Conseils pour la résolution des problèmes

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Conseils pour la résolution des problèmes"

Transcription

1 DOSSIER SAV 01/2008

2 Conseils pour l installation d un poêle à pellet: - Avant la livraison au client et l installation, verifier parmi du MENU TEST SORTIES les fonctions de l appareil. - Lors de la mise en route d un poêle 6/7 kw (Minnie, Tizzy, Polly, Margherita, Emi), dans le MENU INSTALLATEUR (password 201), modifier le paramètre DOFF COC P1 de 8.0 à En cas de pannes à la mise en route, verifier le câblage des dispositifs et ses connexions - En cas de sortie en directe, protéger la sortie avec un chapeau anti-vent professionnel Conseils et informations à l utilisateur lors de la mise en route d un poêle à pellet: - Qualité du pellet voir les pages dédiées de ce dossier - Nettoyage régulier de l appareil (voir pages dédiées) - Avis de la Maintenance Extraordinaire après le numéro d heures prévu - Eviter l utilisation de la puissance automatique (P=A), car la modulation de puissance est lente et entre-temps le poêle pourrait surchauffer la pièce - Eviter l utilisation en continu à la puissance minimum (P=1), utiliser le MENU TIMER pour programmer des cycles d allumage et d extinction de l appareil. Il faut expliquer à l utilisateur que l appareil n est pas un climatiseur, qui assure en tout cas la température ambiante, surtout si le client veut garder une température assez basse. - Expliquer à l utilisateur que la sonde de température ambiante dans un poêle à air est placée en bas derrière l appareil. Un décalage entre la température mesurée par cette sonde et un thermomètre placé au centre pièce est tout à fait normal et dépend de la circulation d air à l arrière du poêle. Conseils pour la résolution des problèmes Si la panne n est pas évidente (Alarmes SONDE FUME SONDE PELLET, SONDE AMBIANTE, SONDE EAU, VENT. FUMEES) : - consulter le DOSSIER SAV en ce qui concerne la liste des ALARMES - vérifier les conditions d installation et d utilisation du poêle, surtout l état du conduit d évacuation de fumées à partir de la sortie du ventilateur de fumées. - vérifier les câblages des dispositifs et de la platine

3 En demandant le conseil technique de Palazzetti, il faudra communiquer : - le n. de série de l appareil - la date d installation - les conditions d installation ( prise d air, conduit de fumées) - le réglage de l appareil (puissance, ventilation, température ambiante ou de l eau) - les éventuelles modifications des paramètres - description de la panne avec tout détail (message exacte d alarme, et les conditions de sa parution) Commandes de pièces détachées S il s agit d endommagements à cause du transport, les pièces abîmées doivent être signalées parmi des vues éclatées au bureau de livraison de Palazzetti, avec la copie de la réserve sur le document de transport Pour des pièces détachées sous garantie, nous vous prions d utiliser le RAPPORT DE SERVICE TECHNIQUE, avec indication OBLIGATOIRE du numéro de série de l appareil en panne, adressé par fax ou au bureau de livraisons de Palazzetti. Pour des commandes de pièces détachées avec facturation normale, nous vous prions de communiquer au bureau de livraisons de Palazzetti les codes inclues dans les vues éclatées annexes.

4 Caractéristique du pellet Le performances et la puissance thermique du poêle peuvent varier en fonction du type et de la qualité des pellets utilisés Nous recommandons d utiliser des granulés labellisés avec la charte de qualité ITEBE, avec les caractéristiques suivantes: Paramètres Unités Valeurs Taux d'humidité brut % <10 Résistance mécanique % >97,7 Pourcentage de fines % 0.7 Longueur (90% en masse) mm Diamètre (Préciser) mm 6 +/-1 Teneur en cendre sur sec % < 1 Additif naturel (Amidon, % < 2 mélasse, huile végétale,...) sur sec Masse volumique apparente Kg/m3 >650 Densité >1,15 Pouvoir calorifique inférieur kwh/kg >4,7 Les granulés labellisés DIN Plus sont aussi à recommander. Stockage des pellets Les pellets doivent être conservés à l abri de l humidité, à un endroit non excessivement froid. Il est conseillé de conserver quelques sacs de pellet dans la pièce où le poêle est utilisé ou dans une pièce où les conditions de température et d humidité soient acceptables. La puissance thermique des pellets humides et/ou froids (5 C) est moindre; sont nécessaires dans ce cas de plus fréquentes interventions de nettoyage du brasier (matières imbrûlées) et du foyer. Procéder avec précaution au déplacement des sacs de pellet, afin d éviter la formation de brisures et sciures de pellet. L introduction de sciures à l intérieur du réservoir du poêle peut causer le blocage du système d alimentation du pellet. Alimentation des pellets La première opération à effectuer est le remplissage du réservoir. Les pellets doivent être introduis à l intérieur du réservoir à l aide d une palette. Ne pas vider le sac directement dans le réservoir. Une fois par mois il est conseillé de utiliser tout le pellet et de nettoyer le fond du réservoir de tout dépôt de sciure

5 INSTALLATION A) PAROI ADJACENTE B) PAROI POSTERIEURE C) PAROI LATERALE D) PROTECTION DU SOL PRISE D AIR COMBURANTE: JAMAIS CONNECTEE DIRECTEMENT AU POÊLE CONDUIT D EVACUATION FUMEES: A) MITRON ANTI-VENT B) SECTION MAX. Ø 15 CM. C) SCELLER D) REGARD

6 ENTRETIEN DE L APPAREIL Nettoyage quotidien: Aspirer les dépôts de cendre de l intérieur du foyer; nettoyer le brasier et aspirer au dessous du même Une fois par semaine: Enlever la plaque en fonte au fond du foyer; aspirer les cendres et nettoyer les trous d évacuation des fumées parmi de l écouvillon en dotation. Compartiment de cendres: Ouvrir la porte du compartiment Vider le bac à cendres Aspirer les éventuelles cendres restantes par le logement du tiroir à cendres

7 CHAQUE SAISON NETTOYER LE CONDUIT DE FUMEES DANS LE CAS DE BLOCAGE DE LA VIS SANS FIN D ALIMENTATION PELLET D abord enlever la protection en dévissant les 4 vis; Dévisser le bouton du couvercle de la fenêtre d inspection (8.2.13) Enlever le couvercle (8.2.14) Parmi d une tournevis enlever les grumeaux de pellet et libérer la vis. (8.2.15) EN OUTRE, NOUS CONSEILLONS UN NETTOYAGE MENSUEL DU RESERVOIR DE PELLET POUR EVITER LES LAIS DE POUSSIERE PRESSEE

8 ALARMES POÊLES ECOFIRE MODÈLES À AIR ALARME DESCRIPTION SOLUTIONS ALARME TEMP FUME ALARME TERM. DEPR ALARME TEMP PELLET ALARM E VENT. FUME ALARM E SONDE FUME ALARM E SONDE PELLET La température des fumées n est pas suffisante pour le bon fonctionnement du poêle. Alarme combiné (toutes modèles sauf les 6 kw): peut signifier soit une température trop élevée des fumées, ou une dépression insuffisante dans la chambre d évacuation des fumées. Le capteur de température du réservoir du pellet détecte une température trop élevée. Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du ventilateur des fumées. Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur de fumées Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur du pellet Si c est dû à une manque d allumage : Vérifier le fonctionnement de la résistance d allumage Vérifier la qualité du pellet utilisé, surtout sa humidité. Vérifier la circulation de l air comburante, que ça soit propre (prise d air, conduit d évacuation de fumées) Eventuellement diminuer les tour du ventilateur d expulsion des fumées, et éventuellement la quantité de pellet dans la phase 2 d allumage Si lors de l allumage la pièce est assez froide, il conviendra diminuer la température limite de passage à la phase de travail Eventuellement changer le capteur de fumées. Eventuellement changer la carte électronique. Si ça arrive en phase de travail : Vérifier la qualité du pellet utilisé, surtout sa humidité. Vérifier la bonne fermeture de la porte du foyer Vérifier la circulation de l air comburante, que ça soit propre (prise d air, conduit d évacuation de fumées) Eventuellement régler la vitesse du ventilateur d expulsion des fumées, et éventuellement la quantité de pellet dans la puissance ou le phénomène se présente. Eventuellement changer le capteur de fumées. Eventuellement changer la carte électronique. Dans le cas de températures trop élevées : Réarmer le thermostat de sécurité placé à l arrière du poêle Vérifier que l installation hydraulique permette une rapide dispersion de la chaleur, et que la chaleur excessive p. ex. soit gardée dans un accumulateur. Eventuellement changer le thermostat de sécurité, le capteur et le câblage. Eventuellement changer la carte électronique. Dans le cas de problèmes de dépression : Vérifier la circulation d air comburante, en particulier : - la prise d air comburante - le nettoyage de l échangeur derrière la plaque en fonte du foyer et des trous d évacuation des fumées. - la connexion au conduit de fumées - le nettoyage du conduit de fumées - le nettoyage du ventilateur de fumées - l efficacité des joints de la porte du foyer et du brasero - l étanchéité de l inspection de la chambre d évacuation de fumées. - Dans le cas de sortie en directe de la façade, vérifier la présence d un chapeau anti-vent. Eventuellement augmenter les tours du ventilateur des fumées. Eventuellement changer le pressostat ou le tube en PVC qui capte la dépression, après en avoir vérifié les correctes branchements. Eventuellement changer la carte électronique Vérifier l efficacité des joints de la porte du foyer et du brasero. Vérifier les distances du poêle des murs. Eventuellement changer le capteur du pellet Eventuellement changer la carte électronique. Vérifier la correcte position sur la carte électronique du «capteur de Hall» qui transmet les tour du ventilateur à la platine (plaque CN 5) Nettoyer le ventilateur des fumées, et éventuellement le remplacer. Changer le capteur de fumées après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Changer le capteur du pellet après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3

9 ALARME SONDE AMB ALARM E VIDER BRASIER Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur de la température ambiante Il s agit pas d une vraie alarme ; c est un avis de vider et nettoyer le brasier avant de faire redémarrer le poêle. Changer le capteur de la température ambiante après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Appuyer sur OFF dans le tableau de commande pendant 5 seconds. MODÈLES IDRO (FREDDY - MAXI - ENCASTRABLE) ALARME DESCRIPTION SOLUTIONS ALARME TEMP FUME ALARME TERM. DEPR ALARME TEMP PELLET La température des fumées n est pas suffisante pour le bon fonctionnement du poêle, ou pour autoriser le passage de la phase d allumage à la phase de travail Alarme combiné: peut signifier soit une température trop élevée de l eau dans la chaudière, ou une dépression insuffisante dans la chambre d évacuation des fumées. Le capteur de température du réservoir du pellet détecte une température trop élevée. Si c est dû à une manque d allumage : Vérifier le fonctionnement de la résistance d allumage Vérifier la qualité du pellet utilisé, surtout sa humidité. Vérifier la circulation de l air comburante, que ça soit propre (prise d air, conduit d évacuation de fumées) Eventuellement diminuer les tour du ventilateur d expulsion des fumées, et éventuellement la quantité de pellet dans la phase 2 d allumage Si lors de l allumage la pièce est assez froide, il conviendra diminuer la température limite de passage à la phase de travail Eventuellement changer le capteur de fumées. Eventuellement changer la carte électronique. Si ça arrive en phase de travail : Vérifier la qualité du pellet utilisé, surtout sa humidité. Vérifier la bonne fermeture de la porte du foyer Vérifier la circulation de l air comburante, que ça soit propre (prise d air, conduit d évacuation de fumées) Eventuellement régler la vitesse du ventilateur d expulsion des fumées, et éventuellement la quantité de pellet dans la puissance ou le phénomène se présente. Eventuellement changer le capteur de fumées. Eventuellement changer la carte électronique. Dans le cas de températures trop élevées : Réarmer le thermostat de sécurité placé à l arrière du poêle Vérifier que l installation hydraulique permette une rapide dispersion de la chaleur, et que la chaleur excessive p. ex. soit gardée dans un accumulateur. Eventuellement changer le thermostat de sécurité, le capteur et le câblage. Eventuellement changer la carte électronique. Dans le cas de problèmes de dépression : Vérifier la circulation d air comburante, en particulier : - la prise d air comburante - le nettoyage de l échangeur derrière la plaque en fonte du foyer et des trous d évacuation des fumées. - la connexion au conduit de fumées - le nettoyage du conduit de fumées - le nettoyage du ventilateur de fumées - l efficacité des joints de la porte du foyer et du brasero - l étanchéité de l inspection de la chambre d évacuation de fumées. - Dans le cas de sortie en directe de la façade, vérifier la présence d un chapeau anti-vent. Eventuellement augmenter les tours du ventilateur des fumées. Eventuellement changer le pressostat ou le tube en PVC qui capte la dépression, après en avoir vérifié les correctes branchements. Eventuellement changer la carte électronique Vérifier l efficacité des joints de la porte du foyer et du brasero. Vérifier les distances du poêle des murs. Eventuellement changer le capteur du pellet Eventuellement changer la carte électronique.

10 ALARM E TEMP EAU ALARM E VENT. FUME ALARM E SONDE FUME ALARM E SONDE PELLET ALARM E SONDE EAU ALARM E VIDER BRASIER Le capteur de la température de l eau dans la chaudière détecte une température trop élevée. Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du ventilateur des fumées. Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur de fumées Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur du pellet Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur de l eau Ce n est pas une vraie alarme ; c est un avis de vider et nettoyer le brasier avant de faire redémarrer le poêle. Vérifier que l installation hydraulique permette une rapide dispersion de la chaleur, et que la chaleur excessive p. ex. soit gardée dans un accumulateur. Eventuellement changer le capteur et le câblage. Eventuellement changer la carte électronique. Vérifier la correcte position sur la carte électronique du «capteur de Hall» qui transmet les tour du ventilateur à la p latine (plaque CN 5) Nettoyer le ventilateur des fumées, et éventuellement le remplacer. Changer le capteur de fumées après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Changer le capteur du pellet après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Changer le capteur de l eau après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Appuyer sur OFF dans le tableau de commande pendant 5 seconds.

11 Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 505 ERREUR 506 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 509 ERREUR 510 Code Avis AVIS 101 AVIS 102 AVIS 103 AVIS 104 AVIS 106 AVIS 107 MULTIFIRE 45 AIR Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de température ambiante abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Compartiment de cendres ouvert. Apparaît si le compartiment de cendres reste ouvert pendant beaucoup de temps. Porte du foyer ouverte. Apparaît si la porte du foyer reste ouverte pendant beaucoup de temps. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Alarme thermique. Température de l eau dans la chaudière ou température du réservoir du pellet trop élevée. Il faut réarmer manuellement le thermostat de sécurité (voir notice d utilisation) Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Description Nettoyage bras ier en cours. Porte du foyer ouverte Apparaît si la porte reste ouverte plus de 1 en fonctionnement avec bois. Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Surchauffe pellet. La température du réservoir de pellet est trop élevée. Manque d allumage du bois. Apparaît après deux essais infructueux d allumage des bûches. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider. Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 505 ERREUR 506 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 509 ERREUR 510 Code Avis AVIS 101 AVIS 102 AVIS 103 AVIS 104 AVIS 105 AVIS 106 AVIS 107 MULTIFIRE 45 IDRO Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de l eau abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Compartiment de cendres ouvert. Apparaît si le compartiment de cendres reste ouvert pendant beaucoup de temps. Porte du foyer ouverte. Apparaît si la porte du foyer reste ouverte pendant beaucoup de temps. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Alarme thermique. Température de l eau dans la chaudière ou température du réservoir du pellet trop élevée. Il faut réarmer manuellement le thermostat de sécurité (voir notice d utilisation) Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Description Nettoyage brasier en cours. Porte du foyer ouverte Apparaît si la porte reste ouverte plus de 1 en fonctionnement avec bois. Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Surchauffe pellet. La température du réservoir de pellet est trop élevée. Surchauffe eau. La température de l eau dans la chaudière. Manque d allumage du bois. Apparaît après deux essais infructueux d allumage des bûches. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider.

12 Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 510 ERREUR 511 ERREUR 513 Code Avis AVIS 500 AVIS 103 AVIS 107 AVIS 109 AVIS 110 AVIS 112 ECOFIRE ENCASTRABLE AIR Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de température ambiante abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Alarme thermique - Dépression Température sonde pellet trop élevée Description Vider brasier Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider. Préalarme dépression Température de fumées insuffisante Phase de fin combustion extraction de fumées Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 510 ERREUR 511 ERREUR 513 ERREUR 514 Code Avis AVIS 500 AVIS 103 AVIS 107 AVIS 109 AVIS 110 AVIS 112 ECOFIRE ENCASTRABLE IDRO Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de l eau abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Alarme thermique - Dépression Température sonde pellet trop élevé e Température sonde eau trop élevée Description Vider brasier Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider. Préalarme dépression Température de fumées insuffisante Phase de fin combustion extraction de fumées

13 Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 510 ERREUR 511 ERREUR 513 ERREUR 514 Code Avis AVIS 101 AVIS 103 AVIS 104 AVIS 105 AVIS 107 AVIS 109 AVIS 110 AVIS 112 CLEMY Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de l eau abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Alarme thermique - Dépression Température sonde pellet trop élevée Température sonde eau trop élevée Description Nettoyage brasier en cours Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Surchauffe pellet. La température du réservoir de pellet est trop élevée. Surchauffe eau. La température de l eau dans la chaudière. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider. Préalarme dépression Température de fumées insuffisante Phase de fin combustion extraction de fumées

14 PALAZZETTI LELIO S.p.A. Service technique Europe Date INFORMATION TECHNIQUE Gestion de la MANUTENTION EXTRAORDINAIRE dans les poêles ECOFIRE Comme déjà communiqué dans l information technique concernant la version 12 du software, dans le MENU SET POELE du tableau de commande sont marquées : HEURES TOTALES Heures de fonctionnement enregistrées par le compteur du poêle. HEURES REST. Heures manquantes jusqu au limite de heures après lequel il faut appeler le service de manutention (2000 h pour les poêles à air et 2500 h pour les poêles idro). Quand le limite sera atteint, à chaque démarrage apparaîtra l avis : MANUTENTION EXTRAORDINAIRE Pour rétablir le compteur et éventuelle ment modifier ces valeurs, nous vous prions de suivre les instructions suivantes : D ABORD NOTER L HEURE AFFICHEE DANS LE TABLEAU DE COMMANDE Pour accéder au Menu: Appuyer sur + au mê me temps pendant 3 seconds; avec sélectionner le MENU INSTALLATEUR et valider avec. Password: sera égal aux 3 premières chiffres de l heure notée avant, p. ex.:si l heure est = Passwor d 135; sélectionner avec ou le numéro. Il apparaîtra : ok MAN.EXTRAORD - NON ; avec sélectionner OUI et valider avec. Pour modifier les valeurs, procéder comme suit : Pour accéder au Menu: + au même temps pendant 3 seconds; avec sélectionner le MENU SAV et valider avec. Password: sera égal aux 3 premières chiffres de l heure notée avant, p. ex.:si l heure est = Passwor d 135; sélectionner avec ou le numéro. Il apparaîtra : ok COMPTEHEURES pou les poêles à air et 2500 pour les idro. Avec faire clignoter la valeur, et avec les modifier et valider avec. Meilleures salutations. PAOLO FORNASIER

15 OPERATIONS DE MAINTENANCE DE POÊLES A PELLET PALAZZETTI C : tâches à réaliser par le client lors d un entretien courant et périodique P : tâches à réaliser par le Prestataire lors de l opération de maintenance. DESCRIPTIF DE LA TACHE A REALISER Tous les jours Toutes les semaines Tous les mois Nettoyage de la vitre C* P Nettoyage du foyer C* P Vidage du cendrier (sur modèle équipé) C* P Démontage de la plaque de fond (équipée de poignées) C* P Démontage et nettoyage du brasero C* P Nettoyage de l échangeur (derrière la plaque de fond)avec écouvillon C* P Débouchage des orifices (Aspiration et écouvillon) C* P Nettoyage et aspiration du té et des conduits d évacuation C* P Aspiration des cendres sous le brasero et nettoyage de la bougie C* P Contrôle de la bougie P Contrôle du pressostat P Contrôle de la platine électronique P Contrôle des sondes P Nettoyage des ventilateurs P Démontage, Nettoyage et remontage de la vis sans fin P Aspiration et dépoussiérage de la partie technique du poêle P Ramonage et aspiration du conduit de fumée P Nettoyage du terminal anti-vent de la ventouse (suivant le cas) P Nettoyage et ramonage du conduit ou du gainage (suivant le cas) P Contrôle de l étanchéité de la porte P Réglage de la porte (si nécessaire) P Mise à l heure de l horloge si nécessaire P Vérifier et modifier si nécessaire le programmateur P Mise en route du poêle pour vérification du parfait fonctionnement P 1 fois/an * prestations conseillées pour un usage du poêle en fonctionnement continu.

16 PALAZZETTI LELIO S.p.A. Service technique Europe DATE 27/04/04 NOTICE TECHNIQUE N 35 Correcte installation des capteurs de la température des fumées Ecofire Si la fixation des capteurs de la température des fumées n est pas correcte, il peut se générer constamment des alarmes «ALARME TEMP. FUME», ou même causer la casse des capteurs. Nous vous prions donc de vérifier et éventuellement de corriger ce détail dans les poêles sur lesquelles vous effectuerez des interventions ou des manutentions. GAJA Le capteur doit être inséré du bas vers le haut. Le capteur doit s éloigner 5 mm du support. 5mm MINI MINI STANDARD - LARA Le câble en silicone doit rester sur le côté gauche, pour éviter d entrer en contacte avec la chaudière. 5mm La deuxième rainure (plus proche au but du capteur) doit s éloigner 5 mm du support.

17 MINNIE - TIZZY La deuxième rainure (plus proche au but du capteur) doit s éloigner 5 mm du support. MAXI FREDDY AIR Le support du capteur a été installé à partir de la matricule LT Le support (Code N ), peut être fixé avec deux vis. 5 mm Le trou du support doit correspondre au trou existante dans le paroi de la chaudière. La deuxième rainure (plus proche au but du capteur) doit s éloigner 5 mm du support. MAXI FREDDY IDRO (avec échangeur à eau) La deuxième rainure (plus proche au but du capteur) doit correspondre au côté du déflecteur.

18 IDRO ENCASTRABLE ET GINEVRA IDRO Le capteur doit être incliné et la deuxième rainure (la plus proche au but du capteur) doit correspondre au paroi postérieur du foyer.

19 DENSITE DU PELLET Le système d'alimentation du pellet dans les poêles PALAZZETTI est volumétrique, et donc la charge ne peut pas être constante. La quantité est influencée par: les dimensions (longueur, diamètre) la quantité de sciure la densité apparente du pellet La dernière valeur est particulièrement importante pour déterminer un éventuel réglage particulier des paramètres de combustion. Méthode pour la détermination de la densité apparente: 1. choisir un seau ou autre récipient avec une capacité de au moins 10 litres (15 c'est encore mieux) 2. le remplir d'un volume exacte d'eau = volume d'essai 3. marquer le niveau atteint 4. mesurer exactement le poids du récipient vide 5. remplir le récipient de pellet jusqu'au niveau marqué 6. ne pas secouer ni presser le pellet; seulement le faire correspondre au niveau marqué Calculer comme suit: POIDS LOURD POIDS DU RÉCIPIENT : POIDS NET DU PELLET POIDS NET DU PELLET : VOLUME D'ESSAI = DENSITÉ APPARENTE en Kg/dm3 Selon les données obtenues, suivre la table des réglages suivante.

20 Puissance poêle kw Modèles TABLE DES REGLAGES (MENU INSTALLATEUR, Password 201) Puissance de travail Quantité de pellet Kg/h DON COC sec Densité apparente Kg/dm3 0,58-0,60 0,62-0,64 0,66-0,68 DOFF COC sec 6 P1 0, Minnie, Tizzy P2 0, Polly, Margherita P3 1, P4 1, P1 0, Mini Classic, Lux P2 0, Chauffe-plats P3 1, Fedra, Lara P4 1, ,9 P1 0, Gaja P2 1, Molly Sissi P3 1, P4 2, ,9 P1 0, Maxi P2 1, Freddy P3 1, P4 2, ,2 P1 0, Maxi Idro P2 1, Freddy Idro P3 1, Ginevra Idro P4 2, P5 2, P6 2, DON COC = TEMPS DE CHARGE DE LA VIS SANS FIN DOFF COC = PAUSE ENTRE LE CHARGEMENTS DE LA VIS SANS FIN Nous vous rappelons de la possibilité d' exécuter un test de quantité par chaque puissance dans le menu TEST SORTIES avec Password 249 (à partir de la version 12 du software)

21 LISTE DE PARAMETRES VERSION 12 Pour accéder au menu: + au même temps pour 3 seconds et avec choisir le menu SAV Passwords: avec sélectionner le numéro 184 et confirmer avec ECOFIRE MINI FEDRA LARA TEXTE DESCRIPTION valeur Intervalle 1 D A1 Durée phase 1 d'allumage 2' 0-25' 2 D A2 Durée phase 2 d'allumage 8' 0-25' 3 D A3 Durée phase 3 d'allumage 10' 0-25' 4 G A1 Tours ventilateur fumées phase 1 d'allumage g/' 5 G A2 Tours ventilateur fumées phase 2 d'allumage g/' 6 G A3 Tours ventilateur fumées phase 3 d'allumage g/' 7 DOFF COC A1 Durée pause vis sans fin en phase 1 d'allumage 1,2" 0-10'' 8 DOFF COC A2 Durée pause vis sans fin en phase 2 d'allumage 6,8" 0-10'' 9 DOFF COC A3 Durée pause vis sans fin en phase 3 d'allumage 1,6" 0-10'' 10 D RESIST Durée allumage résistance 10' 0-20' 11 D ON DP A Durée test dépression pendant la phase d'allumage 0" 0-180'' 12 G DP A Tours ventil. Fumées pendant le test dépression c.d g/' 13 ST A Limite température de passage à phase de travail 45 C C 14 G.FUMI P1 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 15 G.FUMI P2 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 16 G.FUMI P3 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 17 G.FUMI P4 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 18 DON COC Durée travail vis sans fin 1,6" 0-12'' 19 G.+/- %FUMI Augmentation pourcentage +/- tours ventilateur fumées 0-9 / + 9 % 20 DOFF COC P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 6,8" 0-10'' 21 DOFF COC P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 3,5" 0-10'' 22 DOFF COC P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 2,0" 0-10'' 23 DOFF COC P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 1,2" 0-10'' 24 V.SCAMB1 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB2 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB3 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB4 tension ventilateur échangeur à la vitesse ST SCAMB MX Temp. Limite pour ventilateur échangeur au maximum 150 C C 29 ST OFF SC Limite arrêt ventilateur échangeur 43 C 0-50 C 30 ST STEP SC Limite température en ventilation automatique 20 C 0-50 C 31 DASS MOD P Intervalle d'essai en fonction modulation 10' 0-30 ' 32 D CICLO FC Durée cycle fin combustion 10' 0-10'' 33 ST.BLACKOUT Limite de température de rallumage après black-out 60 C C 34 D ALL GEN Durée préalarme 20'' 10"-60" 35 T.ALL.PELL Température maximale réservoir pellet 80 C C

22 ECOFIRE MAXI FREDDY AIR TEXTE DESCRIPTION valeur intervalle 1 D A1 Durée phase 1 d'allumage ' 2 D A2 Durée phase 2 d'allumage ' 3 D A3 Durée phase 3 d'allumage 10' 0-25' 4 G A1 Tours ventilateur fumées phase 1 d'allumage g/' 5 G A2 Tours ventilateur fumées phase 2 d'allumage g/' 6 G A3 Tours ventilateur fumées phase 3 d'allumage g/' 7 DOFF COC A1 Durée pause vis sans fin en phase 1 d'allumage '' 8 DOFF COC A2 Durée pause vis sans fin en phase 2 d'allumage '' 9 DOFF COC A3 Durée pause vis sans fin en phase 3 d'allumage '' 10 D RESIST Durée allumage résistance 10' 0-20' 11 D ON DP A Durée test dépression pendant la phase d'allumage 60'' 0-180'' 12 G DP A Tours ventil. Fumées pendant le test dépression c.d g/' 13 ST A Limite température de passage à phase de travail 45 C C 14 G.FUMI P1 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 15 G.FUMI P2 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 16 G.FUMI P3 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 17 G.FUMI P4 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 18 DON COC Durée travail vis sans fin 1,6'' 0-12'' 19 G.+/- %FUMI Augmentation pourcentage +/- tours ventilateur fumées 0 % - 9 / + 9 % 20 DOFF COC P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 6,5" 0-10'' 21 DOFF COC P2 Durée pause vis sans fin en puissance '' 22 DOFF COC P3 Durée pause vis sans fin en puissance '' 23 DOFF COC P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 0,1" 0-10'' 24 V.SCAMB1 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB2 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB3 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB4 tension ventilateur échangeur à la vitesse ST SCAMB MX Temp. Limite pour ventilateur échangeur au maximum 170 C C 29 ST OFF SC Limite arrêt ventilateur échangeur 43 C 0-50 C 30 ST STEP SC Limite température en ventilation automatique 20 C 0-50 C 31 DASS MOD P Intervalle d'essai en fonction modulation 10' 0-20' 32 D CICLO FC Durée cycle fin combustion 10' 0-20' 33 ST.BLACKOUT Limite de température de rallumage après black-out 60 C C 34 D ALL GEN Durée préalarme 20'' 10"-60" 35 T.ALL.PELL Température maximale réservoir pellet 90 C C

23 ECOFIRE MAXI FREDDY IDRO TEXTE DESCRIPTION valeur intervalle 1 D A1 Durée phase 1 d'allumage 1' 0-25' 2 D A2 Durée phase 2 d'allumage 9' 0-25' 3 D A3 Durée phase 3 d'allumage 10' 0-25' 4 G A1 Tours ventilateur fumées phase 1 d'allumage g/' 5 G A2 Tours ventilateur fumées phase 2 d'allumage g/' 6 G A3 Tours ventilateur fumées phase 3 d'allumage g/' 7 DOFF COC A1 Durée pause vis sans fin en phase 1 d'allumage 0,4" 0-10'' 8 DOFF COC A2 Durée pause vis sans fin en phase 2 d'allumage 9" 0-10'' 9 DOFF COC A3 Durée pause vis sans fin en phase 3 d'allumage 1,5" 0-10'' 10 D RESIST Durée allumage résistance 10' 0-20' 11 D ON DP A Durée test dépression pendant la phase d'allumage 0" 0-180'' 12 G DP A Tours ventil. Fumées pendant le test dépression c.d g/' 13 ST A Limite température de passage à phase de travail 50 C C 14 G.FUMI P1 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 15 G.FUMI P2 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 16 G.FUMI P3 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 17 G.FUMI P4 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 18 G.FUMI P5 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 19 G.FUMI P6 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 20 DON COC Durée travail vis sans fin 3,0'' 0-12'' 21 G.+/- %FUMI Augmentation pourcentage +/- tours ventilateur fumées 0-9 / + 9 % 22 DOFF COC P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 11" 0-11'' 23 DOFF COC P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 5,3" 0-11'' 24 DOFF COC P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 2,8" 0-11'' 25 DOFF COC P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 1,4" 0-11'' 26 DOFF COC P5 Durée pause vis sans fin en puissance 5 0,8" 0-11'' 27 DOFF COC P6 Durée pause vis sans fin en puissance 6 0,4" 0-11'' 28 D CICLO FC Durée cycle fin combustion 10' 0-20' 29 ST.POMPA Limite minimum température démarrage pompe 55 C 0-80 C 30 I.POMPA Hysterèse Pompe 5 C 0-10 C 31 T ALL ACQUA Limite alarme température eau 88 C C 32 ST.BLACKOUT Limite de température de rallumage après black-out 60 C C 33 D ALL GEN Durée préalarme 20'' 10"-60" 34 T.ALL.PELL Température maximale réservoir pellet 90 C C 35

24 ECOFIRE MINNIE/TIZZY TEXTE DESCRIPTION valeur intervalle 1 D A1 Durée phase 1 d'allumage ' 2 D A2 Durée phase 2 d'allumage ' 3 D A3 Durée phase 3 d'allumage 9' 0-25' 4 G A1 Tours ventilateur fumées phase 1 d'allumage g/' 5 G A2 Tours ventilateur fumées phase 2 d'allumage g/' 6 G A3 Tours ventilateur fumées phase 3 d'allumage g/' 7 DOFF COC A1 Durée pause vis sans fin en phase 1 d'allumage 1,1" 0-10'' 8 DOFF COC A2 Durée pause vis sans fin en phase 2 d'allumage 8,5" 0-10'' 9 DOFF COC A3 Durée pause vis sans fin en phase 3 d'allumage 3,0" 0-10'' 10 D RESIST Durée allumage résistance 10' 0-20' 11 D ON DP A Durée test dépression pendant la phase d'allumage 60'' 0-180'' 12 G DP A Tours ventil. Fumées pendant le test dépression c.d g/' 13 ST A Limite température de passage à phase de travail 45 C C 14 G.FUMI P1 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 15 G.FUMI P2 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 16 G.FUMI P3 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 17 G.FUMI P4 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 18 DON COC Durée travail vis sans fin 1,1" 0-12'' 19 G.+/- %FUMI Augmentation pourcentage +/- tours ventilateur fumées 0 % - 9 / + 9 % 20 DOFF COC P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 8,0" 0-10'' 21 DOFF COC P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 5,0" 0-10'' 22 DOFF COC P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 3,5" 0-10'' 23 DOFF COC P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 2,3" 0-10'' 24 V.SCAMB1 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB2 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB3 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB4 tension ventilateur échangeur à la vitesse ST SCAMB MX Temp. limite pour ventilateur échangeur au maximum 150 C C 29 ST OFF SC Limite arrêt ventilateur échangeur 43 C 0-50 C 30 ST STEP SC Limite température en ventilation automatique 20 C 0-50 C 31 DASS MOD P Intervalle d'essai en fonction modulation 10' 0-20' 32 D CICLO FC Durée cycle fin combustion 10' 0-20' 33 ST.BLACKOUT Limite de température de rallumage après black-out 60 C C 34 D ALL GEN Durée préalarme 20'' 10"-60" 35 T.ALL.PELL Température maximale réservoir pellet 80 C C

25 ECOFIRE EMI 7 KW TEXTE DESCRIPTION valeur intervalle 1 D A1 Durée phase 1 d'allumage ' 2 D A2 Durée phase 2 d'allumage ' 3 D A3 Durée phase 3 d'allumage 9' 0-25' 4 G A1 Tours ventilateur fumées phase 1 d'allumage g/' 5 G A2 Tours ventilateur fumées phase 2 d'allumage g/' 6 G A3 Tours ventilateur fumées phase 3 d'allumage g/' 7 DOFF COC A1 Durée pause vis sans fin en phase 1 d'allumage 1,1" 0-10'' 8 DOFF COC A2 Durée pause vis sans fin en phase 2 d'allumage 8,5" 0-10'' 9 DOFF COC A3 Durée pause vis sans fin en phase 3 d'allumage 3,0" 0-10'' 10 D RESIST Durée allumage résistance 10' 0-20' 11 D ON DP A Durée test dépression pendant la phase d'allumage 60'' 0-180'' 12 G DP A Tours ventil. Fumées pendant le test dépression c.d g/' 13 ST A Limite température de passage à phase de travail 45 C C 14 G.FUMI P1 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 15 G.FUMI P2 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 16 G.FUMI P3 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 17 G.FUMI P4 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 18 DON COC Durée travail vis sans fin 1,1" 0-12'' 19 G.+/- %FUMI Augmentation pourcentage +/- tours ventilateur fumées 0 % - 9 / + 9 % 20 DOFF COC P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 8,0" 0-10'' 21 DOFF COC P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 5,0" 0-10'' 22 DOFF COC P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 3,5" 0-10'' 23 DOFF COC P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 1,6" 0-10'' 24 V.SCAMB1 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB2 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB3 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB4 tension ventilateur échangeur à la vitesse ST SCAMB MX Temp. limite pour ventilateur échangeur au maximum 150 C C 29 ST OFF SC Limite arrêt ventilateur échangeur 43 C 0-50 C 30 ST STEP SC Limite température en ventilation automatique 20 C 0-50 C 31 DASS MOD P Intervalle d'essai en fonction modulation 10' 0-20' 32 D CICLO FC Durée cycle fin combustion 10' 0-20' 33 ST.BLACKOUT Limite de température de rallumage après black-out 60 C C 34 D ALL GEN Durée préalarme 20'' 10"-60" 35 T.ALL.PELL Température maximale réservoir pellet 80 C C

26 ECOFIRE GAJA MOLLY SISSI TEXTE DESCRIPTION valeur intervalle 1 D A1 Durée fase 1 d'allumage ' 2 D A2 Durée fase 2 d'allumage ' 3 D A3 Durée fase 3 d'allumage 10' 0-25' 4 G A1 Tours ventilateur fumées fase 1 d'allumage g/' 5 G A2 Tours ventilateur fumées fase 2 d'allumage g/' 6 G A3 Tours ventilateur fumées fase 3 d'allumage g/' 7 DOFF COC A1 Durée pause vis sans fin en fase 1 d'allumage 0,6" 0-10'' 8 DOFF COC A2 Durée pause vis sans fin en fase 2 d'allumage 8,4" 0-10'' 9 DOFF COC A3 Durée pause vi s sans fin en fase 3 d'allumage 3,3" 0-10'' 10 D RESIST Durée allumage résistance 10' 0-20' 11 D ON DP A Durée test dépression pendant la fase d'allumage 0'' 0-180'' 12 G DP A Tours ventil. Fumées pendant le test dépression c.d g/' 13 ST A Limite température de passage à fase de travail 45 C C 14 G.FUMI P1 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 15 G.FUMI P2 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 16 G.FUMI P3 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 17 G.FUMI P4 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 18 DON COC Durée travail vis sans fin 1,6'' 0-12'' 19 G.+/- %FUMI Augmentation pourcentage +/- tours ventilateur fumées 0 % - 9 / + 9 % 20 DOFF COC P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 8,0" 0-10'' 21 DOFF COC P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 3,7" 0-10'' 22 DOFF COC P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 1,7" 0-10'' 23 DOFF COC P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 0,9" 0-10'' 24 V.SCAMB1 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB2 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB3 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB4 tension ventilateur échangeur à la vitesse ST SCAMB MX Temp. Limite pour ventilateur échangeur au maximum 160 C C 29 ST OFF SC Limite arrêt ventilateur échangeur 43 C 0-50 C 30 ST STEP SC Limite température en ventilation automatique 20 C 0-50 C 31 DASS MOD P Intervalle d'essai en fonction modulation 10' 0-20' 32 D CICLO FC Durée cycle fin combustion 10' 0-20' 33 ST.BLACKOUT Limite de température de rallumage après black-out 60 C C 34 D ALL GEN Durée préalarme 20'' 10"-60" 35 T.ALL.PELL Température maximale réservoir pellet 90 C C

27 Pour accéder au menu: MENU PASSWORD ECOFIRE VERSION 12 appuyer sur + au même temps pour 3 seconds. Avec choisir le menu désiré. Passwords: avec choisir les numéros ci-dessous indiqués et valider avec : Menu Installateur : Password C est possible modifier certaines paramètres afin de améliorer la combustion: ECOFIRE MINNIE/TIZZY/POLLY/MARGHERITA : TEXTE DESCRIPTION PARAMETRE DEFAULT LIMITES T.+/- %FUME Augmentation pourcentage +/- tours 0% -9%/+9% ventilateur expulsion fumées DOFF VIS P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 8,0 sec sec. DOFF VIS P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 5,0 sec sec. DOFF VIS P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 3,5 sec sec. DOFF VIS P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 2,3 sec sec. ECOFIRE EMI : TEXTE DESCRIPTION PARAMETRE DEFAULT LIMITES T.+/- %FUME Augmentation pourcentage +/- tours 0% -9%/+9% ventilateur expulsion fumées DOFF VIS P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 8,0 sec sec. DOFF VIS P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 5,0 sec sec. DOFF VIS P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 3,5 sec sec. DOFF VIS P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 1,6 sec sec. ECOFIRE GAJA/MOLLY/SISSI AIR TEXTE DESCRIPTION PARAMETRE DEFAULT LIMITES T.+/- %FUME Augmentation pourcentage +/- tours 0% -9%/+9% ventilateur expulsion fumées DOFF VIS P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 8,0 sec sec. DOFF VIS P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 3,7 sec sec. DOFF VIS P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 1,7 sec sec. DOFF VIS P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 0,9 sec sec. ECOFIRE MAXI ET FREDDY : TEXTE DESCRIPTION PARAMETRE DEFAULT LIMITES T.+/- %FUME Augmentation pourcentage +/- tours 0% -9%/+9% ventilateur expulsion fumées DOFF VIS P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 6,5 sec sec. DOFF VIS P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 2,7 sec sec. DOFF VIS P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 1,2 sec sec. DOFF VIS P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 0,1 sec sec.

28 ECOFIRE MINI/FEDRA/LARA TEXTE DESCRIPTION PARAMETRE DEFAULT DEFAULT T.+/- %FUME Augmentation pourcentage +/- tours 0% -9%/+9% ventilateur expulsion fumées DOFF VIS P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 6,8 sec sec. DOFF VIS P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 3,5 sec sec. DOFF VIS P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 2,0 sec sec. DOFF VIS P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 1,2 sec sec. ECOFIRE IDRO TEXTE DESCRIPTION PARAMETRE DEFAULT LIMITES T.+/- %FUME Augmentation pourcentage +/- tours 0% -9%/+9% ventilateur expulsion fumées DOFF VIS P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 11,0 sec sec. DOFF VIS P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 5,3 sec sec. DOFF VIS P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 2,8 sec sec. DOFF VIS P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 1,4 sec sec. DOFF VIS P5 Durée pause vis sans fin en puissance 5 0,8 sec sec. DOFF VIS P6 Durée pause vis sans fin en puissance 6 0,4 sec sec. Menu Default : Password C est possible recharger dans la fiche électronique les paramètres originaux de défault. DONN DEFAULT OUI + DONN DEFAULT ENREGISTRES Cette fonction est importante pour rétablir la situation originale de sortie de l usine du poêle, avec les valeurs des paramètres de défault.

29 Menu Test sorties : Password Ce menu peut être utilisée seulement si le poêle n est pas en fonction. Il y a la possibilité de tester les fonctions des différents dispositifs électriques du poêle avant l installation : POUR POÊLES A AIR TEXTE DESCRIPTION FUME MAX Test ventilateur de fumées à la puissance maximale FUME MOY Test ventilateur de fumées à la puissance moyenne RESISTANCE Test résistance d allumage VISSE Test moteur vis sans fin en continue SECOU. BRAS Pas encore active ECHAN 90V Test ventilateur air chaud vitesse 1 ECHAN 120V Test ventilateur air chaud vitesse 2 ECHAN 165V Test ventilateur air chaud vitesse 3 ECHAN 175V Test ventilateur air chaud vitesse 4 QUANTITE PUISSAN. 1 Test quantité de pellet 45 à puissance 1 QUANTITE PUISSAN. 2 Test quantité de pellet 45 à puissance 2 QUANTITE PUISSAN. 3 Test quantité de pellet 45 à puissance 3 QUANTITE PUISSAN. 4 Test quantité de pellet 45 à puissance 4 POUR POÊLES IDRO TEXTE DESCRIPTION FUME MAX FUME MOY RESISTANCE VISSE SECOU. BRAS QUANTITE PUISSAN. 1 Test quantité de pellet 45 à puissance 1 QUANTITE PUISSAN. 2 Test quantité de pellet 45 à puissance 2 QUANTITE PUISSAN. 3 Test quantité de pellet 45 à puissance 3 QUANTITE PUISSAN. 4 Test quantité de pellet 45 à puissance 4 QUANTITE PUISSAN. 5 Test quantité de pellet 45 à puissance 5 Test ventilateur de fumées à la puissance maximale Test ventilateur de fumées à la puissance moyenne Test résistance d allumage Test moteur vis sans fin en continue Pas encore active QUANTITE PUISSAN. 6 Test quantité de pellet 45 à puissance 6 POMPE Pompe de circulation d eau

30 Menu de diagnose : Accès avec + au mê me temps: POUR POÊLES A AIR TEXTE DESCRIPTION UTILISATION ECOFIRE MOD X V.12 DATE TEMP.FUMEES X C TEMP. AMB. X C SET T. AMB. X C TEMP. PELLET X C PUISSANCE X VIT.VENT.AIR X Version microprocesseur Température relevée par le thermostat chaudière Température relevée par le senseur temp. Air ambiance ou temp. Eau (Version IDRO) Température ambiance sélectionnée Température relevée par le senseur réservoir pellet Puissance sélectionnée au moment donné Vitesse ventilateur air chaud au moment donné Vérifier si le microprocesseur est mise à jour A évaluer en combinaison avec la puissance et les vitesses des ventilateurs d air et des fumées Vérifier la correspondance avec la température ambiance Vérifier si dans la fonction «modulation» le thermostat ambiance intervient Vérifier la vitesse du ventilateur air chaud en fonction «AUTOMATIQUE» T/M V.FUMEES X G/1 SECOUE BRAS. OFF No. De tours du ventilateur expulsion fumées Situation du dispositif de secouage du brasier Evaluation des tours en fonction de la puissance, pour apporter des modifications éventuelles Fonction pas activée POUR POÊLES IDRO : TEXTE DESCRIPTION UTILISATION ECOFIRE MOD Version microprocesseur Vérifier si le microprocesseur est mise à jour X SW V.12 T. FUME X C Température relevée par le thermostat chaudière A évaluer en combinaison avec la puissance et les vitesses des ventilateurs d air et des fumées TEMP EAU X C Température relevée par le senseur temp. eau dans la chaudière Vérifier la correspondance avec la température ambiance SET T. EAU Température eau sélectionnée X C T. PELLET X C Température relevée par le senseur réservoir pellet PUISSAN R X Puissance effective au moment donné Vérifier si dans la fonction «modulation» le thermostat ambiance intervient RPM HALL X G/1 No. de tours du ventilateur expulsion fumées Evaluation des tours en fonction de la puissance, pour apporter des modifications éventuelles ETAT POMPE OFF/ON Etat pompe de circulation d eau Vérification état de fonctionnement de la pompe au moment donné SECOVE OFF Situation du dispositif de secouage du brasier Fonction pas activée

31 MENU PASSWORD MULTIFIRE 45 AIR Pour accéder au menu: + au même temps pour 3 seconds; avec choisir le menu désiré et valider avec. Passwords: avec ou déterminer les chiffres et les valider avec. Menu TEST SORTIES (de puissance): Password Ce menu peut être utilisée seulement si le poêle n est pas en fonction. Il y a la possibilité de tester les fonctions des différents dispositifs électriques du poêle avant l installation : TEXT DESRIPTION FUMEES Test ventilateur de fumées à la puissance maximale RESISTANCE Test résistance d allumage VISSE Test moteur vis sans fin en continue SECOUE BRAS État du secouage du brasier VITESSE 1 Test ventilateur air chaud vitesse 1 VITESSE 2 Test ventilateur air chaud vitesse 2 VITESSE 3 Test ventilateur air chaud vitesse 3 VITESSE 4 Test ventilateur air chaud vitesse 4 PELLET Test activateur clapet air comburante en fonctionnement à pellet BUCHES Test activateur clapet air comburante en fonctionnement à bûches DEBIT PUISSANCE 1 Test débit de pellet à la puissance 1 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 2 Test débit de pellet à la puissance 2 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 3 Test débit de pellet à la puissance 3 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 4 Test débit de pellet à la puissance 4 pendant 45 Menu de diagnose : + au même temps pour 3 seconds: TEXTE DESCRIPTION UTILISATION Modèle Poêle Version microprocesseur - date Version et date du microprocesseur Vérifier de quelle version il s agit pour mieux évaluer le fonctionnement du poêle Temp fumées Température mesurée par la sonde de Vérifier le donné de température de fumées X fumées Temp amb X Température mesurée par la sonde ambiante Vérifier la température ambiante pour le réglage de l appareil Temp Pellet Température mesurée par la sonde Vérifier le donné X du pellet Temp chaud.re Température mesurée par la sonde de Vérifier le donné X la chaudière Puiss act.lle X Puissance actuelle du poêle (quantité de pellet) Vérifier si le poêle réagit correctement au réglage affiché RPM HA LL X RPM T/min du ventilateur d extraction de fumées Vérifier si la vitesse correspond aux paramètres d usine Vit.air act X Vitesse du ventilateur d air chaud Vérifier le correct fonctionnement du dispositif Etat secoue OFF - ON Etat du secouage du brasier Vérifier le correct fonctionnement du dispositif Etat resist Etat de fonctionnement de la Vérifier le correct fonctionnement du OFF ON résistance d allumage dispositif TIROIR CENDR FERME - OUVERT Etat du tiroir à cendre Vérifier si la réalité correspond à l état affiché PORTE FERMEE - OUVERTE Etat de la porte Vérifier si la réalité correspond à l état affiché

32 Menu LISTE DONNEES : Password C est possible recharger dans la fiche électronique les paramètres originaux par défaut. Le message CHARGER DONNEES? apparaît; valider avec apparaît., et le message DONNEES USINE CHARGEES Cette fonction est importante pour rétablir la situation originale de sortie de l usine du poêle, avec les valeurs des paramètres par défaut. Menu USINE : Password MULTIFIRE 45 AIR TEXTE FONCTION VALEUR INTERVALLE P001 durée phase allum 1 Durée de la phase 1 d allumage 2' 0-10' (±1') P002 durée phase allum 2 Durée de la phase 2 d allumage 8' 0-20' (±1') P003 durée phase allum 3 Durée de la phase 3 d allumage 10' 0-20' (±1') P004 T/min phase allum 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P005 T/min phase allum 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P006 T/min phase allum 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P007 Pause visse phase allum 1 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 1 d allumage 2,0" 0-5'' (±0,1") P008 Pause visse phase allum 2 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 2 d allumage 3,0" 0-15'' (±0,1") P009 Pause visse phase allum 3 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 3 d allumage 2,6 0-10'' (±0,1") P010 Intervalle 2. allumage Différence de température pour le passage à phase de travail dans le Pellet 2 ème allumage à pellet C (±1 C) P011 Intervalle2. allumage Holz Différence de température pour le passage à phase de travail dans le 2 ème allumage à bûches C (±1 C) P012 Durée résistance Durée d alimentation de la résistance d allumage 10' 0-20' (±1') P013 Temp min allumage Température de passage à phase de travail (1ère allumage) C (±1 C) P014 T/min puissance 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P015 T/min puissance 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P016 T/min puissance 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P017 T/min puissance 4 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P018 Durée tour visse Durée de fonctionnement de la visse 1,6" 0-5" (±0,1") P019 % T/Min. Vent. fumées Pourcentage de modification des T/min du ventilateur d extraction de fumées 0-9 / +9 % (±1%) P020 Pause visse puiss 1 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 1 6,5" 0-10'' (±0,1") P021 Pause visse puiss 2 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 2 2,7" 0-10'' (±0,1") P022 Pause visse puiss 3 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 3 1,2" 0-10'' (±0,1") P023 Pause visse puiss 4 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 4 0,1" 0-10'' (±0,1") P024 Tension vent air vitesse 1 Tension d alimentation du ventilateur d air chaud en vitesse 1 108V 1-8 (±1) P025 Tension vent air vitesse 2 Tension d alimentation du ventilateur d air chaud en vitesse 2 140V 1-8 (±1) P026 Tension vent air vitesse 3 Tension d alimentation du ventilateur d air chaud en vitesse 3 168V 1-8 (±1) P027 Tension vent air vitesse 4 Tension d alimentation du ventilateur d air chaud en vitesse 4 200V 1-8 (±1) P028 Temp min change a C Température minimum pour changement à alimentation à bûches 80 bûches (±10 C) P029 Limite de température pour vitesse maximale du ventilateur d air avec C 390 C combustible pellet (±1 C) P030 Limite de température pour vitesse maximale du ventilateur d air avec C 450 combustible pellet (±1 C) P031 Temp arrêt vent air Température limite d arrêt du ventilateur d air 100 C C (±1 C) P032 Limite rallumage après blackout Limite de temps pour rallumage après coupure de courante " (±5 ) P033 Alarme temp pellet Limite de température pour la sonde du pellet 80 C C (±1 C)

33 MENU NETTOY BRAS: PASSWORD MULTIFIRE 45 AIR P040 Pause nettoy bras puiss 1 255' (±1 ) P041 Pause nettoy bras puiss 2 255' (±1 ) P042 Pause nettoy bras puiss 3 255' (±1 ) P043 Pause nettoy bras puiss 4 255' (±1 ) P044 Durée nettoyage brasier 0" (±1 ) P045 T/min vent fumées puiss g/' P046 T/min vent fumées puiss g/' P047 T/min vent fumées puiss g/' P048 T/min vent fumées puiss g/' P049 Pause visse nettoy brasier 11" 0-60" P050 Durée secoue bras baisse puis P051 Durée secoue bras haute puis P052 Pause secoue bras puiss (±1 ) P053 Pause secoue bras puiss (±1 ) P054 Pause secoue bras puiss (±1 ) P055 Pause secoue bras puiss (±5 ) P056 Pause sec. Bras phase all (±1 ) P057 Pause sec. Bras phase all (±1 ) POSITION SELECTEUR DANS LA CARTE ELECTRONIQUE:

34 MENU PASSWORD MULTIFIRE 45 IDRO Pour accéder au menu: + au même temps pour 3 seconds; avec choisir le menu désiré et valider avec. Passwords: avec ou déterminer les chiffres et les valider avec. Menu TEST SORTIES (de puissance): Password Ce menu peut être utilisée seulement si le poêle n est pas en fonction. Il y a la possibilité de tester les fonctions des différents dispositifs électriques du poêle avant l installation : TEXT DES CRIPTION FUMEES Test ventilateur de fumées à la puissance maximale RESISTANCE Test résistance d allumage VISSE Test moteur vis sans fin en continue SECOUE BRAS Test du secouage du brasier POMPE Test de la pompe PELLET Test activateur clapet air comburante en fonctionnement à pellet BUCHES Test activateur clapet air comburante en fonctionnement à bûches DEBIT PUISSANCE 1 Test débit de pellet à la puissance 1 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 2 Test débit de pellet à la puissance 2 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 3 Test débit de pellet à la puissance 3 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 4 Test débit de pellet à la puissance 4 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 5 Test débit de pellet à la puissance 5 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 6 Test débit de pellet à la puissance 6 pendant 45 Menu de diagnose : + au même temps pour 3 seconds: TEXTE DESCRIPTION UTILISATION Modèle Poêle Version microprocesseur - date Version et date du microprocesseur Vérifier de quelle version il s agit pour mieux évaluer le fonctionnement du poêle Temp fumées Température mesurée par la sonde de Vérifier le donné de température de fumées X fumées Temp amb X Température mesurée par la sonde ambiante Vérifier la température ambiante pour le réglage de l appareil Temp Pellet Température mesurée par la sonde Vérifier le donné X du pellet Temp chaud.re Température mesurée par la sonde de Vérifier le donné X la chaudière Puiss act.lle X Puissance actuelle du poêle (quantité de pellet) Vérifier si le poêle réagit correctement au réglage affiché RPM HALL X RPM T/min du ventilateur d extraction de fumées Vérifier si la vitesse correspond aux paramètres d usine Etat pompe Etat de fonctionnement de la pompe Vérifier si la pompe marche correctement Etat secoue OFF - ON Etat du secouage du brasier Vérifier le correct fonctionnement du dispositif Etat resist Etat de fonctionnement de la Vérifier le correct fonctionnement du OFF ON résistance d allumage dispositif TIROIR CENDR FERME - OUVERT Etat du tiroir à cendre Vérifier si la réalité correspond à l état affiché PORT E FERMEE - OUVERTE Etat de la porte Vérifier si la réalité correspond à l état affiché

35 Menu LISTE DONNEES : Password C est possible recharger dans la fiche électronique les paramètres originaux par défaut. Le message CHARGER DONNEES? apparaît; valider avec apparaît., et le message DONNEES USINE CHARGEES Cette fonction est importante pour rétablir la situation originale de sortie de l usine du poêle, avec les valeurs des paramètres par défaut. Menu USINE : Password MULTIFIRE 45 IDRO TEXTE FONCTION VALEUR INTERVALLE P001 durée phase allum 1 Durée de la phase 1 d allumage 1' 0-10' (±1') P002 durée phase allum 2 Durée de la phase 2 d allumage 9' 0-20' (±1') P003 durée phase allum 3 Durée de la phase 3 d allumage 10' 0-20' (±1') P004 T/min phase allum 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P005 T/min phase allum 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P006 T/min phase allum 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P007 Pause visse phase allum 1 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 1 d allumage 0,8" 0-5'' (±0,1") P008 Pause visse phase allum 2 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 2 d allumage 5,6" 0-15'' (±0,1") P009 Pause visse phase allum 3 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 3 d allumage 3,0 0-10'' (±0,1") P010 Intervalle 2. allumage Différence de température pour le passage à phase de travail dans le Pellet 2 ème allumage à pellet C (±1 C) P011 Intervalle2. allumage Holz Différence de température pour le passage à phase de travail dans le 2 ème allumage à bûches C (±1 C) P012 Durée résistance Durée d alimentation de la résistance d allumage 10' 0-20' (±1') P013 Temp min allumage Température de passage à phase de travail (1ère allumage) C (±1 C) P014 T/min puissance 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P015 T/min puissance 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P016 T/min puissance 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P017 T/min puissance 4 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P018 T/min puissance 5 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P019 T/min puissance 6 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P020 Durée tour visse Durée de fonctionnement de la visse 2,5" 0-5" (±0,1") P021 % T/Min. Vent. fumées Pourcentage de modification des T/min du ventilateur d extraction de fumées 0-9 / +9 % (±1%) P022 Pause visse puiss 1 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 1 8,0" 0-10'' (±0,1") P023 Pause visse puiss 2 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 2 5,5" 0-10'' (±0,1") P024 Pause visse puiss 3 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 3 3,8" 0-10'' (±0,1") P025 Pause visse puiss 4 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 4 2,7" 0-10'' (±0,1") P026 Pause visse puiss 5 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 5 1,9" 0-10'' (±0,1") P027 Pause visse puiss 6 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 6 0,1" 0-10'' (±0,1") P028 Temp min change a C Température minimum pour changement à alimentation à bûches 80 bûches (±10 C) P029 Temp demarrage pompe Température de démarrage de la pompe C (±1 C) P030 Histerese pompe Hystérèse de la pompe C (±1 C) P031 Alarme temp eau Température alarme de surchauffe eau dans la chaudière C (±1 C) P032 Limite rallumage après blackout Limite de temps pour rallumage après coupure de courante " (±5 ) P033 Durée préalarme Durée du préalarme 20" 10-60" (±1) P034 Alarme temp pellet Limite de température pour la sonde du pellet C (±1 C)

36 MENU NETTOY BRAS: PASSWORD MULTIFIRE 45 IDRO P040 Pause nettoy bras puiss 1 255' (±1 ) P041 Pause nettoy bras puiss 2 255' (±1 ) P042 Pause nettoy bras puiss 3 255' (±1 ) P043 Pause nettoy bras puiss 4 255' (±1 ) P044 Pause nettoy bras puiss 5 255' (±1 ) P045 Pause nettoy bras puiss 6 255' (±1 ) P046 Durée nettoyage brasier 0" (±1 ) P047 T/min vent fumées puiss g/' P048 T/min vent fumées puiss g/' P049 T/min vent fumées puiss g/' P050 T/min vent fumées puiss g/' P051 T/min vent fumées puiss g/' P052 T/min vent fumées puiss g/' P053 Pause visse nettoybrasier 11" 0-60"(±1 ) P054 Durée secoue bras baisse puis P055 Durée secoue bras haute puis P056 Pause secoue bras puiss (±1 ) P057 Pause secoue bras puiss (±1 ) P058 Pause secoue bras puiss (±1 ) P059 Pause secoue bras puiss (±5 ) P060 Pause secoue bras puiss (±5 ) P061 Pause secoue bras puiss (±5 ) P062 Pause sec. Bras phase all (±1 ) P063 Pause sec. Bras phase all (±1 ) SELECTEUR:

37 MENU PASSWORD ECOFIRE ENCASTRABLE AIR Pour accéder au menu: + au même temps pour 3 seconds; avec choisir le menu désiré et valider avec. Passwords: avec ou déterminer les chiffres et les valider avec. Menu TEST SORTIES (de puissance): Password Ce menu peut être utilisée seulement si le poêle n est pas en fonction. Il y a la possibilité de tester les fonctions des différents dispositifs électriques du poêle avant l installation : TEXT DES CRIPTION FUMEES Test ventilateur de fumées à la puissance maximale RESISTANCE Test résistance d allumage VISSE Test moteur vis sans fin en continue SECOUE BRAS État du secouage du brasier VITESSE 1 Test ventilateur air chaud vitesse 1 VITESSE 2 Test ventilateur air chaud vitesse 2 VITESSE 3 Test ventilateur air chaud vitesse 3 VITESSE 4 Test ventilateur air chaud vitesse 4 PELLET Test activateur clapet air comburante en fonctionnement à pellet BUCHES Test activateur clapet air comburante en fonctionnement à bûches DEBIT PUISSANCE 1 Test débit de pellet à la puissance 1 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 2 Test débit de pellet à la puissance 2 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 3 Test débit de pellet à la puissance 3 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 4 Test débit de pellet à la puissance 4 pendant 45 Menu de diagnose : + au même temps pour 3 seconds: TEXTE DESCRIPTION UTILISATION Modèle Poêle Version microprocesseur - date Version et date du microprocesseur Vérifier de quelle version il s agit pour mieux évaluer le fonctionnement du poêle Temp fumées Température mesurée par la sonde de Vérifier le donné de température de fumées X fumées Temp amb X Température mesurée par la sonde ambiante Vérifier la température ambiante pour le réglage de l appareil Temp Pellet Température mesurée par la sonde Vérifier le donné X du pellet Temp chaud.re Température mesurée par la sonde de Vérifier le donné X la chaudière Puiss act.lle X Puissance actuelle du poêle (quantité de pellet) Vérifier si le poêle réagit correctement au réglage affiché RPM HALL X RPM T/min du ventilateur d extraction de fumées Vérifier si la vitesse correspond aux paramètres d usine Vit.air act X Vitesse du ventilateur d air chaud Vérifier le correct fonctionnement du dispositif Etat secoue OFF - ON Etat du secouage du brasier Vérifier le correct fonctionnement du dispositif Etat resist Etat de fonctionnement de la Vérifier le correct fonctionnement du OFF ON résistance d allumage dispositif TIROIR CENDR FERME - OUVERT Etat du tiroir à cendre Vérifier si la réalité correspond à l état affiché PORTE FERMEE - OUVERTE Etat de la porte Vérifier si la réalité correspond à l état affiché

38 Menu LISTE DONNEES : Password C est possible recharger dans la fiche électronique les paramètres originaux par défaut. Le message CHARGER DONNEES? apparaît; valider avec apparaît., et le message DONNEES USINE CHARGEES Cette fonction est importante pour rétablir la situation originale de sortie de l usine du poêle, avec les valeurs des paramètres par défaut. Menu USINE : Password ECOFIRE ENCASTRABLE AIR TEXTE FONCTION VALEUR INTERVALLE P001 durée phase allum 1 Durée de la phase 1 d allumage 2' 0-10' (±1') P002 durée phase allum 2 Durée de la phase 2 d allumage 8' 0-20' (±1') P003 durée phase allum 3 Durée de la phase 3 d allumage 10' 0-20' (±1') P004 T/min phase allum 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P005 T/min phase allum 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P006 T/min phase allum 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P007 Pause visse phase allum 1 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 1 d allumage 2,7" 0-5'' (±0,1") P008 Pause visse phase allum 2 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 2 d allumage 2,7" 0-15'' (±0,1") P009 Pause visse phase allum 3 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 3 d allumage 1,2 0-10'' (±0,1") P010 Intervalle 2. allumage Différence de température pour le passage à phase de travail dans le Pellet 2 ème allumage à pellet C (±1 C) P011 Intervalle2. allumage Holz Différence de température pour le passage à phase de travail dans le 2 ème allumage à bûches C (±1 C) P012 Durée résistance Durée d alimentation de la résistance d allumage 10' 0-20' (±1') P013 Temp min allumage Température de passage à phase de travail (1ère allumage) C (±1 C) P014 T/min puissance 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P015 T/min puissance 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P016 T/min puissance 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P017 T/min puissance 4 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P018 Durée tour visse Durée de fonctionnement de la visse 1,6" 0-5" (±0,1") P019 % T/Min. Vent. fumées Pourcentage de modification des T/min du ventilateur d extraction de fumées 0-9 / +9 % (±1%) P020 Pause visse puiss 1 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 1 6,1" 0-10'' (±0,1") P021 Pause visse puiss 2 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 2 2,7" 0-10'' (±0,1") P022 Pause visse puiss 3 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 3 1,2" 0-10'' (±0,1") P023 Pause visse puiss 4 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 4 0,1" 0-10'' (±0,1") P024 Tension vent air vitesse 1 Tension d alimentation du ventilateur d air chaud en vitesse 1 81V 1-8 (±1) P025 Tension vent air vitesse 2 Tension d alimentation du ventilateur d air chaud en vitesse 2 126V 1-8 (±1) P026 Tension vent air vitesse 3 Tension d alimentation du ventilateur d air chaud en vitesse 3 180V 1-8 (±1) P027 Tension vent air vitesse 4 Tension d alimentation du ventilateur d air chaud en vitesse 4 240V 1-8 (±1) P028 Temp min change a C Température minimum pour changement à alimentation à bûches 50 bûches (±10 C) P029 Limite de température pour vitesse maximale du ventilateur d air avec C 325 C combustible pellet (±1 C) P030 Limite de température pour vitesse maximale du ventilateur d air avec C 350 combustible bûches (±1 C) P031 Temp arrêt vent air Température limite d arrêt du ventilateur d air 45 C C (±1 C) P032 Limite rallumage après blackout Limite de temps pour rallumage après coupure de courante " (±5 ) P033 Alarme temp pellet Limite de température pour la sonde du pellet 90 C C (±1 C)

39 MENU NETTOY BRAS: PASSWORD ECOFIRE ENCASTRABLE AIR P040 Pause nettoy bras puiss 1 255' (±1 ) P041 Pause nettoy bras puiss 2 255' (±1 ) P042 Pause nettoy bras puiss 3 255' (±1 ) P043 Pause nettoy bras puiss 4 255' (±1 ) P044 Durée nettoyage brasier 0" (±1 ) P045 T/min vent fumées puiss g/' P046 T/min vent fumées puiss g/' P047 T/min vent fumées puiss g/' P048 T/min vent fumées puiss g/' P049 Pause visse nettoy brasier 11" 0-60" P050 Durée secoue bras baisse puis P051 Durée secoue bras haute puis P052 Pause secoue bras puiss (±1 ) P053 Pause secoue bras puiss (±1 ) P054 Pause secoue bras puiss (±1 ) P055 Pause secoue bras puiss (±5 ) P056 Pause sec. Bras phase all (±1 ) P057 Pause sec. Bras phase all (±1 ) POSITION SELECTEUR DANS LA CARTE ELECTRONIQUE:

40 MENU PASSWORD ECOFIRE ENCASTRABLE IDRO Pour accéder au menu: + au même temps pour 3 seconds; avec choisir le menu désiré et valider avec. Passwords: avec ou déterminer les chiffres et les valider avec. Menu TEST SORTIES (de puissance): Password Ce menu peut être utilisée seulement si le poêle n est pas en fonction. Il y a la possibilité de tester les fonctions des différents dispositifs électriques du poêle avant l installation : TEXT DESCRIPTION FUMEES Test ventilateur de fumées à la puissance maximale RESISTANCE Test résistance d allumage VISSE Test moteur vis sans fin en continue SECOUE BRAS Test du secouage du brasier POMPE Test de la pompe PELLET Test activateur clapet air comburante en fonctionnement à pellet BUCHES Test activateur clapet air comburante en fonctionnement à bûches DEBIT PUISSANCE 1 Test débit de pellet à la puissance 1 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 2 Test débit de pellet à la puissance 2 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 3 Test débit de pellet à la puissance 3 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 4 Test débit de pellet à la puissance 4 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 5 Test débit de pellet à la puissance 5 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 6 Test débit de pellet à la puissance 6 pendant 45 Menu de diagnose : + au même temps pour 3 seconds: TEXTE DESCRIPTION UTILISATION Modèle Poêle Version microprocesseur - date Version et date du microprocesseur Vérifier de quelle version il s agit pour mieux évaluer le fonctionnement du poêle Temp fumées Température mesurée par la sonde de Vérifier le donné de température de fumées X fumées Temp amb X Température mesurée par la sonde ambiante Vérifier la température ambiante pour le réglage de l appareil Temp Pellet Température mesurée par la sonde Vérifier le donné X du pellet Temp chaud.re Température mesurée par la sonde de Vérifier le donné X la chaudière Puiss act.lle X Puissance actuelle du poêle (quantité de pellet) Vérifier si le poêle réagit correctement au réglage affiché RPM HALL X RPM T/min du ventilateur d extraction de fumées Vérifier si la vitesse correspond aux paramètres d usine Etat pompe Etat de fonctionnement de la pompe Vérifier si la pompe marche correctement Etat secoue OFF - ON Etat du secouage du brasier Vérifier le correct fonctionnement du dispositif Etat resist Etat de fonctionnement de la Vérifier le correct fonctionnement du OFF ON résistance d allumage dispositif

41 Menu LISTE DONNEES : Password C est possible recharger dans la fiche électronique les paramètres originaux par défaut. Le message CHARGER DONNEES? apparaît; valider avec apparaît., et le message DONNEES USINE CHARGEES Cette fonction est importante pour rétablir la situation originale de sortie de l usine du poêle, avec les valeurs des paramètres par défaut. Menu USINE : Password ECOFIRE ENCASTRABLE IDRO TEXTE FONCTION VALEUR INTERVALLE P001 durée phase allum 1 Durée de la phase 1 d allumage 1' 0-10' (±1') P002 durée phase allum 2 Durée de la phase 2 d allumage 9' 0-20' (±1') P003 durée phase allum 3 Durée de la phase 3 d allumage 10' 0-20' (±1') P004 T/min phase allum 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P005 T/min phase allum 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P006 T/min phase allum 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P007 Pause visse phase allum 1 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 1 d allumage 0,4" 0-5'' (±0,1") P008 Pause visse phase allum 2 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 2 d allumage 9,0" 0-15'' (±0,1") P009 Pause visse phase allum 3 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 3 d allumage 1,5 0-10'' (±0,1") P010 Intervalle 2. allumage Différence de température pour le passage à phase de travail dans le Pellet 2 ème allumage à pellet C (±1 C) P011 Intervalle2. allumage Holz Différence de température pour le passage à phase de travail dans le 2 ème allumage à bûches C (±1 C) P012 Durée résistance Durée d alimentation de la résistance d allumage 10' 0-20' (±1') P013 Temp min allumage Température de passage à phase de travail (1ère allumage) C (±1 C) P014 T/min puissance 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P015 T/min puissance 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P016 T/min puissance 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P017 T/min puissance 4 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P018 T/min puissance 5 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P019 T/min puissance 6 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P020 Durée tour visse Durée de fonctionnement de la visse 3,0" 0-5" (±0,1") P021 % T/Min. Vent. fumées Pourcentage de modification des T/min du ventilateur d extraction de fumées 0-9 / +9 % (±1%) P022 Pause visse puiss 1 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 1 11,0" 0-10'' (±0,1") P023 Pause visse puiss 2 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 2 5,3" 0-10'' (±0,1") P024 Pause visse puiss 3 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 3 2,8" 0-10'' (±0,1") P025 Pause visse puiss 4 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 4 1,4" 0-10'' (±0,1") P026 Pause visse puiss 5 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 5 0,8" 0-10'' (±0,1") P027 Pause visse puiss 6 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 6 0,4" 0-10'' (±0,1") P028 Temp min change a C Température minimum pour changement à alimentation à bûches 0 bûches (±10 C) P029 Temp demarrage pompe Température de démarrage de la pompe C (±1 C) P030 Histerese pompe Hystérèse de la pompe C (±1 C) P031 Alarme temp eau Température alarme de surchauffe eau dans la chaudière C (±1 C) P032 Limite rallumage après blackout Limite de temps pour rallumage après coupure de courante " (±5 ) P033 Durée préalarme Durée du préalarme 20" 10-60" (±1) P034 Alarme temp pellet Limite de température pour la sonde du pellet C (±1 C)

42 MENU NETTOY BRAS: PASSWORD ECOFIRE ENCASTRABLE IDRO P040 Pause nettoy bras puiss 1 255' (±1 ) P041 Pause nettoy bras puiss 2 255' (±1 ) P042 Pause nettoy bras puiss 3 255' (±1 ) P043 Pause nettoy bras puiss 4 255' (±1 ) P044 Pause nettoy bras puiss 5 255' (±1 ) P045 Pause nettoy bras puiss 6 255' (±1 ) P046 Durée nettoyage brasier 0" (±1 ) P047 T/min vent fumées puiss g/' P048 T/min vent fumées puiss g/' P049 T/min vent fumées puiss g/' P050 T/min vent fumées puiss g/' P051 T/min vent fumées puiss g/' P052 T/min vent fumées puiss g/' P053 Pause visse nettoybrasier 11" 0-60"(±1 ) P054 Durée secoue bras baisse puis P055 Durée secoue bras haute puis P056 Pause secoue bras puiss (±1 ) P057 Pause secoue bras puiss (±1 ) P058 Pause secoue bras puiss (±1 ) P059 Pause secoue bras puiss (±5 ) P060 Pause secoue bras puiss (±5 ) P061 Pause secoue bras puiss (±5 ) P062 Pause sec. Bras phase all (±1 ) P063 Pause sec. Bras phase all (±1 ) POSITION SELECTEUR DANS LA CARTE ELECTRONIQUE:

43 MENU PASSWORD CLEMY Pour accéder au menu: + au même temps pour 3 seconds; avec choisir le menu désiré et valider avec. Passwords: avec ou déterminer les chiffres et les valider avec. Menu TEST SORTIES (de puissance): Password Ce menu peut être utilisée seulement si le poêle n est pas en fonction. Il y a la possibilité de tester les fonctions des différents dispositifs électriques du poêle avant l installation : TEXT DESCRIPTION FUMEES Test ventilateur de fumées à la puis sance maximale RESISTANCE Test résistance d allumage VISSE Test moteur vis sans fin en continue SECOUE BRAS Test du secouage du brasier POMPE EAU Test de la pompe PELLET Fonction pas active BUCHES Fonction pas active DEBIT PUISSANCE 1 Test débit de pellet à la puissance 1 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 2 Test débit de pellet à la puissance 2 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 3 Test débit de pellet à la puissance 3 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 4 Test débit de pellet à la puissance 4 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 5 Test débit de pellet à la puissance 5 pendant 45 DEBIT PUISSANCE 6 Test débit de pellet à la puissance 6 pendant 45 Menu de diagnostique : + au même temps pour 3 seconds: TEXTE DESCRIPTION UTILISATION Modèle Poêle Version microprocesseur - date Version et date du microprocesseur Vérifier de quelle version il s agit pour mieux évaluer le fonctionnement du poêle Temp fumées Température mesurée par la sonde de Vérifier la donnée de température de fumées X fumées Temp amb X Température mesurée par la sonde ambiante Vérifier la température ambiante pour le réglage de l appareil Temp Pellet Température mesurée par la sonde Vérifier la donnée X du pellet Temp chaud.re Température mesurée par la sonde de Vérifier la donnée X la chaudière Puiss act.lle X Puissance actuelle du poêle (quantité de pellet) Vérifier si le poêle réagit correctement au réglage affiché RPM HALL X RPM T/min du ventilateur d extraction de fumées Vérifier si la vitesse correspond aux paramètres d usine Etat pompe Etat de fonctionnement de la pompe Vérifier si la pompe marche correctement Etat secoue OFF - ON Etat du secouage du brasier Vérifier le correct fonctionnement du dispositif Etat resist Etat de fonctionnement de la Vérifier le correct fonctionnement du OFF ON résistance d allumage dispositif TIROIR CENDR FERME - OUVERT Etat du tiroir à cendre Vérifier si la réalité correspond à l état affiché PORTE FERMEE - OUVERTE Etat de la porte Vérifier si la réalité correspond à l état affiché

44 Menu LISTE DONNEES : Password C est possible recharger dans la fiche électronique les paramètres originaux par défaut. Le message CHARGER DONNEES? apparaît; valider avec, et le message DONNEES USINE CHARGEES apparaît. Cette fonction est importante pour rétablir la situation originale de sortie de l usine du poêle, avec les valeurs des paramètres par défaut. Menu USINE : Password Liste complète des paramètres. Quelques paramètres se refèrent à d autres versions de la platine, comme p. ex. les Multifire et n ont aucune influence sur le fonctionnement du modèle CLEMY CLEMY TEXTE FONCTION VALEUR INTERVALLE P001 durée phase allum 1 Durée de la phase 1 d allumage 1' 0-10' (±1') P002 durée phase allum 2 Durée de la phase 2 d allumage 9' 0-20' (±1') P003 durée phase allum 3 Durée de la phase 3 d allumage 10' 0-20' (±1') P004 T/min phase allum 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P005 T/min phase allum 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P006 T/min phase allum 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées pendant la phase d allumage P007 Pause visse phase allum 1 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 1 d allumage 0,8" 0-5'' (±0,1") P008 Pause visse phase allum 2 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 2 d allumage 5,6" 0-15'' (±0,1") P009 Pause visse phase allum 3 Pause de la visse d alimentation du pellet pendant la phase 3 d allumage 3,0 0-10'' (±0,1") P010 Intervalle 2. allumage Différence de température pour le passage à phase de travail dans le Pellet 2 ème allumage à pellet C (±1 C) P011 Intervalle2. allumage bois Différence de température pour le passage à phase de travail dans le 2 ème allumage à bûches C (±1 C) P012 Durée résistance Durée d alimentation de la résistance d allumage 10' 0-20' (±1') P013 Temp min allumage Température de passage à phase de travail (1ère allumage) C (±1 C) P014 T/min puissance 1 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P015 T/min puissance 2 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P016 T/min puissance 3 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P017 T/min puissance 4 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P018 T/min puissance 5 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P019 T/min puissance 6 T/min du ventilateur d extraction de fumées en puissance P020 Durée tour visse Durée de fonctionnement de la visse 2,5" 0-5" (±0,1") P021 % T/Min. Vent. fumées Pourcentage de modification des T/min du ventilateur d extraction de fumées 0-9 / +9 % (±1%) P022 Pause visse puiss 1 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 1 8,0" 0-10'' (±0,1") P023 Pause visse puiss 2 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 2 5,5" 0-10'' (±0,1") P024 Pause visse puiss 3 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 3 3,8" 0-10'' (±0,1") P025 Pause visse puiss 4 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 4 2,7" 0-10'' (±0,1") P026 Pause visse puiss 5 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 5 1,7" 0-10'' (±0,1") P027 Pause visse puiss 6 Pause de la visse d alimentation du pellet en puissance 6 0,4" 0-10'' (±0,1") P028 Temp min change a bûches Température minimum pour changement à alimentation à bûches C (±10 C) P029 Temp demarrage pompe Température de démarrage de la pompe C (±1 C) P030 Histerese pompe Hystérèse de la pompe C (±1 C) P031 Alarme temp eau Température alarme de surchauffe eau dans la chaudière C (±1 C) P032 Limite rallumage après blackout Limite de temps pour rallumage après coupure de courante " (±5) P033 Alarme temp pellet Limite de température pour la sonde du pellet C (±1 C) P034 Capteur de capacité 0

45 MENU NETTOY BRAS: PASSWORD CLEMY P040 Pause nettoy bras puiss 1 0' (±1 ) P041 Pause nettoy bras puiss 2 0' (±1 ) P042 Pause nettoy bras puiss 3 0' (±1 ) P043 Pause nettoy bras puiss 4 0' (±1 ) P044 Pause nettoy bras puiss 5 0' (±1 ) P045 Pause nettoy bras puiss 6 0' (±1 ) P046 Durée nettoyage brasier 0" (±1 ) P047 T/min vent fumées puiss g/' P048 T/min vent fumées puiss g/' P049 T/min vent fumées puiss g/' P050 T/min vent fumées puiss g/' P051 T/min vent fumées puiss g/' P052 T/min vent fumées puiss g/' P053 Pause visse nettoybrasier 11.0" 0-60"(±1 ) P054 Durée secoue bras baisse puis P055 Durée secoue bras haute puis P056 Pause secoue bras puiss (±1 ) P057 Pause secoue bras puiss (±1 ) P058 Pause secoue bras puiss (±1 ) P059 Pause secoue bras puiss (±5 ) P060 Pause secoue bras puiss (±5 ) P061 Pause secoue bras puiss (±5 ) P062 Pause sec. Bras phase all (±1 ) P063 Pause sec. Bras phase all (±1 ) POSITION SELECTEUR DANS LA CARTE ELECTRONIQUE:

46 INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION D UN DISPOSITIF EXTERIEUR POUR LE REGLAGE AU MINIMUM DES POÊLES ECOFIRE A AIR (VERSION 10 OU SUPERIEURES) Ces instructions on le but de permettre un réglage automatique de la température ambiante désirée selon les périodes du jour. Les deux câbles qui transmettent le contact du dispositif (ex. un Chrono-Thermostat) doivent être connectés aux bornes 5 et 6 (T.AMB) de la plaque CN2 du schéma suivant. Il faudra d abord exclure l intervention du capteur de température ambiante du poêle, en affichant la température désirée parmi du tableau de commande au maximum (H). Le contact doit être sec, et effectuer une simple fermeture ou ouverture du circuit. Si ces conditions ne seront pas respectées, l installation sera considérée hors garantie.

47 INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION D UN REGLAGE EXTERIEUR POUR L ALLUMAGE ET L EXTINCTION DES POÊLES ECOFIRE (VERSION 11 OU SUPERIEURES) Les deux câbles qui transmettent le contact du dispositif doivent être connectés aux bornes 1 et 2 de la plaque CN2 du schéma suivant. Les deux câbles peuvent, dans le cas de poêles IDRO, être connectés aux bornes de la plaque placée postérieurement au poêle (TERMOSTATO AMBIENTE). Dans ce cas, les deux câbles rouges doivent être déplacées dans la platine des bornes 5 et 6 aux bornes 1 et 2. Pour rendre effectif le réglage il faudra activer la fonction START EXT. Parmi du tableau de commande, comme décrit dans les notices d utilisation. Le contact doit être sec, et effectuer une simple fermeture ou ouverture du circuit. C est impérative que les cycles d allumage et d extinction soient séparé par une intervalle au moins de 1.30 h. l une de l autre et de ne pas effectuer plus de 6 cycles par jour. Si ces conditions ne seront pas respectées, l installation sera considérée hors garantie.

48 INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION D UN REGLAGE EXTERIEUR POUR L ALLUMAGE ET L EXTINCTION DES POÊLES MULTIFIRE Les deux câbles qui transmettent le contact du dispositif doivent être connectés aux bornes 3 et 4 (ON/OFF) de la plaque JP11 du schéma suivant. 3-4 ON-OFF Pour rendre effectif le réglage il faudra activer la fonction START EXT. parmi du tableau de commande (de NON à OUI), comme décrit dans les notices d utilisation. Le contact doit être sec, et effectuer une simple fermeture ou ouverture du circuit. C est impérative que les cycles d allumage et d extinction soient séparé par une intervalle au moins de 1.30 h. l une de l autre et de ne pas effectuer plus de 6 cycles par jour. Si ces conditions ne seront pas respectées, l installation sera considérée hors garantie.

49 ECOFIRE HOTTY

50 TABLEAU DE COMMANDE ECOFIRE HOTTY MISE EN ROUTE Connecter l appareil à l alimentation électrique parmi de l interrupteur. Si la connexion est correcte, sur l écran «G» il apparaît «OFF» et sur l écran «H» l heure Pour allumer l appareil appuyer quelque second sur la touche on/off «D». Sur les écrans il apparaît «Fan» et «ACC» Cette phase est complètement automatique et indépendante des réglages exécutés par l utilisateur. La visse sans fin commence à tourner ; le voyant «M» s allume et sur les écrans il apparaît «Load» et «Wood» Quand la flamme se produit, les écrans affichent «Fire» et «on» Dans le cas ou il y aie pour quelques raisons une manque d allumage, il apparaîtra un message d erreur : «ALAr» «Acc» En phase de travail, les écrans affichent «on» et la puissance désirée, et la température détectée par le thermostat ambiante

51 REGLAGE DES PARAMETRES En appuyant sur E et F il est possible de diminuer ou augmenter la puissance désirée. REGLAGE DE LA TEMPERATURE Appuyer sur la touche C : il apparaît «SET» et la température désirée. Avec les touches A et B augmenter ou diminuer la température de consigne (de 7 C à 41 C) REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR D AIR Appuyer sur C jusqu à le paramètre clignote : avec les touches F et E augmenter ou diminuer la vitesse de 1 à 5 (voyant P allumé) ou pour activer la fonction A (automatique- voyant P éteint). VISUALISATION DE LA TEMPERATURE AMBIANTE Pour visualiser la température ambiante affichée appuyer sur la touche C. Après deux seconds la température mesurée sera encore visualisée. Quand la température de consigne sera atteinte, l écran supérieur affichera Eco et le poêle modulera la puissance au minimum. Le voyant du thermostat ambiante «O» s allume. Pour éteindre le poêle appuyer quelques seconds sur la touche on/off D. L alimentation du pellet est arrêtée et l écran supérieur affiche «off» Le ventilateur d air reste en fonction jusqu à l epoêle est froid. Si on essaie de rallumer le poêle pendant cette phase, les écrans affichent «off» et «AttE»

52 AUTRES REGLAGES HORLOGE ET CALENDRIER HEBDOMADAIRE Avec C sélectionner «ut 01» (jour de la semaine) et avec A ou B sélectionner une des options : «off, day1.day2,day3,day4,day5,day6,day7» Valider en appuyant sur C Avec C sélectionner «ut 02» (heure actuelle) et avec A ou B sélectionner l heure, de 00 à 23. Valider en appuyant sur C Avec C sélectionner «ut 03» (minute actuelle) et avec A ou B sélectionner la minute, de 00 à 59. Valider en appuyant sur C PROGRAMMATION Pour accéder à la programmation il faut que le paramètre «UT 01» soit différent de «off». La fonction de programmation est active quand le paramètre «UT 01» est réglé sur le jour courant de la semaine. Appuyer sur «C» jusqu à on visualise les paramètres de «UT 05» à «UT 16». Programme 1 : «UT 05» heure d allumage (touches «A» ou «B») «UT 06» heure d extinction(touches «A» ou «B») «UT 07» validité dans la semaine (ex : on1, off2, on3, off4, on5, off6, off7) touche A pour visualiser, touche B pour déterminer l état «on» ou «off» par chaque jour Programme 2 : «UT 08» heure d allumage (touches «A» ou «B») «UT 09» heure d extinction(touches «A» ou «B») «UT 10» validité dans la semaine Programme 3 : «UT 11» heure d allumage (touches «A» ou «B») «UT 12» heure d extinction(touches «A» ou «B») «UT 13» validité dans la semaine Programme 4 : «UT 14» heure d allumage (touches «A» ou «B») «UT 15» heure d extinction(touches «A» ou «B») «UT 16» validité dans la semaine

53 ALARMES Dans le cas ou une anomalie de produit, l alimentation du pellet est bloquée et le ventilateur d extraction de fumées tourne à puissance maximum pour brûler à fond toutes restes de pellet dans le brasier. ALARME ACC Apparaît si la phase d allumage n a pas sortie effet. ALARME COOL FIRE S affiche s il y a eu une panne de courante électrique lors de le retour de l alimentation, jusqu à la température de fumées est devenue normale est une phase d allumage peut recommencer. ALARME SOND S affiche dans le cas de problèmes de câblage de la sonde de fumées ou si la sonde est abîmée. ALARME DEP-FAIL S affiche dans le cas d anomalies dans l évacuation de fumées ou dans le câblage du pressostat ou si le pressostat est abîmé. ALARME PELL S affiche quand la température détectée par la sonde du pellet est trop élevée. ALARME FAN S affiche s il y a une anomalie dans le ventilateur d extraction de fumées

54 ALARME HOT S affiche quand la température de fumées est trop élevée. ALARME FIRE S affiche quand il y a une extinction de la flamme en phase de travail et la température de fumées descend au dessous du minimum pour assurer la phase de travail. ALARME SIC S affiche si le thermostat de sécurité déclanche suite à un température trop élevée. STOP FIRE S affiche pendant la phase de travail quand la fonction de nettoyage brasier est activée

55 DOSSIER TECHNIQUE ECOFIRE HOTTY Attention: si le paramètre UT01 est réglé sur «OFF», il pourrait être impossible accéder aux paramètres suivants. Il est conseillable donc de régler UT01 p. ex. sur «day1» jusqu à la fin des opérations de réglages Pour accéder au MENU TECHNIQUE, appuyer sur la touche «menu» C jusqu à la visualisation du paramètre UT04 : ut Ensuite, appuyer sur A(+) ou B(-) jusqu à visualiser dans l écran inférieur «A9» : ut 04 A9 Ensuite, en appuyant sur «menu» C c est possible de visualiser toutes paramètres de réglage décrits dans la tabelle de la page suivante. Pr01 15

56 Pour modifier chaque paramètre appuyer sur A(+) pour augmenter ou B(-) pour réduire et ensuite valider en appuyant sur «menu» C. La modification sera mémorisée et l écran visualisera le paramètre suivant. Après le paramètre Pr28, la programmation sortira du MENU TECHNIQUE. PAR. DESCRIPTION valeur intervalle Pr01 Durée de la phase d allumage ' Pr02 Durée de stabilisation de la flamme pendant la phase «FIRE ON» Pr03 Intervalle entre les phases de nettoyage brasero Pr04 Temps de rotation de la vis sans fin pendant la phase «LOAD WOOD» 1,1 0,2 3,0 Pr05 Temps de rotation de la vis sans fin pendant la phase «FIRE ON» 1,1 0,2 3,0 Pr06 Temps de rotation de la vis sans fin pendant la phase de travail à 0,2 3,0 puissance 1 0,7 Pr07 Temps de rotation de la vis sans fin pendant la phase de travail à 0,3 3,0 puissance 2 1,0 Pr08 Temps de rotation de la vis sans fin pendant la phase de travail à 0,4 4,5 puissance 3 1,2 Pr09 Temps de rotation de la vis sans fin pendant la phase de travail à 0,5 5,0 puissance 4 1,4 Pr10 Temps de rotation de la vis sans fin pendant la phase de travail à puissance 5 1,8 0,5 6,0 Pr11 Délai de signalisation alarmes Pr12 Durée nettoyage brasero Pr13 Température minimum de fumées pour assurer la phase de travail 50 C 40 C C Pr14 Température maximum de fumées pour réduire la puissance au minimum et augmenter la rotation du ventilateur de fumées et de 215 C 130 C 260 C convection au maximum Pr15 Température de fumées pour activer le ventilateur de convection 83 C 40 C 110 C Pr16 T/min du ventilateur de fumées pendant la phase «LOAD WOOD» Pr17 T/min du ventilateur de fumées pendant la phase «FIRE ON» Pr18 T/min du ventilateur de fumées pendant la phase de travail à puissance Pr19 T/min du ventilateur de fumées pendant la phase de travail à puissance Pr20 T/min du ventilateur de fumées pendant la phase de travail à puissance Pr21 T/min du ventilateur de fumées pendant la phase de travail à puissance Pr22 T/min du ventilateur de fumées pendant la phase de travail à puissance Pr23 T/min du ventilateur de convection pendant la phase de travail à puissance Pr24 T/min du ventilateur de convection pendant la phase de travail à puissance Pr25 T/min du ventilateur de convection pendant la phase de travail à puissance Pr26 T/min du ventilateur de convection pendant la phase de travail à puissance Pr27 T/min du ventilateur de convection pendant la phase de travail à puissance Pr28 Température maximum sonde pellet 80 C 60 C 110 C

57 RESET DES DONNEES DE DEFAULT appuyer sur la touche «menu» C jusqu à la visualisation du paramètre UT04 o0 et valider avec «menu» C. ut 04 o0 TEST DU SYSTEME appuyer sur la touche «menu» C jusqu à la visualisation du paramètre UT04 55 et valider avec «menu» C. ut Appuyant sur on active la fonction du dispositif Visualisation sur l écran supérieur A (+) Résistance d allumage A B (-) Vis sans fin C E (-) Ventilateur de fumées F F (+) Ventilateur de convection S A(C-F-S) test

58 LA PLATINE

59 Plaque à Pins Marquage Description bornes CN1 - - Mise à terre CN5 - DISPLAY Connexion au tableau de commande CN4 1 N Neutre CN4 2 AL.1 Entrée alarme thermostat de sécurité CN4 3 AL.2 Entrée alarme pressostat CN4 4-5 ACC Alimentation vis sans fin CN4 6-7 COC Alimentation motoréducteur CN3 - OROLOG Connexion chrono-thermostat optionnel CN7 1-2 N. PEL Entrée sonde température ambiante/pellet (non utilisée) CN7 3-4 N. H20 Entrée sonde température pellet CN7 5-6 N. AMB. Entrée sonde température ambiante CN7 7-8 TERM. Entrée thermostat supplémentaire CN TC+ Entrée sonde de fumées CN8 1-2 SCAM Alimentation ventilateur de convection no.1 CN8 3-4 FUMI Alimentation ventilateur de fumées CN8 5-6 N F Alimentation platine CN13 - SERIALE Prise sérielle CN9 1 ENC Entrée capteur t/min ventilateur fumées CN9 3 +5V Alimentation capteur c.d. (+5V) CN9 4 GND Entrée commune capteur c.d. CN9 5 BLUE Non utilisée CN2 1-2 AUX Alimentation ventilateur de convection no.2 CN6 1-2 V2/PO Sortie supplémentaire/circulateur (non utilisée)

60 MOTOREDUCTEURS CATEGORIE MODELES 6-7 KW Minnie, Tizzy Polly, Margherita Emi 8 KW Mini Classic, Lux, avec chauffe-plats Fedra, Lara 10,9 KW Gaja Molly Sissi 11,9 KW Maxi Freddy Encastrable Air 13,2 KW Maxi Idro Freddy Idro Ginevra Idro Encastrable Idro Multifire 45 Air Alimentation pellet Rotation brasier Multifire 45 Idro Alimentación pellet Rotation brasier Clemy Alimentación pellet Rotation brasier MARQUE VITESSE T/MIN. ROTATION MOON S 1.0 Contre-horaire (CCW) MOON S MERKLE-KORFF MOON S MERKLE-KORFF MOON S MERKLE-KORFF MOON S MERKLE-KORFF MOON S MOON S MOON S MOON S MOON S MOON S 1.0 Horaire (CW) Horaire (CW) 1.3 Horaire (CW) Horaire (CW) 1.0 Horaire (CW) Horaire (CW) 1.3 Horaire (CW) Horaire (CW) Horaire (CW) Contre-Horaire (CW) Horaire (CW) Contre-Horaire (CW) Horaire (CW) Horaire (CW) CODE

61 ECOFIRE HOTTY N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Tableau de commande HOTTY avec câble plat 50, Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Pressostat 20/28 PA avec plaque de fixation 25, Carte eléctronique HOTTY 91, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Prolongation de sortie de fumées 7, Jeu de limaçon du ventilateur de fumées avec ventilateur 268, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Support réglable résistance MINNIE 24, Résistance HOTTY avec faston 27, Protection vis sans fin 10, Ventilateur air chaud HOTTY 35, Vis sans fin, avec boucles 70, Motoréducteur 1,0 t/min 76, Câblage sorties de puissance HOTTY Câblage carte eléctronique/sondes HOTTY 20, Plaque de base visse 10, Jeu de deux boucles 8, Sonde chaudière 12, Câblage sondes pellet/t. ambiante HOTTY 8,00

62 ECOFIRE MINNIE - TIZZY N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Câblage ventilateur, visse et thermostat version 6 kw 25, Jeu de cinq chevilles élastiques 6, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Ventilateur échangeur ambiente 140, Vis sans fin, avec boucles 70, Jeu de deux boucles de fixation du motorédutcteur 10, Jeu de deux boucles 8, Support et fixation sonde 6, Pressostat 22, Tube en PVC pour pressostat, diam. 4 mm x 5 m 9, Carte électronique ECOFIRE MINNIE 178, Motoréducteur 1,0 t/min 76, Interrupteur génerale 3, Câble interrupteur - carte électronique 4, Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Câblage sondes 53, Câble ventilateur de fumées - capteur de Hall 8, Câblage pressostat 10, Tableau de contrôle ECOFIRE MINNIE - TIZZY 87, Résistance 350W 230V L=150 (de 05/2004) 42,00 92a Résistance 350W 230V (avant le 05/2004) 48, Prolongation de sortie de fumées 7, Protection antivent de sortie du conduit de fumées 17, Jeu commande à distance ECOFIRE 84, Jeu de joints cerapaper MINNIE - TIZZY 22, Plaque de base visse 10,50 98/ Support réglable avec résistance 63, Jeu 5 thermostats ouverture 145 C 27, Supports couvercle réservoir de pellet 5, Jeu de 3 fixations sonde 6, Profil autocollant 20x3 mm m 10, Jeu de 20 fixations 2,4x140, blanches 5, Ecouvillon de nettoyage 10,00

63 ECOFIRE MARGHERITA - POLLY N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Câblage ventilateur, visse et thermostat version 6 kw 25, Jeu de cinq chevilles élastiques 6, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Ventilateur échangeur ambiente 140, Vis sans fin, avec boucles 70, Jeu de deux boucles de fixation du motorédutcteur 10, Jeu de deux boucles 8, Support et fixation sonde 6, Pressostat 22, Tube en PVC pour pressostat, diam. 4 mm x 5 m 9, Carte électronique ECOFIRE MINNIE 178, Motoréducteur 1,0 t/min 76, Interrupteur génerale 3, Câble interrupteur - carte électronique 4, Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Câblage sondes 53, Câble ventilateur de fumées - capteur de Hall 8, Câblage pressostat 10, Tableau de contrôle ECOFIRE MINNIE - TIZZY 89, Résistance 350W 230V L=150 (de 05/2004) 42,00 92a Résistance 350W 230V (avant le 05/2004) 48, Prolongation de sortie de fumées 7, Protection antivent de sortie du conduit de fumées 17, Jeu commande à distance ECOFIRE 84, Jeu de joints cerapaper MINNIE - TIZZY 22, Plaque de base visse 10,50 98/ Support réglable avec résistance 63, Jeu 5 thermostats ouverture 145 C 27, Supports couvercle réservoir de pellet 5, Jeu de 3 fixations sonde 6, Profil autocollant 20x3 mm m 10, Jeu de 20 fixations 2,4x140, blanches 5, Ecouvillon de nettoyage 10,00

64 ECOFIRE EMI N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Câblage ventilateur, visse et thermostat version 6 kw 25, Jeu de limaçon du ventilateur de fumées avec ventilateur 268, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Ventilateur échangeur ambiente 140, Vis sans fin, avec boucles 70, Jeu de deux boucles de fixation du motorédutcteur 10, Jeu de deux boucles 8, Support et fixation sonde 6, Pressostat 22, Tube en PVC pour pressostat, diam. 4 mm x 5 m 6, Carte électronique ECOFIRE EMI 192, Plaque de fixation sonde ambiante 5, Motoréducteur 1,0 t/min 76, Interrupteur génerale 3, Câble interrupteur - carte électronique 4, Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Câblage sondes 53, Câble ventilateur de fumées - capteur de Hall 8, Câblage pressostat 10, Tableau de contrôle ECOFIRE MINNIE - TIZZY 87, Résistance 350W 230V L=150 (de 05/2004) 42, Prolongation de sortie de fumées 7, Protection antivent de sortie du conduit de fumées 17, Plaque de base visse 10, Câblage prise sérielle RS232 10, protection carte électronique 12, Plaque de support de la carte électronique 21, Jeu 5 thermostats ouverture 145 C 27, Supports couvercle réservoir de pellet 5, Jeu de 3 fixations sonde 6, Profil autocollant 20x3 mm m 10, Jeu de 20 fixations 2,4x140, blanches 5, Ecouvillon de nettoyage 10,00

65 ECOFIRE MINI LUX ACIER - MINI LUX MAJOLIQUE - CLASSIC MINI - FEDRA - MINI AVEC CHAUFFE-PLATS N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Mecanisme de fermeture porte inférieure 4, Support et fixation sonde 6, Jeu de 3 fixations sonde 6, Bâche supérieure vis sans fin 9, Plaque d'inspection chambre d'extraction fumées 11, Plaque de fixation de la vis sans fin 13, Protections latérales de la plaque en PVC 7,00 77a Motoréducteur 1,3 t/min 110,00 77b Motoréducteur 1,0 t/min 110,00 77c Motoréducteur 1,0 t/min (2005) 76, Jeu de deux boucles de fixation du motorédutcteur 10, Jeu de deux boucles 8, Vis sans fin, avec boucles 66, Jeu de support réglable avec résistance 62, Résistance 350W 230V 48, Support résistance réglable 24, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Ventilateur échangeur ambiente 140, Boitier carte électronique 11,00 88a Carte électronique ECOFIRE MINI - universale - après 10/ ,00 88b Carte électronique ECOFIRE MINI - du 05/2002 à 09/ ,00 88c Carte électronique ECOFIRE MINI - du 09/2000 à 04/ , Câblage intérieur ECOFIRE MINI 22, Câblage sondes 53, Câblage pressostat 10, Pressostat 22, Tube en PVC pour pressostat, diam. 4 mm x 5 m 6, Jeu 5 thermostats ouverture 145 C 27, Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Jeu de 10 fixations de câbles 3, Coude de sortie de fumées, av ec joint 14, Tableau de contrôle ECOFIRE MINI 89, Supports couvercle réservoir de pellet 5, Protection antivent de sortie du conduit de fumées 17, Profil autocollant 20x3 mm m 10, Jeu de joints à fibre de verre 15, Jeu de joints pour la vis sans fin 11, Jeu de 20 fixations 2,4x140, blanches 5, Ecouvillon de nettoyage 10,00

66 ECOFIRE MAXI AIR ECOFIRE MAXI - Bordeaux-Beige-Brun ECOFIRE FREDDY N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Interrupteur principale 3, Câble interrupteur/carte électronique 4,50 53a Carte électronique ECOFIRE MAXI 274,00 53b Carte électronique universelle ECOFIRE MAXI 190, Tableau de commande ECOFIRE MAXI 89,00 55a Câblage intérieur ECOFIRE MAXI 22,00 55b Câblage ventilateur de fumées pour version universelle 25, Câblage pressostat 10, Câblage sondes 53, Jeu 5 thermostats ouverture 145 C 27,50 59a Motoréducteur 1,0 t/min 110,00 59b Motoréducteur 1,0 t/min (2005) 76, Microprocesseur pour carte universelle 15, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Ventilateur échangeur ambiente 140, Résistance 350W 230V 48, Support résistance 12, Jeu de support avec résistance 63, Jeu de deux boucles 8, Vis sans fin, avec boucles 65, Plaque de fixation de la vis sans fin 15, Jeu de deux boucles de fixation du motorédutcteur 10, Bâche supérieure vis sans fin 10, Protection réservoir de pellet 9, Réservoir de pellet 88, Pressostat 22, Tube en PVC pour pressostat, diam. 4 mm x 5 m 6, Support et fixation sonde 6, Boitier carte électronique 12, Jeu de 3 fixations sonde 6, Protection antivent de sortie du conduit de fumées 17, Câble ventilateur de fumées-senseur de Hall 8, Prolongation de sortie de fumées 7, Jeu de supports réglables 10, Jeu montants des côtés droites et gauches 16, Jeu de tube pour pressostat 9, Couvercle boitier carte électronique 10, Profil autocollant 20x3 mm m 10,50

67 ECOFIRE GAJA-MOLLY-SISSI N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Bâche supérieure vis sans fin 10, Plaque d'inspection chambre d'extraction fumées 11, Plaque de fixation de la vis sans fin 15,00 75a Motoréducteur 1,3 t/min 110,00 75b Motoréducteur 1,3 t/min rotation horaire (2005) 68, Jeu de deux boucles de fixation du motorédutcteur 10, Jeu de deux boucles 8, Vis sans fin, avec boucles 66, Résistance 350W 230V 48, Jeu de support avec résistance 62, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Jeu ventilateur échangeur ECOMINI 130, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Ventilateur échangeur ambiente 140, Tube en PVC pour pressostat GAJA 9, Pressostat 22, Support et fixation sonde 6, Support carte électronique 13, Carte électronique universelle ECOFIRE GAJA 190, Microprocesseur pour carte universelle 15, Boitier carte électronique 16, Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Câblage sondes 53, Câble ventilateur de fumées-senseur de Hall 8, Câblage ventilateur de fumées pour version universelle 25, Câble interrupteur/carte électronique 40, Interrupteur principale 3, Jeu 5 thermostats ouverture 145 C 27, Coude de sortie de fumées, av ec joint 14, Tableau de contrôle ECOFIRE MINI-MAXI 89, Protection antivent de sortie du conduit de fumées 17, Profil autocollant 20x3 mm m 10, Série de joints pour la porte du foyer 15, Jeu de joints pour la vis sans fin 11, Jeu de 20 fixations 2,4x140, blanches 5, Ecouvillon de nettoyage 10, Supports couvercle réservoir de pellet 5, Jeu de 3 fixations sonde 6,00

68 ECOFIRE MAXI IDRO ECOFIRE MAXI IDRO - Bordeaux-Beige-Brun ECOFIRE FREDDY IDRO GINEVRA IDRO N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Interrupteur principale 3, Câble intgerrupteur/carte électronique 4, Carte électronique ECOFIRE MAXI 190, Tableau de commande ECOFIRE MAXI IDRO 89, Câblage intérieur ECOFIRE MAXI IDRO 44, Câblage pressostat 10, Câblage sondes 53,00 59a Motoréducteur 1,3 t/min 110,00 59b Motoréducteur 1,3 t/min (2005) 76, Microprocesseur pour carte universelle 15, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Résistance 350W 230V 48, Support résistance 12, Jeu de support avec résistance 63, Jeu de deux boucles 8, Vis sans fin, avec boucles 65, Plaque de fixation de la vis sans fin 15, Protections latérales de la plaque en PVC 7, Jeu de deux boucles de fixation du motorédutcteur 10, Bâche supérieure vis sans fin 10, Protection réservoir de pellet 10, Réservoir de pellet 88, Pressostat 22, Tube en PVC pour pressostat, diam. 4 mm x 5 m 9, Support et fixation sonde 6, Boitier carte électronique 12, Protection antivent de sortie du conduit de fumées 17, Câble ventilateur de fumées-senseur de Hall 8, Prolongation de sortie de fumées 7, Jeu de supports réglabels 10, Jeu montants des côtés droites et gauches 16, Jeu de tube pour pressostat 9, Couvercle boite de la carte électronique 10, Câblage Pompe eau 14, Tuyeau sortie eau 3/4" x 370mm 16, Tuyau entrèe eau 3/4" x 310 mm. 13, Couvercle plaque à bornes 9, Thermostat de sécurité eau 19, Sopupape de sécurité 1/2 MF 3 bar 5,50

69 MINI STANDARD ECOFIRE MINI STANDARD N. CODE DESCRIPTION PRIX PARTIE ELECTRIQUE ET MECANIQUE Jeu de 3 fixations sonde 6, Bâche supérieure vis sans fin 9, Plaque d'inspection chambre d'extraction fumées 11, Plaque de fixation de la vis sans fin 13, Protections latérales de la plaque en PVC 7, Motoréducteur 1,0 t/min 110, Jeu de deux boucles de fixation du motorédutcteur 10, Jeu de deux boucles 8, Vis sans fin, avec boucles 66, Jeu de support avec résistance 62, Résistance 350W 230V 48, Support résistance 17, Limaçon du ventilateur de fumées 68, Ventilateur d'expulsion de fumées 210, Ventilateur échangeur ambiente 140, Boitier carte électronique 9,00 86a Carte électronique ECOFIRE MINI STANDARD 230,00 86b Microprocesseur ECOFIRE MINI STANDARD 24, Couvercle boite carte électronique 12, Câblage intérieur ECOFIRE MINI STANDARD 24, Câblage sondes 48, Câble interrupteur-carte él. ECOFIRE MINI STANDARD 40, Interrupteur principale 3, Câble d'alimentation avec prise Schüko 11, Jeu de 10 fixations de câbles 3, Jeu 5 thermostats ouverture 145 C 27, Coude de sortie de fumées, av ec joint 14, Tableau de contrôle ECOFIRE MINI 51, Supports couvercle réservoir de pellet 5, Protection antivent de sortie du conduit de fumées 17, Plaque de fixation du ventilateur échangeur 5,00

70 M/S Porcia, Objet: Procédure SAV sur les poêles à granulés PALAZZETTI Mesdames, Messieurs, D après quelques saisons de collaboration avec nos concessionnaires de poêles à granulés, nous sentons la nécessité d établir une procédure pour le bon déroulement des installations et du SAV, qui puisse rendre plus efficients vos et nos efforts pour fournir le meilleur service à notre clientèle. 1 ) Lors de la première mise en fonctionnement d un poêle à granulés ECOFIRE, c est indispensable de renseigner l utilisateur final sur le nettoyage, l entretien et la façon de remplir la trémie de chargement du poêle. Puis faire un cycle complet de démarrage et effectuer si nécessaire le paramétrage de l appareil SANS JAMAIS COMMUNIQUER LES CODES PASSWORD A L UTILISATEUR Cette opération dure environ une heure qu il faut compter dans votre devis de base. Afin de faciliter cette démarche, nous mettons à votre disposition une fiche de mise en route que vous voudrez bien remplir et faire signer par votre client. Cette feuille devra être retournée dûment remplie à Paolo FORNASIER chez PALAZZETTI Italie, préférablement par , ou par Fax. Paolo FORNASIER -Responsable Formation et SAV Europe Fax : Mobile : Mail : [email protected] Nous vous rappelons à ce sujet que PALAZZETTI n autorise pas à ses concessionnaires d effectuer des «ventes à emporter», c'est-à-dire de vendre les appareils et de ne pas au moins en vérifier la correcte installation et mise en route. PALAZZETTI dans ces cas ne reconnaît pas les conditions de garantie. 2 ) Pour tout changement de pièces détachées, nous vous prions de retourner la pièce changée accompagnée de la fiche SAV dûment remplie, que la pièce soit prise dans votre stock, ou envoyée par PALAZZETTI directement. Cette fiche devra impérativement comporter le N d identification de l appareil. Les pièces changées sous garantie seront remplacées par Palazzetti gratuitement, tandis que les pièces changées hors garantie seront remplacées avec facturation normale. Tout revendeur qui fera manquement à cette procédure se verra facturer la pièce.

71 Nous vous rappelons que la loi européenne nous oblige à donner 2 ans de garantie sur l appareil. Chaque poêle est vendu avec une étiquette code barre collée dans l avant dernière page de la notice d utilisation du poêle. Celle-ci se trouve dans le foyer à l arrivée de l appareil chez vous. Elle est destinée à l utilisateur final, c est sa garantie. L autre étiquette se trouve avec la fiche de contrôle et doit rester chez le revendeur pour que vous puissiez y annoter le nom du client final et la garder précieusement dans votre fichier. 3 ) La procédure de dépannage est la suivante. C est le revendeur ou son technicien dûment accrédité qui intervient chez l utilisateur, qui contrôle que l appareil a bien été nettoyé et que le problème n est pas dut à un granulé de mauvaise qualité (sciure, bourrage de vis, formation de mâchefer etc.) Si le défaut persiste, nous vous prions de contacter Paolo FORNASIER au , en faisant référence à la fiche de mise en route du point 1). Pour les poêles qui n ont pas eu une fiche, nous vous prions de remplir la fiche jointe de DEMANDE DE CONSEIL TECHNIQUE avec tous les données disponibles pour nous aider à donner un conseil plus précis possible. Rappel important. Ne jamais donner le N de téléphone de Paolo Fornasier ainsi que les différents codes PASSWORD à l utilisateur final Si le revendeur ou le technicien SAV n ont pas suivi de formation PALAZZETTI, Ils ne pourront pas obtenir les codes d accès, car la manipulation peut devenir dangereuse et risquer la détérioration de l appareil. N oubliez pas de mettre en place des contrats de maintenance. L entretien annuel du produit est une des conditions plus importants pour le rendement et la durée de l appareil. Le prix d un contrat de maintenance annuel varie de 120 à 150 TTC/an. En restant à votre disposition, nous vous prions d agréer nos salutations distinguées. PALAZZETTI LELIO S.p.A. Paolo Fornasier PJ Fiche de mise en route Fiche d intervention SAV Fiche de demande de conseil technique

72 RAPPORT DE MISE EN FONCTION Date UTILISATEUR REVENDEUR INSTALLATEUR Appareil No. de série Date d installation Observations CONTROLES EFFECTUES Distances des parois Correctes Incorrectes Branchement au conduit Correct Incorrect de fumées Conduit de fumées Hauteur m. Diamètre mm Prise d air comburante Existante Inexistante Paramètres Confirmés Corrigés Installation (Idro) No. de radiateurs Plancher chauffant Puissance de l installation kw Ballon tampon l. Pompe (Idro) Correctement branchée au Pas branchée au poêle poêle Thermostat ambiante Existant, correct Pas installé (Idro) Marque de pellet utilisée EXPLICATIONS Cliente correctement informé sur l utilisation et mise en fonction appareil Réglage expliqué Expliqué l entretien et le nettoyage (chambre de combustion, échangeur, tiroir de cendres) Expliqué la programmation de l allumage et de l arrêt Expliqués les conditions de garantie Observations Signature Utilisateur Signature Installateur Signature Service Technique

73 DEMANDE DE CONSEIL TECHNIQUE Date UTILISATEUR REVENDEUR Appareil No. de série Date d installation Problème signalé (svp spécifier tout détail) Réglages PUISSANCE VENTILATION TEMP. AIR OU EAU Alarmes TERM. DEPR. TEMP FUMES TEMP. EAU (Idro) TEMP PELLET SONDE FUME SONDE PELLET SONDE AMB SONDE EAU VENT FUME CONDITIONS D INSTALLATION Distances des parois Correctes Incorrectes Branchement au conduit de Correct Incorrect fumées Conduit de fumées Hauteur m. Diamètre mm. Prise d air comburante Branché a l appareil? Existante OUI Inexistante NON Paramètres Confirmés Corrigés Corrections marquées c.d. Installation (Idro) No. de radiateurs Puissance de l installation kw Plancher chauffant Pompe (Idro) Correctement branchée au Pas branchée au poêle poêle Thermostat ambiant (Idro) Existant, correct Pas installé (contact sec, normalement ouvert) Marque du pellet Densité g/litre Paramètres corrigés : Conseil Service Technique, date, Signature Responsable SAV PALAZZETTI

74 RAPPORT DE SERVICE TECHNIQUE Date UTILISATEUR * REVENDEUR/INSTALLATEUR * Appareil* No. de série* Date d installation* Observations Rapport* Pièces changées Code Description Sous garantie OUI NON Observations Utilisateur, Date, Signature Service Téchnique, Date, Signature

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE

Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE À jour au 1 er janvier 2015 Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE Nature des dépenses Matériaux d isolation thermique des parois vitrées Matériaux d isolation thermique

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE

TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE TABLEAU RECAPITULATIF DES CONDITIONS DE REALISATION DE TRAVAUX EN MÉTROPOLE d isolation thermique la totalité la toiture d isolation thermique s murs donnant sur l extérieur (au moins la moitié la surface

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE PRODUCTION DE CHALEUR

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE PRODUCTION DE CHALEUR PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE PRODUCTION DE CHALEUR 2014 ACTIVITE DE CORETEC Notre principal objectif est de réduire la facture énergétique de nos 450 clients au travers

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les frontières de l Europe et est synonyme partout de la technique

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. FINANCER MON PROJET Crédit d'impôt développement durable Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016. Mais attention, il ne s'applique pas dans les mêmes conditions et au même

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

POÊLES À PELLETS. Manuel utilisateur VENTILÉS

POÊLES À PELLETS. Manuel utilisateur VENTILÉS Stufe a Pellet POÊLES À PELLETS Manuel utilisateur VENTILÉS Lire attentivement ce livret avant de commencer tout procédure d installation, d utilisation et de manutention. Ce livret d instructions est

Plus en détail

France. France. Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK 20-60 kwk W briquettes, copeaux, sciures. www.hargassner.be

France. France. Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK 20-60 kwk W briquettes, copeaux, sciures. www.hargassner.be CHAUDIÈRE Hackgut-Heizung EcoHK Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK 20-60 kwk W briquettes, copeaux, sciures selon norme ÖNORM M7133 et M7135, DIN51731, etc..., et/ou certification NF, DIN+, etc...

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw

Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw Chaudière à granulés entièrement automatique 4,5 30 kw thermocomfort PN Régulation modulante avec contrôle de combustion auto adaptatif Puissance adaptable à tout moment de 15 à 30 kw Faible consommation

Plus en détail

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?

Plus en détail

depuis 1840 chaque jour un peu plus

depuis 1840 chaque jour un peu plus depuis 1840 chaque jour un peu plus Circulaire N 4467 12 Documentation à l adresse de l usager et de l installateur LE CHAUFFAGE ET LA CUISSON LE CHAUFFAGE CENTRAL POÊLE BOIS LE LUXOR IV RÉF. 389147 AVERTISSEMENT

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Guide pour l installation domestique de chaudière automatique à bois déchiqueté

Guide pour l installation domestique de chaudière automatique à bois déchiqueté Guide pour l installation domestique de chaudière automatique à bois déchiqueté Dossier d aide à la décision destiné aux particuliers et agriculteurs Version Avril 2011 «Comment fonctionne une chaudière

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 [email protected] NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

LA RENOVATION ENERGETIQUE. atelier o

LA RENOVATION ENERGETIQUE. atelier o LA RENOVATION ENERGETIQUE LA RENOVATION ENERGETIQUE 1. DIAGNOSTIC Pourquoi rénover? Que faut-il rénover? Comment s y prendre? 2. SOLUTIONS Remplacement du chauffage Capteurs solaires Isolation de l enveloppe

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Chauffage au bois. à la qualité de l AIR. Vallée de l Arve

Chauffage au bois. à la qualité de l AIR. Vallée de l Arve Chauffage au bois ATTENTION à la qualité de l AIR Vallée de l Arve Tous acteurs de la qualité de l air! Sommaire Chauffage au bois, un enjeu important pour la qualité de l'air... 3 Le chauffage au bois,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GLEIZE ENERGIE SERVICE GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

Chauffage à granulés de bois

Chauffage à granulés de bois 0 Chauffage à granulés de bois Alliance pour le Climat Luxembourg Protection du climat à la base En partenariat avec plus de 00 villes et communes européennes, plusieurs communes de l Alliance pour le

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail