pour fenêtres activpilot Select Instructions d utilisation et d entretien pour les entreprises spécialisées en fenêtres
|
|
- Marie-Paule Hébert
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 pour fenêtres activpilot Select Instructions d utilisation et d entretien pour les entreprises spécialisées en fenêtres
2 Winkhaus activpilot Select 2 BA_Fachbetrieb_Allgemeine und sicherheitsrelevante Hinweise_Fachbetriebe Renseignements généraux et consignes de sécurité estinées aux entreprises spécialisées en fenêtres, ces instructions décrivent les travaux essentiels concernant l ajustage et l entretien des ferrures oscillo-battantes. Merci de tenir compte des consignes suivantes : la fixation et l usure éventuelle des pièces de ferrure doivent être régulièrement contrôlées. Il peut s avérer nécessaire de resserrer les vis de fixation ou de remplacer certaines pièces. Le nettoyage des ferrures doit exclusivement être effectué à l aide de produits de nettoyage et d entretien dilués à ph neutre, qui n attaquent pas la protection anticorrosion des composants. Toute utilisation de détergents agressifs, acides ou abrasifs ou encore d objets tranchants, est proscrite. Nous vous prions également d observer la directive objectifs/notices explicatives du produit et de la responsabilité (VHBH Groupement qualité serrures et ferrures). Pour accéder à ces informations, nous vous prions de consulter le site Internet suivant : BA_Fachbetrieb_Bedienung des rehkippfensters Utilisation de la fenêtre oscillo-battante Voir illustration: Fenêtre oscillo-battante - Tourner la poignée vers le bas (c). La fenêtre est fermée. - Replacer la poignée sur la position intermédiaire (a). La fenêtre est déverrouillée ; l ouvrant peut être complètement ouvert. - Fermer l ouvrant. Tourner la poignée vers le haut (b). La fenêtre est déverrouillée ; l ouvrant peut être placé en position basculante. Remarque : En option des fenêtres oscillo-battantes peuvent être équipées d un entrebâilleur. En actionnant la poignée dans la zone entre les positions marquées (a) et (b), le composant ventilation multiple est adressé. Les angles d ouverture différents peuvent être ajustés en blocant les composants de ferrure. Fenêtre oscillo-battante BA_Fachbetrieb_Bedienung des Stulpfensterverschlusses Utilisation du système de verrouillage de la fenêtre à ouvrant semi-fixe. Voir illustration: Fenêtre à ouvrant semi-fixe Appuyer sur la touche de déverrouillage (1) et rabattre le levier vers le bas jusqu en position finale (b ; angle d ouverture env. 135 ). La fenêtre est déverrouillée ; l ouvrant peut être complètement ouvert. Fermer l ouvrant. Replacer la poignée dans la position de départ (a). La fenêtre est fermée. Fenêtre à ouvrant semi-fixe
3 Winkhaus activpilot Select 3 BA_431_activPilot Select_Fachbetrieb_Einhaengen_des_Fluegels Mise en place de l ouvrant Modèle oscillo-battant et ouvrant semi-fixe Préparation: - Placer la poignée de fenêtre en position de basculement. - (En cas de présence d un dispositif anti-fausse manœuvre, mettre celui-ci hors-service.) - En cas d utilisation de la pièce de reprise de charge FLS.SE, il faut retirer la vis de réglage en hauteur du pivot d angle avant l accrochage de l ouvrant. Attention: Sécuriser l ouvrant pour éviter qu il ne tombe. Attention à son poids élevé! Transporter l ouvrant, si nécessaire, par deux personnes. BA_431_activPilot Select_Fachbetrieb_Fluegel unten einhaengen Accrocher la partie inférieure de l ouvrant Voir illustration: Pivots d angle et d ouvrant - Ouvrir les bras articulés (4) du pivot d angle de Placer l ouvrant sur les bras articulés (4) : - Mettre en place le plot (2) dans la réservation du pivot d ouvrant en plaçant simultanément le boulon (3) dans la rainure du pivot d ouvrant. - En cas de présence d une tige de pivot d ouvrant (1), placer celle-ci sur le support de la plaque d adaptation. Attention! Endommagement du pivot d angle. Le poids de l ouvrant ne doit reposer entièrement sur les bras articulés du pivot d angle. En cas d utilisation de la pièce de reprise de charge FLS.SE, le poids de l ouvrant doit reposer sur celui-ci. Réajuster si nécessaire la pièce de reprise de charge à l aide du réglage en hauteur. Warnung_Fluegel beim Ein- und Aushaengen abstuetzen Étayer l ouvrant Ouvrir l ouvrant à la française de 90 et l étayer! Pivots d angle et d ouvrant Étayer l ouvrant
4 Winkhaus activpilot Select 4 BA_431_activPilot Select_Fachbetrieb_Fluegel oben einhaengen Accrochage de la partie supérieure de l ouvrant Voir illustration: Accrochage de la partie supérieure de l ouvrant - Tourner la sûreté d attache (1) de 90 vers l extérieur. - Ouvrir le compas de 90 et le placer sur la tirette (4) de la têtière. - Insérer simultanément la tige du pivot de compas (3) dans l orifice du contre-appui. - Presser la goupille à tête marteau dans la têtière de sorte à ce que le bras du compas repose sur la têtière. - Faire pivoter manuellement la sûreté d attache (1) vers l intérieur de sorte à ce que le ressort de sûreté (2) s enclenche. - Placer la ferrure en position d «ouverture à la française». Vérifier ensuite si les assemblages du compas avec la têtière et du pivot d ouvrant avec le pivot dangle sont corrects Remarque: dans le cas du modèle ouvrant semi fixe à la française à petit fond de feuillure il est possible d utiliser un faux compas à la place du compas. Les fonctions et l assemblage de ces pièces de dormant sont identiques. IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE Achtung! Verletzungsgefahr. er Fluegel kann herunterfallen Attention! Risque de blessure. Si le compas et la têtière ne sont pas liés correctement, l ouvrant peut tomber et causer des blessures aux individus impliqués. Il faut impérativement s assurer que le ressort de sûreté soit bien enclenché. IBFT_ _PV_HT_AL_SE Einhaengesicherung_ohne_Werkzeug La manœuvre de rotation de la sûreté d attache (1) afin d enclencher le ressort de sûreté (2), doit exclusivement être effectuée manuellement, sans l aide d outillage comme, par exemple, un marteau, tournevis, etc. Accrochage de la partie supérieure de l ouvrant BA_425_activPilot Topstar_431_activPilot Select Fachbetrieb_rehbegrenzer montieren Monter le limiteur d ouverture Voir illustration: Monter le limiteur d ouverture - Positionner le bras du limiteur de rotation sur la tige d attache de sorte que le ressort de sûreté s enclenche à l arrière de celle-ci. - Il faut impérativement s assurer que le ressort de sûreté soit bien enclenché. Monter le limiteur d ouverture
5 Winkhaus activpilot Select 5 BA_425_activPilot Topstar_Fachbetrieb_rehbegrenzer aushaengen Retrait de l ouvrant écrocher le limiteur de rotation Voir illustration: écrocher le limiteur de rotation Préparation: - Placer l ouvrant en position d ouverture à écrocher le limiteur de rotation. écrocher le limiteur de rotation Warnung_Fluegel beim Ein- und Aushaengen abstuetzen_2 Étayer l ouvrant Ouvrir l ouvrant à la française de 90 et l étayer! Étayer l ouvrant
6 Winkhaus activpilot Select 6 BA_425_activPilot Topstar_Fachbetrieb_Aushaengen des Fluegels_2v3 éverrouiller la sûreté d attache Voir illustration: Pour déposer l ouvrant éverrouillage de la sûreté d attache (1) du compas : - Pousser le ressort de sûreté (2) vers le bas à l aide d un tournevis et tourner simultanément la sûreté d attache (1) de 90 vers l extérieur. 2 1 Attention: Sécuriser l ouvrant pour éviter qu il ne tombe. Attention à son poids élevé! Transporter l ouvrant, si nécessaire, par deux personnes. Pour déposer l ouvrant BA_425_activPilot Topstar_Fachbetrieb_Aushaengen des Fluegels_3v3 égager l ouvrant du pivot d angle - Enfoncer le bras de compas découplé dans la feuillure. - égager l ouvrant du pivot d angle.
7 Winkhaus activpilot Select 7 IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP_PA_PM_ER Justiermoeglichkeiten Possibilités de réglage IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP_PA_ER Achtkantbolzen Point de verrouillage octogonal Réglage de la pression entre l ouvrant et le dormant (±0,8 mm) en tournant le galet de fermeture octogonal. L ajustement peut être effectué avec la clé de réglage Winkhaus (V.ST.SH.HV-11). ± 0,8 mm Point de verrouillage octogonal IBFT_ _PV_HT_AL_SE Schere ompas Ajustement vertical de l ouvrant par le réglage de la course du compas. L ajustement vertical de l ouvrant est possible sur une plage de +2,5 mm à -1,5 mm. -1,5/+2,5mm ompas
8 Winkhaus activpilot Select 8 IBFT_ _PV_HT_AL_SE Ecklager bis 100 kg Fluegelgewicht Pivot d angle pour un poids d ouvrant jusqu à 100 kg Réglable en hauteur (+3 mm/-2 mm) et réglage latéral (±2 mm) du pivot d ouvrant. Réglage de la compression: +/- 0,8 mm +3/-2mm ± 2mm ± 0,8 mm Pivot d angle pour un poids d ouvrant jusqu à 100 kg IBFT_ _PV_HT_AL_SE Ecklager ab 100 kg Fluegelgewicht Pivot d angle pour un poids d ouvrant à partir de 100 kg Réglable en hauteur (+3 mm/-2 mm) et réglage latéral (±2 mm) du pivot d ouvrant. Réglage de la compression: +/- 0,8 mm +3/-2mm Remarque : la vis d ajustage du pivot d ouvrant doit être retirée. Le transfert de charge se fait moyennant la pièce de reprise de charge. ± 2mm ± 0,8 mm Pivot d angle pour un poids d ouvrant à partir de 100 kg
9 Winkhaus activpilot Select 9 IBFT_ _PV_HT_AL_SE_EL Wartung Schmierstellen Maintenance B Endroits à lubrifier Voir illustration: Aperçu des endroits à lubrifier L illustration montre les endroits potentiels à lubrifier au moins une fois par an. Positions A,, = points importants à lubrifier pour un bon fonctionnement. Position B = point de graissage important pour la sécurité. Remarque: Le schéma de ferrure ci-contre ne correspond pas forcément à la ferrure installée. Le nombre de points de verrouillage varie selon la taille et le type de l ouvrant. B IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP_PA_PM_ER Achtung! Verletzungsgefahr. Attention! Risque de blessure. Lors du retrait, la fenêtre peut tomber et causer des dommages corporels aux individus impliqués. Ne pas décrocher la fenêtre pour procéder aux opérations de maintenance. Aperçu des endroits à lubrifier IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP_ER Um die Leichtgaengigkeit der Beschlaege Gâches Voir illustration: Endroits à lubrifier Afin de garantir la maniabilité des ferrures, les gâches doivent être lubrifiées une fois par an. - Lubrifier les gâches () avec de la vaseline technique ou tout autre lubrifiant adapté au niveau des entrées. - Recouvrir les surfaces des points de fermeture () avec une huile sans résine et sans acide. SBA... SBS... SBK... Endroits à lubrifier IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP_PA_PM_ER Bestimmung der Einlaufseiten étermination des côtés d entrée Voir illustration: ôtés d entrée - fenêtre ferrée à gauche; poignée droite - fenêtre ferrée à droite; poignée gauche ôtés d entrée
10 Winkhaus activpilot Select 10 IBFT_ _PV_HT_AL_SE Schmierstellen Schere und Ecklager Endroits à lubrifier ompas et pivot d angle Voir illustration: ompas (ouvrant / dormant), pivot d angle, pièce de reprise de charge Attention! Risque de blessure. Lors du retrait, la fenêtre peut tomber et causer des dommages corporels aux individus impliqués. Ne pas décrocher la fenêtre pour procéder aux opérations de maintenance. Il faut vérifier régulièrement (au moins une fois par an, et tous les 6 mois dans les écoles et les hôtels) que les pièces de ferrure sont fixées correctement et qu elles ne sont pas usées. Il peut s avérer nécessaire de resserrer les vis de fixation ou de remplacer certaines pièces. Toutes les jonctions mobiles du compas et du pivot d angle doivent être lubrifiées annuellement. Enduire les points de lubrification avec une graisse exempte de résine et d acide. ompas (ouvrant / dormant), pivot d angle, pièce de reprise de charge
11 Winkhaus activpilot Select 11 IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP Justierung und Wartung _ FE/TFE Ajustage et maintenance Élément bi et trifonctionnel IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP Aktivierung FE/TFE Activation du dispositif FE / TFE Le FE/TFE est livré dans la position neutre. Merci de procéder de manière suivante: Placer la goupille afin de garantir la fixation. Utilisable à gauche ou à droite par un pivotement unique de la jambe. Faire couler quelques gouttes d huile exempte de résine et d acide sur les endroits à lubrifier. A 1 Activation du dispositif FE / TFE IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP TFE - Rastkraft des Balkontuerschnaeppers TFE Force d encliquetage de la houssette Régulation de la force d encliquetage grâce au réglage du rouleau excentrique, à l aide d une clé Allen de 4 mm. Faire couler quelques gouttes d huile exempte de résine et d acide sur les endroits à lubrifier. TFE Force d encliquetage de la houssette IBFT_ _PV_HT_AL_onc_SE_EL_SP Rahmenteil FE/TFE Elément du dormant FE/TFE Réglage de la hauteur (+/- 3 mm) pour la rampe du rehausseur d ouvrant. Lors de chaque réglage des ferrures il faut vérifier le réglage de la hauteur du FE / TFE, à l aide d une clé Allen de 2,5 mm. Elément du dormant FE/TFE
12 Tous droits et modifications réservés. Aug. Winkhaus GmbH & o. KG FR August-Winkhaus-Straße Telgte T F Print-no. fenstertechnik@winkhaus.de FT KL - 05/2015
La Newsletter technique et commerciale de Winkhaus
TechNews La Newsletter technique et commerciale de Winkhaus activpilot Select français La ferrure oscillo-battante entièrement cachée pour un poids de vantail atteignant 150 kg, confirme à nouveau la faculté
Plus en détailL'entretien des menuiseries extérieures en bois
L'entretien des menuiseries extérieures en bois (Info-fiche n 15, editée par le CSTC) L'entretien des menuiseries extérieures en bois relève d'une importance capitale en vue d'en assurer la durabilité
Plus en détailPrincipe de fonctionnement du CSEasy
Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un
Plus en détailNotice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailLE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR
LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement
Plus en détailSynoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailSommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42
Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection
Plus en détailDERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE
DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner
Plus en détailmenuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement
menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement Cette notice destinée aux professionnels assurant la mise en œuvre de nos produits a pour objectif de fournir les informations
Plus en détailVERROUILLAGE ET SERRURERIE
Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailLe spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques
Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le
Plus en détailGuide d utilisation et d entretien
FAUTEUIL ROULANT MANUEL Guide d utilisation et d entretien PDG PRODUCT DESIGN GROUP INC. #103-318 East Kent Avenue South, Vancouver, BC V5X 4N6 Tél: (604) 323-9220 Téléc: (604) 323-9097 info@pdgmobility.com
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR
NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous
Plus en détailManuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX
RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance
Plus en détailRéussir l assemblage des meubles
Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent
Plus en détailNOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
Plus en détailCOMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI
COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES
Plus en détailNotice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION
Plus en détailmécanique Serrures et Ferrures
mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures
Plus en détailCONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama
10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.
Plus en détailIntroduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1
Introduction Sunrise se consacre à fournir des produits de qualité entièrement conformes aux prescriptions pour l utilisation souhaitée. Ce fauteuil roulant doit être utilisé pour aider les personnes à
Plus en détailManuel de montage et d emploi
Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5
Plus en détailNotice d installation et d entretien HOTTE INDULINE
Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est
Plus en détailTerminologie et définitions
IV.70 OUVERTURES EXTÉRIEURES IV.701.1 IV.701 TERMINOLOGIE ET DÉFINITIONS RELATIVES AUX FENÊTRES ET PORTES EXTÉRIEURES IV.701.1 Terminologie et définitions extrémités inférieure et supérieure de la porte
Plus en détailNOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon
NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau
Plus en détailVariotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.
Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles
Plus en détailSérie T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Plus en détailMODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com
3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailSÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE
ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.
Plus en détailCIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Plus en détailITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailQUINCAILLERIE POUR CAISSONS
VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin
Plus en détailLes serrures électroniques de portes
Les serrures électroniques de portes Des systèmes de sécurité intelligents. pour portes 02 Winkhaus Bienvenue Les serrures électroniques de portes Winkhaus 03 Les serrures électroniques de portes Winkhaus
Plus en détailCONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015
CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des
Plus en détailInstructions de service
T-1305 f 17.2.12 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes battantes automatiques avec entraînement imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1301.S Swing Door Drive
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailStatif universel XL Leica Mode d emploi
Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.
Plus en détailLignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE
Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE Le présent guide a pour but de vous permettre de vous conformer aux dispositions de l alinéa 211(2)a) du Règlement général 91-191, établi
Plus en détailLUBRIFIER ET ENTRETENIR. avec la gamme de qualité supérieure de Griffon. Lubrification Protection Dégrippage Nettoyage
LUBRIFIER ET ENTRETENIR avec la gamme de qualité supérieure de Griffon Lubrification Protection Dégrippage Nettoyage Griffon. Raccordements Professionnels. AVEC GRIFFON, TOUT BAIGNE DANS L HUILE. En utilisant
Plus en détailProgramme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage
Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailTrack-O «Twin-Track 47 & 66» MANUEL D UTILISATION
Track-O «Twin-Track 47 & 66» MANUEL D UTILISATION MAI2011 TABLE DES MATIÈRES MISE EN MARCHE TWIN-TRACK 66 Brancher les batteries... 3 Mettre le disjoncteur en position «ON»... 4 MISE EN MARCHE TWIN-TRACK
Plus en détailles escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent
Plus en détailMANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailFerrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Plus en détailConsignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles
Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention
Plus en détailLes portes intérieures
Les portes intérieures TECHNOLOGIE 2è DEGRE Wilmotte Bernard Institut Saint-Joseph de Saint Hubert Généralités 2 Description 2 Relevé des dimensions 3 Les genres de portes 3 Systèmes de suspension ou de
Plus en détailLES MENUISERIES INTÉRIEURES
Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,
Plus en détailMontage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para
Plus en détailOutil de calage de talon de pneu
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665
Plus en détailBanc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques
Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études
Plus en détailP5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)
P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur
Plus en détailMode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:
Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre
Plus en détailComment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Plus en détailNettoyage et entretien de pistolets de laquage
Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:
Plus en détailUnitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les
Plus en détailDPM 100/50 NOTICE D UTILISATION
DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en
Plus en détailUnitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)
Plus en détailRAPPORT INCIDENT GRAVE
www.bea.aero RAPPORT INCIDENT GRAVE Sortie du train d atterrissage en secours, rétraction du train avant lors du roulement à l atterrissage (1) Sauf précision contraire, les heures figurant dans ce rapport
Plus en détailPonts élévateurs à deux colonnes
Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailPour vous et vos besoins... www.airgomobility.com
Pour vous et vos besoins... REV 2 1109 AMG Médical Inc. Alpharetta, GA 30022 1-866-321-4846 Montréal, QC H4T 1V5 1 (800) 363-2381 www.amgmedical.com Détaillant : Ce manuel doit être fourni à l'utilisateur
Plus en détailSIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation
SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement
Plus en détailRéussir la pose d'une serrure multipoints
Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux
Plus en détailInstructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME
Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction Porte coulissante en acier dw 62-ME Ces instructions de montage concernent la porte coulissante en acier dw 62- ME. Sommaire
Plus en détailAperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.
Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le
Plus en détailSerrures de portes sécurisés Winkhaus. Manuel de produit 09/2012
Serrures de portes sécurisés Winkhaus Manuel de produit 0/0 Verrouillage par rouleaux Verrouillage par pênes ronds Verrouillage par verrous à crochets Verrouillage automatique Verrouillage avec système
Plus en détailOUVRE-PORTAIL DPA 0100 K
NOTICE DE MONTAGE OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K Nous vous remercions d avoir choisi d automatiser votre portail avec SIMINOR. Votre matériel SIMINOR a été fabriqué avec le plus grand soin et minutieusement
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailmaintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Plus en détailMONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm
MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES
Plus en détailInstructions pour l installation
InterSole SE Instructions pour l installation INTRODUCTION Information sur le produit L InterSole SE est un système de fixation complet pour l intégration de modules PV (conformément à IEC 61215 et IEC
Plus en détailVis à billes de précision à filets rectifiés
sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailSerrures multipoint de porte
TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures
Plus en détailProcédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008
Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles
Plus en détailElectroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
Plus en détailINTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS
Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse
Plus en détailSIMPLE PRATIQUE ECONOMIQUE
SIMPLE PRATIQUE ECONOMIQUE En couverture nous faisons référence à la Hearst Tower de Norman Foster. Nous l avons reconstruite avec Easysae pour vous montrer la polyvalence et la créativité du système.
Plus en détailBROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE
BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détailCylindre interrupteur
Cylindres mis en œuvre pour actionner des éléments de verrouillage. Si nécessaire, votre partenaire professionnel ou nous-mêmes se fera/nous ferons un plaisir de vous assister dans le choix du bon produit.
Plus en détailCOMBISAFE. Escalier de chantier MANUEL D'UTILISATION
COMBISAFE Escalier de chantier MANUEL D'UTILISATION Sommaire Escalier de chantier Combisafe Sommaire SOMMAIRE... 2 GÉNÉRALITÉS... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 5 Toujours contrôler les produits et l'équipement
Plus en détailTABLE à LANGER MURALE PRO
S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.
Plus en détailProblèmes sur le chapitre 5
Problèmes sur le chapitre 5 (Version du 13 janvier 2015 (10h38)) 501 Le calcul des réactions d appui dans les problèmes schématisés ci-dessous est-il possible par les équations de la statique Si oui, écrire
Plus en détailEnglish Français. Série 300
English Français Série 300 AVANT 300 Le chargeur compact robuste AVANT traction directe Traction par quatre moteurs hydrauliques à prise directe; un sur chaque roue Force de traction supérieure L AVANT
Plus en détail