Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110"

Transcription

1 Français p 1 Version : 0110

2 Sommaire 1 Présentation Description Type d alimentation Alimentation par générateur Alimentation par piles Sécurité Signalétique de sécurité Conditions d utilisation Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Caractéristiques électriques (23 ±5 C) Mode opératoire Précautions Symboles et unités Mesure de la tension Mesure de la résistance Test de continuité et contrôle de diode Mesure de la capacitance Mesure de l intensité en ma (AC/DC) Mesure de l intensité de 10 A (AC/DC) Sélection du mode Smart/Auto Sélection de la plage Mesure de la fréquence Enregistrement des données Maintenance Nettoyage Changement des fusibles Changement des piles Service après vente FRANÇAIS 1

3 1 Présentation 1.1 Description 3-1 Afficheur 3-2 Touche alimentation 3-3 Touche enregistrement des données 3-4 Touche sélection 3-5 Touche fréquence 3-6 Touche plage de sélection 3-7 Sélecteur de fonctions 3-8 Borne V/Ω 3-9 Borne COM 3-10 Borne 10 ma 3-11 Borne 10 A 3-12 Poignée du générateur 3-13 Support 3-14 Couvercle/compartiment à piles 3-15 Sélecteur du type d alimentation (générateur ou piles) - Conforme à la classe d installation III 600 V enregistrements sous courant alternatif/continu, haute résolution. - Tests ACV, ACA, DCV, DCA, résistance ohmique, continuité, fréquence, capacitance, diode, enregistrement des données. - Fonction Smart, mode de mesure auto ou manuel avec enregistrement des données. - Fonctionnement Smart, avec 4 fonctions intelligentes intégrées : «V», «Ω», «ma», «10 A» : - Fonction «V» pour la sélection ACV, DCV automatique en mode auto. - Fonction «Ω» pour la sélection automatique de la résistance, la diode, l alarme sonore de continuité, la capacitance en mode auto. - Fonction «10 A» «ma» pour mesurer ACA, DCA en mode auto. - Enregistrement des données (mode auto). - Coupure automatique pour économiser les piles. - Plage de mesure des intensités 10 A, ma avec fusibles. - Impédance de 10 MOhms pour le circuit de tension. - Protection contre les surintensités intégrée pour la majorité des plages. - Circuit LSI très fiable et d une grande durabilité. - Appareil breveté. - Réalisé avec des composants durables, robustes, intégrés dans un boîtier en plastique ABS léger et résistant. FRANÇAIS 2

4 1.2 Type d alimentation Alimentation par générateur Mettez le sélecteur du type d alimentation (3-15) sur la position «G». L instrument est livré avec une «poignée de générateur» (3-12) qui se trouve sur le dessus du boîtier de l appareil. Afficheur LCD Poignée du générateur LCD Relevez et dégagez la «poignée de générateur» et tournez-la dans le sens horaire pour alimenter l'appareil, voir fig. a. b. c. lever dégager tourner La réalimentation du générateur pendant 20 secondes assure normalement une énergie pour 10 minutes. L'actionnement répété du générateur va permettre d économiser de l énergie et, de ce fait, le fonctionnement du multimètre sur une longue période Alimentation par piles Insérez les 2 piles «DC3V (CR-2032)» dans le compartiment à piles (3-14). Faites glisser le sélecteur du type d alimentation sur position «B» pour alimenter le multimètre par piles. 2 Sécurité 2.1 Signalétique de sécurité Attention! - Risque d'électrocution! Attention! - Respectez la tension d'alimentation secteur! - Retirez les électrodes de test avant de retirer le couvercle du compartiment à piles! - Pour le nettoyage du boîtier en plastique, utilisez toujours un chiffon sec! FRANÇAIS 3

5 2.2 Conditions d utilisation * Classe d installation : III 600 V. * Niveau 2 de pollution. * Altitude maximale en service : 2000 mètres. * A utiliser uniquement à l intérieur. * Humidité relative : 80% maxi. Equipement protégé par un double isolement ou isolement renforcé. 3 Caractéristiques techniques 3.1 Caractéristiques générales Afficheur Mesures Nombre d enregistrements Plage de sélection Fonctions Enregistrement des données Gestion des marches / arrêts Polarité Temps d échantillonnage Température de service Humidité relative en service Alimentation Consommation Poids Dimensions Accessoires inclus Écran LCD : dim. L. 46 mm x l. 45 mm Tests ACV, ACA, DCV, DCA, de résistance ohmique, de continuité, de capacitance, de diode, enregistrement des données enregistrements. Fonction Smart, sélection du mode auto ou manuel. La fonction «V» permet de sélectionner ACV, DCV automatiquement en mode auto. La fonction «Ω» permet de sélectionner automatiquement la résistance, la diode, l alarme sonore de continuité, la capacitance en mode auto. La fonction «10 A» «ma» permet de mesurer ACA, DCA en mode auto. Pour sauvegarder la lecture affichée à l écran LCD. Disponible seulement avec le mode auto. Si le multimètre ne fonctionne pas pendant 3 minutes, il va s éteindre automatiquement. Commutation automatique, «-» indique une polarité négative. Environ 0,5 à 1 sec. 0 à 50 C (32 à 122 F). > 80 % Alimentation par le générateur portable : piles inutiles. Alimentation par piles : 2 piles de 3 V continu, (type CR 2032) 3 ma sous courant continu. 340 g (0,75 Lb) 152 x 78 x 45 mm (6,0 x 3,1 x 1,8 pouces) 1 jeu d électrodes de test rouge et noir 1 manuel d instructions FRANÇAIS 4

6 3.2 Caractéristiques électriques (23 ±5 C) Tension CC/CA mode auto Plage 6 V / 60 V / 600 V Résolution 0,001 V / 0,01 V / 0,1 V Précision CC : +(1 % + 2 d) CA : +(1,2 % + 5 d) Impédance d entrée 10 MOhms Protection contre les 600 V CA/CC surintensités Intensité CC/CA mode auto Plage plage ma 600 ma / 60 ma plage 10 A 10 A Résolution plage ma 0,1 ma / 0,01 ma plage 10 A 0,01 A Précision plage ma +(1,2 % + 2 d) plage 10 A +(1,5 % + 2 d) Protection contre les plage ma Fusible de 630 ma surintensités plage 10 A Fusible de 10 A Remarques * L ACV doit être testée sur une onde sinusoïdale de 50/60 Hz. * Pour la fonction Smart, la tension de mesure de départ de l ACV est de : - 1,5 A dans la plage de 10 A. - 1,5 ma dans la plage des ma. Résistance mode auto Plage 600/0 K / 60 K / 600 K / 6 MOhms Résolution 0,1 / 1 / 10 / 100 / 1 KOhm Précision +(1% + 3d) Protection contre les +350 VCC, 350 VCA surintensités Capacitance mode auto Plage 6 nf / 60 nf / 600 nf / 6 uf / 60 uf Résolution 0,001 nf / 0,01 nf / 0,1 nf / 0,001 uf / 0,01 uf Précision +(3% + 5d) Remarque Décharger le condensateur avant d'effectuer les tests. Fréquence Plage De 40 Hz à 1 KHz Résolution 1 Hz Précision +(0,3% + 2d) Impédance d entrée 10 MOhms Protection contre les 600 V. CC/CA surintensités Diode Faible conductance Continuité Si la résistance de mesure est < 10 Ohms, l alarme sonore se déclenche. FRANÇAIS 5

7 4 Mode opératoire 4.1 Précautions 1) Insérez les électrodes de test rouge et noire dans la borne d entrée correspondante avant d effectuer la mesure. 2) Retirez l une ou l autre des électrodes de test du circuit lorsque vous changez la plage de mesure. 3) N appliquez pas une tension et une intensité supérieures aux valeurs nominales maxi à la borne d entrée. 4) Pour des raisons de sécurité, lors du remplacement des électrodes de test, utilisez impérativement des électrodes neuves homologuées. 4.2 Symboles et unités Symboles Descriptions et unités Affiché lorsqu on sélectionne le mode «Smart». SMART Le mode par défaut du multimètre est «Smart». AUTO Affiché lorsqu on sélectionne le mode auto («Auto range»). MANU Affiché lorsqu on sélectionne le mode manuel («Manual range»). Affiché lorsqu on sélectionne le mode DC. (tension ou courant continu). Affiché lorsqu on sélectionne le mode AC. (tension ou courant alternatif). Affiché lorsqu on agit sur la touche «Enregistrement des données». La fonction «Enregistrement des données» est exécutée en mode automatique («Auto range») ou en «mode manuel» («Manual mode»). Tension trop faible. Affiché lorsque «l avertisseur sonore de continuité» est activé. V Unités pour les mesures de la tension. ma, A Unités pour les mesures de l intensité., K, M Unités pour les mesures de la résistance. nf, uf Unités pour les mesures de la capacitance. KHz Unités pour les mesures de la fréquence. Affiché lorsque la fonction «Diode» est activée. OL Affiché lorsque la valeur DCV ou DCA mesurée est négative. Indicateur de tension et d intensité en dehors de la plage, fonction résistance ohmique. 4.3 Mesure de la tension 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «V» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «V». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la tension. 5) Le multimètre peut mesurer les valeurs ACV, DCV automatiquement, avec sélection de «l Auto range». FRANÇAIS 6

8 4.4 Mesure de la résistance 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «Ω». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la résistance ohmique. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement la résistance ohmique, avec sélection du mode «Auto». 4.5 Test de continuité et contrôle de diode Mesure de la continuité 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la continuité. 5) Si la résistance est < 10 Ohms, l avertisseur sonore va déclencher et l'écran va afficher le symbole. Contrôle de diode 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour contrôler la diode. 5) a. Dans le cas d une polarité comme illustré ci-dessous, un flux de courant direct s établit et la tension directe (VF) de la diode s affiche en Volt à l écran. Si la diode testée est défectueuse, «.000» ou une tension proche de «.000» (court circuit) ou «OL (circuit ouvert) va s afficher. b. Dans le cas d une polarité comme illustré ci-dessous, la diode subit un contrôle inverse. Si la diode testée fonctionne correctement, «OL» va s'afficher. Si la diode testée est défectueuse, l écran affichera «.000» ou d autres valeurs. Un test correct sur une diode doit inclure les étapes a. et b. décrites ci-dessus. FRANÇAIS 7

9 4.6 Mesure de la capacitance 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «Ω» (3-8). 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position. l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour mesurer la capacitance. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement la capacitance, avec sélection du mode auto. 4.7 Mesure de l intensité en ma (AC/DC) 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «ma» (3-10). Ouvrez le circuit sur lequel l'intensité doit être mesurée. Raccordez correctement les électrodes de test en série à la charge appliquée sur le circuit où l intensité doit être mesurée. 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «ma». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour les mesures AC ma, DC ma. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement les valeurs AC ma, DC ma, avec sélection du mode auto. L intensité maxi mesurée pour la plage des milliampères (ma) doit être inférieure à 600 ma, à défaut le fusible de protection va couper le circuit. 4.8 Mesure de l intensité de 10 A (AC/DC) 2) Branchez l électrode de test ROUGE dans la borne «10 A» (3-11). Ouvrez le circuit sur lequel l'intensité doit être mesurée. Raccordez correctement les électrodes de test en série à la charge appliquée sur le circuit où l intensité doit être mesurée. 3) Placez le «sélecteur de fonction» (3-7) sur position «ma». l écran va afficher «SMART». L appareil est en mode «Smart» pour les mesures ACA, DCA. 5) Le multimètre peut mesurer automatiquement les valeurs ACA, DCA dans une plage de 10 A. L intensité maxi mesurée pour la plage de 10 A doit être inférieure à 10 A, à défaut le fusible de protection va couper le circuit. FRANÇAIS 8

10 4.9 Sélection du mode Smart/Auto Lorsque l écran affiche le mode «SMART», le multimètre est prêt pour le mode «Smart». Sous le mode «Smart», appuyez sur la «touche sélection» (3-4, fig. 1) (une ou plusieurs fois), puis sélectionnez chaque fonction : par exemple, les tests ACV, DCV, ACA, DCA, de diode, de capacitance et de continuité. L écran va afficher parallèlement l indication «AUTO» (mode «Auto») ou «MANU» (mode «manuel») Sélection de la plage En mode «Auto range» l écran affiche l'indication «AUTO», appuyez une fois sur la «touche Plage» (3-6) (une ou plusieurs fois), pour sélectionner le mode souhaité (manuel) et enregistrer la plage de mesure Mesure de la fréquence Au cours de la mesure : - des tensions (ACV/DCV) (chapitre 5-4) - des intensités en ma (AC/DC) (chapitre 5-8) - des intensités dans la plage de 10 A (AC/DC) (chapitre 5-9), Appuyez sur la «touche fréquence» (3-5) pour afficher «AUTO» et l indication «Hz» à l écran ; le multimètre est prêt pour mesurer les fréquences du signal de mesure, en mode «Auto» Enregistrement des données 1) Lors d une mesure avec la plage auto, l'écran affiche l'indication «AUTO» ; le fait d appuyer une fois sur la «touche Enregistrement des données» (3-3) va figer la valeur mesurée et l écran LCD va afficher le symbole. 2) Appuyez de nouveau sur la «touche Enregistrement» pour effacer les données. 5 Maintenance Attention : Retirez les électrodes de test avant d ouvrir le couvercle du compartiment à piles ou le boîtier! 5.1 Nettoyage Attention : Utilisez impérativement un chiffon sec pour nettoyer le boîtier en plastique! FRANÇAIS 9

11 5.2 Changement des fusibles Attention : Lorsque vous changez un fusible, remplacez-le par un fusible du bon calibre. a. Fusible A - calibre : 630 ma Il assure la protection du circuit contre les surintensités en ma (60 ma, 600 ma). b. Fusible B - calibre : 10 A Il assure la protection du circuit contre les surintensités dans la plage «10 A». 1) Si la plage de mesure en milliamp (ma) ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible A n'est pas fondu. 2) Si la plage de mesure 10 A ne fonctionne pas, vérifiez si le fusible B n'est pas fondu. 3) Lorsque vous changez un fusible, retirez les électrodes de test du circuit de mesure et éteignez le multimètre. 4) Retirez les vis situées en bas du boîtier, dégagez le boîtier, les fusibles sont situés sur le porte fusible de la carte à circuits imprimés. 5) Pour votre sécurité, lorsque vous changez un fusible, remplacez-le par un fusible du bon calibre et remettez le couvercle en place. 6) Serrez fermement le boîtier à l aide de la visserie après avoir changé le fusible. 5.3 Changement des piles 1) Lorsque le multimètre fonctionne sur piles, si l'écran affiche le symbole de piles faibles, il faut changer celles-ci. 2) Ouvrez le «couvercle du compartiment à piles» (3-14, fig. 1) et retirez les piles. 3) Insérez les piles neuves (2 x CD 3 V, CR2032) et remettez le couvercle en place. * Respectez le sens de polarité des piles lors de leur insertion. 4) Vérifiez que le couvercle du compartiment à piles est correctement fixé après changement des piles. 6 Service après vente La garantie est de 2 ans, le matériel doit être retourné dans nos ateliers. Pour toutes réparations, réglages ou pièces détachées, veuillez contacter : JEULIN - SUPPORT TECHNIQUE Rue Jacques Monod BP EVREUX CEDEX France * *0,15 /TTC à partir d un poste fixe FRANÇAIS 10

12

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

MULTIMÈTRE AUTOMOBILE MANUEL D INSTUCTION

MULTIMÈTRE AUTOMOBILE MANUEL D INSTUCTION MULTIMÈTRE AUTOMOBILE MANUEL D INSTUCTION RÉFÉRENCE : 8444 TABLE DES MATIÈRES PRECAUTIONS ET DANGERS 2 DANGER : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE! 3 REMARQUES IMPORTANTES 4 EXPLICATIONS DE BASE 7 L'AFFICHEUR ANALOGIQUE

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Lisez attentivement ce qui suit pour vous garantir un emploi sûr et complet de votre ITC-455

Lisez attentivement ce qui suit pour vous garantir un emploi sûr et complet de votre ITC-455 MANUEL D'UTILISATION DU MULTIMETRE DIGITAL ITC-455 MULTIMETRE DIGITAL + Testeur de Câble USB/RJ-11/RJ12/RJ45 + Testeur de Câble Satellite Multimètre Digital Tension DC 600 V max Tension AC 600 V max Courant

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

Notice d emploi Thermohygromètre et baromètre enregistreur de données PCE-THB 40

Notice d emploi Thermohygromètre et baromètre enregistreur de données PCE-THB 40 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi Thermohygromètre et baromètre enregistreur de données PCE-THB 40 INDEX

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Le GBF Générateur basse fréquence

Le GBF Générateur basse fréquence Le GBF Générateur basse fréquence Il génère des signaux alternatifs ( carré, sinusoïdale et triangulaire ) en sa sortie ( output- 50 ) Pour chaque signal, on peut modifier : l amplitude ( en agissant sur

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Multimètre Automobile MODÈLE AUT500

MANUEL D UTILISATION. Multimètre Automobile MODÈLE AUT500 MANUEL D UTILISATION Multimètre Automobile MODÈLE AUT500 Présentation Merci d'avoir choisi le multimètre automobile, modèle AUT500 d Extech. L AUT500 est un multimètre de sélection de gamme automatique

Plus en détail

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB

MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant

Plus en détail

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications

ACS-13A IP66 56 mm! 4 consignes Connexion USB de l affichage LCD Applications Mini, smart, complet ACS-13A Protection IP66 Profondeur de 56 mm! 4 consignes, sélection externe Connexion USB pour configuration et suivi des mesures en ligne Contraste extrême des caractères à 11 segments

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM La radio LYNX utilise un panneau solaire et une dynamo pour recharger la batterie NIMH interne de 300 mah 3,6V. La radio LYNX peut également être rechargée par un câble

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02

Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 Notice technique Alarme pour séparateur hydrocarbure /graisse Type : WGA 02 WGA 02 (avec sonde WGA-ES4) Code Article : 265 0021 Sonde WGA-R6 (sonde seule) Code Article : 265 0027 Sonde WGA-ES4 (sonde seule)

Plus en détail

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30 Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

Electrocinétique Livret élève

Electrocinétique Livret élève telier de Physique Secondaire supérieur Electrocinétique Livret élève ouquelle Véronique Pire Joëlle Faculté des Sciences Diffusé par Scienceinfuse, ntenne de Formation et de Promotion du secteur Sciences

Plus en détail

Système de vidéosurveillance 10 Santec

Système de vidéosurveillance 10 Santec Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Système de vidéosurveillance 10 Santec Code : 0751 081 Données techniques sujettes à des modifications sans avis préalable! En vertu de la loi du 11 mars 1957

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

UPS003LSM MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI

UPS003LSM MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI UPS003LSM PA27224A01 Rév.: 02 3-2014 MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI Panduit Corp. 2014 Traduction des instructions d origine AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES,

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Photomètre à LED blanche. Modèle LT40

MANUEL D UTILISATION. Photomètre à LED blanche. Modèle LT40 MANUEL D UTILISATION Photomètre à LED blanche Modèle LT40 Présentation Toutes nos félicitations pour votre acquisition du photomètre à LED, modèle LT40 d Extech, qui permet de mesurer l intensité lumineuse

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

PANNEAUX DE CONTRÔLE D ALARME INCENDIE INTELLIGENTS

PANNEAUX DE CONTRÔLE D ALARME INCENDIE INTELLIGENTS PANNEAUX DE CONTRÔLE D ALARME INCENDIE INTELLIGENTS Panneaux de contrôle d alarme incendie intelligents MR-2100/MR-2200 Panneaux de contrôle d alarme incendie intelligents MR-2100/MR-2200 (montré avec

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

Onduleur + UPS. Manuel d utilisation

Onduleur + UPS. Manuel d utilisation Onduleur + UPS Onduleurs Hybrides Manuel d utilisation Onde de sortie sinusoïdale SP4000-AVR www.opti-solar.com MESURES INDISPENSABLES DE SECURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions

Plus en détail

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE

CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE C H A P I T R E T R O I S CIRCUIT SUR PILE & GESTION D ENERGIE Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion d énergie et aussi comment l utiliser pour prolonger la durée d utilisation de la

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888

Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888 Moniteur UV Portable Modèles : EB612 / UV888 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue DEnsemble... 2 Face Avant... 2 Vue Arrière... 2 Affichage Lcd... 3

Plus en détail

Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50

Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50 Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité/température/pression Modèle RHT50 1 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cet enregistreur de données d humidité/température/pression.

Plus en détail

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/

Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Manuel d utilisation Enregistreur de données CO 2 /d humidité/température/ Modèle SD800 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données CO 2 /d humidité/température

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION Photomètre de poche

MANUEL D UTILISATION Photomètre de poche MANUEL D UTILISATION Photomètre de poche Modèle LT10 Introduction Merci d'avoir choisi le photomètre de poche, modèle LT10 de Extech Instruments. Le LT10 permet de mesurer et d afficher l intensité lumineuse

Plus en détail

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE

DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE Au service de l'eau F 57600 FORBACH Fax 03 87 88 18 59 E-Mail : contact@isma.fr DETECTEUR DE FILM D'HUILE TYPE OFD 901 ALIMENTATION 24 VDC MONTAGE ET MISE EN SERVICE www.isma.fr SOMMAIRE Pages 1. GÉNÉRALITÉS...

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen Caractéristiques de l'appareil

Plus en détail

1/6 TP de physique n 1 UTILISATION DE L OSCILLOSCOPE Terminale

1/6 TP de physique n 1 UTILISATION DE L OSCILLOSCOPE Terminale 1/6 TP de physique n 1 UTILISATION DE L OSCILLOSCOPE Terminale I. BUT - Utiliser un oscilloscope pour mesurer des fréquences et des tensions - Déterminer la fréquence d un émetteur à ultrasons (noté US)

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant

Plus en détail

Style 7T. Afficheur température

Style 7T. Afficheur température Style 7T Afficheur température INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 606274 D S assurer à réception

Plus en détail

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1

PWA-100 ( 95-1321 ) Copyright LOTRONIC 2013 Page 1 COMBINE MOBILE PORTABLE STAND ALONE PA SYSTEM PWA-100 ( 95-1321 ) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Système modulaire d'e/s Modules interfaces Analogiques et binaires

Système modulaire d'e/s Modules interfaces Analogiques et binaires MANUEL D'UTILISATION Système modulaire d'e/s Modules interfaces Analogiques et binaires Installation Fonctionnement Maintenance Information sur le document Identification du document Titre : Manuel d'utilisation

Plus en détail

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1

Memco E-Series. Fiche d installation. Installation en dynamique. Installation en dynamique. Ref No. E850 F Version 1 Memco E-Series Fiche d installation Ref No. E850 F Version 1 Installation en dynamique 1. Positonner chaque détecteur sur la porte cabine de l ascenseur. Vérifiez que les détecteurs: + + sont installées

Plus en détail

L C D T P I è r e B C P a g e 1. TP 3: Oscilloscope

L C D T P I è r e B C P a g e 1. TP 3: Oscilloscope L C D T P I è r e B C P a g e 1 TP 3: Oscilloscope L C D T P I è r e B C P a g e 2 Partie I : familiarisation avec l oscilloscope 1. Description et mise en marche Utilité : Un oscilloscope permet d analyser

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

KIT DE VIDÉO SURVEILLANCE 2.4 GHz

KIT DE VIDÉO SURVEILLANCE 2.4 GHz Réf: CIP-4000 NOTICE D UTILISATION KIT DE VIDÉO SURVEILLANCE 2.4 GHz Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice. Assistance

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

ISP209B Radio-Réveil/Haut-Parleur Portable Pour ipod et iphone

ISP209B Radio-Réveil/Haut-Parleur Portable Pour ipod et iphone ISP209B Radio-Réveil/Haut-Parleur Portable Pour ipod et iphone S O M M A I R E Avertissements et Précautions... 2 Contenu de L emballage... 3 Fonctionnalités... 4 Mise Sous Tension de L unité & Remplacement

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction

Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Accessoires Afficheur digital pour montage panneau Type DI25 avec entrée multifonction Fiche technique WIKA AC 80.02 Applications Construction d'installations techniques Machines outils Technologie et

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

DIP switch, Potentiomètre 24 V DC ± 25 % typ. 1 W les deux relais excités 2 A 0 C...+55 C Voie A/B : évolution décroissante et FAILSAFE CE; culus

DIP switch, Potentiomètre 24 V DC ± 25 % typ. 1 W les deux relais excités 2 A 0 C...+55 C Voie A/B : évolution décroissante et FAILSAFE CE; culus Coutateur à seuil pour la surveillance Surveillance de seuil - WAVSRIS relais Triple isolation Low trip / high trip FAILSAF / NON FAILSAF sorties relais 5 V AC / DC/Alarme U/I V C Possibilités de réglage/position

Plus en détail

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français

TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

I GENERALITES SUR LES MESURES

I GENERALITES SUR LES MESURES 2 Dans le cas d intervention de dépannage l usage d un multimètre est fréquent. Cet usage doit respecter des méthodes de mesure et des consignes de sécurité. 1/ Analogie. I GENERALITES SUR LES MESURES

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION

ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION C H A P I T R E T R O I S ALIMENTATION PAR BATTERIE ET GESTION DE L ALIMENTATION Dans ce chapitre, vous apprendrez les bases de la gestion de l'alimentation et de son utilisation pour obtenir une durée

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

BODYGUARD (Alarme personnelle)

BODYGUARD (Alarme personnelle) Descriptif et caractéristiques DOC 2 Eclaté et nomenclature partie générale DOC 3 Eclaté et nomenclature partie électronique DOC 4 Câblage du circuit imprimé DOC 5 Mise en place et collage du buzzer. DOC

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi testo 925 Appareil de mesure de température Mode d emploi fr Sommaire Recommandations générales...42 1. Consignes de sécurité...42 2. Utilisation conforme à l application...43 3. Description du produit...44

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Notice d emploi Sonomètre PCE-353 Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail