Tire Pressure Monitor System



Documents pareils
Garage Door Monitor Model 829LM

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

MANUEL D INSTRUCTION

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Folio Case User s Guide

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

How to Login to Career Page

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Système de contrôle de pression des pneus

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Contents Windows

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

AMC 120 Amplificateur casque

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Enregistreur de données d humidité et de température

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Manuel de Mise à jour Bluetooth CDE-177BT / CDE-178BT / ide-178bt

Importantes instructions de sécurité

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Notice Technique / Technical Manual

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Fabricant. 2 terminals

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Wireless Temperature Station with Snooze Alarm Model: CA85169 Quick Setup Guide

Monitor LRD. Table des matières

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Practice Direction. Class Proceedings

Models NDIS and NDISC WIRELESS DOORBELL AND INTERCOM. Assemble

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NOT SHOWN: Installation Guide and Wi-Fi Setup Card for the customer LED. Test Button OVERVIEW

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Mise à jour du logiciel sur les composants installés dans les machines agricoles à partir de la carte mémoire PCMCIA

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Reekin Timemaster Station météo

Data Exchange Software for Wöhler DC 410, DC 420 and DC 430 and for Wöhler DP 600

WARNING: AVERTISSEMENT : Digital 1st Audio Monitor User Guide. Moniteur Audio Digital 1st Guide d utilisation

«BOREAL 20» MODE D EMPLOI / USER MANUAL REF S.A HENRI DEPAEPE

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

COMPLEMENT D APPLICATION GRATUIT : TELECOMMANDE UNIQUE SYSTÈME RADIO NUMÉRIQUE VISUAL BITE INDICATION IOS OPERATING SYSTEM ANDROID OPERATING SYSTEM

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Electronic Locking User Guide

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Owner's Manual RSB-1410

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44)

TRACKER GT400 Une nouveauté Techdigitale

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

Adeunis-RF Softwares. Stand-Alone configuration Manager V2. User guide version V1 FRANCAIS ENGLISH

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Stainless Steel Solar Wall Light

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

R.V. Table Mounting Instructions

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

MODE D EMPLOI USER MANUAL

CONSIGNES DE SECURITE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Transcription:

V 1.35 8303927 Tire Pressure Monitor System SPECIFICATIONS SENSOR LCD DISPLAY Dimensions: 26.0* H: 25.0 (mm) Size 10 x 7.0 x 3.0 cm Weight: Voltage: 14.0 g ± 0.5 g (w/battery contained) CR2032 3V Lithium (1~2 year Lifetime or above 2 years when under normal condition) Weight Voltage 115 g Direct 12V Frequency: 433.92 MHz Frequency 433.92 MHz Operating Temp.: -30 C~ + 85 C Operating Temp. -20 C + 80 C *Specifications are subject to change without notice to improve product quality SYSTEM OVERALL FEATURES: COMPONENTS: FREQUENCY: LCD display, 4 tire transmitter sensors, and supplied power cord. High frequency HF 433.92 MHz FEATURES: 1. Detects each tire pressure condition (10~80 PSI)/(70~558 kpa)/(0.7~5.58 bar). 2. Detects each tire temperature (-30 C to +100 C). 3. Pressure/temperature high, low-value setting (Safe range setting). 4. Accuracy of tire pressure detection within ±2 PSI/±15 kpa/±0.15 bar. 5. Pressure measurement units: PSI, kpa, & bar. 6. Tire rotation setting: applicable only to 2 tires rotation each time. 7. Temperature unit settings: C or F. 8. Pre-reserved 400M sets of tire recognizable code. 9. Maximum speed testing 250 km/hr. 10. Real-time LCD digital display. BUILT-IN WARNING INDICATORS & AUDIO ALARMS: 1. High-Pressure Warning: displayed on LCD with audio alarm. 2. Low-Pressure Warning: displayed on LCD with audio alarm. 3. Blowout Warning: displayed on LCD with audio alarm. 4. Slow-Leak/Rapid-Leak: displayed on LCD with audio alarm. 5. High Temperature Warning: displayed on LCD with audio alarm. 6. Low Temperature Warning: displayed on LCD with audio alarm. 7. Defective Sensor: displayed on LCD. 8. Battery of Sensor Warning: displayed on LCD. 9. Rapid Pressure Drop Warning: indicated by flashing LED. 10. Rapid Temperature Warning: indicated by flashing LED. For any technical questions, please call 1-800-665-8685 1

V 1.35 8303927 PRODUCT INSTALLATION IMPORTANT: Install the DISPLAY first and turn the power on. This will establish proper communication between the unit and the transmitter sensors (prior to their installation). LCD DISPLAY 1. Place the LCD display in the best viewing position on the dashboard. 2. Plug one end of supplied power cord into the receiver jack and plug the other end into the cigarette lighter socket. SENSOR LABELS 1. FL: Front Left Wheel. 2. FR: Front Right Wheel. 3. RL: Rear Left Wheel. 4. RR: Rear Right Wheel INSTALLATION OF SENSORS 1. Make sure the top and bottom housing on each sensor is tightened (use the wrench provided). 2. Remove the original valve cap from tire stem. 3. Screw-on the enclosed Hex nut on the valve; then mount the valve sensor onto the valve stem. Tighten the Hex nut in a reverse clockwise direction to affix with the bottom part of the Valve Sensors. Note: To see if the valve is leaking after installation, check the display to see if the pressure has dropped down. For any technical questions, please call 1-800-665-8685 2

V 1.35 8303927 LCD DISPLAY FEATURES This system s main function is to detect tire pressure, temperature, and other abnormal tire conditions. WARNING LED MODE BUTTON TIRE BUTTON SETTING BUTTON PANEL EXPLANATIONS TIRE BUTTON (TIRE ROTATION) Checks the tire information. 1. Press button for current individual tire pressure, temperature and auto mode. 2. Press this button to turn off any audio warnings. MODE BUTTON (SETTINGS) Checks the setting value. 1. High-pressure and high temperature setting values. 2. Low-pressure and low temperature setting values. 3. Press this button to turn off any audio warnings. SETTING BUTTON (RESET/CONFIRM PROCESS) Applicable for program setting use. 1. Press and hold this button for 2 seconds until tst (test) appears for setting. 2. Press this button for a 3-time audible confirmation after each setting. Pressure at Safe range (EPS): Press, tire to view each tire condition High-Pressure: Audio Warning given& LED Flashing Press tire to turn off the audio warning Low-Pressure: Audio Warning given & P-LED FLASHING Press tire to turn off the warning Tire Blowout: Audio Warning given & P-LED FLASHING Press tire to turn off the warning Low-Battery in Transmitter Sensor Malfunction in Transmitter Sensor High Temperature: Audio Warning Given & LED Flashing Low Temperature: Audio Warning Given & LED Flashing For any technical questions, please call 1-800-665-8685 3

V 1.35 8303927 TIRE PERFORMANCE INDICATORS 1. Power is on and is in detecting condition. 2. Tire pressure at high-pressure condition. 3. Tire pressure at normal condition (safe-p will display on the screen). 4. Tire pressure at low-pressure condition. 5. Tire pressure drops dramatically (blowout). 6. Transmitter sensor is out of order (LCD display will detect). LCD SHOWING POSSIBLE CONDITIONS Should a tire experience any of the above 2, 4 or 5 conditions, an audio warning will sound. The display will indicate the specific tire with a flashing LED and will display the pressure value. To turn off the audio warning, press the TIRE button (the audio warning will remain if the abnormal situation does not clear out). Note: Press TIRE to view each tire condition, current tire pressure, and temperature when tire pressure is at normal condition. SELF-SETTING FUNCTIONS & STEPS 1. Press setting button about 2 seconds until tst (test) appears to enter the setting or testing mode. 2. Press mode button to select the category. 3. Press TIRE button to begin the setting or testing. 4. Press setting button for audible confirmation after each setting or testing. Then, press setting button to return to standby mode. UNT (UNIT) PRESSURE UNIT SWITCH Choose from 3 different pressure measurement units - Psi, kpa, & bar (factory setting will be PSI ) 1. Press setting button about 2 seconds until tst (test) is displayed. 2. Press mode button 3 times until Unt / kpa bar Psi appears. 3. Press TIRE button to select preferred pressure unit. 4. After selection, press setting button to confirm. 5. Press setting button for final confirmation and to return to standby mode. For any technical questions, please call 1-800-665-8685 4

V 1.35 8303927 UNT (UNIT)-TEMPERATURE UNIT SWITCH Choose from 2 different temperature units - C or F. Factory setting will be C. 1. Press setting button about 2 seconds until tst (test) is displayed. 2. Press mode button 4 times until Unt / C & F appears. 3. Press TIRE button to select preferred temperature unit. 4. After selection, press setting button to confirm. 5. Press setting button again for final confirmation and to return to standby mode. HI.P - SETTING FOR HIGH-PRESSURE VALUE Applicable to specific tire or all tires (factory set at 3.0_BAR/ 44_PSI) 1. Press setting button about 2 seconds until tst (test) is displayed. 2. Press mode button 5 times until HI.P appears. 3. Press TIRE button to select the TIRE for this setting 4. Press mode button to confirm the selection (press and hold button for all tires then release). 5. Press TIRE button to descend the value; press mode button to ascend the value (press and hold TIRE or mode button for automatic selected value). 6. After selection, press setting button and wait for the 3 beep confirmation. 7. Repeat steps 3-6 for the other tires, if desired. 8. Press setting button to confirm the setting and to return to standby mode. LO.P - SETTING FOR LOW-PRESSURE VALUE Applicable to specific tire or all tires (factory set at 1.9_BAR/ 28_PSI) 1. Press setting button about 2 seconds until tst (test) is displayed. 2. Press mode button 6 times until LO.P appears. 3. Press TIRE button to select tire. 4. Press mode button to confirm the selection (press and hold button for all tires, then release). 5. Press TIRE button to descend the value; press mode button to ascend the value (press and hold TIRE or mode button for automatic run-up). 6. After selection, press setting button for selection confirmation. 7. Repeat steps 3-6 for the other tires, if desired. 8. Press setting button to confirm the setting and to return to standby mode. HI.T - SETTING FOR HIGH-TEMPERATURE VALUE Applicable to specific tire or all tires (factory set at +100 C/212 F) 1. Press setting button about 2 seconds until tst (test) is displayed. 2. Press mode button 7 times until HI.t appears. 3. Press TIRE button to select tire. 4. Press mode button to confirm the selection (hold mode button to select all tires). 5. Press TIRE button to descend the value; press mode button to ascend the value (press and hold TIRE or mode button for automatic run-up). 6. After selection, press setting button for selection confirmation. 7. Repeat steps 3-6 for the other tires, if desired. 8. Press setting button to confirm the setting and to return to standby mode. For any technical questions, please call 1-800-665-8685 5

V 1.35 8303927 For any technical questions, please call 1-800-665-8685 6

V 1.35 8303927 FICHE TECHNIQUE DÉTECTEUR Poids : 14,0 g ± 0,5 g (incluant la pile) 115 g Tension électrique : Système de surveillance de la pression des pneus CR2032 Pile de 3 volts au lithium (1 à 2 années de durée utile ou plus de 2 ans dans des conditions normales) AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES Direct 12V Fréquence : 433.92 MHz 433,92 MHz Température de -30 C~ + 85 C -20 C + 80 C fonctionnement : * Les particularités de la fiche technique peuvent être modifiées sans préavis dans le but d'améliorer la qualité du produit. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU SYSTÈME ÉLÉMENTS : Affichage à cristaux liquides, quatre capteurs transmetteurs pour les pneus et cordon d'alimentation fourni. FRÉQUENCE : Haute fréquence HF de 433,92 mégahertz. AVANTAGES 1. L'appareil indique la pression dans chaque pneu (10 à 80 lb/po ca)/(70 à 558 kpa)/(0,7 à 5,58 bars). 2. Il décèle la température dans chaque pneu (entre -30ºC et +100ºC). 3. Réglage pression/température à haute et basse valeur limite (plage ou gamme sécuritaire). 4. Pression dans les pneus décelée avec une précision allant jusqu'à ±2 PSI (lb/po ca)/±15 kpa/±0,15 bar. 5. Trois unités de mesure pour la pression : PSI (lb/po ca), kpa et bar. 6. Réglage pour la permutation des pneus : applicable uniquement pour une permutation de deux pneus chaque fois. 7. Deux unités pour la température : ºC ou ºF. 8. Ensembles préréservés (400M) de code identifiable pour les pneus. 9. Vitesse d'essai maximale : 250 km/heure. 10. Affichage numérique à cristaux liquides en temps réel. ALARMES SONORES ET INDICATEURS D'AVERTISSEMENT INCORPORÉS 1. Avertissement de haute pression : visible sur l'affichage à cristaux liquides, accompagné d'une alarme sonore. 2. Avertissement de basse pression : visible sur l'affichage à cristaux liquides, accompagné d'une alarme sonore. 3. Avertissement d'éclatement : visible sur l'affichage à cristaux liquides, accompagné d'une alarme sonore. 4. Avertissement de fuite d'air lente ou rapide : visible sur l'affichage à cristaux liquides, accompagné d'une alarme sonore. 5. Avertissement de haute température : visible sur l'affichage à cristaux liquides, accompagné d'une alarme sonore. 6. Avertissement de basse température : visible sur l'affichage à cristaux liquides, accompagné d'une alarme sonore. 7. Avertissement en cas de détecteur défectueux : visible sur l'affichage à cristaux liquides. 8. Avertissement concernant la pile du détecteu : visible sur l'affichage à cristaux liquides. 9. Avertissement de baisse rapide de pression : diode électroluminescente qui clignote. 10. Avertissement de changement rapide de la température : diode électroluminescente qui clignote. Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 1

V 1.35 INSTALLATION DU PRODUIT IMPORTANT : Installez d'abord l'affichage, puis appliquez l'alimentation électrique. Vous établirez ainsi une bonne communication entre l'appareil et les capteurs transmetteurs (avant leur installation). AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES 1. Placez l'affichage à cristaux liquides à l'endroit le plus facile à voir sur le tableau de bord. 2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation fourni dans la prise de réception et branchez l'autre bout dans la douille de l'allume-cigarette. IDENTIFICATION DES DÉTECTEURS 1. FL : roue avant du côté gauche. 2. FR : roue avant du côté droit. 3. RL : roue arrière du côté gauche. 4. RR : roue arrière du côté droit. INSTALLATION DES DÉTECTEURS 1. Veillez à ce que le boîtier supérieur et inférieur de chaque détecteur (capteur) soit bien serré (en vous servant de la clé de serrage fournie). 2. Enlevez le bouchon de la valve qui se trouve sur le pneu. 3. Vissez l'écrou hexagonal ci-joint sur la valve. Ensuite, posez le détecteur sur la tige de la valve. Serrez bien l'écrou hexagonal dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour bien fixer la portion inférieure de chaque détecteur. N.B. : Pour déceler toute fuite possible à la valve, regardez l'affichage pour voir si la pression dans le pneu a baissé. 8303927 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 2

V 1.35 8303927 CARACTÉRISTIQUES DE L'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES La fonction principale de ce système est de surveiller la pression, la température et certaines situations anormales dans les pneus. BOUTON DU MODE BOUTON DES RÉGLAGES DIODE D'AVERTISSEMENT BOUTON DE PNEUS EXPLICATIONS DU PANNEAU : BOUTON DES PNEUS (PERMUTATION DES PNEUS) Pour vérifier les données relatives aux pneus : 1. Appuyez sur ce bouton pour connaître le mode auto, la température et la pression dans chaque pneu. 2. Appuyez sur ce bouton pour arrêter n'importe quel avertissement sonore. BOUTON DU MODE (RÉGLAGES) Pour vérifier la valeur des réglages : 1. Valeurs des réglages de haute pression et de haute température. 2. Valeurs des réglages de basse pression et de basse température. 3. Appuyez sur ce bouton pour arrêter n'importe quel avertissement sonore. BOUTON DES RÉGLAGES (PROCÉDÉ DE RÉENCLENCHEMENT/CONFIRMATION) Utilisé pour la mise au point du programme : 1. Enfoncez et retenez ce bouton pendant deux secondes, jusqu'à ce que l'indication "tst" (test) apparaisse pour le réglage. 2. Appuyez sur ce bouton pour obtenir une confirmation sonore d'une durée de trois secondes après chaque réglage. SITUATIONS POSSIBLES INDIQUÉES SUR L'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES Pression dans une zone sécuritaire (EPS) : Appuyez sur chaque "pneu" pour connaître son état Haute pression : Avertissement sonore et diode qui clignote Appuyez sur le "pneu" pour arrêter l'alarme Pile faible dans le capteur transmetteur Éclatement d'un pneu : Avertissement sonore et DIODE P QUI CLIGNOTE Appuyez sur le "pneu" pour annuler l'alarme Pile faible dans le capteur transmetteur Défectuosité dans un capteur transmetteur Température élevée : Avertissement sonore et diode qui clignote Basse température : Avertissement sonore et diode qui clignote Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 3

V 1.35 INDICATEURS POUR LA PERFORMANCE DES PNEUS 8303927 1. Le système est sous tension et peut déceler les divers états des pneus. 2. La pression est trop élevée dans le pneu. 3. La pression est normale dans le pneu (indication safe-p affichée sur l'écran). 5. Chute énorme de la pression dans le pneu (éclatement). 4. La pression est trop basse dans le pneu. 6. Le capteur transmetteur est défectueux (et l'affichage à cristaux liquides vous en avertit). Si l'un des pneus est soumis à ce qui est décrit dans les points 2, 4 ou 5 ci-dessus, vous entendrez un avertissement sonore. L'affichage identifiera spécifiquement le pneu affecté par une diode clignotante et indiquera la pression qui s'y trouve. Pour arrêter l'avertissement sonore, appuyez sur le bouton des "PNEUS". Toutefois, l'alarme continuera de se faire entendre si le problème ne disparaît pas. N.B. : Appuyez sur le "PNEU" pour connaître l'état ou la situation de chaque pneu, la pression actuelle et la température lorsque la pression dans le pneu est normale. FONCTIONS D'AUTO-RÉGLAGE ET ÉTAPES 1. Pour commencer, enfoncez le bouton des "réglages" pendant environ deux secondes, jusqu'à ce que l'indication tst (test) soit visible, avant d'inscrire le réglage ou le mode de vérification. 2. Appuyez sur le bouton du "mode" pour choisir la catégorie. 3. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" pour commencer le réglage ou la vérification. 4. Appuyez sur le bouton des "réglages" pour obtenir une confirmation sonore à la suite de chaque réglage ou vérification. Ensuite, appuyez sur le bouton des "réglages" pour revenir au mode d'attente (standby). UNT (UNITÉS) - COMMUTATEUR DES UNITÉS DE PRESSION Choisissez l'une des trois unités différentes qui peuvent mesurer la pression : Psi (lb/po 2 ), kpa ou bar. Le réglage de l'usine est l'unité Psi, c'est-à-dire lb/po 2. 1. Enfoncez le bouton des "réglages" pendant environ deux secondes jusqu'à ce que l'indication tst (test) soit affichée. 2. Appuyez sur le bouton du "mode" trois fois jusqu'à ce que l'indication Unt /kpa bar Psi soit affichée. 3. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" pour choisir l'unité de pression préférée. 4. Après avoir fait ce choix, appuyez sur le bouton des "réglages" pour le confirmer. 5. Appuyez de nouveau sur le bouton des "réglages" pour obtenir une confirmation finale et pour revenir au mode d'attente. Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 4

V 1.35 UNT (UNITÉS) - COMMUTATEUR DES UNITÉS DE TEMPÉRATURE Choisissez l'une des deux unités qui mesurent la température - les degrés Celsius ºC ou les degrés Fahrenheit ºF. Le choix de l'usine est ºC. 1. Enfoncez le bouton des "réglages" pendant environ deux secondes jusqu'à ce que l'indication tst (test) soit affichée. 2. Appuyez sur le bouton du "mode" quatre fois, jusqu'à ce Unt / ºC & ºF soit visible. 3. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" afin de choisir l'unité préférée pour mesurer la température. 4. Après avoir fait ce choix, appuyez sur le bouton des "réglages" pour le confirmer. 5. Appuyez sur le bouton des "réglages" une autre fois pour obtenir une confirmation finale et pour revenir au mode d'attente. HI.P - RÉGLAGE POUR LA VALEUR LIMITE DE HAUTE PRESSION Utilisé pour chaque pneu individuellement ou pour tous les pneus. Le réglage effectué à l'usine est 3.0 BAR/44 PSI. 1. Enfoncez le bouton des "réglages" pendant environ deux secondes, jusqu'à ce que l'indication tst (test) soit affichée. 2. Appuyez sur le bouton du "mode" cinq fois, jusqu'à ce que l'indication HI.P soit affichée. 3. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" afin de choisir le PNEU pour ce réglage. 4. Appuyez sur le bouton du "mode" pour confirmer le choix. Enfoncez et retenez le bouton pour tous les pneus, puis relâchez-le. 5. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" pour diminuer la valeur limite; appuyez sur le bouton du "mode" pour augmenter cette valeur. Enfoncez et retenez le bouton des "PNEUS" ou du "mode" pour une valeur choisie automatiquement. 6. Après avoir fait ce choix, appuyez sur le bouton des "réglages" et attendez d'entendre les trois bips qui représentent la confirmation. 7. Si vous le désirez, répétez les étapes 3 à 6 pour les autres pneus. 8. Appuyez sur le bouton des "réglages" pour confirmer le réglage et pour revenir au mode d'attente. LO.P - RÉGLAGE POUR LA VALEUR LIMITE DE BASSE PRESSION Utilisé pour chaque pneu individuellement ou pour tous les pneus. Le réglage effectué à l'usine est 1.9 BAR/28 PSI. 1. Enfoncez le bouton des "réglages" pendant environ deux secondes, jusqu'à ce que l'indication tst (test) soit affichée. 2. Appuyez sur le bouton du "mode" six fois, jusqu'à ce que l'indication LO.P soit affichée. 3. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" afin de choisir le pneu. 4. Appuyez sur le bouton du "mode" pour confirmer le choix. (Enfoncez et retenez le bouton pour tous les pneus, puis relâchez-le). 5. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" pour diminuer la valeur limite; appuyez sur le bouton du "mode" pour augmenter cette valeur. (Enfoncez et retenez le bouton des "PNEUS" ou du "mode" pour le choix automatique). 6. Après avoir fait ce choix, appuyez sur le bouton des "réglages" pour le confirmer. 7. Si vous le désirez, répétez les étapes 3 à 6 pour les autres pneus. 8. Appuyez sur le bouton des "réglages" pour confirmer le réglage et pour revenir au mode d'attente. HI.T - RÉGLAGE POUR LA VALEUR LIMITE DE HAUTE TEMPÉRATURE Utilisé pour chaque pneu individuellement ou pour tous les pneus. Le réglage effectué à l'usine est +100 ºC/212 ºF. 1. Enfoncez le bouton des "réglages" pendant environ deux secondes, jusqu'à ce que l'indication tst (test) soit affichée. 2. Appuyez sur le bouton du "mode" sept fois, jusqu'à ce que l'indication HI.t soit affichée. 3. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" afin de choisir le pneu. 4. Appuyez sur le bouton du "mode" pour confirmer le choix. (Enfoncez et retenez le bouton du "mode" pour tous les pneus). 5. Appuyez sur le bouton des "PNEUS" pour diminuer la valeur limite; appuyez sur le bouton du "mode" pour augmenter cette valeur. (Enfoncez et retenez le bouton des "PNEUS ou le bouton du "mode" pour le choix automatique). 6. Après avoir fait ce choix, appuyez sur le bouton des "réglages" pour le confirmer. 7. Si vous le désirez, répétez les étapes 3 à 6 pour les autres pneus. 8. Appuyez sur le bouton des "réglages" pour confirmer le réglage et pour revenir au mode d'attente. Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 5 8303927

V 1.35 8303927 Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685 6