STATION METEO A ECRAN TACTILE WS 3502 (VENT ET PRESSION ATMOSPHERIQUE) Manuel d Utilisation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "STATION METEO A ECRAN TACTILE WS 3502 (VENT ET PRESSION ATMOSPHERIQUE) Manuel d Utilisation"

Transcription

1 STATION METEO A ECRAN TACTILE WS 3502 (VENT ET PRESSION ATMOSPHERIQUE) Manuel d Utilisation 25

2 Table des matières 1... Généralités 2...Remarques importantes relatives au fonctionnement de l écran tactile 3... Mise en service Câblage du système Alimentation Piles Adaptateur secteur AC/DC Connexion des câbles Mise en marche du système Installation 4... Réglages 5... Affichage des valeurs Min/Max en mémoire et réglage de l alarme 6... Heure radio pilotée DCF Tendances météo 8... Historique de la pression atmosphérique 9... Fonctionnement et réglage des différentes fonctions Pression atmosphérique Informations complémentaires sur la fonction «Vent» Fonctionnement et réglage de la direction du vent Fonctionnement et réglage des fonctions de rétro-éclairage, du signal sonore (buzzer) et de l historique des alarmes Rétro éclairage Signal sonore (buzzer) Historique des Alarmes Connexion PC Stockage des données Affichage des données Connexion et logiciel Heavy Weather Pro Données techniques Données extérieures Transmission des données par signal 433 MHz et câble Alarme Alimentation Connexion PC Dimensions Informations du consommateur 26

3 1 Généralités Remarque importante : Avant d insérer les piles, nous vous invitons à lire attentivement le manuel d utilisation. La station météo à écran tactile WS-3502 est livrée avec : - un écran de base tactile (récepteur) - un émetteur relais extérieur 433 MHz - un anémomètre - les câbles de connexion respectifs - un adaptateur secteur AC/DC - un logiciel informatique sur CD-ROM La station de base à écran tactile permet, au moyen d un menu détaillé, de piloter l affichage de nombreuses données (de haut en bas) : Heure radio-pilotée (Time) Calendrier (Date) Prévision météo (Tendency) Pression atmosphérique et historique de la pression Vent (Wind) Par ailleurs, il est possible de paramétrer un certain nombre de données supplémentaires à partir de l affichage texte des informations. Note : La pression atmosphérique, la vitesse du vent minimum et maximum de la journée, et les maximums de rafales de vent sont affichés régulièrement dans le menu d information se situant dans le bas de l écran. Dans le cas où le menu de réglage est sélectionné, les informations affichées sont remplacées momentanément par les différentes étapes du menu. Cette station météo permet également, au moyen des câbles et du logiciel fournis : - la lecture et l affichage de toutes les données horaires et météo relevées sous forme de séries de données 27

4 complètes (historique) - le traitement et présentation graphique sur PC de ces données - la publication sur le/les site(s) Internet de votre choix des données météo recueillies 2 Remarques importantes relatives au fonctionnement de l écran tactile Toutes les fonctions météorologiques de la station sont accessibles par un léger effleurement de l écran (ne jamais appuyer sur l écran!). Les fonctions tactiles sont toujours précédées par une étoile ( ) uniquement sur la section texte réservée et située au bas de l écran, ou dans les plages de relevés. Le réglage des fonctions, valeurs et unités s effectue, pour tous OFF (marche) ou ON les réglages, en utilisant les zones (arrêt), UP (haut/+) ou DOWN (bas/-) ou par sélection directe de l unité. En effleurant, NEXT vous pouvez vous déplacer dans les. EXIT menus, quitter ou sortir de l application en effleurant Chaque fonction appelée de manière tactile est validée par un signal sonore (lorsque la fonction ON est activée). Si au cours d une action, la station ne reçoit pas d instruction au bout de 30 secondes, l application se ferme automatiquement et l affichage bascule alors sur l écran d accueil. 28

5 Symbole d alerte à l orage affiché Symbole d alarme activée Section Heure Section Tendance Météo Direction et Vitesse du Vent / Rafales Sélection du vibreur Sélection Hist. Des Alarmes Section Date Historique de Pression Pression atmosphérique Alarme Pression activée Alarme de Vent / Rafales / Direction du Vent activée Rétro-éclairage Affichage Texte (Affichage du paramétrage) Note : La présence de l Icône alarme activée" dans une section indique que cette alarme particulière est activée. 3 Mise en service Il convient d abord de choisir le mode d alimentation du Poste de base : soit par piles, soit par adaptateur (inclus). Les deux systèmes permettent la connexion de la sonde relais au Poste de base soit par câble, soit par transmission en ondes hertziennes (433 Mhz). 29

6 Note : Avant de fixer les capteurs de manière définitive, nous vous recommandons de vérifier que l ensemble des informations est reçu correctement. Poste de base et capteurs seront à proximité, posés sur une table par exemple. Par cette mesure, vous validerez la bonne transmission des informations vers le Poste de base aussi bien en mode filaire que via haute fréquence. 3.1 Câblage du système Adaptateur secteur AC/ DC Emetteur relais Câble PC PC COM (port Port COM) cable Transmission Wireless sans fil Transmission OU Connexion Direct cable directe connection par câble 30

7 Indépendamment du choix final concernant le mode d alimentation (par piles ou sur secteur), le câble de l anémomètre doit être d abord connecté au transmetteur relais en le connectant dans la fiche prévue à cet effet. La connexion directe par câble entre l émetteur relais et le poste de base peut être utilisée : Quand la flexibilité de la transmission radio 433 MHz n est pas nécessaire Pour supprimer toutes les éventuelles interférences entre la station et l émetteur relais 3.2 Alimentation L alimentation en énergie de la Station de base peut se faire par piles ou par adaptateur secteur. L utilisation de l adaptateur pour le Poste de base permet également l alimentation en énergie de l émetteur relais (uniquement si le raccordement au Poste de base s est effectué par câble) Piles Commencer par insérer deux piles C / LR V dans le logement des piles de l émetteur relais. Immédiatement après, insérer trois piles AA/LR6 dans le logement des piles du poste de base. Participez à la protection de l environnement et déposez toutes les piles usagées dans une décharge autorisée Adaptateur secteur AC/DC Commencer par installer deux piles C/LR V dans le logement des piles de l émetteur relais Immédiatement après, connecter l adaptateur secteur au poste de base et brancher ensuite l adaptateur sur une prise de courant. 31

8 Note : Dans les deux configurations décrites ci-dessus, il est impératif de respecter l ordre d insertion des piles, soit d alimenter le transmetteur relais en premier. Celui-ci transmet dans les premières minutes qui suivent sa mise en fonctionnement, un code d identification qui doit être reçu et stocké par le Poste de base. Apres avoir effectué ces opérations, votre Station Météo est à présent opérationnelle Connexion par câble Comme mentionné dans le chapitre 3.1, la station de base, connectée sur secteur, alimente l intégralité du système via le câble RJ11 fourni. Note : Il n est pas recommandé de faire fonctionner le système en alimentant le poste de base par piles uniquement, en raison de la consommation d énergie élevée. Cependant, les piles peuvent rester dans l appareil pour alimenter l appareil en cas d interruption accidentelle de courant. L utilisateur peut, à tout moment, déconnecter le câble reliant le Poste de base au transmetteur relais et utiliser la transmission via 433 MHz (et vice versa). La station reconnaîtra automatiquement le changement et continuera à fonctionner normalement. 32

9 3.3 Mise en marche du système Après avoir mis votre système sous tension, la station WS 3502 fera une vérification automatique de l intégralité de l affichage pendant quelques secondes (tous les segments de l écran s allument). La station se synchronisera avec les capteurs pendant une durée de 15 minutes environ. Les informations reçues par le transmetteur relais seront affichées simultanément sur l écran LCD. Pendant cette période, il n y aura pas de réception du signal de l heure radio-pilotée DCF-77. Note : La synchronisation vous permet de valider votre installation et de vérifier la bonne transmission des données extérieures vers la base. Nous vous invitons également à procéder aux différents tests suivants sur l anémomètre : tournez la girouette et soufflez sur les godets de l anémomètre. Ces manipulations simples doivent se traduire en relevés et s afficher sur l écran. Dès cette étape achevée, la station recherchera automatiquement le signal DCF-77 pour la réception de l heure et la date radio-pilotées. Vous pourrez dès à présent naviguer dans le menu et découvrir l intégralité des mesures disponibles. Remarque importante : La réception des informations horaires (radio-pilotage) n est effectuée qu après la fin de la phase de synchronisation (15 minutes environ). Si l utilisateur désire lancer le système sans attendre la fin de cette synchronisation, il peut interrompre cette phase prématurément en effleurant la zone de l HEURE, en-haut à gauche de l écran. Avant le réglage manuel ou la réception de l heure radio-pilotée, aucune donnée n est enregistrée dans la mémoire du poste de base. 3.4 Installation Lorsque vous avez vérifié que l ensemble des informations est reçu correctement, vous pouvez procéder à l installation des capteurs. Assurez-vous que les câbles de connexion sont assez longs pour le positionnement des éléments dans votre environnement. 33

10 En cas de coupure de transmission sans fil, il suffit généralement de déplacer légèrement vos éléments (du haut vers le bas, ou encore de droite à gauche, etc.). Note : La distance de transmission peut aller jusqu à 100 mètres en champ libre. Les obstacles tels que immeubles, arbres, véhicules, lignes haute tension, proximité d un faisceau radioélectrique, hertziens, etc, peuvent réduire la distance de transmission. Les appareils électriques (écrans de PC, radios, télés), peuvent également créer des interférences et perturbations. 4 Réglage Note : Grâce aux réglages par défaut déjà déterminés par le fabricant, il n est généralement pas nécessaire d effectuer d autres réglages de base à l exception de la pression atmosphérique relative (voir plus bas). Cependant, il est possible d effectuer des changements si on le désire. Accédez au menu de réglage en effleurant la zone l écran., sur la partie basse de SETUP Les différentes fonctions pourront être réglées selon l ordre d affichage suivant : 34

11 Contraste du LCD Le contraste peut être réglé sur 8 niveaux, de 0 à 7 (Réglage par défaut : 4). Fuseau horaire les fuseaux horaires peuvent être réglés de -12 à +12 heures (Réglage par défaut : 0 heure pour l Europe Centrale). Heure Radio Pilotée DCF77 (RCC ON/OFF) Fonction Active/Inactive ON/OFF. En réglant la station sur OFF, l horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz normale sans rechercher le signal DCF77 (La réception du signal est active par défaut). Format d affichage 12/24 heures : L affichage par défaut est au format 24H. Unités Affichage de la vitesse du vent (Vent) in km/h, mph, m/s, noeuds ou Beaufort (Réglage par défaut : km/h). 35

12 Pression atmosphérique (Press) en hpa ou inhg (Réglage par défaut : hpa). Pression atmosphérique relative (Rel Pressure) La pression atmosphérique relative, est calculée à partir du niveau de la mer par rapport à la localisation de la station (1013,0 hpa par défaut). Tendance météo (Tendency) Le changement d icône de tendance météo est dépendant des variations de pression atmosphérique. La sensibilité de l icône peut être réglée entre 2 et 4 hpa (3 hpa étant la valeur par défaut). Alarme de tempête (Storm Warning) la sensibilité de l alarme de tempête peut être réglée pour être activée par des chutes de pression atmosphérique dans une période de 6 heures, entre 3 et 9 hpa (5 hpa par défaut). ON Activez ou désactivez l alarme de tempête avec respectivement ou. OFF (Réglage par défaut : OFF). 36

13 Reconnaissance automatique de l émetteur (Relearn TX) Cette fonction permet la reconnaissance automatique du système nonvolatile (EEPROM) suite à un changement de piles dans le transmetteur relais ou une coupure d alimentation, sans avoir à réinitialiser la station. CONFIRM Validez cette opération en effleurant la touche Réglages par défaut (Factory Reset) cette fonction vous permet de revenir aux réglages par défaut d origine. Validez l opération en. CONFIRM effleurant la touche Note : La réinitialisation aux paramètres usine prend 5 minutes. Pendant ce temps, le texte Factory Reset In Progress s'affiche. Après la réinitialisation, l'écran LCD s'éteint et le texte Remove Battery s'affiche. Retirez alors les piles ou débranchez la base du secteur et exécutez un redémarrage du système. Référez-vous au paragraphe 3 Mise en Service. 37

14 Remarque : Pour quitter toutes les applications il suffit d effleurer la. EXIT zone 5 Affichage des valeurs Min/Max et réglage de l alarme Les valeurs Min/Max s affichent en clignotant sur demande, dans l emplacement des valeurs (voir schéma ci-dessous). Pour afficher ces valeurs, vous devez activer la fonction dans la partie texte de votre écran tactile (dans le bas du MINMAX LCD). Pour accéder au paramétrage des seuils d alarmes, effleurez la zone. ALARMS Les valeurs * MIN / MAX * peuvent également être sélectionnées directement. Remarque : l heure et la date d enregistrement des relevés mini/maxi seront simultanément affichées sur votre écran LCD, remplaçant momentanément l heure et la date actives. Effleurer la fonction, ALARMS vous permet d accéder à l affichage des différentes alarmes basses *LO AL et hautes HI AL*. Les valeurs basses et hautes peuvent également être sélectionnées 38

15 directement. Note : il est possible de basculer à tout moment entre les valeurs mini/maxi et les alarmes. Vous pouvez également quitter l application à tout moment en. EXIT effleurant la fonction 6 Heure radio-pilotée DCF-77 Il s agit d un signal horaire émettant sur une bande grandes ondes [DCF 77,5] depuis Mainflingen (Francfort/RFA) et ce, dans un rayon de 1500 km environ. L émetteur envoie un signal produit par l horloge atomique de l'institut Technique Physique de Braunschweig, laquelle horloge a une déviation inférieure à une seconde par million d'années. Les corrections horaires astronomiques, années bissextiles et changements de dates sont ainsi effectués automatiquement, de même que le passage heure d été/heure d hiver, et inversement. L affichage de l heure et de la date se fait automatiquement. Lors d une mauvaise réception de ce signal, le réglage manuel s effectue de la manière suivante : Réglage de l heure Effleurez l écran tactile au niveau de l affichage de l heure. 39

16 Effleurez ensuite TIME dans la partie menu (deux dernières lignes du LCD). Régler les heures et les minutes. Quitter le réglage en appuyant sur EXIT * ou attendre la sortie automatique. Réglage de la date Effleurez l écran tactile au niveau de l affichage de la date. Régler ensuite l année, le mois et la date. Quitter le réglage en. EXIT * appuyant sur 40

17 Nota : En effleurant deux fois, DATE les formats suivants s afficheront comme suit: Date au format JJ.MM.AA. (format 24 H) et MM.JJ.AA, (format 12 H) Jour (format abrégé), Date du jour, Mois (format 24 H) et Jour, Mois, Date du jour (format 12 H) Secondes Réglage de l heure du réveil Réglage de l alarme de réveil. Activez TIME Effleurez ALARM dans le menu Réglez EXIT l heure et les minutes du réveil Quittez avec Remarque : Le réveil s active / se désactive en effleurant deux fois le menu TIME : le symbole suivant ((( ))) apparaît ou disparaît. Quitter. EXIT en effleurant 7 Tendance météo Appeler l affichage de tendance en touchant le symbole météo de la section TENDANCE. 41

18 La section texte (sur les 2 dernières lignes de l écran LCD), vous indiquera depuis quand (en date et heure), l icône de tendance météo actuelle est affichée (ensoleillé, stable ou pluvieux). Note : Les flèches tournées vers le haut ou le bas indiquent la tendance météo. L'alerte à l'orage est constituée du symbole Pluie avec une flèche clignotante pointant vers le bas Chaque minute, à chaque nouveau relevé de la pression, cette valeur est comparée aux relevés de pression des deux dernières heures et la différence la plus élevée est affichée sur le baromètre de différence. 8 Historique de la pression atmosphérique (Pressure History) L historique de la pression atmosphérique illustre l évolution de la pression sur un intervalle de 24 ou 72 heures, par 7 barres graduées. La barre située à l extrémité droite affiche la pression atmosphérique actuelle, les autres barres illustrant l historique de la pression. Remarque : Il est possible de basculer de l affichage de l historique de 0 à -24H, vers l affichage de 0 à -72H et vice versa en effleurant la zone PRESSURE HISTORY. 42

19 9 Fonctionnement et réglage des fonctions suivantes: Pression atmosphérique relative et absolue Vitesse du vent, rafales Note Importante! Tous les réglages de la station WS 3502 concernant les données énoncées ci-dessus, s opèrent par le biais de l écran tactile de la même manière. Les étapes peuvent être illustrées par l exemple suivant (Pression Atmosphérique). 9.1 Pression atmosphérique Exemple d activation d affichage des données maximum en mémoire Dans la section texte, affichez le menu PRESSURE en effleurant légèrement l écran tactile. (La même procédure est à suivre pour les relevés de vent : effleurez la section VENT.) Commencer par effleurer MAX dans le menu. Note : L affichage des valeurs minimum en mémoire est possible de la même manière avec, MIN comme dans cet exemple. 43

20 La valeur MAX en mémoire s affiche. Affichage des valeurs enregistrées : effleurez la fonction MAX PRESSURE Pour une remise à zéro des valeurs enregistrées et ne conserver que. CONFIRM la valeur actuelle, effleurez Pour quitter la consultation et conserver les valeurs mémorisées : EXIT effleurer Fin de l exemple Exemple de réglage d une alarme haute (HI alarm) Cet exemple illustre le réglage de l alarme haute/basse de pression. (Ou similairement en touchant la section VENT pour régler l alarme haute/basse de vitesse de vent ou de rafales. Lorsque la vitesse de vent est affichée au centre de la rose des vents, effleurez une fois cet affichage pour accéder au réglage des alarmes haute ou basse. Si c est la valeur de rafale (GUST) qui est affichée au centre de la rose des vents, effleurez une fois cet affichage pour accédez au réglage de l alarme haute il n existe qu une alarme haute de rafale programmable.) Démarrez l application en effleurant la section PRESSURE Puis, effleurez.* ALARM 44

21 Sélectionnez HI AL pour consulter les valeurs ( AL LO ) Note : la méthode est identique pour l alarme basse Réglez la valeur de l alarme Haute souhaitée en effleurant les fonctions «+» ou «+» UP et DOWN (jusqu à affichage de la valeur souhaitée). Activez ou désactivez l alarme avec en effleurant ON ou *EXIT*. et quittez avec OFF Note : Pour valider l activation de l alarme, le symbole ((( ))) s affiche dans la section de l écran correspondante à la mesure. Fin de l exemple 45

22 Note : Effleurer deux fois la fonction PRESSURE, bascule l affichage entre la pression Relative (rel) et la pression Absolue (abs). (Tous les réglages et affichages ne s appliquent qu à la valeur respective affichée actuellement). 10 Informations complémentaires sur la fonction Vent Note : En effleurant deux fois la fonction WIND, l affichage basculera sur les mesures suivantes : Vitesse du vent Direction du vent (abréviations alphabétiques) Direction du vent (Degrés) Rafales de vent Tous les réglages et raccourcis écran ne concernent que les fonctions décrites ci dessus Les flèches intérieures indiquent la direction du vent précédente La flèche extérieure indique la direction du vent détectée actuellement Indication de vitesse et direcftion du vent ou rafales Icône d alarme de vitesse du vent. Alarme de vitesse haute (HI) ou basse (LO) réglable Ce symbole indique que l alarme est activée 46

23 10.1 Fonctionnement et réglage de la fonction de direction du vent En plus des alarmes haute ou basse de vitesse du vent, la WS 3502 possède une alarme de direction du vent. Note : Par ailleurs, une alarme de rafales de vent est aussi réglable. Quand l affichage WIND indique la direction du vent, effleurez une fois le centre de la section WIND. (Ou si l affichage indique la vitesse du vent, appuyer deux fois au centre de la rose des vents pour afficher la direction du vent. Puis effleurez une fois pour avancer au menu de direction du vent.) Le menu de direction du vent ci-dessous s affichera sur l affichage : AL DIR texte. Accédez au réglage en effleurant Dans ce menu, vous pourrez à loisir mettre en place jusqu à 16 alarmes différentes (En fonction de la rose des vents, dans le sens des aiguilles d une montre. Par exemple, Nord (N), Nord/Nord Est 47

24 (NNE) jusqu à Nord/Nord Ouest (NNW), ou de 0 vers 25, etc. jusqu à ). Les valeurs de direction du vent pourront être réglées à l aide des fonctions UP et DOWN et enclenchées/arrêtées en utilisant la. ON/OFF (Wind Direction) fonction Pour activer/annuler l alarme Appuyer pour sélectionner différentes directions du vent Chaque alarme de direction du vent pourra être activée ou désactivée avec *ON* et OFF * dans le menu illustré ci-dessous. EXIT Quittez ce menu en effleurant 11 Utilisation et réglage des fonctions du rétroéclairage (Light), du signal sonore (buzzer) et de l historique des alarmes Rétro éclairage (Light) Pour une meilleure lisibilité de l écran LCD, vous pouvez activer le rétro éclairage de votre écran tactile. Le rétro éclairage est activé pendant 15 secondes environ à chaque pression sur l une des sections du LCD. La fonction Activer/Désactiver apparaît pendant environ 30 secondes dans la section texte de votre écran. 48

25 Attention : l utilisation du rétro éclairage entraîne une consommation rapide des ressources de vos batteries. Il est donc vivement conseillé de brancher la station sur son adaptateur en complément de l alimentation sur piles Signal sonore La fonction Signal sonore (buzzer) permet de valider une action de manière sonore ou encore d émettre un signal d alarme. La fonction Activer/Désactiver apparaît également dans la section texte de votre écran, pendant environ 30 secondes Historique des alarmes Effleurer une fois la fonction «ALARM» dans la partie WIND, puis Vous afficherez ainsi toutes les alarmes ayant été. NEXT préalablement paramétrées et qui ont atteint leur valeur dans l ordre chronologique de leur saisie (à l exclusion de l alarme de réveil), depuis leur dernière modification. Affichez les indications d heure et de date des alarmes en effleurant. ALARM 12 Connexion PC Au-delà du simple affichage sur l écran tactile, le poste météo permet la lecture de toutes les données horaires et météo relevées et affichées sous la forme de sériés historiques complètes sur un PC Stockage des données Pour un historique météo complet, le poste de base permet de stocker en mémoire jusqu à 1750 séries de données météo avec heure et date des relevés. Ces données sont stockées dans la mémoire tampon permanente de la station (EEPROM), et ne sont pas perdues en cas d interruption de l alimentation (par ex. changement des piles). Si la mémoire de la station est saturée, celle-ci continuera à enregistrer les données, mais elle écrasera les valeurs les plus anciennes. 49

26 12.2 Affichage des données Les données stockées dans le Poste de base ne sont lisibles que via la connexion à un ordinateur PC. De même, le réglage de l intervalle d enregistrement des valeurs (de 1 minute à 24 heures), ne peut être modifié que par le biais du PC Connexion et logiciel PC Heavy Weather Pro Le câblage entre la station météo et le PC s effectue au moyen du câble série fourni. Par ailleurs, le logiciel Heavy Weather Pro fourni sur support CD rom, doit être installé sur votre PC. Ce logiciel permet l affichage de toutes les mesures météo avec leur illustration graphique (icônes). Et surtout, il offre la possibilité d affichage, d enregistrement et d impression des fichiers historiques (fichiers pouvant être uniquement limités en capacité par la mémoire RAM de votre ordinateur). Par ailleurs, les données météo actuelles peuvent être affichées sous forme de diagrammes et graphiques grâce au logiciel Heavy Weather Pro. Remarque importante : Pour de plus amples détails sur la Connexion PC et l utilisation du programme, se reporter au fichier Help (sous le point d interrogation de la barre de menu) du Programme Heavy Weather. Avant le réglage manuel de l heure ou la réception du signal DCF, la station n enregistre aucune donnée météo dans le fichier historique. (Les relevés de température, humidité et pluie ne sont pas applicables au modèle WS 3502.) 50

27 13 Données techniques 13.1 Données extérieures: Rayon de transmission, en espace découvert: 100 m max. Vent Plage de relevé de la vitesse du vent: 0 à 180 km/h (0 à 50 m/s ou 0 à 111.8mph) Unités: km/h, m/s, mph, Beaufort (bft) ou knots (nœuds). Résolution: 0.1 km/h (0.1m/s ou 0.1 mph ou 0.1 knots) Direction du vent: Résolution graphique à 22.5 Degrés Pression Plage de relevé de la pression atmosphérique Relative: 920 à 1080 hpa (27.17 to inhg) Absolue: 300 à 1099 hpa (8.86 à inhg) Résolution: 0.1 hpa ou 0.01 inhg 13.2 Transmission des données par signal 433 MHz et câble : Intervalles de relevés du vent: 128 s (avec facteur-vent <10 km/h, pas d affichage des rafales) ou 32 s (avec facteur-vent 10 km/h, affichage des rafales) Si le poste de base ne reçoit pas de données après 5 essais consécutifs; toutes les données extérieures affichent «---«et la période de communication passe à 10 mn. Intervalles de relevés de la pression atmosphérique : 20 s 13.3 Alarme: Durée de l alarme: environ 120 secondes 51

28 13.4 Alimentation: Poste de base: Piles: 3 piles 1.5 V Type AA, IEC LR6 (Piles alcalines recommandées, cycle de vie sans rétro-éclairage 1 an environ. Lorsque les piles du Poste de base nécessitent d être remplacées, le témoin d'usure des piles s'allume sur l'écran LCD. ou branchement secteur: Adaptateur AC/DC ENTREE 230VAC / 50Hz (n utiliser que l adaptateur secteur inclus. Recommandé pour connexion PC et usage fréquent du rétro-éclairage) Emetteur relais : Piles: ou Capteur vent: 2 piles 1.5 V Type C, IEC LR14 (Piles alcalines recommandées, cycle de vie sans rétro-éclairage 1 an environ) alimenté par l adaptateur secteur si celui-ci est utilisé, et si la liaison poste de base / émetteur relais est filaire alimenté par l émetteur relais 13.5 Connexion PC: Câblage: Câble Port COM (inclus) Traitement des données: utilisation avec PC seulement Logiciel: Heavy Weather Pro (inclus) Intervalles de stockage: réglable de 1 min à 24h Volume de données: Poste de base: PC: 1750 séries de données maxi dans la mémoire tampon (EEPROM) En fonction de votre mémoire interne Dimensions (L x W x H): Poste de base : 142 x 32.3 x 185 mm Emetteur relais : 79.4 x 89.8 x mm Anémomètre : 250 x x 77.9 mm 52

29 14 INFORMATIONS DU CONSOMMATEUR Les déchets électriques et électroniques contiennent des substances toxiques. L élimination de déchets électroniques dans la nature et/ou des décharges non autorisées nuit gravement à l environnement. Les autorités locales et/ou régionales peuvent fournir l adresse des décharges autorisées avec ramassage sélectif. Tous les appareils électroniques doivent maintenant être recyclés. L utilisateur doit participer activement à la réutilisation, le recyclage et la récupération des déchets électriques et électroniques. L élimination négligente de déchets électroniques peut nuire à la santé publique et à la qualité de l environnement. Comme indiqué sur l emballage et sur le produit, il est fortement recommandé de lire le Mode d emploi avant l utilisation. Cependant, ce produit ne doit pas être jeté dans les décharges générales. Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés incorrects et toute conséquence résultant d un relevé incorrect. Ce produit est conçu uniquement pour indiquer la température pour un usage privé. Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but médical ni pour l information du public. Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable Ce produit n est pas un jouet. Le garder hors de la portée des enfants. Aucune partie de ce mode d emploi ne peut être reproduite sans l autorisation écrite du fabricant. 53

30 Directive R&TTE 1999/5/EC Résumé de la Déclaration de conformité: Nous déclarons par les présents que ce dispositif de transmission sans fil est conforme aux conditions essentielles requises par la Directive R&TTE 1999/5/EC. 54

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs Table des matières STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs Page 1. Introduction... 93 2. Informations essentielles... 93 Station météo... 93 Système informatique requis... 94 Installation

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

STATION METEO FAMILIALE SANS FIL 868 MHz Manuel d'utilisation

STATION METEO FAMILIALE SANS FIL 868 MHz Manuel d'utilisation STATION METEO FAMILIALE SANS FIL 868 MHz Manuel d'utilisation INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de cette station météo, un appareil d une conception exceptionnelle et à la technique

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

La Crosse Technology. Heavy Weather Pro. Aide à l utilisation. (pour station WS 2800 avec clé USB) Revision: 1.2

La Crosse Technology. Heavy Weather Pro. Aide à l utilisation. (pour station WS 2800 avec clé USB) Revision: 1.2 La Crosse Technology Heavy Weather Pro Aide à l utilisation (pour station WS 2800 avec clé USB) Revision: 1.2 SOMMAIRE Menu Principal - SOMMAIRE...2 Présentation...6 installation...7 License...7 Système

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No. 35.1121.IT

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No. 35.1121.IT STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No. 35.1121.IT Nous vous remercions d'avoir choisi la station météo radio-pilotée TFA. Avant d'utiliser l'appareil Lisez attentivement le mode d'emploi.

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3-1

QUICK START RF Monitor 4.3-1 QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

CARACTERISTIQUES. Station Météo:

CARACTERISTIQUES. Station Météo: STATION METEO SANS FIL 433 MHz Livret d instructions INTRODUCTION : Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette Station Météo avec transmission sans fil 433 MHz de la température extérieure

Plus en détail

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation. 1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

Les stations météo Vantage Pro2.

Les stations météo Vantage Pro2. Les stations météo Vantage Pro2. La précision et la grande variété des mesures à un prix abordable par tous. Nos stations météo Vantage Pro sont de très bonne qualité, polyvalentes et évolutives. Elles

Plus en détail

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Notice d emploi Sonomètre PCE-353 Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Station Météorologique Professionnel Modèle : WMR200 / WMR200A

Station Météorologique Professionnel Modèle : WMR200 / WMR200A Station Météorologique Professionnel Modèle : WMR00 / WMR00A INTRODUCTION Merci d avoir choisi le Station Météorologique Professionnel Oregon Scientific (WMR00 / WMR00A). ODE D EMPLOI La station centrale

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Système de contrôle d installations photovoltaïques

Système de contrôle d installations photovoltaïques Système de contrôle d installations photovoltaïques FRONIUS IG Signal Card & FRONIUS IG DatCom FACILITE DE LA COMMUNICATION KOMMUNIKATION- SFREUDIG SURVEILLANCE ET VISUA- LISATION DE L INSTALLA- TION PHOTOVOLTAÏQUE.

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Guide des fonctions avancées de mywishtv Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 GUIDE DE Démarrage rapide du LOGIcIEL WZP QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 Consignes de sécurité importantes ATTENTION! Avant de commencer l installation de votre matériel, lisez attentivement la section

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

DTS MOBATime's Distributed Time System

DTS MOBATime's Distributed Time System GPS ou DCF 77 DTS Masterclock DTS Manager et DTS Master Software DTS MOBATime's Distributed Time System LAN Le serveur de temps multi-usage dans le nouveau Distributed Time System de MOBATIME, basé sur

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700

MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Connected to the FP World

Connected to the FP World Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse

Plus en détail

Thermomètre. intérieur / extérieur sans fil. Notice d'utilisation. www.otio.com

Thermomètre. intérieur / extérieur sans fil. Notice d'utilisation. www.otio.com Thermomètre intérieur / extérieur sans fil Notice d'utilisation www.otio.com QU EST-CE QUE LA DOMOTIQUE? On regroupe sous le terme domotique (du latin domus : la maison) l ensemble des produits électriques

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé

Plus en détail

QUICK START RF Monitor 4.3 CFR21

QUICK START RF Monitor 4.3 CFR21 QUICK START RF Monitor 4.3 CFR21 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR ) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement

Plus en détail

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,

Plus en détail

CASSY -Display (524 020)

CASSY -Display (524 020) 09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

SECURITE ET ENTRETIEN

SECURITE ET ENTRETIEN PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

MODE D'EMPLOI PRO-EC

MODE D'EMPLOI PRO-EC MODE D'EMPLOI PRO-EC SOMMAIRE INTRODUCTION...Page 5 1.0 COMPOSANTES ET SPECIFICATIONS...Page 6 1.1 GENERALITE / CONSOLE PRINCIPALE...Page 6 1.2 HORLOGE RADIOCONTROLLEE...Page 6 1.3 HEURES DE LEVER/COUCHER

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB Configurateur TX100 avec prise USB Le configurateur portable tébis TX100 de Hager est un outil de programmation idéal. En effet, grâce à lui, l'électricien

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE 1] LES AUTOMATISMES DE PORTE - DWPS10 AUTOMATISME POUR PORTE SIMPLE... P. 170 - DWPD10 AUTOMATISME POUR PORTES DOUBLES... P. 170 2] PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ADAPTÉS AUX PERSONNES

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Manuel d'utilisation Version abrégée

Manuel d'utilisation Version abrégée Manuel d'utilisation Version abrégée Version d'équipement 2.30 Version française 2.0 www.pitlab.com Varsovie, 2014 Cher modéliste Nous vous remercions d avoir choisi le SkyAssistant, dernier système de

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

T101, serveur de temps haute précision

T101, serveur de temps haute précision T101, serveur de temps haute précision T101Compact Serveur de temps NTP/SNTP, horloge GPS de strate 1, avec PoE, et fonctions d entrées/sorties d échantillonnage et de synchronisation. T101Rack 1 Bd d

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA

Plus en détail

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Guide de l utilisateur Modem Wifi Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail