tracée est : (4.000 / 6.500) x = 0,77 miles x. ) i la carte utilisée est tracée à l'échelle de 1/0.000e et que le repère " " indique "6" sur l'échelle du curvimètre, la distance réelle de la route tracée est : (0.000 / 6.500) x 6 = 14,4 miles 5

PRÉCAUTIO À L'MPLOI D LA MOTR À CURVIMÈTR (KM/ MIL) FOCTIO Lors de la mesure de la distance sur la carte, effectuez le tracé lentement et avec précision au moyen de la molette de commande, en veillant à ne pas lui imprimer une force excessive. n revanche, si la pression sur la molette est trop légère, elle risque de glisser sur le tracé. 'utilisez pas la fonction Curvimètre (km/mile) dans un endroit poussiéreux ou sablonneux. Cette montre est conçue pour résister à une pression d'eau de 0 bars; toutefois, n'utilisez pas le curvimètre (km/mile) dans l'eau car la molette de commande pourrait en être endommagée. Par conséquent, si vous portez la montre dans l'eau, assurez-vous que la molette de commande est convenablement bloquée. Pour éviter de forcer sa tige, laissez la molette de commande en position verrouillée lorsque vous portez la montre normalement. La précision de l'indication de distance, obtenue par la fonction Curvimètre (km/ mile) est tributaire des conditions de la mesure. Par conséquent, utilisez uniquement l'indication de la distance à titre indicatif. Manipulez la montre avec précaution car l'arête dentelée de la molette de commande est affûtée et elle pourrait donc causer des blessures. Pour éviter ce genre de blessure, laissez la molette de commande en position verrouillée lorsque vous portez la montre normalement. BAGU D BOUOL ROTATIV (Indication des points cardinaux par l'aiguille 4 heures) Utilisation de la bague de boussole Aiguille 4 heures oleil 0 ud Bague de boussole ord Aiguille des heures Position 1 heures [Dans l'hémisphère ord] 1. Réglez le "" de la bague de boussole rotative à la position 1 heures. Les repères de direction sur la bague se trouvent aux positions suivantes : Position 3 heures : (st) Position 6 heures : (ud) Position 9 heures : (Ouest). n maintenant le cadran de la montre à l'horizontale, orientez l'aiguille 4 heures vers le soleil. Les repères de direction indiquent alors les points cardinaux. 6 7

oleil [Dans l'hémisphère ud ] PRÉCAUTIO À L'MPLOI D LA BAGU D BOUOL ROTATIV Utilisez la boussole dans des endroits où le soleil est visible et dont vous connaissez l'emplacement. ord Position 1 heures 1. Réglez le "" de la bague de boussole rotative à l'aiguille 4 heures. Avant d'utiliser la boussole, l'aiguille de 4 heures doit être ajustée à l'heure actuelle de la région d'utilisation. Aiguille des heures 9 8. n maintenant le cadran de la montre à l'horizontale, orientez la position 1 heures vers le soleil. Les repères de direction indiquent alors les points cardinaux. La boussole est conçue pour fournir seulement une indication approximative des points cardinaux. e l'utilisez donc pas dans des situations où l'exactitude est essentielle. i l'heure d'été est en vigueur dans votre région, veillez à reculer la montre d'une heure par rapport à l'heure actuelle avant d'utiliser la bague de boussole rotative. 0 3 Aiguille 4 heures Bague de boussole ud 8 9