Projecteur numérique W100 Home Entertainment Series Manuel de l'utilisateur

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Projecteur numérique W100 Home Entertainment Series Manuel de l'utilisateur"

Transcription

1 Projecteur numérique W100 Home Entertainment Series Manuel de l'utilisateur

2 Table des Matières Sécurité, réglementations et informations légales...3 Consignes de sécurité... 3 Réglementations et informations légales... 6 Introduction...7 Caractéristiques du projecteur... 7 Contenu de l'emballage... 8 Vue extérieure du projecteur... 9 Commandes et fonctions Positionnement du projecteur...12 Choix de l'emplacement Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond 13 Identification de la taille de projection souhaitée Connexions...17 Connexion de périphériques vidéo composantes Fonctionnement...23 Mise en marche Changement de signal d'entrée Ajustement de l'image projetée Fonctionnement en altitude Personnalisation de l'affichage des menus du projecteur Optimisation de l'image Arrêt du projecteur Utilisation des menus Entretien...37 Entretien du projecteur Informations relatives à la lampe Dépannage...43 Caractéristiques...44 Caractéristiques du projecteur Dimensions Fréquences de fonctionnement Garantie...46 Garantie limitée Avis...47 Copyright Clause de non-responsabilité Table des Matières

3 Sécurité, réglementations et informations légales Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce projecteur vidéo BenQ haut de gamme. Il a été conçu pour vous offrir un affichage de qualité home cinéma. Pour une utilisation optimale, veuillez lire attentivement ce manuel dans lequel vous trouverez des informations sur les menus et le fonctionnement du produit. Consignes de sécurité Votre projecteur BenQ a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, dans l'optique d'une utilisation sans danger, il importe que vous suiviez les instructions du présent manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. 4. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS), le cas échéant. 2. Ne regardez pas directement la lentille de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation : l'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires. 5. La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer. 3. Lorsque des opérations d'entretien et de réparation sont requises, confiez-les à un technicien qualifié. 6. N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de la lentille avant d'allumer la lampe du projecteur. Sécurité, réglementations et informations légales 3

4 Consignes de sécurité (suite) 7. Débranchez toujours le projecteur et attendez qu'il refroidisse avant de changer la lampe. 8. N'essayez en aucun cas de démonter l'appareil. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d'être manipulée par l'utilisateur est la lampe, ellemême protégée par un couvercle. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'à un technicien qualifié. 10. Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous. - Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. - Emplacements soumis à des températures très élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. - Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image. 9. N'obstruez pas les orifices de ventilation lorsque le projecteur est en marche ou en mode veille : - Ne recouvrez pas le projecteur ; - Ne placez pas l'appareil sur une couverture, de la literie ou toute autre surface instable ; - Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. - Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40 C. - Lieux où l'altitude excède mètres mètres Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe de l'appareil qui risque alors de prendre feu. 11. De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal et non d'une défaillance. 4 Sécurité, réglementations et informations légales

5 Consignes de sécurité (suite) 12. Placez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser. - Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé. 15. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles. - Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsqu'il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l'avant ou l'arrière. Une inclinaison trop importante de l'appareil peut être à l'origine de dysfonctionnements, voire d'une détérioration de la lampe. 16. Évitez de placer des objets devant la lentille de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. 17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les projections de liquide sur le projecteur ne sont pas couvertes par la garantie. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 13. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages. 18. N'utilisez pas la lampe du projecteur au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement. 14. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond BenQ. Sécurité, réglementations et informations légales 5

6 Condensation Lorsque vous soumettez le projecteur à des écarts de températures importants, patientez avant de le mettre en marche. De tels écarts peuvent entraîner la formation de condensation sur les composants majeurs situés à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter tout risque de dommage dû à ces écarts de températures, patientez deux heures avant d'utiliser le projecteur. Liquides volatils N'utilisez pas de liquides volatils, tels que des insecticides ou des produits nettoyants, à proximité du projecteur. Ne mettez pas le projecteur en contact prolongé avec des produits en plastique ou en caoutchouc. Ce type de produit laisse des traces sur l'image. Conformez-vous aux instructions de sécurité relatives au nettoyage du produit. Mise au rebut Ce produit contient des matériaux susceptibles de provoquer des blessures corporelles et de polluer l'environnement, à savoir : du plomb (dans les soudures) ; du mercure (dans la lampe). Contactez les collectivités locales pour plus d'informations sur la mise au rebut du produit ou des lampes usagées. Réglementations et informations légales Déclaration FCC CLASSE B : cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes de radio et les postes de télévision s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel. L'absence d'interférences n'est toutefois pas garantie dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et hors tension de l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Éloigner l'appareil du récepteur. Raccorder l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. Consulter le revendeur ou un technicien radio-télévision expérimenté. Déclaration CEE Les tests effectués sur cet appareil ont démontré qu'il respecte la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique (CEM). Déclaration MIC Appareil de classe B (équipement informatique/télécom à usage privé) Cet appareil a été enregistré en tant que produit CEM à usage privé. Il peut être utilisé partout, notamment dans des zones résidentielles. Directive WEEE Mise au rebut d'équipements électriques et électroniques par les particuliers dans l'union Européenne. Ce symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que celui-ci ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le mettre au rebut en le déposant dans un point de collecte prévu à cet effet afin que les matériaux électroniques et électriques soient recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec l'organisme local compétent, le service d'élimination des déchets ménagers ou le point de vente du produit. Le recyclage des matériaux et les méthodes mises en œuvre permettent de préserver l'environnement et la santé des hommes. 6 Sécurité, réglementations et informations légales

7 Introduction Caractéristiques du projecteur Ce projecteur au design convivial est doté d'un moteur optique hautes performances afin de garantir une projection incomparable. Appareil portable ultracompact Zoom manuel de haute qualité Capacité d'affichage de 16,7 millions de couleurs Menus à l'écran multilingues 10 ensembles de modes de projection prédéfinis Roue chromatique à 7 segments Niveau de bruit de 25 db en mode économique Image native de rapport hauteur/largeur 16:9 2 jeux d'interfaces vidéo composantes permettant de connecter en permanence un deuxième périphérique vidéo composantes en mode veille et de le sélectionner si nécessaire sans modifier les branchements Connecteur DVI doté de la fonction HDCP permettant d'afficher des images de qualité numérique La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité de l'entrée sélectionnée. Elle est proportionnelle à la distance de projection. La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal. Introduction 7

8 PUSH W100 C T Contenu de l'emballage Le projecteur est livré avec les câbles requis pour une connexion à un PC et au matériel vidéo. Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. Projecteur Sacoche de transport souple Manuel de l'utilisateur Guide de démarrage rapide Manuel de l'utilisateur sur CD Télécommande et piles Chiffon Câble audio Câble vidéo composantes Accessoires disponibles en option Cordon d alimentation Câble S-Vidéo Câble vidéo 1. Lampe supplémentaire 2. Kit de montage au plafond 3. Câble DVI 4. Câble adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (carte vidéo) (D-Sub) Piles de la télécommande 1. Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et faitesle glisser vers le bas, en direction de la flèche, comme illustré. Le couvercle se détache. 2. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles neuves de type AAA en respectant la polarité des piles, comme indiqué dans le compartiment. Insérez la borne positive de la pile sur le signe «+»et la borne négative sur le signe «-». 3. Remettez le couvercle en place en l'alignant sur le boîtier et en le faisant glisser vers le haut. Vous entendrez un déclic lorsque le couvercle est en place. Remarques sur l'utilisation des piles N'utilisez pas de piles neuves avec des piles usagées et ne mélangez pas différents types de pile. N'exposez pas la télécommande à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d'humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle. 8 Introduction

9 Vue extérieure du projecteur Face avant/face supérieure PUSH Tableau de commande externe (Voir «Projecteur», page 10 pour plus de détails.) 2. Grille de ventilation 3. Lentille de projection 4. Pied de réglage avant 5. Couvercle de la lentille 6. Molettes de mise au point et de zoom 7. Capteur à infrarouge avant Face arrière Reportez-vous à «Connexions», page 17 pour plus d'informations sur le raccordement à d'autres appareils Pied de réglage arrière 9. Prise du cordon d'alimentation secteur 10. Prise pour verrou de sûreté Kensington 11. Port de commande RS Component 1 (Composantes 1) Prend en charge le signal vidéo YPbPr ou YCbCr. 13. Component 2 (Composantes 2) Prend en charge le signal vidéo YPbPr ou YCbCr. 14. Prise DVI-I 15. Prend en charge les signaux vidéo DVI-D et les signaux PC DVI-A.Prise vidéo 16. Prise S-Vidéo 17. Prise audio 18. Capteur infrarouge 19. Haut-parleur 19 Côté inférieur Pied de réglage avant 21. Couvercle de la lampe 22. Pied de réglage arrière Introduction 9

10 Commandes et fonctions Projecteur I 1. Power (Alimentation) (Voir «Mise en marche», page 23 et «1. Sélection du rapport hauteur/largeur», page 27 pour plus d'informations.) Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une fois pour l'allumer. Lorsque le projecteur est allumé, appuyez deux fois pour le mettre en mode veille. 2. ASPECT (Rapport) (Voir «1. Sélection du rapport hauteur/largeur», page 27 pour plus d'informations.) Permet de sélectionner un rapport hauteur/ largeur d'image correspondant au signal d'entrée. 3. MODE (Mode) (Voir «Mode de projection», page 32 pour plus d'informations.) Selon le signal d'entrée sélectionné, plusieurs options de configuration de l'image sont disponibles. 4. SOURCE (Source) (Voir «Changement de signal d'entrée», page 23 pour plus d'informations.) Permet de sélectionner le signal d'entrée Vidéo, S-Vidéo, DVI-A, DVI-D, Vidéo composantes 1 ou Vidéo composantes AUTO (Auto) (Voir «Réglage automatique de l'image», page 24 pour plus d'informations.) Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un ordinateur est connecté Voyant de la lampe (Voir «Voyants», page 41 pour plus d'informations.) Indique l'état de la lampe. S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la lampe. 7. Voyant d'avertissement de surchauffe (Voir «Voyants», page 41 pour plus d'informations.) Clignote en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée. 8. Voyant de l'alimentation (Voir «Voyants», page 41 pour plus d'informations.) S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. 9. Trapèze / Gauche 10. Trapèze / Droite (Voir «Correction trapézoïdale», page 25 pour plus d'informations.) Lorsque l'affichage des menus à l'écran est désactivé, les touches n 9 et 10 font office de raccourci pour la correction trapézoïdale. 11. MENU (Menu) (Voir «Utilisation des menus», page 30 pour plus d'informations.) Permet d'activer l'affichage des menus à l'écran. 12. EXIT (Quitter) Permet de quitter le menu en mémorisant les paramètres définis. Lorsque l'affichage des menus à l'écran est activé, les touches #9 à #12 servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires. 13. Molette de mise au point (Voir «Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image», page 24 pour plus d'informations.) Permet de régler la mise au point de l'image projetée. 14. Molette de zoom (Voir «Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image», page 24 pour plus d'informations.) Permet de régler la taille de l'image. 10 Introduction

11 Télécommande 1. I POWER (Alimentation) (Voir «Mise en marche», page 23 et «Arrêt 1 du projecteur», page 30 pour plus d'informations.) Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé. 2 3 Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez une fois pour l'allumer. Lorsque le projecteur est allumé, appuyez deux fois pour le mettre en mode veille. 2. Boutons Source (Voir «Changement de signal d'entrée», page 23 pour 4 plus d'informations.) Permet de sélectionner un signal d'entrée pour l'affichage sur le projecteur Boutons Rapport (Voir «1. Sélection du rapport hauteur/largeur», page 27 pour plus d'informations.) 6 Permet de sélectionner un rapport hauteur/largeur d'image correspondant au signal d'entrée. 4. AUTO (Voir page «Réglage automatique de l'image», page 24 pour plus d'informations.) 7 C T 8 10 Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un ordinateur est connecté. 5. MODE (Voir page «2. Sélection d'un mode de projection», page 28 pour plus d'informations.) Selon le signal d'entrée sélectionné, plusieurs options de configuration de l'image sont disponibles. 6. Bouton MENU et boutons fléchés ( / / / ) (Voir page «Utilisation des menus», page 30 pour plus d'informations.) Appuyez sur MENU pour ouvrir le menu à l'écran. Appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner les options et effectuer les réglages. Appuyez de nouveau sur MENU pour enregistrer les paramètres de menu et quitter. 7. Boutons de réglage de la qualité d'image (Voir «3. Autres réglages», page 28 pour plus d'informations.) 8. Boutons KEYSTONE (Trapèze) (Voir «Correction trapézoïdale», page 25 pour plus d'informations.) Appuyez sur pour réduire la partie supérieure de l'image. Appuyez sur pour réduire la partie inférieure de l'image. 9. DEFAULT (Défaut) Rétablit les paramètres par défaut. 10.LIGHT (Lumière) Permet d'allumer le rétroéclairage de la télécommande pendant environ 10 secondes. Lorsque le rétroéclairage est activé, appuyez sur n'importe quel bouton pour prolonger l'activation pendant 10 secondes. Appuyez de nouveau sur Light (Lumière) pour éteindre le rétroéclairage. Fonctionnement de la télécommande Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur. La portée efficace maximale de la télécommande est de 8 mètres avec un angle de 30 degrés par rapport au capteur infrarouge. Bien que la plupart des écrans reflètent le rayon infrarouge et le dirigent vers le projecteur, il est conseillé de diriger la télécommande directement vers le projecteur. jusqu'à 8 m Introduction 11

12 Positionnement du projecteur Choix de l'emplacement Votre projecteur a été conçu pour être installé de quatre manières différentes : 1. sur le sol, devant l'écran ; 2. au plafond, devant l'écran ; 3. sur le sol, derrière l'écran ; 4. au plafond, derrière l'écran. Vous pouvez choisir l'emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l'emplacement de votre écran, de l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. 1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol devant l'écran. Il s'agit du positionnement le plus courant lorsqu'une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées. 3. Sol arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option via les options de menu Avancé > Miroir. 2. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers devant l'écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option via les options de menu Avancé > Miroir. 4. Plafond arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l'envers derrière l'écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. Une fois le projecteur allumé, sélectionnez l'option via les options de menu Avancé > Miroir. 12 Positionnement du projecteur

13 Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d'utilisation du projecteur BenQ soit entièrement positive, nous souhaitons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d'éviter tout dommage aux personnes et aux objets. Si vous avez l'intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu'il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d'une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur BenQ à l'endroit où vous avez acheté ce dernier. BenQ recommande d'acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l'attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base de l'équerre de fixation au plafond. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement à l'équerre de fixation au plafond venait à se desserrer. Identification de la taille de projection souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l'image projetée. La résolution maximale (native) du projecteur est de 854 x 480 pixels, ce qui correspond à un rapport hauteur/ largeur 16 à 9 (exprimé sous la forme 16:9). Les source d'images d'un rapport hauteur/largeur 4:3 s'afficheront dans le centre horizontal de l'image projetée, entraînant un affichage de type «boîte aux lettres» (des bandes verticales noires non éclairées s'affichent de chaque côté de l'image projetée), comme illustré. Image de rapport hauteur/largeur 16:9 dans une zone d'affichage de hauteur/largeur 16:9 Image de rapport hauteur/largeur 4:3 dans une zone d'affichage de hauteur/largeur 16:9 Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de 90 ) au centre horizontal de l'écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires). Les projecteurs numériques modernes ne projettent pas directement vers l'avant (comme le faisaient les anciens projecteurs de films à bobines). Ils sont au contraire conçus pour projeter à un angle légèrement plus élevé que l'horizontale du projecteur. Cela permet de les placer directement sur une table pour qu'ils projettent vers le haut et vers le bas sur un écran placé de telle sorte que son bord inférieur se trouve au-dessus du niveau de la table (afin que toute la salle puisse voir l'écran). Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l'envers afin de projeter légèrement vers le bas. Voir Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond pour plus d'informations. Vous voyez sur le diagramme de la page 15 que ce type de projection entraîne un décalage vertical de la partie inférieure de l'image projetée par rapport à l'horizontale du projecteur. Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l'image projetée. Si le projecteur est placé plus loin de l'écran, la taille de l'image projetée augmente, et le décalage vertical augmente proportionnellement. Au moment de déterminer la position de l'écran et du projecteur, vous devez tenir compte de la taille de l'image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de projection. BenQ vous fournit un tableau de dimensions pour écrans 16:9 et 4:3 afin de vous aider à déterminer l'emplacement optimal de votre projecteur (pages 15 et 16). Deux dimensions sont à prendre en compte : la distance horizontale perpendiculaire au centre de l'écran (distance de projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l'horizontale de l'écran (décalage). Positionnement du projecteur 13

14 Comment déterminer la position du projecteur pour une taille d'écran donnée 1. Comment déterminer le rapport hauteur/largeur de votre écran (16:9 ou 4:3)? Pour les écrans 16:9, voir «Installation d'un écran 16:9», page 15. Pour les écrans 4:3, voir «Installation d'un écran 4:3», page Sélectionnez votre taille d'écran. 3. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la taille qui se rapproche le plus de celle de votre écran dans les colonnes de gauche intitulées «Diamètre de l'écran». À partir de cette valeur, cherchez dans la ligne correspondante la distance moyenne de l'écran dans la colonne intitulée «Moyenne». Il s'agit de la distance de projection. 4. Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la valeur du décalage vertical. Elle déterminera le positionnement de décalage vertical définitif du projecteur par rapport au bord de l'écran. 5. Il est recommandé de positionner le projecteur perpendiculairement au centre horizontal de l'écran, à une distance de ce dernier déterminée par l'étape 2 ci-dessus, et un décalage déterminé par l'étape 3 ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez un écran de 3 m avec un rapport hauteur/largeur de 16:9, la distance de projection moyenne est de mm avec un décalage vertical de 244 mm. Si vous positionnez le projecteur différemment (à la position recommandée), vous devrez le diriger vers le bas ou vers le haut pour centrer l'image à l'écran, ce qui peut entraîner une déformation de l'image. Pour la corriger, utilisez la fonction de correction trapézoïdale. Voir «Correction trapézoïdale», page 25 pour la correction trapézoïdale. Comment déterminer la taille d'écran recommandée pour une distance donnée Cette méthode peut être utilisée si vous avez acheté ce projecteur et souhaitez savoir quelle taille d'écran est adaptée à votre pièce. La taille d'écran maximale est limitée par l'espace physique disponible dans votre pièce. 1. Comment déterminer le rapport hauteur/largeur de votre écran (16:9 ou 4:3)? Pour les écrans 16:9, voir «Installation d'un écran 16:9», page 15. Pour les écrans 4:3, voir «Installation d'un écran 4:3», page Mesurez la distance entre le projecteur et l'endroit où vous souhaitez placer l'écran. Il s'agit de la distance de projection. 3. Reportez-vous au tableau et sélectionnez la distance moyenne la plus proche de votre mesure dans la colonne «Moyenne». Vérifiez que la distance mesurée se situe bien entre les distances moyennes min. et max. citées dans le tableau. 4. Regardez la valeur indiquée dans la colonne de gauche, sur la même ligne : vous y trouvez la diagonale d'écran correspondante. Il s'agit de la taille de l'image projetée à cette distance de projection. 5. Sur la même ligne, regardez la valeur indiquée dans la colonne de droite et notez la valeur du décalage vertical. Elle déterminera le positionnement définitif de l'écran par rapport à l'horizontale du projecteur. Par exemple, si vous disposez d'un écran 4:3 et que la distance mesurée est de 4,8 m (4 800 mm), la valeur la plus proche dans la colonne «Moyenne» est mm. Cette ligne indique qu'un écran de mm (2,5 m) est requis. Si vous souhaitez connaître les tailles d'écran en pouces, les écrans de 8 et de 9 pieds sont indiqués sur les lignes en haut et en bas de la ligne correspondant à l'écran de 2,5 m. Si vous vérifiez la distance de projection max. et min. de ces tailles d'écran, vous constaterez qu'une distance de projection de 4,8 m convient également aux écrans de 2,5 m et 8 pieds. Le projecteur peut être ajusté (à l'aide de la commande de zoom) afin d'afficher l'image sur ces différentes tailles d'écran à cette distance de projection. Attention : ces divers écrans ont des valeurs de décalage vertical différentes. 14 Positionnement du projecteur

15 Installation d'un écran 16:9 Montage au plafond Diagonale Décalage Hauteur Distance de projection Écran Plafond Centre de la lentille Montage au sol Diagonale Hauteur Décalage Écran Centre de la lentille Distance de projection Sol Diagonale d'écran 16:9 Pieds Pouces mm Distance de l'écran en mm Distance min. (avec zoom max.) Moyenne Distance max. (avec zoom min.) Décalage vertical en mm Les chiffres ci-dessus sont fournis à titre indicatif et peuvent être légèrement différents des mesures effectuées. Positionnement du projecteur 15

16 Installation d'un écran 4:3 Les schémas et le tableau ci-dessous sont destinés aux utilisateurs déjà équipés ou qui envisagent de s'équiper d'écrans 4:3 en vue d'afficher des images 16:9. Montage au plafond Diagonale Décalage Distance de projection Plafond Montage au sol Diagonal Hauteur de l'image Écran Centre de la lentille Centre de la lentille Hauteur de l'image Écran Décalage Distance de projection Sol Diagonale d'écran 4:3 Pieds Pouces mm Distance de l'écran en mm Distance min. (avec zoom max.) Moyenne Distance max. (avec zoom min. ) Décalage vertical en mm Les chiffres ci-dessus sont fournis à titre indicatif et peuvent être légèrement différents des mesures effectuées. 16 Positionnement du projecteur

17 Connexions Vous pouvez connecter le projecteur à n'importe quel type d'équipement vidéo, tel qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD, un syntoniseur numérique, un décodeur câble ou satellite, une console de jeux vidéo ou un appareil photo numérique. Vous pouvez également le connecter à un PC ou un ordinateur Apple Macintosh portable ou de bureau. Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps à l'aide de plusieurs câbles. Il suffit pour cela de choisir l'entrée adaptée pour l'affichage sur le projecteur. Pour connecter la source d'un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Il se peut que certains des câbles indiqués dans les schémas de branchement ci-dessous ne soient pas fournis avec le projecteur (voir page 8 pour connaître le contenu de l'emballage). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique. Connexion de périphériques vidéo composantes Vous pouvez connecter votre projecteur à plusieurs périphériques vidéo composantes équipés des prises de sortie suivantes : DVI Vidéo composantes S-Vidéo Vidéo (composite) Il suffit de connecter le projecteur à un périphérique vidéo en utilisant l'une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et le périphérique vidéo, comme décrit ci-dessous : Meilleure qualité vidéo La meilleure méthode de connexion vidéo est DVI, sous réserve que le périphérique vidéo soit équipé d'une prise DVI. En fonction du connecteur DVI dont vous disposez, vous pouvez bénéficier d'une vidéo de qualité numérique ou de qualité analogique supérieure. Reportez-vous à la section «Connexion d'un périphérique DVI», page 19 qui contient la procédure de connexion du projecteur à un périphérique vidéo DVI ainsi que d'autres informations. Si aucun périphérique DVI n'est disponible, vous pouvez utiliser le signal vidéo optimal suivant en connectant le périphérique au projecteur à l'aide d'un câble vidéo composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite). Les syntoniseurs de TV numérique et les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite ou S-Vidéo comme méthode de connexion. Reportez-vous à la section «Connexion d'un périphérique vidéo composantes», page 20 pour plus d'informations concernant la connexion du projecteur à un périphérique vidéo composantes. Meilleure qualité vidéo La méthode S-Vidéo fournit une meilleure qualité vidéo analogique que la vidéo composite standard. Si votre périphérique vidéo composantes est doté de terminaux vidéo composite et S-Vidéo, sélectionnez ce dernier. Reportez-vous à la section «Raccordement d'un périphérique S-Vidéo», page 21 pour plus d'informations concernant la connexion du projecteur à un périphérique S-Vidéo. Connexions 17

18 Moins bonne qualité vidéo La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des résultats corrects mais loin d'être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c'est donc celle qui correspond à la moindre qualité vidéo. Reportez-vous à la section «Connexion d'un périphérique vidéo composite», page 22 pour plus d'informations concernant la connexion du projecteur à un périphérique vidéo composite. Connexion du son Le projecteur est équipé d'un haut-parleur mono intégré, conçu pour offrir une fonction sonore de base. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l'intermédiaire du haut-parleur du projecteur. Si vous possédez un système audio indépendant, il est recommandé d'y connecter la sortie audio de votre périphérique vidéo composantes, plutôt qu'à la sortie audio mono du projecteur. Les connexions audio illustrées dans les sections suivantes ne sont fournies qu'à titre d'information. Il n'est pas utile de connecter l'audio du projecteur si un autre système sonore est disponible ou si vous n'en avez pas besoin. 18 Connexions

19 Connexion d'un périphérique DVI Le projecteur est équipé d'une entrée DVI-I permettant de le connecter à un périphérique DVI tel qu'un lecteur de DVD, ou un périphérique de sortie VGA tel qu'un ordinateur portable ou de bureau. Il existe trois types de connecteurs DVI : DVI-A, DVI-D et DVI-I. La prise DVI-I est un connecteur intégré prenant en charge les deux formats suivants : DVI-A et DVI-D. Le format DVI-A permet de transmettre un signal DVI à un écran analogique (VGA) et inversement. Même si l'on note une certaine perte de qualité lors de la conversion du signal, ce format offre une qualité d'image supérieure à celle fournie par la connexion VGA classique. Le format DVI-D permet de transmettre directement un signal numérique à un écran numérique sans conversion du signal. La pureté de la connexion numérique offre une qualité d'image et un flux supérieurs à la connexion analogique en raison des qualités intrinsèques du format numérique. Les formats DVI-A et DVI-D ne sont pas interchangeables. Vous ne pouvez donc pas connecter un connecteur DVI-A à un périphérique DVI-D. Vérifiez le format requis avant d'acheter le câble. Vous pouvez également acheter un câble DVI-I que vous pourrez utiliser pour tous les types de connexion DVI. Vérifiez si votre périphérique comporte une prise de sortie DVI ou VGA (D-Sub) non utilisée : Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique. Pour connecter un projecteur à un périphérique DVI ou à un ordinateur (via un câble DVI ou un câble VGA vers DVI-A) : Avec un câble DVI (DVI-I ou DVI-D) Avec un câble VGA vers DVI-A 1. Connectez une extrémité du câble à la sortie DVI du périphérique DVI. 2. Connectez l'autre extrémité de ce câble à l'entrée de signal DVI-I du projecteur. 1. Connectez l'extrémité VGA du câble VGA vers DVI-A à la sortie D-Sub de l'ordinateur. 2. Connectez l'extrémité DVI du câble VGA vers DVI-A à l'entrée de signal DVI-I du projecteur. 3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio du périphérique vidéo, et l'autre à la prise AUDIO du projecteur. Une fois connectés, l'audio se règle via les paramètres de volume et de coupure du son du projecteur. Voir Muet et «Volume», page 34 pour plus d'informations. Ordinateur portable ou de bureau Câble audio Câble VGA vers DVI-A Périphérique AV Câble DVI-D ou DVI-I Câble audio De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte. Connexions 19

20 Connexion d'un périphérique vidéo composantes Le projecteur est équipé de deux jeux de prises vidéo composantes utilisées. Vous pouvez connecter simultanément jusqu'à deux périphériques vidéo composantes. Examinez votre périphérique vidéo composantes pour déterminer s'il est équipé d'une série d'interfaces de sortie vidéo composantes inutilisées : Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique. Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composant : 1. Munissez-vous du câble adaptateur vidéo composantes et connectez l'extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes du périphérique vidéo. Faites les branchements en fonction des couleurs : vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge. 2. Connectez l'autre extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux prises YPb(Cb)Pr(Cr) du projecteur. Effectuez de nouveau les branchements en fonction des couleurs : vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge. 3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio du périphérique vidéo, et l'autre à la prise audio du projecteur. Une fois connectés, l'audio se règle via les paramètres de volume et de coupure du son du projecteur. Voir Muet et «Volume», page 34 pour plus d'informations. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Périphérique A/V Câble vidéo composantes ou Câble audio Si vous connectez le projecteur à un syntoniseur TV haute définition (HDTV), les standards suivants sont pris en charge : 480i 480p 576i 576p 720p (50 / 60 Hz) 1080i (50 / 60 Hz) Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée. Voir «Connexion du son», page 18 pour plus d'informations Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. 20 Connexions

21 Raccordement d'un périphérique S-Vidéo Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s'il est équipé d'une sortie S-Vidéo inutilisée : Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique. Pour connecter le projecteur à un périphérique S-Vidéo : 1. Connectez une extrémité du câble S-Vidéo (accessoire en option) à la sortie S-Vidéo du périphérique vidéo. 2. Connectez l'autre extrémité du câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO du projecteur. 3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio du périphérique vidéo, et l'autre à la prise audio du projecteur. Une fois connectés, l'audio se règle via les paramètres de volume et de coupure du son du projecteur. Voir Muet et «Volume», page 34 pour plus d'informations. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Périphérique A/V Câble S-Vidéo Câble audio Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée. Voir «Connexion du son», page 18 pour plus d'informations. Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et ce périphérique S-Vidéo à l'aide de connexions vidéo composantes, vous n'avez pas besoin d'établir de connexion S-Vidéo, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de moins bonne qualité. Voir «Connexion de périphériques vidéo composantes», page 17 pour plus d'informations. Connexions 21

22 Connexion d'un périphérique vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s'il est équipé d'une sortie composite inutilisée : Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique. Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composite : 1. Connectez une extrémité du câble vidéo (accessoire en option) à la sortie vidéo composite du périphérique vidéo. 2. Connectez l'autre extrémité du câble Vidéo à la prise VIDEO du projecteur. 3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur (mono mixte) pendant vos présentations, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité à la sortie audio du périphérique vidéo, et l'autre à la prise audio du projecteur. Une fois connectés, l'audio se règle via les paramètres de volume et de coupure du son du projecteur. Voir Muet et «Volume», page 34 pour plus d'informations. Le chemin de connexion final doit être similaire à celui du diagramme suivant : Périphérique A/V Câble vidéo Câble audio Le projecteur n'est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée. Voir «Connexion du son», page 18 pour plus d'informations. Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Vous devez connecter le projecteur à ce périphérique à l'aide d'une connexion vidéo composite uniquement si aucune entrée vidéo composantes ou S-Vidéo n'est disponible. Voir «Connexion de périphériques vidéo composantes», page 17 pour plus d'informations. 22 Connexions

23 C C T T Fonctionnement Mise en marche 1. Raccordez le cordon d'alimentation au projecteur et branchez-le sur une prise murale. Allumez l'interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le voyant d'alimentation du projecteur est orange une fois l'appareil mis sous tension. 2. Retirez le couvercle de l'objectif. S'il restait fermé, la chaleur dégagée par le projecteur pourrait le déformer. 3. Maintenez enfoncé (pendant 2 secondes) le bouton I POWER (Alimentation) de la télécommande ou du projecteur pour allumer l'appareil. Le voyant d'alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois l'appareil sous tension. La procédure de démarrage dure environ 30 secondes à I compter de la mise sous tension. Peu après le démarrage, le logo BenQ est projeté par défaut. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l'image, si nécessaire. Si le projecteur est encore chaud en raison d'une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s'allume. 4. Mettez tous les appareils connectés sous tension. 5. Le projecteur commence à rechercher des signaux d'entrée. La source d'entrée en cours d'analyse s'affiche au centre de l'écran. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message de recherche reste affiché jusqu'à ce qu'un signal de source d'entrée soit détecté. Vous pouvez également appuyer sur le bouton SOURCE du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher. Pour plus d'informations, reportez-vous à «Changement de signal d'entrée», page 23. Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors de limites acceptées par le projecteur, le message «Out of Range» (Hors de portée) s'affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d'entrée. Voir «Fréquences de fonctionnement», page 45 pour plus d'informations Changement de signal d'entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois en afficher qu'un à la fois. Pour sélectionner un signal d'entrée spécifique, appuyez sur l'un des boutons Source (Vidéo, S-Vidéo, DVI-A, DVI-D, Vidéo composantes 1 ou Vidéo composantes 2) sur la télécommande ou appuyez sur le bouton SOURCE du projecteur pour faire défiler les sources d'entrée disponibles. Une fois que vous avez appuyé sur chaque bouton, la source sélectionnée s'affiche au centre de l écran pendant 3 secondes. Le niveau de luminosité de l'image projetée change en fonction des différents signaux d'entrée. Les présentations informatiques de données (graphiques), utilisant le plus souvent des images statiques, sont généralement plus lumineuses que la vidéo, qui utilise plutôt des images mouvantes (films). Le type d'entrée détermine les options disponibles pour un mode de projection. Voir «2. Sélection d'un mode de projection», page 28 pour plus d'informations. Fonctionnement 23

24 C T Ajustement de l'image projetée Ajustement de l'angle de projection Le projecteur est pourvu d'un pied de réglage à dégagement rapide et d'un pied de réglage arrière. Ils permettent de régler la hauteur de l'image et l'angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton de réglage avant et soulevez légèrement l'avant du projecteur. Une fois l'image positionnée selon vos besoins, relâchez le bouton de réglage avant pour garder le pied dans sa position actuelle. Ne regardez pas directement la lentille du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires. Soyez vigilant lorsque vous appuyez sur le bouton du pied de réglage, car celui-ci est à proximité de la sortie de la ventilation (air chaud). 2. Dévissez le pied de réglage arrière pour ajuster l'angle horizontal. Pour rentrer le pied de réglage, soulevez le projecteur et appuyez sur le bouton de réglage avant. Ensuite, reposez lentement le projecteur. Dévissez le pied de réglage arrière dans la direction inverse. Si le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran, l'image projetée présentera une distorsion trapézoïdale verticale. Pour corriger ce problème, réglez la valeur du paramètre Trapèze dans le menu Image via le tableau de commande du projecteur ou la télécommande. Réglage automatique de l'image Il peut être nécessaire d'optimiser la qualité de l'image. Le bouton AUTO (Auto) du tableau de commande ou de la télécommande permet de procéder à un tel réglage. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l'horloge pour optimiser la qualité d'image. Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin inférieur droit de l'écran pendant 3 secondes. Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un ordinateur est connecté. Pendant que la fonction Auto procède aux réglages, l'écran reste vierge. Réglage fin de la taille et de la netteté de l'image 1. Réglez la taille de l'image projetée à l'aide de la molette de zoom. 2. Ensuite, réglez la netteté de l'image à l'aide de la molette de mise au point. 24 Fonctionnement

Table des matières. Positionnement du projecteur...9 Choix de l emplacement...9 Identification de la taille de projection souhaitée...

Table des matières. Positionnement du projecteur...9 Choix de l emplacement...9 Identification de la taille de projection souhaitée... Table des matières Introduction...3 Caractéristiques du projecteur...3 Contenu de l emballage...4 Vue extérieure du projecteur...5 Commandes et fonctions...6 Positionnement du projecteur...9 Choix de l

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

SP840 Projecteur numérique Manuel d utilisation. Bienvenu

SP840 Projecteur numérique Manuel d utilisation. Bienvenu SP840 Projecteur numérique Manuel d utilisation Bienvenu Table des matieres Consignes de sécurité importantes...3 Introduction...7 Caractéristiques du projecteur... 7 Contenu de l emballage... 8 Vue extérieure

Plus en détail

W600 Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue

W600 Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue W600 Projecteur numérique Manuel d'utilisation Bienvenue Français Table des matières Consignes de sécurité importantes...3 Introduction...7 Caractéristiques du projecteur... 7 Contenu de l emballage...

Plus en détail

Français Chapitre 1 : Introduction TVGo A31 TVGo A31 1.1 Matériel fourni

Français Chapitre 1 : Introduction TVGo A31 TVGo A31 1.1 Matériel fourni 31 Français Chapitre 1 : Introduction Ce nouveau TVGo A31 est le moyen idéal pour regarder vos programmes TV ou vidéo sur un écran TFT / LCD / CRT jusqu à 1280 x 1024 pixels. Ce boîtier TV/ Vidéo vous

Plus en détail

LOUPE ILEANA. Manuel d utilisateur. Page 1

LOUPE ILEANA. Manuel d utilisateur. Page 1 LOUPE ILEANA Manuel d utilisateur Page 1 Précautions Federal Communications Commission (agence indépendante du gouvernement des Etats Unis) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour

Plus en détail

GP20 Projecteur à DEL Ultra Lite Manuel d'utilisation

GP20 Projecteur à DEL Ultra Lite Manuel d'utilisation GP20 Projecteur à DEL Ultra Lite Manuel d'utilisation Table des matières Consignes de sécurité importantes... 3 Introduction... 6 Caractéristiques du projecteur...6 Contenu de l emballage...7 Vue extérieure

Plus en détail

Version 1.11 10 novembre 2014. Manuel d'utilisation. PowerLine AV 2-Port Mini Adapter

Version 1.11 10 novembre 2014. Manuel d'utilisation. PowerLine AV 2-Port Mini Adapter Version 1.11 10 novembre 2014 Manuel d'utilisation PowerLine AV 2-Port Mini Adapter Préface D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d en modifier le contenu sans aucune obligation de préavis.

Plus en détail

AUMAX S. Vidéo agrandisseur portable MODE D'EMPLOI

AUMAX S. Vidéo agrandisseur portable MODE D'EMPLOI AUMAX S Vidéo agrandisseur portable MODE D'EMPLOI Table des matières Avant propos I Garantie II Présentation III Installation IV Branchements 1 / Utilisation sur secteur 2/ Utilisation sur batterie V Mise

Plus en détail

Antari B-200 Machine à bulles

Antari B-200 Machine à bulles Mode d'emploi Antari B-200 Machine à bulles Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvelle machine à neige d ANTARI. Introduction Nous vous remercions d avoir choisi une machine à bulles d ANTARI.

Plus en détail

Manuel d installation

Manuel d installation 4P359542-1N Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d installation Adaptateur de connexion du LAN sans fil Manuel d'installation Page d'accueil : http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Plus en détail

DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL

DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL Guide de l utilisateur Pour plus d'informations ou si vous avez besoin d'aide : www.lenco.eu Table des matières Présentation... 3 Caractéristiques principales... 3 Commandes...

Plus en détail

Tuner TV. Manuel d'utilisation (French)

Tuner TV. Manuel d'utilisation (French) Tuner TV Manuel d'utilisation (French) Tuner TV pour PC Mode d'emploi Table de matières 1. Introduction 1.1 Fonctions principales 1.2 Spécification technique 1.3 Besoins système 1.4 Contenu de l'emballage

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch

Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI. www.my-serenity.ch Technologie sans fil facile à installer DÉTECTEUR DE FUMÉE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x détecteur de fumée (avec support de fixation) 3 x piles alcalines AA 2 x vis 2 x prises

Plus en détail

PJD6223_PJD6253_PJD6353_

PJD6223_PJD6253_PJD6353_ PJD5126_PJD5226_PJD5226w_ PJD6223_PJD6253_PJD6353_ PJD6353s_PJD6383_PJD6383s_ PJD6553w_PJD6653w_ PJD6653ws_PJD6683w_ PJD6683ws DLP Projecteur Guide de l'utilisateur Model No. VS14295/VS14551/VS14552/VS14191/VS14193

Plus en détail

Version 1.00 07/01/2015. Manuel d'utilisation. PowerLine AV 500 HD Adapter DHP-508AV/DHP-509AV

Version 1.00 07/01/2015. Manuel d'utilisation. PowerLine AV 500 HD Adapter DHP-508AV/DHP-509AV Version 1.00 07/01/2015 Manuel d'utilisation PowerLine AV 500 HD Adapter /DHP-509AV Préface D-Link se réserve le droit de réviser ce document et d en modifier le contenu sans aucune obligation de préavis.

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

Quick guide - RSE. Volvo se réserve le droit de toutes modifications sans avis préalable. Les options sont marquées d'un astérisque (*).

Quick guide - RSE. Volvo se réserve le droit de toutes modifications sans avis préalable. Les options sont marquées d'un astérisque (*). web edition Quick guide - RSE SYSTÈME DE DIVERTISSEMENT BANQUETTE ARRIÈRE - DOUBLE ÉCRAN Votre voiture est équipée d'une installation multimédia exclusive. La spécificité du système de Divertissement de

Plus en détail

Horloge digitale de table avec caméra

Horloge digitale de table avec caméra Horloge digitale de table avec caméra PX-2254-675 Horloge digitale de table avec caméra 04/2010 SOMMAIRE Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Recyclage...7 Votre nouvelle horloge avec caméra...8

Plus en détail

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS

THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE. Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION CONTENTS THERMOMÈTRE ÉLECTRONIQUE CONTENTS Modèle NTS-912 MANUEL D UTILISATION Introduction... 2 Caractéristiques... 2 Description Des Différents Éléments... 2 Installation Et Remplacement De La Pile... 3 Affichage

Plus en détail

Scanner de documents portable

Scanner de documents portable FRA Scanner de documents portable Mode d emploi PX-2581-675 Scanner de documents portable 07/2011 - EX:CK//EX:CK//FZ FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau scanner de documents... 5 Contenu...5 Caractéristiques

Plus en détail

testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi

testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi testo 316-3 Détecteur de fuites pour fluides frigorigènes Mode d'emploi 2 1 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire... 3 2 Sécurité et environnement... 4 2.1. Concernant ce document... 4 2.2. Assurer la sécurité...

Plus en détail

Projecteur numérique MP611/MP611c Série Mainstream Manuel de l'utilisateur. Bienvenue

Projecteur numérique MP611/MP611c Série Mainstream Manuel de l'utilisateur. Bienvenue Projecteur numérique MP611/MP611c Série Mainstream Manuel de l'utilisateur Bienvenue Copyright Copyright 2006 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite,

Plus en détail

Utilisation quotidienne

Utilisation quotidienne BeoLab 6002 Manuel AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'exposez pas l'appareil à l'écoulement de liquides

Plus en détail

Français CEL-ST6CA220 MODE D EMPLOI

Français CEL-ST6CA220 MODE D EMPLOI Français CEL-ST6CA220 MODE D EMPLOI Merci d avoir acheté un produit Canon. Le Speedlite 90EX de Canon est un flash compact pour appareils photo Canon EOS, qui fonctionne avec les systèmes de flash automatique

Plus en détail

BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC SUBWOOFER

BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC SUBWOOFER BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC SUBWOOFER Guide d'installation rapide DA-10295 Bienvenue Merci pour votre achat de la barre de son avec subwoofer Bluetooth Digitus! Cette enceinte vous fournit une excellente

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 印 刷 条 形 码 物 料 号 : GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Avant d'utiliser le téléviseur, veuillez lire attentivement ce guide et conservez-le pour une utilisation ultérieure. Pour plus d'information, veuillez consulter

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d utiliser le support de montage. Une manipulation incorrecte ne respectant

Plus en détail

Notice d utilisation. Radio-réveil FM PLL. Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français

Notice d utilisation. Radio-réveil FM PLL. Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français Radio-réveil FM PLL Reference : AR313 Version : 1.3 Langue : Français 1 Vous venez d acquérir un produit de la marque Clipsonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier

Plus en détail

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté le AKAI AR-69 un transistor doté d un tuner FM-LW. Ce produit est votre garantie de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses

Plus en détail

Projecteur numérique MP610 Série Portabilité Manuel de l'utilisateur. Bienvenue

Projecteur numérique MP610 Série Portabilité Manuel de l'utilisateur. Bienvenue Projecteur numérique MP610 Série Portabilité Manuel de l'utilisateur Bienvenue Copyright Copyright 2005 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite,

Plus en détail

Projecteur numérique HP série vp6300. Guide de l utilisateur

Projecteur numérique HP série vp6300. Guide de l utilisateur Projecteur numérique HP série vp6300 Guide de l utilisateur Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les seules garanties afférentes aux produits et services HP sont définies dans les déclarations

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et de nous accorder votre confiance. Ce manuel contient les informations nécessaires pour utiliser et assurer l

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak

Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak Module de numérisation à plat A3 pour scanners Kodak Manuel d'utilisation A-61793_fr 5K3028 Sécurité Précautions d utilisation N utilisez le scanner et son alimentation que dans un endroit sec et abrité.

Plus en détail

Infyn Max. Loupe électronique à main

Infyn Max. Loupe électronique à main Infyn Max Loupe électronique à main V2.1 TECH6 - Tous droits réservés - www.infyn.com 1 Sommaire Avant-propos...3 Accessoires...3 Description...4 Pour bien débuter...5 Installation de la batterie...5 Chargement

Plus en détail

Table des matières. Introduction...3. Positionnement du projecteur...9. Entretien...47. Dépannage...55 Caractéristiques...56. Connexion...

Table des matières. Introduction...3. Positionnement du projecteur...9. Entretien...47. Dépannage...55 Caractéristiques...56. Connexion... Table des matières Introduction...3 Caractéristiques du projecteur... 3 Contenu de l emballage...4 Vue extérieure du projecteur...5 Commandes et fonctions...6 Positionnement du projecteur...9 Choix de

Plus en détail

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guide d'installation pour Macintosh

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guide d'installation pour Macintosh EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guide d'installation pour Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Démarrage Avant de commencer à utiliser ce point d'accès, vérifiez que rien ne manque dans l'emballage et contactez votre

Plus en détail

ELIO ECLAIRAGE OPERATOIRE AVEC CAMERA INTEGREE NOTICE D INSTALLATION

ELIO ECLAIRAGE OPERATOIRE AVEC CAMERA INTEGREE NOTICE D INSTALLATION ELIO ECLAIRAGE OPERATOIRE AVEC CAMERA INTEGREE NOTICE D INSTALLATION P a g e 1 26 Table des matières 1. Conditions d installation...3 2. Caracteristiques...4 3. Kit d'alimentation et de gestion (réf: kag201502)...5

Plus en détail

Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur

Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur Périphériques de pointage et clavier Manuel de l'utilisateur Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations

Plus en détail

Mode d emploi LivingColors Iris

Mode d emploi LivingColors Iris Mode d emploi LivingColors Iris Déballage et installation Mise en route de votre lampe LivingColors Lorsque vous déballez votre lampe LivingColors, le produit est déjà connecté à la télécommande. Il vous

Plus en détail

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les

Plus en détail

Guide de démarrage rapide des systèmes Cisco Edge 340

Guide de démarrage rapide des systèmes Cisco Edge 340 Guide de démarrage rapide des systèmes Cisco Edge 340 Ce guide explique comment installer les systèmes Cisco Edge 340. Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documentation relative

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES Le symbole représentant un éclair signale à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant présenter

Plus en détail

Claquettes Massantes Electrostimulantes. Manuel d utilisation

Claquettes Massantes Electrostimulantes. Manuel d utilisation Claquettes Massantes Electrostimulantes Manuel d utilisation Manuel d instruction Merci d utiliser la claquette massante 2-en-1. Pour vous permettre de faire fonctionner correctement ce produit, veuillez

Plus en détail

PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE

PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE PROJECTEUR AVEC DETECTEUR DE MOUVEMENTS INFRAROUGE Modèle: RP150WE-LED / 770030 1) PRESENTATION: Ce projecteur est équipé d un dispositif d allumage automatique à infrarouge (Passive Infra Red). Chaque

Plus en détail

Manuel de démarrage rapide. Série NVIDIA. Manuel de démarrage rapide. Version 7.0-12/2008 GARANTIE

Manuel de démarrage rapide. Série NVIDIA. Manuel de démarrage rapide. Version 7.0-12/2008 GARANTIE GARANTIE Tous les produits Gainward sont garantis 2 ans a compter de la date d achat. Une preuve d achat est nécessaire pour effectuer la garantie. En cas de problème avec votre produit Gainward, veuillez

Plus en détail

Projecteur LCD W500 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur. Bienvenue

Projecteur LCD W500 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur. Bienvenue Projecteur LCD W500 Gamme Home Cinéma Manuel de l'utilisateur Bienvenue Français Table des matières Consignes de sécurité importantes... 5 Introduction...8 Caractéristiques du projecteur...8 Contenu de

Plus en détail

Installer Swisscom TV. Swisscom TV-Box et câblage

Installer Swisscom TV. Swisscom TV-Box et câblage Installer Swisscom TV Swisscom TV-Box et câblage BACK OK MENU Contenu de l emballage Swisscom TV-Box avec câble électrique Câble Ethernet de 15m (blanc) Câble SCART Câble HDMI Télécommande de Swisscom

Plus en détail

DÉPART. Avant d'utiliser la télécommande. Installation. Raccordement à un ordinateur. Raccordement à une source vidéo

DÉPART. Avant d'utiliser la télécommande. Installation. Raccordement à un ordinateur. Raccordement à une source vidéo DÉPART 1 Avant d'utiliser la télécommande Mise en place des piles Usage de la télécommande Portée et angle de fonctionnement de la télécommande 2 Installation Taille de l'écran et distance par rapport

Plus en détail

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 DE EN ES FR SV NL PT PL TR NO EL IT A B C D E F 1 2 3 SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil! Respectez toutes

Plus en détail

Manuel d utilisation. Endoscope vidéo. Modèle BR100

Manuel d utilisation. Endoscope vidéo. Modèle BR100 Manuel d utilisation Endoscope vidéo Modèle BR100 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo Extech BR100. Cet appareil a été conçu en vue de servir comme appareil

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRANCAIS

MODE D EMPLOI FRANCAIS MODE D EMPLOI FRANCAIS Merci d avoir choisi ce produit Ghost. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil, lisez attentivement cette notice avant l utilisation

Plus en détail

Manuel de l utilisateur AT-383R

Manuel de l utilisateur AT-383R Manuel de l utilisateur AT-383R Ce mode d'emploi est relatif à ce produit. Il contient d importantes instructions pour son installation et son utilisation.. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.

Plus en détail

Batterie du véhicule ENTRETIEN DE LA BATTERIE SYMBOLES D'AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE

Batterie du véhicule ENTRETIEN DE LA BATTERIE SYMBOLES D'AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE Batterie du véhicule SYMBOLES D'AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE N'approchez aucune flamme nue ou autres sources inflammables de la batterie car celle-ci peut émettre des gaz explosifs. Portez toujours des

Plus en détail

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE CADRE PHOTO NUMÉRIQUE NOTICE D''UTILISATION Nous tenons à vous FÉLICITER pour l'achat de votre cadre photo numérique LCD 7. Nous vous prions de lire attentivement cette notice et d'observer toutes les

Plus en détail

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP MTP Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.

Plus en détail

PB8230 BenQ PB8220 PB8120. Manuel de l'utilisateur

PB8230 BenQ PB8220 PB8120. Manuel de l'utilisateur PB8230 BenQ PB8220 PB8120 Manuel de l'utilisateur Copyright Copyright 2003 par BENQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite,

Plus en détail

Guide d installation rapide

Guide d installation rapide Guide d installation rapide Pour Stockage Réseau Ver.1.1.0.0517 Table des matières Notices... 3 Précautions d emploi... 4 1. Contenu de l'emballage... 5 2. Guide d'installation matérielle... 6 2.1. Installationdu

Plus en détail

Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur

Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur Caractéristiques Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur 1. Transmission sans fil à radiofréquence de 27 MHz 2. Utilisation de 256 codes d identification pour éviter l interférence

Plus en détail

Projection 3D Acer. Guide d utilisation

Projection 3D Acer. Guide d utilisation Projection 3D Acer Guide d utilisation 2010Tous droits réservés. Guide d'utilisation de la série de projecteurs Acer Version originale : 09/2010 Numéro de modèle : Numéro de série : Date d achat : Lieu

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

Machine Sous Vide. Instructions

Machine Sous Vide. Instructions Machine Sous Vide Instructions Attention : Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez lire les instructions suivantes. Ce guide fait partie du produit. Conservez-le soigneusement pour le consulter

Plus en détail

Manuel du module laser Neo

Manuel du module laser Neo Manuel du module laser Neo Instructions d'installation Pour le mode d'emploi complet, y compris les indications relatives aux mises en garde, avertissements, dangers et contre-indications, veuillez vous

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Réseau d électricité Cet appareil doit être branché sur une source d alimentation AC de 230V 50Hz. Toute autre source d alimentation peut endommager l appareil. Vérifiez

Plus en détail

Caractéristiques et manuel d installation. du radiateur haute performance à infrarouge long HEATSCREEN

Caractéristiques et manuel d installation. du radiateur haute performance à infrarouge long HEATSCREEN Caractéristiques et manuel d installation du radiateur haute performance à infrarouge long HEATSCREEN 2 versions : HPH-2300 (2300 Watt) HPH-1300 (1300 Watt) 1. Contenu du colis à la livraison 2. Présentation

Plus en détail

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book 3.

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book 3. Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book 3. Ce scanneur est fourni avec les logiciels Readiris Pro 12 et IRIScan Direct (Windows

Plus en détail

WS1070 STATION MÉTÉO SANS FIL + HORLOGE DCF ET CAPTEUR EXTÉRIEUR

WS1070 STATION MÉTÉO SANS FIL + HORLOGE DCF ET CAPTEUR EXTÉRIEUR WS1070 STATION MÉTÉO SANS FIL + HORLOGE DCF ET CAPTEUR EXTÉRIEUR 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Plus en détail

projecteur numérique hp mp3130 guide de l utilisateur

projecteur numérique hp mp3130 guide de l utilisateur projecteur numérique hp mp3130 guide de l utilisateur 1 Avertissement Ce manuel et les exemples y figurant sont fournis en l état et sont sujets à modification sans préavis. Hewlett-Packard Company n apporte

Plus en détail

Brosse Soufflante BS1

Brosse Soufflante BS1 Brosse Soufflante BS1 938031 V1.0 20130703 INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important

Plus en détail

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Félicitations! Nous vous félicitons d avoir acheté cet article Duux! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie

Plus en détail

Vidéoprojecteur LightStream XGA 3 300 lumens PJD5250 Design arrondi et élégant intégrant un clavier intuitif

Vidéoprojecteur LightStream XGA 3 300 lumens PJD5250 Design arrondi et élégant intégrant un clavier intuitif Vidéoprojecteur LightStream XGA 3 300 lumens PJD5250 Le PJD5250 LightStream est un vidéoprojecteur qui, en plus du meilleur rapport prix-performances, offre un style élégant, un design intuitif, une connectivité

Plus en détail

Maintenance et nettoyage

Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage Chargement des piles Quand le niveau de charge de la pile d un composant du système est faible, l unité de contrôle émet une indication sonore et le voyant du composant clignote

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation DETECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMEE D INCENDIE Manuel d installation et d utilisation Réf. XELTYS MISTI 1. Description de l appareil 2. Caractéristiques techniques Alimentation : Pile 9V Consommation

Plus en détail

FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330. Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab

FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330. Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab FS 124320 FS 127920 FSE 24301 FS124330 Refrigerator Kühlschrank/Gefrierschrank Congélateur/Réfrigérateur Koelkast Køleskab Veuillez d abord lire la notice d utilisation! Chère cliente, cher client, Nous

Plus en détail

Examen des symboles de danger... 2. Caractéristiques... 2. Kit d installation pour support de sécurité (en option)... 3. Charge l installation...

Examen des symboles de danger... 2. Caractéristiques... 2. Kit d installation pour support de sécurité (en option)... 3. Charge l installation... Guide Set-up and Go du Module de Gestion de Tablette Table des matières Examen des symboles de danger... 2 Des composants et des outils... 2 Caractéristiques... 2 Kit d installation pour support de sécurité

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation CHARGEUR DE PILES RECHARGEABLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INFLAMMATION OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE SOIGNEUSEMENT

Plus en détail

Enceinte portable d extérieur

Enceinte portable d extérieur Enceinte portable d extérieur GUIDE DE L UTILISATEUR 10174 - Version 1.0 Mai 2014 1 - Instructions de sécurité Informations importantes de sécurité Cet appareil a été créé pour fonctionner en lieu chauffé

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données

www.pce-france.fr LOG 10 LOG10 Enregistreur de données www.pce-france.fr Si l'écran d affichage n affiche que «PF», la batterie doit être changée immédiatement. Dans ce cas, le niveau de charge de la batterie ne suffit plus pour effectuer des mesures. Attention:

Plus en détail

Manuel du système. Table des matières. Bienvenue

Manuel du système. Table des matières. Bienvenue Manuel du système Table des matières Bienvenue...1 Sigles CE...2 Contenu du paquet...2 Consignes de sécurité générales...2 Installation et mise en service...3 Dépannage...5 Système mini-pc Shuttle...6

Plus en détail

(pile alcaline recommandée) Durée de la pile: 12 mois environ Dimensions (LxlxH): 102.5 x 48 x 69 mm

(pile alcaline recommandée) Durée de la pile: 12 mois environ Dimensions (LxlxH): 102.5 x 48 x 69 mm Participez à la protection de l'environnement et retournez toutes piles usagées dans une décharge autorisée. ENTRETIEN Eviter de placer le réveil dans des lieux sujets à des vibrations et chocs, ce qui

Plus en détail

PROJECTEUR AUTOMATIQUE

PROJECTEUR AUTOMATIQUE PROJECTEUR AUTOMATIQUE MODELE : 92427 NOTICE D'UTILISATION L E PROJECTEUR AUTOMATIQUE Merci d avoir fait confiance à OTIO lors de l achat de votre projecteur automatique 150 W. Le projecteur automatique

Plus en détail

Guide d utilisation de l impression directe

Guide d utilisation de l impression directe Guide d utilisation de l impression directe Vous n avez pas besoin d ordinateur! Imprimez en raccordant directement l appareil photo à l imprimante FRANÇAIS Introduction Vérifiez votre modèle d imprimante

Plus en détail

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION

DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES PRECAUTIONS D'EMPLOI COMPOSITION Notice de Pose et d'utilisation Gamme DIAMANT INSTRUCTIONS GENERALES AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION NOUS VOUS REMERCIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE RESPECTER LES PRESCRIPTIONS SUIVANTES:

Plus en détail

REVEIL RADIO-PILOTE AVEC PROJECTION Livret d instructions

REVEIL RADIO-PILOTE AVEC PROJECTION Livret d instructions REVEIL RADIO-PILOTE AVEC PROJECTION Livret d instructions INTRODUCTION Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce réveil radio-piloté DCF-77avec projection. Son fonctionnement est d'une extrême

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

Transmetteur Audio/Vidéo

Transmetteur Audio/Vidéo Transmetteur Audio/Vidéo Sans Fil 2,4 Ghz Transmetteur Audio/Vidéo sans fil Manuel d utilisation Document référence : N841800/0206 POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET RAPIDE DE VOTRE RÉCEPTEUR, NOUS INSISTONS

Plus en détail

Thermomètre infrarouge frontal sans contact

Thermomètre infrarouge frontal sans contact Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge frontal sans contact MODÈLE IR200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre infrarouge, modèle IR200. Ce thermomètre est conçu

Plus en détail

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis Caméra Action-Sport Manuel de l utilisateur S il vous plaît lire le manuel de l utilisateur au complet avant d utiliser votre caméra JAKD Action-Sport, et conserver le manuel pour une utilisation ultérieure.

Plus en détail

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR

AutoBaby MANUEL UTILISATEUR AutoBaby MANUEL UTILISATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AUTOBABY (¾, 1 ¼ ) LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de faire fonctionner l'appareil, surtout en présence

Plus en détail

Lunette de vision nocturne DN-500

Lunette de vision nocturne DN-500 Lunette de vision nocturne DN-500 avec grossissement 5x, enregistrement SD, H.264 Mode d'emploi NX-4142-675 Sommaire Votre nouvelle lunette de vision nocturne... 4 Contenu... 4 Consignes préalables...

Plus en détail

Kit mains-libres de voiture

Kit mains-libres de voiture Kit mains-libres de voiture NOTICE D UTILISATION REF. WO258 EDITION : 16-11-15 - FR AVANT LA PREMIERE UTILISATION - Déballer l appareil et les différents éléments et s assurer que chaque pièce est en bon

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION RAPIDE

MANUEL D'UTILISATION RAPIDE MONITEUR D ALLAITEMENT PERSONNEL PÈSE-BÉBÉ PORTABLE MANUEL D'UTILISATION RAPIDE Modèle Modèle BFM1 BS1 Sommaire : Manuel d'utilisation rapide pour MilkSense et Bscale... 1 Préalable à la prise de mesure

Plus en détail

Haut-parleur radio compatible Bluetooth

Haut-parleur radio compatible Bluetooth Haut-parleur radio compatible Bluetooth Reference : TES133 Version : 1.3 Langue : Français WWW.CLIPSONIC.COM Merci d'avoir acheté notre produit CLIP SONIC Technology. Nous prenons grand soin au design,

Plus en détail

Guide de démarrage. Déconnexion. Quitter l'application

Guide de démarrage. Déconnexion. Quitter l'application Guide de démarrage Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser ce produit et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. DANS LA LIMITE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR :

Plus en détail

PJD5132/PJD5232L/PJD5134/ PJD5234L/PJD5533w DLP Projecteur Guide de l Utilisateur

PJD5132/PJD5232L/PJD5134/ PJD5234L/PJD5533w DLP Projecteur Guide de l Utilisateur PJD5132/PJD5232L/PJD5134/ PJD5234L/PJD5533w DLP Projecteur Guide de l Utilisateur N de modèle: VS14926/VS14929/VS14928/VS14930/VS14117 Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des

Plus en détail

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR

RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR RADIATEUR A FLUIDE CALOPORTEUR INSTALLER LE RADIATEUR 1/ Préparer l installation du radiateur Règles d installation - Ce radiateur a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre

Plus en détail

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière

Plus en détail