HMU MULTISTAGE PUMPS WITH HORIZONTAL SHAFT POMPES MULTICELLULAIRES A AXE HORIZONTAL POMPE PLURISTADIO AD ASSE ORIZZONTALE
|
|
- Gilles Lafond
- il y a 5 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MULTISTAGE PUMPS WIT ORIZONTAL SAFT POMPES MULTICELLULAIRES A AXE ORIZONTAL POMPE PLURISTADIO AD ASSE ORIZZONTALE Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
2 Index Index Indice Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A Page - All - Rights Page DATI Reserved - TECNICI Pagina Pump construction and materials; Construction de la pompe et matériaux; Costruzione pompa e materiali 3 Technical data; Données tecniques; Dati tecnici 4 Technical data wet end; Données tecniques partie hydraulique; Dati tecnici parte idraulica 5 Technical data electric motors; Données tecniques moteurs électriques; Dati tecnici motori elettrici 6 Performance ranges n [min-1]; Champs de performances n [min-1]; Campi di prestazioni n [min-1] 7 Operating data n [min-1]; Caractéristiques de fonctionnement n [min-1]; Caratteristiche di funzionamento n [min-1] 11 Overall dimensions and weights; Dimensions d encombrement et poids; Dimensioni di ingombro e pesi 19 Selection - Dimensions and weights for base mounted electric pumps 2P / 50z; Sélection - Dimensions et poids des électropompes sur socle 2P / 50z; Selezione - Dimensioni e pesi elettropompe su base 2P / 50z Selection - Dimensions and weights for base mounted electric pumps 4P / 50z; Sélection - Dimensions et poids des électropompes sur socle 4P / 50z; Selezione - Dimensioni e pesi elettropompe su base 4P / 50z 22 Flanges - Brides - Flange 24 Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 2
3 Pump construction and materials Construction de la pompe et matériaux Costruzione pompa e materiali Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved Pos. Parts Materials Nomenclature Matériaux Nomenclatura Materiale 1 Delivery casing Cast iron Corps de refoulement Fonte grise Corpo mandata Ghisa grigia 2 Support Suction Cast iron Support aspiration Fonte grise Supporto aspirazione Ghisa grigia 3 Impeller Stainless steel Roue Acier inox Girante Acciaio inox 4 Diffuser Cast iron Diffuseur Fonte grise Diffusore Ghisa grigia 5 Casing Cast iron Chemise Fonte grise Mantello Ghisa grigia 6 Pump shaft Stainless steel Arbre de pompe Acier inox Albero pompa Acciaio inox 7 (8) Shaft sleeve Stainless steel Entretoise d'arbre Acier inox Bussola albero Acciaio inox 9 Stuffing box Cast iron Presse-étoupe Fonte grise Premitreccia Ghisa grigia 10 Bearing bush Bronze Coussinet Bronze Bronzina Bronzo 11 Packing Graphited cord Garniture à tresse Tresse graphitée Baderna Treccia grafitata 12 Flange for mechanical seal Cast iron Bride porte garniture mécanique Fonte grise Flangia porta tenuta meccanica Ghisa grigia 13 Mechanical seal Stainless steel/graphite Garniture mécanique Acier inox/graphite Tenuta meccanica Acciaio inox/grafite 14 (15) OR seal ring Rubber Bague d'étanchéité Caoutchouc Guarnizione OR Gomma 15 OR seal ring Rubber Bague d'étanchéité Caoutchouc Guarnizione OR Gomma 16 Bearing flange Cast iron Bride roulement Fonte grise Flangia cuscinetto Ghisa grigia 17 Gasket for flange Impregnated plastic material Joint de la bride Costruzione e materiali Mat. plastique imprégnée Guarnizione flangia Mat. plastico impregnato 18 Seal ring Rubber Bague d'étanchéité Caoutchouc Anello di tenuta Gomma 19 () Bearing - Palier - Cuscinetto - 21 Pedestal Cast iron Support à baty Fonte grise Supporto a Baty Ghisa grigia Screws and nuts in stainless steel. Vis et écrous en acier inox. Viti e dadi in acciaio inox. 3
4 Technical data Donnees tecniques Dati tecnici Pumps suitable for clean, chemically and mechanically non-aggressive waters. Les pompes sont adaptées au pompage d eaux douces, claires, chimiquement et mécaniquement non agressives. Pompe adatte per il pompaggio di acqua dolce, pulita,chimicamente e meccanicamente non aggressiva. Maximum content of solid substances of the slime grain size hardness. Contenu maxi. de corps solides ayant la dureté et granulométrie du limon. Contenuto massimo di sostanze solide della durezza e granulometria del limo. Maximum temperature of pumped liquid. Température maxi. liquide soulevé. Temperatura massima liquido sollevato. Maximum working pressure (max. suction pressure of 16 bar + maximum pump manometric head) with raised liquid temperature at C. Pression maxi. d exercice (pression max. en aspiration 16 bar + hauteur manomètrique max. pompe) avec température liquide pompé à C. Pressione max di esercizio (press. max in aspirazione 16 bar + prevalenza max pompa) con temperatura liquido sollevato a C. Maximum working pressure (max. suction pressure of 12 bar + maximum pump manometric head) with max.raised liquid temperature. Pression maxi. d exercice (pression max. en aspiration 12 bar + hauteur manomètrique max. pompe) avec max. température liquide pompé. Pressione max di esercizio (press. max in aspirazione 12 bar + prevalenza max pompa) con max temperatura liquido sollevato. Operating maximum time with closed discharge and liquid at C. Temps maxi. de fonctionnement à refoulement fermé avec liquide à C. Tempo max di funzionamento a bocca chiusa con liquido a C. Operating maximum time with closed discharge and maximum raised liquid temperature. Temps maxi. de fonctionnement à refoulement fermé avec maxi. température liquide pompé. Tempo max di funzionamento a bocca chiusa con max temperatura liquido sollevato. Maximum rotation speed. Vitesse de rotation maximum. Velocità di rotazione massima. Max. n. stages at N. maxi. d étages à N. max stadi a Max. n. stages at N. maxi. d étages à N. max stadi a Max. n. stages at N. maxi. d étages à N. max stadi a Max. n. stages at N. maxi. d étages à N. max stadi a Max. n. stages at N. maxi. d étages à N. max stadi a Max. n. stages at N. maxi. d étages à N. max stadi a Max. n. stages at N. maxi. d étages à N. max stadi a Max. n. stages at N. maxi. d étages à N. max stadi a Wet moment of inertia J Moment d inertie J mouillé Momento d inerzia J bagnato Wet moment of inertia J Moment d inertie J mouillé Momento d inerzia J bagnato (1).B..-./.. = Gland packing in special construction suitable for igh pressure purposes and high temperature Stuffing-box version Avec étanchéité par presse étoupe Con tenuta a premitreccia Pump type Pompe type Pompa tipo Mechanical seal version Avec étanchéité mécanique Con tenuta meccanica T* [ g/m 3 ] [ C] 70/90 (1) 70/90 (1) 70/90 (1) 70/90 (1) [bar] 248 (2) 248 (2) 5 (2) 5 (2) [bar] /19 (2) 16/19 (2) 14/17 (2) 14/17 (2) [min] [min] n [min -1 ] n [min -1 ] (2) 4 3 (2) 3 (2) n [min -1 ] (2) 7 (2) 5 (2) 6 (2) n [min -1 ] n [min -1 ] n [min -1 ] n [min -1 ] n [min -1 ] (2) 8 (2) 8 (2) 8 (2) n [min -1 ] (2) 8 (2) 8 (2) 8 (2) J=1 PD 2 [ kg m 2 ] J=1 PD 2 [ kg m 2 ] Single stage Mono étagée Monostadio For each additional stage Pour chaque étage en plus Per ogni stadio in più (1).B..-./..= Garnitures speciales à tresse pour pressions elevèes et haute température 0, , , , , , , , , , , , , , , , (1).B..-./.. = Tenuta a baderna per alta pressione e alte temperature (2) With high pressure seal (TA) (2) Version à garniture mécanique pour haute pression (TA) (2) Con tenuta per alta pressione (TA) N.B. On demand special versions for other liquids and higher working temperature are available. N.B. Exécutions spéciales pour liquides divers et températures de travail supérieures sont disponibles sur demande. * Execution for coupling to electric motors only. * Exécution prevue seulement pour accouplement à moteurs electriques N.B. Su richiesta possono essere fornite esecuzioni speciali per liquidi diversi e per temperarure di esercizio superiori. * Versione prevista solo per accoppiamenti con motori elettrici. Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 4
5 - Direction of rotation: clockwise viewed from drive side. - Ports positioning: axial suction on request, radial upward discharge 90 stations both possible. - For pump driven by i.c. engine the use of a clutch is advised. TOLERANCES Service conditions have been measured with cold water (15 C) at 1 Bar atmospheric pressure. These tolerances are guaranteed with standard assembly line pumps built according to UNI/ISO 9906 Grade 2B. Catalogue data are for liquids with a density of 1 kg/dm 3, and kinematic viscosity not exceeding 1 mm 2 /s. If requested the pumps can be tested according to UNI/ISO 9906 Grade 1B. Technical data wet end Donnees tecniques partie hydraulique Dati tecnici parte idraulica - Sens de rotation: horaire vu côté entraînement. - Orientation des tubulures: aspiration axiale/ refoulement radial orientée vers le haut orientable sur demande à 90 dans les deux sens. - Il est utile de prévoir un embrayage en cas d accouplement des pompes à des moteurs thermiques. TOLERANCES Les caractéristiques de fonctionnement ont été mesurées avec de l eau froide (15 C) à la pression atmosphérique (1 bar). Comme il s agit de pompes standard construites en série, selon les normes UNI/ISO 9906 Niveau 2B. Les données du catalogue se réfèrent a des liquides ayant une densité de 1 kg/dm 3 et une viscositè cinématique qui ne dépasse pas 1 mm 2 / s. Sur demande les pompes, peuvent être testées selon les normes UNI/ISO 9906 Niveau 1B. - Senso di rotazione: orario visto dal lato comando. - Orientamento bocche: aspirante assiale/ premente radiale rivolta verso l alto orientabile su richiesta a 90 nei due sensi. - Per accoppiamenti a motori endotermici, è buona norma che il motore sia corredato di frizione. TOLLERANZE Le caratteristiche di funzionamento sono state rilevate con acqua fredda (15 C) alla pressione atmosferica (1 bar) e vengono garantite, trattandosi di pompe costruite in serie, secondo le norme UNI/ISO 9906 Livello 2B. I dati di catalogo si riferiscono a liquidi con densità di 1kg/dm 3 e con viscosità cinematica non superiore a 1mm 2 /s. Su richiesta, possono essere collaudate secondo le norme UNI/ISO 9906 Livello 1B. Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 5
6 Technical data standardized enclosed electric motors (indicatives values according to the type of motor installed) Donnees tecniques moteurs electriques fermés normalisés (valeurs indicatives en fonction de la marque du moteur utilisé) Dati tecnici motore elettrico chiuso normalizzato (valori indicativi in funzione della marca di motore utilizzato) 2 Poles 50 z 2 Poles 50 z 2 Poli 50 z 4 Poles 50 z 4 Poles 50 z 4 Poli 50 z Motor power Puiss. moteur Potenza motore Max. number starts/hour* Nombre maxi. de démarrages/heure* Numero massimo di avviamenti/ora* Voltage variation Variation de tension Variazione di tensione Dinamic momentum J Momentum dynamique J Momento dinamico J Max. number starts/hour* Nombre maxi. de démarrages/heure* Numero massimo di avviamenti/ora* Voltage variation Variation de tension Variazione di tensione Dinamic momentum J Momentum dynamique J Momento dinamico J [kw] [%] [kg m 2 ] [%] [kg m 2 ] 0,75 3 0, , ,1 3 0, , ,5 3 0, , ,2 3 0, , , , , , ,5 3 0, , ,5 3 0, , , , , , ,5 3 0, , , , , , , , , , , , ,1 3 1, , , ,8 3 2, , , , , , , , , , , ,95 3 8, , ,645 - Axial drive only, by flexible coupling. Entraînement seulement coaxial par accouplement élastique. - Azionamento solo coassiale tramite giunto elastico. - Electric motor operating limits in compliance with IEC Limites de fonctionnement pour le moteur electriques suivant les - Limiti d utilizzo motore elettrico secondo IEC34-1 IEC34-1 * Equally distribuded. * Conseillés uniformement repartis. * Consigliati equamente ripartiti. Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 6
7 Performance ranges Champs de performances Campi di prestazione [l/min] [m³/h] n = [m] NPS 1,5 m[m] 1 Q [l/s] 1 1,2 1,4 1,6 1, [Imp.g.p.m.] [U.S.g.p.m.] NPS 4 Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved [l/min] [m³/h]] [m] NPS 1,5 [m] 1 Q [l/s] 1 1,2 1,4 1,6 1, [Imp.g.p.m.] [U.S.g.p.m.] n = NPS 4 7
8 [l/min] Performance ranges Champs de performances Campi di prestazione 90 [m³/h] n = 0 0 [m] NPS [m] 2 1 Q [l/s] ,4 1,6 1,8 25 U.S.g.p.m Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved Imp.g.p.m. NPS 8
9 Performance ranges Champs de performances Campi di prestazione l/min m³/h n = [m] NPS [m] Q [l/s] NPS Imp.g.p.m U.S.g.p.m l/min m³/h n = Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved [m] NPS [m] Q [l/s] Imp.g.p.m. U.S.g.p.m NPS 9
10 Performance ranges Champs de performances Campi di prestazione l/min m³/h n = [m] NPS [m] Q=l/s , NPS Imp.g.p.m. U.S.g.p.m l/min m³/h n = [m] NPS [m] Q [l/s] Imp.g.p.m. U.S.g.p.m ,2 2, NPS Cod E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 10
11 DNa x DNm 1450 Operating data Caracteristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Capacity Debit Portata n [min -1 ] 1450 [l/m] [m 3 /h] 0 5,8 6,5 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8 14, ,6 25,2 28,8 32, ,6 43,2 [l/s] 0 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2, E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved x 14,5 13,8 13, ,6 12,1 11,5 10,8 10,1 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,5-1 65x 21,8,6,1 19, ,2 17,3 16,2 15,1 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7-1 65x 29 27,5 26,8 26,1 25,3 24, ,6,1 0,7 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9-1 65x 36,3 34,4 33,5 32,6 31,5,3 28, ,1 0, ,1 1,1 1,1 1,1-1 65x 43,5 41,3,2 39,1 37,8 36,3 34,5 32,4,2 1,1 1,1 1,2 1,2 1,3 1,3 1,3 1,4-1 65x 50,8 48,2 46,9 45,6 44,2 42,4,2 37,8 35,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6-1 65x ,6 52,1 50,5 48, ,3,2 1,5 1,5 1,6 1,6 1,7 1,8 1,8 1,8 NPS [m] - 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1, x 17,3 17,6 17,5 17,3 17,1 16,9 16,7 16,4 14,4 11,8 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,8 0,9-2 65x 25,9 26,3 26, ,7 25,3 25,1 24,6 21,5 17,7 0,9 0,9 0, ,2 1,3-2 65x 34,5 35,1 34,9 34,6 34,2 33,8 33,4 32,8 28,7 23,6 1,1 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,6 1,8-2 65x 43,2 43,9 43,7 43,3 42,7 42,2 41,7,9 35,8 29,5 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6 1,7 1,7 2 2,2-2 65x 51,8 52,7 52, ,3 50,7 50,1 49,2 43,1 35,4 1,7 1,8 1,8 1, ,1 2,4 2,7-2 65x,4 61,5 61,1,6 59,9 59,1 58,5 57,4 50,3 41,3 2 2,1 2,2 2,2 2,3 2,4 2,4 2,8 3,1-2 65x 69 70,2 69,9 69,3 68,4 67,6 66,8 65,6 57,4 47,3 2,3 2,4 2,5 2,6 2,6 2,7 2,8 3,3 3,6 NPS [m] - 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1, x50 23,4 23,6 23,5 22,5 21,1 19,2 17,1 1,1 1,1 1,3 1,5 1,6 1, x ,4 35,2 33,8 31,6 28,8 25,6 1,7 1,7 2 2,2 2,4 2, x50 46,7 47, ,1 38,3 34,2 2,2 2,3 2,7 3 3,3 3, x50 58,4 59,1 58,7 56,3 52,6 47,9 42,7 2,8 2,9 3,3 3,7 4,1 4, x50 70,1 70,9 70,5 67,5 63,2 57,5 51,3 3,3 3,4 4 4,5 4,9 5, x50 81,8 82,7 82,2 78,8 73,7 67,1 59,8 3,9 4 4,6 5,2 5,7 6, x50 93,4 94, ,1 84,2 76,7 68,3 4,5 4,6 5,3 6 6,5 7 NPS [m] - 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1, x50 22, ,2 21,2 18,7 17,1 15,1 12,9 1,5 1,7 1,8 1,9 2,1 2,2 2,2 2, x50 34,1 34,5 33,4 31, ,6 22,6 19,3 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,3 3, x50 45, ,5 42,4,1 37,4 34,2,2 25,8 3,1 3,4 3,6 3,9 4,1 4,3 4,5 4, x50 56,9 57,5 55, ,1 46,7 42,7 37,7 32,2 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,6 5, x50 68, ,7 63,6, ,3 45,2 38,7 4,6 5 5,4 5,8 6,2 6,5 6,7 6, x50 79,6,4 77,8 74,2 70,1 65,4 59,8 52,8 45,1 5,4 5,9 6,3 6,8 7,2 7,5 7,8 7, x ,9 88,9 84,8,1 74,7 68,4,3 51,6 6,2 6,7 7,3 7,8 8,2 8,6 8,9 9,1 NPS [m] - 1,5 1,5 1,5 1,5 1,6 1,6 1,6 1,7 = Total manometric head at the bowl assembly in [m] P = Power absorbed by the bowl assembly in [kw] 1450 = auteur manométrique totale au corps de pompe en [m] P = Puissance absorbée par le corps de pompe en [kw] 14,2 1,8 21,3 2,7 28,4 3,7 35,5 4,6 42,5 5,5 49,6 6,4 56,7 7,3 = Prevalenza manometrica totale al corpo pompa in [m] P = Potenza assorbita dal corpo pompa in [kw] 10,6 2,3 16 3,4 21,3 4,6 26,6 5,7 31,9 6,8 37,2 8 42,6 9,1 11
12 1750 n [min -1 ] DNa x DNm Operating data Caracteristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Capacity Debit Portata [l/m] [m 3 /h] 0 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8 14, ,6 25,2 28,8 32, ,6 43,2 46,8 50,4 [l/s] 0 2 2,2 2,4 2,6 2, x 21,7,1 19,6 19,1 18,6 17,7 17,2 0,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7-1 65x 32,6,2 29,4 28,7 27,9 26,6 25, ,1 1,1 1,1-1 65x 43,5,3 39,2 38,3 37,2 35,5 34,5 1,3 1,3 1,4 1,4 1,5 1,5-1 65x 54,4 50, ,8 46,5 44,3 43,1 1,6 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9-1 65x 65,2,5 58,8 57,4 55,7 53,1 51,7 1,9 2 2,1 2,1 2,2 2,2-1 65x 76,1 70,5 68,6 66, ,3 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,6-1 65x 87,6 78,4 76,5 74,3 70,9 68,9 2,5 2,7 2,8 2,8 2,9 3 NPS [m] - 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1, ,2 0,8 18,4 1,2 24,5 1,6,6 2 36,7 2,4 42,9 2,8 49 3,2-2 65x 25,6 26,2 26,1 25,9 25,7 25,5 25,2 23,4,5 16,9 0, ,1 1,1 1,1 1,3 1,4 1,5-2 65x 38,4 39,3 39,1 38,9 38,6 38,2 37,9 35,1,8 25,4 1,4 1,5 1,5 1,6 1,7 1,7 1,9 2,2 2,3-2 65x 51,2 52,4 52,1 51,9 51,4 50,9 50,5 46,8 41,1 33,9 1,9 2 2,1 2,1 2,2 2,3 2,6 2,9 3,1-2 65x 64 65,5 65,2 64,8 64,3 63,7 63,1 58,5 51,3 42,4 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,8 3,2 3,6 3,8-2 65x 76,7 78,6 78,2 77,8 77,1 76,4 75,7 70,2 61,6 50,8 2,8 3 3,1 3,2 3,3 3,4 3,9 4,3 4,6-2 65x 89,5 91,7 91,3 90, ,1 88,4 81,9 71,9 59,3 3,3 3,5 3,6 3,7 3,9 4 4,5 5 5,4-2 65x 102,3 104,8 104,3 103,7 102,9 101, ,6 82,2 67,8 3,8 4 4,1 4,3 4,4 4,6 5,2 5,7 6,1 NPS [m] - 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1, x50 33,2 32,9 31,8,3 28,5 26,2 23,5,3 2,1 2,3 2,6 2,8 3 3,1 3, x50 49,9 49,4 47,8 45,5 42,7 39,3 35,3,4 3,1 3,5 3,9 4,2 4,5 4,7 4, x50 66,5 65,9 63,7,7 56,9 52,4 47,6 4,2 4,7 5,1 5,6 5,9 6,2 6, x50 83,1 82,4 79,6 75,9 71,1 65,5 58,8 50,7 5,2 5,8 6,4 7 7,4 7,8 8, x50 99,7 98,8 95, ,4 78,7 70,5,8 6,3 7 7,7 8,4 8,9 9,4 9, x50 116,3 115,3 111,4 106,2 99,6 91,8 82,3 71 7,3 8,2 9 9,8 10,4 10,9 11, x ,8 127,4 121,4 113,8 104,9 94,1 81,1 8,4 9,4 10,3 11,2 11,9 12,5 12,9 NPS [m] - 1,6 1,6 1,6 1,6 1,7 1, x50 32,7 33, ,1,9 29,4 27,8 25,9 23,9 21,6 19,1 2,4 2,7 2,9 3,1 3,3 3,4 3,6 3,7 3,8 3, x50 49,1 50,6 49,6 48,2 46,4 44,1 41,7 38,9 35,8 32,4 28,6 3,7 4 4,3 4,6 4,9 5,2 5,4 5,6 5,8 5, x50 65,4 67,4 66,1 64,2 61,8 58,9 55,5 51,8 47,7 43,2 38,2 4,9 5,3 5,7 6,1 6,5 6,9 7,2 7,5 7,7 7, x50 81,8 84,3 82,6,3 77,3 73,6 69,4 64,8 59, ,7 6,1 6,6 7,2 7,7 8,1 8,6 9 9,3 9,6 9, x50 98,1 101,1 99,1 96,3 92,7 88,3 83,3 77,7 71,6 64,8 57,3 7,3 8 8,6 9,2 9,8 10,3 10,8 11,2 11,5 11, x50 114, ,6 112,4 108, ,2 90,7 83,5 75,6 66,8 8,5 9, ,7 11, ,6 13,1 13,4 13, x50 1,8 134,8 132,2 128,4 123,6 117,7 111,1 103,7 95,5 86,4 76,3 9,7 10,6 11,5 12, ,8 14, ,4 15,7 NPS [m] - 1,6 1,6 1,6 1,6 1,7 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 = Total manometric head at the bowl assembly in [m] P = Power absorbed by the bowl assembly in [kw] = auteur manométrique totale au corps de pompe en [m] P = Puissance absorbée par le corps de pompe en [kw] = Prevalenza manometrica totale al corpo pompa in [m] P = Potenza assorbita dal corpo pompa in [kw] 16,3 3,9 24,5 5,9 32,6 7,9,8 9, ,8 57,1 13,8 65,3 15, E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 12
13 DNa x DNm Operating data Caracteristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Capacity Debit Portata n [min -1 ] 0 [l/m] [m 3 / h] 0 7,2 7,9 8,6 9,4 10,1 10,8 14, ,6 25,2 28,8 32, ,6 43,2 46,8 50, ,6 [l/s] 0 2 2,2 2,4 2,6 2, E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved x 28, , ,3 24,6 24,1 19,4 0,9 0, ,2-1 65x 42,6,5 39, ,9 36,1 29,1 1,4 1,4 1,5 1,5 1,5 1,6 1,7-1 65x 56, ,9 50,6 49,1 48,1 38,9 1,8 1,9 1,9 2 2,1 2,1 2,3-1 65x 71 67,5 66,3 64,9 63,3 61,5,1 48,5 2,3 2,3 2,4 2,5 2,6 2,6 2,9-1 65x 85,1,9 79, ,8 72,2 58,1 2,7 2,8 2,9 3 3,1 3,1 3,5-1 65x 99,3 94,4 92,8 90,9 88, ,2 67,8 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3, x 113,5 107, ,9 101,3 98,3 96,2 77,5 3,6 3,7 3,9 4 4,1 4,2 4,6 NPS [m] - 1,3 1,3 1,3 1,3 1,4 1, x 32,8 33,6 33,5 33,3 33, ,6 28,9 25,5 21,4 1,4 1,5 1,5 1,5 1,6 1,8 2 2,2 2,3-2 65x 49,1 50,4 50, ,7 49,5 47,4 43,4 38,2 32,1 2,1 2,2 2,3 2,3 2,4 2,7 3 3,3 3,4-2 65x 65,5 67,2 66,9 66,6 66, ,2 57,9 50,9 42,7 2,8 2,9 3 3,1 3,2 3,6 4 4,4 4,6-2 65x 81, ,7 83,3 82,9 82,5 79,1 72,4 63,6 53,4 3,6 3,7 3,8 3,9 4 4,5 5 5,5 5,7-2 65x 98,3,8,4 99,5 98,9 94,8 86,8 76,4 64,1 4,3 4,4 4,5 4,6 4,8 5,4 6 6,5 6,9-2 65x 114,7 117,6 117,1 116,6 116,1 115,4 110,6 101,3 89,1 74,8 5 5,1 5,3 5,4 5,6 6,3 7 7, x ,4 133,9 133,3 132,7 131,9 126,4 115,8 101,8 85,5 5,7 5,8 6 6,2 6,4 7,2 8,1 8,7 9,2 NPS [m] - 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,7 1, x50 44,4 45, ,3 37,4 34,2,9 26,8 2,9 3,3 3,6 3,9 4,2 4,4 4,6 4, x50 66,6 67, ,4,1 56,1 51,3 46,3,2 4,4 4,9 5,4 5,8 6,2 6,6 6,9 7, x50 88,8 90, ,5,1 74,7 68,4 61,8 53,5 5,9 6,6 7,2 7,8 8,3 8,8 9,2 9, x , ,6,1 93,4 85,5 77,2 66,9 7,4 8,2 9 9,7 10, ,5 11, x50 133,2 135, ,8 1,1 112,1 102,6 92,7,3 8,8 9,9 10,8 11,7 12,5 13,2 13,7 14, x50 155,4 158,3 153,9 147,9 1,2 1,8 119,7 108,1 93,7 10,3 11,5 12,6 13,6 14,6 15, , x50 177,6 1,9 175, ,2 149,5 136,8 123,6 107,1 11,8 13,1 14,4 15,6 16,6 17,6 18,3 19 NPS [m] - 1,7 1,7 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 2, x50 42, ,7 42,9 41,7,3 38,7 36,7 34,6 32,4 29,9 27,4 24,4 3,5 3,8 4 4,3 4,6 4,8 5,1 5,3 5,4 5,6 5,7 5, x ,5 64,3 62,6, ,1 51,9 48,6 44,9 41,1 36,6 5,3 5,7 6,1 6,5 6,9 7,2 7,6 7,9 8,2 8,4 8,6 8, x50 85, ,3 85,7 83,5,6 77,4 73,5 69,2 64,8 59,9 54,7 48,8 7 7,6 8,1 8,6 9,1 9,6 10,1 10,5 10,9 11,2 11,5 11, x50 106, ,1 107,2 104,4,7 96,7 91,8 86, ,8 68,4 61 8,8 9,4 10,1 10,8 11, ,6 13,2 13, ,3 14, x ,6 125,2 1,9 116,1 110,2 103,7 97,2 89,8 82,1 73,2 10,6 11,3 12,1 12,9 13,7 14,4 15,2 15,8 16,3 16,8 17,2 17, x50 149, , , ,4 128, ,4 104,8 95,8 85,4 12,3 13,2 14,2 15, ,8 17,7 18, ,6,1, x50 170, ,6 171, ,2 154,8 146,9 138,3 129,6 119,8 109,5 97,6 14,1 15,1 16,2 17,2 18,3 19,2,2 21,1 21,8 22,4 22,9 23,3 NPS [m] - 1,6 1,6 1,6 1,6 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 2 2,1 2,2 = Total manometric head at the bowl assembly in [m] P = Power absorbed by the bowl assembly in [kw] 0 = auteur manométrique totale au corps de pompe en [m] P = Puissance absorbée par le corps de pompe en [kw] = Prevalenza manometrica totale al corpo pompa in [m] P = Potenza assorbita dal corpo pompa in [kw] 21,2 5,9 31,8 8,8 42,4 11, ,7 63,6 17,6 74,2,6 84,8 23,5 13
14 2 n [min -1 ] DNa x DNm Operating data Caracteristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Capacity Debit Portata [l/m] [m 3 /h] 0 10,8 14, ,6 25,2 28,8 32, ,6 43,2 46,8 50, ,6 61,2 64,8 [l/s] x 34,2 29,9 25,5 19,2 1,3 1,5 1,6-1 65x 51,3 44,9 38,3 28,8 2 2,2 2,4-1 65x 68,4 59,8 51,1 38,5 2,7 3 3,2-1 65x 85,5 74,8 63,9 48,1 3,4 3, x 102,5 89,7 76,6 57,7 4 4,4 4,8-1 65x 119,6 104,7 89,4 67,3 4,7 5,2 5,5-1 65x 136,7 119,6 102,2 76,9 5,4 5,9 6,3 NPS [m] - 1,7 1,9 2, x 39,4,2 38,8 36,3 32,7 28,9 24,4 2 2,3 2,5 2,8 2, x 59,4 58,2 54,4 49,1 43,3 36,6 3 3,4 3,8 4,1 4,4 4,6-2 65x 78,7,5 77,6 72,5 65,5 57,8 48,7 4 4,5 5 5,5 5,8 6,1-2 65x 98,4, ,7 81,9 72,2 61,2 5 5,6 6,3 6,9 7,3 7,6-2 65x 118,1 1,7 116,4 108,8 98,2 86,6 73,1 6 6,8 7,6 8,3 8,8 9,1-2 65x 137,8 1,9 135,8 126,9 114,6 101,1 85,3 7 7,9 8,8 9,6 10,2 10,6-2 65x 157, ,2 145, ,5 97, , ,7 12,2 NPS [m] - 1,6 1,6 1,7 1,8 1,9 2, x50 52,8 54,3 53,4 51,9 49,7 47,3 44,4 41,1 37,2 32,4 3,8 4,2 4,5 4,9 5,3 5,6 5,9 6,1 6, x50 79,2 81,4,2 77,8 74, ,6 61,7 55,8 48,7 5,6 6,3 6,8 7,4 7,9 8,4 8,8 9,1 9, x50 105,6 108,6 106,9 103,8 99,4 94,6 88,8 82,2 74,5 64,9 7,5 8,4 9,1 9,9 10,5 11,2 11,7 12,2 12, x50 132,1 135,7 133,6 129,7 124,3 118, ,8 93,1 81,1 9,4 10,4 11,4 12,3 13, ,7 15,2 15, x50 158,5 162,9 1,3 155,6 149, ,2 123,4 111,7 97,3 11,3 12,5 13,6 14,8 15,8 16,8 17,6 18,3 18, x50 184, ,1 181, ,6 155,4 143,9 1,3 113,6 13,1 14,6 15,9 17,3 18,4 19,6,5 21,3 21, x50 211,3 217,1 213,8 7,5 198,9 189,3 177,6 164,5 148,9 129, ,7 18,2 19,7 21,1 22,4 23,5 24,4 25,1 NPS [m] - 1,7 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 2 2,1 2, x ,6 53,3 52,5 51,6 50,2 48,7 46,8 44,9 42,6,1 37,3 34,4 31,4 28,1 4,6 4,9 5,2 5,4 5,8 6,1 6,5 6,8 7 7,3 7,5 7,6 7,7 7, x50 78,1,4 79,9 78,8 77,3 75, ,2 67,3 64, ,5 47,1 42,1 6,9 7,3 7,7 8,2 8,7 9,2 9,7 10,1 10,5 10,9 11,2 11,4 11,5 11, x50 104,1 107,2 106,5 105,1 103,1,4 97,4 93,7 89,7 85,3,1 74,6 68,7 62,8 56,1 9,2 9,7 10,3 10,9 11,6 12,2 12,9 13,5 14,1 14,5 14,9 15,2 15,3 15, x50 1,1 134,1 133,1 131,4 128,9 125,5 121,7 117,1 112,1 106,6,2 93,3 85,9 78,5 70,1 11,5 12,2 12,9 13,6 14,4 15,3 16,1 16,9 17,6 18,2 18, ,2 19, x50 156,1 1,9 159,8 157,6 154,7 150,6 146,1 1,5 134,6 127,9 1,2 111,9 103,1 94,2 84,2 13,8 14,6 15,5 16,3 17,3 18,3 19,4,3 21,1 21,8 22,4 22, , x50 182,1 187,7 186,4 183,9 1,5 175,7 170,4 163, ,3 1,2 1,6 1,3 109,9 98,2 16,1 17,1 18,1 19,1,2 21,4 22,6 23,6 24,6 25,4 26,1 26,6 26,9 27, x50 8,2 214, ,2 6,2,9 194,8 187,3 179,4 170,6 1,3 149,3 137,5 125,6 112,2 18,4 19,5,6 21,8 23,1 24,5 25, ,1 29,1 29,8,4,7,9 NPS [m] - 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 2 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 = Total manometric head at the bowl assembly in [m] P = Power absorbed by the bowl assembly in [kw] 2 = auteur manométrique totale au corps de pompe en [m] P = Puissance absorbée par le corps de pompe en [kw] = Prevalenza manometrica totale al corpo pompa in [m] P = Potenza assorbita dal corpo pompa in [kw] 24,7 7, ,7 49,4 15,6 61,7 19,4 74,1 23,3 86,4 27,2 98,8 31, E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 14
15 DNa x DNm Operating data Caracteristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Capacity Debit Portata n [min -1 ] 20 [l/m] [m 3 /h] 0 10,8 14, ,6 25,2 28,8 32, [l/s] , ,5-1 65x 39,6 36, ,9 1,7 1, x 59,4 54,2 48,1,3 2,5 2, x 79,2 72,3 64,1 53,8 3,3 3, x 99 90,3,1 67,2 4,2 4, x 118,8 108,4 96,1,6 5 5, x 138,6 126,5 112,1 94,1 5,8 6,5 7,1-1 65x 158,4 144,5 128,2 107,5 6,7 7,5 8,1 NPS [m] - 1,9 2 2, x 46,7 48,1 46,8 44,5 41,2 37,2 32,6 27,2 2,5 2,9 3,2 3,4 3,7 3, x 70,1 72,2 70,3 66,8 61,8 55,8 48,9,7 3,8 4,3 4,7 5,1 5,5 5, x 93,4 96,2 93,7 89,1 82,3 74,3 65,2 54,3 5,1 5,7 6,3 6,9 7,3 7,7 7,9-2 65x 116,8 1,3 117,1 111,3 102,9 92,9 81,5 67,9 6,4 7,1 7,9 8,6 9,2 9,6 9,9-2 65x 1,2 144,3 1,5 133,6 123,5 111,5 97,8 81,5 7,6 8,6 9,5 10, ,5 11,9-2 65x 163,5 168, ,9 144,1 1,1 114,1 95,1 8, ,8 13,4 13,9-2 65x 186,9 192,5 187,4 178,1 164,7 148,7 1,4 108,7 10,2 11,4 12,6 13,7 14,6 15,3 15,9 NPS [m] - 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 2,2 2, x50 62,8 64,9 64,2 62,8,7 58,2 55,6 52,3 41,9 4,8 5,2 5,7 6,1 6,6 7 7, x50 94,3 97,4 96,4 94,2 91,1 87,4 83,4 78,4 62,8 7,2 7,8 8,5 9,2 9,9 10, x50 125,7 129,9 128,5 125,6 121,5 116,5 111,2 104,6 83,8 9,6 10,5 11,3 12,3 13,2 13,9 14, x50 157,1 162,3 1,6 157,1 151,8 145,6 138,9 1,7 104, ,1 14,1 15,3 16,4 17,4 18, x50 188,5 194,8 192,7 188,5 182,2 174,7 166,7 156,9 125,6 14,4 15, ,4 19,7,9 21, x50 219,9 227,2 224,8 219,9 212,6 3,9 194, ,6 16,7 18,3 19,8 21, ,3 25,6 28 NPS [m] - 1,8 1,8 1,8 1,9 1,9 2 2,1 2, x50 62,1 63,4 63,1 62,2,9 59,3 57,7 52,4 45,5 37,2 6,2 6,5 6,9 7,2 7,6 8,1 9 9, x50 93,2 95,1 94,6 93,4 91, ,6 78,6 68,2 55,7 9,3 9,8 10,3 10,9 11,5 12,1 13,5 14, x50 124,3 126,8 126,2 124,5 121,8 118,7 115,4 104,8 90,9 74,3 12, ,7 14,5 15,3 16,1 17,9 19,3, x50 155,4 158,5 157,7 155,6 152,2 148,4 144, ,7 92,9 15,5 16,3 17,1 18,1 19,1,1 22,4 24,1 25, x50 186,4 190,2 189,3 186,7 182, ,2 157,2 136,4 111,5 18,6 19,6,6 21,7 22,9 24,2 26,9 28,9, x50 217,5 221,9 2,8 217,9 213,1 7, ,4 159,2 1,1 21,7 22, ,3 26,8 28,2 31,4 33,7 35,1 NPS [m] - 1,7 1,7 1,7 1,8 1,8 1,9 2,1 2,4 2,9 = Total manometric head at the bowl assembly in [m] P = Power absorbed by the bowl assembly in [kw] 20 2,1,1 3,1,1 4,2 50,1 5,2,1 6,3 70,2 7,3,2 8,4 = auteur manométrique totale au corps de pompe en [m] P = Puissance absorbée par le corps de pompe en [kw] = Prevalenza manometrica totale al corpo pompa in [m] P = Potenza assorbita dal corpo pompa in [kw] E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 15
16 2650 n [min -1 ] DNa x DNm Operating data Caracteristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Capacity Debit Portata [l/m] [m 3 /h] 0 10,8 14, ,6 25,2 28,8 32, [l/s] , ,5-1 65x 48 45,2,8 35,6 29,4 2,1 2,4 2,6 2,8-1 65x 72 67,8 61,1 53,4 44,1 3,2 3,6 3,9 4,2-1 65x 96 90,4 81,5 71,2 58,8 4,3 4,8 5,3 5,5-1 65x ,9 89,1 73,6 5,3 6 6,6 6,9-1 65x 143,9 135,6 122,3 106,8 88,3 6,4 7,3 7,9 8,3-1 65x 167,9 158,2 142,6 124, ,5 8,5 9,2 9,7-1 65x 191,9 1, ,5 117,7 8,6 9,7 10,5 11,1 NPS [m] - 2,1 2,1 2,2 2,5-2 65x 56,3 58,4 57,4 55,4 52,6 48,5 43,9 38,7 32,9 3,4 3,7 4,1 4,4 4,7 5 5,2 5,3-2 65x 84,5 87,6 86,2 83,1 78,8 72,7 65,9 58,1 49,4 5 5,6 6,1 6,6 7,1 7,5 7, x 112,7 116,8 114,9 110,8 105,1 96,9 87,9 77,4 65,8 6,7 7,4 8,2 8,8 9, ,4 10,7-2 65x 1, ,6 138,4 131,4 121,2 109,8 96,8 82,3 8,4 9,3 10, ,8 12, ,3-2 65x ,2 172,3 166,1 157,7 145,4 131,8 116,2 98,7 10,1 11,2 12,2 13,2 14, , x 197,2 4, ,8 183,9 169,6 153,8 135,5 115,2 11, ,3 15,4 16,6 17,5 18,2 18,6-2 65x 225,4 233,6 229,8 221, ,7 175,6 154,9 131,6 13,4 14,9 16,3 17,6 18,9,8 21,3 NPS [m] - 1,8 1,8 1,9 2 2,1 2,3 2, x50 76,9 78,7 77,6 75,5 73,1 70, ,5 6,9 7,4 7,9 8,4 8,9 9,4 10, x50 115,3 118,1 116,4 113,2 109,6 105,5,4 86,2 10,3 11,1 11,9 12,6 13,3 14,1 15, x50 153,7 157,5 155,2 150,9 146,1 1,7 133, ,8 14,7 15,8 16,8 17,8 18,7, x50 192,2 196, ,7 182,7 175,9 167,4 143,7 17,2 18,4 19, ,2 23,4 25, x50 2,6 236,2 232,8 226,4 219,2 211,9 172,5,7 22,1 23,7 25,2 26,6 28,1,9 NPS [m] - 1,9 1,9 1,9 2 2,1 2,2 2, x50 75,4 76,7 76,2 75,3 73,9 72,3 67,2,3 52,1 42,5 8,5 8,9 9,4 9,9 10,4 11,4 12, , x50 113, ,3 112,9 110,9 108,5,8 90,4 78,1 63,7 12,7 13,4 14,2 14,9 15,6 17,1 18,6 19,6, x50 150,8 153,3 152,4 150,6 147,8 144,7 134,4 1,6 104, ,9 17,9 18,9 19,9,7 22,9 24,8 26,1 26, x50 188,5 191,7 190,5 188,2 184,8 1,8 167,9 150,7 1,2 106,2 21,1 22,3 23,6 24,8 25,9 28, ,6 33, x50 226, ,6 225,9 221, ,5 1,9 156,3 127,5 25,4 26,8 28,3 29,8 31,1 34,3 37,1 39,1, x50 263,8 268,3 266,7 263,5 258,7 253,1 235, ,3 148,7 29,6 31, ,8 36,3 43,3 45,7 47,1 NPS [m] - 1,9 1,9 1, ,3 2,6 3,1 3,7 = Total manometric head at the bowl assembly in [m] P = Power absorbed by the bowl assembly in [kw] = auteur manométrique totale au corps de pompe en [m] P = Puissance absorbée par le corps de pompe en [kw] 43, ,1 16,5 86,9 21,9 108,6 27,4 1,3 32,9 = Prevalenza manometrica totale al corpo pompa in [m] P = Potenza assorbita dal corpo pompa in [kw] E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 16
17 DNa x DNm Operating data Caracteristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Capacity Debit Portata n [min -1 ] 2900 [l/m] [m 3 /h] 0 10,8 14, ,6 25,2 28,8 32, [l/s] , ,5 22, x 57,4 55,3 50,6 45,5 39,5 31,8 2,7 3,1 3,3 3,6 3,7-1 65x 86,1 82, ,3 59,2 47,7 4,1 4,6 5 5,4 5,5-1 65x 114,8 110,5 101, ,6 5,4 6,1 6,7 7,1 7,4-1 65x 143,5 138,1 126,6 113,8 98,7 79,5 6,8 7,7 8,4 8,9 9,2-1 65x 172,2 165,8 151,9 136,5 118,5 95,4 8,2 9, ,7 11,1-1 65x,9 193,4 177,2 159,3 138,2 111,3 9,5 10,8 11,7 12,5 12,9-1 65x 229, ,5 182,1 158,1 127,2 10,9 12,3 13,4 14,3 14,8 NPS [m] - 2,2 2,3 2,4 2,6 3, x 67,5 69,4 67,3 64, ,7 51,4 45,3 4,7 5,1 5,6 5,9 6,3 6,6 6,9-2 65x 101,3 104, ,7 91, , ,7 8,3 8,9 9,4 9,9 10,3-2 65x ,7 134,6 128,9 122,1 113,3 102,8 90,7 9,4 10,3 11,1 11,9 12,6 13,2 13,7-2 65x 168,8 173,4 168,3 161,1 152,6 141,7 128,5 113,4 11,7 12,8 13,9 14,8 15,7 16,6 17,2-2 65x 2,5 8,1 1,9 193,3 183, , ,1 15,4 16,7 17,8 18,9 19,9,6-2 65x 236,3 242,8 235,6 225,5 213, ,5 158,5 16, ,5, ,2 24 NPS [m] - 1,8 1,9 2 2,2 2,4 2,7 3, x50 91,9 94,3 93, ,7 86,7 83,7 74,1 61,4 8,6 9,3 9,9 10,5 11,2 11, x50 137,9 141,5 1, ,6 1,1 125,6 111,2 92,1 12,9 13,9 14,9 15,8 16,7 17,6 19, x50 183,8 188,7 187, ,5 173,5 167,4 148,3 122,7 17,2 18,5 19, ,3 23, x50 229,8 235,9 234, ,4 216,8 9,3 185,3 153,4 21,5 23,2 24,8 26,3 27,9 29,3 32, x50 275, , ,2 2,2 251,1 222,4 184,1 25,8 27,8 29,8 31,6 33,5 35, NPS [m] - 2,1 2,1 2,1 2,2 2,3 2,4 2,9 3, x50 89, ,4 90,6 89,3 87, ,3 68,4 59, ,8 11,3 11,9 12,5 13,1 14,4 15,6 16,6 17,3 17, x50 134, ,1 135, ,8 124,4 114,5 102,6 89,5 73,4 16, ,8 18,7 19,6 21,6 23,4 24, , x50 179, ,8 181,1 178,7 175,7 165,9 152,6 136,9 119,4 97,9 21,6 22,7 23, ,2 28,9 31,1 33,1 34,6 35, x50 224, ,4 226,4 223,3 219,6 7,4 190,8 171,1 149,2 122, ,4 29,7 31,2 32,7 36,1 38,9 41,4 43,3 44, x50 269, ,1 271, ,5 248, , ,9 32, ,6 37,5 39,2 43,3 46,7 49,7 51,9 53,3 NPS [m] ,1 2,1 2,4 2,7 3,2 3,7 4,5 = Total manometric head at the bowl assembly in [m] P = Power absorbed by the bowl assembly in [kw] 2900 = auteur manométrique totale au corps de pompe en [m] P = Puissance absorbée par le corps de pompe en [kw] = Prevalenza manometrica totale al corpo pompa in [m] P = Potenza assorbita dal corpo pompa in [kw] E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 17
18 3500 n [min -1 ] DNa x DNm Operating data Caracteristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Capacity Debit Portata [l/m] [m 3 /h] 0 14, ,6 25,2 28,8 32, [l/s] , ,5 22, ,5-1 65x 83,7 78,6 72,6 66,6 59,3 51,4 5 5,5 5,8 6,2 6,4-1 65x 125,5 117,9 108,9 99,9 88,9 77,1 7,5 8,2 8,8 9,3 9,7-1 65x 167,3 157,2 145,2 133,2 118,6 102, ,9 11,7 12,4 12,9-1 65x 9,2 196,6 181,6 166,5 148,2 128,5 12,5 13,7 14,6 15,5 16,1-1 65x ,9 217,9 199,8 177,9 154,2 14,9 16,4 17,5 18,6 19,3 NPS [m] - 2,7 2,8 3 3,2 3,7,7 6,5 61 9,8 81,4 13,1 101,7 16, ,6-2 65x 98,3,8 98, ,2,6 63,2 8,4 9,1 9,7 10,3 10,8 11,3 12,2-2 65x 147,5 151,2 147,3 142,5 136,5 129,3 1,9 94,8 12,5 13,6 14,5 15,4 16,2 16,9 18,3-2 65x 196,7 1,6 196, ,3 161,1 126,4 16,7 18,1 19,4,5 21,6 22,6 24,4-2 65x 245, ,4 237,5 227,5 215,4 1,4 158,9 22,7 24,2 25, ,2,5 NPS [m] - 2,1 2,2 2,3 2,5 2,8 3,2 4, x50 133,9 137,5 136, ,5 129,2 1,1 108,4 93,6 15,4 16,3 17, ,9,9 22,7 24, x50,8 6,2 5,1 2,5 198,8 193,8 1,1 162,6 1,4 23,1 24,4 25,6 26,9 28,4 31,4 34,1 36, x50 267,7 274,9 273, ,4 2,2 216,8 187,2,8 32,5 34,2 35,9 37,8 41,9 45,5 48,5 NPS [m] ,1 2,3 2,5 3,1 4, x50 131,3 133,7 133, ,8 121, ,6 83,3 19,4,3 21,3 23,4 25,4 27,3 28,7 29,9, x50 196,9,6 199,6 197,9 191,8 182, ,5 141, ,1,5 31,9 35,2 38,2,9 43,1 44,9 46, x50 262,5 267,5 266,1 263,9 255,7 243, ,1 166,7 38,8,7 42,6 46,9 50,9 54,5 57,4 59,9 61,7 NPS [m] - 2,7 2,7 2,7 2,9 3,2 3,6 4,1 4,7 5,3 = Total manometric head at the bowl assembly in [m] P = Power absorbed by the bowl assembly in [kw] = auteur manométrique totale au corps de pompe en [m] P = Puissance absorbée par le corps de pompe en [kw] 73,4 25,2 110,1 37,8 146,8 50,4 = Prevalenza manometrica totale al corpo pompa in [m] P = Potenza assorbita dal corpo pompa in [kw] 70,1 31,4 105,2 47,1 1,2 62, E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 18
19 Overall dimensions and weights Dimensions d'encombrement et poids Dimensioni di ingombro e pesi Dimensions Overall Dimensioni dimensions d'encombrement ingombro and weights e et pesi poids E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved Weight Poids Peso [kg] A B C D E F G I J K L M N O P Q R S T U V W G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" G 1" G 3" G 3" 16 Shaft projection Saille d'arbre Sporgenza d'albero t w x y z
20 2P / 50z Selection - dimensions and weights for base mounted electric pumps Sélection - dimensions et poids des électropompes sur socle Selezione - dimensioni e pesi elettropompe su base Selection Sélection Selezione - - dimensions - dimensioni and et weights 2P poids e / pesi 50z for des elettropompe base électropompes mounted su electric base sur socle pumps COUPLINGS WIT STANDARDIZED ENCLOSED ELECTRIC MOTORS ACCOUPLEMENTS AVEC MOTEURS ÉLECTRIQUES FERMÉS NORMALISÉS ACCOPPIAMENTI CON MOTORI ELETTRICI CIUSI NORMALIZZATI Pump Pompe Pompa [kw] Motor Moteur Motore Size Taille Grand. BGA Weight Poids Peso [kg] A D E J K O V W Z a * b * c e f g h m n p q * r s -1 3 L 10D M 11D M 11D ,5 132S 12D ,5 132S 12D ,5 132S 12D ,5 132S 12D M 35E ,5 132S 356D M 358E M 363E M 363E M 369E M 369E M 374E M 374E ,5 1L 375E ,5 132S 12D ,5 132S 12D M 35E M 35E M 35E M 35E M 35E M 358E ,5 1L 359E M 0E ,5 1L 364E M 365E M 370E L 371E M E M E ,5 1L 21E E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
21 Selection - dimensions and weights for base mounted electric pumps Sélection - dimensions et poids des électropompes sur socle Selezione - dimensioni e pesi elettropompe su base COUPLINGS WIT STANDARDIZED ENCLOSED ELECTRIC MOTORS ACCOUPLEMENTS AVEC MOTEURS ÉLECTRIQUES FERMÉS NORMALISÉS ACCOPPIAMENTI CON MOTORI ELETTRICI CIUSI NORMALIZZATI 2P / 50z E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved Pump Pompe Pompa [kw] Motor Moteur Motore Size Taille Grand. BGA Weight Poids Peso [kg] A D E J K O V W Z a * b * c e f g h m n p q * r s ,5 1L 21E M 22E L 37E M 379E L 3E L 3E L 385E L 385E M 386E L 390E M 391E M 392E M E ,5 1L 21E M 22E M 22E L 37E L 3E L 3E M 381E M 386E M 387E M 391E M 392E BGA = Base and coupling BGA = Socle et accouplement BGA = Base e giunto * = Indicatives values according to the type of motor installed. * = Valeurs indicatives en fonction de la marque du moteur utilisé. * = Valori indicativi in funzione della marca di motore utilizzato. 21
22 4P / 50z Selection - dimensions and weights for base mounted electric pumps Sélection - dimensions et poids des électropompes sur socle Selezione - dimensioni e pesi elettropompe su base 4P / 50z COUPLINGS WIT STANDARDIZED ENCLOSED ELECTRIC MOTORS ACCOUPLEMENTS AVEC MOTEURS ÉLECTRIQUES FERMÉS NORMALISÉS ACCOPPIAMENTI CON MOTORI ELETTRICI CIUSI NORMALIZZATI Pump Pompe Pompa [kw] Motor Moteur Motore Size Taille Grand. BGA Weight Poids Peso [kg] A D E J K O V W Z a * b * c e f g h m n p q * r s -1 0,75 L 51/1D ,75 L 51/1D ,75 L 51/1D ,1 90S 15D ,1 90S 353D ,5 90L 354D ,1 90S 3D ,5 90L 361D ,5 90L 366D ,2 L 367D ,5 90L 372D ,2 L 373D ,75 L 51/1D ,1 90S 15D ,1 90S 15D ,5 90L 9D ,5 90L 9D ,2 L 10D ,2 L 355D L 355D ,2 L 362D L 362D L 367D M 368D L 373D M 8D ,5 132S 9D ,5 90L 53D ,2 L 38D ,2 L 38D L 38D L 376D M 377D M 382D E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 22
23 Selection - dimensions and weights for base mounted electric pumps Sélection - dimensions et poids des électropompes sur socle Selezione - dimensioni e pesi elettropompe su base COUPLINGS WIT STANDARDIZED ENCLOSED ELECTRIC MOTORS ACCOUPLEMENTS AVEC MOTEURS ÉLECTRIQUES FERMÉS NORMALISÉS ACCOPPIAMENTI CON MOTORI ELETTRICI CIUSI NORMALIZZATI 4P / 50z E/01-15-copyright 6 Caprari S.p.A - All Rights Reserved Pump Pompe Pompa [kw] Motor Moteur Motore Size Taille Grand. BGA Weight Poids Peso [kg] A D E J K O V W Z a * b * c e f g h m n p q * r s ,5 132S 383D ,5 132S 388D ,5 132M 389D ,5 132S 393D ,5 132M 394D ,5 132M 397D M 399E ,2 L 38D ,2 L 38D M 19D M 377D ,5 132S 378D ,5 132S 383D ,5 132M 384D ,5 132S 388D ,5 132M 389D ,5 132M 394D M 396E ,5 132M 397D M 399E BGA = Base and coupling BGA = Socle et accouplement BGA = Base e giunto * = Indicatives values according to the type of motor installed. * = Valeurs indicatives en fonction de la marque du moteur utilisé. * = Valori indicativi in funzione della marca di motore utilizzato. 23
24 Flanges (UNI EN ) Brides (UNI EN ) Flange (UNI EN ) N (p) q DN PN u v DN Port ø ø Orifice ø Bocca PN [bar] p No oles Trous Fori q ø ø u ø v E/01-15-copyright 15 Caprari S.p.A - All Rights Reserved 24
25 The dimensions have an indicative value. Executive drawing will be supplied on request upon order. CAPRARI S.p.A. reserves the right to make changes to improve its products at any time and without any notice Les dimensions sont fournies à titre indicatif. Le plan bon pour exécution sera fourni sur demande au moment de la commande. CAPRARI S.p.A. se réserve la faculté d'apporter des modifications visant à améliorer ses propres produits à tout moment et sans aucun préavis. Le dimensioni hanno valore indicativo. Il disegno esecutivo sarà fornito su richiesta in fase d'ordine. CAPRARI S.p.A. si riserva facoltà di apportare modifiche atte a migliorare i propri prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno E/01-15-copyright 15 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailEmbases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Plus en détailVANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES
Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps
Plus en détailIndustrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : ISO 9001 CERTIFIED GROUP
E M W-R EXTR A EAVY DU T Y R U BBER SLU R RY PU M P POM PE À BLI N DAG E CAOU TC OU C POU R LI QU I DES TR ÈS C AR G ÉS Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : - Mining
Plus en détailVannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailSoftware and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détail2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012
LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailClasses of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D
Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /
Plus en détailPour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.
Notre technologie. Votre succès. Pompes n Robinetterie n Service Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB. 2 Solutions d automatisation Les solutions efficaces par KSB
Plus en détailEQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
Plus en détailAGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!
AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746
Plus en détailCucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
Plus en détailUmkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100
Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b
Plus en détailSolution de Stockage
Page : 1 / 5 1. version Quai CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TOURET ENROULEUR VERSION QUAI Bâche de protection 650 g/m² Page : 2 / 5 2. version Mer Touret construit de la même manière que la version quai avec
Plus en détailDepuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60609-1 Première édition First edition 2004-11 Turbines hydrauliques, pompes d'accumulation et pompes-turbines Evaluation de l'érosion de cavitation
Plus en détailItaliano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Plus en détailCOPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997
COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détailParts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces
Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailProjet SETHER Appel à projets 2008. Adrien Patenôtre, POWEO Adrien.patenotre@poweo.com
Projet SETHER Appel à projets 2008 Adrien Patenôtre, POWEO Adrien.patenotre@poweo.com SETHER STOCKAGE D ELECTRICITÉ SOUS FORME THERMIQUE À HAUTE TEMPÉRATURE Partenaires : POWEO, SAIPEM, CEA, CNAM, GEMH,
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailThis is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailFILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE
ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS
Plus en détailRoulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit
Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température
Plus en détailNettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5
Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailArmadi spogliatoi e servizio
Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)
Plus en détailUtiliser un proxy sous linux
Utiliser un proxy sous linux Par LoiselJP Le 22/05/2013 Objectif Les systèmes d exploitation sont de plus en plus gourmand en ressource, notemment en consommation réseau. C est d autant plus vrai que Linux
Plus en détailRevision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Plus en détailConférence Ecoconception
Conférence Ecoconception Bâtiment, Eau, Industrie, Energie : Quel impact de la Directive Ecoconception sur les pompes, les moteurs et les compresseurs? Que se passe-t-il au delà de nos frontières européennes?
Plus en détailEco-Conception. Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique. environnement. attentes des clients. coût
Eco-Conception Démarche et livrables Guy Laudereau Sept 2008 technique environnement attentes des clients coût Eco-Conception : Schneider Electric s engage Schneider Electric s engage à : - Respecter et
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détailSPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
Plus en détailUnité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne
Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailUn partenaire Un partenaire solide
Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailHELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
Plus en détailGarage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Plus en détailComment Créer une Base de Données Ab Initio
Comment Créer une Base de Données Ab Initio Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org Table des Matières 1. Création de la Source de Données...3 2. Ajout de Tables dans une Source de Données...3
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailPVCHECK Rel. 2.02 09/11/12
Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks
Plus en détailMAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR
MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications
Plus en détail20050 MACHERIO (MILANO) Italy - Via Cavour - Tel. +39 039.20.12.344 - Fax +39 039.20.12.612 E-mail: euromotori@euromotori.it - www.euromotori.
euromotori f.e.m.m. 20050 MACHERIO (MILANO) Italy - Via Cavour - Tel. +39 039.20.12.344 - Fax +39 039.20.12.612 E-mail: euromotori@euromotori.it - www.euromotori.it MANUAL FOR STORAGE, ASSEMBLY, AND UTILIZATION
Plus en détailNOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement
NOUVEL ALPHA FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement ALPHA NOUVEAU CIRCULATEUR PLUS FIABLE. PLUS PERFORMANT.
Plus en détailANDRITZ Atro Vis hydrodynamique
ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique www.andritz.com Vis hydrodynamique ANDRITZ Atro Effi caces, robustes et écologiques Vous êtes titulaire d un droit d usage d eau en tant que personne privée, entreprise
Plus en détailConférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations
Conférence Bales II - Mauritanie Patrick Le Nôtre Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations AGENDA Le positionnement et l approche de SAS Notre légitimité dans les
Plus en détail1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm
1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89
Plus en détailThis is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60805 STANDARD
NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60805 STANDARD Première édition First edition 1985-09 Guide pour la réception, l'exploitation et l'entretien des pompes d'accumulation et des pompes-turbines
Plus en détailBREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET
SESSION 2010 France métropolitaine BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE ÉPREUVE N 2 DU PREMIER GROUPE ÉPREUVE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE Option : Génie des équipements agricoles Durée : 3 heures 30 Matériel
Plus en détailPompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau
Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau Experience In Motion Experience In Motion Fournisseur de référence pour le pompage d'eau Depuis plus d'un siècle et demi, Flowserve
Plus en détailINSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Plus en détailDistributeur de carburant GPL
BACCALAUREAT GENERAL Session 2002 Série S Sciences de l Ingénieur ETUDE D UN SYSTEME PLURITECHNIQUE Coefficient : 6 Durée de l épreuve : 4 heures Sont autorisés les calculatrices électroniques et le matériel
Plus en détailComment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux
Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux Distribué par Le Projet Documentation d'openoffice.org Table of Contents 1) Préambule...3 2) Télécharger
Plus en détailSARM: Simulation of Absorption Refrigeration Machine
Revue des Energies Renouvelables Vol. 11 N 4 (2008) 587 594 SARM: Simulation of Absorption Refrigeration Machine S. Kherris 1*, M. Makhlouf 1 et A. Asnoun 2 1 Laboratoire des Matériaux et des Systèmes
Plus en détailEau chaude Eau glacée
Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailgamme de produits NEW
gamme de produits NEW depuis 1945 au service de l homme et de son environnment Le groupe Caprari est l un des principaux acteurs internationaux spécialisés dans la production de pompes et d électropompes
Plus en détailConsommation de diesel pour les véhicules à moteurs
Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailStratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Plus en détailActivity Space: acrobatica a squadre
Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante
Plus en détailCharge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight
Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs
Plus en détailCurve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
Plus en détailK 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailModifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec
Plus en détailTECHNICAL MANUAL FT GEN 17
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailTom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!
Tom Pertsekos Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates! Sécurité Le mythe : «Notre site est sûr» Nous avons des Nous auditons nos Firewalls en place applications périodiquement par des
Plus en détailComment faire un Mailing A partir d une feuille Calc
Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org Table des matières 1. Création de la base de données...3 2. Création de la lettre type...4 3. Fusion...5
Plus en détailIl se peut que le produit livré diffère de l illustration.
1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service
Plus en détailDéploiement OOo en environnement Windows Terminal Server
Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server Version 1.00 du 10.12.2004 Réalisé avec : OOo 1.1.3 Plate-forme / Os : Microsoft Windows Distribué par le projet fr.openoffice.org Sommaire 1 Introduction...3
Plus en détailReprésenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com
Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com La Suite LOGIX La Suite LOGIX est un ensemble de produits pour le calcul et l optimisation complète des
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailINSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailSérie CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir
18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série
Plus en détailLa relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.
111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à
Plus en détailDISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert
DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détail