NI mydaq. Sommaire GUIDE DE L UTILISATEUR ET SPÉCIFICATIONS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NI mydaq. Sommaire GUIDE DE L UTILISATEUR ET SPÉCIFICATIONS"

Transcription

1 GUIDE DE L UTILISATEUR ET SPÉCIFICATIONS NI mydaq NI mydaq Sommaire Figure 1. NI mydaq NI mydaq est un périphérique portable d acquisition de données (DAQ) de faible coût qui utilise des instruments logiciels basés sur NI LabVIEW, pour permettre aux étudiants de mesurer et d analyser des signaux physiques. NI mydaq est idéal pour explorer l électronique et pour la prise de mesures par capteurs. En l utilisant avec NI LabVIEW sur un PC, les étudiants peuvent analyser et traiter des signaux acquis et contrôler des processus simples à tout moment et n importe où. Conventions... 3 Informations sur la sécurité... 3 Règles de compatibilité électromagnétique... 3 Présentation du matériel NI mydaq... 4 Entrées analogiques (AI)... 5 Sorties analogiques (AO)... 6 Entrées/sorties numériques (DIO)... 6

2 Blocs d alimentation...6 Multimètre numérique (DMM)...7 Présentation du logiciel NI mydaq...8 Driver NI ELVISmx...8 VIs Express NI LabVIEW et NI ELVISmx...8 NI mydaq et NI Multisim...8 Initiation...9 Connexion de signaux avec NI mydaq...10 Configuration de votre périphérique NI mydaq...10 Connexion de signaux...11 Connexion de signaux d entrée analogique...12 Remplacement du fusible DMM sur le périphérique NI mydaq...15 E/S numériques (DIO) et compteurs/timers...18 Utilisation du périphérique NI mydaq avec des instruments Soft Front Panel (SFP)...19 NI ELVISmx Instrument Launcher...20 Multimètre numérique (DMM)...21 Oscilloscope (Scope)...22 Function Generator (FGEN)...23 Bode Analyzer...24 Dynamic Signal Analyzer (DSA)...25 Arbitrary Waveform Generator (ARB)...26 Digital Reader...27 Digital Writer...28 Exemple : Mesure d un signal en utilisant la SFP Oscilloscope NI ELVISmx avec NI mydaq...29 Utilisation du NI mydaq avec LabVIEW...29 VIs Express NI ELVISmx dans LabVIEW...29 Exemple : Mesure de signaux en utilisant le VI Express NI ELVISmx Oscilloscope avec NI mydaq...30 Utilisation de NI-DAQmx avec NI mydaq...32 Exemple : Mesure de la transmission audio dans LabVIEW avec NI mydaq...33 Spécifications...36 Composants Texas Instruments dans le NI mydaq...49 Conflits de ressources...51 Ressources supplémentaires...53 Documentation associée...53 Autres ressources...54 Termes et acronymes courants...54 Garantie...55 Support...56 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 2 ni.com

3 Conventions Informations sur la sécurité Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel : Cette icône représente une astuce qui vous donne des recommandations. Cette icône représente une remarque qui vous donne des informations importantes. Cette icône signale un avertissement qui vous indique les précautions à prendre pour éviter des préjudices corporels, des pertes de données ou un crash du système. ATTENTION : Les entrées/sorties de ce produit peuvent être endommagées si elles sont soumises à des décharges électrostatiques (ESD). Afin d éviter tout dommage, les mesures standard de prévention des ESD doivent être prises durant l installation, la maintenance et l utilisation. Le matériel ne doit en aucun cas être utilisé d une autre façon que celle spécifiée dans ce document et dans la documentation de l utilisateur. Une mauvaise utilisation du matériel peut s avérer dangereuse. La protection de sécurité peut être compromise si le matériel est endommagé d une façon quelconque. Si le matériel est endommagé, renvoyez-le à National Instruments pour réparation. Nettoyez le matériel à l aide d une brosse souple, non métallique. Assurez-vous que le matériel est complètement sec et sans agent contaminant avant de le remettre en service. Règles de compatibilité électromagnétique Ce produit a été testé et est conforme aux exigences et limites réglementaires relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM), comme l indiquent les spécifications du produit. Ces exigences et limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le produit est utilisé dans l environnement électromagnétique de fonctionnement pour lequel il a été conçu. Ce produit est conçu pour être utilisé dans des sites résidentiels, commerciaux et industriels. Il n est pas garanti que des interférences dangereuses n auront pas lieu lors d une installation particulière ou lorsque le produit est connecté à un objet de test. Afin de minimiser les risques d interférence des réceptions radio et télévision et de dégradation National Instruments Corporation 3 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

4 inacceptable des performances, installez et utilisez ce produit conformément aux instructions qui figurent dans la documentation qui l accompagne. Par ailleurs, tout changement ou modification apporté(e) au produit et n ayant pas été expressément approuvé(e) par National Instruments pourrait vous priver de votre droit d utiliser le matériel conformément aux règles locales applicables. Présentation du matériel NI mydaq NI mydaq fournit des entrées analogiques (AI), des sorties analogiques (AO), des entrées et sorties numériques (DIO), des capacités audio, des blocs d alimentation et des fonctions de multimètre numérique (DMM), le tout dans un périphérique USB compact. Astuce La section Termes et acronymes courants comprend une liste d acronymes et de termes utilisés dans ce manuel ainsi que dans de nombreux documents et sur des sites Web d ingénierie et de mesure. Les circuits intégrés fournis par Texas Instruments constituent les sous-systèmes d alimentation et d E/S analogiques du NI mydaq. La figure 2 représente la disposition et la fonction des sous-systèmes du NI mydaq. Reportez-vous au tableau 5 pour obtenir plus d informations sur tous les composants Texas Instruments utilisés dans le périphérique NI mydaq. NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 4 ni.com

5 Connecteur USB VBUS Circuit de protection (CSD25302Q2) Limiteur de courant (TPS2553) Régulateur (TPS61170) +15 V 15 V +5 V 8 DIO x Régulateur (TPS62003) Régulateur (TPS62007) +3,3 V Transformateur d isolation CC/CC +1,2 V +3,3 V USB-STC3 Isolateur numérique (ISO7241) C A/N (ADS8319) C N/A (DAC8551) Barrière d isolation Gain (TLE2082) Commutateur (TS12A44514) Amplificateur d instrumenation (OPA1642) AMPLI-OP (OPA1642) AMPLI-OP (OPA1642) AMPLI audio (TPA6110A2) Multiplexeur de voies AO 0 AO 1 Sortie de ligne R Sortie de ligne L AI 0+ AI 0 AI 1+ AI 1 Entrée de ligne R Entrée de ligne L Régulateur LDO (TPS71501) Régulateur LDO Regulator LDO (TPS76433) Registre à décalage (SN74AHC595) Isolation +3,3 V Isolation +5 V DMM Commutateur (TS5A3159) HI COM HI (V Ω ) (A) Remarque : Les composants du NI mydaq peuvent être modifiés ou substitués sans préavis. Entrées analogiques (AI) Figure 2. Diagramme du matériel NI mydaq Il existe deux voies d entrée analogique sur le périphérique NI mydaq. Ces voies peuvent être configurées comme voies d entrée de tension différentielle à haute impédance à usage général ou comme voies d entrée audio. Les entrées analogiques sont multiplexées, ce qui signifie qu un seul convertisseur analogique/numérique (C A/N) est utilisé pour échantillonner les deux voies. En mode général, vous pouvez mesurer des signaux jusqu à ±10 V. En mode audio, les deux voies représentent les entrées de ligne stéréo de gauche et de droite. Les entrées analogiques peuvent être mesurées à une fréquence maximale de 200 kéch./s par voie ; elles sont donc utiles pour l acquisition de signaux. Les entrées analogiques sont utilisées dans les instruments NI ELVISmx Oscilloscope, Dynamic Signal Analyzer et Bode Analyzer. National Instruments Corporation 5 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

6 Sorties analogiques (AO) Il existe deux voies de sortie analogique sur le périphérique NI mydaq. Ces voies peuvent être configurées comme voies de sortie de tension à usage général ou comme voies de sortie audio. Chaque voie possède son propre convertisseur numérique/analogique (C N/A) dédié, ce qui permet les mises à jour simultanées. En mode général, vous pouvez générer des signaux jusqu à ±10 V. En mode audio, les deux voies représentent les sorties stéréo de gauche et de droite. Attention Si vous utilisez des écouteurs pour écouter l audio en sortie du NI mydaq, assurez-vous que le volume est réglé à un niveau normal. L écoute de signaux audio à un volume élevé peut causer une perte d audition permanente. Entrées/sorties numériques (DIO) Les sorties analogiques peuvent être mises à jour à une fréquence maximale de 200 kéch./s par voie, ce qui les rend utiles pour la génération de signaux. Les sorties analogiques sont utilisées dans les instruments NI ELVISmx Function Generator, Arbitrary Waveform Generator et Bode Analyzer. Il existe huit lignes d entrée/sortie numériques sur le périphérique NI mydaq. Chaque ligne est une interface de fonction programmable (PFI), ce qui signifie qu elle peut être configurée comme entrée ou sortie numérique cadencée par logiciel à usage général, ou qu elle peut agir comme une entrée ou sortie de fonction spéciale pour un compteur numérique. Reportez-vous à la section E/S numériques (DIO) et compteurs/timers pour obtenir plus d informations sur le compteur du NI mydaq. Remarque Les lignes d E/S numériques sont de 3,3 V LVTTL et tolèrent jusqu à 5 V en entrée. La sortie numérique n est pas compatible avec des niveaux logiques de 5 V CMOS. Blocs d alimentation Trois blocs d alimentation sont disponibles sur le NI mydaq. Les blocs d alimentation +15 V et 15 V peuvent être utilisés pour alimenter des composants analogiques tels que des amplificateurs opérationnels et des régulateurs linéaires. Le bloc d alimentation +5 V peut être utilisé pour alimenter des composants numériques tels que des périphériques logiques. La puissance totale disponible pour les blocs d alimentation, les sorties analogiques et les sorties numériques est limitée à 500 mw (typique)/ 100 mw (minimum). Pour calculer la consommation électrique totale des blocs d alimentation, multipliez la tension en sortie par le courant de charge de chaque rail de tension et additionnez le tout. Pour la consommation électrique des sorties numériques, multipliez 3,3 V par le courant de NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 6 ni.com

7 Multimètre numérique (DMM) charge. Pour la consommation électrique des sorties analogiques, multipliez 15 V par le courant de charge. L utilisation d une sortie audio soustrait 100 mw du budget d alimentation total. Par exemple, si vous utilisez 50 ma sur +5 V, 2 ma sur +15 V, 1 ma sur 15 V et quatre lignes DIO pour piloter les LED à 3 ma chacune, et que vous avez 1 ma de courant sur chaque voie AO, la consommation électrique totale en sortie est : 5 V 50 ma = 250 mw +15 V 2 ma = 30 mw 15 V 1 ma = 15 mw 3,3 V 3 ma 4 = 39,6 mw 15 V 1 ma 2 = 30 mw Consommation électrique totale en sortie = 250 mw + 30 mw + 15 mw + 39,6 mw + 30 mw = 364,6 mw Le DMM du NI mydaq offre des fonctions de mesure de la tension (CC et CA), du courant (CC et CA), de la résistance et de la chute de tension de diode. Les mesures DMM sont cadencées par logiciel ; par conséquent, les fréquences de mise à jour sont affectées par la charge sur l ordinateur et l activité USB. National Instruments Corporation 7 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

8 Présentation du logiciel NI mydaq Driver NI ELVISmx NI ELVISmx est le driver qui supporte NI mydaq. NI ELVISmx utilise des instruments logiciels basés LabVIEW afin de contrôler le périphérique NI mydaq, offrant la fonctionnalité d une série d instruments de laboratoire courants. Reportez-vous à la section Utilisation du périphérique NI mydaq avec des instruments Soft Front Panel (SFP) pour obtenir des informations sur la série d instruments de mesure NI ELVISmx. NI ELVISmx se trouve sur le média d installation du driver inclus dans le kit du NI mydaq ; vous pouvez aussi le trouver en recherchant ELVISmx sur la page Drivers et mises à jour sur ni.com/drivers. Pour déterminer la version de support du logiciel NI ELVISmx recommandée pour votre version de LabVIEW, allez sur ni.com/frinfo et entrez l info-code ELVISmxsoftware. VIs Express NI LabVIEW et NI ELVISmx Les VIs Express LabVIEW sont installés avec NI ELVISmx. Ils utilisent les instruments logiciels NI ELVISmx pour programmer le matériel NI mydaq avec des fonctionnalités plus étendues. Pour obtenir de plus amples informations sur les VIs Express de NI ELVISmx, reportez-vous à la section Utilisation du NI mydaq avec LabVIEW. Remarque NI ELVISmx supporte LabVIEW (32 bits). Pour utiliser NI ELVISmx avec LabVIEW sur un système d exploitation 64 bits, vous devez avoir installé LabVIEW (32 bits). NI mydaq et NI Multisim Vous pouvez utiliser les instruments NI ELVISmx dans NI Multisim pour simuler un circuit, mesurer des signaux réels avec NI mydaq et comparer des données simulées et acquises. Pour obtenir des instructions détaillées sur l utilisation des instruments NI ELVISmx dans NI Multisim, reportez-vous au fichier d aide installé avec NI ELVISmx, Using NI ELVISmx in NI Multisim. Pour accéder à ce fichier d aide, naviguez vers Démarrer»Tous les programmes»national Instruments» NI ELVISmx for NI ELVIS & NI mydaq»using NI ELVISmx in NI Multisim. NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 8 ni.com

9 Initiation Attention Pour assurer la conformité CEM, le câble USB ne doit pas dépasser 2 m (6,6 pieds) de longueur. De plus, les fils reliés au connecteur MIO du bornier à vis ne peuvent pas dépasser 30 cm (11,8 pouces) de longueur. L initiation à NI mydaq est un processus simple, mais il est important de vous assurer d avoir installé les bons composants dans le bon ordre. Pour démarrer avec votre NI mydaq, effectuez les étapes suivantes : 1. Installez la suite logicielle NI mydaq qui se trouve sur le DVD fourni avec votre périphérique. La suite logicielle NI mydaq installe d abord les logiciels d application (NI LabVIEW, NI Multisim), puis le driver NI ELVISmx. Remarque Si vous n installez pas de logiciel à partir du média de la suite logicielle NI mydaq, assurez-vous d installer tous les logiciels d application avant d installer le driver. 2. Raccordez le port USB haute vitesse de l ordinateur au port USB du périphérique avec le câble. L ordinateur reconnaîtra le NI mydaq, et NI ELVISmx Instrument Launcher apparaîtra. Vous pouvez également ouvrir manuellement NI ELVISmx Instrument Launcher en sélectionnant Démarrer»Tous les programmes»national Instruments»NI ELVISmx for NI ELVIS & NI mydaq»ni ELVISmx Instrument Launcher. National Instruments Corporation 9 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

10 Connexion de signaux avec NI mydaq Configuration de votre périphérique NI mydaq Attention Insérez puis enlevez le connecteur de type bornier à vis de 20 contacts en l alignant uniformément au NI mydaq. Vous risquez d endommager le connecteur de type bornier à vis si vous l insérez de travers dans le NI mydaq. Le connecteur de type bornier à vis doit s enclencher fermement dans le périphérique afin d assurer une connexion de signaux correcte NI mydaq NI mydaq 2 Câble USB 3 LED 4 Connecteur de type bornier à vis de 20 contacts 5 Câble audio 6 Câble banane DMM Figure 3. Diagramme des connexions du NI mydaq NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 10 ni.com

11 Connexion de signaux La figure 4 indique les signaux audio, AI, AO, DIO, GND et d alimentation disponibles, dont l accès se fait par l intermédiaire de fiches audio de 3,5 mm et de connexions par bornier à vis. Reportez-vous au tableau 1 pour une description de ces signaux. Attention Les fils de signaux doivent être fermement insérés et vissés dans le connecteur de type bornier à vis afin d assurer une connexion correcte. AUDIO IN AUDIO OUT Figure 4. Connecteur d E/S de type bornier à vis de 20 contacts du NI mydaq Tableau 1. Description des signaux des bornes à vis Nom du signal Référence Direction Description AUDIO IN Entrée Entrée audio : entrées audio de gauche et de droite sur un connecteur stéréo AUDIO OUT Sortie Sortie audio : sorties audio de gauche et de droite sur un connecteur stéréo +15V/ 15V AGND Sortie Blocs d alimentation de +15 V/ 15 V AGND Masse analogique : terminal de référence pour AI, AO, +15 V et 15 V AO 0/AO 1 AGND Sortie Voies de sortie analogique 0 et 1 AI 0+/AI 0 ; AI 1+/AI 1 AGND Entrée Voies d entrée analogique 0 et 1 DIO <0..7> DGND Entrée ou sortie Signaux d E/S numériques : lignes numériques à usage général ou signaux de compteur DGND Masse numérique : référence pour les lignes DIO et l alimentation +5 V 5V DGND Sortie Bloc d alimentation de 5 V National Instruments Corporation 11 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

12 La figure 5 indique les connexions DMM sur le NI mydaq. Le tableau 2 décrit ces signaux. Attention 60 VCC/20 Veff maximum. Ne branchez pas les sondes du multimètre numérique à des circuits ayant des tensions dangereuses, tels que des prises murales Connecteurs de tension/résistance/diode/continuité 2 Connecteurs de courant Connexion de signaux d entrée analogique Figure 5. Connexions pour des mesures DMM Tableau 2. Description des signaux DMM Nom du signal Référence Direction Description HI (VΩ ) COM Entrée Terminal positif des mesures de tension, de résistance et de diode COM Référence pour toutes les mesures DMM HI (A) COM Entrée Terminal positif des mesures de courant (Fusibles : F 1,25 A 250 V à action rapide) Lors de la configuration des voies d entrée et de la création de connexions de signaux, vous devez commencer par déterminer si les sources de signaux sont flottantes ou référencées à la masse. Les sections suivantes décrivent ces deux types de signaux. Sources de signaux référencées à la masse Une source de signal référencée à la masse est connectée à la masse d un bâtiment, et est donc déjà connectée au même point de terre que le périphérique NI mydaq, en supposant que l ordinateur soit branché au même système d alimentation. Les instruments ou périphériques dotés de sorties non isolées qui se branchent au système d alimentation d un bâtiment sont des sources de signaux référencées à la masse. NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 12 ni.com

13 Remarque La plupart des ordinateurs portables ont des blocs d alimentation isolés et ne sont par conséquent pas connectés à la terre du bâtiment. En ce qui concerne le NI mydaq, dans ces cas-là, traitez le signal d entrée analogique comme flottant. La différence de potentiel de masse entre deux instruments connectés au même système d alimentation d un bâtiment est généralement comprise entre 1 et 100 mv. Cette différence peut être bien plus élevée si les circuits de distribution d alimentation sont incorrectement connectés. Si une source de signal mise à la masse n est pas mesurée correctement, la différence peut apparaître comme une erreur de mesure. Connectez les entrées analogiques différentielles à la source de signal mais ne connectez pas la broche AGND du NI mydaq à la source mise à la masse. Source de signal AI+ + + AI AGND Figure 6. Connexion différentielle référencée à la masse Sources de signaux flottantes Une source de signal flottante n est pas connectée à la même référence à la masse que le NI mydaq, mais dispose d un point de référence isolé. Quelques exemples de sources de signal flottantes sont les appareils alimentés par piles, les sorties de transformateurs, les thermocouples, les sorties d isolateurs optiques et les amplificateurs d isolement. Un instrument ou un périphérique qui possède une sortie isolée est une source de signal flottante. La référence à la masse d un signal flottant doit être connectée à une broche AGND du NI mydaq par l intermédiaire d une résistance de polarisation ou d un cavalier afin d établir une référence locale ou embarquée pour le signal. Sinon, le signal d entrée mesuré varie lorsque la source flotte hors de la gamme d entrée du mode commun. National Instruments Corporation 13 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

14 La façon la plus simple de référencer la source à AGND est de connecter le côté positif du signal à AI+, et le côté négatif à AGND et à AI sans utiliser de résistance. Cette connexion fonctionne bien pour les sources à couplage CC de faible impédance (moins de 100 Ω). Source de signal + AI+ AI + R source <100 Ω AGND Figure 7. Connexions différentielles pour les sources de signal flottantes sans résistance Cependant, pour les impédances de source plus importantes, cette connexion déséquilibre le chemin du signal différentiel de manière significative. Le bruit qui s ajoute de manière électrostatique à la ligne positive, ne s ajoute pas à la ligne négative car elle n est pas connectée à la masse. Ce bruit apparaît comme un signal en mode différentiel plutôt qu en mode commun, et apparaît ainsi dans vos données. Dans ce cas, au lieu de connecter la ligne négative directement à AGND, connectez-la à AGND par l intermédiaire d une résistance égale à 100 fois environ l impédance de la source équivalente. La résistance équilibre presque le chemin du signal, de sorte qu environ la même quantité de bruit s ajoute aux deux connexions, ce qui donne lieu à une meilleure réjection du bruit ajouté de manière électrostatique. Cette configuration ne surcharge pas la source. Source de signal AI+ + + AI R source >100 Ω AGND Figure 8. Connexions différentielles pour les sources de signal flottantes ayant une résistance NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 14 ni.com

15 Vous pouvez équilibrer complètement le chemin du signal en connectant une autre résistance de même valeur entre l entrée positive et AGND, comme l indique la figure 9. Cette configuration pleinement équilibrée offre une réjection du bruit légèrement meilleure, mais présente l inconvénient de surcharger la source avec la combinaison en série (somme) des deux résistances. Si, par exemple, l impédance de source est de 2 kω et que chaque résistance est de 100 kω, les résistances surchargent la source avec 200 kω et produisent une erreur de gain de 1%. Source de signal AI+ + + AI R source >100 Ω AGND Figure 9. Connexions différentielles pour les sources de signal flottantes ayant deux résistances Les lignes d entrée analogique positives et négatives requièrent un chemin de courant continu vers la masse pour que l amplificateur d instrumentation fonctionne. Si la source est couplée CA (couplée par capacité), une résistance est nécessaire entre l entrée positive et AGND. Si la source a une impédance faible, choisissez une résistance suffisamment importante pour ne pas charger la source de manière significative mais suffisamment petite pour que le courant de polarisation en entrée (généralement entre 100 kω à 1 MΩ) ne produise pas de tension d offset d entrée significative. Dans ce cas, connectez l entrée négative directement à AGND. Si la source a une impédance de sortie élevée, équilibrez le chemin du signal comme précédemment décrit, en utilisant une résistance de même valeur à la fois sur les entrées positive et négative. Remplacement du fusible DMM sur le périphérique NI mydaq Le périphérique NI mydaq contient un fusible qui le protège de la surintensité par le biais d une entrée de mesure de courant HI (A) située sur le DMM. Si la face-avant logicielle (SFP) du DMM indique toujours un courant de 0 A, il est possible que le fusible soit grillé. National Instruments Corporation 15 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

16 Comment tester votre fusible Pour vérifier si votre fusible a grillé, effectuez les étapes suivantes. 1. À l aide d un câble banane, connectez les terminaux HI (V) et HI (A) du DMM. 2. Ouvrez la face-avant logicielle de l instrument NI ELVISmx Digital Multimeter (DMM) à partir de NI ELVISmx Instrument Launcher, sous Démarrer»Tous les programmes»national Instruments» NI ELVISmx for NI ELVIS & NI mydaq»ni ELVISmx Instrument Launcher. 3. Sélectionnez le mode Resistance. 4. Définissez la gamme à 200Ω. 5. Cliquez sur Run. 6. Si le fusible est grillé, +Over sera affiché, ce qui indique un chemin de circuit déconnecté. Remplacez le fusible et effectuez la procédure à nouveau. Comment remplacer le fusible Remplacez les fusibles grillés par des fusibles 1,25 A à action rapide remplis de sable de taille 5 20 mm (Littelfuse, référence sur le site Pour remplacer un fusible grillé, effectuez les étapes suivantes. 1. Éteignez le périphérique en le déconnectant correctement du PC et en ôtant le câble USB. 2. Enlevez le connecteur de type bornier à vis et tous les autres câbles de signaux du périphérique. 3. Desserrez les quatre vis Phillips qui maintiennent la partie inférieure du boîtier au périphérique, puis enlevez la partie supérieure du boîtier. Attention Ne pas retirer la carte de la partie inférieure du boîtier du NI mydaq. 4. Remplacez le fusible grillé en vous reportant à la figure 10 pour trouver son emplacement, en prenant garde à ne pas endommager de composants sur la carte. NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 16 ni.com

17 NI mydaq Vis du boîtier 2 Fusible interne : 1,25 A à action rapide (Littelfuse, référence ) Figure 10. Emplacement du fusible dans le périphérique NI mydaq 5. Remettez la partie supérieure et les vis. National Instruments Corporation 17 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

18 E/S numériques (DIO) et compteurs/timers Signal NI mydaq Le périphérique NI mydaq possède huit lignes DIO cadencées par logiciel pouvant être configurées individuellement en entrée ou sortie. De plus, les lignes DIO <0..4> peuvent être configurées pour offrir la fonctionnalité de compteur/timer. L entrée, dont l accès se fait par l intermédiaire des signaux DIO 0, DIO 1 et DIO 2 configurés comme un compteur, est utilisée pour des applications de compteur, de timer, de mesure de largeur d impulsion et d encodage en quadrature. Lorsque vous utilisez le compteur/timer, vous accédez à la source via DIO 0, au signal Gate via DIO 1, à l entrée auxiliaire via DIO 2, à la sortie via DIO 3, et à la fréquence en sortie via DIO 4. Lors de l utilisation du compteur/timer comme encodeur en quadrature, A, Z et B correspondent respectivement à DIO 0, DIO 1 et DIO 2. Dans certains cas, le logiciel peut faire référence aux lignes de sortie en employant le terme PFI plutôt que DIO. Reportez-vous au tableau 3 pour consulter une liste des affectations de signaux compteur/timer correspondantes via les terminaux DIO. Tableau 3. Affectation des signaux compteur/timer du périphérique NI mydaq Interface de fonction programmable (PFI) Signal de compteur/timer Signal d encodeur en quadrature DIO 0 PFI 0 CTR 0 SOURCE A DIO 1 PFI 1 CTR 0 GATE Z DIO 2 PFI 2 CTR 0 AUX B DIO 3 * PFI 3 CTR 0 OUT DIO 4 PFI 4 FREQ OUT * Les mesures de trains d impulsions à modulation de largeur d impulsion (PWM) sont générées via DIO 3 Pour obtenir de plus amples informations concernant les contraintes de cadencement d événements, reportez-vous à la section Spécifications. Pour obtenir plus d informations relatives à l utilisation des compteurs/timers sur le périphérique NI mydaq, reportez-vous au document How Do I Use the NI mydaq Counter? de la Base de connaissances. Pour accédez à ce document, allez sur ni.com/frinfo et entrez l info-code mydaqcounter. NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 18 ni.com

19 Utilisation du périphérique NI mydaq avec des instruments Soft Front Panel (SFP) Remarque Avant d ouvrir une SFP, assurez-vous que le périphérique NI mydaq est connecté au système et prêt à l emploi. Une fois le NI mydaq connecté au système, la LED bleue s allume, indiquant que le périphérique est prêt à l emploi, et NI ELVISmx Instrument Launcher s ouvre automatiquement. NI ELVISmx dispose d instruments Soft Front Panel (SFP), créés dans LabVIEW, ainsi que du code source pour ces instruments. Vous ne pouvez pas modifier directement les fichiers exécutables, mais vous pouvez modifier ou améliorer la fonctionnalité de ces instruments en modifiant le code LabVIEW, situé sous : Windows XP/2000 : C:\Documents et paramètres\tous utilisateurs\ Documents partagés\national Instruments\NI ELVISmx Source Code Windows 7/Vista : C:\Utilisateurs\Public\Documents\National Instruments\NI ELVISmx Source Code Remarque Pour obtenir le détail des instruments SFP, des instructions pour la prise de mesure avec chaque instrument ainsi que des informations sur les autres fonctionnalités du NI ELVISmx Instrument Launcher, reportez-vous à NI ELVISmx Help. Pour accéder à ce fichier d aide, naviguez vers Démarrer»Tous les programmes»national Instruments» NI ELVISmx for NI ELVIS & NI mydaq»ni ELVISmx Help. National Instruments Corporation 19 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

20 NI ELVISmx Instrument Launcher Le NI ELVISmx Instrument Launcher vous permet d accéder aux instruments SFP du NI ELVISmx, aux instruments ayant des fonctionnalités supplémentaires, aux liens vers la documentation et les ressources en ligne et l accès aux fichiers personnels. Lorsque vous installez le périphérique NI mydaq, NI ELVISmx Instrument Launcher s ouvre automatiquement. Pour ouvrir manuellement Instrument Launcher, naviguez vers Démarrer»Tous les programmes»national Instruments» NI ELVISmx for NI ELVIS & NI mydaq»ni ELVISmx Instrument Launcher. Ceci ouvre la suite d instruments SFP LabVIEW. Figure 11. NI ELVISmx Instrument Launcher Pour lancer un instrument, cliquez sur le bouton correspondant à l instrument désiré. Sélectionnez le périphérique NI mydaq à partir de la commande Device. Certains instruments effectuent des opérations similaires en utilisant les mêmes ressources du matériel NI mydaq ; ils ne peuvent donc pas s exécuter en même temps. Si vous lancez deux instruments ayant des fonctionnalités qui se chevauchent et ne pouvant pas s exécuter en même temps, le logiciel NI ELVISmx affiche une boîte de dialogue d erreur décrivant le conflit. L instrument qui produit l erreur est désactivé et ne fonctionnera pas tant que le conflit n a pas été résolu. Pour obtenir des informations sur les conflits de ressources potentiels, reportez-vous à la section Conflits de ressources. NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 20 ni.com

21 Multimètre numérique (DMM) NI ELVISmx Digital Multimeter (DMM) est un instrument autonome qui contrôle les capacités DMM élémentaires du périphérique NI mydaq. Cet instrument couramment utilisé peut opérer les types de fonctions suivants : Mesure de tension (CC et CA) Mesure de courant (CC et CA) Mesure de résistance Test de diodes Test de continuité audible Pour la mesure, effectuez des connexions aux fiches bananes DMM du périphérique. Cet instrument dispose des paramètres de mesure suivants : DC voltage : gammes de 60 V, 20 V, 2 V et 200 mv AC voltage : gammes de 20 V, 2 V et 200 mv DC current : gammes de 1 A, 200 ma et 20 ma AC current : gammes de 1 A, 200 ma et 20 ma Resistance : gammes de 20 MΩ, 2 MΩ, 200 kω, 20 kω, 2 kω et 200 Ω Diode : gamme de 2 V Resolution (nombre de chiffres significatifs pour l affichage) : 3,5 Figure 12. SFP Digital Multimeter - NI ELVISmx National Instruments Corporation 21 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

22 Oscilloscope (Scope) L instrument NI ELVISmx Oscilloscope (Scope) affiche des données de tension pour l analyse. Cet instrument offre les fonctionnalités de l oscilloscope de bureau standard que l on trouve dans les laboratoires d enseignement traditionnels. La SFP NI ELVISmx Oscilloscope possède deux voies et des boutons rotatifs pour l ajustement de la mise à l échelle et du positionnement, ainsi qu une base de temps modifiable. La fonctionnalité de mise à l échelle automatique vous permet d ajuster l échelle d affichage de la tension sur la tension pic à pic du signal CA, pour un affichage optimal du signal. L affichage de l oscilloscope géré par ordinateur permet d utiliser des curseurs pour des mesures à l écran précises. Cet instrument dispose des paramètres de mesure suivants : Channel Source : voies AI 0 et AI 1; AudioInput Left et AudioInput Right. Vous pouvez utiliser les voies AI ou les voies AudioInput, mais pas une combinaison des deux. Coupling : les voies AI ne supportent que le couplage CC. Les voies AudioInput ne supportent que le couplage CA. Scale Volts/Div : voies AI (5 V, 2 V, 1 V, 500 mv, 200 mv, 100 mv, 50 mv, 20 mv, 10 mv) et voies AudioInput (1 V, 500 mv, 200 mv, 100 mv, 50 mv, 20 mv, 10 mv). Sample Rate : la fréquence d échantillonnage maximale pour les voies AI et AudioInput, 200 kéch./s lorsque l une ou les deux voies sont configurées. Timebase Time/Div : les valeurs disponibles pour les voies AI et AudioInput, de 200 ms à 5 μs. Trigger settings : les types de déclenchement Immediate et Edge sont supportés. Lorsque vous utilisez le type de déclenchement Edge, vous pouvez spécifier une position horizontale de 0 à 100 %. Figure 13. SFP Oscilloscope - NI ELVISmx NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 22 ni.com

23 Function Generator (FGEN) L instrument NI ELVISmx Function Generator (FGEN) génère des signaux standard avec des options de paramétrage pour le type de waveform en sortie (sinusoïdal, carré ou triangulaire), la sélection d amplitude et de fréquence. De plus, cet instrument offre un paramétrage d offset CC, des capacités de balayage de fréquence et de modulation d amplitude et de fréquence. Le générateur de fonctions utilise l AO 0 ou l AO 1 du connecteur de type bornier à vis. Cet instrument dispose des paramètres de mesure suivants : Voie de sortie : AO 0 ou AO 1 Gamme de fréquence : de 0,2 Hz à 20 khz Figure 14. SFP Function Generator - NI ELVISmx National Instruments Corporation 23 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

24 Bode Analyzer L instrument NI ELVISmx Bode Analyzer produit un diagramme de Bode pour l analyse. En combinant la fonctionnalité de balayage de fréquence du générateur de fonctions à la capacité d entrée analogique du périphérique, un Bode Analyzer toutes fonctions est disponible avec NI ELVISmx. Vous pouvez définir la gamme de fréquence de l instrument et choisir entre les échelles d affichage linéaire et logarithmique. Vous pouvez également inverser les valeurs mesurées du signal en entrée durant l analyse de Bode en inversant la polarité du signal de l ampli-op. Reportez-vous à NI ELVISmx Help pour les connexions du matériel requises. Pour accéder à ce fichier d aide, naviguez vers Démarrer»Tous les programmes» National Instruments»NI ELVISmx for NI ELVIS & NI mydaq» NI ELVISmx Help. Cet instrument dispose des paramètres de mesure suivants : Voie de mesure du stimulus : AI 0 Response measurement channel : AI 1 Source du signal du stimulus : AO 0 Gamme de fréquence : de 1 Hz à 20 khz Figure 15. SFP Bode Analyzer - NI ELVISmx NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 24 ni.com

25 Dynamic Signal Analyzer (DSA) L instrument NI ELVISmx Dynamic Signal Analyzer (DSA) effectue une transformée du domaine de fréquence de la mesure du signal sur la voie AI ou Audio Input. Il peut effectuer des mesures en continu ou un seul balayage. Vous pouvez aussi appliquer diverses options de fenêtre et de filtrage au signal. Cet instrument dispose des paramètres de mesure suivants : Source Channel : AI 0 et AI 1; AudioInput Left et AudioInput Right. Voltage Range : Pour les voies AI : ±10 V, ±2 V Pour les voies AudioInput : ±2 V Figure 16. SFP Dynamic Signal Analyzer - NI ELVISmx National Instruments Corporation 25 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

26 Arbitrary Waveform Generator (ARB) L instrument NI ELVISmx Arbitrary Waveform Generator (ARB) génère un signal qui est affiché comme un signal électrique. Cet instrument SFP de niveau avancé utilise les capacités AO du périphérique. Vous pouvez créer une variété de types de signaux en utilisant le logiciel Waveform Editor, qui est inclus avec le logiciel NI ELVISmx. Vous pouvez charger des signaux créés avec NI Waveform Editor dans la SFP ARB afin de générer des signaux stockés. Reportez-vous à NI ELVISmx Help pour obtenir des informations complémentaires sur Waveform Editor. Pour accéder à ce fichier d aide, naviguez vers Démarrer»Tous les programmes»national Instruments»NI ELVISmx for NI ELVIS & NI mydaq»ni ELVISmx Help. Puisque le périphérique possède deux voies AO et deux voies AudioOutput, deux signaux peuvent être générés simultanément. Vous pouvez choisir de les exécuter en continu ou une seule fois. Cet instrument dispose des paramètres de mesure suivants : Output Channels : AO 0 et AO 1; AudioOutput Left et AudioOutput Right. Vous pouvez utiliser les voies AO ou les voies AudioOutput, mais pas une combinaison des deux. Trigger Source : Immediate uniquement. Cette commande sera toujours désactivée. Figure 17. SFP Arbitrary Waveform Generator - NI ELVISmx NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 26 ni.com

27 Digital Reader L instrument NI ELVISmx Digital Reader lit des données numériques à partir des lignes numériques du NI mydaq. L instrument NI ELVISmx Digital Reader regroupe les lignes d E/S en ports via lesquels les données peuvent être lues. Vous pouvez lire un port à la fois, en continu ou en une seule opération de lecture. Les lignes sont regroupées en deux ports de quatre broches (0 3 et 4 7) ou en un port de huit broches (0 7). Figure 18. SFP Digital Reader - NI ELVISmx National Instruments Corporation 27 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

28 Digital Writer L instrument NI ELVISmx Digital Writer met à jour les lignes numériques du NI mydaq avec des patterns numériques spécifiés par l utilisateur. L instrument NI ELVISmx Digital Writer regroupe les lignes d E/S en ports via lesquels les données peuvent être écrites. Vous pouvez écrire un pattern de 4 bits ((0 3 ou 4 7) ou un pattern de 8 bits (0 7). Vous pouvez également créer manuellement un pattern ou sélectionner des patterns prédéfinis (ramp, toggle ou walking 1 s, par exemple). Cet instrument peut contrôler un port de quatre ou huit lignes consécutives, et renvoyer un pattern en continu ou effectuer une seule opération d écriture. La sortie de la SFP NI ELVISmx Digital Writer reste verrouillée jusqu à ce qu un autre pattern soit généré, que les lignes qu il utilise soient configurées pour la lecture ou que le NI mydaq soit redémarré. Figure 19. SFP Digital Writer - NI ELVISmx NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 28 ni.com

29 Exemple : Mesure d un signal en utilisant la SFP Oscilloscope NI ELVISmx avec NI mydaq Effectuez les étapes suivantes pour mesurer un signal avec la SFP Oscilloscope NI ELVISmx. Remarque Avant d ouvrir une SFP, assurez-vous que le périphérique NI mydaq est connecté au système et prêt à l emploi. Une fois le NI mydaq connecté au système, la LED bleue s allume, indiquant que le périphérique est prêt à l emploi. 1. Connectez les signaux que vous voulez mesurer aux connecteurs sur le côté du périphérique NI mydaq. 2. Lancez la SFP Oscilloscope NI ELVISmx à partir de NI ELVISmx Instrument Launcher. 3. Cliquez sur Exécuter. Vous devriez voir le signal dans la fenêtre d affichage. 4. Au besoin, ajustez les commandes afin de stabiliser le signal dans le graphe. Ajustez les boutons Time/Div, Vertical Position, Scale et autres commandes comme vous le souhaitez. Utilisation du NI mydaq avec LabVIEW Cette section présente la manière d utiliser le périphérique NI mydaq avec LabVIEW. VIs Express NI ELVISmx dans LabVIEW Avec NI ELVISmx, chaque instrument NI mydaq a un VI Express LabVIEW qui lui est associé. Les VIs Express vous permettent de configurer de manière interactive les paramètres pour chaque instrument. Ceci vous permet de développer des applications LabVIEW sans avoir de connaissances approfondies en programmation. Pour accéder aux VIs Express NI ELVISmx, ouvrez un diagramme sous LabVIEW et sélectionnez E/S de mesures»ni ELVISmx à partir de la palette des fonctions. Le tableau 4 indique les VIs Express NI ELVISmx disponibles. Reportez-vous à NI ELVISmx Help pour obtenir plus d informations. Pour accéder à ce fichier d aide, naviguez vers Démarrer»Tous les programmes»national Instruments»NI ELVISmx for NI ELVIS & NI mydaq»ni ELVISmx Help. National Instruments Corporation 29 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

30 Tableau 4. VIs Express NI ELVISmx pour NI mydaq VI Express NI ELVISmx Exemple : Mesure de signaux en utilisant le VI Express NI ELVISmx Oscilloscope avec NI mydaq Effectuez les étapes suivantes pour utiliser l oscilloscope NI ELVISmx afin de mesurer un signal. Remarque Pour obtenir de plus amples informations sur la mise à la masse des signaux, reportez-vous à la section Connexion de signaux d entrée analogique. 1. Lancez LabVIEW. 2. Dans la fenêtre de Démarrage, cliquez sur VI vide. Un VI vide s ouvre. Sélectionnez Fenêtre»Afficher le diagramme pour ouvrir le diagramme du VI. Astuce Vous pouvez également ouvrir le diagramme à partir de la face-avant du VI en appuyant sur <Ctrl-E>. 3. Pour ouvrir la palette de VIs Express ELVISmx, cliquez avec le bouton droit sur la fenêtre du diagramme pour ouvrir la palette des fonctions, puis sélectionnez E/S de mesures»ni ELVISmx. 4. Sélectionnez le VI Express NI ELVISmx Oscilloscope à partir de la palette de VIs et placez-le sur le diagramme. La boîte de dialogue de configuration de NI ELVISmx Oscilloscope s ouvre. 5. Connectez les signaux que vous voulez mesurer aux connecteurs sur le côté du périphérique NI mydaq. 6. Sur l onglet Configuration de la boîte de dialogue de configuration, cochez une ou les deux options pour mesurer la voie 0, la voie 1 ou les NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 30 ni.com

31 deux. Sélectionnez l option Channel 0 Enable pour mesurer la voie 0. Sélectionnez l option Channel 1 Enable pour mesurer la voie 1. Sélectionnez les options Channel 0 Enable et Channel 1 Enable pour mesurer les deux voies. 7. Si nécessaire, cliquez sur le bouton Auto Setup pour configurer automatiquement les paramètres de l oscilloscope afin d acquérir le signal, ou définissez explicitement les valeurs de Sample Rate et Record Length. Vous pouvez également configurer la mesure pour qu elle acquière un nombre fini d échantillons (N samples) ou en continu (Continuously). Au besoin, ajustez les commandes afin de stabiliser le signal dans le graphe. 8. Cliquez sur OK sur la boîte de dialogue de configuration. 9. Sur le diagramme, cliquez avec le bouton droit sur le terminal de sortie Channel 0 et sélectionnez Créer»Indicateur graphe dans le menu local. Cela crée un indicateur graphe sur la face-avant du VI pour afficher les données du signal. Répétez cette étape pour Channel 1 si vous avez configuré le VI Express NI ELVISmx Oscilloscope pour qu il active la voie 1. National Instruments Corporation 31 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

32 10. Cliquez sur le bouton Exécuter pour commencer à acquérir la mesure. Vous devriez voir le ou les signaux dans les graphes de la face-avant du VI. Utilisation de NI-DAQmx avec NI mydaq NI mydaq est supporté par NI-DAQmx ; vous pouvez donc le programmer en utilisant le VI Express Assistant DAQ. La figure 20 représente le VI Express Assistant DAQ. Figure 20. VI Express Assistant DAQ Remarque Dans NI-DAQmx, DIO <0..7> apparaît comme P0.<0..7>. Vous pouvez aussi utiliser NI-DAQmx pour programmer certaines des fonctionnalités d AI, d AO et de cadencement générales disponibles. NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 32 ni.com

33 Reportez-vous à NI ELVISmx Help et à l Aide NI-DAQmx pour obtenir des informations complémentaires. Remarque Lorsque vous utilisez NI-DAQmx pour lire les voies audio, vous devez changer manuellement la gamme de tension de la gamme par défaut (±10 V) à ±2 V. La gamme de ±10 V n est pas supportée par NI-DAQmx et entraînera une erreur NI-DAQmx, mais l utilisateur ne recevra pas de données corrompues. Exemple : Mesure de la transmission audio dans LabVIEW avec NI mydaq Cet exemple traite de l acquisition simultanée de signaux d entrée et de la génération de signaux de sortie en utilisant l Assistant DAQ dans LabVIEW. Cet exemple représente l élément de base en ce qui concerne l expérimentation du traitement des signaux audio. 1. Lancez LabVIEW. 2. Dans la fenêtre de Démarrage, cliquez sur VI vide. Un VI vide s ouvre. Sélectionnez Fenêtre»Afficher le diagramme pour ouvrir le diagramme du VI. 3. Trouvez le VI Express Assistant DAQ en cliquant avec le bouton droit sur la fenêtre du diagramme et en sélectionnant E/S de mesures» NI DAQmx»Assistant DAQ dans la palette Fonctions. 4. Placez le VI Express Assistant DAQ sur le diagramme. La boîte de dialogue de configuration Créer un nouvel objet Tâche Express de l Assistant DAQ s ouvre. Astuce Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue Placement rapide pour trouver le VI Express Assistant DAQ. Sélectionnez Affichage»Placement rapide ou appuyez sur les touches <Ctrl-Espace> pour afficher cette boîte de dialogue. 5. Dans la boîte de dialogue de configuration de l Assistant DAQ, sélectionnez Acquérir des signaux»entrée analogique, puis cliquez sur Tension pour sélectionner une tâche de tension. 6. Dans la fenêtre Voies physiques supportées, sélectionnez audioinputleft à partir de l option Devx (NI mydaq). Vous pouvez également appuyer sur <Ctrl> tout en cliquant sur audioinputright pour sélectionner les deux voies. 7. Cliquez sur Terminer pour fermer la boîte de dialogue Créer un nouvel objet Tâche Express. 8. Sur l onglet Configuration de la boîte de dialogue de configuration de l Assistant DAQ, configurez la voie de tension 0 en sélectionnant Tension_0 dans le volet Paramètres de voies, et en définissant Max à 2 et Min à -2 dans le volet Gamme du signal d entrée. Répétez National Instruments Corporation 33 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

34 cette étape pour la voie de tension 1 si vous avez configuré la tâche pour deux voies. 9. Sous Paramètres de cadencement, définissez Mode d acquisition à Échantillons continus. Entrez 5000 dans Échantillons à lire et dans Fréquence (Hz). 10. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue de configuration de l Assistant DAQ. Le VI se construit. Cliquez sur Non dans la boîte de dialogue Confirmer la création automatique de la boucle qui s affiche. 11. Placez un autre VI Express Assistant DAQ sur le diagramme, à droite du VI Express Assistant DAQ précédemment configuré. La boîte de dialogue de configuration Créer un nouvel objet Tâche Express de l Assistant DAQ s ouvre. 12. Dans la boîte de dialogue de configuration de l Assistant DAQ, sélectionnez Générer des signaux»sortie analogique, puis cliquez sur Tension pour sélectionner une tâche de tension. 13. Dans la fenêtre Voies physiques supportées, sélectionnez audiooutputleft à partir de l option Devx (NI mydaq). Vous pouvez également appuyer sur <Ctrl> tout en cliquant sur audiooutputright pour sélectionner les deux voies. NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 34 ni.com

35 14. Cliquez sur Terminer pour fermer la boîte de dialogue Créer un nouvel objet Tâche Express. 15. Sur l onglet Configuration de la boîte de dialogue de configuration de l Assistant DAQ, configurez la voie de tension 0 en sélectionnant TensionSortie_0 dans le volet Paramètres de voies, et en définissant Max à 2 et Min à -2 dans le volet Gamme du signal de sortie. Répétez cette étape pour la voie de tension 1 si vous avez configuré la tâche pour deux voies. 16. Sous Paramètres de cadencement, définissez Mode de génération à Échantillons continus. 17. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue de configuration de l Assistant DAQ. Le VI se construit. Cliquez sur Non dans la boîte de dialogue Confirmer la création automatique de la boucle qui s affiche. 18. Câblez le terminal de sortie données du premier VI Express Assistant DAQ au terminal d entrée données du second VI Express Assistant DAQ. 19. Ajoutez une boucle While au diagramme en cliquant avec le bouton droit sur la fenêtre du diagramme et en sélectionnant Programmation» Structures»Boucle While à partir de la palette Fonctions, puis formez National Instruments Corporation 35 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

36 un cadre rectangulaire de manière à inclure les deux VIs Express Assistant DAQ. 20. Ajoutez une commande STOP à votre face-avant en cliquant avec le bouton droit sur le bouton STOP et en sélectionnant Créer une commande. 21. Cliquez sur le bouton Exécuter pour tester votre application LabVIEW. 22. Connectez un lecteur de musique à la fiche AUDIO IN de 3,5 mm et connectez des haut-parleurs à la fiche AUDIO OUT. Vous devriez entendre la musique dans les haut-parleurs. Si vous n entendez pas le son, testez les haut-parleurs sur le lecteur de musique pour vous assurer qu il y a du son et que les haut-parleurs fonctionnent correctement. Cet exemple représente la base de la mesure audio. Effectuez des expériences plus approfondies en plaçant des étapes de traitement du signal numérique (des filtres, par exemple) entre l entrée et la sortie. Spécifications Les performances sont typiques après une mise en route de trois minutes à 23 C, sauf indication contraire. Il se peut que ce document ne contienne pas les toutes dernières spécifications publiées. Pour obtenir la version la plus récente de ce document, rendez-vous sur ni.com/manuals et entrez mydaq dans le champ Recherche. Entrée analogique Nombre de voies...2 différentielles ou 1 entrée audio stéréo Résolution C A/N...16 bits Fréquence d échantillonnage maximale kéch./s NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications 36 ni.com

37 Gamme nominale Précision de cadencement ppm de la fréquence d échantillonnage Résolution de cadencement ns Gamme Entrée analogique... ±10 V, ±2 V, couplage CC Entrée audio... ±2 V, couplage CA Bande passante ( 3 db) Entrée analogique... CC à 400 khz Entrée audio... 1,5 Hz à 400 khz Type de connecteur Entrée analogique... Bornier à vis Entrée analogique... Fiche stéréo de 3,5 mm Type d entrée (entrée audio)... Entrée de ligne ou microphone Excitation de microphone (entrée audio)... 5,25 V par 10 kω Précision absolue Pleine échelle positive Pleine échelle négative Typique à 23 C (mv) Maximum (18 à 28 C) (mv) ,8 38, ,9 8,6 National Instruments Corporation 37 NI mydaq Guide de l Utilisateur et Spécifications

Mise en œuvre de TP avec la plate-forme d enseignement NI ELVIS)

Mise en œuvre de TP avec la plate-forme d enseignement NI ELVIS) Mise en œuvre de TP avec la plate-forme d enseignement NI ELVIS) Frédéric BOULLOT Ingénieur Commercial pour l Enseignement et la Recherche frederic.boullot@ni.com 06 74 89 98 55 1 Sommaire Tendances dans

Plus en détail

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)

Plus en détail

Guide d initiation DAQ

Guide d initiation DAQ Guide d initiation DAQ Ce guide explique comment vérifier que votre périphérique d acquisition de données (DAQ) NI fonctionne correctement. Installez votre application et le driver, puis votre périphérique,

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

1. PRESENTATION DU PROJET

1. PRESENTATION DU PROJET Bac STI2D Formation des enseignants Jean-François LIEBAUT Denis PENARD SIN 63 : Prototypage d un traitement de l information analogique et numérique (PSoC) 1. PRESENTATION DU PROJET Les systèmes d éclairage

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

Prise en main. Prise en main - 0

Prise en main. Prise en main - 0 Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES 1. DÉMARRER ISIS 2 2. SAISIE D UN SCHÉMA 3 & ' " ( ) '*+ ", ##) # " -. /0 " 1 2 " 3. SIMULATION 7 " - 4.

TABLE DES MATIÈRES 1. DÉMARRER ISIS 2 2. SAISIE D UN SCHÉMA 3 & '  ( ) '*+ , ##) #  -. /0  1 2  3. SIMULATION 7  - 4. TABLE DES MATIÈRES 1. DÉMARRER ISIS 2 2. SAISIE D UN SCHÉMA 3! " #$ % & ' " ( ) '*+ ", ##) # " -. /0 " 1 2 " 3' & 3. SIMULATION 7 0 ( 0, - 0 - " - & 1 4. LA SOURIS 11 5. LES RACCOURCIS CLAVIER 11 STI Electronique

Plus en détail

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1 AOLbox Partage de disque dur Guide d utilisation Partage de disque dur Guide d utilisation 1 Sommaire 1. L AOLbox et le partage de disque dur... 3 1.1 Le partage de disque dur sans l AOLbox... 3 1.1.1

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

1 Démarrer... 3 1.1 L écran Isis...3 1.2 La boite à outils...3 1.2.1 Mode principal... 4 1.2.2 Mode gadget...4 1.2.3 Mode graphique...

1 Démarrer... 3 1.1 L écran Isis...3 1.2 La boite à outils...3 1.2.1 Mode principal... 4 1.2.2 Mode gadget...4 1.2.3 Mode graphique... 1 Démarrer... 3 1.1 L écran Isis...3 1.2 La boite à outils...3 1.2.1 Mode principal... 4 1.2.2 Mode gadget...4 1.2.3 Mode graphique... 4 2 Quelques actions... 5 2.1 Ouvrir un document existant...5 2.2

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

Mini_guide_Isis.pdf le 23/09/2001 Page 1/14

Mini_guide_Isis.pdf le 23/09/2001 Page 1/14 1 Démarrer...2 1.1 L écran Isis...2 1.2 La boite à outils...2 1.2.1 Mode principal...3 1.2.2 Mode gadgets...3 1.2.3 Mode graphique...3 2 Quelques actions...4 2.1 Ouvrir un document existant...4 2.2 Sélectionner

Plus en détail

Instruments de mesure

Instruments de mesure Chapitre 9a LES DIFFERENTS TYPES D'INSTRUMENTS DE MESURE Sommaire Le multimètre L'oscilloscope Le fréquencemètre le wattmètre Le cosphimètre Le générateur de fonctions Le traceur de Bodes Les instruments

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur. La gestion des Imprimantes sous Facile_Caisse : Vous pouvez utiliser plusieurs sortes d imprimante avec le logiciel Facile_Caisse. Si vous possédez une imprimante classique au format A4, vous n aurez aucun

Plus en détail

ET 24 : Modèle de comportement d un système Introduction à Labview et initiation à la réalisation d un Instrument Virtuel (VI).

ET 24 : Modèle de comportement d un système Introduction à Labview et initiation à la réalisation d un Instrument Virtuel (VI). ET 24 : Modèle de comportement d un système Introduction à Labview et initiation à la réalisation d un Instrument Virtuel (VI). Sciences et Technologies de l Industrie et du Développement Durable Formation

Plus en détail

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique STI2D Option SIN Terminale AP1.1 : Montages électroniques élémentaires Électricité et électronique Durée prévue : 3h. Problématique : connaître les composants élémentaires de l'électronique Compétences

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Mini_guide_Isis_v6.doc le 10/02/2005 Page 1/15

Mini_guide_Isis_v6.doc le 10/02/2005 Page 1/15 1 Démarrer... 2 1.1 L écran Isis... 2 1.2 Les barres d outils... 3 1.2.1 Les outils d édition... 3 1.2.2 Les outils de sélection de mode... 4 1.2.3 Les outils d orientation... 4 2 Quelques actions... 5

Plus en détail

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V ITM carte d entrèes analogues INTERFACES DE PROCES La carte ITM a 8 isolées entrées analogiques, chaque canal a un 16 bit A/N convertisseurs, avec une haute stabilité et une très haute rapport de réjection

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN

Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN Réalisation du programme H.GUYARD Réalisation du matériel électronique C.COULAUD & B.MERCIER Le programme HYDRONDE_LN est un programme qui permet de visualiser

Plus en détail

Oscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M

Oscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M Oscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M ZI Toul Europe, Secteur B 54200 TOUL Tél.: 03.83.43.85.75 Email : deltest@deltest.com www.deltest.com Introduction L oscilloscope actif de précision Concept

Plus en détail

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

TP Modulation Démodulation BPSK

TP Modulation Démodulation BPSK I- INTRODUCTION : TP Modulation Démodulation BPSK La modulation BPSK est une modulation de phase (Phase Shift Keying = saut discret de phase) par signal numérique binaire (Binary). La phase d une porteuse

Plus en détail

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée. ASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l activité des composants cruciaux de l ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l un de ces composants. PC Probe

Plus en détail

win-pod Manuel de résolution de pannes

win-pod Manuel de résolution de pannes win-pod Manuel de résolution de pannes Medicapteurs «Les Espaces de Balma» 18 avenue Charles de Gaulle - Bât. 34 31130 BALMA Tel : 33 (0) 562 571 571 www.medicapteurs.fr / 0124 Copyright 2009 Sommaire

Plus en détail

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Clé WIFI 300N. 1. Introduction : 491964 Clé WIFI 300N 1. Introduction : Merci d avoir choisi l adaptateur sans-fil Wi-Fi OMENEX. Ce périphérique USB est compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0. Très performant, il prend en charge les

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. Lisez d abord ceci! DÉPANNAGE 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l icône Modems. 3. Cliquez sur l onglet Diagnostics.

Plus en détail

Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi

Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi Mode d emploi WL400-01- VR1.2 1. Introduction Félicitation vous venez d acquérir un Adaptateur/Antenne Wifi WL400. Cet appareil a été conçue pour

Plus en détail

Vodafone Mobile Connect

Vodafone Mobile Connect Vodafone Mobile Connect Manuel d installation rapide Important Installez le logiciel avant d utiliser la carte de données intégrée. Assurez-vous que la carte de données intégrée est activée. Si nécessaire,

Plus en détail

Guide d installation des pilotes MF

Guide d installation des pilotes MF Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................

Plus en détail

5.3.5.2 Travaux pratiques Bureau à distance et assistance à distance dans Windows 7

5.3.5.2 Travaux pratiques Bureau à distance et assistance à distance dans Windows 7 5.0 5.3.5.2 Travaux pratiques Bureau à distance et assistance à distance dans Windows 7 Introduction Imprimez et faites ces travaux pratiques. Au cours de ce TP, vous allez vous connecter à distance à

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26

À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26 Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

The Grid 2: Manuel d utilisation

The Grid 2: Manuel d utilisation The Grid 2: Manuel d utilisation Bienvenue dans The Grid 2 Merci d avoir choisi The Grid 2! Ce guide va vous apprendre tout ce que vous devez savoir à propos de The Grid 2. Il vous guidera pas à pas pour

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne

Plus en détail

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile Merci d'avoir choisi la clé Internet mobile E3276 4G LTE de Huawei. Grâce à votre clé Internet mobile, vous pourrez profiter d'une connexion Internet haute vitesse, peu importe où vous êtes. Ce guide vous

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Catalogue Produits. 2011 v1

Catalogue Produits. 2011 v1 Catalogue Produits 2011 v1 A propos d Actisense INTRODUCTION Interfaces et Sondes intelligentes Actisense. Depuis plusieurs années Actisense est synonyme d excellence dans le domaine des sondes intelligentes,

Plus en détail

DIGITIZER 10000 V2.0 - Notes de mise à jour

DIGITIZER 10000 V2.0 - Notes de mise à jour 1 DIGITIZER 10000 V2.0 - Notes de mise à jour Ces résument les nouvelles fonctionnalités et améliorations apportées à DIGITIZER 10000 V2.0. Conditions minimales d utilisation pour DIGITIZER 10000 Pour

Plus en détail

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable Confortable - Connexion Bluetooth USB spécifique Bosch Rapide - Du branchement aisé de l équipement de mesure jusqu à la détermination

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

La solution à vos mesures de pression

La solution à vos mesures de pression Mesure de force linéique La solution à vos mesures de pression Sensibilité Répétabilité Stabilité Le système X3 de XSENSOR propose un concept innovant spécialement adapté pour vos applications de mesure

Plus en détail

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK MNUEL XX Table des matières 1. Fonctionnalités 1 2. Pièces et accessoires 1 3. Coup d œil sur le périphérique 2 4. Installer le matériel 3 5. Installer le logiciel 4 6. Le logiciel de sauvegarde 4 6.1

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Mise à niveau Windows Vista

Mise à niveau Windows Vista Mise à niveau Windows Vista Introduction Le kit de mise à niveau Windows Vista vous permet d effectuer la mise à niveau du système d exploitation Windows XP de votre ordinateur vers une version équivalente

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM Introduction Cette carte est une véritable centrale de télécommande et d alarme par GSM. Elle se connecte par un port série à un modem GSM compatible

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

Equipement. électronique

Equipement. électronique MASTER ISIC Les générateurs de fonctions 1 1. Avant-propos C est avec l oscilloscope, le multimètre et l alimentation stabilisée, l appareil le plus répandu en laboratoire. BUT: Fournir des signau électriques

Plus en détail

Guide d utilisation du pilote Windows

Guide d utilisation du pilote Windows Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 vibrosystm.com +1 450 646-2157 Ventes: sales@vibrosystm.com Support technique: techsupp@vibrosystm.com 2013 VibroSystM Inc. Tous droits

Plus en détail

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 ATTENTION : Consignes aux candidats qui doivent encrypter leur clé USB : Une fois votre ordinateur démarré, avant de lancer Securexam (CA), procédez

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK FRANÇAIS LYT1194-003A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. M3D8 EX Imprimé au Japon 0803-FO-ID-YP Ce document explique les informations

Plus en détail

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA USB3SDOCKHDV *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2

Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2 Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2 Les instructions suivantes permettent d installer IBM SPSS Modeler Client version 14.2 en utilisant un licence réseau. Ce présent document

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

SnapMusic Studio 715 Guide d Installation

SnapMusic Studio 715 Guide d Installation SnapMusic Studio 715 Guide d Installation Sommaire V1.0 Chapitre 1 : SnapMusic Studio 715 Installation Matérielle...2 1.1 Contenu du boîtier...2 1.1 Configuration requise...2 1.2 Installation Matérielle...2

Plus en détail

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

Table des matières. Télécharger MetaTrader 4. Première connexion à MetaTrader 4. Se connecter à MetaTrader 4. Modifier la langue

Table des matières. Télécharger MetaTrader 4. Première connexion à MetaTrader 4. Se connecter à MetaTrader 4. Modifier la langue Guide METATRADER 4 Table des matières Télécharger MetaTrader 4 Première connexion à MetaTrader 4 Se connecter à MetaTrader 4 Modifier la langue Modifier votre mot de passe Mot de passe oublié Trader avec

Plus en détail

Guide d installation et d utilisation

Guide d installation et d utilisation Guide d installation et d utilisation version 16 bits pour Windows 3.1 ii Copyright Toute représentation, transmission, reproduction ou traduction dans une langue étrangère ou un langage informatiquequelconque,

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail