TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE FLACONS 10, 100 & 500ML

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE FLACONS 10, 100 & 500ML"

Transcription

1 TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE FLACONS 10, 100 & 500ML Distributeur : HBM Distribution 326 Av. Rhin et Danube Vence Tel: Fax : contact@hbmdistribution.com I. FICHE TECHNIQUE TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE FLACONS 10, 100 & 500ML: PAGES 2-8 II. FICHE DE SÉCURITÉ TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE FLACONS 10, 100 & 500ML: PAGES

2 I. FICHE TECHNIQUE TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE FLACONS 10, 100 & 500ML: PAGES 2-8 LE PRODUIT: TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE est un insecticide émulsionnable concentré pour un usage domestique, civile et industriel. Inodore, non inflammable, faiblement toxique et d une formule innovante; TRAITEMENT ANTI- MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE CCE est un insecticide avec effet éradiquant et à longue action résiduelle. COMPOSITION: 100g de produit contiennent :. Etofenprox pure 20g. Tétraméthrine pure 3g. Pipéronyl butoxyde 15g. Autres composants et H2O jusqu à 100g ENREGISTREMENT ET CLASSIFICATION: Procédé médico-chirurgical - Enregistrement n du Ministère de la Santé et des Politiques Sociales. Titulaire AIC - Activa S.r.l - Via Feltre, Milano Classification selon le décret 65/2003: Dangereux pour l environnement. Symbole de dangerosité: R 50/53 hautement toxique pour les organismes aquatiques; peut provoquer à long terme des effets néfastes pour l environnement aquatique. Grâce aux caractéristiques intrinsèques des principes actifs qui composent TRAITEMENT ANTI- MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE et à la particularité de la formulation, ETOX 20/20 est l une des quelques préparations dans le commerces à ne pas être alourdie par des symboles de dangerosité sous réserve que cette dangerosité pour l ambiance soit aujourd hui standard pour chaque préparation anti parasitaire. 2

3 PRINCIPES ACTIFS: TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE se caractérise par son contenu d Etofenprox. Ce principe actif a une structure moléculaire similaire à celle du pyréthrinoïde classique mais n ayant pas de groupes ester, il n est pas sujet a être désactivé par les enzymes utilisées par les insectes pour démolir et désintoxiquer les pyréthrinoïdes: les estérases. En résulte une faible susceptibilité que les insectes résistants génèrent des souches, problème assez typique des insectes les plus communs appartenant au groupe chimique des pyréthrinoïdes. La structure chimique particulière de la molécule consent à se vanter d un cadre toxicologique rassurant et nettement meilleur par rapport aux autres principes actifs en général et en particulier les pyréthrinoïdes, en terme de toxicité aiguë par ingestion ou cutanée. ETOfenprox a ensuite montré une basse toxicité à engendrer des irritations et est donc à considérer comme non irritante. ETOfenprox est photo stable et résiste aux dégradations du sol restant actif pendant plusieurs jours, conférant une forte action résiduelle à TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE. La formulation TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE contient aussi, en plus de l ETOfenprox, de la tétraméthrine et du pipéronyl butoxyde qui maintiennent en tant que tels les mêmes caractéristiques favorables de basse toxicité orale et cutanée que l ETOfenprox pure. On peut en fait affirmer que, en ce qui concerne la toxicité orale d TRAITEMENT ANTI- MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE du rat CE, elle est environ 3 fois et demi moins toxique que l extrait de pyrèthre naturel et environ 25 fois moins toxique que la caféine. C est l union des caractéristiques d efficacité et de résidualité d ETOfenprox avec une faible action répulsive de la tétraméthrine, en synergie avec le pipéronyl butoxyde qui confère les caractéristiques suivantes d efficacité et fonctionnalité à TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE :.Vaste spectre d action sur diverses classes d insectes tant volants que rampants qui s exprime tant par contact que par ingestion;.basse toxicité aiguë.non irritante ;.Prévient l apparition d effets de résistance;.longue résidualité d action même dans les zones plus exposées aux radiations solaires;.action répulsive;.efficace même sur les superficies résistantes;.efficace «action barrière» dans le temps : comme ETOfenprox est un répulsif contre les insectes et que sa durée d action se prolonge dans le temps alors que la Tétraméthrine (dénichant et répulsif) épuise son action plus rapidement: les insectes rampants, comme par exemple les fourmis ou les blattes, traversent les zones traitées 3

4 sans percevoir la présence du principe actif qui n arrête pas leur avancée..le traitement ne tâche pas et ne laisse pas de traces même sur les surfaces délicates..traitement ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE est inodore. OU S UTILISE-T-IL : TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE, grâce à sa prompt efficacité et forte résidualité et grâce à ses caractéristiques de basses toxicité, est adapté au traitement des agglomérations urbaines, sentiers, parcs citadins, banlieues, villages touristiques, campings, bâtiments privés ou publics (hôpitaux, hôtels, écoles, magasins, cinémas, casernes, etc.), moyens de transports (autobus, trains, avions, bateaux), zones industrielles, déchèteries, industries du textile et du papier. En outre, il est conseillé d utiliser TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE même dans les bâtiments ruraux, fermes, écuries, cuisines, bars, restaurants, cantines, industries alimentaires (laiteries, fromageries, boucheries, entrepôts et silos vides, tabac) en prenant soin d éloigner les denrées alimentaires afin d exclure leur contamination, et dans les fermes et écuries, d éloigner les animaux avant le traitement. Comme tous les procédés médicochirurgicaux, TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE n est pas utilisé sur des végétaux destinés à l alimentation humaine et/ou animale. Pour ses caractéristiques, on recommande l usage d TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE pour éliminer les parasites dans le jardin, sur les buissons, pelouses, haies, allées d arbres et plante d ornement en général. Pour un usage responsable des procédés, on recommande de ne pas utiliser ce produit comme les autres pendant la floraison des plantes afin d éviter d influer négativement sur les populations d insectes polinisateurs. COMMENT S UTILISE-T-IL: TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE est un produit concentré, il doit donc être diluer dans l eau en fonction du type de traitement souhaité et de l insecte destiné à être contrôler. Ci-dessous, les indications générales:. 0.5% - 1% (5-10 ml dans 1 litre d eau) contre les mouches, moustiques, moucherons, et acariens.. 1% - 2% (10-20 ml dans 1 litre d eau) contre les cafards, fourmis, punaises, puces et «envahisseurs occasionnels» (forficule, guêpes, poissons d argent) 4

5 Les premières doses sont celles du maintient. Si les superficies sont très absorbantes, il peut être nécessaire d effectuer un second passage. Après la dilution appropriée dans l eau, un litre de solution insecticide est en mesure de traiter 15m² de superficie. On conseille de traiter uniquement les zones fréquentées par les insectes. L efficacité d TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE a été testé sur diverses espèces d insectes démontrant une excellente éradication immédiate et une forte résidualité dans la semaine suivant le traitement. ETOfenprox et la tétraméthrine en synergie avec le pipéronyl butoxyde permettent au TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE une action d éradication et de répulsion immédiatement même sur les insectes très coriaces tels que les frelons. Ci-dessous, les doses testées et conseillées pour le traitement de divers envahisseurs: Espèces Dose utilisé en test Temps en H d éradication de Dose conseillée 100% des insectes (test en laboratoire***) Mouches 0.50% % - 1% Moustiques 0.50 % 1 0.5% - 1% Guêpes 0.50 % 2 1% - 2% Frelons 0.50 % 2 2% Cafards 0.50 % 3 1% - 2% Acariens 0.50 % 24 1% *** Test en laboratoire en condition standard * Dose conseillée à cause de la dangerosité de ces insectes et pour applications directes sur les nids, en outre on conseille de traiter pendant les heures nocturnes quand les guêpes et les frelons se reposent à l intérieur du nid. ** dose conseillée compte tenue de la capacité particulière de nidation de ces insectes et arachnides. Grâce à la photo stabilité de l ETOfenprox, TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE, on a démontré une grande résidualité dans un rayon de traitement de deux semaines dans le combat contre les insectes rampants, acariens et mouches. Sur les surfaces imperméables TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE, on a démontré une efficacité à 100% même après 2 semaines d application avec une éradication immédiate (30 minutes) dans le combat contre les mouches. 5

6 Efficacité à 100% atteinte après 2H d exposition distancée d une semaine de traitement à 1% de la superficie. Efficacité à 100% atteinte après 6H d exposition distancée d une semaine de traitement à 0.5% de la superficie. Efficacité à 100% atteinte après 5H d exposition distancée de deux semaines de traitement à 1% de la superficie. Efficacité à 100% atteinte après 6H d exposition distancée de deux semaines de traitement à 0.5% de la superficie. MODALITES D UTILISATION MOUSTIQUES EN ENVIRONNEMENTS EXTERIEURS ETO X est un outil idéal pour le contrôle des moustiques communs et du moustique Tigre qui font des nids dans la végétation, buissons, haies, pelouse. Il est conseillé d effectuer le traitement aux premières heures de la matinée en utilisant des solutions avec une concentration égale à % (20-30 ml dans un litre d eau) en la distribuant même avec des pulvérisateurs ordinaires. La pluie qui devrait intervenir une heure après le traitement n affecte pas le bon fonctionnement du traitement: il est conseillé de répéter le traitement toutes les deux-trois semaines pendant la saison. ETO X peut être utilisé avec succès même pour le traitement de superficies comme les murs, etc. Dans ce cas la dose utilisée est égale à 0.5% - 1% (50-100ml dans 10 litres d eau) en terme de concentration. ETO X peut être utilisé avec succès même pour les traitements préventifs et curatifs des abris des animaux (avec les animaux absents au moment du traitement). PHLEBOTOMES (MOUSTIQUES DES MARAIS) EN ENVIRONNEMENT EXTERIEURS Ces petits insectes nuisibles, en mesure pourtant de transmettre de graves maladies à nos amis à quatre pattes, se reproduisent généralement dans les accumulations de matières organiques comme le fumier, composte ou plus simplement dans la couche de substances organiques décomposées à la base des haies et buissons épais. ETO X peut être utilisé avec succès dans ces contextes à une dose de 50ml de formule dans 10 litres d eau ainsi que dans les enclos d animaux en tant que répulsif dans le combat contre ces hôtes indésirables. Dans chaque cas, humidifier abondamment la substance organique avec la solution, on conseille de répéter le traitement contre les moustiques des marais une fois par mois. 6

7 MOUCHES Utiliser ETO X pour traiter les superficies plus fréquentées par ces mouches gênantes à une dose de 0.5%-1% en terme de concentration, répétant le traitement constamment tous les jours pendant la saison. S il s agit d écuries ou de refuges d animaux, les éloigner avant d effectuer le traitement. CAFARDS, FOURMIS, PUNAISES Ces insectes peuvent être extrêmement invasifs, envahissants et difficiles à contrôler. En cas d infestation déjà en place, il est conseillé l usage de ETO X exclusivement dans la zone fréquentée par les insectes ou prétendue l être telle que: les plinthes, chambranles, zone en périmètre des chambres, derrière les meubles, les cavités, contre-plafonds (en absence de matériel électrique) et naturellement toutes les zones où l on détecte la présence d envahisseurs à une dose de 1-2% ( ml dans 10 litres d eau). Comme prévention il est possible d utiliser toutes les deux semaines ETO X dans les zones frontières entre l intérieur et l extérieur pour éviter l entrée des hôtes rampants indésirables à la dose de 1% (100 ml dans 10 litre d eau). Dans le cas spécifique des mouches, traiter les zones qui présentent des cheminements caractéristiques en colonne. Dans le cas des punaises qui font leur nid dans les anfractuosités comme la «palomena viridissima» il peut être efficace de traiter les caissons des stores en automne. Dans le cas spécifique des punaises de lit «Cimex lactucariums L.» il est aussi possible de choisir, en plus des indications justement données dans ce paragraphe, les indications concernant les acariens. ACARIENS En cas de crise d allergie aux acariens, il est possible de nettoyer l environnement avec ETO X afin d éradiquer les dangereux arachnides de l environnement. Avant de traiter, éloigner les personnes et bien nettoyer toutes les superficies afin d éliminer les sources de nourriture et de nidation des acariens. Traiter les environnements avec ETOX à une dose de % (20-30 ml pour 10 litres d eau), en faisant attention d humidifier abondamment les zones où se réfugient les acariens: moquettes, tapis, etc. Ne pas oublier de faire sécher à l air les superficies humides afin d éviter l apparition de moisissures ou d algues unicellulaires qui pourraient contaminer les superficies. Éviter de traiter les environnements en présence de nourritures, boissons, ou récipients destinés à en contenir 7

8 INDICATIONS POUR L USAGE Il s agit d un procédé médico-chirurgical de fait, lire attentivement ce qui est décrit sur l étiquette avant de l utiliser. Les informations importantes sont visibles à l intérieur de la fiche de sécurité du produit. Pour les autres informations importantes telles que les consignes de prudence se référer aux fiches de sécurité et à l étiquette du produit à lire toujours avant chaque utilisation. Cette fiche technique ne substitue en aucun cas les informations contenues sur l étiquette et n est pas exhaustive à l utilisation du produit. 8

9 II. FICHE DE SÉCURITÉ ATRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE FLACONS 10, 100 & 500ML: PAGES IDENTIFICATION DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ 1.1 Identificateur du produit TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE Enregistrement au Ministère de Travail, de la Santé et des Politiques sociales: n Usages pertinents identifiés du mélange et usages conseillés: Insecticide concentré émulsionnable. 1.3 Informations sur le fournisseur de la fiche de données de sécurité: HBM Distribution 326 Av. Rhin et Danube Vence Tel: Fax : Adresse du responsable SDS : 1.4. Téléphone d urgence Tel HBM Distribution, horaire de bureau: Tel. Centre Antipoison Hôpital : 2. IDENTIFICATION DES DANGERS 2.1. Classification du mélange Classification selon la Directive 1999/45/CE: Dangereux pour l environnement N, R 50/53 Si la classification n est pas reportée en entier, faire référence à la section 16 pour le test complet. Les effets nocifs seront décrits aux sections 9 et 12 éventuelles. 9

10 2.2. Eléments de l étiquette: Symbole de dangers Indication de dangers : Dangereux pour l environnement Phrases de risques R 50/53 hautement toxique pour les organismes aquatiques, peut provoquer à long terme des effets néfastes pour l environnement aquatique. Conseils de prudence: S 2 Conserver hors de portée des enfants S 13 Conserver loin des aliments, aliments pour animaux et des boissons. S 20/21 Ne pas manger, ni boire, ni fumer pendant l utilisation S 24 Éviter le contact avec la peau S 29 Ne pas jeter les résidus dans les égouts S 35 Ne pas se débarrasser du produit et du récipient, si non avec les précautions données. S 36/37 Utiliser des vêtements protecteurs et des gants adaptés S 39 Se protéger les yeux / le visage S 46 en cas d ingestion consulter immédiatement le médecin et lui montrer le récipient ou l étiquette. S 57 Utiliser des récipients adaptés pour éviter la pollution environnementale S 60 Ce matériel et son récipient doivent être éliminés comme des déchets dangereux S 61 Ne pas disperser dans l environnement. Se référer aux instructions spéciales des fi ches informatives en matière de sécurité Autres dangers Risques pour la santé: tremblements, convulsions, ataxie, irritation des voix respiratoires, rhinite, toux, bronchospasmes, réaction allergique déclenchant: l anaphylaxie, l hyperthermie, sudation, œdèmes cutanés, collapsus vasculaire périphérique. Risques pour l environnement: la préparation est hautement toxique pour les organismes aquatiques et peut provoquer à long terme des effets néfastes pour l environnement aquatique. 3. COMPOSITION / INFORMATIONS SUR LES INGRÉDIENTS 3.1. Substance: N.A. 3.2 Mélange 10

11 Nom CAS Classe 67/548/CE Class CLP Conc. Etofenprox N; R 50/53 toxicité aquatique 20% Aigüe cat.1; H400 Toxicité aquatique Chronique; H 410 PipéronylButoxyde N; R 50/53 15% Tétraméthrine 95% Xn; R20/21/22, 3% R36/37/38 Alchilbenzensolfanato Xi; R38, R41 <5% Alcool-2-ethylesilic Xi; R36/R38 <2% Si la classification n est pas reportée en entier, faire référence à la section 16 pour le test complet. 4. MESURES DE PREMIER SECOURS 4.1. Description des mesures de premiers secours Voies d exposition. Contact avec les yeux - Laver les yeux avec une quantité d eau abondante pendant au moins 15 minutes, sans presser, en tenant les paupières bien ouvertes (enlever les éventuelles lentilles de contact). En cas d irritation et/ou de douleurs persistantes, recourir à l intervention du médecin.. Contact avec la peau - Enlever les vêtements, y compris les chaussures, contaminés par la préparation. Laver abondamment l épiderme avec de l eau et du savon neutre. En cas d irritation et /ou de douleurs persistantes, recourir à l intervention d un médecin.. Inhalation: Rester en plein air, et se reposer. En cas de troubles persistants consulter le médecin.. Ingestion - Consulter immédiatement un médecin. Ne rien administrer sauf sous la direction d un médecin et cela seulement si le patient est conscient Principaux symptômes et effets tant aigües que retardés Bloque la transmission nerveuse en hyper stimulant les terminaisons neurales pré/postsynaptiques. Consulter un centre Antipoison. Risques pour la santé: tremblements, convulsions, ataxie, irritation des voies respiratoires, rhinites, toux, bronchospasmes, réaction allergique déclenchant: anaphylaxie, hyperthermie, sudation, œdèmes cutanés, collapsus vasculaire périphérique. 11

12 4.3. Indication pour l éventuelle nécessité à consulter immédiatement un médecin ou de traitements spéciaux Indications générales: dans tous les cas de doute ou si les symptômes persistent, recourir aux soins médicaux, en fournissant les informations contenues sur l étiquette et dans la présente fiche. La première intervention, en cas d accident, doit être effectuée par un personnel habilité, pour éviter des complications ultérieures et des dommages au blessé. Les symptômes d empoisonnement peuvent apparaitre après plusieurs heures, pour ce motif la surveillance d un médecin est nécessaire dans les 4 heures suivant l accident. 5. MESURES ANTI INCENDIE 5.1. Moyens d extinction. Moyens d extinction appropriés - poussières chimiques, eau pulvérisée, CO2 (rafraichir avec l eau les récipients exposés au feu).. Moyens d extinction à ne pas utiliser pour des raisons de sécurité - Ne pas utiliser des jets d eau directs Dangers spéciaux dérivants du mélange La combustion développe des fumées âcres, irritantes et nocives Recommandations pour les employées à l extinction des incendies Porter les vêtements protecteurs ignifugés et des protections pour les voies respiratoires. 6. MESURES EN CAS DE REJETS ACCIDENTELS 6.1. Précautions personnelles, dispositifs de protection et procédures en cas d urgence. Porter des habits adaptés et des gants imperméables. En environnement peut ventilé, protéger de façon adéquate les voies respiratoires (maque avec filtre pour vapeurs organiques) 6.2. Précautions environnementales Éviter que la préparation ne se déverse dans les égouts, dans les eaux de surfaces ou souterraines, sur le sol. Le récipient complètement vide ne doit pas être disperser dans l environnement Méthodes matérielles pour contenir et pour l assainissement Contenir et absorber la partie déversée avec des matériaux inertes, non combustibles (par exemple sable ou terre, ne pas utiliser de sciure). Utiliser des outils manuels qui ne produisent pas d étincelles. Recueillir dans des récipients adaptés. Jeter les résidus de manière conforme aux dispositions de lois. Laver avec de l eau la zone contaminée, en évitant la dispersion dans 12

13 l environnement. En cas de déversement dans l eau, aviser les Autorités compétentes Références aux autres sections. Si besoin, se reporter aux sections 8 et MANIPULATION ET STOCKAGE 7.1. Précaution pour une manipulation sure. Lors de la manipulation, adopter les normes de prudence et d hygiène du travail pour les produits chimiques. Voir le point 8 ci-dessous. Éviter le contact direct avec la préparation. Protéger les yeux et la peau. Éviter de manger, boire et fumer pendant l utilisation du produit Condition pour le stockage sécurisé, y compris les incompatibilités éventuelles. La préparation doit être conservée dans un lieu ventilé et frais, loin des rayons du soleil. Tenir à l écart des flammes libres, étincelles, et sources de chaleur. Conserver hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Protéger des rayons directs du soleil. Éviter l accumulation de charges électrostatiques. Tenir à l écart de toutes sources de combustion. Conserver dans les emballages d origines fermés, loin des aliments et des boissons et dans des lieux inaccessibles aux enfants et animaux domestiques. Assurer une bonne ventilation/aspiration dans les lieux de travail. Stocker dans des environnements avec une installation électrique de sécurité adaptée Usages à des fins spécifiques Le mélange doit être utilisé comme insecticide. 8. CONTRÔLE DE L EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE 8.1. Paramètres de contrôle Valeurs limites pour l exposition professionnelle: Nationales: N.D. Communautés: N.D. Valeurs limites biologiques: N.D. DNEL: N.D. PNEC: N.D Contrôle de l exposition Protection des yeux/ du visage: Utiliser des lunettes protectives avec protections latérales en de cas de contact possible avec les yeux. Protection de la peau - Utiliser des équipements adaptés 13

14 Protection des mains - Utiliser des gants protecteurs. La matière des gants doit être imperméable et stable contre le produit/la substance/la formule. À cause du manque de tests, on ne peut conseiller aucun type de matière pour les gants avec lesquels manipuler le produit/la formule/le mélange de substances chimiques. Choisir la matière des gants en fonction des temps de pénétration, des taux de diffusion et de la dégradation. Le choix des gants adaptés ne dépend pas seulement du matériel mais aussi des autres caractéristiques de qualité variables d un producteur à l autre. Comme le produit représente une formulation de plusieurs substances, la stabilité des matières des gants ne peut être calculée à l avance et doit être testée avant l utilisation. Protection respiratoire - En environnements peut ventilés dans lesquelles la présence de hautes concentrations de préparation sont possibles (différente de celle dérivant de l usage habituel) protéger de manière adéquate les voies respiratoires (masques avec filtres pour vapeurs organiques). Mesures spécifiques d hygiène Se laver les mains à la fin du travail. Ne pas fumer ou manger pendant l utilisation. Tenir à l écart des denrées alimentaires et de consommation. Il convient cependant d observer les précautions habituelles pour les manipulations des produits chimiques. 9. PROPRIETE PHYSIQUES ET CHIMIQUES 9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques fondamentales. a) Aspect : liquide jaune clair b) Odeur: caractéristique c) Seuil olfactif: N.A. d) ph : N.A. e) Point de fusion/ point de congélation : N.A. f) Point d ébullition initiale: 180 C g) Point d inflammabilité : 170 C h) Taux d évaporation: N.A. i) Inflammabilité N.A. j) Limites supérieures/inférieures d inflammabilité: N.A. k) Tension de la vapeur: N.A. l) Densité de vapeur: N.A. m) Densité relative: 1.02 g/ml à 20 C n) Solubilité Hydro solubilité : soluble o) Coefficient de répartition: n- octanol/ eau: N.A. p) Température d auto inflammation: N.A. q) Température de décomposition : N.A. r) Viscosité: N.A. s) Propriété explosive: N.A. t) Propriété oxydante : N.A. 14

15 9.2. Autres informations N.D. 10. STABILITE ET REACTIVITE Réactivité Aucune Stabilité chimique Stable en conditions normales Possibilité de réactions dangereuses Aucune Conditions à éviter La préparation en condition normale est stable Matériaux incompatibles La préparation est incompatible avec de forts agents oxydants, acides ou basiques forts Produits de décompression dangereux. 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES Ne sont pas disponibles les données toxicologiques sur le mélange en tant que tel. Sont reportées ci-dessous les informations toxicologiques concernant les principales substances présentes dans le mélange. Effets dangereux pour la santé dérivants de l exposition au mélange: voir sections 2 et Informations sur les effets toxicologiques Etofenprox. Toxicité orale aigüe : LD50 rat > g/kg pc. Toxicité cutanée aigüe: LD50 rat > 2.1 g/kg pc. Toxicité aigüe par inhalation : LC50 rat > 5.9 g/m3/ 4 hr. Irritation cutanée lapin: non irritant. Irritation des yeux lapin: non irritant. Sensibilisation cutanée: non sensibilisant. Mutagénicité in vitro et in vivo: négative. Cancérogénicité rat, souris: non cancérigène 15

16 . Toxicité pour la reproduction rat, lapin : reproduction Pipéronyl butoxyde:. Toxicité orale aigüe : LD50 rat= 4.57 g/kg pc. Toxicité cutanée aigüe : LD50 lapin > 2.0 g/kg pc. Toxicité par inhalation des vapeurs: LC50 rat > 5.9g/L 4hr. Corrosion: non corrosif. Sensibilisation cutanée: non sensibilisant. Mutagénicité: non mutagène, non tératogène. Cancérogénicité : non cancérigène. Toxicité pour la reproduction: non toxique pour la reproduction Tétraméthrine. Toxicité orale aigüe: LD50 rat > 2.0g/kg pc. Toxicité cutanée aigüe: LD50 rat > 2.0 g/kg pc. Toxicité aigüe par inhalation des vapeurs: LC50 rat > 3.33 mg/l 4hr. Corrosion : non corrosive. Irritation cutanée : non irritant. Irritation des yeux : non irritant. Sensibilisation cutanée: non sensibilisant. Mutagénicité: non mutagène, non tératogène. Cancérogénicité: non cancérigène. 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES Utiliser selon les bonnes pratiques de travail, en évitant de disperser la préparation dans l environnement (voir aussi les sections 6, 7, 13,14 et 15). La préparation est hautement toxique pour les organismes aquatiques et peut provoquer à long terme des effets néfastes pour l environnement aquatique. Ne sont pas disponibles les données éco-toxicologiques sur le mélange en tant que tel. Sont reportées ci-dessous les informations toxicologiques concernant les substances présentées dans le mélange toxicité Etofenprox Poisson: carpe LC50 (96 hr) mg/l Daphnie magna EC50 (48hr) mg/l Algue (Pseudokirchneriella subcapitata) ErC50 (0-72 hr) > mg/l Tétraméthrine Poisson: LC50 (96hr) Brahydanio rerio 33 µg/l Algue: EC50 (72h) Scenedasmus subspicatus > 0.72mg/l Daphnie magna: EC50 (48h) 0.47 mg/l 16

17 Oiseaux: DL50 (colinus virginianus) > 2510 mg/kg La substance est toxique pour les abeilles. Pipéronyl butoxyde Toxicité aigüe pour les poissons: CL50 (Cyprinodon variegatus): 3.94 mg/l (96h) CL50 (Daphnia magna): 0.51 mg/l (48h) Toxicité pour les algues: CbE50 (Selenastrum capricornutum): 2.09 mg/l (72h) Toxicité aigüe pour les oiseaux: DL50 (Colinus virginianus): > 2250 mg/kg Toxicité aigüe pour les insectes utiles: DL50 (Abeilles mellifera): µg/abeille (orale) DL 50 (Abeilles mellifera): 294 µg/abeille (contact) Persistance et dégradation ND Potentiel de bio accumulation N.D Mobilité sur le sol N.D Résultats de l évaluation PBT et vpvb Les composants du mélange sur les bases des informations disponibles, ne répondent pas aux critères PBT et vpvb Autres effets indésirables Aucun. 13. CONSIDERATION SUR L ELIMINATION Méthodes de traitement des déchets Le produit n est pas approprié pour l élimination par enfouissement et/ou par les eaux usées publiques, canaux, cours d eau naturels ou rivières. Récupérer si possible, ou l acheminer aux installations d incinération. Les récipients, même complètement vides, ne doivent pas être dispersés dans l environnement et doivent être soumis à un traitement approprié d assainissement avant d être acheminés vers l élimination. S ils contiennent des déchets, ils doivent êtres classés, stockés et acheminés vers un une installation de traitement appropriée dans le respect des normes locales et nationales en vigueur. Pour une utilisation non professionnelle, le récipient complètement vide peut être éliminé avec les déchets domestiques. 14. INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT 17

18 Le transport de la préparation doit être fait dans les récipients originaux (emballage interne plus emballage externe), de manière à éviter les fuites, constitués matériaux inattaquables par le contenu et qui ne sont pas susceptibles de former avec celui-ci des combinaisons nocives ou dangereuses Numéro ONU Nom d expédition de l ONU Matériel dangereux du point de vue de l environnement, liquide Classe de dangerosité connue du transport Transport routier et ferroviaire ADR/RID : classe 9 Transport maritime IMDG: classe 9 Transport aérien IATA: classe Groupes d emballage Transport routier et ferroviaire ADR/RID : groupe III Transport maritime IMDG: groupe III Transport aérien IATA: groupe III Dangers pour l environnement: Transport routier et ferroviaire ADR/RID : N.D Transport maritime IMDG: pollution maritime Précaution spéciale pour l utilisateur N.A Transport de marchandises en vrac selon l Annexe II de MARPOL 73/78 et du recueil IBC N.D. 15. INFORMATIONS SUR LA REGLEMENTATION Normes et législations sur la santé, sécurité et environnement spécifiques pour le mélange - Directive 67/548/CE (Classification, Emballage et Etiquetage des substances dangereuses) et modifications successives; - Directive 99/45/CE (Classification, Emballage et Etiquetage des produits dangereux) et modifications successives; - Règlement n 1907/2006/CE (REACH) - Règlement n 1272/2008/CE (CLP) - Règlement n 790/2009/CE (Récents changements, aux fins de l ajustement du progrès 18

19 technique et scientifique, ATP du Règlement n 1272/2008/CE) - Directive 453/2010/CE - Directive 98/24/CE (protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques des agents chimiques) Evaluation de la sécurité chimiques N.D. 16. AUTRES INFORMATIONS Texte intégrale des phrases de risques Phrases R: R 50/53 Hautement toxique pour les organismes aquatiques, peut provoquer à long terme des effets néfastes pour l environnement aquatique. R 20/21/22 Nocif pour l inhalation, contact avec la peau et par ingestion. R 36/37/38: Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau R 36/38: Irritant pour les yeux et la peau R 38 Irritant pour la peau R 41 Risque de graves lésions oculaires Les informations contenues dans cette fiche de sécurité se basent sur les connaissances actuelles et sont fournies en conformité aux exigences des règlementations en vigueur en matière d étiquetage des préparations dangereuses, de sécurité et de santé sur les lieux de travail et d hygiène environnementale. La préparation ne doit pas être utilisée à des fins autres que celles indiquées dans le paragraphe 1 sans avoir obtenues des instructions préventives écrites. Nous n assumons pas la responsabilité pour des usages impropres. L utilisateur doit s assurer de l exactitude et l exhaustivité des informations, en relation à l usage particulier qu il doit en faire. Bibliographie SDS Colkim: TRAITEMENT ANTI-MOUSTIQUES ETO X 20/20 CE (16/9/2009) SDS Mitsui Chemicals Agro: Etofenprox technique (novembre 2010) SDS Endura tétraméthrine technique (1/7/2002) 19

Vulcano Pièges Fourmis

Vulcano Pièges Fourmis FDS Conforme au règlement 1907/2006/CE et 1272/2008/CE 16-12-10- Page 1/5 FICHES DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Produit : Utilisation : Fournisseur : Vulcano Pièges

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

FICHE DE DONNEE SECURITE

FICHE DE DONNEE SECURITE Degy Anti-fourmis 28/03/12 page1/6 FICHE DE DONNEE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DU FOURNISSEUR Désignation commerciale: DEGY ANTI-FOURMIS Utilisation de la préparation : Produit

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise FICHE DE DONNEES DE SECURITE MAURAN SAS Modèle conforme au Règlement Européen n 453/2010 NOM PRODUIT : Indice et Date de mise à jour : Page : 1/7 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de révision : 04/08/2015 Version n 3 SECTION 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE 1.1 Identificateur de produit Nom : XROL 15 Code produit : 905 1.2 Utilisation

Plus en détail

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS DEGY Fourmi 1 ère version 23/03/10 - Page 1/9 Fiche de données de sécurité 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET L ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit

Plus en détail

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise Famille : AMENDEMENT MINERAL BASIQUE ENGRAIS AVEC ADDITIF AGRONOMIQUE NF U 44-204 Amendement calcaire, dolomie et gypse NFU 44-203 avec préparation microbienne : RHIZOCELL (AMM n 1110014) AGRI-BIOTECH

Plus en détail

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom du produit 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de

Plus en détail

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND Fiche de données de sécurité Édition révisée n 2 Date 19/01/2015 PRIMAIRE MUR ET PLAFOND SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nom commercial : GESAL PROTECT SPRAY ANTI-FOURMIS ET Date: 13.0.2010 Nr. Article- Produit : 49142 Page: Page 1 sur En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032

Plus en détail

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0 Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1. - Identification de la substance ou de la préparation FREECAN 1.2.- Emploi de la substance : déboucheur Concentrations utilisées:

Plus en détail

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99. FICHE TECHNIQUE SANTE-SECURITE Selon la règlementation (CE) n 1907/2006 Date de la modification: 07/10/14 www.restek.com SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph

Plus en détail

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES 1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique.

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique. Date d'émission: 15/07/2013 Date de révision: : Version: 1.0 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Forme du produit : Mélange

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants 1. Identification du produit chimique et de la personne physique ou morale responsable de sa mise sur le marché Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit Utilisation du produit

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée N : 8 Conformément au règlement (CE) Date : 12 / 11 / 2014 n 1907/2006 Remplace la fiche : 17 / 9 / 2012

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée N : 8 Conformément au règlement (CE) Date : 12 / 11 / 2014 n 1907/2006 Remplace la fiche : 17 / 9 / 2012 Page : 1 de 7 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial WEBER.MUR PATE G 1.2. Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit: 5190-8729 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : 08/12/2011 (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006 Mise à jour : 30/06/2014 et le règlement n 453/2010 rectifié) Version : 5 DURCISSEUR

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: VHG-C15-250 No CAS: 8042-47-5 Numéro CE: 232-455-8 Utilisations identifiées

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conforme Règlement (CE) n 453/2010 Lunosept Activ Page: 1/7 SECTION1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure :04/2005 (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 15 février 2010 Version : 1 DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET 1-IDENTIFICATION

Plus en détail

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 RAISON SOCIALE JOHNSONDIVERSEY FICHE DE DONNEES DE SECURITE RISQUES SPECIFIQUES NON CLASSE 1 IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE - NOM DU PRODUIT RAID PIEGES ANTI-FOURMIS

Plus en détail

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740 N 82792 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 11/05/2015 Date de la version :

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article G100800-85500, G100801-85500, G100802-85500,

Plus en détail

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740 N 82862 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 15/05/2015 Date de la version :

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/L'ENTREPRISE NOM DU PRODUIT NO DE PRODUIT : UTILISATION DISTRIBUTEUR NUMÉRO DE TÉLÉPHONE EN CAS D'URGENCE Z0085

Plus en détail

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom commercial Fournisseur Service des renseignements Renseignements en cas d'urgence Andermatt Biocontrol AG Stahlermatten 6,

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Selon les règlements 1907/2006/CE (REACH) et 453/2010/CE COURSIER

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Selon les règlements 1907/2006/CE (REACH) et 453/2010/CE COURSIER 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE 1.1. Identificateur de produit Code GIFAP : EC (concentré émulsionnable) 50 g/l de quizalofop-p-éthyle 1.2. Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

: Poussière de malt d orge/de blé

: Poussière de malt d orge/de blé Date de révision : 05/04/2013 Version : 1.3 SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE L ENTREPRISE Identificateur de produit Nom de la substance : Poussière de malt d orge/de blé Utilisation

Plus en détail

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Fiche Nom du produit Utilisation de la substance/préparation : : Insecticide Société : SC Johnson S.A.S. B.P. 30606 95004 - Cergy

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 240112 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 219041 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 5067-5363 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 200415 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

: SC Johnson S.A.S. C.S. 30606 95004 - Cergy Pontoise Cedex France

: SC Johnson S.A.S. C.S. 30606 95004 - Cergy Pontoise Cedex France 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Selon les règlements 1907/2006/CE (REACH) et 453/2010/CE MONITOR

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Selon les règlements 1907/2006/CE (REACH) et 453/2010/CE MONITOR 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE 1.1. Identificateur de produit Code GIFAP : WG 800 g/kg de sulfosulfuron 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identificateur de produit Désignation commerciale Code du produit : : PE450 1.2 Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant 1.0 Nom Commercial et Fabricant 1.1 Nom commercial 1.2 1.2.2 1.2.3 Application SIC Catégorie 1.3 Fabricant PULPDENT Corporation 80 Oakland Street P.O. Box 780 Watertown, MA 02472 USA 1.4 Téléphone en cas

Plus en détail

Sécurité du produit - feuille d'information conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006, Article 32 Aqueous Urea Solution

Sécurité du produit - feuille d'information conformément au Règlement (CE) No. 1907/2006, Article 32 Aqueous Urea Solution 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE Informations sur le produit Nom commercial : 32,5% 40% 45% GPNOx 33% GPNOx 40% GPNOx 44% Utilisation de la substance/du mélange

Plus en détail

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence Date d'émission: 27-05-2014 Date de révision: 17-04-2014 Remplace la fiche: 30-10-2013 Version: 10.4 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Numéro de révision 1 SECTION 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L ENTREPRISE 1.1 Identification du produit Nom du produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant Page: 1 de 6 1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Nom du produit: Utilisations: Identification de l'entreprise: Peinture dispersion à base d'eau pour l'usage intérieur.

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir Date de révision 23/05/2013 Révision 4 Remplace la date 15/05/2013 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Conformément au règlement (CE) no 453/2010 Conformément au règlement (CE) no 1907/2006 SECTION 1: IDENTIFICATION

Plus en détail

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE Informations sur le produit Identificateur de produit : Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identifiant du produit Nom du produit N d'article 5190-2372 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conforme au règlement (CE) n 1907/2006 (REACH), Annexe II France 1. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ BOSTIK COLLE CARRELAGE MURS ET PLANS DE TRAVAIL INTERIEUR IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET

Plus en détail

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit: 0789 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: 5190-8546 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 540157 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE LOW TEMP GREASE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE LOW TEMP GREASE Date de révision APRIL 2013 Révision 6 FICHE DE DONNEES DE SECURITE SECTION 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L ENTREPRISE 1.1. Identificateur de produit Nom commercial No du

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 5982-5755, 5982-5755CH 1.2 Utilisations

Plus en détail

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Solvants au Travail Guide pour travailler en sécurité avec les solvants. Qu est-ce qu un solvant? De nombreux produits chimiques utilisés pour dissoudre ou diluer d autres produits ou matériaux sont appelés

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article (Kit) 5067-1505 N d'article 1.2

Plus en détail

SECTION 1 : IDENTIFICATION

SECTION 1 : IDENTIFICATION Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleen MC N 82976 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conforme au règlement (CE) n 1907/2006 (REACH), Annexe II France FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SureSelect Human All Exon ICGC Plus 10 Reactions SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE Page : 1 êff+ : Extrêmement inflammable Producteur 10 Rue Général Plessier 69002 Lyon FRANCE SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N). FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION #1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM COMMERCIAL: NEVASTANE LUBE AEROSOL NOMS CHIMIQUES ET SYNONYMES: MÉLANGE NOM ET ADRESSE DU FABRICANT: TOTAL LUBRIFIANTS

Plus en détail

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6 Acides et bases Acides et bases Page 1 sur 6 Introduction Sont réputés acides et bases au sens des règles de sécurité en vigueur en Suisse, les solides ou liquides qui ont une réaction acide ou alcaline

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article (Kit) 5067-5589 N d'article 5067-5590

Plus en détail

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN SECTION 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Nom du produit : SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN Numéro de la FS 200000028817 No.-CAS

Plus en détail

FICHES DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir Conforme au règlement (CE) n 1907/2006, Annexe II, modifié par le règlement (UE) n 453/2010.

FICHES DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir Conforme au règlement (CE) n 1907/2006, Annexe II, modifié par le règlement (UE) n 453/2010. FICHES DE DONNEES DE SECURITE Conforme au règlement (CE) n 1907/2006, Annexe II, modifié par le règlement (UE) n 453/2010. SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit Numéro CE 231-791-2 Numéro CAS 7732-18-5 N d'article

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Contient : Phrases de risque : Conseils de prudence : Xn Nocif Solvant naphta aromatique lourd solvant naphta aromatique leger (benzène

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07 1. Identification du produit et de la société Identification du produit Code produit: 28302 ID No.: 1010600 Nom du produit: Ethanol 90% (rectified spirit)

Plus en détail

CLP : Obligations, impacts et opportunités pour les entreprises

CLP : Obligations, impacts et opportunités pour les entreprises CLP : Obligations, impacts et opportunités pour les entreprises Forum de la Sécurité et Santé au Travail Luxexpo, 27 mars 2014 Laurène CHOCHOIS Helpdesk REACH & CLP Luxembourg www.reach.lu - www.clp.lu

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Brilliant II QRT-PCR - AffinityScript Two-Step, Part Number 600827 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90 Page :1/1 1-IDENTIFICATION DESIGNATION COMMERCIALE : Alcool à brûler 90 UTILISATIONS RECOMMANDEES : nettoyage et dégraissage des surfaces REVENDEUR PRO-DELTA 200, rue Serpentine Pôle d activités Nord Z.I.

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit 1662402, 9705937, 1662402EDU 1.2 Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F

: QUICK STRIPPER 4X5L PROMO F 1. Identification de la substance/ du mélange et de la société/ l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom commercial : numéro d'identification : 61545 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ 1. Identification de la substance/mélange et de la société/entreprise Identification de la substance/formulation Nom du produit AmpliTaq Gold 360 Master Mix Identification de

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 1/5 Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Désignation commerciale:

Plus en détail

: HEVETHANE MUR (DURCISSEUR)

: HEVETHANE MUR (DURCISSEUR) Date d'émission: 01/06/2015 Date de révision: 01/04/2015 Remplace la fiche: 11/09/2006 Version: 4.0 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/7 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit: Potassium Standard: 1000 µg/g K in 75 cst Hydrocarbon Oil [50g

Plus en détail

Fiche de Données de Sécurité ADESILEX FIS 13

Fiche de Données de Sécurité ADESILEX FIS 13 Fiche du 16/5/2015, revision 1 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Dénomination commerciale: 1.2. Utilisations identifiées

Plus en détail

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1. Identificateur de produit 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise Identification de la substance ou de la préparation Art.-No.: 593 0704, 593 0711, 593 0728, 593 0735, 593 0742 Utilisation de la

Plus en détail