Fabricant. 2 terminals

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Fabricant. 2 terminals"

Transcription

1 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous sustained (W)* 125 Brake FAT 650 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

2 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FAT ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

3 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 11 Heat dissipation (W)* continuous sustained without ventilation 250 continuous sustained with MEROBEL ventilation 1300 Brake FRAT 650 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

4 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRAT ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

5 Caractéristiques techniques Fabricant Tension nominale (V) 230 Fréquence (Hz) 50 Masse (kg) 5,2 Puissance (W) 242 Intensité nominale (Amp) 1,1 Niveau sonore (dba) 67 Indice de protection IP44 Technical Features Voltage (V) 230 Frequency (Hz) 50 Power (W) 242 Weight (kg) 5.2 Amperage (Amp) 1.1 Sound Level (dba) 67 Protection level IP44 Ventilation radiale Radial Fan Cooling Unit VR 650 ref : ME Utilisation / Utilization Ce ventilateur est livré avec trois vis HM6x16 et trois rondelles ZU6 pour fixation sur le radiateur du frein This cooling unit is delivered with three screws HM6x16 and three ZU6 washers to be fixed on the brake s heater.

6 Ventilation ref :ME Montage / Mounting procedure Monter le support du ventilateur sur le frein, en venant en butée sur les trois pattes de fixation, du coté souhaité. Monter l entretoise, la vis, la rondelle et serrer l écrou. Pour le FRAT 350, 650, 1200 et 2200, percer puis tarauder le radiateur à l endroit des pattes de fixation. Monter les trois vis M6x16 livrées. Monter le ventilateur selon l orientation souhaité, à l aide des 4 vis et des 4 écrous. Raccorder électriquement à la boite à bornes.... SAV / After Sales Service - prise en charge de la réparation sur devis par notre service spécialisé. MEROBEL SAV Tél. : +33/(0) ZI BP 79 Fax : +33/(0) Ferrières FRANCE - Please contact your local resaler, or distributor. Zone industrielle BP Ferrières - France Tel.: +33/(0) Fax: +33/(0) Internet :

7 Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) Weight (kg) 8,60 Heat dissipation ontinuous sustained (W)* 1000 with water flow (120 l/h) Brake FRATO 650 ref: * Heat dissipation is the mechanical power (P = cw) maximum allowable. Water connectors Ø 9 int. Max. deepness 15 2 terminals Utilization Mounting must be made without any stress. Lubricated for life (other internal lubrication not allowed). The should be lubricated upon assembly, to prevent seizing. Low DC current power supply for coil. (See MEROBEL Electronic data sheets ) The standard device is designed for horizontal orientation, and a minimal speed of 60 RPM. Maximum speed is 3000 RPM (without exceeding the max. heat dissipation capability). For Engineering application, please contact our technical support. In normal use, the outside temperature of the device can increase up to 100 C, without damage. Current A

8 Safety If the device is to be used in dusty, humid or corrosive environment, special protection needs to be considered. To protect the device from overheating, a thermal sensor can be added. During a long stop, water flow must be interupted to avoid condensation on the device. Maintenance Two procedures are available: - Full inhouse maintenance servicing: Please call : +33 / Spare parts or repair kits (depending on maintenance level): - Kit (powder, ball bearings, seals, felts) ref: Coil ref: Rotor ref: In any case, our After Sales service is at your disposal. Recommended mounting principles FRATO ref: In line mounting Parallel mounting Fixing flange Rotation stop system (type silent bloc ) External frame External frame Parallel mounting Zone industrielle Ferrières - France Tel.: Fax: Internet Adress:

9 Technical Features Voltage (VDC) 24 Power consumption (W) 12 Weight (kg) 1.4 Max heat dissipation for continuous sustained FAT650 (W) 700 Axial Fan Cooling Unit Ventilation axiale VA 650 Ref. ME Caractéristiques techniques Alimentation Courant Continu (VCC) 24 Puissance consommée (W) 12 Masse (kg) 1,4 Puissance dissipée en régime permanent du frein FAT650 (W) Fan cable Cable ventilateur 30 fitted to the brake ajusté au frein Ø 190 Outlet for brake cable Sortie cable du frein Utilization / Utilisation This cooling system has been designed to be mounted on the MEROBEL FAT650 brake (ref: ME ) Ce ventilateur est prévu pour être monté sur un frein de type FAT650 de la gamme MEROBEL (Ref : ME ). Option 115 or 230V available as an option - Consult your local supplier Alimentation 115 ou 220V en option - Consulter votre distributeur

10 VA ref : ME Mounting procedure / Montage 1 - Fix the brake on the machine frame 2 - Screw the two cables on the terminals. 3 - Slip the two cables through the outlet of the cooling unit frame 4 - Mount the cooling Fan Unit on the brake firmly, until the unit is seatted on the step 1 - Fixer le frein sur le bâti de la machine 2 - Raccorder les cables sur les 2 bornes du frein 3 - Enfiler les 2 cables dans la sortie prévue à cet effet sur le carter de ventilation 4 - Monter l ensemble de ventilation sur le frein, en appuyant fortement jusqu au contact en butée After Sales Service / SAV - Consult your local supplier - Consulter votre distributeur FTC ME ZI - BP Ferrieres - FRANCE Tel Fax

Brake. FAT 1200 ref: Specifications. Utilization. Fabricant

Brake. FAT 1200 ref: Specifications. Utilization. Fabricant Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 120 Minimal torque (Nm) 1,20 Coil resistance - 20 C (ohms) 12,50 Rated current DC (A) 1,10 Rotor inertia (kg.m 2 ) 26,5.10-3 Weight (kg) 17 Heat dissipation

Plus en détail

Frein. FAT 650 ref : Caractéristiques techniques. Utilisation. Fabricant

Frein. FAT 650 ref : Caractéristiques techniques. Utilisation. Fabricant Fabricant Caractéristiques techniques Couple nominal (Nm) 65 Couple minimum (Nm) 0,63 Résistance bobine à 20 C (Ohms) 20 Intensité nominale DC (A) 1 Inertie rotor (kg.m 2 ) 2000.10 2.10-3 -6 Masse (kg)

Plus en détail

EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS

EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS The most popular range of MEROBEL's EMP Brakes, offering tailored solutions for every need with: - 1 sizes - up to 5 different versions for each

Plus en détail

EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS

EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS EMP THROUGH BORE BRAKES FREINS EMP AVEC ARBRES TRAVERSANTS The most popular range of MEROBEL's EMP Brakes, offering tailored solutions for every need with: - 1 sizes - up to 5 different versions for each

Plus en détail

TORQUE LIMITERS LIMITEURS DE COUPLE

TORQUE LIMITERS LIMITEURS DE COUPLE TORQUE LIMITERS LIMITEURS DE COUPLE The torque limiters use a magnetic field generated by permanet magnets instead of an integrated electric coil used in the other MEROBEL devices. This means that there

Plus en détail

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE PROJECTEUR DE SON 100V LINE 100V HORN SPEAKER AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE Copyright

Plus en détail

Electricité Electricity Ref 302 189 Moteur triphasé très basse tension Français p 1 English p 4 Extra-low voltage three-phase motor

Electricité Electricity Ref 302 189 Moteur triphasé très basse tension Français p 1 English p 4 Extra-low voltage three-phase motor Electricité Régime sinusoïdal triphasé Electricity Three-phase sinusoidal mode Français p 1 English p 4 Version : 8009 Moteur triphasé très basse tension Extra-low voltage three-phase motor Electricité

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net RECEPTEUR DE MESURE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-24 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être assurée

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

MISE EN ŒUVRE D UN SYSTÈME

MISE EN ŒUVRE D UN SYSTÈME DOSSIER TECHNIQUE SYSTÈME DE TRANSMISSION VIDÉO PAR FAISCEAU LASER Comporte les documents suivants : Documentation cellule de Pockels : Page 2 à 3 Documentation alimentation VLA30 : Page 4 Extrait caractéristique

Plus en détail

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10)

PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) PCS 241 Alimentation 24 Volts (page 3 à 6) 24 V Power Supply (page 7 to 10) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face arrière... Accessoires...

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3.

Méthode ESAO. ESAO method. Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes. Ref : 453 012. Français p 1. English p 3. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 3 Electrodes Stimulatrices Stimulating electrodes Version : 6006 Méthode ESAO Electrodes stimulatrices Flexible 2 électrodes en argent chloruré Pince étau

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3.

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur fréquence cardiaque Heart rate sensor. Réf : 482 105. Français p 1. English p 3. ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Français p 1 English p 3 Version : 3106 1 Généralités Le capteur fréquence cardiaque permet la détection et l enregistrement des phénomènes électriques cardiaques. Il permet

Plus en détail

SA-132 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D UTILISATION

SA-132 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D UTILISATION SA-132 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D UTILISATION SA-132 P.A. AMPLIFIER 1 2 3 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

Servomoteurs numériques à courant alternatif MKD MKD041 6-1. Description Symbole Unité Données

Servomoteurs numériques à courant alternatif MKD MKD041 6-1. Description Symbole Unité Données Servomoteurs numériques à courant alternatif MKD MKD041 6-1 6 MKD041 6.1 Données techniques MKD041 Type du moteur Description Symbole Unité Données MKD041B-144 Vitesse de rotation nom. moteur 1) n min

Plus en détail

Chariots à vis trapézoïdale et vis à billes Guides with leadscrew and ballscrew Type 308

Chariots à vis trapézoïdale et vis à billes Guides with leadscrew and ballscrew Type 308 Chariots à vis trapézoïdale et vis à billes Guides with leadscrew and ballscrew Type 38 pour motorisation électrique / for electric driving Catalogue N38_13 ZA F - 6819 RAEDERSHEIM Tél: +33 ()3.89.83.69.4

Plus en détail

Puissance installée Geïnstalleerd vermogen Installed Power. Poids Gewich t Weight db(a) at 6M HT Tr/min 230V 400V 690V Watt m³/h

Puissance installée Geïnstalleerd vermogen Installed Power. Poids Gewich t Weight db(a) at 6M HT Tr/min 230V 400V 690V Watt m³/h Hélice polyamide reforcée de fibre de verre Embase support en tole d acier avec une finition anti-corrosion en résine de polyestère polymérisée à 190 C, après dégraissage alcalin, prétraitement sans phosphate.

Plus en détail

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE

ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE S E N T I N E L Manuel d installation et d utilisation FR ALARME DÉTECTEUR DE PASSAGE ( KA-SA04 ) V.09-2015 ::: Ind. A FR Cette alarme possède un détecteur de mouvement haute sensibilité. Elle combine

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points

Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points Cisco Aironet 1500 Series Access Point Power Injector Installation Instructions Instructions d'installation de l'injecteur de puissance des points d'accès de la gamme Cisco Aironet 1500 2 ENGLISH Cisco

Plus en détail

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1.

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1. Electricité Electromagnétisme Electricity Electromagnetism Français p 1 English p 5 Transformateur et bobines Transformer and coils Version : 9003 Electricité Transformateur et bobines 1 But Montrer l'absence

Plus en détail

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual

INT 104. Interface : port série, parallèle et USB. Interface : serial, parallel and USB port. (page 3 à 8) Manuel Utilisateur User s Manual INT 0 Interface : port série, parallèle et USB. (page 3 à ) Interface : serial, parallel and USB port. (page 9 to ) Manuel Utilisateur User s Manual FRANCAIS 2 Rami - INT 0 SOMMAIRE Description... Utilisation...

Plus en détail

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs pour bobines 5/2-5/3 5/2-5/3 spool valves Conforme à la norme VDMA 24563 - taille 02 (18 mm) Compliant to

Plus en détail

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A

ABL8RPS24030 Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Caractéristiques Alimentation en mode commutation régulé - monophasé/biphasé - 200..500V 24V 3A Complémentaires Limites de la tension d'entrée Fréquence du réseau Courant à l'appel Facteur de puissance

Plus en détail

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Cette gamme d écrous et de vis antivol de roues s adapte sur plus de 80% du parc automobile. This range of anti-theft weel locks can be used on 80% of car

Plus en détail

SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM

SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM SYSTEME DE GESTION D ALARMES ALARM CONTROL SYSTEM Z.I. Les Petits Prés Route de Balagny F-60251 MOUY Cédex +33 (0)3 44 31 15 15 - fax +33 (0)3 44 26 43 73 e-mail : marketing@tec-automatismes.com CARTE

Plus en détail

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme

Plus en détail

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby -Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby MODE D EMPLOI USER MANUAL 1 Français 1- Instructions de sécurité WARNING Avant d utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l ensemble

Plus en détail

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com

ENGLISH FRANCAIS C14AE. 14 inputs board module Carte interface 14 entrées. The installer s choice cdvigroup.com EN ENGLISH ANCAIS 4 inputs board module Carte interface 4 entrées The installer s choice INSTALLATI MANUAL 4 inputs board module EN ] PRODUCT PRESENTATI Compatible with TERENA and TELACCESS. DIN RAIL modular

Plus en détail

OUTPUT VOLTAGE OUTPUT CURRENT FULL WAVE VDC FULL WAVE

OUTPUT VOLTAGE OUTPUT CURRENT FULL WAVE VDC FULL WAVE S/GRA/SGxxxxx/A/3/3/2 RELAIS STATIQUE MONOPHASE A COMMANDE PROPORTIONNELLE / RELAY WITH PROPORTIONAL CONTROL V / V / 4 2mA Ce relais possède une entrée analogique isolée du secteur permettant de faire

Plus en détail

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices

MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters and Devices Measurement Canada An Agency of Industry Canada Mesures Canada Un organisme d Industrie Canada Date: December 10, 2004 File number: AP-AG-04-0033 MODIFICATION ACCEPTANCE LETTER (MAL) FOR Approved Meters

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115

Schick electronic SA présente. Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Schick electronic SA présente Le nouveau concept de détection frontal SP2-115 Les avantages du SP2-115 Réduction des coûts de 30% environ en comparaison avec l installation d un système de guidage traditionnel.

Plus en détail

CUBISIC. 8 000 h / 105 C 32 000 h / 85 C. Hauteur 16 mm La meilleure capacité par unité de surface. 16 mm height The best capacitance per area unit

CUBISIC. 8 000 h / 105 C 32 000 h / 85 C. Hauteur 16 mm La meilleure capacité par unité de surface. 16 mm height The best capacitance per area unit CUBISIC 10 400 V 100. 33 000 µf 450 V 100.220 µf Hauteur 16 mm La meilleure capacité par unité de surface 35 x 35 x 16 35 x 50 x 16 35 x 35 x 16 35 x 50 x 16 8 000 h / 105 C 32 000 h / 85 C - 55 C /+ 105

Plus en détail

Doc. CC-0008. 10 500 V 22 100 000 µf Ø 25. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. 2 outlines

Doc. CC-0008. 10 500 V 22 100 000 µf Ø 25. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. 2 outlines CI - FRS 0 500 V 00 000 µf Ø 5. 40 mm - 55 C / + 85 C / 56 jours / days L.L. Spécifications applicables CECC 0 00 - Longue durée DIN 4 40 - Classe d'utilisation FPD CEI 60 84.4 longue durée Essai d'endurance

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Closed End Upright Open Ended Upright Closed End Upright Plastic Connectors Ball Bracket Holder Kit Contents: - (2) Closed End Upright - (1) Open End Upright - (6) Plastic Connectors

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

Force and Torque Sensor with inboard Electronics

Force and Torque Sensor with inboard Electronics Force and Torque Sensor with inboard Electronics The force and torque sensors of the KMS series are high-capacity measuring systems. The KMS sensors enable 6 axis measurements in 3-dimensional space. The

Plus en détail

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse? Zone d'utilisation Moteur à excitation shunt Influence I e Petite perturbation : e.g. augmentation vitesse À partir de P : couple moteur P'' < couple résistant

Plus en détail

PAR LED 123 FC IP. Manuel d utilisation. Nouvelle technologie LED. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation.

PAR LED 123 FC IP. Manuel d utilisation. Nouvelle technologie LED. Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Nous vous rappelons l importance de la lecture de la notice d utilisation et du respect des conseils de sécurité et d utilisation afin d éviter tout danger ou d endommager l appareil suite à une mauvaise

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

HDL-32E & VLP-16 Interface Box

HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box HDL-32E & VLP-16 Interface Box Using the HDL-32E & VLP-16 sensors with the Interface Box Caution! There is no internal polarity nor over voltage protection in the sensors;

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Variantes CMS : droite et coudée avec fixation sur carte par verrouillage ou par brasage

Variantes CMS : droite et coudée avec fixation sur carte par verrouillage ou par brasage MINI 9 - PAS 2.54 MM Le connecteur miniature MINI 9, 2 rangées au pas de 2.54 mm en quinconce et 1.905 mm entre rangées, est directement dérivé de la gamme HE 809 et bénéficie de ses caractéristiques :

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Les chapes doivent être boulonnées et non soudées. Yokes must be screwed and never welded.

Les chapes doivent être boulonnées et non soudées. Yokes must be screwed and never welded. Chapes de manoeuvre et de remorquage Towing yokes Les chapes doivent être boulonnées et non soudées. Yokes must be screwed and never welded. 29.05730 Percée 4 trous Ø 17. 4 holes Ø 17. Chape 98 K. Yoke

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accesible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. 2. identification

Plus en détail

Acoustique Vitesse du son. Acoustics Speed of sound. Clap sonore Synchro. Synchronised clap sound. Ref : 453 127. Français p 1.

Acoustique Vitesse du son. Acoustics Speed of sound. Clap sonore Synchro. Synchronised clap sound. Ref : 453 127. Français p 1. Acoustique Vitesse du son Acoustics Speed of sound Clap sonore Synchro Français p 1 English p 3 Synchronised clap sound Version : 7005 Acoustique Clap sonore synchro 1 Description Le dispositif est composé

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5.

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 5 Poulie étagée électronique Electronic cone pulley Version : 6006 Méthode ESAO Poulie étagée électronique SOMMAIRE 1. Description 2 2. Caractéristiques

Plus en détail

Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable

Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable COSIGN SIGN FIXATION SYSTEMS 12-09-2006 10:41 Pagina 1 Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable COSIGN SIGN FIXATION SYSTEMS 12-09-2006 10:41 Pagina 2 Introduction

Plus en détail

SMART SÉRIE 1000 / 2000

SMART SÉRIE 1000 / 2000 SMART SÉRIE 1000 / 2000 Systèmes mobiles de fourniture d énergie CC/CA www.mctsolaire.com AC INVERTER VOLTAGE ADJUSTMENT 220-240V AC POWER -OUT ON OFF 0 100 220-240V / 50Hz C.P. 1.2kW / S.P. 3.3kW 200

Plus en détail

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn Namur nouvelle série Namur valves & solenoid valves Informations générales General information Les modèles suivis de ce logo sont disponibles pour des environnements explosibles. Ils sont certifiés ATEX.

Plus en détail

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT

MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL MIC 1 LEVEL MIN LINE IN LEVEL LINE OUT MS10A ENCEINTE PROFESSIONNELLE AMPLIFIEE - MODE D EMPLOI PROFESSIONAL POWER AMPLIFIED SPEAKER - OWNER MANUAL 1 2 MIC 1 LINE IN LEVEL MIN MAX LEVEL 13 11 12 10 MIN MAX 3 LINE OUT MASTER -12 db +12 db 9

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accessible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. b Utilisation

Plus en détail

serie Fiche Technique Description du Produit CM600

serie Fiche Technique Description du Produit CM600 Fiche Technique CM600R Module serie A V S S T E P S Description du Produit CM600 Le CM600 est un module marchepied pliant méticuleusement conçu pour la Renault Master/Vauxhall Movano et la Peugeot Boxer/Fiat

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 60831-1 1996 AMENDEMENT 1 AMENDMENT 1 2002-09 Amendement 1 Condensateurs shunt de puissance autorégénérateurs pour réseaux à courant alternatif de tension

Plus en détail

UPHORIA 2 LED PAR FEATURES & BENEFITS: APPLICATIONS: LED PAR20, PAR30, PAR30LN & PAR38

UPHORIA 2 LED PAR FEATURES & BENEFITS: APPLICATIONS: LED PAR20, PAR30, PAR30LN & PAR38 LED PAR20, PAR30, PAR30LN & PAR38 Ushio America s Uphoria 2 LED PAR lamps combine the classic styling of traditional PAR lamps with the advanced technology of LEDs and custom designed optics. This provides

Plus en détail

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT INDEPENDENT INSTRUCTION INSTRUCTION INDÉPENDANTE II 003 REV E Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS VERROU DE SECURITE A PENE PLONGEUR VERROUILLAGE HORS TENSION - SECURITE POSITIVE Courant continu ou redressé Série XS MATERIEL ELECTRIQUE POUR ATMOSPHERES EXPLOSIVES GAZEUSES Conforme

Plus en détail

3 7... MANIPULATEUR VERTICAL / VERTICAL MANIPULATOR Type 37. Description : Descriptif :

3 7... MANIPULATEUR VERTICAL / VERTICAL MANIPULATOR Type 37. Description : Descriptif : NIPULTEUR ERTICL / ERTICL NIPULTOR Type 37 escriptif : - Guidage par 2 colonnes en acier trempé sur 4 douilles à billes. - otorisation par un vérin pneumatique ISO 6432. - mortissement hydraulique. - Contrôle

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT:

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT: LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING! WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK Installation of this luminaire requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire

Plus en détail

Minikélec. Chauffage électrique. Electric heater CHAUFFAGE HEATING

Minikélec. Chauffage électrique. Electric heater CHAUFFAGE HEATING Minikélec -- à résistance sécurisée de type PTC, possibilité de ventiler sans chauffer --Encombrement très réduit --Idéal pour chariot élévateur ou autre véhicule électrique -- with secured PTC resistance,

Plus en détail

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10 Manuel VPS-230 Réf. 67230 F GB 04/10 F AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l utilisateur. N utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m.

1. Location. 2. Remove Mounting Base. 3. Installation to Wall. Quick Setup Guide 518_Q. Thermostat 518 03/13. Interior. Wall. 5 feet 1.5 m. Thermostat 518 1. Location Quick Setup Guide Zoning 518_Q 03/13 Replaces: New Interior Wall 5 feet 1.5 m Exterior Wall 2. Remove Mounting Base 3. Installation to Wall Thermostat Front Thermostat Base Wall

Plus en détail

MODÈLE HORIZONTAL (RH) HORIZONTAL MODEL (RH) MODÈLE VERTICAL (RV) VERTICAL MODEL (RV)

MODÈLE HORIZONTAL (RH) HORIZONTAL MODEL (RH) MODÈLE VERTICAL (RV) VERTICAL MODEL (RV) HORIZONTAL (RH) HORIZONTAL (RH) VERTICAL (RV) VERTICAL (RV) TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS AÉROTHERMES À PROJECTION HORIZONTALE HORIZONTAL DISCHARGE UNIT HEATERS Puissances thermiques vapeur Steam

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

INTRODUCTION...86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA...87 LA GAMME / THE RANGE...88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA...94

INTRODUCTION...86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA...87 LA GAMME / THE RANGE...88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA...94 3PL 5 INTRODUCTION........................................86 DONNÉES GÉNÉRALES / GENERAL DATA......................87 LA GAMME / THE RANGE.................................88 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Capteur Voltmètre TRMS. TRMS voltmeter sensor. Réf : 472 068. Français p 1. English p 3. Version : 0111

Méthode ESAO. ESAO method. Capteur Voltmètre TRMS. TRMS voltmeter sensor. Réf : 472 068. Français p 1. English p 3. Version : 0111 Méthode ESAO ESAO method Réf : Français p 1 Capteur Voltmètre TRMS English p 3 TRMS voltmeter sensor Version : 0111 Méthode ESAO Capteur Voltmètre TRMS Réf : 1 Généralités 1.1 Présentation Ce capteur permet

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Son. Sound. Ampli-sons Ampli-sons. Ref : Français p 1. English p 3. Version : 6010

Son. Sound. Ampli-sons Ampli-sons. Ref : Français p 1. English p 3. Version : 6010 Son Sound Français p 1 English p 3 Version : 6010 Son 1 Objectifs Amplification par ampli-op simple monté en non-inverseur Amplification de puissance avec : o adaptation d'impédance o correction des aigus

Plus en détail

Notice de mise en œuvre N 267 Installation instructions Page 1/18 SMS IP

Notice de mise en œuvre N 267 Installation instructions Page 1/18 SMS IP Installation instructions Page 1/18 Connecteurs / Connectors SMS IP Révision A Date 26 mai 2011 ISO 9001 / SOURIAU Sarthe EN 9100 RN 23 72470 CHAMPAGNE France Tél : 02.43.54.35.00 Fax : 02.43.54.35.01

Plus en détail

VIBROMETRES HS-620/630

VIBROMETRES HS-620/630 VIBROMETRES HS-620/630 Manuel d'utilisation Hansford Sensors Ltd. February 2010 Le vibromètre HS620 est l'appareil d'entrée de gamme idéal pour une surveillance vibratoire, principalement pour les techniciens

Plus en détail

DS-60 /... / DS-960. Dessin coté / Dimensional drawing. Données / Data. Dessin en coupe / Cross-sectional drawing. Liste de pièces / Parts list

DS-60 /... / DS-960. Dessin coté / Dimensional drawing. Données / Data. Dessin en coupe / Cross-sectional drawing. Liste de pièces / Parts list DS- /... / DS-9 Pomes à alettes à garniture mécanique, auto-amorçante Roller vane ums with mechanical seal, self-riming Dessin coté / Dimensional drawing Données / Data Hauteur d axe Frame size Phases

Plus en détail

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone Avertissements et mises en garde L ouverture du produit et/ou des produits peut causer des graves blessures. Toute réparation

Plus en détail

Système d alerte au Bruit

Système d alerte au Bruit Système d alerte au Bruit Le voir avant de l entendre Afficheur adapté aux environnements à la fois bruyants et silencieux Parfait pour une utilisation en usines, ateliers, bars et discothèques pour servir

Plus en détail

MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT

MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT 1 SC 62A/Publication IEC 60601-1-2 (2007), Third edition/i-sh 01 MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT Part 1-2: General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard: Electromagnetic

Plus en détail

REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK

REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK RC8W ADSL 2+ DESCRIPTION La réglette filtres RC8W est constituée de: Rep.1 - Un bloc de base, Rep.2 - N modules de 4 filtres, montés dans le bloc de base. Rep.3

Plus en détail

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com

Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Guide d'installation et Présentation de l'application Collecteur de données du «ColloidGen II» http://www.colloidgen.com Installation and Overview Guide of Collector data Application for the "ColloidGen

Plus en détail

VD Range Gamme VD. 100% electronic voltage detector. Détecteur de tension 100% électronique. Mounting instructions. Instructions de montage

VD Range Gamme VD. 100% electronic voltage detector. Détecteur de tension 100% électronique. Mounting instructions. Instructions de montage Mounting instructions Instructions de montage VD Range Gamme VD 1SBC140001M1701 Mounting Instructions VD 1.1 - Version 1.1 100% electronic voltage detector Détecteur de tension 100% électronique 1 SUMMARY

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Phénomènes périodiques. Periodic phenomena. Vibreur de Melde à membrane Melde s membrane vibrator. Ref : Français p 1.

Phénomènes périodiques. Periodic phenomena. Vibreur de Melde à membrane Melde s membrane vibrator. Ref : Français p 1. Phénomènes périodiques Periodic phenomena Français p 1 English p 5 Vibreur de Melde à membrane Melde s membrane vibrator Version : 9001 Phénomènes périodiques Vibreur de Melde à membrane 1 Description

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

CHAUFFE-BIBERON DE CONTACT BELDICO

CHAUFFE-BIBERON DE CONTACT BELDICO CHAUFFE-BIBERON DE CONTACT BELDICO Réchauffer des biberons en toute sécurité dans un environnement hygiénique Réchauffer des biberons sans risque Les bébés sont des patients extrêmement sensibles. La principale

Plus en détail

RAPPORT D'ESSAIS N DE 09 01 26 TESTS REPORT

RAPPORT D'ESSAIS N DE 09 01 26 TESTS REPORT Pôle européen de sécurité CNPP-Vernon Division Electronique de Sécurité Route de la Chapelle Réanville CD 64 - BP 2265 F 27950 SAINT MARCEL Téléphone 33 (0)2 32 53 64 49 Télécopie 33 (0)2 32 53 64 96 RAPPORT

Plus en détail

features caractéristiques wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its

features caractéristiques wall mount cabinets PRESTO range has been developed for networking solutions. Its PRESTO range has been developed for networking solutions. Its smart design allows an easy installation of equipment, and a fast and simple wall mounting. La gamme des coffrets muraux PRESTO a été conçue

Plus en détail