GUIDE D UTILISATION CLIMATISEUR MOBILE À ÉVAPORATION AVEC CHAUFFAGE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE D UTILISATION CLIMATISEUR MOBILE À ÉVAPORATION AVEC CHAUFFAGE"

Transcription

1 TIMER MODE Avant de vous servir de ce climatiseur mobile multifonctionnel, bien lire ce guide d utilisation. Conservez-le avec votre preuve d achat pour référence future si nécessaire. GUIDE D UTILISATION CLIMATISEUR MOBILE À ÉVAPORATION AVEC CHAUFFAGE MODÈLE : (KY-36) Tous droits réservés, Sunrise Tradex Corp., /11/05

2 TABLE DES MATIÈRES USAGES...3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...3 CORDON ET FICHE D ALIMENTATION AVEC IDFT (interrupteur-détecteur de fuite à la terre)...4 SCHÉMA DE L APPAREIL Devant...5 Arrière...5 Accessoires...5 INSTALLATION Choisir l emplacement...6 Installation du tuyau d évacuation...6 Installation selon le type de fenêtre...7 PANNEAU DE CONTRÔLE ET AFFICHAGE LCD Panneau de contrôle...8 Écran lumineux (affichage LCD)...8 FONCTIONNEMENT Climatisation...9 Déshumidification...9 Chauffage...9 Ventilation...9 Programmation de la minuterie...10 Mode Auo...10 Mode Veille...10 TÉLÉCOMMANDE...11 VIDANGE DE L EAU...12 ENTRETIEN Nettoyage du boîtier...13 Nettoyage du filtre...13 Remisage...13 DÉPANNAGE Tableau des causes possibles de pannes et solutions...14 Messages d erreurs...14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...15 SERVICE À LA CLIENTÈLE...15 GARANTIE

3 ATTENTION Avant de vous servir de ce climatiseur mobile multifonctionnel, bien lire ce guide d utilisation. Ce manuel se veut un guide pour fin de référence seulement et en aucun cas ne constitue un contrat. Nous nous réservons le droit d y apporter des changements techniques en tout temps et ce, sans préavis. USAGES Merci d avoir acheté ce climatiseur mobile multifonctionnel BTU de FOREST AIR. Ce climatiseur a été conçu pour améliorer votre confort, que ce soit à la maison ou au bureau, car il vous offre la possibilité de climatiser, déshumidifier, ventiler ou chauffer l endroit choisi et ce, avec un seul appareil. Contrairement aux climatiseurs mobiles traditionnels, ce climatiseur mobile n a pas de réservoir d eau à vider. La vapeur d eau condensée est expulsée à l extérieur par le tuyau d évacuation d air. En mode de climatisation, cette unité peut refroidir une superficie jusqu à concurrence maximum de 51 m 2 (550 pi.ca.) pour une pièce avec une hauteur de plafond standard de 2.44 m (8 pieds). Toujours prendre les précautions nécessaires lorsque vous utilisez cette appareil. Si la température ambiante de la pièce où l appareil sera utilisé est au-dessous de 16 C (61 F) ou au-dessus de 31 C (88 F), ce climatiseur n est pas adéquat et il est préférable d opter pour un système autre que celui-ci. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Toujours placer l unité de niveau sur une surface plane et dégagée. 2. L unité doit être branchée dans une prise de courant de calibre approprié avec mise à la terre. Ne jamais utiliser d adaptateur ou de cordon de rallonge. Ne pas brancher l appareil dans une prise électrique endommagée. 3. Avant de débrancher l unité, toujours la mettre hors circuit. Lors du nettoyage, toujours débrancher l appareil. 4. S assurer que les couvercles, les récipients amovibles et le tuyayu d évacuation sont correctement installés avant de mettre l appareil en marche. 5. Ne pas utiliser l appareil dans les endroits suivants : Près d une source de chaleur telle que sécheuse, plinthe électrique, chaufferette, etc. Près d une source de gaz, de feu ou de matières explosives. Dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Près d un bain, d une douche, d une piscine ou autre endroit humide. Dans un endroit où il y a risque d éclaboussures d eau ou d huile. Dans une serre. 6. Ne pas asperger ou vaporiser d insecticide ou tout autre liquide inflammable sur l unité. 7. Ne pas mettre en marche ou arrêter l appareil en branchant ou débranchant le cordon d alimentation. 8. Ne pas manipuler l unité avez des mains mouillées. Ne pas vaporiser d eau ou autre liquide sur le climatiseur et ne pas immerger l appareil. 9. Cet appareil n est pas destiné à l usage des enfants et une surveillance accrue est nécessaire lorsqu il est utilisé dans un endroit où il y a des enfants. 10.Ne pas insérer les doigts ou d objets dans les grilles et les ouvertures. Bien avertir les enfants du danger. 11. Ne pas couvrir l appareil. 12. Ne pas surexposer la peau ou les yeux directement à l air froid. 13. Si une odeur inhabituelle ou de la fumée émanent de l unité, débranchez immédiatement l appareil et communiquez avec le service à la clientèle de SUNRISE TRADEX (voir page 15). 14. Lorsque vous ouvrez le couvercle du filtre, ne pas toucher aux pièces de métal situées à l intérieur de l unité. 15. Avant d utiliser l appareil, toujours vous assurer que le cordon d alimentation n est pas endommagé. Si le cordon est endommagé, communiquez avec le service à la clientèle de SUNRISE TRADEX (voir page 15). 16. Ne pas placer de plantes ou d animaux directement sous le jet d air froid. 17. Ne pas diriger l air du climatiseur vers un appareil à combustion, cela pourrait en affecter le rendement. 18. Ne pas s assoir sur l unité ou y déposer d objets. 19. Toujours ranger ou placer le climatiseur debout. Si l appareil a été bougé ou transporté à l horizontale, attendre 24 heures avant de le mettre en marche. 20. Avant de remiser le climatiseur, vidanger l eau et nettoyer les filtres. 3

4 CORDON D ALIMENTATION ET FICHE IDFT Ce climatiseur est muni d un cordon d alimentation et d une fiche avec IDFT (interrupteurdétecteur de fuite à la terre). Ce cordon est composé de fils gainés et flexibles, sans racccordement sur le côté charge (load) et d une fiche IDFT sur le côté secteur (line). S il y a fuite de courant nominal entre la gaine et le fil conducteur (load), l IDFT coupera automatiquement le courant de la source électrique. Le cordon d alimentation restera hors tension tant que l IDFT n aura pas été réarmé manuellement. Ce dispositif a été conçu pour protéger contre les risques de chocs électriques et réduire les risques d incendie pouvant être causés par le cordon d alimentation ou matières combustibles à proximité de l unité. Le blindage du cordon d alimentation n a pas de mise à la terre et peut présenter un risque de choc électrique si le fil est dénudé. Le blindage du cordon ne peut être raccordé à une mise à la terre ou tout autre métal à découvert. Les boutons «test» et «reset» sur la fiche IDFT servent à vérifier le bon fonctionnement de la fiche. Pour tester : 1. Insérez la fiche dans une prise murale. L indicateur lumineux est allumé. 2. Pressez le bouton «test» - l interrupteur devrait se déclencher et couper l alimentation au climatiseur. L indicateur lumineux s éteint. 3. Pressez le bouton «reset» pour réarmer l IDFT et remettre le courant. Si vous procédez à un test et que l indicateur lumineux reste allumé, cela signifie qu une fuite de courant a été détectée. Ne pas vous servir du climatiseur et ne pas essayer de réarmer l IDFT. Communiquez immédiatement avec le service à la clientèle de SUNRISE TRADEX (voir page 15). BOUTON TEST BOUTON RESET AVANT ARRIÈRE ATTENTION: 1. NE PAS FAIRE de TEST lorsque l appareil est en marche. 2. Ne pas utiliser les boutons TEST/RESET comme un interrupteur MARCHE/ARRÊT. 3. Le cordon d alimentation et la fiche n ont pas été conçus pour offrir une protection à des charges ou sources autres qu à cet appareil. 4. Le cordon et la fiche doivent être utilisés à l intérieur seulement. 4

5 SCHÉMA DE L APPAREIL DEVANT Panneau de contrôle Sortie d air Volets verticaux Volets horizontaux Roulettes Cordon et fiche d alimentation ARRIÈRE Grille inférieure d entrée d air Grille de sortie d air chaud ACCESSOIRES Tube de vidange 3/8 vis 1pc Réservoir d eau Tuyau flexible Adaptateur rond Adaptateur de fenêtre Adaptateur carré Languette escamotable 5

6 INSTALLATION CHOISIR L EMPLACEMENT Installez le climatiseur de niveau sur une surface plane, dans un endroit dégagé (là où les sorties d air ne seront pas obstruées). Pour un rendement maximal, prévoir un dégagement minimal de 50 cm (20 ) en avant et derrière l appareil. INSTALLATION DU TUYAU D ÉVACUATION Glissez l embout carré du tuyau d évacuation sur la sortie d air chaud à l arrière de l unité. Le tuyau d évacuation doit être aussi court et droit que possible. Prenez soin de ne pas plier, tordre ou courber le tuyau pour assurer une évacuation efficace et prévenir un retour d air chaud vers le climatiseur. Tuyau d évacuation Sortie d air chaud L air chaud peut être évacué par une fenêtre ou encore directement à travers le mur. Dans le cas d une installation murale, le trou doit être percé à une hauteur variant entre 40 et 130 cm (16 et 50 ) à partir du plancher. 130 cm (50 ) 40 cm (16 ) 6

7 MODE TIMER INSTALLATION INSTALLATION PAR TYPE DE FENÊTRE Fenêtre pivotante (à battant/à manivelle : Installez une feuille d acrylique (1/4 ) claire dans l espace prévu pour le moustiquaire ; percez un trou de la forme et à la grandeur de l embout oval de l adaptateur pour fenêtre ; emboîter solidement l embout dans le trou. FENÊTRE À GUILLOTINE FENÊTRE COULISSANTE FENÊTRE PIVOTANTE Fenêtre coulissante ou à guillotine : Installez la languette plastifiée à l horizontale ou à la verticale (selon le cas) à l intérieur du cadre de la fenêtre (si nécessaire, vous pouvez fixer la languette en la vissant sur les montants de la fenêtre). Fermez correctement la fenêtre sur la languette, de façon à ce que soit bien étanche. Ancrez l adaptateur sur la languette ; les taquets fixeront fermement l adaptateur à la languette. Assurez-vous de fixer solidement et d isoler l installation de la fenêtre. Le tout doit être parfaitement adapté et ajusté aux dimensions de la fenêtre. La longueur de la languette plastifiée peut être ajustée de 85 à 123 cm (33 1/2 à48 3/8 ). Les deux parties de la languette peuvent aussi être coupées facilement et s emboîtent bien l une dans l autre. N oubliez pas de recouvrir de ruban adhésif de type duct ou autre (non inclus) toute la bordure de la languette afin d éviter l intrusion d insectes. NOTE : En installant la languette plastifiée, il vous sera difficile de fermer solidement et de verrouiller correctement la fenêtre. Des mesures de sécurité supplémentaires devraient être prises. 7

8 PANNEAU DE CONTRÔLE ET AFFICHAGE LCD Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter l appareil. MODE Appuyez sur ce bouton pour choisir un des modes suivants : climatisation, déshumidification, ventilation, chauffage ou auto. TIMER Pour activer la minuterie. Ce bouton sert à diminuer la température de la pièce, ou les heures en mode minuterie.. Ce bouton sert à augmenter la température de la pièce, ou les heures en mode minuterie. SWING FAN SPEED Pour activer ou désactiver l oscillation. Appuyez sur ce bouton pour choisir la vitesse du ventilateur en mode de climatisation, ventilation, chauffage ou auto. En déshumidification, la vitesse de ventilation n est pas ajustable. Affichage de la vitesse de ventilation : BASSE - MOYENNE - HAUTE. ÉCRAN LUMINEUX (AFFICHAGE LCD) A. Mode Automatique B. Mode Climatisation. C. Mode Déshumidification D. Mode Ventilation E. Mode Chauffage F. Vitesses de ventilation: BASSE - MOYENNE - HAUTE G. Indique la température H. Oscillation activée I. En mode Veille J. Horloge et heures. K. Minuterie activée L. Minuterie désactivée M. Le compresseur est en marche G A B C D E F H AM PM I J M K L 8

9 FONCTIONNEMENT Branchez le cordon d alimentation dans une prise avec mise à la terre. Assurez-vous que le climatiseur est le seul appareil branché sur ce circuit. Une fois branché, au bout de deux secondes vous entendrez un BIP; vous pouvez maintenant mettre l appareil en marche en appuyant sur le bouton de mise en marche/arrêt. CLIMATISATION 1. Appuyez sur le bouton MODE MODE jusqu à ce que l icône CLIMATISATION s allume sur l écran lumineux du panneau de contrôle. 2. Appuyez sur un des boutons pour ajuster la température au degré voulu entre o C(61-88 o F). FAN SPEED 3. Appuyez sur le bouton de FAN SPEED pour choisir la vitesse de ventilation ; l icône de VENTILATION/VITESSES s allume. 4. Appuyez sur SWING SWING pour activer l oscillation - l icône d oscillation s allume. Assurez-vous que les tuyaux d évacuation sont correctement installés. Pour un rendement maximum, fermer les rideaux, toiles ou volets pour contrôler le plus possible la chaleur générée par les rayons du soleil. Ne pas placer l unité près d une source de chaleur. DÉSHUMIDIFICATION 1. Appuyez sur le bouton MODE MODE jusqu à ce que l icône DÉSHUMIDIFICATION s allume sur l écran lumineux du panneau de contrôle. Assurez-vous que les tuyaux d évacuation sont correctement installés. En déshumidification, la vitesse du ventilateur fonctionne à basse vitesse (LOW) et ne peut être ajustée. Assurez-vous que le réservoir d eau est bien en place. L appareil ne fonctionnera pas si la température ambiante est en bas de 16 o C (61 o F). Pour un rendement maximum, garder les portes et fenêtres fermées. CHAUFFAGE 1. Appuyez sur le bouton MODE MODE jusqu à ce que l icône CHAUFFFAGE s allume sur l écran lumineux du panneau de contrôle. 2. Appuyez sur un des boutons pour ajuster la température au degré voulu entre o C(61-88 o F). 3. Appuyez sur le bouton FAN SPEED FAN SPEED pour choisir la vitesse de ventilation ; l icône de VENTILATION/VITESSES s allume. Il est recommandé de régler la vitesse au plus bas niveau (LOW). 4. Appuyez sur SWING SWING pour activer l oscillation - l icône d oscillation s allume. En mode CHAUFFAGE, les tuyaux d évacuation sont inopérants. VENTILATION 1. Appuyez sur le bouton MODE MODE jusqu à ce que l icône VENTILATION s allume sur l écran lumineux du panneau de contrôle. FAN SPEED 2. Appuyez sur le bouton FAN SPEED pour choisir la vitesse de ventilation ; l icône de VENTILATION/VITESSES s allume. 3. Appuyez sur SWING SWING pour activer l oscillation - l icône d oscillation s allume. En mode VENTILATION, les tuyaux d évacuation sont inopérants. 9

10 FONCTIONNEMENT AM PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE PM Lorsque l appareil fonctionne, la minuterie peut être utilisée pour que l appareil se ferme automatiquement à une heure donnée ou qu elle se mette en marche si l unité ne fonctionne pas. Tant que la minuterie n est pas activée, le climatiseur fonctionnera continuellement. MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE : TIMER 1. Appuyez sur le bouton TIMER jusqu à ce que l icône MINUTERIE/OUVERTURE allume. 2. Appuyez sur les boutons pour choisir l heure de mise en marche de l unité (1-24h). FERMETURE AUTOMATIQUE : 1. Appuyez sur le bouton TIMER TIMER jusqu à ce que l icône MINUTERIE/FERMETURE allume. 2. Appuyez sur les boutons pour choisir l heure de fermeture de l unité (1-24h) ; l écran lumineux clignotera durant 3 secondes pour indiquer que la minuterie a été programmée avec succès. MODE AUTO Grâce à ce dispositif d autoréglage, l appareil change automatiquement de mode d opération en fonction de ce qui suit : 3 en mode CHAUFFAGE lorsque la température ambiante est en-dessous de 20 o C (68 o F) ; 3 en mode DÉSHUMIDIFICATION lorsque la température ambiante est entre 20 et 27 o C (68-80 o F) ; 3 en mode CLIMATISATION lorsque la température est au-dessus de 27 o C (80 o F). MODE 1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu à ce que l icône AUTO s allume. FAN SPEED 2. Appuyez sur FAN SPEED pour régler la vitesse du ventilateur. En mode AUTO, les tuyaux d évacuation doivent être correctement installés, ainsi que le réservoir d eau. La fonction MINUTERIE (TIMER) peut être utilisée en mode AUTO. MODE VEILLE *CETTE FONCTION NE PEUT ÊTRE ACTIVÉE QU À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE. 1. Pour utiliser cette fonction, l appareil doit être en marche. 2. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) jusqu à ce que l icône de ce mode s allume ; le ventilateur fonctionnera à basse vitesse (LOW). 3. En mode de CLIMATISATION, la température augmentera d un (1) degré à l heure durant les deux premières heures, pour ensuite revenir à la température initialement programmée. 4. En mode CHAUFFAGE, la température diminuera d un (1) degré à l heure durant les durant les 2 premières heures. Au cours des 6 heures suivantes, la température sera maintenue deux (2) degrés plus bas que la température initialement programmée, pour finalement revenir après ces 6 heures, à la température d origine. 5. En mode DÉSHUMIDIFICATION, la température ne change pas. AVIS IMPORTANT: Si l unité est mise hors tension alors qu elle fonctionne en mode Climatisation, Déshumidification, Chauffage ou Auto, lors de la remise en marche, le compresseur prendra 3 minutes avant d entrer en fonction. Ce relais-retard sert à protéger et prolonger la durée de vie du compresseur. 10

11 TÉLÉCOMMANDE MODE pour choisir la fonction désirée : Auto, Climatisation, Chauffage et Ventilation Auto-conversion o C/ o F TIMER : activation de la minuterie SWING : pour activer ou désactiver l oscillation FAN : pour régler les vitesses du ventilateur Réglages de température et des heures lorsque la minuterie est activée SLEEP : mode Veille (ne peut être programmé qu avec la télécommande ON/OFF : mise en marche/arrêt *Le produit original peut différer de l image ou dessin. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez faire fonctionner votre climatiseur mobile à l aide de la télécommande fournie avec ce produit. Avant de l utiliser, n oubliez pas d insérer correctement les 2 piles de type AAA incluses avec votre télécommande. La télécommande peut contrôler les mêmes fonctions que celles qui sont activées à partir du panneau de contrôle de l unité, sauf pour la fonction VEILLE (SLEEP), qui ne peut être actionnée qu avec la télécommande. L écran lumineux (LCD) de la télécommande (sur certains modèles) peut afficher les degrés en Celsius ou en Fahrenheit. Appuyez sur les boutons + et - en même temps pour convertir de Celsius à Fahrenheit ou vice versa. NOTE : Avant de vous servir de la télécommande pour contrôler le climatiseur, il se peut que vous ayez à mettre la télécommande sous tension en appuyant sur le bouton d ARRÊT/MARCHE (ON/OFF) de la télécommande. Lorsque la télécommande est activée, l écran lumineux LCD (certains modèles) affiche la température programmée. 11

12 VIDANGE D EAU Lorsque l unité est en mode Climatisation, l humidité relative de l air est transformée en eau qui est utilisée pour refroidir le compresseur de l unité. Lorsque le taux d humidité de l air ambiant est anormalement élevé, l excès d eau est alors vidangé et accumulé dans le réservoir situé au bas du climatiseur. Lorsque le réservoir est plein, le compresseur arrête de fonctionner mais le ventilateur continue. Lorsque le réservoir est plein, l écran lumineux affiche FULL, signifiant que le réservoir doit être vidé tel que démontré ci-après : 1. Mettre l appareil hors tension. Ne pas bouger l appareil avant d avoir vidé le réservoir. 2. Mettre un contenant de 2 litres (ou le plateau de vidange de l unité) sous le tube de vidange à l arrière de l unité. 3. Enlever le bouchon du tube, laisser écouler l eau du réservoir dans le contenant (ou plateau). Lorsque le contenant (plateau) est plein, remettre le bouchon et vider le contenant (ou plateau). Recommencer l opération si nécessaire, jusqu à ce que le réservoir d eau soit complètement vidé. 4. Lorsque le réservoir d eau est vidé, bien remettre le bouchon sur le tube. Toujours laisser le bouchon sur le tube sauf pour vidanger l appareil. VIDANGE PAR LE CONTENANT VIDANGE AUTOMATIQUE Tube de vidange ou Contenant de 2L Plateau de vidange Tube de vidange ou Contenant de 2L Plateau de vidange EN MODE CHAUFFAGE, UTILISER LE TUYAU DE VIDANGE POUR VIDER LE RÉSERVOIR : 1. Enlever le bouchon de caoutchouc et le conserver pour utilisation ultérieure. 2. Raccordez le tube de vidange au trou de vidange. Mettre le contenant (ou plateau) pour recevoir l eau à la fin du tuyau de vidange ; l eau s écoulera automatiquement durant le fonctionnement de l appareil. L extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être élevée à plus de 40 mm (2 ) du plancher pendant le mode Chauffage. S il est plus haut, il y a risque de refoulement d eau à l intérieur de l appareil et l unité pourrait arrêter de fonctionner. 12

13 ENTRETIEN Toujours mettre l appareil hors tension avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques. NETTOYAGE DU BOÎTIER Nettoyer la surface de l unité avec un linge humide et doux. Pour éviter d endommager le fini de l appareil, ne pas utiliser de détergent abrasif, d essence, de diluant à peinture ou autres produits chimiques. Ne pas nettoyer l appareil directement sous l eau d un robinet ou avec un boyau d arrosage car cela risque d endommager les composantes électriques et électroniques de l appareil, et augmenter ainsi le risque de chocs électriques. Éviter de mettre l unité directement sous les rayons du soleil afin d en protéger la couleur. NETTOYAGE DES FILTRES Glisser hors de l appareil les filtres situés sur les côtés. Immerger les filtres dans une eau tiède et savonneuse (détergent doux). Rincer abondamment, laisser sécher complètement et remettre les filtres en place. Ne pas faire sécher les filtres au soleil. Pour un rendement maximum de l appareil en tout temps, les filtres devraient être nettoyés au moins aux deux semaines, et plus fréquemment s il y a des animaux. REMISAGE Fermer l appareil. Vider complètement l eau du réservoir. Mettre l unité en mode Ventilation pendant quelques heures afin d assécher l intérieur de l appareil. Débrancher l appareil. Nettoyer les filtres. Enrouler le cordon d alimentation autour des crochets prévus à cet effet. Remiser l appareil debout (à la verticale) dans un endroit propre et sec. Il est préférable, si possible, de remiser le climatiseur dans son carton d emballage. Crochets pour cordon d alimentation Cordon d alimentation AVIS IMPORTANT: Si le climatiseur n est pas utilisé sur une base régulière, il est recommandé de le faire fonctionner de temps en temps afin de conserver le compresseur en bon état de marche. 13

14 DÉPANNAGE Tableau des causes possibles de pannes et solutions Avant de faire une demande de service, vérifiez les points suivants : TYPE DE PANNE CAUSE POSSIBLE SOLUTION L unité ne fonctionne pas ou fonctionne seulement en mode Ventilation. L unité est-elle branchée? L alimentation électrique principale est-elle sous tension? L indicateur lumineux FULL du réservoir d eau est-il allumé? Est-ce que la minuterie est programmée? Les entrées, sorties d air ou grilles sont-elles obstruées? Vérifier et brancher solidement l unité dans la prise murale. Rétablir l alimentation. Vidanger l appareil et vider le réservoir Modifier la programmation. Dégager les grilles et l espace autour de l unité. Le rendement en climatisation n est pas satisfaisant. L unité est bruyante et/ou vibre. L unité se met en marche et arrête fréquemment. Les filtres sont-ils sales? Est-ce que la température a été réglée au bon degré? La vitesse du ventilateur est-elle au niveau le plus bas? Y a-t il une autre source de chaleur dans la pièce? Est-ce que l unité est de niveau et sur une surface plane? Le voltage de la source de courant est-il du bon calibre? Est-ce que le tuyau d évacuation est correctement installé? Nettoyer les filtres. Ajuster la température. Augmenter la vitesse du ventilateur. Déplacer ou fermer la source de chaleur. Placer l unité de niveau sur une surface appropriée. Utiliser la bonne source de courant. Placer le tuyau correctement et voir à ce qu il soit le plus droit possible. MESSAGES D ERREUR Si une défaillance de l unité se produit, le panneau-indicateur affichera un code identifiant le type de panne. Cette défaillance peut ne nécessiter qu une simple vérification ou les services d un technicien qualifié. CODE DIAGNOSTIC ACTION FAULT E1 La pièce est trop chaude ou trop Installer l unité dans des conditions froide pour la capacité de l unité. propres à la capacité de l unité. FAULT E2 Les serpentins sont défectueux. Faire une demande de service auprès de SUNRISE TRADEX. FAULT E3 Givre intérieur dans l unité. Attendre que l unité dégèle. FAULT E4 Fonctionnement défectueux de l unité Faire une demande de service auprès de SUNRISE TRADEX. 14

15 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES NOTE : LES DONNÉES PEUVENT VARIER. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L APPAREIL. MODÈLE (KY-36) Capacité de refroidissement Capacité de chauffage Capacité de déshumidification 14,000 BTU/h 14,200 BTU/h 38L/jour (65 ptes) Consommation énergétique Climatisation 1390W Chauffage 1180W Volume d air Source d énergie 480 CFM 115V/60Hz Courrant Climatisation 12,0A nominal Chauffage 9,8A Niveau de pression sonore Poids Dimensions <49 db(a) 36.3 Kg (80 lbs) 36.5(L) x 56,8(P) x 77,4(H) cm 14.4 (L) x 22.4 (P) x 30.5 (H) Réfrigérant R22 SERVICE À LA CLIENTÈLE: N hésitez pas à communiquer avec le service à la clientèle de SUNRISE TRADEX CORP. pour toutes demandes de: pièces soutien technique réclamations de garantie tout autre service ou besoin. 15

16 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Ce climatiseur mobile est couvert par une garantie de DEUX (2) ans, à partir de la date de son achat original, contre tout défaut de fabrication, pièces et main-d œuvre, si utilisé conformément aux instructions spécifiées dans ce guide. Note : Le compresseur est couvert par une garantie de 5 ans. Durant la période de garantie, si le climatiseur mobile fait défaut lors d un usage normal, SUNRISE TRADEX CORP. aura le choix de le réparer ou le remplacer à ses frais et ce, dans un délai raisonnable suivant la réception de l unité à son centre de service. Comme pour toute autre garantie, le consommateur propriétaire de ce climatiseur mobile devra présenter le certificat de garantie ainsi que la preuve d achat original lors de la demande de service. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : 1. Tous dommages, accidentels ou autrement, ne résultant pas d un défaut de fabrication. 2. Tous dommages résultant d une utilisation abusive, d une modification faite au produit ou d un bris découlant d un mauvais entretien ou d une manipulation contraire aux instructions spécifiées dans ce guide. 3. Tous dommages au fini du boîtier ou des accessoires causés par l usure. 4. Les filtres. 5. Tous dommages résultant de réparations effectuées par une personne non autorisée par SUNRISE TRADEX CORP. 6. Les coûts d assurance et de transport pour le service de garantie. TOUTES LES GARANTIES TACITES, INCLUANT LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE DEUX (2) ANS POUR CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DU CLIMATISEUR MOBILE. SUNRISE TRADEX CORP. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE SUNRISE TRADEX CORP. NE DEVRA EXCÉDER LE PRIX D ACHAT INITIAL DU CLIMATISEUR MOBILE POUR RUPTURE DE GARANTIE ÉCRITE OU IMPLICITE EN CONFORMITÉ AVEC CE CLIMATISEUR MOBILE. Conservez ce guide d utilisation avec votre preuve d achat dans un endroit approprié pour fin de référence future. Vous devez fournir votre certificat de garantie et votre preuve d achat lors d une demande de service couvert par la garantie. Compléter ci-après la fiche d information sur votre climatiseur mobile; cela vous facilitera la tâche si vous devez faire une demande de service couvert par la garantie. Dans ce cas, vous aurez à fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Vous trouverez ces renseignements inscrits sur la plaque signalétique de votre appareil. Nom du détaillant : Adresse : Numéro de modèle: (KY-36) Numéro de série : Date d achat : 16

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719 Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien Guide d utilisation et d entretien CLIMATISEUR 5 4 1 2 3 1. Tableau de commande 2. Panneau avant 3. Filtre coulissant 4. Jalousies latérales 5. Jalousies supérieures www.whirlpool.com Pour des questions

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS Instructions d installation Thermostat non programmable 1E78 et climatisation TALE DES MATIÈRES Préparatifs... 1 Caractéristiques du thermostat... 1 Démontage de l ancien thermostat... 1 Montage et câblage...

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. «Consommer moins en consommant mieux» 40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. Maîtriser notre consommation en électricité, c est nous engager à adopter des gestes

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Manuel du PROPRIÉTAIRE

Manuel du PROPRIÉTAIRE Manuel du PROPRIÉTAIRE IMPRIMÉ AU CANADA 05/2009 SUMM-841,SUMM_FR.indd 1 5/15/09 11:18:43 AM SUMM-841,SUMM_FR.indd 2 5/15/09 11:18:44 AM Table des matières Introduction 2 Consignes de sécurité 4 Instructions

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN ISO 9001 CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Assurez-vous de bien suivre les directives données dans ce manuel afin de réduire au minimum

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

www.chefmasterrobot.com

www.chefmasterrobot.com ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION Merci de lire attentivement cette notice avant d utiliser votre appareil. Nous vous prions de porter une attention particulière aux consignes de sécurité ci-dessous. 1. Précautions

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Chaudière à condensation NHB

Chaudière à condensation NHB Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien

Plus en détail

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes. Attention Téléphone privé numérique Guide sommaire Modèle KX-T7667 Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes. Si un problème devait survenir, débrancher le fil

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Systèmes de ventilation pour usage résidentiel seulement Solo 1.5* Solo 2.0* VB0092 * Ces présents produits sont homologués ENERGY STAR parce qu ils respectent des exigences rigoureuses

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc.

Robot nettoyeur Guide de dépannage. 2010 Hayward Industries inc. Robot nettoyeur Guide de dépannage 2010 Hayward Industries inc. Table des matières TigerShark et TigerShark QC Importantes consignes de sécurité Page 1 Outils Page 2 Pour enlever et nettoyer le filtre

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail