Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre
|
|
- Marie-Dominique Goulet
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F
2 Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer le débit et la température de l air en plaçant le capteur dans une voie de circulation de l air, comme un conduit ou un évent. Le capteur se trouve à l extrémité du tube télescopique pour des raisons de commodité. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d une utilisation adéquate, vous pourrez l utiliser pendant de nombreuses années en toute fiabilité. Pour obtenir la dernière version du présent manuel d utilisation, veuillez visiter notre site Web ( Filiale détenue à 100 % par FLIR Systems, Inc., Extech Instruments est une marque certifiée ISO Description Description de l'appareil 1. Prise d entrée de la sonde (insérez la fiche de la sonde ici) 1 2. Prise pour adaptateur secteur 3. Bouton d alimentation ON/OFF 4. Bouton de déplacement vers la gauche 5. Bouton SET 2 ft/min Bouton des UNITÉS 7. Bouton MAX-MIN o F 8. Bouton STORE-RECALL (Enregistrementrappel) 9. Bouton de mise à ZÉRO et de rétro-éclairage 10. Bouton de déplacement vers le bas 11. Bouton de déplacement vers la droite 12. Bouton de déplacement vers le haut Ecran LCD 7 8 Remarque : Le compartiment à piles et le support inclinable se trouvent au dos de l appareil 2
3 Description des boutons-poussoirs Alimentation : Permet de mettre l'appareil sous tension et hors tension C/F : Permet de sélectionner les unités de température MAX/MIN : Appuyez sur ce bouton pour enregistrer et assurer le suivi des lectures des valeurs les plus élevées (MAX) et des valeurs les plus basses (MIN) SAUVEGARDE : Permet d enregistrer des lectures dans la mémoire RAPPEL : Permet d afficher les lectures ENREGISTRÉES UNITÉ : Aérer les unités de vélocité ou les unités de flux d'air de mesure ZÉRO : Appuyez sur ce bouton pour mettre à zéro les valeurs affichées RÉTRO-ÉCLAIRAGE : LCD Permet d activer et de désactiver le rétro-éclairage de l écran SET (Paramétrer) : Le réglage atmosphérique de compensation ou les paramètres de flux d'air qui règlent 5 : Atmosphériques flèches de réglage de compensation (également utilisé pour la navigation générale du menu 4 Description de la sonde 1. Connecteur de la sonde 2. Câblage de la sonde 3. Poignée du capteur télescopique - extensible jusqu'à 1 m (39 pouces) 4. Ouverture du capteur (pour obtenir des mesures correctes, l air doit circuler à travers cette ouverture dans le sens de la flèche, tel qu illustré dans le schéma 5 ci-dessous) 5. Illustration de la flèche de direction de l air 6. Poignée ergonomique
4 Fonctionnement Initialisation et remise à zéro L appareil doit toujours être mis à zéro au niveau des unités de température avant utilisation, à l aide du bouton de remise à zéro. Ne vous fiez pas à l affichage de zéro initial. Remarques : L appareil n affiche pas les nombres négatifs. Déployez l antenne à la longueur souhaitée. 1. Connectez le capteur à la prise d entrée située sur la partie supérieure de l appareil, puis déployez l antenne à la longueur souhaitée. 2. Mettez l appareil sous tension à l aide du bouton d'alimentation. L appareil exécute un test automatique au cours duquel SELF CHECK (Auto-contrôle) s affiche sur l écran. 3. Sélectionnez les unités de température souhaitées en maintenant enfoncé le bouton de sélection C/F. L écran LCD affichera l unité sélectionnée. 4. Sélectionnez les unités de mesure de la vitesse de l air souhaitées à l aide du bouton UNIT (Unité). L écran LCD affichera l unité sélectionnée. 5. Placez le capteur dans la zone à tester, puis laissez un petit moment au capteur pour atteindre la température de l air testé. 6. Appuyez sur le bouton ZERO pour remettre l'appareil à zéro. Prise de mesures de vitesse d'air 1. Remettez l appareil à zéro conformément à la procédure indiquée ci-dessus. 2. Placez le capteur dans le courant d air à mesurer. Orientez la circulation d air dans la direction de la flèche indiquée sur la partie supérieure de la tête du capteur. 3. Visualisez les mesures de température et de vitesse de l air affichées sur l écran LCD. L affichage situé au-dessus sur l écran LCD indique la lecture de vitesse de l air. L affichage situé en dessous sur l écran LCD indique la lecture de température. Fonction MAX/MIN (valeurs maximales/minimales) 1. Pour commencer la capture des valeurs minimales (MIN), maximales (MAX) et moyennes (AVG), appuyez pendant quelques instants sur le bouton MAX-MIN. L indicateur RECORD (Enregistrement) clignote sur l écran LCD. 2. Collectez les lectures conformément à la procédure décrite précédemment. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton MAX/MIN pour arrêter l enregistrement. 4. Les écrans MAX-MIN-AVG défilent automatiquement l'un après l'autre en affichant les valeurs de lectures les plus élevées (MAX), les plus basses (MIN) et moyennes (AVG) obtenues depuis la première pression exercée sur le bouton MAX-MIN. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton MAX/MIN pour poursuivre l enregistrement. L indicateur RECORD continuera de clignoter. 6. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MAX-MIN pendant 3 secondes pour quitter le mode MAX-MIN et revenir à l écran de fonctionnement normal. Les lectures des valeurs maximales, minimales et moyennes (MAX-MIN-AVG) seront réinitialisées. 4
5 Mise hors tension automatique L appareil est équipé d une fonction de mise hors tension automatique (APO). L appareil se met automatiquement hors tension au bout de 10 minutes d inactivité (c.-à-d. lorsqu'aucun bouton n'a été pressé). Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d alimentation pendant 2 secondes pour désactiver la fonction APO (l indicateur APO s éteint). Lorsque l appareil sera mis sous tension pour la session suivante, la fonction de mise hors tension automatique sera à nouveau activée. Modification des unités de mesure 1. Appuyez quelques instants sur le bouton CF/UNIT pour basculer entre les unités de mesure (m/s, km/h, mi/h, pied/mn et nœuds). 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton CF/UNIT pendant 2 secondes pour basculer entre les unités de température C et F. Enregistrement de lectures (Enregistrement de données) 1. Appuyez quelques instants sur le bouton RECALL/STORE pour enregistrer et conserver la lecture. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton RECALL/STORE pour revenir en mode de fonctionnement normal. Rappel de lectures 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RECALL/STORE pendant 2 secondes pour accéder au mode de rappel. 2. Appuyez quelques instants sur les boutons ou pour faire défiler les emplacements de mémoire et afficher les données enregistrées. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton RECALL/STORE pour quitter le mode de rappel. L appareil affiche «END» (fin) et revient en mode de fonctionnement normal. Un maximum de 45 lectures peuvent être sauvegardées sur l AN500 Suppression des lectures sauvegardées En mode RAPPEL, appuyez et maintenez enfoncé le bouton RECALL/STORE pendant 2 secondes pour effacer les données. L appareil affiche «CLEAR MEM» (Effacer le contenu de la mémoire), puis revient en mode fonctionnement normal. Réglage de la compensation de pression atmosphérique 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET pendant 1 seconde pour passer en mode de réglage de la pression atmosphérique de la rémunération. 2. Appuyez brièvement sur le bouton ou pour régler l'ap de mbar. 3. Appuyez sur le bouton SET pour entrer dans l'étape suivante. 4. Appuyez brièvement sur le bouton ou pour régler le GAIN 0.00 à Appuyer et tenir le bouton FIXE pour de 1 seconde pour emmagasiner les paramètres dans la mémoire et le retour rémanente au mode de mesure normal. Ou appuyer la SERIE pour retourner l'opération normale. Les paramètres atmosphériques de compensation de pression remettront à l'état initial au paramètre précédent quand prochain sur. 6. Alors que dans le réglage de pression atmosphérique, l'appareil revient en fonctionnement normal si aucune touche n'est actionnée pendant 8 secondes. Les données ne seront pas stockées. 5
6 Mise à zéro Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ZERO pendant deux secondes pour mettre la lecture à zéro. Rétroéclairage Appuyez sur le bouton Zéro / BL à tout moment pour activer / désactiver le rétro-éclairage. Débit d'air de mesure Les Paramètres de Paramètres de flux d'air 1. Alors que dans la presse mode de mesure d'air et maintenez SET pendant 1 seconde pour entrer dans la prochaine étape. 2. Appuyez momentanément sur la touche ou pour choisir cercle ou une fonction rectangle. 3. Appuyez sur SET pour entrer dans la prochaine étape. 4. Appuyez sur ou pour régler le mode R dans un cercle ou L et W en mode rectangle. Ajustement sera de 0,0 à cm de la CMM en mode ou en mode 0.0 à 40.0 CFM. 5. Appuyez sur SET pour entrer dans la prochaine étape. 6. Appuyez sur ou pour régler GAIN 0,00 à 1, Appuyer et tenir le bouton FIXE pour de 1 seconde pour emmagasiner les paramètres dans la mémoire et le retour rémanente au mode de mesure normal. Ou appuyer la SERIE pour retourner l'opération normale. Les paramètres de flux d'air remettront à l'état initial au paramètre précédent quand prochain sur. 8. Pendant que dans les paramètres de Flux d'air qui règle, l'unité retournera à l'opération normale si aucun bouton est appuyé pour de 8 seconde. Les données ne seront pas emmagasinées. 6
7 Remplacement des piles. Lorsque le symbole de pile faible s affiche ou commence à clignoter, remplacez les piles dès que possible. Si le niveau de tension des piles est trop bas, l appareil ne se met pas sous tension. Le compartiment des piles se trouve au dos de l appareil (derrière le support inclinable), fermé par une vis à tête Phillips. 1. Ouvrez le compartiment à piles arrière en faisant pivoter au préalable le support inclinable. 2. Retirez la vis à tête Phillips. 3. Soulevez le couvercle du compartiment à piles pour accéder aux piles. 4. Remplacez les six piles «AA» 1,5 V en respectant la polarité. 5. Remettez en place le couvercle du compartiment à piles, puis refermez à l'aide de la vis à tête Phillips. Les utilisateurs aux États-Unis sont juridiquement liés par l'ordonnance Batterie pour retourner les piles usagées aux points de collecte de la communauté ou quand les batteries/accumulateurssontvendus. Élimination dans les ordures ménagères ou des déchets est interdite. Élimination: Suivez les stipulations légales en ce qui concerne la cession de l'appareil à la findesoncycledevie Rappelsdesécuritédelabatterie S'il vous plaît jeter les piles de façon responsable, respecter local, étatique et règlements fédéraux en ce qui concerne l'élimination des piles. Ne jetez jamais les batteries au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir. Ne mélangez jamais les types de piles. Toujours installer des piles neuves du même type. 7
8 Spécifications Spécifications générales Configuration du circuit Écran Mesures Capteur de température Enregistrement Min/Max Enregistreur de données Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Alimentation Consommation Poids Dimensions Circuit microprocesseur personnalisé à une puce LSI Dot Matrix LCD rétro-éclairé m/s (mètres par seconde) km/h (kilomètres par heure), pi/mn (pieds par minute), nœuds (milles nautiques par heure), mi/h (milles par heure), CMM (m3/min) et CFM (pi3/min),température : C, F Billes de verre Capture de lectures maximales (MAX), minimales (MIN) et moyennes (AVG) 45 lectures peuvent être sauvegardées et rappelées 0 à 50 C (32 à 122 F) 80 % d HR au maximum Six (6) piles «AA» 1,5 V Env. 30 ma DC 355 g (0,78 lb) piles et sonde comprises Instrument principal : 180 x 72 x 32 mm (7,1 x 2,8 x 1,3 pouces) Capteur : 12 mm (0,5 pouce) de diamètre Poignée télescopique avec câble : longueur max. avec câble : 2,1 m (7 pieds) Spécifications des gammes Unités Gamme Résolution Précision m/s 0,00 à 9,99 m/s 0,01 m/s 10,0 à 20,o m/s 0,1 m/s ± (3,0 % de lect. + 0,2 m/s) km/h 0,7 à 75,0 km/h 0,1 km/h ± (3,0 % de lect. + 0,2 km/h) pi/mn 40 à 3940 pieds/mn 1 pied/mn ± (3,0 % de lect. + 0,2 pieds/mn) MPH 0,5 à 45,0 MPH 0,1 MPH ± (3,0 % de lect. + 0,2 MPH) nœuds 0,4 à 40,0 nœuds 0,1 nœuds ± (3,0 % de lect. + 0,2 nœuds) Unités Gamme Résolution Précision CMM (mètres cube par minute) CFM (pieds cubes par minute) 0 à m 3 /min 0.1 m 3 /min 0.10 à ft 3 /min 1 ft 3 /min 0.10 à 1.00 mbar 502 à 1012 mbar 2 mbar 0.00 à 2.00 Consommation = (1 + (1010/mbar-1) * Gain) Consommation d'énergie * CMM = (60 * m / sec * R * R * pi * Gain) / Cercle CMM = (60 * m / sec * L * W * Gain) / Rectangle CFM = (pi / min * R * R * pi * Gain) / 576 Cercle CFM = (pi / min * L * W * Gain) / 144 Rectangle R & L & L: 101.5cm 1,5 (0,5) ou 0,6-40.0in. (0.2) Temperature 0 to 60 o C (0 to 140 o F) 0.1 o F and o C 1.0 o C (1.8 o F) Remarque : m/s : mètres par seconde ; km/h : kilomètres par heure ; pied/mn : pieds par minute ; nœuds : milles nautiques par heure ; MPH : miles par heure 8
9 Equations et conversions utiles Équations de superficie Le volume de l air circulant à travers un conduit ou un évent peut être déterminé en prenant la superficie du conduit en unités carrées (c.-à-d. pieds carrés) et en multipliant cette valeur par la vitesse linéaire mesurée (c.-à-d. pieds par minute). On obtient : pieds/mn x pieds 2 = pieds 3 /mn (pieds cubiques par minute) H R W A = W x H A = pi x R 2 Équations cubiques CFM (pied 3 /mn) = Vitesse de l air (pied/mn) x Superficie (pied 2 ) CMM (m 3 /mn) = Vitesse de l air (m/s) x Superficie (m 2 ) x 60 Table de conversion des unités m/s pi/mn nœuds km/h MPH 1 m/s 1 196,85 1,944 3,6 2,237 1 pied/mn 0, , , , nœud 0, ,27 1 1,852 1,151 1 km/h 0, ,68 0,54 1 0, MPH 0, ,869 1, Copyright 2013 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit. 9
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailManuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailEnregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Plus en détailManuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailSOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailThermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
Plus en détailReekin Timemaster Station météo
Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la
Plus en détailFRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailIR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailTS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
Plus en détailTrousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Plus en détailCompteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute
Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailStation Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailMy Custom Design ver.1.0
My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez
Plus en détailMémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et
Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailLe DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive.
DigiNip touche Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive. répétitive Aujourd hui la mesure de la touche peut être
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailSlim Multi-days Weather Station Model: WMH800
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailCATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site
Plus en détailSpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Plus en détailMODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailConfigurateur tebis TX100
l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types
Plus en détailGuide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601
Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Plus en détailCaméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
Plus en détailManuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détailHAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
Plus en détailLenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
Plus en détailScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Plus en détailLS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR
LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton
Plus en détailPolar RS200. Manuel d Utilisation
Polar RS200 Manuel d Utilisation BOUTONS DU RÉCEPTEUR Remarque : appuyer sur un bouton brièvement n engendre pas les mêmes résultats que d appuyer sur un bouton longuement. Pression normale : appuyez sur
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailCONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED
FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible
Plus en détailHEALTH TRACKER POUR FEMMES
HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix
Plus en détailRouteur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailTABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailTraceur GPS TK102 2 COBAN
Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailInstruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Plus en détailAX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION
Serrure biometrique AX300E Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Copyright Axess in Page 1 Chapitre 1) INTRODUCTION Preface
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailTP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1
CCTV Lycée de L Aa 1 Mise en situation Le Lycée de l Aa contact la société SENINSTAL, faisant suite à une appel d offre pour effectuer l installation d un système de vidéo surveillance dans une de ses
Plus en détailGMI 20 Manuel d'utilisation
GMI 20 Manuel d'utilisation Juin 2013 190-01609-30_0A Imprimé à Taïwan Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit
Plus en détailTable des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4
Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte
Plus en détailGA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Plus en détailLa conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: www.agfaphoto.com, ou à l'adresse suivante :
FRANÇAIS SOMMAIRE REMERCIEMENT... 2 INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE... 2 ENVIRONNEMENT... 3 VOTRE CADRE PHOTO ET SES ACCESSOIRES... 4 PRESENTATION... 5 Panneau de commande... 5 Télécommande...
Plus en détailIAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545
IAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545 MANUEL D UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT P/N 6001132, REV. E 2014 Copyright TSI Incorporated / 2007-2014 / Tous droits réservés.
Plus en détailWWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T
Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détailAQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Plus en détailQUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailTÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
Plus en détailBedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailAD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL
P516-130 AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL INSTRUCTIONS POUR PROGRAMMER LES SERRURES SANS FIL DES SÉRIES COMPATIBLES Para el idioma Español, navegue hacia www.schlage.com/support. CONTENU Vue
Plus en détailD210 Fr. Guide d'utilisation rapide
D210 Fr Guide d'utilisation rapide Contenu 3 Introduction 3 Champ d'application 3 Documentation connexe 4 Connectivité Internet 4 Utilisation du D210 avec le téléphone portable 5 Utilisation du D210 avec
Plus en détailGuide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
Plus en détailQuick Start Guide. Nokia 6288
Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailFabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.
Fabriqué par: Mosevej 3 4070 Kirke Hyllinge, Denmark Tel: +45 46 48 24 80 Fax: +45 46 48 24 90 e-mail: L-and-B@L-and-B.dk www.l-and-b.dk PRO-TRACK est une marque déposée de Larsen & Brusgaard, Danemark.
Plus en détailInstallation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures
Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Ce qui est dans la zone 4a 4d 4b 2 4c 5 1 3 6 4 7 8 9 6 Article. Description
Plus en détailManuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailCM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières
Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE
Plus en détail00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk
28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de
Plus en détailUGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Plus en détailTechnologie de mesure professionnelle au format de poche
Technologie de mesure professionnelle au format de poche Equipements de mesure pour le chauffage, la climatisation et la ventilation testo 810 testo 610 testo 606-1/-2 testo 410-1/-2 testo 510 testo 511
Plus en détailFR GUIDE DE L UTILISATEUR [MODE] TIME [MODE] ALTIMETER [MODE] BAROMETER [MODE] COMPASS [MODE] HEART RATE MONITOR [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] DAILY ALARMS [SELECT] DUAL TIME
Plus en détailMode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Plus en détailAppareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph
Manuel d utilisation Appareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph Modèle DO700 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce mètre Extech DO700.
Plus en détail