Conseils pour la résolution des problèmes

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Conseils pour la résolution des problèmes"

Transcription

1 DOSSIER SAV 01/2008

2 Conseils pour l installation d un poêle à pellet: - Avant la livraison au client et l installation, verifier parmi du MENU TEST SORTIES les fonctions de l appareil. - Lors de la mise en route d un poêle 6/7 kw (Minnie, Tizzy, Polly, Margherita, Emi), dans le MENU INSTALLATEUR (password 201), modifier le paramètre DOFF COC P1 de 8.0 à En cas de pannes à la mise en route, verifier le câblage des dispositifs et ses connexions - En cas de sortie en directe, protéger la sortie avec un chapeau anti-vent professionnel Conseils et informations à l utilisateur lors de la mise en route d un poêle à pellet: - Qualité du pellet voir les pages dédiées de ce dossier - Nettoyage régulier de l appareil (voir pages dédiées) - Avis de la Maintenance Extraordinaire après le numéro d heures prévu - Eviter l utilisation de la puissance automatique (P=A), car la modulation de puissance est lente et entre-temps le poêle pourrait surchauffer la pièce - Eviter l utilisation en continu à la puissance minimum (P=1), utiliser le MENU TIMER pour programmer des cycles d allumage et d extinction de l appareil. Il faut expliquer à l utilisateur que l appareil n est pas un climatiseur, qui assure en tout cas la température ambiante, surtout si le client veut garder une température assez basse. - Expliquer à l utilisateur que la sonde de température ambiante dans un poêle à air est placée en bas derrière l appareil. Un décalage entre la température mesurée par cette sonde et un thermomètre placé au centre pièce est tout à fait normal et dépend de la circulation d air à l arrière du poêle. Conseils pour la résolution des problèmes Si la panne n est pas évidente (Alarmes SONDE FUME SONDE PELLET, SONDE AMBIANTE, SONDE EAU, VENT. FUMEES) : - consulter le DOSSIER SAV en ce qui concerne la liste des ALARMES - vérifier les conditions d installation et d utilisation du poêle, surtout l état du conduit d évacuation de fumées à partir de la sortie du ventilateur de fumées. - vérifier les câblages des dispositifs et de la platine

3 En demandant le conseil technique de Palazzetti, il faudra communiquer : - le n. de série de l appareil - la date d installation - les conditions d installation ( prise d air, conduit de fumées) - le réglage de l appareil (puissance, ventilation, température ambiante ou de l eau) - les éventuelles modifications des paramètres - description de la panne avec tout détail (message exacte d alarme, et les conditions de sa parution) Commandes de pièces détachées S il s agit d endommagements à cause du transport, les pièces abîmées doivent être signalées parmi des vues éclatées au bureau de livraison de Palazzetti, avec la copie de la réserve sur le document de transport Pour des pièces détachées sous garantie, nous vous prions d utiliser le RAPPORT DE SERVICE TECHNIQUE, avec indication OBLIGATOIRE du numéro de série de l appareil en panne, adressé par fax ou au bureau de livraisons de Palazzetti. Pour des commandes de pièces détachées avec facturation normale, nous vous prions de communiquer au bureau de livraisons de Palazzetti les codes inclues dans les vues éclatées annexes.

4 Caractéristique du pellet Le performances et la puissance thermique du poêle peuvent varier en fonction du type et de la qualité des pellets utilisés Nous recommandons d utiliser des granulés labellisés avec la charte de qualité ITEBE, avec les caractéristiques suivantes: Paramètres Unités Valeurs Taux d'humidité brut % <10 Résistance mécanique % >97,7 Pourcentage de fines % 0.7 Longueur (90% en masse) mm Diamètre (Préciser) mm 6 +/-1 Teneur en cendre sur sec % < 1 Additif naturel (Amidon, % < 2 mélasse, huile végétale,...) sur sec Masse volumique apparente Kg/m3 >650 Densité >1,15 Pouvoir calorifique inférieur kwh/kg >4,7 Les granulés labellisés DIN Plus sont aussi à recommander. Stockage des pellets Les pellets doivent être conservés à l abri de l humidité, à un endroit non excessivement froid. Il est conseillé de conserver quelques sacs de pellet dans la pièce où le poêle est utilisé ou dans une pièce où les conditions de température et d humidité soient acceptables. La puissance thermique des pellets humides et/ou froids (5 C) est moindre; sont nécessaires dans ce cas de plus fréquentes interventions de nettoyage du brasier (matières imbrûlées) et du foyer. Procéder avec précaution au déplacement des sacs de pellet, afin d éviter la formation de brisures et sciures de pellet. L introduction de sciures à l intérieur du réservoir du poêle peut causer le blocage du système d alimentation du pellet. Alimentation des pellets La première opération à effectuer est le remplissage du réservoir. Les pellets doivent être introduis à l intérieur du réservoir à l aide d une palette. Ne pas vider le sac directement dans le réservoir. Une fois par mois il est conseillé de utiliser tout le pellet et de nettoyer le fond du réservoir de tout dépôt de sciure

5 INSTALLATION A) PAROI ADJACENTE B) PAROI POSTERIEURE C) PAROI LATERALE D) PROTECTION DU SOL PRISE D AIR COMBURANTE: JAMAIS CONNECTEE DIRECTEMENT AU POÊLE CONDUIT D EVACUATION FUMEES: A) MITRON ANTI-VENT B) SECTION MAX. Ø 15 CM. C) SCELLER D) REGARD

6 ENTRETIEN DE L APPAREIL Nettoyage quotidien: Aspirer les dépôts de cendre de l intérieur du foyer; nettoyer le brasier et aspirer au dessous du même Une fois par semaine: Enlever la plaque en fonte au fond du foyer; aspirer les cendres et nettoyer les trous d évacuation des fumées parmi de l écouvillon en dotation. Compartiment de cendres: Ouvrir la porte du compartiment Vider le bac à cendres Aspirer les éventuelles cendres restantes par le logement du tiroir à cendres

7 CHAQUE SAISON NETTOYER LE CONDUIT DE FUMEES DANS LE CAS DE BLOCAGE DE LA VIS SANS FIN D ALIMENTATION PELLET D abord enlever la protection en dévissant les 4 vis; Dévisser le bouton du couvercle de la fenêtre d inspection (8.2.13) Enlever le couvercle (8.2.14) Parmi d une tournevis enlever les grumeaux de pellet et libérer la vis. (8.2.15) EN OUTRE, NOUS CONSEILLONS UN NETTOYAGE MENSUEL DU RESERVOIR DE PELLET POUR EVITER LES LAIS DE POUSSIERE PRESSEE

8 ALARMES POÊLES ECOFIRE MODÈLES À AIR ALARME DESCRIPTION SOLUTIONS ALARME TEMP FUME ALARME TERM. DEPR ALARME TEMP PELLET ALARM E VENT. FUME ALARM E SONDE FUME ALARM E SONDE PELLET La température des fumées n est pas suffisante pour le bon fonctionnement du poêle. Alarme combiné (toutes modèles sauf les 6 kw): peut signifier soit une température trop élevée des fumées, ou une dépression insuffisante dans la chambre d évacuation des fumées. Le capteur de température du réservoir du pellet détecte une température trop élevée. Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du ventilateur des fumées. Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur de fumées Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur du pellet Si c est dû à une manque d allumage : Vérifier le fonctionnement de la résistance d allumage Vérifier la qualité du pellet utilisé, surtout sa humidité. Vérifier la circulation de l air comburante, que ça soit propre (prise d air, conduit d évacuation de fumées) Eventuellement diminuer les tour du ventilateur d expulsion des fumées, et éventuellement la quantité de pellet dans la phase 2 d allumage Si lors de l allumage la pièce est assez froide, il conviendra diminuer la température limite de passage à la phase de travail Eventuellement changer le capteur de fumées. Eventuellement changer la carte électronique. Si ça arrive en phase de travail : Vérifier la qualité du pellet utilisé, surtout sa humidité. Vérifier la bonne fermeture de la porte du foyer Vérifier la circulation de l air comburante, que ça soit propre (prise d air, conduit d évacuation de fumées) Eventuellement régler la vitesse du ventilateur d expulsion des fumées, et éventuellement la quantité de pellet dans la puissance ou le phénomène se présente. Eventuellement changer le capteur de fumées. Eventuellement changer la carte électronique. Dans le cas de températures trop élevées : Réarmer le thermostat de sécurité placé à l arrière du poêle Vérifier que l installation hydraulique permette une rapide dispersion de la chaleur, et que la chaleur excessive p. ex. soit gardée dans un accumulateur. Eventuellement changer le thermostat de sécurité, le capteur et le câblage. Eventuellement changer la carte électronique. Dans le cas de problèmes de dépression : Vérifier la circulation d air comburante, en particulier : - la prise d air comburante - le nettoyage de l échangeur derrière la plaque en fonte du foyer et des trous d évacuation des fumées. - la connexion au conduit de fumées - le nettoyage du conduit de fumées - le nettoyage du ventilateur de fumées - l efficacité des joints de la porte du foyer et du brasero - l étanchéité de l inspection de la chambre d évacuation de fumées. - Dans le cas de sortie en directe de la façade, vérifier la présence d un chapeau anti-vent. Eventuellement augmenter les tours du ventilateur des fumées. Eventuellement changer le pressostat ou le tube en PVC qui capte la dépression, après en avoir vérifié les correctes branchements. Eventuellement changer la carte électronique Vérifier l efficacité des joints de la porte du foyer et du brasero. Vérifier les distances du poêle des murs. Eventuellement changer le capteur du pellet Eventuellement changer la carte électronique. Vérifier la correcte position sur la carte électronique du «capteur de Hall» qui transmet les tour du ventilateur à la platine (plaque CN 5) Nettoyer le ventilateur des fumées, et éventuellement le remplacer. Changer le capteur de fumées après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Changer le capteur du pellet après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3

9 ALARME SONDE AMB ALARM E VIDER BRASIER Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur de la température ambiante Il s agit pas d une vraie alarme ; c est un avis de vider et nettoyer le brasier avant de faire redémarrer le poêle. Changer le capteur de la température ambiante après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Appuyer sur OFF dans le tableau de commande pendant 5 seconds. MODÈLES IDRO (FREDDY - MAXI - ENCASTRABLE) ALARME DESCRIPTION SOLUTIONS ALARME TEMP FUME ALARME TERM. DEPR ALARME TEMP PELLET La température des fumées n est pas suffisante pour le bon fonctionnement du poêle, ou pour autoriser le passage de la phase d allumage à la phase de travail Alarme combiné: peut signifier soit une température trop élevée de l eau dans la chaudière, ou une dépression insuffisante dans la chambre d évacuation des fumées. Le capteur de température du réservoir du pellet détecte une température trop élevée. Si c est dû à une manque d allumage : Vérifier le fonctionnement de la résistance d allumage Vérifier la qualité du pellet utilisé, surtout sa humidité. Vérifier la circulation de l air comburante, que ça soit propre (prise d air, conduit d évacuation de fumées) Eventuellement diminuer les tour du ventilateur d expulsion des fumées, et éventuellement la quantité de pellet dans la phase 2 d allumage Si lors de l allumage la pièce est assez froide, il conviendra diminuer la température limite de passage à la phase de travail Eventuellement changer le capteur de fumées. Eventuellement changer la carte électronique. Si ça arrive en phase de travail : Vérifier la qualité du pellet utilisé, surtout sa humidité. Vérifier la bonne fermeture de la porte du foyer Vérifier la circulation de l air comburante, que ça soit propre (prise d air, conduit d évacuation de fumées) Eventuellement régler la vitesse du ventilateur d expulsion des fumées, et éventuellement la quantité de pellet dans la puissance ou le phénomène se présente. Eventuellement changer le capteur de fumées. Eventuellement changer la carte électronique. Dans le cas de températures trop élevées : Réarmer le thermostat de sécurité placé à l arrière du poêle Vérifier que l installation hydraulique permette une rapide dispersion de la chaleur, et que la chaleur excessive p. ex. soit gardée dans un accumulateur. Eventuellement changer le thermostat de sécurité, le capteur et le câblage. Eventuellement changer la carte électronique. Dans le cas de problèmes de dépression : Vérifier la circulation d air comburante, en particulier : - la prise d air comburante - le nettoyage de l échangeur derrière la plaque en fonte du foyer et des trous d évacuation des fumées. - la connexion au conduit de fumées - le nettoyage du conduit de fumées - le nettoyage du ventilateur de fumées - l efficacité des joints de la porte du foyer et du brasero - l étanchéité de l inspection de la chambre d évacuation de fumées. - Dans le cas de sortie en directe de la façade, vérifier la présence d un chapeau anti-vent. Eventuellement augmenter les tours du ventilateur des fumées. Eventuellement changer le pressostat ou le tube en PVC qui capte la dépression, après en avoir vérifié les correctes branchements. Eventuellement changer la carte électronique Vérifier l efficacité des joints de la porte du foyer et du brasero. Vérifier les distances du poêle des murs. Eventuellement changer le capteur du pellet Eventuellement changer la carte électronique.

10 ALARM E TEMP EAU ALARM E VENT. FUME ALARM E SONDE FUME ALARM E SONDE PELLET ALARM E SONDE EAU ALARM E VIDER BRASIER Le capteur de la température de l eau dans la chaudière détecte une température trop élevée. Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du ventilateur des fumées. Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur de fumées Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur du pellet Cette alarme indique le mauvais fonctionnement du capteur de l eau Ce n est pas une vraie alarme ; c est un avis de vider et nettoyer le brasier avant de faire redémarrer le poêle. Vérifier que l installation hydraulique permette une rapide dispersion de la chaleur, et que la chaleur excessive p. ex. soit gardée dans un accumulateur. Eventuellement changer le capteur et le câblage. Eventuellement changer la carte électronique. Vérifier la correcte position sur la carte électronique du «capteur de Hall» qui transmet les tour du ventilateur à la p latine (plaque CN 5) Nettoyer le ventilateur des fumées, et éventuellement le remplacer. Changer le capteur de fumées après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Changer le capteur du pellet après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Changer le capteur de l eau après avoir vérifié les connexions des câbles sur la plaque CN3 Appuyer sur OFF dans le tableau de commande pendant 5 seconds.

11 Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 505 ERREUR 506 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 509 ERREUR 510 Code Avis AVIS 101 AVIS 102 AVIS 103 AVIS 104 AVIS 106 AVIS 107 MULTIFIRE 45 AIR Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de température ambiante abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Compartiment de cendres ouvert. Apparaît si le compartiment de cendres reste ouvert pendant beaucoup de temps. Porte du foyer ouverte. Apparaît si la porte du foyer reste ouverte pendant beaucoup de temps. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Alarme thermique. Température de l eau dans la chaudière ou température du réservoir du pellet trop élevée. Il faut réarmer manuellement le thermostat de sécurité (voir notice d utilisation) Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Description Nettoyage bras ier en cours. Porte du foyer ouverte Apparaît si la porte reste ouverte plus de 1 en fonctionnement avec bois. Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Surchauffe pellet. La température du réservoir de pellet est trop élevée. Manque d allumage du bois. Apparaît après deux essais infructueux d allumage des bûches. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider. Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 505 ERREUR 506 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 509 ERREUR 510 Code Avis AVIS 101 AVIS 102 AVIS 103 AVIS 104 AVIS 105 AVIS 106 AVIS 107 MULTIFIRE 45 IDRO Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de l eau abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Compartiment de cendres ouvert. Apparaît si le compartiment de cendres reste ouvert pendant beaucoup de temps. Porte du foyer ouverte. Apparaît si la porte du foyer reste ouverte pendant beaucoup de temps. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Alarme thermique. Température de l eau dans la chaudière ou température du réservoir du pellet trop élevée. Il faut réarmer manuellement le thermostat de sécurité (voir notice d utilisation) Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Description Nettoyage brasier en cours. Porte du foyer ouverte Apparaît si la porte reste ouverte plus de 1 en fonctionnement avec bois. Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Surchauffe pellet. La température du réservoir de pellet est trop élevée. Surchauffe eau. La température de l eau dans la chaudière. Manque d allumage du bois. Apparaît après deux essais infructueux d allumage des bûches. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider.

12 Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 510 ERREUR 511 ERREUR 513 Code Avis AVIS 500 AVIS 103 AVIS 107 AVIS 109 AVIS 110 AVIS 112 ECOFIRE ENCASTRABLE AIR Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de température ambiante abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Alarme thermique - Dépression Température sonde pellet trop élevée Description Vider brasier Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider. Préalarme dépression Température de fumées insuffisante Phase de fin combustion extraction de fumées Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 510 ERREUR 511 ERREUR 513 ERREUR 514 Code Avis AVIS 500 AVIS 103 AVIS 107 AVIS 109 AVIS 110 AVIS 112 ECOFIRE ENCASTRABLE IDRO Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de l eau abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Alarme thermique - Dépression Température sonde pellet trop élevé e Température sonde eau trop élevée Description Vider brasier Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider. Préalarme dépression Température de fumées insuffisante Phase de fin combustion extraction de fumées

13 Code Erreur ERREUR 501 ERREUR 502 ERREUR 503 ERREUR 504 ERREUR 507 ERREUR 508 ERREUR 510 ERREUR 511 ERREUR 513 ERREUR 514 Code Avis AVIS 101 AVIS 103 AVIS 104 AVIS 105 AVIS 107 AVIS 109 AVIS 110 AVIS 112 CLEMY Description Capteur de fumées abîmé ou câblage coupé. Capteur du pellet abîmé ou câblage coupé. Capteur de l eau abîmé ou câblage coupé. Capteur du foyer abîmé ou câblage coupé. Anomalie du système de extraction des fumées. Température de fumées insuffisante. La température des fumées n est pas assez haut pour assurer le fonctionnement correct du poêle. Plaque à bornes des capteurs abîmée ou mal connectée. Alarme thermique - Dépression Température sonde pellet trop élevée Température sonde eau trop élevée Description Nettoyage brasier en cours Surchauffe chaudière. La chaudière devient trop chaude. Surchauffe pellet. La température du réservoir de pellet est trop élevée. Surchauffe eau. La température de l eau dans la chaudière. Pellet en épuisement. Le réservoir du pellet est en train de se vider. Préalarme dépression Température de fumées insuffisante Phase de fin combustion extraction de fumées

14 PALAZZETTI LELIO S.p.A. Service technique Europe Date INFORMATION TECHNIQUE Gestion de la MANUTENTION EXTRAORDINAIRE dans les poêles ECOFIRE Comme déjà communiqué dans l information technique concernant la version 12 du software, dans le MENU SET POELE du tableau de commande sont marquées : HEURES TOTALES Heures de fonctionnement enregistrées par le compteur du poêle. HEURES REST. Heures manquantes jusqu au limite de heures après lequel il faut appeler le service de manutention (2000 h pour les poêles à air et 2500 h pour les poêles idro). Quand le limite sera atteint, à chaque démarrage apparaîtra l avis : MANUTENTION EXTRAORDINAIRE Pour rétablir le compteur et éventuelle ment modifier ces valeurs, nous vous prions de suivre les instructions suivantes : D ABORD NOTER L HEURE AFFICHEE DANS LE TABLEAU DE COMMANDE Pour accéder au Menu: Appuyer sur + au mê me temps pendant 3 seconds; avec sélectionner le MENU INSTALLATEUR et valider avec. Password: sera égal aux 3 premières chiffres de l heure notée avant, p. ex.:si l heure est = Passwor d 135; sélectionner avec ou le numéro. Il apparaîtra : ok MAN.EXTRAORD - NON ; avec sélectionner OUI et valider avec. Pour modifier les valeurs, procéder comme suit : Pour accéder au Menu: + au même temps pendant 3 seconds; avec sélectionner le MENU SAV et valider avec. Password: sera égal aux 3 premières chiffres de l heure notée avant, p. ex.:si l heure est = Passwor d 135; sélectionner avec ou le numéro. Il apparaîtra : ok COMPTEHEURES pou les poêles à air et 2500 pour les idro. Avec faire clignoter la valeur, et avec les modifier et valider avec. Meilleures salutations. PAOLO FORNASIER

15 OPERATIONS DE MAINTENANCE DE POÊLES A PELLET PALAZZETTI C : tâches à réaliser par le client lors d un entretien courant et périodique P : tâches à réaliser par le Prestataire lors de l opération de maintenance. DESCRIPTIF DE LA TACHE A REALISER Tous les jours Toutes les semaines Tous les mois Nettoyage de la vitre C* P Nettoyage du foyer C* P Vidage du cendrier (sur modèle équipé) C* P Démontage de la plaque de fond (équipée de poignées) C* P Démontage et nettoyage du brasero C* P Nettoyage de l échangeur (derrière la plaque de fond)avec écouvillon C* P Débouchage des orifices (Aspiration et écouvillon) C* P Nettoyage et aspiration du té et des conduits d évacuation C* P Aspiration des cendres sous le brasero et nettoyage de la bougie C* P Contrôle de la bougie P Contrôle du pressostat P Contrôle de la platine électronique P Contrôle des sondes P Nettoyage des ventilateurs P Démontage, Nettoyage et remontage de la vis sans fin P Aspiration et dépoussiérage de la partie technique du poêle P Ramonage et aspiration du conduit de fumée P Nettoyage du terminal anti-vent de la ventouse (suivant le cas) P Nettoyage et ramonage du conduit ou du gainage (suivant le cas) P Contrôle de l étanchéité de la porte P Réglage de la porte (si nécessaire) P Mise à l heure de l horloge si nécessaire P Vérifier et modifier si nécessaire le programmateur P Mise en route du poêle pour vérification du parfait fonctionnement P 1 fois/an * prestations conseillées pour un usage du poêle en fonctionnement continu.

16 PALAZZETTI LELIO S.p.A. Service technique Europe DATE 27/04/04 NOTICE TECHNIQUE N 35 Correcte installation des capteurs de la température des fumées Ecofire Si la fixation des capteurs de la température des fumées n est pas correcte, il peut se générer constamment des alarmes «ALARME TEMP. FUME», ou même causer la casse des capteurs. Nous vous prions donc de vérifier et éventuellement de corriger ce détail dans les poêles sur lesquelles vous effectuerez des interventions ou des manutentions. GAJA Le capteur doit être inséré du bas vers le haut. Le capteur doit s éloigner 5 mm du support. 5mm MINI MINI STANDARD - LARA Le câble en silicone doit rester sur le côté gauche, pour éviter d entrer en contacte avec la chaudière. 5mm La deuxième rainure (plus proche au but du capteur) doit s éloigner 5 mm du support.

17 MINNIE - TIZZY La deuxième rainure (plus proche au but du capteur) doit s éloigner 5 mm du support. MAXI FREDDY AIR Le support du capteur a été installé à partir de la matricule LT Le support (Code N ), peut être fixé avec deux vis. 5 mm Le trou du support doit correspondre au trou existante dans le paroi de la chaudière. La deuxième rainure (plus proche au but du capteur) doit s éloigner 5 mm du support. MAXI FREDDY IDRO (avec échangeur à eau) La deuxième rainure (plus proche au but du capteur) doit correspondre au côté du déflecteur.

18 IDRO ENCASTRABLE ET GINEVRA IDRO Le capteur doit être incliné et la deuxième rainure (la plus proche au but du capteur) doit correspondre au paroi postérieur du foyer.

19 DENSITE DU PELLET Le système d'alimentation du pellet dans les poêles PALAZZETTI est volumétrique, et donc la charge ne peut pas être constante. La quantité est influencée par: les dimensions (longueur, diamètre) la quantité de sciure la densité apparente du pellet La dernière valeur est particulièrement importante pour déterminer un éventuel réglage particulier des paramètres de combustion. Méthode pour la détermination de la densité apparente: 1. choisir un seau ou autre récipient avec une capacité de au moins 10 litres (15 c'est encore mieux) 2. le remplir d'un volume exacte d'eau = volume d'essai 3. marquer le niveau atteint 4. mesurer exactement le poids du récipient vide 5. remplir le récipient de pellet jusqu'au niveau marqué 6. ne pas secouer ni presser le pellet; seulement le faire correspondre au niveau marqué Calculer comme suit: POIDS LOURD POIDS DU RÉCIPIENT : POIDS NET DU PELLET POIDS NET DU PELLET : VOLUME D'ESSAI = DENSITÉ APPARENTE en Kg/dm3 Selon les données obtenues, suivre la table des réglages suivante.

20 Puissance poêle kw Modèles TABLE DES REGLAGES (MENU INSTALLATEUR, Password 201) Puissance de travail Quantité de pellet Kg/h DON COC sec Densité apparente Kg/dm3 0,58-0,60 0,62-0,64 0,66-0,68 DOFF COC sec 6 P1 0, Minnie, Tizzy P2 0, Polly, Margherita P3 1, P4 1, P1 0, Mini Classic, Lux P2 0, Chauffe-plats P3 1, Fedra, Lara P4 1, ,9 P1 0, Gaja P2 1, Molly Sissi P3 1, P4 2, ,9 P1 0, Maxi P2 1, Freddy P3 1, P4 2, ,2 P1 0, Maxi Idro P2 1, Freddy Idro P3 1, Ginevra Idro P4 2, P5 2, P6 2, DON COC = TEMPS DE CHARGE DE LA VIS SANS FIN DOFF COC = PAUSE ENTRE LE CHARGEMENTS DE LA VIS SANS FIN Nous vous rappelons de la possibilité d' exécuter un test de quantité par chaque puissance dans le menu TEST SORTIES avec Password 249 (à partir de la version 12 du software)

21 LISTE DE PARAMETRES VERSION 12 Pour accéder au menu: + au même temps pour 3 seconds et avec choisir le menu SAV Passwords: avec sélectionner le numéro 184 et confirmer avec ECOFIRE MINI FEDRA LARA TEXTE DESCRIPTION valeur Intervalle 1 D A1 Durée phase 1 d'allumage 2' 0-25' 2 D A2 Durée phase 2 d'allumage 8' 0-25' 3 D A3 Durée phase 3 d'allumage 10' 0-25' 4 G A1 Tours ventilateur fumées phase 1 d'allumage g/' 5 G A2 Tours ventilateur fumées phase 2 d'allumage g/' 6 G A3 Tours ventilateur fumées phase 3 d'allumage g/' 7 DOFF COC A1 Durée pause vis sans fin en phase 1 d'allumage 1,2" 0-10'' 8 DOFF COC A2 Durée pause vis sans fin en phase 2 d'allumage 6,8" 0-10'' 9 DOFF COC A3 Durée pause vis sans fin en phase 3 d'allumage 1,6" 0-10'' 10 D RESIST Durée allumage résistance 10' 0-20' 11 D ON DP A Durée test dépression pendant la phase d'allumage 0" 0-180'' 12 G DP A Tours ventil. Fumées pendant le test dépression c.d g/' 13 ST A Limite température de passage à phase de travail 45 C C 14 G.FUMI P1 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 15 G.FUMI P2 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 16 G.FUMI P3 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 17 G.FUMI P4 Tours ventilateur fumées an puissance g/' 18 DON COC Durée travail vis sans fin 1,6" 0-12'' 19 G.+/- %FUMI Augmentation pourcentage +/- tours ventilateur fumées 0-9 / + 9 % 20 DOFF COC P1 Durée pause vis sans fin en puissance 1 6,8" 0-10'' 21 DOFF COC P2 Durée pause vis sans fin en puissance 2 3,5" 0-10'' 22 DOFF COC P3 Durée pause vis sans fin en puissance 3 2,0" 0-10'' 23 DOFF COC P4 Durée pause vis sans fin en puissance 4 1,2" 0-10'' 24 V.SCAMB1 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB2 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB3 tension ventilateur échangeur à la vitesse V.SCAMB4 tension ventilateur échangeur à la vitesse ST SCAMB MX Temp. Limite pour ventilateur échangeur au maximum 150 C C 29 ST OFF SC Limite arrêt ventilateur échangeur 43 C 0-50 C 30 ST STEP SC Limite température en ventilation automatique 20 C 0-50 C 31 DASS MOD P Intervalle d'essai en fonction modulation 10' 0-30 ' 32 D CICLO FC Durée cycle fin combustion 10' 0-10'' 33 ST.BLACKOUT Limite de température de rallumage après black-out 60 C C 34 D ALL GEN Durée préalarme 20'' 10"-60" 35 T.ALL.PELL Température maximale réservoir pellet 80 C C

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES DONNEES IMPORTANTES DE SECURITE INSTALLATION : L installation doit être réalisé par un distributeur agréé, en cas de non respect la société ELYNES décline

Plus en détail

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien

Document n 1551-2 ~ 13/09/2013. Guide simplifié d'utilisation et d'entretien Document n 1551-2 ~ 13/09/2013 Guide simplifié d'utilisation et d'entretien - 2 - Guide d'utilisation et d'entretien "1551 - FR" Guide simplifié d'utilisation et d'entretien FR 1 Présentation Nuance -

Plus en détail

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe

Entretien Série 50 ATTENTION. Code de surchauffe 29-10-2013 ATTENTION Avant de réinitialiser votre carte électronique qui affiche un code d erreur. Code de surchauffe Faire l entretien du poêle COMPLET tel que décrit dans ce manuel. Vérifier les tuyaux

Plus en détail

GSM FIRE CONTROL NOTICE DE INSTALLATION ET UTILISATION

GSM FIRE CONTROL NOTICE DE INSTALLATION ET UTILISATION GSM FIRE CONTROL NOTICE DE INSTALLATION ET UTILISATION SOMMAIRE 1 DESCRIPTION GENERALE 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 CARACTERISTIQUES GENERALES 2.2 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 2.3 SERVICES GSM 3 INTERFACE

Plus en détail

Foyer 800 CHAUDIERE Référence 6281 44

Foyer 800 CHAUDIERE Référence 6281 44 Foyer 800 CHAUDIERE Référence 6281 44 LC 2/06/2008 Fiche technique AD628144 page 1/6 540 575 1044.5 Fiche technique AD 6281 44 Foyer 800 CHAUDIERE Référence : 6281 44 Notice particulière d utilisation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL

NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL MODULONOX NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN POUR CHAUDIERE MODULANTE AVEC BRULEUR GAZ EQUIPE POUR DU GAZ NATUREL Type : B23 Catégorie : I 2Esi Pays destinataire : FR Appareil conforme aux directives

Plus en détail

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION Caractéristiques techniques Type d'unité Puissance calorifique restituée (W) Puissance absorbée (W) Puissance absorbée avec appoint (W) Résistance

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

Ballon E.C.S. type 120/40

Ballon E.C.S. type 120/40 Notice technique Ballon E.C.S. type 120/40 Ballon E.C.S. type 120/40 Préparateur indépendant d eau chaude sanitaire (E.C.S.) à accumulation de hautes performances et de forte capacité. Ballon E.C.S. type

Plus en détail

MANUEL OLYMPIA INSERT

MANUEL OLYMPIA INSERT MANUEL OLYMPIA INSERT 1. GÉNÉRAL L installation doit se faire selon les règles et normes Européennes EN 13229 et selon les indications suivantes; la sécurité et le bon fonctionnement en dépendent. En cas

Plus en détail

Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29

Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29 Chaudière automatique à granulés de bois PiccoPello PP 14,9/29 A) Planification B) Montage C) Utilisation D) Technique TOUCHSTEUERUNG Version 036 MANGLBERGER Heizungsbau GmbH Mitterndorf 49, A-5 122 Hochburg-Ach

Plus en détail

Pré-silo contre lequel le camion accule et benne Vue de dessus du pré-silo avec sa vis à grand débit GF SERVICES SOMMERAUER & LINDNER Silo principal en cours de chargement Le pré-silo est à l extérieur

Plus en détail

Foyer 1100 Double ouverture

Foyer 1100 Double ouverture Foyer 1100 Double ouverture Référence 6811 44 LC 27/01/2010 page 1/6 580 949 1158 Foyer 1100 DO AD681144 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter attentivement ce complément notice

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance

Volcane II Récupérateur de Chaleur Notice d Installation d Utilisation de Maintenance NT 1166 C 1 /16 20/11/2008 MANUEL D INSTALLATION NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE CE Nos techniciens sont régulièrement engagés dans la recherche et le développement de produits de plus en plus efficace

Plus en détail

Laddomat 21-60 Kit de chargement

Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21-60 Kit de chargement Laddomat 21 a pour fonction de... Guide d utilisation et d installation... lors du chauffage, permettre à la chaudière de rapidement atteindre la température de service....

Plus en détail

Economie d énergie et respect de l environnement de série. Chaudières bois. Chaudières à combustion inversée BVG-Lambda / BVG

Economie d énergie et respect de l environnement de série. Chaudières bois. Chaudières à combustion inversée BVG-Lambda / BVG Economie d énergie et respect de l environnement de série Chaudières bois Chaudières à combustion inversée BVG-Lambda / BVG Chaudière bois à combustion inversée BVG-Lambda Chaudière à combustion inversée

Plus en détail

C 249-03. made in Italy. Tahiti Dual. Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul EMEA

C 249-03. made in Italy. Tahiti Dual. Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul EMEA C 249-03 made in Italy Tahiti Dual Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul FR EMEA Chaudières murales à gaz mixtes Tahiti Dual FIABILITÉ SÉCURITÉ FACILITÉ D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M

INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M INSTRUCTIONS D UTILISATION MACHINE ELECTROSOUDABLE TINY M Nous vous remercions pour la confiance que vous apportez à nos produits et espérons que la nouvelle TINY M vous donnera entière satisfaction. La

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

8. Réglage du système

8. Réglage du système 8. Réglage du système Réglage du système Comme est conçu pour satisfaire différents environnements, il est important de régler le système correctement. Dans le cas contraire, les performances de l appareil

Plus en détail

KRONE. Manuel technique. Poêle hydraulique. Version 1.2

KRONE. Manuel technique. Poêle hydraulique. Version 1.2 KRONE Manuel technique Poêle hydraulique Version 1.2 Principaux composants du poêle hydraulique Les poêles hydrauliques sont équipés des composants électriques et mécaniques suivants : 1- Ventilateur ambiant

Plus en détail

Foyer 900 Double ouverture

Foyer 900 Double ouverture Foyer 900 Double ouverture Référence 6890 LC 26/01/2010 page 1/6 580 1158 Foyer 900 Double ouverture Notice particulière d utilisation et d installation AD6890 Consulter attentivement ce complément notice

Plus en détail

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche

SP32 02-80M SP32 02-80E INFORMATIONS TECHNIQUES. Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche INFORMATIONS TECHNIQUES Instructions de montage et de mise en service À l'usage des professionnels de la branche SP32 02-80M SP32 02-80E Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES

Plus en détail

Caractéristiques Tecniques

Caractéristiques Tecniques F Cher Client, Nous vous félicitons d avoir acquis un thermopoêle et nous vous rappelons que les thermopoêles à pellets constituent la solution de chauffage la plus innovante. Ils sont le résultat de l

Plus en détail

MANUEL DE NETTOYAGE GREENFIRE

MANUEL DE NETTOYAGE GREENFIRE NETTOYAGE ET ENTRETIEN MANUEL DE NETTOYAGE GREENFIRE Le poêle ne demande pas trop de nettoyage dès lors que les granulés utilisés sont de bonne qualité. Avant d'entreprendre un quelconque nettoyage ou

Plus en détail

CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000

CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000 CHAUFFAGE Propex HEATSOURCE HS2000 SERAL-Kombi, 80 route de Chambéry, 38420 Le Versoud France, 04 76 77 59 18 www.serial-kombi.com contact@serial-kombi.com NFO_TEC_SERAL-Kombi_HS2000_Fr V1.2 Mars 2009

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VU / VUW Plus atmotec / turbotec Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation

Plus en détail

Manuel d installation. Armoire sechante FC 17 MP

Manuel d installation. Armoire sechante FC 17 MP Manuel d installation Armoire sechante FC 17 MP PODAB 2008 2 Table des matières Guide d installation 4 Installation 4 Montage 4 Installation électrique 4 Entretien 4 Notice d utilisation 5 Données techniques

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Pompe à Chaleur de Piscine Modèles : PAC85N2 - PAC60N2 PAC35N2 Merci d avoir choisi la pompe à chaleur de piscine WINDO. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant de

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw Guide de la mesure pour chaudières de 4 à 400 kw Selon le nouvel arrêté du 15/09/2009 nous mettons à votre disposition : les attestations au format PDF - Dans les mallettes des analyseurs de combustion

Plus en détail

Geräteblatt HSP 6 Pallazza III

Geräteblatt HSP 6 Pallazza III Technische Dokumentation Geräteblatt HSP 6 Pallazza III Geräteblatt HSP 6 Pallazza III Geräteblatt Pelletofen Fiche technique Poêle à pellets Scheda tecnica Stufe pellet Equipment sheet Pellet stove Tehnički

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Chaudiére da salon Bi-Energie Bois-Granulés. Vario Aqua. Puissance 4,5-14,9 kw. Energie. Genie

Chaudiére da salon Bi-Energie Bois-Granulés. Vario Aqua. Puissance 4,5-14,9 kw. Energie. Genie Chaudiére da salon Bi-Energie Bois-Granulés Puissance 4,5-14,9 kw Energie Genie Avant, vous ne regardiez jamais votre chaudiére. L innovation dans le chauffage au bois Le numéro des chaudiéres Bi-Energies

Plus en détail

L W BURY WF W 28/3 E MONT

L W BURY WF W 28/3 E MONT BRÛLEU B UR FIOU UL REG G 35.5 (377220 ( 00) TYP PE 722T T P POUR G GENERA ATEUR RESIDENTIEL L W WATERB BURY WF W 28/3 32 INST TRUCTIION DE E MONT TAGE C Code : 0103-11 10 W W.REG5.20 010V1 Les opérations

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1

8-11-14 kw. Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 8-11-14 kw Manuel d utilisation EHSY-VE5-UTIL1.1 Conformité CE et ROHS Ce produit est conforme aux directives européennes : LVD n 73/23 modifiée 93/68 CEE relative à la basse tension EMC n 89/336 modifiée

Plus en détail

INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, LE REGLAGE ET L ENTRETIEN DES CHAUDIERES A GAZ

INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, LE REGLAGE ET L ENTRETIEN DES CHAUDIERES A GAZ INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, LE REGLAGE ET L ENTRETIEN DES CHAUDIERES A GAZ CHAUDIERE MURALE ELECTRONIQUE AU FLUX FORCE, ETANCHE 21 24 29 ST AVEC OU SANS PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE 1 Cher Client,

Plus en détail

PHOXLOG. Option LOGGER & RS 422 pour BamoPHOX. installation EXPLOitatiOn MES. Option LOGGER & RS 422 106-10/1 30-09-2014 106 M0 10 J

PHOXLOG. Option LOGGER & RS 422 pour BamoPHOX. installation EXPLOitatiOn MES. Option LOGGER & RS 422 106-10/1 30-09-2014 106 M0 10 J PHOXLOG Option LOGGER & RS 422 pour BamoPHOX installation EXPLOitatiOn Option LOGGER & RS 422 30-09-2014 106 M0 10 J MES 106-10/1 Option LOGGER & RS 422 pour BamoPHOX SOMMaiRE 1. PreMiere Mise en service

Plus en détail

Poêle CHATEL Référence : 613744. Poêle à bois CHATEL. Référence 613744. LC le 18/07/2011 Page 1 sur 6

Poêle CHATEL Référence : 613744. Poêle à bois CHATEL. Référence 613744. LC le 18/07/2011 Page 1 sur 6 Poêle à bois CHATEL Référence 613744 LC le 18/07/2011 Page 1 sur 6 830 Poêle CHATEL Référence : 613744 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter attentivement ce complément notice particulière

Plus en détail

Manuel d entretien. Brûleur fioul. Fonctionnement à 1 allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 2902091 (6)

Manuel d entretien. Brûleur fioul. Fonctionnement à 1 allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 2902091 (6) Manuel d entretien Brûleur fioul Fonctionnement à allure CODE MODELE TYPE 3744530 G5 445T30 9009 (6) DONNEES TECHNIQUES Puissance thermique débit 8 60 kw,3 5 kg/h Combustible F.O.D., viscosité max. à

Plus en détail

Brûleurs fioul. Fonctionnement à une allure 3743140 G3 431T1 3743141 G3 431T1 3743142 G3 431T1 3743143 G3 431T1. Manuel d entretien CODE MODELE TYPE

Brûleurs fioul. Fonctionnement à une allure 3743140 G3 431T1 3743141 G3 431T1 3743142 G3 431T1 3743143 G3 431T1. Manuel d entretien CODE MODELE TYPE Manuel d entretien Brûleurs fioul Fonctionnement à une allure CODE MODELE TYPE 3730 G3 3T 373 G3 3T 373 G3 3T 3733 G3 3T 90 () SOMMAIRE. DESCRIPTION DU BRULEUR.......... Matériel fourni......................

Plus en détail

Poêles à granulés de bois

Poêles à granulés de bois Poêles à granulés de bois Distribution exclusive Pourquoi choisir Piazzetta? Pour la performance et le rendement, la majorité des appareils ont des rendements supérieurs à 85%, le rapport optimal entre

Plus en détail

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION

01.07 IND1-01. A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE NOTICE D INSTALLATION 6 0.07 IND-0 A lire attentivement et à conserver à titre d information VDE F NOTICE D INSTALLATION A 6 m B x C x 80 X Y 69 8 8 5 6 Hauteur (m) max 4,5m 4m m m m 0 m 0 m OK 0 m 40 m 50 m Débit (l/min) 7

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0

Manuel d installation et d utilisation. Ballon tampon PS V 1.0 Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon PS V 1.0 TABLE DES MATIERES 1. Description du produit... 2 1.1 Type... 2 1.2 Isolation thermique... 2 1.3 Spécifications... 2 2. Généralités... 2 3.

Plus en détail

Module Harmony SOMMAIRE

Module Harmony SOMMAIRE sd 201 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'EMPLOI Module Harmony SOMMAIRE page Présentation ------------------------------------------------ 3 Caractéristiques techniques ------------------------------ 3 Descriptif

Plus en détail

Guide du monteur Thermostats

Guide du monteur Thermostats Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G Contenu Page Montage... 3 Thermostat KP avec sonde d ambiance... 4 Thermostat

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC

BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Fiche de Données Techniques BANC D ETALONNAGE BASSE PRESSION GPC Répond à tous les besoins d étalonnage, de vérification et d ajustage Etalonnage sur site ou en laboratoire Mesure précise et sans dérive

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Note technique Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe Version / Date Version 1.0 du 06/02/2012 Auteur David Chénier 2012, Amoès SAS. Toute utilisation, reproduction intégrale

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22 TOUCH DISPLAY Notice d utilisation Touchdisplay Software Version 1.22 SOMMAIRE 1. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE 3 Principes de base...3 La commande...3 Possivilités de réglage...3 Possibilités

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION LEON

MANUEL D UTILISATION LEON MANUEL D UTILISATION LEON LACUNZA vous félicite pour votre achat Certifié sous la Norme ISO 9001, LACUNZA garantit la qualité de ses appareils et s engage à satisfaire les besoins de ses clients. Riche

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958*

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Mode d emploi et instructions de programmation Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Ordinateur Dean Compu-Fry : Mode d emploi et instructions de programmation TABLE DES

Plus en détail

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisie notre contrôleur SM SS E spécialement conçu pour les chauffe eau solaires. Nous espérons

Plus en détail

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine

L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine Quelques notions d humidité L air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau

Plus en détail

TARIFS PUBLIC* BENSUN - 2015

TARIFS PUBLIC* BENSUN - 2015 TARIFS PUBLIC* BENSUN - 2015 *Professionnels contactez-nous pour obtenir les tarifs pro... CATALOGUE SOLAIRE THERMIQUE Panneau solaire Standard PS Modèle : - 1 000 x 2 125 x 90 mm 2,15 m2 302,45 Raccord

Plus en détail

B/S/H/ Codes pannes et programmes test PH

B/S/H/ Codes pannes et programmes test PH 1 CODES PANNES ET MESSAGES...2 1.1 Aperçu complet des codes défauts (dans l ordre)... 2 E 000... 2 E 005... 2 E 009... 2 E 010... 2 E 011... 2 E 101... 2 E 104... 2 E 106... 3 E 107... 3 E 115... 3 E 136...

Plus en détail

INSTRUCTION DE MONTAGE

INSTRUCTION DE MONTAGE Société Nouvelle De Climatisation 274, chemin des Agriés 31860 LABARTHE SUR LEZE Tél. : 05 34 480 480 - Fax : 05 34 480 481 AUTAN HD UNITE MONOBLOC DE TOIT Code SNDC VOIR TABLEAU PAGE 2 Ce document est

Plus en détail

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi

TECNOLUX CR-48B. Mode d emploi TECNOLUX CR-48B Mode d emploi REFRIGERATEUR SEMI CONDUCTEUR MODE D EMPLOI PRECAUTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil. Appliquez toujours les précautions de sécurité

Plus en détail

GROUPEDEFROID. Série

GROUPEDEFROID. Série GROUPEDEFROID Série SOMMAIRE : PREFACE.. PAGE 2 ICE 400.PAGE 3 ICE 800.PAGE 15 ICE 1200.. PAGE 27 ICE 2000 PAGE 39 ICE 3000 PAGE 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE...PAGE 67 PREFACE.. Félicitations pour l achat

Plus en détail

C 255-01 made in Italy. Bali R. Chaudière en fonte avec brûleur atmosphérique à gaz. chaleur bienveillante

C 255-01 made in Italy. Bali R. Chaudière en fonte avec brûleur atmosphérique à gaz. chaleur bienveillante C 255-01 made in Italy Chaudière en fonte avec brûleur atmosphérique à gaz chaleur bienveillante FR Chaudière en fonte avec brûleur atmosphérique à gaz INSTALLATION SIMPLE FONCTIONNEMENT SILENCIEUX FIABILITÉ

Plus en détail

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL

Bepac eau chaude sanitaire à capteur sol. Bepac. Ecs 300LT CAPTEUR SoL Ecs 300LT CAPTEUR SoL 1 Pose du Capteur Manuel d installation et utilisation Le capteur se pose à 80 cm de profondeur, il doit être installé dans le sol et sera recouvert de terre.(tolérance du terrassement

Plus en détail

GUIDE CHAUDIÈRES MURALES

GUIDE CHAUDIÈRES MURALES GUIDE CHAUDIÈRES MURALES À destination des professionnels Codes défauts Lors de la mise sous tension l écran affiche «clow» (phase d initialisation) Durant cette période les paramètres professionnels ne

Plus en détail

BRULEUR GAZ NATUREL Ou BRULEUR FUEL DOMESTIQUE

BRULEUR GAZ NATUREL Ou BRULEUR FUEL DOMESTIQUE GENERATEUR D AIR CHAUD BRULEUR GAZ NATUREL Ou BRULEUR FUEL DOMESTIQUE INFORMATIONS TECHNIQUES INSTRUCTION DE MONTAGE ENTRETIEN ET DEPANNAGE A lire attentivement avant toute opération d'installation, d'exploitation,

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide

Imprimante Portable Thermique Directe. Guide de Démarrage Rapide Imprimante Portable Thermique Directe Guide de Démarrage Rapide ii Table des Matières Vue d ensemble... 1 Vue de face... 1 Vue Arrière... 2 Installation de la Batterie... 2 Utilisation de la Poignée...

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION SG0005

MANUEL D UTILISATION SG0005 MANUEL D UTILISATION SG0005 I. Installation Ouvrir la porte / la couverture selon les instructions et connecter l alimentation correctement. AVERTISSEMENT! A. L installation doit être effectuer par une

Plus en détail

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d installation et mode d emploi. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Guide d installation et mode d emploi. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Guide d installation et mode d emploi Danfoss Heating Solutions 2 living connect Merci d avoir choisi les produits Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Sommaire

Plus en détail

Ventilo-convecteur KL. Mural Plafonnier

Ventilo-convecteur KL. Mural Plafonnier Ventilo-convecteur KL Mural Plafonnier 1 Description Mural carrossé soufflage par le dessus 7 tailles de ventilo-convecteur pour des débits d air allant de 150 à 1077 m³/h, des puissances calorifiques

Plus en détail

Renovent Sky 150 et 300

Renovent Sky 150 et 300 Ventilation double flux haut rendement compacte NOUVEAU Centrales de ventilation mécanique double flux haut rendement idéales pour les projets neufs en logements collectifs ou de rénovation en maisons

Plus en détail

HFC APPLY POMPE A CHALEUR POUR PISCINE MANUEL D INSTALLATION. Modèles: POOLEX 65,POOLEX 85 et POOLEX 120

HFC APPLY POMPE A CHALEUR POUR PISCINE MANUEL D INSTALLATION. Modèles: POOLEX 65,POOLEX 85 et POOLEX 120 HFC Non-Ozone-Depletion APPLY AIR-CONDITIONER POMPE A CHALEUR POUR PISCINE MANUEL D INSTALLATION Modèles: POOLEX 65,POOLEX 85 et POOLEX 120 Sommaire Consignes de Sécurité 2 Caractéristiques... Dimensions

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT. Biomatic+ 20 et 30

NOTICE D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT. Biomatic+ 20 et 30 NOTICE D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Biomatic+ 2 et 3 SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES Informations générales...2 Dimensions / détail de la livraison / fiche technique... 3-4 Description des fonctions...5

Plus en détail

Foyer 700 GA Double ouverture à contre poids

Foyer 700 GA Double ouverture à contre poids Foyer 700 GA Double ouverture à contre poids Référence 6876 43 Rédacteur FL, le 23/06/2014 Page 1 sur 7 AN687643 Foyer 700 GA DO à contre poids référence 6876 43 Notice particulière d utilisation et d

Plus en détail

Foyer 800 Double ouverture Panoramique à contre poids

Foyer 800 Double ouverture Panoramique à contre poids Foyer 800 Double ouverture Panoramique à contre poids Référence 6887 44 LC 26/01/2010 page 1/6 579 1156.5 Foyer 800 DO Panoramique à contre poids Notice particulière d utilisation et d installation AD688744

Plus en détail

PE1 Pellet. PE1 Pellet. Chaudière à granulés. PE1 Pellet. www.froeling.com

PE1 Pellet. PE1 Pellet. Chaudière à granulés. PE1 Pellet. www.froeling.com PE1 Pellet PE1 Pellet Chaudière à granulés PE1 Pellet www.froeling.com 1 Chauffage aux granulés Depuis plus de cinquante ans, Froling concentre ses activités sur l exploitation efficace du bois comme source

Plus en détail

Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER.

Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER. Chauffe Bain gaz à Condensation Ind 06 Chauffe bain mural à gaz Notice technique destinée à l INSTALLATEUR. Notice d emploi et d entretien destinée à l USAGER. Généralités : Le Chauffe bain SERIE CBC à

Plus en détail

P1 Pellet. P1 Pellet. Chaudière à granulés. P1 Pellet. www.froeling.com

P1 Pellet. P1 Pellet. Chaudière à granulés. P1 Pellet. www.froeling.com P1 Pellet P1 Pellet Chaudière à granulés P1 Pellet www.froeling.com 1 Chauffage aux granulés Depuis plus de cinquante ans, Froling concentre ses activités sur l exploitation efficace de la ressource énergétique

Plus en détail

Accessoires S-USI Hydro Control S-Vent S-ESAM. S-USI Hydro Control S-Vent S-ESAM S-Air 1 S-AirBox. L accessoire qui s intègre intelligemment.

Accessoires S-USI Hydro Control S-Vent S-ESAM. S-USI Hydro Control S-Vent S-ESAM S-Air 1 S-AirBox. L accessoire qui s intègre intelligemment. Accessoires S-USI Hydro Control S-Vent S-ESAM S-USI Hydro Control S-Vent S-ESAM S-Air 1 S-AirBox L accessoire qui s intègre intelligemment. 14 Modules de commande pour un chauffage efficace Accessoires

Plus en détail

Foyer MINOS avec volet

Foyer MINOS avec volet Foyer MINOS avec volet Référence 6772 45 LC, le 13/11/2014 Page 1 sur 6 520 611.5 AD677245 Foyer MINOS avec volet référence 6772 45 Notice particulière d utilisation et d installation Consulter attentivement

Plus en détail

NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES

NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES NOTICE MAINTENANCE ARMOIRES MOBILES CHAUDES Types : FMS 101 X, FMS 151 X et FMS 201 X FMS 102 X, FMS 152 X et FMS 202 X FORM049C3/3 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1

PAR BULLAGE MESURES DEB BAMOBUL MESURE DE NIVEAU 758-01/1 BAMOBUL MESURE DE NIVEAU PAR BULLAGE MISE EN SERVICE MESURES 22, Rue de la Voie des Bans - Z.I. de la Gare - 95100 ARGENTEUIL Tél : (+33) 01 30 25 83 20 - Web : www.bamo.fr Fax : (+33) 01 34 10 16 05 -

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

Chaudière gaz à condensation

Chaudière gaz à condensation Notice d entretien pour installateurs Chaudière gaz à condensation MGK-2-390 MGK-2-470 MGK-2-550 MGK-2-630 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tél. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/74-1600 Internet : www.wolf-heiztechnik.de

Plus en détail

Instructions d entretien

Instructions d entretien Instructions d entretien Chaudière gaz murale à condensation CGB-35 CGB-50 CGB-K40-35 Chaudière murale chauffage seul Chaudière murale chauffage seul Chaudière murale mixte Wolf GmbH Postfach 1380 84048

Plus en détail

WALLAS 95DP MANUEL D UTILISATION

WALLAS 95DP MANUEL D UTILISATION WALLAS 95DP MANUEL D UTILISATION 4, rue Paul Héroult 92500 RUEIL MALMAISON Tph : 01 47 16 74 74 Fax : 01 47 16 77 77 email : contact@atmb-atmb.com RECHAUD WALLAS 95DP Combustible : Diesel Consommation

Plus en détail

Jøtul PF 600 / PF 800 PF 900 / PF 1200 PF 610 / PF 910

Jøtul PF 600 / PF 800 PF 900 / PF 1200 PF 610 / PF 910 Jøtul PF 600 / PF 800 PF 900 / PF 1200 PF 610 / PF 910 Jøtul PF 600 / PF 800 PF 900 / PF 1200 PF 610 / PF 910 FR - Manuel d installation, d utilisation et d entretien 2 IT - Manuale d installazione, d

Plus en détail

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes

VECTRA/ CALIBRA 4x4. Liste des pannes Liste des pannes Remarques générales La transmission intégrale est équipée de l autodiagnostic. Après une détection de panne, la centrale de commande enregistre la panne comme code dommage à deux chiffres.

Plus en détail

OPPA Poêles à granulés, non hydrauliques pour combustion de granulés de bois de 2 à 8 kw Poêles à granulés OPPA 8 BBC OPPA 8 GBI Combustibles

OPPA Poêles à granulés, non hydrauliques pour combustion de granulés de bois de 2 à 8 kw Poêles à granulés OPPA 8 BBC OPPA 8 GBI Combustibles , non hydrauliques pour combustion de granulés de bois de 2 à 8 kw OPPA 8 BBC Conçu spécifiquement pour raccordement à une ventouse horizontale ou verticale dans les installations BBC (test CERIC), les

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail