Cadillac Escalade. Guide de l'automobiliste Table des Matières



Documents pareils
Yaris. Guide Express

Banque de questions : Vérifications extérieures

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Manuel d'utilisation Chevrolet Camaro 2013 M

OPEL INSIGNIA. Manuel d'utilisation

Forum du 07 /04 /2011

FIAT 500 ABARTH Sécurité

CODE DU TRAVAIL Art. R Art. R Art. R Art. R

La notice d emploi en ligne

Électricité et électronique

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

Manuel d utilisation du modèle

OPEL MERIVA. Manuel d'utilisation

OPEL ASTRA. Manuel d'utilisation

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Avant-propos AVANT-PROPOS. Avertissement, Attention et Note. Attention. Avertissement

OPEL CORSA. Manuel d'utilisation

OPEL MOKKA. Manuel d'utilisation

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Plus d information sur la Peugeot 407 :

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40. ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ELF EVOLUTION SXR 5W-30

CITROËN C3 PLURIEL Notice d emploi

Bienvenue chez BMW. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité. BMW Motorrad.

CONDUITE ET ENTRETIEN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

EM398x-R1 UPS VA

La notice d emploi en ligne

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

FORD FIESTA Manuel du conducteur

KeContact P20-U Manuel

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

Avant-propos AVANT-PROPOS. Avertissement, Attention et Note. Attention. Avertissement

Votre véhicule vit sur Internet!

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

La notice d emploi en ligne

Livret de bord R 1200 GS

MANUEL D'UTILISATION

Livret de bord S 1000 RR

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Instructions d'utilisation

Livret de bord R 1200 R

Plateformes de travail élévatrices et portatives

NOTICE D'UTILISATION MINI MINI CABRIOLET

CITROËN C4 Notice d emploi

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Responsabilités du transporteur scolaire et des conductrices et conducteurs. Transport -responsabilités. Politique

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau

Livret de bord R 1200GS

BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VOLVO.

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Bien acheter son véhicule d occasion : les points clés à vérifier, les conseils à suivre

Notice d'utilisation smart forfour

Fonctionnement Entretien Caractéristiques techniques

CITROËN XSARA NOTICE D EMPLOI

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LEON MANUEL D INSTRUCTIONS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

1 point de pénalité par réponse fausse si plusieurs réponses requises 1/2 point de pénalité par réponse manquante

NOTICE D UTILISATION

En avant! FJR1300A

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Manuel de l utilisateur

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

pour la sécurité des personnes; pour l intégrité de la voiture; pour la protection de l environnement.

Cher client, Dans le Carnet de Garantie Fiat que l on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous

Dépannage Conditions générales

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

CommandCenter Génération 4

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

CITROËN C5 DOCUMENT 3

TS Guide de l'utilisateur Français

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

Généralités véhicule

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Donc, si ce voyant s'allume, pas de panique, roulez jusqu'au garage le plus proche en surveillant la température du moteur.

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Transcription:

09euEscalade.fre Page 1 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Cadillac Escalade Guide de l'automobiliste Table des Matières Comment utiliser ce guide... 3 Sécurité: précautions indispensables... 5 Section 1 Instruments et commandes... 21 Section 2 Sièges et systèmes de protection... 163 Section 3 Démarrage et conduite... 225 Section 4 Entretien et réparation... 287 Section 5 En panne sur la route... 353 Index... 393 04AKFRE44

09euEscalade.fre Page 2 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Remarques importantes au sujet de ce guide Merci d'avoir choisi un produit de la General Motors. Nous apportons sans cesse toute notre attention à la satisfaction de nos clients. Ce guide doit être considéré comme faisant partie du véhicule à titre permanent. Le laisser dans le véhicule en cas de revente, afin de fournir au nouveau propriétaire les renseignements nécessaires à la conduite, à la sécurité et à l'entretien du véhicule. Des matériaux écologiques et recyclés ont été utilisés au cours du développement et de la fabrication de votre véhicule. Les méthodes de production utilisées au cours de la fabrication de votre véhicule sont également écologiques. Les déchets de production sont recyclés et certains déchets récupérés sont réutilisés. La consommation d'eau a été réduite pour conserver les ressources naturelles. Tous les renseignements, illustrations et caractéristiques que contient ce guide sont basés sur les renseignements les plus récents dont nous disposions au moment de son impression. Nous nous réservons le droit de modifier le produit sans préavis. Les illustrations contenues dans ce guide sont typiques et ne prétendent pas fournir une représentation exacte des divers composants du véhicule. Ne pas oublier que le véhicule acheté peut ne pas être équipé de toutes les options présentées dans ce guide. Ce Guide de l'automobiliste est complété par un livret intitulé: "Garantie limitée des véhicules neufs". Nous estimons que ce Guide de l'automobiliste est complet, en ce qu'il contient tout ce qu'il faut savoir sur le fonctionnement du véhicule; il est encore plus utile si on y ajoute le Programme d'entretien.... 2

09euEscalade.fre Page 3 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Comment utiliser ce guide Pour l'entretien, ne pas oublier que c'est le concessionnaire qui connaît le mieux le véhicule acheté et qui a le plus d'intérêt à ce que son propriétaire en soit entièrement satisfait. Il invite le propriétaire à lui confier tous les travaux d'entretien, pendant et après la période de garantie. Si la satisfaction du propriétaire n'est pas complète, procéder comme indiqué dans le livret intitulé "Garantie limitée des véhicules neufs". POUR ÊTRE TOUJOURS SATISFAIT ET POUR MAINTENIR LA QUALITÉ DU VÉHICULE ACHETÉ, RESTER FIDÈLE À GM. LES PIÈCES GENERAL MOTORS SONT VENDUES SOUS L'UNE DES MARQUES SUIVANTES: Utiliser ce guide pour découvrir les fonctions du véhicule acheté, ainsi que leur utilisation. Il s'agit d'un guide de référence permettant d'identifier et d'utiliser rapidement les différentes fonctions de votre véhicule. Pour cette raison, le guide est organisé d'après les positions des fonctions plutôt que leur utilisation. Il présente également des informations très importantes de sécurité et d'entretien. Il fournit des solutions à tout éventuel problème de conduite. Ce guide comprend cinq sections: Section 1: Instruments et commandes Pour se faire une idée générale de l'organisation du contenu de ce guide, il convient de s'imaginer assis au volant de son véhicule. L'attention se porte d'abord sur le tableau de bord devant soi. On peut s'intéresser ensuite aux rétroviseurs, aux glaces et aux portes avant de se tourner vers le compartiment de chargement arrière et de regarder le haut de l'habitacle et le pavillon. Le contenu de ce guide est organisé dans ce même ordre. Les instruments et les commandes du véhicule se trouvent, pour la plupart, dans ces zones et sont abordés en détails dans la première section de ce guide. 3...

09euEscalade.fre Page 4 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Comment utiliser ce guide Section 2: sièges et systèmes de protection On découvre ensuite la partie centrale du véhicule: les sièges et les ceintures de sécurité. La deuxième section fournit les renseignements relatifs à ces caractéristiques et aux airbags du véhicule. La section 2 traite également des sièges de sécurité pour enfants. Section 3: Démarrage et conduite Après s'être familiarisé avec les instruments, les commandes, les sièges et les protections dans les sections 1 et 2, on peut approfondir les instructions de démarrage et de fonctionnement du véhicule dans la section 3. Cette section présente des informations portant notamment sur les clefs, sur l'émetteur de télécommande (si monté), sur l'allumage, sur le démarrage, sur la boîte de vitesses, sur la boîte de transfert (si montée), sur le stationnement, sur la traction, sur la direction, sur le freinage et sur la suspension du véhicule. Elle traite également des possibilités de chargement et de remorquage du véhicule. Section 4: Entretien et réparation La section "Entretien et réparation". - contient des informations sur le carburant - permet de localiser les différents composants du compartiment moteur du véhicule - fournit des informations de base relatives aux fluides et à la maintenance des principaux composants facilement accessibles du moteur (l'huile, le liquide de refroidissement, le liquide de boîte de vitesses, le liquide de direction assistée, le liquide de frein, le réfrigérant, le liquide de lave-glace et la batterie, par exemple)... 4

09euEscalade.fre Page 5 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Comment utiliser ce guide - présente des informations relatives au gonflage, à l'inspection, à la rotation et au remplacement des pneus - indique l'emplacement et décrit les fusibles et les disjoncteurs du véhicule - contient des instructions et des spécifications sur le remplacement des ampoules - présente les spécifications et les capacités des principaux composants Section 5: En panne sur la route Cette section indique comment résoudre certains problèmes éventuellement rencontrés en conduisant. Elle porte sur les points suivants: - Démarrage du véhicule à l'aide de câbles volants - Remorquage du véhicule - Surchauffe du moteur - Changement de pneu crevé Chaque section est précédée d'une courte table des matières qui permet trouver facilement le renseignement désiré. 5...

09euEscalade.fre Page 6 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables ET REMARQUE Des avertissements ( et REMARQUE) attirent l'attention sur les causes possibles d'accidents (accidents de personnes et dommages au véhicule). Cela signifie qu'il y a risque d'accident de personnes. REMARQUE Cela signifie que le véhicule risque d'être endommagé. Position de siège Ne pas régler le siège du conducteur au cours de la conduite. Un mouvement involontaire pourrait provoquer une embardée du véhicule. La conduite avec un dossier incliné peut être dangereuse. La protection offerte par les ceintures de sécurité n'est pas satisfaisante lorsque le dossier est fortement incliné. Ceintures de sécurité Toujours mettre la ceinture de sécurité. S'assurer qu'elle est toujours bien ajustée. Tout passager doit porter une ceinture de sécurité convenablement réglée. En cas d'accident, toute personne ne portant pas de ceinture risque d'être blessée gravement ou tuée alors qu'une ceinture bien bouclée peut éviter toute blessure. Toujours porter la ceinture et s'assurer que les passagers fassent de même.... 6

09euEscalade.fre Page 7 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables (suite) Le port incorrect de la ceinture de sécurité peut engendrer de graves blessures. La sangle sous-abdominale se porte bas et bien ajustée sur les hanches; elle doit juste toucher les cuisses. En cas de collision, la force s'applique alors sur les os du bassin, plus résistants, et on risque moins de glisser sous la sangle. Si l'on glisse dessous, la force de la sangle s'applique à l'abdomen, ce qui risque d'entraîner des blessures graves ou même mortelles. (suite) La ceinture doit être bien ajustée contre le corps. Ne pas placer la ceinture en diagonale sous le bras. Vérifier également que la ceinture n'est pas vrillée. La fixation de la ceinture de sécurité au mauvais endroit peut engendrer de graves blessures. Toujours boucler la ceinture de sécurité dans le fermoir le plus proche. La sangle diagonale doit passer par-dessus l'épaule et en travers de la poitrine. Ces parties du corps sont les mieux à même de supporter les forces de retenue de la ceinture. (suite) Une ceinture de sécurité ne doit être utilisée que par une seule personne. Deux enfants ne doivent pas partager la même ceinture de sécurité. Les statistiques d'accidents révèlent que les enfants sont plus en securité s'ils sont retenus sur le siège arrière. 7...

09euEscalade.fre Page 8 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables Airbags (suite) Une femme enceinte doit porter de préférence une ceinture trois points et la sangle sous-abdominale doit être portée aussi bas que possible pendant toute la grossesse. Le dispositif de protection par ceintures de sécurité et par airbags sont tous deux conçus pour protéger au mieux les adultes. Toute personne assise contre ou très près d'un airbag qui se gonfle risque d'être sérieusement blessée ou même tuée. (suite) S'assurer que si les enfants sont trop petits pour être bien protégés par le système de ceintures de sécurité, ils sont placés dans un système de protection enfant approprié. Le sac gonflable ne remplace pas la ceinture de sécurité; il n'est efficace que lorsqu'il est utilisé avec les ceintures de sécurité.... 8

09euEscalade.fre Page 9 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables (suite) Les airbags sont conçus pour être utilisés avec les ceintures de sécurité. La présence d'un airbag ne protège pas forcément une personne ne portant pas de ceinture de sécurité, en cas de collision. Si l'on se trouve trop près de l'airbag lorsqu'il se gonfle, on risque des blessures graves. Les ceintures de sécurité maintiennent l'occupant lorsque l'airbag se gonfle lors d'une collision. Le conducteur doit être assis aussi à l'arrière que possible sans être gêné pour conduire. La trajectoire de l'airbag ne doit jamais être obstruée. (suite) Lorsqu'un airbag s'ouvre, il dégage de la poussière dans l'air. Cette poussière peut engendrer des problèmes respiratoires pour les personnes souffrant d'asthme ou d'autres insuffisances respiratoires. Pour éviter tout risque respiratoire, quitter le véhicule au plus vite en toute sécurité. Dans l'incapacité de sortir du véhicule, ouvrir une glace ou une porte. Protections et sièges de sécurité pour enfants Ne jamais tenir un enfant dans ses bras en conduisant. En cas de collision, l'enfant est soumis à des forces qui empêchent de le retenir. Par exemple, dans une collision à 40 km/h, un bébé de 5,5 kg correspond à une force de 110 kg appliquée sur les bras du conducteur. Le bébé devient alors pratiquement impossible à retenir. Attacher le bébé dans un siège de sécurité pour bébé ou pour enfant. 9...

09euEscalade.fre Page 10 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables (suite) Un siège pour enfant orienté vers l'arrière et monté sur le siège avant pourrait être poussé contre le dossier par l'airbag du passager avant en cas de déploiement. Dans ce cas, l'enfant assis dans ce siège pourrait être grièvement blessé. Si le véhicule comporte une protection pneumatique du côté du passager, toujours installer un siège pour enfants orienté vers l'arrière sur le siège arrière. Les nouveaux-nés qui doivent être placés dans des sièges pour enfants orientés vers l'arrière ne peuvent voyager en sécurité dans les véhicules équipés d'un airbag passager qui sont dépourvus de sièges arrière. Si, par contre, on fixe un siège enfant tourné vers l'avant sur le siège passager avant, s'assurer que l'on pousse à fond le siège passager avant vers l'arrière. En quittant votre véhicule Eviter de quitter le véhicule en laissant le moteur tourner. Ne jamais laisser d'enfants dans le véhicule avec la clef de contact. Ils peuvent actionner les glaces électriques ou toute autre commande électrique. Ils peuvent même mettre le véhicule en mouvement. Ces opérations risquent d'engendrer des blessures graves voire fatales sur les enfants ou toute autre personne.... 10

09euEscalade.fre Page 11 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables (suite) Il est très dangereux de laisser des enfants dans le véhicule pendant une longue durée, surtout lorsqu'il fait chaud. En quittant le véhicule, emmener les enfants avec soi. Véhicules à boîte de vitesses automatique Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, prendre les précautions suivantes pour garantir un fonctionnement correct et sans danger. Sinon, le véhicule risque de se déplacer brusquement et/ou de causer un accident. (suite) Avant de quitter le véhicule, s'assurer que le levier de changement de vitesse est sur P (stationnement) et que le frein de stationnement est serré à fond. Maintenir le pied fermement sur la pédale de frein et ne pas emballer le moteur en passant de P (stationnement) ou N (point mort) à une autre vitesse. Ne pas passer en D (marche avant) ou en R (marche arrière) lorsque le moteur est emballé. Ne pas passer en P (stationnement) pendant que le véhicule est en mouvement. Pour plus de renseignements, lire la Section 3, "Démarrage et conduite". 11...

09euEscalade.fre Page 12 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables... 12 Avertissements sur les gaz d'échappement Les objets susceptibles de brûler risquent d'entrer en contact avec les parties chaudes de l'échappement sous le véhicule et s'enflammer. Ne pas stationner au-dessus de papiers, de feuilles ou de tous autres objets susceptibles de brûler. Les gaz d'échappement du moteur peuvent être mortels. Ils contiennent de l'oxyde de carbone (CO) qui est incolore et inodore. Il peut rendre inconscient et même être mortel. (suite) Ne pas faire tourner le moteur au ralenti dans un endroit renfermé, tel le garage. De l'oxyde de carbone (CO) risque de pénétrer dans le véhicule. Si le moteur tourne au ralenti avec les glaces fermées et la climatisation coupée (si montée), des gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le véhicule et de créer un danger pour la santé de ses occupants. (suite) Il peut également être très dangereux de conduire avec le coffre, les glaces arrières, les portes arrières ou le hayon ouverts. S'ils sont mal fermés ou mal isolés pendant la conduite, s'assurer que toutes les autres glaces sont fermées et amener le ventilateur sur sa vitesse maximale en utilisant un réglage du système de climatisation susceptible d'aspirer de l'air extérieur. Ceci aura pour effet de forcer l'air extérieur dans le véhicule. S'assurer que toutes les glaces, les portes, le coffre et le hayon sont fermés à l'arrière du véhicule pour tirer une remorque.

09euEscalade.fre Page 13 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables (suite) Les gaz d'échappement risquent également de pénétrer dans le véhicule si: le système d'échappement émet des bruits étranges ou différents le dessous du véhicule est rouillé le véhicule a été endommagé ou mal entretenu la base du véhicule, particulièrement le tuyau d'échappement, est bloquée par de la neige ou des débris (suite) Si l'on suspecte que des gaz d'échappement pénètrent dans le véhicule, conduire avec toutes les glaces ouvertes, mettre la climatisation en marche (si montée) en utilisant un réglage du système de climatisation susceptible d'aspirer de l'air extérieur et faire réparer le véhicule immédiatement. L'eau et le véhicule Après le lavage du véhicule ou le passage sur une flaque d'eau, les freins risquent de mal fonctionner. Enfoncer légèrement la pédale de frein jusqu'à ce que les freins fonctionnent normalement. S'il y a des flaques profondes sur la route, les contourner. Autrement, l'eau risque de pénétrer dans une entrée d'air et d'endommager le moteur. S'il est impossible de contourner la flaque, la traverser avec précaution afin d'éviter d'éclabousser le bas de caisse du véhicule. 13...

09euEscalade.fre Page 14 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables (suite) Les cours d'eau rapides produisent des efforts importants. Au cours d'une tentative de traversée d'un cours d'eau, passage à gué par exemple, le véhicule pourrait être entraîné. Rien que quinze centimètres d'eau courante suffisent à entraîner un véhicule plus petit. Dans ce cas, les occupants du véhicule pourraient se noyer. Toujours tenir compte des avertissements de la police et être extrêmement prudent au cours de toute tentative de traversée d'un cours d'eau rapide. Conduite en côte En cas de nécessité d'arrêt en côte, ne pas utiliser l'accélérateur pour maintenir le véhicule. Cela risque d'endommager la boîte de vitesses. Appliquer les freins pour maintenir le véhicule à l'arrêt. Pour descendre une côte raide, utiliser un rapport plus faible ainsi que les freins pour contrôler la vitesse du véhicule. Ne pas descendre une pente au point mort ou avec le contact coupé. Cela risque de provoquer une surchauffe des freins et éventuellement un accident. Chargement du véhicule Ne pas charger le véhicule audelà du GVWR (poids brut maximal du véhicule) ou de la GAWR (charge maximale autorisée par essieu). Faute de quoi, certains composants du véhicule risquent de rompre mettant en danger le fonctionnement du véhicule. Un chargement excessif peut provoquer des embardées et des accidents corporels. Il peut également réduire la longévité du véhicule.... 14

09euEscalade.fre Page 15 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables (suite) Toute chose placée à l'intérieur du véhicule risque de bouger et de blesser les occupants du véhicule en cas de virage ou d'arrêt brusque, ou en cas de collision. Mettre toute chose dans le compartiment de chargement du véhicule en essayant d'équilibrer la charge uniformément. Ne jamais empiler des choses à l'intérieur du véhicule au-dessus des dossiers de siège. Ne jamais laisser les sièges pour enfants dans le véhicule sans les fixer auparavant. Essayer de fixer toute chose risquant de bouger dans le véhicule. Carburant et autres matières inflammables Arrêter le moteur avant de faire le plein. Pour dévisser le bouchon du réservoir de carburant, le tourner d'abord légèrement pour permettre à la pression de s'échapper, puis le tourner à fond. Ne jamais remplir une nourrice de carburant lorsqu'elle se trouve dans le véhicule. Utiliser uniquement des nourrices approuvées pour l'essence. Ne pas fumer lorsqu'on fait le plein d'essence. Ne pas transporter de matières combustibles, telles que de l'essence, dans le véhicule. (suite) Ne pas mettre de papier ni de matières inflammables dans le cendrier. Ils risquent de s'enflammer au contact d'une cigarette. Pour permettre la dilatation du carburant dans le réservoir (due à la chaleur du moteur), ne pas continuer le remplissage du réservoir après l'arrêt du bec automatique. 15...

09euEscalade.fre Page 16 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables Batteries Les batteries du véhicule engendrent des risques de blessures corporelles. Elles contiennent de l'acide et de l'électricité engendrant des risques de brûlures. Elles contiennent également du gaz risquant d'exploser ou de s'enflammer. Suivre toutes les instructions applicables et faire très attention pour travailler à proximité d'une batterie. Éviter tout contact entre le liquide de batterie et la peau. En cas de contact avec la peau ou avec les yeux, laver abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin. Ne jamais placer d'allumettes ou de flammes à proximité d'une batterie de véhicule. Pour un meilleur éclairage, utiliser une lampe. (suite) Chaque véhicule GM neuf est équipé d'une batterie AC Delco n'exigeant aucun entretien. Néanmoins, si une autre batterie comporte des bouchons de remplissage, s'assurer que la batterie est bien remplie. Si le niveau de liquide est bas, ajouter de l'eau pour éviter la présence de tout gaz déflagrant. Remorquage du véhicule Afin d'éviter tout risque de blessures: Ne jamais laisser quelqu'un voyager dans un véhicule remorqué. Ne jamais remorquer à des vitesses supérieures aux vitesses sécuritaires ou recommandées. S'assurer que l'on a bien fixé toute pièce lâche ou endommagée. Ne jamais aller sous un véhicule après qu'il ait été soulevé. Toujours utiliser des chaînes de sécurité séparées sur chaque côté du véhicule.... 16

09euEscalade.fre Page 17 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables Compartiment moteur La vapeur d'un moteur surchauffé peut provoquer de graves brûlures. Se tenir à l'écart du moteur si de la vapeur s'en échappe. Faire très attention en travaillant autour du compartiment moteur. Certaines pièces du moteur peuvent être très chaudes, engendrant des risques de brûlures. (suite) Faire très attention à ne pas trop approcher la main du ventilateur électrique du moteur. Il arrive qu'il se mette en marche de luimême, même lorsque le moteur est arrêté. Circuit de refroidissement Ne pas faire tourner le moteur s'il y a une fuite. Le liquide de refroidissement risque de s'échapper et de provoquer un incendie du moteur ou des brûlures. Le fait d'ajouter uniquement de l'eau ordinaire ou un liquide autre que le liquide de refroidissement recommandé peut être dangereux. Le moteur risque de surchauffer sans qu'il y ait indication de surchauffe. Le moteur pourrait prendre feu avec risque que les occupants soient brûlés. Dans certaines conditions, l'éthylène glycol du liquide de refroidissement est combustible. Pour éviter toute brûlure, ne pas renverser de liquide de refroidissement sur l'échappement ni sur les pièces chaudes du moteur. En cas de doute, confier cette opération à un technicien qualifié. 17...

09euEscalade.fre Page 18 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables (suite) Les projections de vapeur et de liquide de refroidissement bouillant d'un circuit de refroidissement chaud peuvent provoquer des brûlures graves. Ne jamais enlever le bouchon lorsque le moteur et le radiateur sont chauds. Changement de pneu crevé On risque de se blesser lorsqu'on change une roue. Le véhicule peut glisser du cric et blesser la personne qui change la roue ou d'autres personnes. Il est dangereux de passer sous le véhicule soutenu par un cric. La chute du véhicule pourrait blesser gravement ou tuer toute personne se trouvant sous celuici. Ne jamais passer sous un véhicule soutenu uniquement par un cric. (suite) Des saletés ou des traces de rouille sur la roue ou ses fixations peuvent provoquer, à la longue, un desserrage des écrous de roue. La roue pourrait se détacher et provoquer un accident. Au cours du changement de roue, enlever toute poussière et trace de rouille des points de fixation de la roue sur le véhicule. En cas d'urgence, utiliser un linge ou une serviette en papier à cet effet; si nécessaire, prendre soin d'utiliser plus tard un racloir ou une brosse métallique pour enlever toute poussière ou trace de rouille.... 18

09euEscalade.fre Page 19 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables Problèmes de circuit La conduite du véhicule lorsque le témoin du circuit de freinage est allumé peut entraîner des accidents. Si le témoin reste allumé, faire vérifier les freins immédiatement. Ne pas continuer de conduire si la pression d'huile est basse. Le moteur pourrait surchauffer et prendre feu. Cela pourrait provoquer des brûlures graves. Contrôler le niveau d'huile dès que possible et faire entretenir le véhicule Si l'un des témoins du tableau de bord s'allume en conduisant, s'arrêter immédiatement et garer le véhicule dans un endroit sans danger, puis suivre les instructions de ce guide. Si le moteur cale en conduisant, les systèmes de freinage et de direction assistés ne fonctionnent pas correctement. Le freinage et le pilotage du véhicule exigent alors un effort considérable. Garer le véhicule dans un endroit sans danger, avant l'arrêt du moteur. REMARQUE L'addition d'un appareil électronique comme une CB, un téléphone cellulaire, un poste de navigation ou un émetteurrécepteur, risque d'affecter le fonctionnement du moteur, de la radio ou d'autres systèmes électroniques du véhicule, ou même de les endommager. Avant d'installer du matériel électronique, consulter un concessionnaire GM autorisé. 19...

09euEscalade.fre Page 20 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Sécurité: précautions indispensables Précautions complémentaires de sécurité Il est très dangereux de conduire en état d'ébriété. Les réflexes, les perceptions, l'attention et le jugement sont affectés par l'absorption d'une faible quantité d'alcool. La conduite en état d'ébriété risque de provoquer des collisions graves voire même fatales. Ne pas boire d'alcool avant de conduire et ne pas se faire conduire par une personne ivre. Prendre un taxi ou choisir un conducteur ne buvant pas d'alcool. (suite) Les recherches médicales prouvent que les accidents peuvent être plus graves en présence d'alcool dans le sang. Cela s'applique tout particulièrement aux blessures du cerveau, de la colonne vertébrale ou du coeur. Cela signifie que, en cas de collision, les risques de fatalité ou d'invalidité permanente sont plus grands pour toute personne ayant bu - conducteur ou passager - que pour une personne sobre. Il est dangereux de conduire avec des portes pas verrouillées. Vérifier que toutes les portes sont bien verrouillées en conduisant le véhicule. Si le régulateur automatique de vitesse n'est pas utilisé, mettre le commutateur en position d'arrêt.... 20

09euEscalade.fre Page 21 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM 1 Instruments et commandes montés sur le tableau de bord...24 Combiné de bord...26 Témoins lumineux...28 Centralisateur de bord...39 Boutons du centralisateur de bord...40 Menu d'information de parcours/carburant...42 Menu d'informations véhicule...45 Personnalisation des fonctions...49 Messages du centralisateur de bord...65 Montre analogique... 78 Système Stabilitrak...80 Commande anti-patinage Stabilitrak...82 Prises de courant pour accessoires...84 Éclairage...86 Commutateur principal d'éclairage...86 Système d'allumage automatique des phares...87 Feux de circulation de jour (si montés)...88 Atténuateur de luminosité des instruments...89 Feux antibrouillard avant...89 Feux antibrouillard arrière...90 Plafonniers...90 Système d'éclairage d'accueil/sortie...91 Lampes de lecture...91 Économiseur de batterie...91 Bloc de commutateurs du tableau de bord...91 Section 1 - Instruments et commandes Chauffage et climatisation d'air... 92 Système de climatisation automatique à deux zones... 92 Climatiseur d'air/chauffage arrière automatiques... 100 Conseils d'utilisation... 102 Bouches d'air... 103 Désembueur de lunette arrière... 103 Système audio et montre... 104 Système audio des sièges arrière... 106 Commandes audio du volant... 108 Fonction antivol... 109 Antenne... 110 Système de navigation... 110 Commandes montées sur le volant ou la colonne de direction... 111 Manette multifonction... 111 Commutateur de volant réglable à commande électrique... 112 Volant chauffant... 113 Boutons du régulateur automatique de vitesse... 113 Avertisseur... 113 Commandes audio du volant... 113 Contacteur d'allumage... 113 Levier des vitesses... 114 Centrale clignotante des feux de détresse... 114 21...

09euEscalade.fre Page 22 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 - Instruments et commandes Manette multifonction...115 Indicateur de direction...115 Commande des feux de route et de croisement...116 Essuie-glaces...116 Essuie-glace/lave-glace de lunette arrière...120 Régulateur automatique de vitesse...121 Rétroviseurs...125 Rétroviseurs extérieurs...125 Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique...128 Miroirs de courtoisie...128 Glaces...129 Glaces électriques...130 Portes...134 Verrouillage manuel des portes...134 Verrouillage électrique des portes...135 Verrouillage de sécurité des portes arrière...137 Marchepieds électriques...138 Compartiment de chargement arrière...138 Hayon/Glace de hayon...139 Hayon à commande électrique...141 Espace de rangement arrière...145 Enlèvement du cric et de la roue de secours...145 Haut de l'habitacle et pavillon... 145 Pare-soleil... 145 Toit ouvrant... 146 Porte-bagages... 149 Rangement... 151 Console centrale... 151 Accoudoir de siège arrière... 151 Boîte à gants... 151 Porte-tasses... 152 Porte-gobelets chauffants et refroidis... 152 Espace de rangement arrière... 153 Porte-bagages... 153 Cendrier et allume-cigares... 153 Prolongation de l'alimentation des accessoires... 154 Protection anti-décharge de batterie... 154 Système d'aide au stationnement arrière à ultrasons... 155 Problèmes de système d'aide au stationnement... 158 Gestion de la consommation d'énergie... 159 Fonction de mémorisation... 160... 22

RPM x 1000 ABS km/h MPH 09euEscalade.fre Page 23 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 1 10 1 2 1 0 3 4 5 6 P R N D M 40 20 0 80 100 120 140 60 160 180 200 220 RES SET AUTO AUX 11 12 13 14 15 16 17 18 19 23...

09euEscalade.fre Page 24 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes INSTRUMENTS ET COMMANDES MONTÉS SUR LE TABLEAU DE BORD 1. Aérateurs 2. Manette multifonction 3. Combiné de bord 4. Commande des feux de détresse 5. Levier des vitesses 6. Bouton Remorquer/tracter 7. Boutons du centralisateur de bord 8. Montre analogique 9. Système de navigation/audio 10. Bouton Stabilitrak ; Interrupteur de neutralisation du système d'aide au stationnement arrière à ultrasons 11. Commutateur de volant réglable à commande électrique 12. Commandes principales d'éclairage 13. Bouton de neutralisation des plafonniers 14. Boutons du régulateur automatique de vitesse 15. Avertisseur 16. Commandes audio du volant 17. Système de climatisation automatique à deux zones 18. Bloc de commutateurs du tableau de bord Ce bloc de commutateurs peut contenir les commandes suivantes: - Commande de pédales d'accélérateur et de freins réglables - Bouton de lave-glace chauffant - Commande de marchepieds électriques (si montés) 19. Boîte à gants... 24

09euEscalade.fre Page 25 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 7 2 3 1 6 2 5 1 0 2 3 RPM x 1000 4 6 5 P R N D M 80 100 120 140 60 km/h 160 40 20 0 MPH 180 200 220 ABS 4 8 25...

09euEscalade.fre Page 26 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes COMBINÉ DE BORD Le combiné de bord illustré est un exemple typique. Le combiné de bord du véhicule peut être différent, suivant les options incluses. Un simple coup d'oeil au tableau de bord permet de s'assurer de la bonne marche du véhicule. Pour plus de détails sur les divers témoins qui se trouvent sur le tableau de bord ou à d'autres endroits dans le véhicule, voir la rubrique "Témoins" plus loin dans cette section. Le véhicule comporte également un centralisateur de bord fonctionnant conjointement avec les témoins et les indicateurs. Pour plus d'information, voir "Centralisateur de bord" dans les pages suivantes de cette section. 1. Témoin des feux de route Ce témoin s'allume en même temps que les feux de route. 2. Témoins des indicateurs de direction Une flèche clignotante indique le sens du virage ou du changement de voie lorsqu'on utilise la manette. 3. Indicateur de température du liquide de refroidissement L'indicateur de température du liquide de refroidissement indique cette température. Si l'aiguille arrive dans la zone d'alarme ombrée de l'indicateur, le moteur surchauffe! Si le liquide de refroidissement est trop chaud, arrêter le moteur immédiatement. Pour plus de renseignements sur le circuit de refroidissement, voir sections 4 et 5.... 26

09euEscalade.fre Page 27 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 4. Compteur/totalisateur partiel Le compteur indique la distance parcourue par le véhicule. Le totalisateur partiel indique la distance parcourue depuis sa dernière remise à zéro. Pour remettre le totalisateur partiel à zéro, l'afficher puis appuyer sur le bouton de réglage/ remise à zéro du centralisateur de bord. Appuyer sur le bouton d'information de parcours/carburant pour afficher l'indication du totalisateur lorsque le contact est coupé. Voir ce qui suit à la rubrique "Boutons du centralisateur de bord" plus loin dans cette section: - Bouton d'information de parcours/carburant 5. Indicateur de vitesse Cet instrument indique la vitesse du véhicule. Les indications sont données en unités métriques, en km/h (kilomètres à l'heure), ou en unités US-anglaises, en MPH (milles par heure). Le centralisateur de bord permet d'afficher les valeurs en unités métriques ou anglaises. Pour plus de détails, voir "Menu d'informations véhicule " plus loin dans cette section. 6. Indicateur de niveau de carburant L'indicateur de niveau de carburant montre la quantité de carburant dans le réservoir. L'indicateur ne fonctionne que si le contact est mis. Dès que la jauge indique que le réservoir est vide, il reste encore un peu de carburant, mais il faut refaire le plein dès que possible. La flèche indique le côté du véhicule où se trouve la trappe à carburant. 27...

09euEscalade.fre Page 28 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes 7. Compte-tours Le compte-tours indique le régime du moteur en milliers de tours par minute (tr/min). 8. Affichage du centralisateur de bord Pour plus d'information, voir "Centralisateur de bord" dans les pages suivantes de cette section. Témoins lumineux Le véhicule est pourvu d'un certain nombre de témoins lumineux. Ces témoins s'allument pour indiquer une anomalie ou l'imminence d'une anomalie d'une des fonctions du véhicule. Certains d'entre-eux s'allument un court instant lorsqu'on met le contact, simplement pour indiquer qu'ils fonctionnent correctement. Le véhicule comporte également un centralisateur de bord fonctionnant conjointement avec les témoins et les indicateurs. Pour plus d'information, voir "Centralisateur de bord" dans les pages suivantes de cette section. Témoin de pression d'huile moteur Ce témoin devrait s'allumer momentanément lors du démarrage du moteur afin d'indiquer qu'il fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, le faire réparer de façon à ce qu'il soit prêt à signaler un problème.... 28

09euEscalade.fre Page 29 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 En cas de problème d'huile, ce témoin peut rester allumé après la mise en marche du moteur ou s'allumer au cours de la conduite. Il indique que la circulation de l'huile dans le moteur n'est pas suffisante pour le lubrifier. Il peut s'agir d'un manque d'huile ou d'un autre problème. Le faire rectifier immédiatement. Ne pas continuer de conduire si la pression d'huile est basse. Le moteur pourrait surchauffer et prendre feu. Cela pourrait provoquer des brûlures graves. Contrôler le niveau d'huile dès que possible et faire entretenir le véhicule REMARQUE Les réparations des détériorations du moteur dues à un manque d'entretien de l'huile peuvent être coûteuses et ne sont pas couvertes par la garantie. Voir "Huile moteur" dans la section 4 pour de plus amples détails. Témoin du circuit de charge Ce témoin doit s'allumer lorsqu'on met le contact avec moteur arrêté, pour indiquer qu'il fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, le faire réparer de façon à ce qu'il soit prêt à signaler un problème. S'il reste allumé ou s'allume au cours de la conduite, il peut indiquer une défaillance possible de ce système. 29...

09euEscalade.fre Page 30 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes Le faire vérifier immédiatement. La conduite lorsque ce témoin est allumé peut épuiser la batterie. Un message s'affiche si un problème affecte le système de charge de batterie. Voir la rubrique "Messages du centralisateur de bord" plus loin dans cette section. Si le véhicule doit être conduit sur courte distance avec le témoin allumé, éteindre tous les accessoires tels que la radio et la climatisation d'air. Témoin d'avertissement du système de freinage Le véhicule est équipé d'un double circuit de freinage. En cas de défaillance d'un circuit, l'autre suffit à arrêter le véhicule. Ce témoin s'allume brièvement au démarrage du moteur pour vérifier s'il fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, le faire réparer de façon à ce qu'il soit prêt à signaler un problème. Ce témoin apparaît lorsque le niveau de liquide dans le réservoir est trop bas ou en cas d'autre problème de freinage. Si ce témoin s'allume, un carillon retentira pour le signaler. Voir "Liquide de maître-cylindre de frein" dans la Section 4. Si le témoin s'allume et si le carillon de rappel retentit en cours de route, s'arrêter prudemment en bord de route. La pédale de frein peut exiger une pression plus forte ou elle peut se rapprocher du plancher. La durée d'arrêt peut augmenter. Si le témoin reste allumé, faire remorquer le véhicule pour le faire réparer. Inspecter immédiatement le circuit des freins.... 30

09euEscalade.fre Page 31 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 Ce témoin s'allume également lorsqu'on serre le frein de stationnement alors que le contact est mis. Si le véhicule démarre alors que le frein de stationnement n'est pas encore desserré, le témoin du système de freinage s'allume et un carillon retentit pour le signaler. S'il reste allumé une fois que le frein de stationnement est complètement desserré, cela peut indiquer un problème de freins. Le faire vérifier immédiatement. Si le témoin ne s'allume pas lorsque le frein de stationnement est serré, faire réparer le véhicule. La conduite du véhicule lorsque le témoin du circuit de freinage est allumé peut entraîner des accidents. Si le témoin reste allumé, faire vérifier les freins immédiatement. Faire remorquer le véhicule et le faire réparer. Si le témoin du circuit de freins et celui du système de freinage antiblocage s'allument et si le carillon retentit pendant dix secondes, il peut y avoir une anomalie du système de répartition dynamique arrière. Pour plus d'informations, voir "Répartition dynamique arrière" sous "Freins" à la section 3. ABS Témoin du système antiblocage de freins Ce témoin s'allume brièvement au démarrage du moteur pour vérifier s'il fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, le faire réparer de façon à ce qu'il soit prêt à signaler un problème. S'il reste allumé ou s'allume au cours de la conduite, il peut indiquer une défaillance possible de ce système. Un message peut également s'afficher sur le centralisateur de bord. 31...

09euEscalade.fre Page 32 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes Pour plus d'information, voir "Messages du centralisateur de bord" dans les pages suivantes de cette section. Arrêter le véhicule dès que possible et couper le contact. Remettre ensuite le moteur en marche pour réarmer le système. Si le témoin reste allumé ou s'il s'allume de nouveau au cours de la conduite, faire réparer le véhicule. Les freins fonctionneront toujours mais le système antiblocage sera inactif. La conduite du véhicule avec un témoin lumineux de freinage allumé peut entraîner un accident. Faire vérifier les freins immédiatement si le témoin reste allumé. Si le témoin de frein normal est également allumé, le système antiblocage ne fonctionne pas et les freins ordinaires fonctionnent mal. Quitter la route et arrêter le véhicule avec précaution. Faire remorquer le véhicule et le faire réparer. Voir "Témoin d'avertissement du système de freinage" dans les pages précédentes de cette section. Si le témoin du circuit de freins et celui du système de freinage antiblocage s'allument et si le carillon retentit pendant dix secondes, il peut y avoir une anomalie du système de répartition dynamique arrière. Pour plus d'informations, voir "Répartition dynamique arrière" sous "Freins" à la section 3. Témoin de défaillance Ce témoin surveille les systèmes d'alimentation, d'allumage et de dépollution du véhicule. Ce témoin doit s'allumer lorsqu'on met le contact avec moteur arrêté, pour indiquer qu'il fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, le faire réparer de façon à ce qu'il soit prêt à signaler un problème.... 32

09euEscalade.fre Page 33 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 S'il reste allumé ou s'allume au cours de la conduite, il peut indiquer une défaillance possible de ce système. Le faire vérifier immédiatement. Si le témoin reste allumé après un plein de carburant, contrôler le serrage correct du bouchon de remplissage. REMARQUE En conduisant avec ce témoin lumineux allumé, le système de dépollution du véhicule risque d'être désactivé, la consommation de carburant risque d'augmenter et le moteur ne tourne pas aussi régulièrement que d'habitude. Cela peut engendrer des réparations coûteuses, susceptibles de ne pas être couvertes par la garantie du véhicule. REMARQUE (suite) Toute modification apportée au moteur, à la boîte de vitesses ou aux systèmes d'échappement, d'admission ou d'alimentation de votre véhicule ou le remplacement des pneus d'origine par des pneus dont les critères de performances sont différents peuvent affecter la dépollution du véhicule et provoquer l'allumage de ce témoin. Toute modification de ces systèmes peut donner lieu à des réparations coûteuses qui ne sont pas couvertes par la garantie. Pour plus de détails, voir la rubrique "Accessoires et modification". Pour que le véhicule passe le contrôle de son équipement de dépollution, le témoin de défaillance doit fonctionner correctement. Si le moteur est en marche, le témoin doit être éteint. Si le contact est mis et le moteur arrêté, le témoin doit être allumé. 33...

09euEscalade.fre Page 34 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes Si la batterie du véhicule a été remplacée récemment ou si elle s'est déchargée, le système de diagnostic embarqué peut indiquer que le véhicule n'est pas prêt au contrôle. Il faudra parfois plusieurs journées de conduite normale avant que le système de diagnostic n'ait suffisamment de données pour le contrôle. Si le véhicule a été conduit pendant plusieurs jours (avec une batterie bien chargée) avant le contrôle et si le contrôle n'est toujours pas satisfaisant parce que le système de diagnostic embarqué n'est pas prêt, demander au concessionnaire ou à un centre de service qualifié de préparer le véhicule pour le contrôle. Témoin du système Stabilitrak Ce témoin devrait s'allumer momentanément lors du démarrage du moteur afin d'indiquer qu'il fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, le faire réparer de façon à ce qu'il soit prêt à signaler un problème. Le témoin du système Stabilitrak clignote lorsque ce système s'active. Après le contrôle initial de l'ampoule, ce témoin s'allume pour indiquer que le système est désactivé. Si le témoin reste allumé ou s'il s'allume de nouveau en cours de conduite lorsque le système Stabilitrak n'a pas été désactivé, cela peut indiquer une défaillance de ce système. Consulter le concessionnaire pour le faire réparer. Lorsque ce témoin est allumé, le système de contrôle du patinage à l'accélération ne limitera pas le patinage des roues. Ajuster votre conduite en conséquence. Pour plus de détails, voir "Système Stabilitrak" plus loin dans cette section.... 34

09euEscalade.fre Page 35 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 Témoin de rappel d'utilisation des ceintures de sécurité Voir "Ceintures de sécurité" à la section 2, pour plus de détails. Témoin de rappel d'utilisation de ceinture de sécurité passager Le témoin de rappel d'utilisation de ceinture de sécurité passager se trouve sur la console de pavillon. Voir "Ceintures de sécurité" à la section 2, pour plus de détails. Témoin d'airbag Ce témoin s'allumera au moment du démarrage du moteur et peut clignoter pendant quelques secondes. S'il ne s'allume pas, le faire réparer de façon à ce qu'il soit prêt à signaler un problème. S'il reste allumé ou s'allume au cours de la conduite, il peut indiquer une défaillance possible de ce système. Un message peut également s'afficher sur le centralisateur de bord. 35...

09euEscalade.fre Page 36 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes Pour plus d'information, voir "Messages du centralisateur de bord" dans les pages suivantes de cette section. Faire réparer immédiatement le véhicule. Voir la section 2 pour plus de détails concernant ce témoin. Si le témoin d'airbag reste allumé ou s'allume en cours de conduite, il peut signaler une anomalie du système. Les airbags risquent de ne pas se gonfler en cas de collision ou peuvent se gonfler sans collision. Pour éviter de vous blesser ou de blesser les passagers, faire réparer le véhicule immédiatement. Témoin d'activation/désactivation d'airbag passager Le témoin se trouve dans la console de pavillon. Voir la rubrique "Système de détection de passager" de la section 2.... 36

09euEscalade.fre Page 37 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 Témoin du système de sécurité Ce témoin devrait s'allumer momentanément lors du démarrage du moteur afin d'indiquer qu'il fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, le faire réparer de façon à ce qu'il soit prêt à signaler un problème. Pour plus de détails sur le système PASS-Key, voir la rubrique "Système électronique d'immobilisation PASS-Key III Plus" de la section 3. Voir également "Système antivol" dans la section 3 pour toute information concernant ce témoin lumineux. Témoin de régulateur automatique de vitesse Ce témoin s'allume lorsque le régulateur automatique de vitesse est engagé. Pour plus de détails, voir la rubrique "Régulateur automatique de vitesse" plus loin dans cette section. Témoin lumineux du mode Remorquer/tracter Ce témoin lumineux s'allume lorsque le mode Remorquer/tracter est sélectionné. Voir "Mode remorquer/ tracter" dans "Remorquage" à la section 3. 37...

09euEscalade.fre Page 38 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes Témoin de rappel d'extinction des phares Ce témoin s'allume pour indiquer que les feux de position sont allumés. Pour plus de détails, voir "Éclairage" plus loin dans cette section. Témoin des feux antibrouillard Ce témoin s'allumera lorsque les feux antibrouillard fonctionnent. Voir "Feux antibrouillard" dans les pages suivantes de cette section, pour plus de renseignements. Témoin de feux antibrouillard arrière Ce témoin s'allume lorsque les feux antibrouillard arrière sont allumés. Pour plus de détails, voir la rubrique "Feux antibrouillard arrière" plus loin dans cette section.... 38

09euEscalade.fre Page 39 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 CENTRALISATEUR DE BORD Le centralisateur de bord indique l'état de nombreux systèmes du véhicule. L'affichage se trouve au bas du combiné de bord. Les boutons de commande se trouvent sur le tableau de bord, à droite du volant. Pour plus de détails, voir "Boutons du centralisateur de bord" plus loin dans cette section. Le centralisateur de bord peut également être utilisé pour programmer différentes fonctions de personnalisation disponibles pour le véhicule. Voir "Personnalisation des fonctions" dans les pages suivantes de cette section. Le centralisateur de bord s'active lorsqu'on met le contact. Après un bref délai, le centralisateur de bord rappelle le dernier mode affiché avant l'arrêt du moteur. Si le système détecte une anomalie, un message sera affiché. Pour plus d'information, voir "Messages du centralisateur de bord" dans les pages suivantes de cette section. Si le véhicule offre ces fonctions, la boussole et la température extérieure s'affichent lorsque le contact est mis et que le menu d'information de parcours/carburant est actif. 39...

09euEscalade.fre Page 40 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes Boutons du centralisateur de bord Les boutons de commande se trouvent sur le tableau de bord, à droite du volant. BOUTON D'INFORMATION DE PARCOURS/CARBURANT Des appuis répétés sur ce bouton permettent de faire défiler les affichages suivants: Compteur kilométrique Totalisateur partiel Autonomie de carburant Consommation moyenne de carburant Carburant consommé Chronomètre Température du liquide de boîte de vitesses Vitesse moyenne Une page vierge termine ce menu. Pour plus de détails, voir ce qui suit plus loin dans cette section. Menu d'information de parcours/carburant (BOUTON D'INFORMATIONS VÉHICULE) Des appuis répétés sur ce bouton permettent de faire défiler les affichages suivants: Durée d'huile moteur Sélection des unités anglaises ou métriques Tension de batterie Pression d'huile Correspondance des émetteurs de télécommande... 40

09euEscalade.fre Page 41 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Section 1 Paramètres de zone de variance de boussole (le cas échéant) Étalonnage de la boussole (le cas échéant) Une page vierge termine ce menu. Pour plus de détails, voir "Menu d'informations véhicule " plus loin dans cette section. BOUTON DE PERSONNALISATION Appuyer plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler la liste des fonctions personnalisables disponibles pour le véhicule. Seules les options disponibles seront affichées. Pour programmer les fonctions selon vos préférences, voir "Personnalisation des fonctions" dans cette section. (BOUTON SET/RESET) Appuyer sur ce bouton pour réinitialiser les fonctions du centralisateur de bord et pour accuser réception des messages ou les effacer. Utiliser ce bouton pour les fonctions suivantes: pour remettre le totalisateur partiel à zéro pour arrêter le chronomètre, le mettre en route ou le remettre à zéro pour remettre à zéro l'indication de consommation de carburant pour réinitialiser la consommation moyenne de carburant 41...

09euEscalade.fre Page 42 Wednesday, July 16, 2008 1:34 PM Instruments et commandes Pour plus de détails, voir ce qui suit plus loin dans cette section. - Menu d'information de parcours/carburant pour solliciter les paramètres de la fonction de personnalisation affichée Voir "Personnalisation des fonctions" dans les pages suivantes de cette section. pour modifier la zone de variance de la boussole Pour plus de détails, voir ce qui suit plus loin dans cette section. - Menu d'informations véhicule pour effacer les messages du centralisateur de bord Voir "Messages du centralisateur de bord" dans les pages suivantes de cette section. Menu d'information de parcours/carburant Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu d'information de parcours/ carburant. Une page vierge termine ce menu. Des appuis répétés sur ce bouton permettent de faire défiler les affichages suivants: ODOMETER (compteur kilométrique) Le compteur indique la distance parcourue par le véhicule. Les indications sont données en unités métriques, en KM (kilomètres), ou en unités US-anglaises, en MI (milles). Pour plus de détails, voir "Menu d'informations véhicule " plus loin dans cette section.... 42