PALLADIUM SECURITIES 1 S.A.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PALLADIUM SECURITIES 1 S.A."

Transcription

1 SUPPLEMENT DATED 5 SEPTEMBER 2013 TO THE BASE PROSPECTUS DATED 25 JULY 2013 AND THE FINAL TERMS DATED 31 JULY 2013 RELATING TO THE SERIES 120 INSTURMENTS PALLADIUM SECURITIES 1 S.A. (a public limited liability company (société anonyme) incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg) with its registered office at 2, boulevard Konrad Adenauer, L-1115 Luxembourg, registered with the Luxembourg trade and companies register under number B and subject to the Luxembourg Act dated 22 March 2004, as amended) Up to EUR 50,000,000 CMS Structured Floating Rate Instruments due 2021 (ISIN: XS ) (the Series 120 Instruments ) to be issued under the Programme for the issuance of Secured Notes This prospectus supplement (the Supplement ) dated 5 September 2013 to (i) the base prospectus (the Base Prospectus ) dated 25 July 2013 for the issuance of secured notes (which comprises a base prospectus for the purposes of Directive 2003/71/EC (and amendments thereto, including Directive 2010/73/EU) (the Prospectus Directive )) and (ii) the final terms (the Final Terms ) dated 31 July 2013 relating to the Series 120 Instruments constitutes a prospectus supplement for the purposes of article 13 of Chapter 1 of Part II of the Luxembourg act dated 10 July 2005 on prospectuses for securities. The Supplement and the Base Prospectus are available for viewing on the website of the Luxembourg Stock Exchange ( This Supplement is supplemental to, and should be read in conjunction with, the Base Prospectus and the Final Terms. Terms defined in the Base Prospectus and the Final Terms have the same meaning when used in this Supplement. Those amendments to the Base Prospectus set out in this Supplement shall only apply to the Series 120 Instruments and shall not affect any other Series of Instruments issued under the Base Prospectus. The Issuer accepts responsibility for the information contained in this Supplement. To the best of the knowledge of the Issuer (which has taken all reasonable care to ensure that such is the case) the information contained in this Supplement is in accordance with the facts and does not omit anything likely to affect the import of such information. To the extent that there is any inconsistency between (a) any statement in this Supplement or any statement incorporated by reference into the Base Prospectus by this Supplement and (b) any other statement in or incorporated by reference in the Base Prospectus, the statements in (a) above will prevail. Save as disclosed in this Supplement, there has been no other significant new factor, material mistake or inaccuracy relating to information included in the Base Prospectus relating to the Series 120 Instruments since the publication of the Base Prospectus. In accordance with article 13 paragraph 2 Luxembourg act dated 10 July 2005 on prospectuses for securities, as amended, investors who have already agreed to purchase or subscribe for the Series 120 Instruments offered by way of a public offer before this Supplement is published shall have the right, exercisable within a time limit of two working days after the publication of this Supplement, i.e. until 9 September 2013, to withdraw their acceptances. This 1

2 withdrawal right will only apply to those investors who have agreed to purchase or subscribe for Series 120 Instruments in accordance with the Final Terms issued under the Base Prospectus before the publication of this Supplement. As set out herein, the General Description of the Programme, the General Conditions, the Glossary and the Final Terms of the Series 120 Instruments are revised with effect from and including the date of this Supplement. 2

3 Table of Contents Purpose of this Supplement...3 Amendment of Final Terms...3 Amendment of General Description of the Programme...3 Amendment of General Conditions...4 Amendment of Glossary...4 Purpose of this Supplement The purpose of this Supplement is to: (i) (ii) (iii) amend Element C.5 of the issue specific Summary to include the section Void transfer or other disposition and forced transfer, amend Element C.8 of the issue specific Summary to include an additional paragraph in relation to FATCA withholding and amend Element C.9 of the issue specific Summary to include: (a) Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event as an additional circumstance under which Instruments may be cancelled; and (b) consequential amendments; amend paragraphs 7 and 8 of the General Description of the Programme to incorporate consequential amendments as a result of the inclusion of Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event as an additional circumstance under which Instruments may be cancelled, and insert Void transfer or other disposition and forced transfer as a new section 9 of the General Description of the Programme; amend the definitions of Early Termination Amount, Early Termination Interest Period and Early Termination Valuation Date in the General Conditions to include references to General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event); (iv)amend General Condition 7.2 (Early Termination) and General Condition 8.5 (Enforceability) to include references to General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event); (v) amend General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) to combine limbs (a) and (b) of the definition of Regulatory Event contained therein; and (vi)amend the definitions of Early Termination Amount, Early Termination Interest Period and Early Termination Valuation Date in the Glossary to include references to General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event). Amendment of Final Terms The Annex to the Final Terms containing the issue specific Summary is deleted in its entirety and replaced with the issue specific Summary as set out in Schedule 1 hereto (and the French and Dutch translations of the issue specific Summary are set out in Schedules 2 and 3 respectively). For the purposes of readability, amendments have been marked with a double underline. Amendment of General Description of the Programme The General Description of the Programme as set out in the Base Prospectus is deleted in its entirety and replaced with the General Description of the Programme as set out in Schedule 4 hereto. For the purposes of readability, amendments have been marked with a double underline. 3

4 Amendment of General Conditions (1) The definition of Early Termination Amount on page 72 of the Base Prospectus shall be amended by the insertion of the words, General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) immediately after the words General Condition 7.3 (Mandatory cancellation). (2) The definition of Early Termination Interest Period on page 72 of the Base Prospectus shall be amended by the insertion of the words, General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) immediately after the words General Condition 7.3 (Mandatory cancellation). (3) The definition of Early Termination Valuation Date on page 72 of the Base Prospectus shall be amended by the insertion of the words, General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) immediately after the words General Condition 7.3 (Mandatory cancellation). (4) General Condition 7.2 on page 89 of the Base Prospectus shall be amended by the insertion of the words, General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) immediately after the words General Condition 7.3 (Mandatory cancellation). (5) General Condition 7.4 on page 91 of the Base Prospectus shall be amended by the replacement of the words Redemption at option of the Issuer on void transfer or other disposition with the words Void transfer or other disposition and forced transfer in the heading thereof. (6) General Condition 7.5 on page 92 of the Base Prospectus shall be amended by the replacement of the words Regulatory Redemption Event with the words Regulatory Event in the heading thereof. (7) General Condition 7.5 on page 92 of the Base Prospectus shall be amended by the replacement of the definition of Regulatory Event contained therein with: Regulatory Event means the occurrence of any of the following (including, without limitation, in connection with the application of the Alternative Investment Fund Managers Directive 2011/61/EU): (a) as a result of an implementation or adoption of, or change in, law, regulation, interpretation, action or response of a regulatory authority or (b) as a result of the promulgation of, or any interpretation by any court, tribunal, government or regulatory authority with competent jurisdiction (a Relevant Authority ) of, any relevant law or regulation or (c) as a result of the public or private statement or action by, or response of, any Relevant Authority or any official or representative of any Relevant Authority acting in an official capacity, such that it is or will be unlawful or there is a reasonable likelihood of it being unlawful for (i) the Issuer to maintain the Instruments or that the maintenance of the existence of the Instruments would make it unlawful to maintain the existence of any other instruments issued by the Issuer or, (ii) for the Issuer or Deutsche Bank AG, London Branch in its capacity as Arranger to perform any duties in respect of the Instruments. (8) General Condition 8.5 on page 97 of the Base Prospectus shall be amended by the insertion of the words, General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) immediately after the words General Condition 7.3 (Mandatory cancellation). Amendment of Glossary (1) The definition of Early Termination Amount on page 176 of the Base Prospectus shall be amended by the insertion of the words, General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) immediately after the words General Condition 7.3 (Mandatory cancellation). (2) The definition of Early Termination Interest Period on page 176 of the Base Prospectus shall be amended by the insertion of the words, General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) immediately after the words General Condition 7.3 (Mandatory cancellation). 4

5 (3) The definition of Early Termination Valuation Date on page 177 of the Base Prospectus shall be amended by the insertion of the words, General Condition 7.5 (Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event) immediately after the words General Condition 7.3 (Mandatory cancellation). Palladium Securities 1 S.A. 2, boulevard Konrad Adenauer L-1115 Luxembourg R.C.S. Luxembourg B

6 Schedule 1 ANNEX ISSUE SPECIFIC SUMMARY Summaries are made up of disclosure requirements known as Elements. These elements are numbered in Sections A E (A.1 E.7). This summary contains all the Elements required to be included in a summary for this type of securities and Issuer. Because some Elements are not required to be addressed, there may be gaps in the numbering sequence of the Elements. Even though an Element may be required to be inserted in the summary due to the type of securities and Issuer, it is possible that no relevant information can be given regarding the Element. In this case a short description of the Element is included in the summary with the mention of not applicable. Section A Introduction and warnings Element Description of Element Disclosure requirement A.1 Warnings This summary should be read as an introduction to the Base Prospectus. Any decision to invest in the Instruments should be based on consideration of the Base Prospectus as a whole by the investor. Where a claim relating to the information contained in the Base Prospectus is brought before a court, the plaintiff investor might, under the national legislation of the Member States, have to bear the costs of translating the Base Prospectus before the legal proceedings are initiated. Civil liability attaches only to those persons who have tabled this summary including any translation thereof, but only if this summary is misleading, inaccurate or inconsistent when read together with the other parts of the Base Prospectus or it does not provide, when read together with the other parts of the Base Prospectus, key information in order to aid investors when considering whether to invest in the Instruments. A.2 Consent The Company consents to the use of the Base Prospectus in Austria, Belgium, Germany, Italy, Spain, Poland, Portugal and Switzerland and accepts responsibility for the content of the Base Prospectus also with respect to the subsequent resale or final placement of securities by any financial intermediary which was given consent to use the Base Prospectus. This consent is valid for 12 months from the date of publication of the Base Prospectus. Investors should be aware that information on the terms and conditions of the offer by any financial intermediary shall be provided at the time of the offer by the financial intermediary. Section B Issuer Element Description of Element Disclosure requirement B.1 Legal and Commercial Name of the Palladium Securities 1 S.A (the Company ) acting in respect of a specified compartment. 6

7 Issuer B.2 Domicile /Legal Form /Legislation /Country of Incorporation B.16 Control of Issuer The Company is domiciled in Luxembourg and is a public limited liability company (société anonyme) incorporated under the laws of the Grand Duchy of Luxembourg. It was incorporated in Luxembourg on 8 September The Company has 181,818 ordinary shares, all of which are fully paid and are held by two companies, The Freesia Charitable Trust and Anson Fund Managers Limited, on trust for charitable purposes. Such holders have no beneficial interest in and derive no benefit (other than any expenses for acting as share trustee) from their holding of the issued shares. They will apply any income derived by them from the Company solely for charitable purposes. B.17 Credit ratings The Series of Instruments is unrated. B.20 Special Purpose Vehicle B.21 Principal activities and global overview of parties The Company is a special purpose vehicle for the purpose of issuing asset backed securities. The Company s principal activities are to enter into, perform and serve as a vehicle issuing asset backed securities for any securitisation transactions as permitted under the Securitisation Act Deutsche Trustee Company Limited of Winchester House, 1 Great Winchester Street, London EC2N 2DB, United Kingdom, will act as trustee in respect of the Series of Instruments (the Trustee ). Deutsche Bank AG, acting through its London Branch, located at Winchester House, 1 Great Winchester Street, London EC2N 2DB, United Kingdom, will act as Arranger, Principal Agent and Paying Agent in respect of the Series of Instruments. Deutsche Bank Luxembourg S.A. will act as Custodian, Listing Agent and Luxembourg Paying Agent in respect of the Series of Instruments. Deutsche Trustee Company Limited, Deutsche Bank AG, acting through its London Branch and Deutsche Bank Luxembourg S.A. are each members of the Deutsche Bank Group. Deutsche Bank AG, acting through its London Branch will act as Hedging Counterparty, Calculation Agent, Selling Agent, and/or Dealer. Deutsche Bank Aktiengesellschaft ( Deutsche Bank AG ) is a banking institution and a stock corporation incorporated under the laws of Germany and has its registered office in Frankfurt am Main, Germany. It maintains its head office at Taunusanlage 12, Frankfurt am Main and branch offices in Germany and abroad including in London, New York, Sydney, Tokyo and an Asia-Pacific Head Office in Singapore which serve as hubs for its operations in the respective regions. Deutsche Bank AG is the parent company of a group consisting of banks, capital market companies, fund management companies, a property finance company, instalment financing companies, research and consultancy companies and other domestic and foreign companies (the Deutsche Bank Group ). B.22 Operations Not applicable. The Company has commenced operations and financial statements are available. 7

8 B.23 Key financial information The summary information below is extracted from the Issuer s audited accounts as at 31 January 2012 and 31 January 2013: Total Assets: 31 January 2012 EUR 1,941,190, January 2013 EUR 3.053,453,801 Total Liabilities: 31 January 2012 EUR 1,941,190, January 2013 EUR 3,053,453,801 Total Charges: 31 January 2012 EUR 92,022, January 2013 EUR 253,272,272 Total income: 31 January 2012 EUR 92,022, January 2013 EUR 253,272,272 B.24 Material adverse change B.25 Description of underlying assets Not applicable. There has been no material adverse change in the financial position or prospects of the Company since the date of the latest audited accounts dated 31 January The Company acting in respect of one of its compartments (the Issuer ) will use the proceeds from the issue of the Series of Instruments to purchase the Collateral which will form part of the Series Assets and enter into the Hedging Agreement. The Series Assets for the Compartment will include the proceeds of the issue of the Series of Instruments, the Collateral, the hedging agreement (the Hedging Agreement ) between the Issuer and the hedging counterparty ( Hedging Counterparty ) in respect of the Series of Instruments and any proceeds from any relevant Hedging Agreement. See item B.28 below. The Series Assets have characteristics whereby, taken together, they demonstrate a capacity to produce funds to service the Issuer s obligations to make payments due and payable under the Instruments. The Collateral for the Series of Instruments will consist of debt securities issued by the Italian Republic as the Collateral Obligor. The Collateral Obligor has securities traded on a regulated or equivalent market. Collateral Obligor: the Italian Republic, which issued debt securities on 28 May 2008 due on 15 September 2021 with ISIN: IT which will form all of the Collateral. On the Issue Date, the level of collateralisation of such securities is 1/1. The Collateral will not consist of real property, therefore no valuation report relating to real property is included in the Base Prospectus, nor any description of the valuation of such real property. B.26 Actively managed pool of assets B.27 Further issuances backed by same pool of assets Not applicable. The Series Assets of the Series of Instruments will not consist, in whole or in part, of an actively managed pool of assets. The Issuer may from time to time issue further Instruments of the Series on the same terms as the existing Instruments and on terms that such further Instruments shall be consolidated and form a single series with the existing Instruments of the Series; provided that, unless otherwise approved by Extraordinary Resolution of holders of Instruments (the Instrumentholders ) of the Series, the Issuer shall provide additional assets to form part of the Series Assets for such further Instruments and existing 8

9 Instruments. B.28 Structure of the transaction The Instruments of the Series issued under the Programme are constituted by the Series Instrument (as amended, supplemented and/or restated from time to time, the Series Instrument ) dated the Issue Date between, inter alios, the Issuer, the Principal Agent, the Trustee, the Custodian and the Hedging Counterparty. The Issuer may offer Instruments in the Series to retail clients, professional clients or other eligible counterparties. The Issuer will use the proceeds from the issue of the Instruments to purchase the Collateral and to enter into the Hedging Agreement, which will, along with the Issuer s rights under any Hedging Agreement and any proceeds from any relevant Hedging Agreement, form part of the Series Assets. The Series Assets are exclusively allocated to the Compartment established by the board of directors of the Issuer in respect of the Instruments, will be kept separate from the other assets of the Issuer and the Company and will be secured in favour of the Trustee on behalf of the Instrumentholders. Collateral The Issuer will procure that any Collateral constituting liquid assets and securities for the purposes of Article 22 of the Securitisation Act 2004 is delivered to the Custodian on the Issue Date. The Custodian will then hold such Collateral on behalf of the Issuer subject to the security created in favour of the Trustee, the conditions set out in the Securitisation Act 2004 and to the terms of the Series Instrument. Security Instruments shall be secured by a security interest over the Series Assets in favour of the Trustee for the benefit of the Instrumentholders and the Issuer s rights against the Agents and the Custodian in respect of the Instruments. Hedging Agreement The Issuer will enter into a Hedging Agreement with the Hedging Counterparty, pursuant to which the Issuer will be entitled to receive certain agreed payment amounts. The Issuer will not be obliged to collateralise its obligation under the Hedging Agreement. B.29 Description of cashflows and information on the Hedging Counterparty The Issuer for each Series of Instruments may finance any payments to Instrumentholders as set out in the below diagram: Collateral held with Custodian Instrumentholder Income received on Issuer Collateral Amounts payable on each Interest Payment Date and the Maturity Date Amounts payable on each Interest Payment Date and the Maturity Date Hedging Counterparty This means that any income received by the Issuer from any Collateral will be 9

10 exchanged with the Hedging Counterparty for an income stream that matches, in relation to rate and/or currency, the amounts to be paid under the Instruments. B.30 Originators of securitised assets Deutsche Bank AG, London Branch. It is an authorised person for the purposes of section 19 of the Financial Services and Markets Act In the United Kingdom, it conducts wholesale banking business and through its Private Wealth Management division it provides holistic wealth management advice and integrated financial solutions for wealthy individuals, their families and selected institutions. Section C Securities Element Description of Element Disclosure requirement C.1 Type and class of securities being offered The Instruments are XS senior, secured debt obligations of the Issuer with ISIN C.2 Currency Subject to compliance with all relevant laws, regulations and directives, the Instruments are denominated in euro. C.5 Restrictions on free transferability There are restrictions on sales of Instruments into, amongst other jurisdictions, the United States and the European Economic Area (including the United Kingdom, Belgium, Germany, Italy, Austria, Spain, Poland, Switzerland and Portugal). These restrictions are mainly targeting offerings to the public in the specific jurisdiction unless certain exceptions apply. Void transfer or other disposition and forced transfer At any time after becoming aware that any legal or beneficial ownership interest in an Instrument is held by a Non-Permitted Transferee, the Issuer shall give notice to the Trustee, the Custodian and the Calculation Agent and shall have the right to require such Non-Permitted Transferee to sell such interest to (a) an affiliate of the Issuer (to the extent permitted by applicable law) or (b) a person who is not a Non-Permitted Transferee, in each case, at a price equal to the lesser of (x) the purchase price paid for such interest by such Non-Permitted Transferee, (y) the principal amount of such interest and (z) the fair market value of such interest, less any costs or expenses incurred by or on behalf of the Issuer in connection with such sale. Where Non-Permitted Transferee means: (a) Act; a U.S. person as defined in Rule 902(k)(1) of Regulation S of the Securities (b) a person who comes within any definition of U.S. person for the purposes of the Commodity Exchange Act of 1936, as amended, or any rule, guidance or order proposed or issued by the Commodity Futures Trading Commission (the CFTC ) thereunder (including but not limited to any person who is not a "Non-United States person" under CFTC Rule 4.7(a)(1)(iv) (excluding for purposes of CFTC Rule 4.7(a)(1)(iv)(D) the exception for qualified eligible persons who are not Non-United States persons )); or (c) a resident of the United States for purposes of, and as defined in implementing regulations proposed or issued under, Section 13 of the Bank Holding Company Act of 1956, as amended. 10

11 C.8 Conditions of the securities The Instruments have terms and conditions relating to, among other matters: Withholding Tax If, on the occasion of the next payment due in respect of the Instruments, the Issuer would be required by law to withhold or account for tax or would suffer tax in respect of its income so that it would be unable to make payment of the full amount due, the Issuer will use all reasonable endeavours to arrange the substitution of a company incorporated in another jurisdiction as the principal obligor or to change its residence for taxation purposes or, to the extent permitted by law, change its domicile to another jurisdiction. If the Issuer is unable to arrange such substitution or change, or if the Issuer is unable to carry out such substitution or change in a tax efficient manner before the next payment is due in respect of the Instruments, the Issuer shall cancel all of those Instruments. All payments in respect of the Instruments will be subject (i) to all laws requiring the deduction or withholding for, or on account of, any tax, duty or other charge whatsoever and (ii) any withholding or deduction required pursuant to an agreement described in Section 1471(b) of the U.S. Internal Revenue Code of 1986 (the "Code") or otherwise imposed pursuant to Sections 1471 through 1474 of the Code (or any regulations thereunder or official interpretations thereof) or an intergovernmental agreement between the United States and another jurisdiction facilitating the implementation thereof (or any law implementing such an intergovernmental agreement). The Issuer shall not be liable for or otherwise obliged to pay, and the relevant Instrumentholder shall be liable for and/or pay, any tax, duty, charge, withholding or other payment whatsoever which may arise as a result of, or in connection with, the ownership, any transfer and/or any payment in respect of the Instruments, including without limitation pursuant to the U.S. "Foreign Account Tax Compliance Act". The Issuer shall have the right, but shall not be obliged, to withhold or deduct from any amount payable to the Instrumentholder, such amount or portion as shall be necessary to account for or to pay any such tax, duty, charge, withholding or other payment. Events of Default The Instruments contain the following Events of Default: (a) default in the payment of any sum due in respect of the Instruments or any of them is made for a period exceeding the applicable Grace Period; or (b) failure by the Issuer to perform or observe any of its other obligations under the Instruments, the Series Instrument, in certain cases continuing for a specified period of time; or (c) events relating to the winding-up or dissolution of the Issuer or the Company or the appointment of an administrator. Grace Period means a period of 14 days, or if Collateral Matched Grace Period is specified as Applicable in the relevant Final Terms, the period specified in the relevant Final Terms which shall be equal to the grace period applicable to the payment of any sum due in respect of the Collateral before a default may be declared under the terms thereof. Governing Law The Instruments are governed by English law. Articles 86 to 97 of the Companies Act 1915, as amended, are excluded. Status and Security 11

12 The Instruments are limited recourse obligations of the Issuer, ranking pari passu without any preference among themselves. The Instruments are secured by: (a) (i) a first fixed charge and/or assignment by way of first fixed charge in favour of the Trustee of the Collateral and all of the Issuer s rights in respect of and sums derived from the Collateral and (ii) an assignment by way of first fixed charge in favour of the Trustee of all of the Issuer s rights in respect of the Collateral against the Custodian; (b) an assignment by way of first fixed charge in favour of the Trustee of all of the Issuer s rights, title and interest under the Hedging Agreement and any sums of money, securities or other property received or receivable by the Issuer thereunder; (c) a first fixed charge in favour of the Trustee over (i) the Issuer s right to all sums held by the Principal Agent and/or any Paying Agent and/or the Custodian to meet payments due in respect of the Instruments and under the Series Instrument and (ii) any sums of money, securities or other property received or receivable by the Issuer under the Hedging Agreement; (d) an assignment by way of first fixed charge in favour of the Trustee of all of the Issuer s rights, title and interest under the Agency Agreement and the Purchase Agreement and all sums derived therefrom in respect of the Instruments; and (e) to the extent that at any time the Collateral has not been delivered to the Custodian (or, if so specified in the Purchase Agreement, any sub-custodian) to be held on behalf of the Issuer as provided in the Purchase Agreement, an assignment by way of first fixed charge in favour of the Trustee of the Issuer s rights, title and interest under the Purchase Agreement and any sums received or receivable by the Issuer thereunder. Limited Recourse Claims against the Issuer by Instrumentholders and the Hedging Counterparty and each other creditor relating to the Instruments will be limited to the Series Assets applicable to the Instruments. If the net proceeds of the realisation of the Series Assets are not sufficient to make all payments due in respect of the Instruments and due to the Hedging Counterparty and each other creditor relating to the Instruments, no other assets of the Company will be available to meet such shortfall, the claims of the holders of the Instruments and any such Hedging Counterparty or other creditors relating to the Instruments in respect of any such shortfall shall be extinguished. No party will be able to petition for the winding-up of the Company as a consequence of any such shortfall or launch proceedings against the Company which are based on article 98 of the Luxembourg act dated 10 August 1915 on commercial companies, as amended. Order of Priorities The respective rankings for priority of the interest of the Instrumentholders, the Hedging Counterparty and any other party entitled to the benefit of the security interests (each a Series Party ) of the Instruments shall be according to the relevant priority of each of the payments described below. The Trustee shall apply all moneys received by it in the following order: (a) first, in payment or satisfaction of all fees, costs, charges, expenses, liabilities and other amounts incurred by or payable to the Trustee or any receiver under or pursuant to the Series Instrument; (b) secondly, pro rata in payment of any amounts owing to: (i) the Hedging 12

13 Counterparty under the Hedging Agreement (which shall include any amounts owing to the Custodian for reimbursement in respect of payments made to a Hedging Counterparty relating to sums receivable on or in respect of the Collateral) and (ii) the Principal Agent for reimbursement in respect of any payment made to holders of the Instruments or to a Clearing Agent on behalf of such holders; (c) thirdly, pro rata in payment of any amounts owing to the holders of the Instruments; and (d) fourthly, in payment of the balance to the Issuer, such ranking a Hedging Counterparty Priority Basis. Negative Pledge/Restrictions There is no negative pledge. However, for so long as any of the Instruments remain outstanding, the Issuer will not, without the prior written consent of the Trustee, incur any indebtedness for moneys borrowed or raised other than in respect of secured securities or debt subject to equivalent enforcement and limited recourse provisions to the Instruments, engage in any activity other than certain activities related to the Instruments or such permitted securities or debt, have any subsidiaries or employees, purchase, own or otherwise acquire any real property, or consolidate or merge with any other person or issue any shares. C.9 Interest/ Redemption See item C.8 above for information on rights attaching to the Instruments. Interest The Instruments bear interest at a fixed rate from the Issue Date to the Interest Rate Switch Date and shall thereafter bear interest at a floating rate each at the applicable Interest Rate, such interest being payable in arrear on each specified Interest Payment Date. Interest Rate The Interest Rate for the Instruments from the Issue Date to the Interest Switch Date is 5.00 per cent. per annum. Yield is calculated in accordance with the ICMA Method. The ICMA Method determines the effective interest rate for securities taking into account accrued interest on a daily basis. The Interest Rate for each Interest Period from the Interest Rate Switch Date to the Maturity Date shall be determined by reference to the 2 year EUR-CMS rate and 30 year EUR-CMS rate on the relevant Interest Determination Date. If no such rate appears on the applicable page at the relevant time on the Interest Determination Date, the rate shall be determined by the Calculation Agent using certain fallback methods. In respect of any short or long Interest Period as specified in the applicable Final Terms, the Calculation Agent will determine the Interest Rate using the applicable Relevant Rate on the Interest Determination Date. For the avoidance of doubt the Interest Rate may be a sum of or combination of more than one Relevant Rate (plus any applicable Margin) if so specified in the relevant Final Terms. EUR-CMS means the annual swap rate for euro swap transactions, expressed as a percentage, which appears on the Reuters Screen ISDAFIX2 Page (or any Successor Source) under the heading "EURIBOR BASIS - EUR" and above the caption 11:00 AM FRANKFURT. The Interest Rate from the Interest Rate Switch Date to the Maturity Date will be the Relevant Rate which shall be (i) EUR-CMS for a Representative Amount of the 13

14 Specified Currency for a Specified Duration equal to 30 years, minus (ii) EUR-CMS for a Representative Amount of the Specified Currency for a Specified Duration equal to 2 years. Leverage Factor The Interest Rate from the Interest Rate Switch Date to the Maturity Date will also be subject to a Leverage Factor of 3. The Interest Rate for the Early Termination Interest Period will be zero. The Interest Rate for each Interest Period from the Interest Rate Switch Date to the Maturity Date shall be subject to a Minimum Interest Rate of zero per cent. per annum and a Maximum Interest Rate of 6.00 per cent. per annum. Day Count Fraction The applicable Day Count Fraction for the calculation of the amount of interest due within an Interest Period will be 30/360 for the Series of Instruments. Interest Periods The Interest Periods are the periods commencing on (and including) the Issue Date to (but excluding) the first Interest Accrual Date and each period commencing on (and including) an Interest Accrual Date to (but excluding) the next following Interest Accrual Date. Issue Date and Interest Payment Dates The Issue Date and the Interest Payment Dates for each Series of Instruments will be, respectively, 16 September 2013 and 15 September in each year from and including 15 September 2014 and up to and including the Maturity Date, or if such day is not a Payment Day, the next following Payment Day. Interest Determination Date The Interest Determination Date with respect to an Interest Period will be the day falling two Banking Days prior to the relevant Interest Payment Date. Interest Accrual Dates The Interest Accrual Dates for the Instruments will be 15 September in each year from 16 September 2013 up to and including the Maturity Date. Interest Rate Switch Date The Interest Rate Switch Date for the Instruments is 15 September Redemption Maturity Unless previously redeemed or purchased and cancelled, each Instrument will be redeemed by the Issuer by payment of the Final Redemption Amount on the Maturity Date which is 15 September Early Termination of the Instruments The Instruments may be cancelled early in a number of circumstances: (A) Collateral Default Event: If a default, event of default or other similar event or circumstance occurs with respect to any of the Collateral (howsoever described and 14

15 including, without limitation, a failure to pay any principal or interest when and where due in accordance with the terms of the Collateral as at the Issue Date and further provided that if any of the Collateral comprises asset-backed securities then any deferral of interest or other payment thereunder in accordance with its terms shall not constitute a default ) (a Collateral Default Event ), the Instruments shall be cancelled in whole or in part and the Issuer shall pay the Early Termination Amount which will include an amount equal to any accrued but unpaid interest. (B) Collateral early redemption: If any of the Collateral becomes repayable (otherwise than at the option of the relevant Collateral Obligor in accordance with the terms of the Collateral) or becomes capable of being declared due and payable prior to its stated date of maturity for whatever reason, the Instruments shall be cancelled in whole or in part and the Issuer shall pay the Early Termination Amount which will include an amount equal to any accrued but unpaid interest. (C) Cancellation for tax reasons: If the Issuer would be required by law to withhold or account for tax or would suffer tax in respect of its income so that it would be unable to make payment of the full amount due, and the Issuer has been unable to arrange substitution or change of itself as Issuer, or is unable to do so in a tax efficient manner, before the next payment is due in respect of the Instruments, the Instruments shall be cancelled in whole and the Issuer shall pay the Early Termination Amount which will include an amount equal to any accrued but unpaid interest. (D) Redemption at option of the Issuer for Regulatory Event: If, in the determination of the Calculation Agent, any of the following occur (including, without limitation, in connection with the application of the Alternative Investment Fund Managers Directive 2011/61/EU): (a) as a result of an implementation or adoption of, or change in, law, regulation, interpretation, action or response of a regulatory authority or (b) as a result of the promulgation of, or any interpretation by any court, tribunal, government or regulatory authority with competent jurisdiction (a Relevant Authority ) of, any relevant law or regulation or (c) as a result of the public or private statement or action by, or response of, any Relevant Authority or any official or representative of any Relevant Authority acting in an official capacity, such that it is or will be unlawful or there is a reasonable likelihood of it being unlawful for (i) the Issuer to maintain the Instruments or that the maintenance of the existence of the Instruments would make it unlawful to maintain the existence of any other instruments issued by the Issuer or, (ii) for the Issuer or Deutsche Bank AG, London Branch in its capacity as Arranger to perform any duties in respect of the Instruments (a Regulatory Event ), the Instruments shall be cancelled in whole and the Issuer shall pay the Early Termination Amount, which will include an amount equal to any accrued but unpaid interest. (E) Early Termination of the Hedging Agreement: If the Hedging Agreement is terminated in accordance with its terms prior to the Hedging Agreement Termination Date, the Instruments shall be cancelled in whole and the Issuer shall pay the Early Termination Amount which will include an amount equal to any accrued but unpaid interest. In any such case of early cancellation described in (A), (B), (C), (D) or (E) above the Issuer shall give not more than 30 nor less than 15 days notice (or not more than 30 nor less than 10 days notice in respect of paragraph (D)) of the date fixed for cancellation and on expiry of such notice (i) the Issuer shall cancel the outstanding Instruments of the Series in whole or in part, as applicable, (ii) the relevant portion of the Series Assets will be realised in accordance with the Securitisation Act 2004, if applicable, and (iii) the 15

16 security constituted by or created pursuant to the Series Instrument shall become enforceable in whole or in part. (F) Event of Default: If an Event of Default occurs (as described in C.8 above) then the Instruments shall be cancelled and the Issuer shall pay the Early Termination Amount in respect of each Instrument. Early Termination Amount The Early Termination Amount (if any) due in respect of each Instrument following the occurrence of an Event of Default, an early termination of the Hedging Agreement, a cancellation for tax reasons, a Collateral Default Event, a redemption at the option of the Issuer for a Regulatory Event or a Collateral early redemption shall be an amount equal to such Instrument s pro rata share of an amount in the Specified Currency (which may never be less than zero) determined by the Calculation Agent in accordance with the following formula: A B Where: A is the Market Value Collateral, converted into the Specified Currency (if applicable) at the relevant exchange rate applicable at such time, as determined by the Calculation Agent in its reasonable discretion; and B is the Early Termination Unwind Costs. The Early Termination Amount will include an amount equal to any accrued but unpaid interest. Collateral Currency means the currency in which the Collateral is denominated. Early Termination Unwind Costs means the sum (the result of which may be positive, negative or zero) of: (a) an amount, if any, determined by the Calculation Agent equal to (i) the sum of (without duplication) all costs, expenses (including loss of funding), tax and duties incurred by the Hedging Counterparty (expressed as a positive amount) or (ii) the gain realised by the Hedging Counterparty (expressed as a negative amount), in either case in connection with the cancellation of the Instruments and the related termination, settlement or re-establishment of any hedge or related trading position; and (without duplication); and (b) (expressed as a positive amount) any legal and other ancillary costs (including if applicable, without limitation, any costs in relation to the realisation of the Collateral) incurred by the Issuer, the Trustee, the Custodian or the Hedging Counterparty as a result of the Instruments becoming subject to mandatory cancellation. Early Termination Valuation Date means: (a) for the purposes of a cancellation due to a Collateral Default Event, a Collateral early termination, a cancellation for tax reasons, a redemption at the option of the Issuer for a Regulatory Event or an early termination of the Hedging Agreement, the Business Day immediately preceding the due date for cancellation; or (b) for the purposes of a cancellation due to the occurrence of an Event of Default, 16

17 the due date for cancellation. Market Value Collateral means, in respect of each item of Collateral, (i) where the Collateral has not been redeemed, an amount in the relevant Collateral Currency calculated by the Calculation Agent equal to the highest firm bid quotation obtained by the Calculation Agent from the Reference Banks for the Collateral (excluding accrued but unpaid interest in respect thereof) on the relevant Early Termination Valuation Date provided that if no firm bid quotation is obtained, the Market Value Collateral shall be calculated by the Calculation Agent in good faith and may in certain circumstances be zero, or (ii) in circumstances where the Collateral has been redeemed, the proceeds of redemption of the Collateral. Payments in respect of Global Instruments All payments in respect of Instruments represented by a Global Instrument will be made against presentation for endorsement and, if no further payment falls to be made in respect of the Instruments, surrender of that Global Instrument to or to the order of the Principal Agent or such other Paying Agent as shall have been notified to the Instrumentholders for such purpose. A record of each payment so made will be endorsed on each Global Instrument, which endorsement will be prima facie evidence that such payment has been made in respect of the Instruments. Payments in respect of Instruments in definitive form Payments of principal and interest in respect of the Instruments in definitive form shall, be made against presentation and surrender of the relevant Instruments at the Specified Office of any Paying Agent outside the United States by transfer to an account denominated in such currency with a bank nominated by such holder presenting such Instrument. Meetings The Instruments contains provisions for convening meetings of Instrumentholders to consider matters affecting their interests generally with respect to the Instruments. These provisions permit defined majorities to bind all holders, including holders who did not attend and vote at the relevant meeting and holders who voted in a manner contrary to the majority. C.10 Derivative component of securities C.11 Trading of securities C.12 Minimum denomination Not applicable. The Instruments do not have a derivative component in the interest payment. See item C.9 above for information on interest and redemption. Application is expected to be made for the Instruments of the Series to be listed on the official list of the Luxembourg Stock Exchange and admitted to trading on the regulated market of the Luxembourg Stock Exchange with effect from the Issue Date or thereabouts. The minimum denomination of an issue of Instruments is EUR 1,000. Section D Risks Element Description of Element Disclosure requirement D.2 Key risks Factors which could materially adversely affect the Company and its ability to make 17

18 specific to the Issuer D.3 Key risks specific to the securities payments due under the Series of Instruments include matters of Luxembourg law (such as the Company being structured to be insolvency-remote, not insolvency-proof, changes to the Issuer s tax position adversely affecting cash flows in connection with the Instruments, and the provisions of the Securitisation Act 2004 providing that Series Assets of a Compartment are only available for the Series Parties of the Series relating to that Compartment), the Instruments being limited recourse obligations (meaning that an Instrumentholder s claim may be extinguished if there is a shortfall in funds available to meet payments under the Instruments) and related risks and further issues of Instruments by the Issuer. There are also certain factors which are material for the purpose of assessing the risks associated with the Series of Instruments. These include the fact that such Instruments may not be a suitable investment for all investors (for example if they do not have the requisite knowledge and experience in financial and business matters to evaluate the merits and risks of an investment in the Issuer in context of their financial position or are not capable of bearing the economic risk of an investment in the Issuer for an indefinite period of time), any Hedging Agreement (for example its possible early termination in various circumstances which would result in the cancellation of the Instruments) and the related credit exposure to the Hedging Counterparty, credit exposure to the Collateral Obligor (as this will affect the value of the Collateral held as security for the Instruments), early cancellation of the Instruments which may lead to a loss of investment, fluctuations and decreases in the market value of the Instruments and the market value of the Collateral which will also affect the value of the Instruments and the amounts paid on any cancellation of the Instruments, tax risks (for example that if any withholding or deduction for taxes is required, the Issuer may redeem all the Instruments), that no secondary market may exist for the Instruments meaning that investors may not be able to realise their investment prior to maturity and business relationships between the parties to the Instruments, conflicts of interest which may adversely affect the value of the Instruments and that although Instruments will have the benefit of security interests over all the Series Assets of the Compartment, the Securitisation Act 2004 provides that the Series Assets for the Series of Instruments are available to meet only the claims of the Series Parties for the Series. If the Series Assets are not sufficient to discharge all payments obligations of the Issuer in accordance with the applicable priority of payments, Instrumentholders may lose their entire investment. Section E Offer Element E.2b Description of Element Reasons for the offer and use of proceeds Disclosure requirement The net proceeds from each Series of Instruments will be used to acquire the Collateral in respect of the Instruments, to pay for, or enter into, any Hedging Agreement(s) in connection with such Instruments and to pay expenses in connection with the administration of the Company or the issue of the Instruments. E.3 Terms and conditions of the offer The offer to invest in the Instruments is made from 1 August 2013 to 12 September The minimum amount of application is EUR 1,000 in nominal amount of the Instruments and the maximum amount of application will be subject only to availability at the time of the application. Payments by investors in respect of the purchase of the Instruments shall be made by the Issue Date. The results of the offer are expected to be published on the website of the Luxembourg Stock Exchange ( and will be filed with the CSSF in accordance with Article 10 of the Prospectus Act 2005 in each 18

19 case on or around the Issue Date. The Global Instruments will be delivered to the relevant clearing system no later than on the Issue Date. E.4 Material interests in the offer The following constitute material interests with respect to the issue and/or offer of Instruments: The Arranger has offered the Instruments to the Distributor at a price (the "Re-offer Price") per Instrument of between per cent. and per cent. of the Issue Price, a discount to the Issue Price equivalent to a maximum yearly fee of approximately 0.5 per cent. per annum thereon and which will be determined by the Arranger and the Distributor at the end of the Offer Period in accordance with market conditions during the Offer Period. The Offer Price is the price at which investors will subscribe for Instruments. The Re-offer Price reflects the discount on the Offer Price granted by the Arranger to the Distributor on the sale of the Instruments to the Distributor in satisfaction of the distribution-related fee agreed between the Arranger and the Distributor. Further information on the Re-Offer Price is available from Deutsche Bank, AG. The Instruments will be offered at the Issue Price (EUR 1,000 per Instrument). In addition to the Offer Price the Distributor will charge investors a subscription fee per Instrument of up to 2.00 per cent. of the Offer Price as set out in item E.7 below. The amount of the subscription fee will be determined by the Distributor in its sole and absolute discretion, and will be notified to investors. The Arranger may at any time purchase Instruments. Any Instruments so purchased may be held or resold by the Arranger. E.7 Estimated expenses A subscription fee of up to 2.00 per cent. of the Issue Price of EUR 1,000 shall be payable by purchasers of Instruments to the Distributor. 19

20 Schedule 2 ANNEXE RÉSUMÉ SPÉCIFIQUE A L ÉMISSION Les résumés comprennent des informations devant être fournies de manière obligatoire appelées «Éléments». Ces Éléments sont numérotés dans les Sections A à E (A.1 à E.7). Ce résumé contient tous les Éléments devant être inclus dans un résumé pour ce type de titres et d Émetteur. Compte tenu du fait que certains Éléments ne doivent pas être couverts, il peut exister des «trous» dans l ordre de numérotation des Éléments. Même si un Élément doit être inséré dans le résumé en raison du type de titres et d Émetteur, il est possible qu aucune information pertinente ne puisse être donnée concernant l Élément. Dans ce cas, une brève description de l Élément est incluse dans le résumé avec la mention «non-applicable». Section A Introduction et avertissements Élément Description de l Élément Exigence en matière d information A.1 Avertissements Ce résumé doit être lu comme une introduction au Prospectus de Base. Toute décision d investir dans les Instruments doit être fondée sur l examen de l ensemble du Prospectus de Base par l investisseur. Quand une réclamation liée aux informations contenues dans le Prospectus de Base est portée devant un tribunal, l investisseur plaignant peut, en vertu de la loi nationale des États Membres, devoir supporter les coûts de la traduction du Prospectus de Base avant le début des procédures judiciaires. La responsabilité civile n est liée qu aux personnes ayant présenté le résumé, y compris toute traduction de ce dernier, mais ceci seulement si le résumé est trompeur, inexact ou manque de cohérence quand il est lu en conjonction avec les autres parties du Prospectus de Base ou s il ne fournit pas, quand il est lu en conjonction avec les autres parties du Prospectus de Base, des informations essentielles pour aider les investisseurs à considérer un investissement dans les Instruments. A.2 Consentement La Société accepte que le Prospectus de Base soit utilisé en Autriche, en Belgique, Allemagne, en Italie, en Espagne, en Pologne, au Portugal, et en Suisse et accepte aussi la responsabilité associée au contenu du Prospectus de Base, également concernant la revente ultérieure ou le placement final des titres par tout intermédiaire financier autorisé à utiliser le Prospectus de Base. Ce consentement est valable durant une période de 12 mois à compter de la date de publication du Prospectus de Base. Les investisseurs doivent savoir que les informations relatives aux termes et conditions de l offre par tout intermédiaire financier seront fournies au moment de l offre par l'intermédiaire financier. Section B L Émetteur Élément Description de l Élément Exigence en matière d information 20

21 B.1 Raison sociale et nom commercial de l Émetteur B.2 Domiciliation /Forme juridique /Loi applicable /Pays de constitution B.16 Contrôle de l Émetteur B.17 Notes de crédit B.20 Véhicule à finalité spécifique B.21 Activités principales et présentation générale des parties Palladium Securities 1 S.A (la Société ) agissant concernant un compartiment spécifié. La Société est domiciliée au Luxembourg et est une société publique à responsabilité limitée (société anonyme) constituée conformément aux lois du Grand-Duché de Luxembourg. Elle a été constituée au Luxembourg le 8 septembre La Société a actions ordinaires, toutes totalement libérées, et détenues par deux sociétés, The Freesia Charitable Trust et Anson Fund Managers Limited, à titre fiduciaire (on trust), à des fins de bienfaisance. Les détenteurs des actions n ont aucune participation bénéficiaire et ne retirent aucun bénéfice (autre que tous les frais liés aux actions menées à titre de fiduciaire des actions) de leur détention des actions émises. Ils utiliseront tout revenu leur étant versé par la Société à des fins exclusives de bienfaisance. La Série d Instruments est non-notée. La Société est un véhicule à finalité spécifique (special purpose vehicle) créé pour émettre des titres adossés à des actifs. Les activités principales de la Société sont de conclure des opérations, de mener des actions et de servir de véhicule émettant des titres adossés à des actifs pour des opérations de titrisation autorisées par le Securitisation Act (Loi sur la titrisation) de Deutsche Trustee Company Limited of Winchester House, domiciliée 1 Great Winchester Street, London EC2N 2DB, au Royaume-Uni, agira en tant que trustee (fiduciaire) concernant la Série d Instruments (le «Trustee»). Deutsche Bank AG, agissant par le biais de sa Succursale de Londres, domiciliée Winchester House, 1 Great Winchester Street, London EC2N 2DB, au Royaume-Uni, agira en tant qu Arrangeur (Arranger), Agent Principal (Principal Agent) et Agent Payeur (Paying Agent) concernant la Série d Instruments. Deutsche Bank Luxembourg S.A. agira en tant que Dépositaire (Custodian), Agent de Cotation (Listing Agent) et Agent Payeur (Paying Agent) au Luxembourg concernant la Série d Instruments. Deutsche Trustee Company Limited, Deutsche Bank AG, agissant par le biais de sa Succursale de Londres et Deutsche Bank Luxembourg S.A. sont toutes membres du groupe Deutsche Bank Group. Deutsche Bank AG, agissant par le biais de sa Succursale de Londres agira en tant que Contrepartie de Couverture (Hedging Counterparty), Agent de Calcul (Calculation Agent), Agent de Vente (Selling Agent), et/ou Revendeur (Dealer). Deutsche Bank Aktiengesellschaft («Deutsche Bank AG») est un établissement bancaire et une société par actions constitué(e) conformément aux lois de l Allemagne dont le siège est établi à Francfort sur le Main, en Allemagne. Son siège est établi à Taunusanlage 12, 60325, Francfort sur le Main et la société possède des succursales en Allemagne et à l étranger, à Londres, New York, Sydney, Tokyo et un siège pour la région Asie-Pacifique basé à Singapour servant de «hubs» pour ses opérations dans les régions respectives. 21

22 Deutsche Bank AG est la société mère d un groupe comprenant des banques, des sociétés liées aux marchés de capitaux, des sociétés de gestion de fonds, une société de financement immobilier, des sociétés d établissement de financement, des sociétés de recherche et de conseil et d autres sociétés nationales et étrangères (le groupe «Deutsche Bank Group»). B.22 Opérations Non applicable. La Société a commencé ses opérations et ses états financiers sont disponibles. B.23 Informations financières clés Les informations résumées ci-dessous sont extraites des comptes audités de l Émetteur au 31 janvier 2012 et au 31 janvier 2013 : Total des actifs : 31 janvier EUR 31 janvier EUR Total des passifs : 31 janvier EUR 31 janvier EUR Total des charges : 31 janvier EUR 31 janvier EUR Total des revenus : 31 janvier EUR 31 janvier EUR B.24 Changements défavorables significatifs B.25 Description des actifs sous-jacents Non applicable. Il n y a eu aucun changement défavorable significatif affectant la situation financière ou les perspectives de la Société depuis la date des derniers comptes audités datés du 31 janvier La Société, agissant dans le contexte de l un de ses compartiments («l Émetteur») utilisera les produits de l émission de la Série d Instruments pour acheter la Garantie qui fera partie des Actifs de la Série et conclure une Convention de Couverture. Les Actifs de la Série pour le Compartiment incluront les produits de l émission de la Série d Instruments, la Garantie, la convention de couverture (la «Convention de Couverture») entre l Émetteur et la contrepartie de couverture (la «Contrepartie de Couverture») concernant la Série d Instruments, et tous les produits de toute Convention de Couverture concernée. Voir le point B.28 ci-dessous. Les Actifs de la Série présentent des caractéristiques qui, considérées collectivement, démontrent la capacité de générer des fonds pour permettre à l Émetteur de s acquitter de ses obligations liées à des paiements exigibles et payables au regard des Instruments. La Garantie pour la Série d Instruments comprendra des titres de créance émis par la République italienne en tant que Constituant de la Garantie (Collateral Obligor). Le Constituant de la Garantie a des titres négociés ou cotés sur un marché réglementé ou un marché équivalent. Constituant de la Garantie: la République italienne ayant émis des titres de créance le 28 mai 2008 à échéance le 15 septembre 2021 avec pour code ISIN : IT qui constitueront toutes la Garantie. A la date d Emission, le niveau de collatéralisation de ces titres est de 1/1. La Garantie ne comprendra pas d'actifs immobiliers et le Prospectus de Base n inclut donc aucun rapport d évaluation d actifs immobiliers, ni aucune description liée à l évaluation d actifs immobiliers. 22

23 B.26 Pool d actifs géré de manière active B.27 Autres émissions adossées au même pool d actifs B.28 Structure de la transaction Non applicable. Les Actifs de Série de la Série d Instruments ne comprendront pas, intégralement ou en partie, un pool d actifs géré de manière active. L Émetteur peut de temps à autre émettre des Instruments additionnels de la Série dans les mêmes conditions que les Instruments existants et à condition que lesdits Instruments additionnels soient regroupés et forment une série unique avec les Instruments existants de la Série; sous réserve que, à moins à moins d une décision différente approuvée par une Résolution Extraordinaire des détenteurs des Instruments (les Détenteurs des Instruments ) de la Série, l Émetteur prenne les mesures nécessaires pour que les actifs additionnels fassent partie des Actifs de la Série pour lesdits Instruments additionnels et Instruments existants. Les Instruments de la Série émis dans le cadre du Programme sont constitués par l Instrument de la Série (tel qu amendé, complété et/ou reformulé de temps à autre, «l Instrument de la Série») daté de la Date d Émission entre, entre autres, l Émetteur, l Agent Principal, le Trustee, le Dépositaire et la Contrepartie de Couverture. L Émetteur peut proposer des Instruments de la Série à des clients individuels, des clients professionnels ou d autres contreparties éligibles. L Émetteur utilisera les produits de l émission des Instruments pour acheter la Garantie et conclure la Convention de Couverture, qui, avec les droits de l Émetteur associés à toute Convention de Couverture et tous les produits de toute Convention de Couverture, feront partie des Actifs de la Série. Les Actifs de la Série sont exclusivement alloués au Compartiment créé par le conseil d administration de l Émetteur concernant les Instruments, seront maintenus séparément des autres actifs de l Émetteur et de la Société et seront garantis en faveur du Trustee pour le compte des Détenteurs des Instruments. Garantie L Émetteur prendra les mesures nécessaires pour que toute Garantie constituant des «actifs et titres liquides» aux fins de l Article 22 du Securitisation Act (Loi sur la titrisation) de 2004 soit livrée au Dépositaire à la Date d Émission. Le Dépositaire détiendra alors ladite Garantie au nom de l Émetteur sous réserve de la sûreté créée en faveur du Trustee, des conditions stipulées dans le Securitisation Act (Loi sur la titrisation) de 2004 et des conditions de l Instrument de la Série. Sûreté Les Instruments seront garantis par une sûreté associée aux Actifs de la Série en faveur du Trustee au bénéfice des Détenteurs des Instruments et des droits de l Émetteur vis-àvis des Agents et du Dépositaire concernant les Instruments. Convention de Couverture L Émetteur conclura une Convention de Couverture avec la Contrepartie de Couverture, en vertu de laquelle l Émetteur sera en droit de recevoir certains paiements acceptés. L Émetteur ne sera pas tenu de collatéraliser son obligation en vertu de la Convention de Couverture. B.29 Description des flux de trésorerie et informations L Émetteur de chaque Série d Instruments peut financer tous les paiements aux Détenteurs des Instruments comme indiqué dans le diagramme ci-dessous : 23

24 sur la Contrepartie de Couverture Garantie détenue par le Dépositaire Revenu reçu sur la Garantie Émetteur Montants payables à chaque Date de Paiement des Intérêts et à la Date d Echéance Montants payables à chaque Date de Paiement des Intérêts et à la Date d Echéance Contrepartie de Couverture Détenteur de l'instrument Ceci signifie que tout revenu reçu par l Émetteur pour toute Garantie sera échangé avec la Contrepartie de Couverture contre un flux de revenus correspondant, concernant le taux et/ou la devise, aux montants devant être payés pour les Instruments. B.30 Initiateurs des actifs titrisés Deutsche Bank AG, Succursale de Londres est une personne agréée aux fins de l article 19 du Financial Services and Markets Act (Loi sur les marchés et services financiers) de Au Royaume-Uni, elle mène des activités de banque de gros et, par le biais de sa division Private Wealth Management, offre des conseils holistiques liés à la gestion de fortunes et des solutions financières intégrées pour les personnes fortunées, leurs familles et des institutions sélectionnées. Section C Titres Élément Description de l Élément Exigence en matière d information C.1 Type et catégorie des titres proposés Les Instruments sont des obligations garanties de premier rang de l Émetteur avec le code ISIN C.2 Devise Sous réserve du respect de toutes les lois, règlements et directives concernés, les Instruments sont émis en euro. C.5 Restrictions s appliquant à la libre cessibilité La vente des Instruments est soumise à des restrictions, parmi d autres pays, aux États- Unis et dans l Espace Économique Européen (y compris le Royaume-Uni, la Belgique, l Allemagne, l Italie, l Autriche, l Espagne, la Pologne, la Suisse et le Portugal). Ces restrictions visent principalement des offres publiques dans le pays spécifique sous réserve de l application de certaines exceptions. Cession ou autre aliénation nulle et cession forcée A n importe quel moment après avoir été informé qu un intérêt de propriété légal ou effectif dans un Instrument est détenu par un Cessionnaire Non Autorisé, l Emetteur informera le Trustee, le Dépositaire et l Agent de Calcul et aura le droit de demander à ce Cessionnaire Non Autorisé de vendre cet intérêt à (a) une filiale de l Emetteur (dans la mesure permise par la loi applicable) ou (b) une personne qui n est pas un Cessionnaire Non Autorisé, dans chaque cas à un prix égal au montant le plus bas entre (x) le prix d achat payé pour cet intérêt par le Cessionnaire Non Autorisé, (y) le montant principal de cet intérêt et (z) la valeur de marché équitable de cet intérêt, moins les coûts ou frais encourus par ou pour le compte de l Emetteur relativement à cette vente. Où: Cessionnaire Non Autorisé signifie: 24

25 (a) une personne américaine (US) telle que définie dans la Rule 902(k)(1) du Regulation S du Securities Act; (b) une personne qui entre dans la définition d une personne américaine (US) aux fins du Commodity Exchange Act de 1936, tel qu amendé, ou toute règle, conseils ou ordre proposés ou émis par la Commodity Futures Trading Commission (la CFTC ) en vertu de celui-ci (y compris mais non limité à toute personne qui n est pas une Non-United States person en vertu du CFTC Rule 4.7(a)(1)(iv) (sauf aux fins du CFTC Rule 4.7(a)(1)(iv)(D) l exception des personnes qualifiées éligibles qui ne sont pas des Non-United States persons )); ou C.8 Conditions des titres (c) un résident des Etats-Unis aux fins de, et tel que défini lors de l implémentation des réglementations proposées ou émises en vertu de la Section 13 du Bank Holding Company Act de 1956, tel qu amendé. Les Instruments ont des termes et conditions concernant, entre autres, les points suivants: Retenue d impôt Si, à l occasion du prochain paiement exigible concernant les Instruments, l Émetteur est tenu par la loi de retenir ou d acquitter un impôt ou est soumis à un impôt sur ses revenus le rendant incapable de payer la totalité du montant exigible, l Émetteur déploiera ses meilleurs efforts raisonnables pour organiser le remplacement d une société constituée dans un autre pays comme débiteur principal ou changer sa résidence aux fins d imposition ou, dans la mesure où la loi l autorise, changer sa domiciliation en l établissant dans un autre pays. Si l Émetteur est incapable d organiser un tel remplacement ou changement, ou si l Émetteur est incapable de procéder à un tel remplacement ou changement de manière efficace d un point de vue fiscal avant l exigibilité du prochain paiement concernant les Instruments, l Émetteur annulera la totalité de ces Instruments. Tous les paiements relatifs aux Instruments seront soumis (i) aux lois exigeant la déduction ou la retenue pour, ou au compte de, toute taxe, droit ou autre charge quelle qu elle soit et (ii) aux retenues et déductions exigées conformément à une convention décrite dans la Section 1471(b) du U.S. Internal Revenue Code de 1986 (le "Code") ou autrement imposées conformément aux Sections 1471 à 1474 du Code (ou toutes réglementations en vertu de celle-ci ou leurs interprétations officielles) ou une convention intergouvernementale entre les Etats-Unis et un autre pays facilitant sa mise en œuvre (ou toute loi mettant en œuvre une telle convention intergouvernementale). L Emetteur ne sera pas responsable pour, ni autrement obligé de payer, et le Détenteur de l Instrument sera responsable pour et/ou paiera toute taxe, droit, charge, retenue ou autre paiement quel qu il soit qui peut survenir à la suite de, ou concernant, la propriété, toute cession et/ou paiement relatifs aux Instruments, y compris sans s y limiter conformément au «U.S. Foreign Account Tax Compliance Act». L Emetteur aura le droit, mais ne sera pas obligé, de retenir ou déduire de tout montant payable au Détenteur des Instruments, un montant ou une partie nécessaire pour tenir compte ou pour payer ces taxe, droit, charge, retenue ou autre paiement. Evènement de Défaut (Events of Default) Les Instruments comprennent les Evènements de Défaut suivants : (a) défaut concernant le paiement de toute somme exigible concernant les Instruments ou l un d entre eux durant une période excédant la Période de Grâce applicable ; ou 25

26 (b) non-respect par l Émetteur de s acquitter ou d exécuter une quelconque de ses autre obligations au regard des Instruments, de l Instrument de la Série, ce défaut continuant dans certains cas pendant une période spécifiée; ou (c) événements liés à la liquidation ou la dissolution de l Émetteur ou de la Société ou à la nomination d un administrateur. «Période de Grâce» signifie une période de 14 jours, ou si la «Période de Grâce Ajustée de la Garantie» est «Applicable» en vertu des Conditions Finales (Final Terms), la période spécifiée dans les Conditions Finales qui sera égale à la période de grâce applicable aux paiements de toute somme due relative à la Garantie avant qu un défaut ne soit déclaré conformément à ces termes. Loi applicable Les Instruments sont soumis à la loi britannique. Les articles 86 à 97 du Companies Act 1915, tels que modifiés, sont exclus. Statut et garantie Les Instruments sont des obligations à recours limité de l Émetteur, classées au même rang sans préférence entre elles. Les Instruments sont garantis par : (a) (i) une sûreté réelle de premier rang (a first fixed charge) et/ou une cession à titre sûreté réelle de premier rang (an assignment by way of first fixed charge) en faveur du Trustee de la Garantie et de tous les droits de l Émetteur concernant les sommes découlant de la Garantie et (ii) une cession à titre sûreté réelle de premier rang (an assignment by way of first fixed charge) en faveur du Trustee de tous les droits de l Émetteur concernant la Garantie vis-à-vis du Dépositaire ; (b) une cession à titre sûreté réelle de premier rang (an assignment by way of first fixed charge) en faveur du Trustee de tous les droits, titres et intérêts de l Émetteur au regard de la Convention de Couverture et de toutes les sommes, tous les titres ou autres propriétés reçu(e)s ou recevables par l Émetteur à ce titre; (c) une sûreté réelle de premier rang (a first fixed charge) en faveur du Trustee concernant (i) le droit de l Émetteur lié à toutes les sommes détenues par l Agent Principal et/ou tout Agent Payeur et/ou le Dépositaire pour s acquitter des paiements exigibles concernant les Instruments et au regard de l Instrument de la Série et (ii) toutes les sommes, tous les titres ou autres propriétés reçu(e)s ou recevables par l Émetteur en vertu de la Convention de Couverture; (d) une cession à titre sûreté réelle de premier rang (an assignment by way of first fixed charge) en faveur du Trustee de tous les droits, titres et intérêts de l Émetteur en vertu de la Convention d Agence et de l Accord d Acquisition et toutes les sommes en découlant concernant les Instruments; (e) dans la mesure où, à tout moment, la Garantie devant être détenue au nom de l Émetteur, comme précisé dans l Accord d Acquisition, n a pas été livrée au Dépositaire (ou, si ceci est spécifié dans l Accord d Acquisition, tout dépositaire délégué), une cession à titre sûreté réelle de premier rang (an assignment by way of first fixed charge) en faveur du Trustee des droits, titres et intérêts de l Émetteur au regard de l Accord d Acquisition et toutes les sommes reçues ou recevables par l Émetteur à ce titre. Recours limité 26

27 Les réclamations faites à l encontre de l Émetteur par les Détenteurs des Instruments et la Contrepartie de Couverture et tout autre créancier concernant les Instruments seront limitées aux Actifs de la Série applicables aux Instruments. Si les produits nets de la réalisation des Actifs de la Série sont insuffisants pour effectuer tous les paiements exigibles concernant les Instruments et dus à la Contrepartie de Couverture et tout autre créancier concernant les Instruments, aucun autre actif de la Société ne sera disponible pour remédier à cette insuffisance, et les réclamations des Détenteurs des Instruments et de toute Contrepartie de Couverture ou de tout autre créancier concernant les Instruments liées à une telle insuffisance seront éteintes. Aucune partie ne pourra demander la liquidation de la Société en conséquence d'une telle insuffisance ou d une procédure lancée contre la Société qui est basée sur l article 98 de la loi luxembourgeoise datée du 10 août 1915 relatives aux sociétés commerciales, telle que modifiée. Ordre des Priorités Les ordres de priorité respectifs pour les intérêts des Détenteurs des Instruments, de la Contrepartie de Couverture et de toute autre partie bénéficiant de sûretés (chacun une «Partie de la Série») pour les Instruments seront établis en fonction de la priorité spécifique assignée à chacun des paiements décrite ci-dessous. Le Trustee utilisera toutes les sommes reçues par lui dans l ordre suivant : (a) en premier rang, pour payer ou couvrir toutes les commissions, tous les frais, toutes les charges, toutes les dépenses, toutes les dettes et toutes les autres sommes supporté(e)s par ou payables au Trustee ou à tout autre administrateur au regard de ou pour l Instrument de la Série; (b) en second rang, au pro rata pour le paiement de toute somme due à : (i) la Contrepartie de Couverture en vertu de la Convention de Couverture (y compris toute somme due au Dépositaire pour le remboursement de paiements faits à une Contrepartie de Couverture pour des sommes recevables au regard de ou pour la Garantie) et (ii) à l Agent Principal pour le remboursement de tous paiements faits aux Détenteurs des Instruments ou à un Agent de Compensation pour le compte de ces Détenteurs; (c) en troisième rang, au pro rata pour le paiement de toute somme due aux Détenteurs des Instruments; et (d) en quatrième rang, pour le paiement du solde à l Émetteur, cet ordre de priorité étant appelé «Base Prioritaire de Contrepartie de Couverture». Nantissement Négatif / Restrictions Il n y a pas de nantissement négatif. L Émetteur ne pourra néanmoins pas, tant que les Instruments resteront en cours, sans l autorisation écrite préalable du Trustee, contracter un quelconque endettement pour des sommes empruntées ou levées, autres que concernant des titres garantis, ou une dette soumise à un processus d application équivalent et à des dispositions de recours limité aux Instruments, ni engager une quelconque activité, autre que concernant certaines activités liées aux Instruments ou à des titres ou dettes autorisé(e)s, avoir des filiales ou employés, ni acheter, posséder, acquérir autrement tout bien immobilier ou procéder à un regroupement ou une fusion avec une autre personne ni émettre des actions. C.9 Intérêts / Rachat Voir le point C.8 ci-dessus pour des informations concernant les droits attachés aux Instruments. Intérêts 27

28 Les Instruments portent des intérêts à un taux fixe entre la Date d Émission et la Date de Changement de Taux d Intérêts et porteront par la suite des intérêts à un taux variable au Taux d Intérêt applicable, ces intérêts étant payables à termes échus à chaque Date de Paiement des Intérêts spécifiées. Taux d Intérêt Le Taux d Intérêt pour les Instruments entre la Date d Emission et la Date de Changement de Taux d Intérêts est de 5,00 pour cent par an. Le rendement est calculé conformément à la Méthode ICMA. La Méthode ICMA détermine le taux d intérêt effectif pour les titres en tenant compte des intérêts cumulés sur une base journalière. Le Taux d Intérêt pour chaque Période d Intérêt à partir de la Date de Changement de Taux d Intérêt jusqu à la Date d Echéance sera déterminé par référence au taux EUR- CMS à 2 ans et EUR-CMS à 30 ans à la Date Détermination des Intérêts pertinente. Si aucun taux d intérêts n apparaît sur la page concernée à l heure concernée à la Date de Détermination des Intérêts, le taux sera déterminé par l Agent de Calcul qui utilisera certaines méthodes déductives. Concernant toute Période d Intérêts courte ou longue telle que spécifiée dans les Conditions Finales applicables, l Agent de Calcul déterminera le Taux d Intérêt en utilisant le Taux Applicable à la Date de Détermination des Intérêts. Pour éviter tout doute, le Taux d Intérêt peut être une somme de ou une combinaison de plus d un Taux Applicable (plus toute Marge applicable) si ceci est spécifié dans les Conditions Finales applicables. EUR-CMS signifie le taux de swap annuel pour les opérations de swap en euros, exprimé en pourcentage, apparaissant sur la Page ISDAFIX2 de l Ecran Reuters (ou toute Source lui ayant succédé) sous l intitulé "EURIBOR BASIS - EUR" et au-dessus de la légende 11:00 AM FRANKFURT. Le Taux d Intérêts entre la Date de Changement de Taux d Intérêts et la Date d échéance sera le Taux Pertinent qui sera (i) le taux EUR-CMS pour un Montant Représentatif de la Devise Spécifique pour une Durée Spécifique égale à 30 ans, moins (ii) le taux EUR- CMS pour un Montant Représentatif de la Devise Spécifique pour une Durée Spécifique égale à 2 ans. Facteur de Levier Le Taux d Intérêts entre la Date de Changement de Taux d Intérêts et la Date d échéance sera aussi sujet au Facteur de Levier de 3. Le Taux d Intérêt pour la Période d Intérêts de Résiliation Anticipée sera de zéro. Le Taux d Intérêts pour chaque Période d Intérêts de la Date de Changement de Taux d Intérêts à la Date d Echéance sera soumis à un Taux d Intérêts Minimum de zéro pour cent par an et à un Taux d Intérêts Maximum de 6,00 pour cent par an. Méthode de Décompte des Jours La Méthode de Décompte des Jours applicable pour le calcul du montant des intérêts dus pour une Période d Intérêts sera 30/360 pour la Série d Instruments. Périodes d Intérêts Les Périodes d Intérêts sont les périodes commençant à (et incluant) la Date d Émission jusqu à (mais excluant) la première Date d Accroissement des Intérêts et chaque période commençant le (et incluant) une Date d Accroissement des Intérêts jusqu à (mais excluant) la Date d Accroissement des Intérêts suivante. 28

29 Date d Émission et Date de Paiement des Intérêts La Date d Émission et la Date de Paiement des Intérêts pour chaque Série d Instruments seront, respectivement, le 16 septembre 2013 et le 15 septembre de chaque année à partir de et y compris le 15 septembre 2014 jusqu à et y compris la Date d Echéance, ou si ce jour n est pas un Jour de Paiement, le Jour de Paiement suivant. Date de Détermination des Intérêts La Date de Détermination des Intérêts concernant une Période d Intérêts sera le jour tombant deux Jours Ouvrables Bancaires avant la Date de Paiement d Intérêts pertinente. Dates d Accroissement des Intérêts Les Dates d Accroissement des Intérêts pour les Instruments seront le 15 septembre de chaque année à partir de et y compris le 16 septembre 2013 jusqu à et y compris la Date d Echéance. Date de Changement de Taux d Intérêts La Date de Changement de Taux d Intérêts pour les Instruments est le 15 septembre Rachat Maturité Sous réserve qu il ait été précédemment racheté ou acheté et annulé, chaque Instrument sera racheté par l Émetteur par le paiement du Montant de Rachat Final à la Date d Échéance qui est le 15 septembre Résiliation Anticipée des Instruments Les Instruments peuvent être annulés de manière anticipée dans un certain nombre de circonstances : (A) Evènement de Défaut concernant la Garantie : En cas de défaut, d'évènement de défaut ou de tout autre événement ou circonstance similaire survenant concernant toute Garantie (quelle que soit sa description et incluant, sans limitation, un défaut de paiement de tout principal ou intérêt au moment et lieu de son exigibilité conformément aux conditions de la Garantie à la Date d Émission et sous réserve que si une partie de la Garantie comprend des titres adossés à des actifs, alors tout paiement différé d intérêt ou autre les concernant, conformément à ses conditions, ne constituera pas un «défaut») (un «Evènement de Défaut concernant la Garantie»), les Instruments seront annulés en tout ou en partie et l Émetteur paiera le Montant de Résiliation Anticipée qui inclura un montant égal aux intérêts accumulés mais non payés. (B) Rachat anticipé de la Garantie : Si l une des Garanties devient rachetable (autrement que suite à l option du Constituant de la Garantie concerné conformément aux conditions de la Garantie) ou devient due et payable avant la date d'échéance mentionnée pour quelque raison que ce soit, les Instruments seront annulés en tout ou en partie et l Émetteur paiera le Montant de Résiliation Anticipée qui inclura un montant égal aux intérêts accumulés mais non payé. (C) Annulation pour des raisons fiscales : Si l Émetteur est tenu par la loi de retenir ou d acquitter un impôt ou est soumis à un impôt sur ses revenus le rendant incapable de payer la totalité du montant exigible, et si l Émetteur est incapable d organiser un remplacement ou changement de sa personne en tant qu Émetteur, ou si l Émetteur est incapable de procéder à un tel remplacement ou changement de manière efficace d un point de vue fiscal avant l exigibilité du prochain paiement concernant les Instruments, 29

30 les Instruments seront annulés dans leur intégralité et l Émetteur paiera le Montant de Résiliation Anticipée qui inclura un montant égal aux intérêts accumulés mais non payés. (D) Rachat au choix de l Emetteur pour un Evénement Réglementaire : Si, de la détermination de l Agent de Calcul, un des événements suivants se produit (y compris, sans s y limiter, relatif à l application de la Directive 2011/61/UE sur les gestionnaires des fonds d investissement alternatifs): (a) à la suite d une mise en œuvre ou adoption de, ou d un changement dans, une loi, réglementation, interprétation, action ou réponse d une autorité de régulation ou (b) à la suite de la promulgation de, ou l interprétation par une cour, un tribunal, un gouvernement ou une autorité de régulation ayant juridiction (une Autorité Compétente ) d une loi ou réglementation applicable ou (c) à la suite d une déclaration ou d une action publique ou privée par, ou une réponse de, une Autorité Compétente ou de tout officiel ou représentant d une Autorité Compétente agissant en sa qualité officielle, de sorte qu il est ou sera illégal ou qu il y a une probabilité raisonnable qu il soit illégal pour (i) l Emetteur de maintenir les Instruments ou que le maintien de l existence des Instruments le rendrait illégal de maintenir l existence de toute autre instrument émis par l Emetteur ou, (ii) pour l Emetteur ou Deutsche Bank AG, succursale de Londres en sa qualité d Arrangeur d exercer des fonctions à l égard des Instruments (un Evénement Réglementaire ), les Instruments seront annulés entièrement et l Emetteur paiera le Montant de Résiliation Anticipée, qui inclura un montant égal aux intérêts accumulés mais non payés. (E) Résiliation anticipée de la Convention de Couverture : Si la Convention de Couverture est résiliée conformément à ses conditions avant la Date de Fin de la Convention de Couverture, les Instruments seront entièrement annulés et l Émetteur paiera le Montant de Résiliation Anticipée qui inclura un montant égal aux intérêts accumulés mais non payés. En cas d annulation anticipée telle que décrite aux les points (A), (B), (C), (D) ou (E) cidessus, l Émetteur donnera un préavis ne pouvant pas être supérieur à 30 jours ni inférieur à 15 jours (ou ne pouvant être supérieur à 30 jours ni inférieur à 10 jours concernant le paragraphe (D)) avant la date fixée pour l annulation et à l expiration dudit préavis (i) l Émetteur annulera les Instruments en cours de la Série en tout ou en partie, le cas échéant, (ii) la partie concernée des Actifs de la Série sera réalisée conformément au Securitisation Act (Loi sur la titrisation) de 2004, le cas échéant et (iii) la sûreté constituée par ou créée pour l Instrument de la Série deviendra applicable en tout ou en partie. (F) Evènement de Défaut : Si un Evènement de Défaut se produit (comme décrit dans le point C.8 ci-dessus), alors les Instruments seront annulés et l Émetteur paiera le Montant de Résiliation Anticipée pour chaque Instrument. Montant de Résiliation Anticipée Le Montant de Résiliation Anticipée (le cas échéant) dû concernant chaque Instrument après un Evènement de Défaut, une résiliation anticipée de la Convention de Couverture, une annulation pour des raisons fiscales, un Evènement de Défaut concernant la Garantie, un rachat au choix de l Emetteur pour un Evénement Réglementaire ou un rachat anticipé de la Garantie sera un montant égal à la part au pro rata concernant ledit Instrument d un montant dans la Devise Spécifiée (qui ne pourra jamais être inférieur à zéro) déterminé par l Agent de Calcul conformément à la formule suivante : A B 30

31 Pour laquelle : A est la Garantie de la Valeur de Marché, convertie en Devise Spécifiée (le cas échéant) au taux de change applicable à ce moment, tel que déterminé par l Agent de Calcul en vertu de son raisonnable pouvoir discrétionnaire ; et B est les Frais de Règlement de la Résiliation Anticipée. Le Montant de la Résiliation Anticipée inclura un montant égal à tous les intérêts accumulés mais non payés. Devise de la Garantie désigne la devise dans laquelle la Garantie est libellée. Frais de Règlement de la Résiliation Anticipée signifient la somme (dont le résultat peut être positif, négatif ou égal à zéro) de : (a) un montant, le cas échéant, déterminé par l Agent de Calcul comme étant égal à (i) la somme de (sans duplication) de tous les coûts, toutes les dépenses (incluant les pertes de financement), tous les impôts et tous les droits encouru(e)s par la Contrepartie de Couverture (exprimé comme un montant positif) ou (ii) le gain réalisé par la Contrepartie de Couverture (exprimé comme un montant négatif), dans les deux cas dans le contexte de l annulation de l Instrument et de la résiliation, du règlement ou du rétablissement associé(e) de toute couverture ou position de négociation liée; et (sans duplication); et (b) (exprimé comme un montant positif) tous les frais juridiques et autres frais accessoires (y compris le cas échéant et sans limitation, tous les frais liés à la réalisation de la Garantie) encourus par l Émetteur, le Trustee, le Dépositaire ou la Contrepartie de Couverture en résultat de l annulation obligatoire des Instruments. Date de Valorisation en cas de Résiliation Anticipée signifie : (a) aux fins d une annulation résultant d un Evènement de Défaut concernant la Garantie, d une résiliation anticipée concernant la Garantie, d une annulation pour raisons fiscales, d un rachat au choix de l Emetteur pour un Evénement Réglementaire ou d une résiliation anticipée de la Convention de Couverture, le Jour Ouvrable précédant immédiatement la date fixée pour l annulation; ou (b) aux fins d une annulation résultant d un Evènement de Défaut, la date fixée pour l annulation. "Garantie de la Valeur de Marché" désigne, concernant chaque élément de la Garantie, (i) lorsque la Garantie n'a pas été rachetée, un montant dans la Devise de la Garantie concernée calculé par l Agent de Calcul égal au cours acheteur ferme le plus élevé obtenu par l Agent de Calcul des Banques de Référence pour la Garantie (excluant les intérêts accumulés mais non payés la concernant) à la Date de Valorisation en cas de Résiliation Anticipée concernée à condition que, si aucun cours acheteur ferme n est obtenu, la Garantie de la Valeur de Marché sera calculée de bonne foi par l Agent de Calcul et pourra, dans certaines circonstances, être égale à zéro, ou (ii) dans des cas où la Garantie a été rachetée, les résultats du rachat de la Garantie. Paiements concernant des Instruments Mondiaux Tous les paiements concernant des Instruments représentés par un Instrument Mondial seront faits sur la base d une présentation pour approbation et si aucun autre paiement ne doit être fait concernant les Instruments, une livraison de cet Instrument Mondial à ou à l ordre de l Agent Principal ou de tout autre Agent Payeur notifié aux Détenteurs des Instruments à cette fin. Un enregistrement de chaque paiement ainsi fait sera approuvé 31

32 pour chaque Instrument Mondial, cette approbation constituant la preuve prima facie que ledit paiement a été fait concernant les Instruments. Paiements concernant des Instruments sous forme définitive Les paiements du principal et des intérêts concernant les Instruments sous une forme définitive seront faits sur la base d une présentation et de la livraison des Instruments concernés au Siège Spécifié de tout Agent Payeur hors des États-Unis par un transfert sur un compte libellé dans la devise concernée d une banque indiquée par le détenteur présentant ledit Instrument. Assemblées Les Instruments contiennent des dispositions couvrant la convocation des assemblées des Détenteurs des Instruments pour examiner des affaires affectant leurs intérêts généraux concernant les Instruments. Ces dispositions permettent à des majorités définies de lier tous les détenteurs, y compris les détenteurs n ayant pas participé ni voté lors de l assemblée concernée et ceux ayant voté d une manière contraire à la majorité. C.10 Composante dérivés des titres C.11 Négociation des titres C.12 Dénomination minimum Non applicable. Les Instruments n ont pas de composante dérivés pour le paiement des intérêts. Voir le point C.9 ci-dessus pour des informations sur les intérêts et le rachat. Une demande sera faite pour que les Instruments de la Série soient inscrits à la cote officielle de la Bourse du Luxembourg et admis à la négociation sur le marché réglementé de la Bourse du Luxembourg avec effet à la Date d Émission ou aux environs. La dénomination minimum d une émission des Instruments est EUR Section D Risques Élément Description de l Élément Exigence en matière d information D.2 Risques importants spécifiques liés à l Émetteur D.3 Risques importants spécifiques liés aux titres Les facteurs pouvant affecter de manière importante la Société et sa capacité d effectuer des paiements exigibles au regard de la Série d Instruments incluent des questions liées à la loi du Luxembourg (comme le fait que la Société soit structurée pour éviter l insolvabilité et non pour être totalement protégée contre l insolvabilité, les modifications de la position fiscale de l Émetteur affectant les flux de trésorerie liés aux Instruments, et les dispositions du Securitisation Act (Loi sur la titrisation) de 2004 qui prévoient que les Actifs de la Série d un Compartiment sont exclusivement disponibles pour les Parties de la Série liées à ce Compartiment), que les recours soient limités concernant les Instruments (ce qui signifie que la réclamation d un Détenteur des Instruments peut être éteinte en cas d insuffisance de fonds disponibles pour honorer des paiements au regard des Instruments) et des risques associés et autres émissions d Instruments par l Émetteur. Il existe aussi certains facteurs importants pour évaluer les risques associés à la Série d Instruments. Ces facteurs incluent le fait que ces Instruments peuvent ne pas convenir pour tous les investisseurs (par exemple, s ils ne possèdent pas les connaissances et l expérience requises en matière financière et commerciale pour évaluer les avantages et les risques d un investissement dans l Émetteur dans le contexte de leur situation 32

33 financière ou s ils ne sont pas capables de supporter le risque économique d un investissement dans l Émetteur pendant une période indéfinie), toute Convention de Couverture (par exemple sa résiliation anticipée possible dans différentes circonstances, qui entraînerait l annulation des Instruments) et l exposition au crédit de la Contrepartie de Couverture, l exposition au crédit du Constituant de la Garantie (compte tenu du fait que ceci peut affecter la valeur de la Garantie détenue comme sûreté pour les Instruments), l annulation anticipée des Instruments qui peut entraîner une perte d investissement, les variations et baisses de la valeur de marché des Instruments et de la valeur de marché de la Garantie qui affecteront aussi la valeur des Instruments et les montants payés pour toute annulation des Instruments, les risques fiscaux (par exemple que si toute retenue d impôt ou déduction pour l impôt est requise, l Émetteur pourra racheter tous les Instruments), qu il peut n exister aucun marché secondaire pour les Instruments, ceci impliquant que les investisseurs pourront ne pas être capables de réaliser leur investissement avant la date d échéance et les relations commerciales entre les parties aux Instruments, des conflits d intérêts pouvant affecter la valeur des Instruments et que bien que les Instruments bénéficient de sûretés pour tous les Actifs de la Série du Compartiment, le Securitisation Act (Loi sur la titrisation) de 2004 prévoit que les Actifs de la Série pour la Série d Instruments ne peuvent faire l objet que de réclamations de la part des Parties de la Série pour la Série. Si les Actifs de la Série sont insuffisants pour honorer toutes les obligations de paiement de l Émetteur conformément à la priorité de paiement applicable, les Détenteurs des Instruments peuvent perdre la totalité de leur investissement. 33

34 Section E Offre Élément E.2b Description de l Élément Raisons de l offre et utilisation des produits Exigence en matière d information Les produits nets de chaque Série d Instruments seront utilisés pour acquérir la Garantie liée aux Instruments, pour payer, ou conclure toute Convention de Couverture lié à ces Instruments et pour payer les dépenses liées à l administration de la Société ou à l émission des Instruments. E.3 Termes et conditions de l offre E.4 Intérêts importants de l offre L offre d investissement dans les Instruments est faite entre le 1 er août 2013 et le 12 septembre Le montant minimum de souscription est de EUR en montant nominal des Instruments et le montant maximum de souscription sera seulement soumis à la disponibilité au moment de la souscription. Les paiements effectués par les investisseurs pour l achat des Instruments seront faits lors de la Date d Émission. Les résultats de l'offre devraient être publiés sur le site internet de la bourse du Luxembourg ( et seront transmis à la CSSF conformément à l'article 10 de la Loi Prospectus de 2005 (Prospectus Act) dans chaque cas à, ou aux environs de, la Date d'émission. Les Instruments Mondiaux seront livrés au système de compensation concerné au plus tard à la Date d Émission. Les éléments suivants constituent les intérêts importants liés à l émission et/ou à l offre des Instruments. L Arrangeur a offert les Instruments au Distributeur à un prix (le «Prix de Deuxième Offre») (Re-offer Price) par Instrument qui se situera entre 96,00 pour cent et 99,50 pour cent du Prix d Emission, un rabais sur le Prix d Emission équivalant à des frais annuels de maximum 0,50 pour cent par an et qui sera déterminé par l Arrangeur et le Distributeur à la fin de la Période de l Offre conformément aux conditions de marché durant la Période de l Offre. Le Prix de l Offre est le prix auquel les investisseurs souscriront aux Instruments. Le Prix de Deuxième Offre reflète le rabais sur le Prix de l Offre accordé par l Arrangeur au Distributeur sur la vente des Instruments au Distributeur en considération des frais liés à la distribution convenus entre l Arrangeur et le Distributeur. Des informations complémentaires relatives au Prix de Deuxième Offre sont disponibles auprès de Deutsche Bank AG. Les Instruments seront offerts au Prix d Emission (1.000 EUR par Instrument). En plus du Prix de l Offre, le Distributeur facturera aux investisseurs des frais de souscription par Instrument jusqu à 2,00 pour cent du Prix de l Offre tels que prévus au point E.7 cidessous. Le montant des frais de souscription sera déterminé par le Distributeur à sa seule et entière discrétion et sera notifié aux investisseurs. L Arrangeur peut acheter des Instruments à tout moment. Tout Instrument acheté de la sorte peut être détenu ou revendu par l Arrangeur. E.7 Dépenses estimées Une commission de souscription de maximum 2,00 pour cent du Prix d Emission de EUR seront payables par les acheteurs des Instruments au Distributeur. 34

35 Schedule 3 ANNEX UITGIFTE SPECIFIEKE SAMENVATTING Samenvattingen zijn opgebouwd uit informatieverplichtingen bekend als "Elementen". Deze Elementen zijn genummerd in Secties A E (A.1 E.7). Deze samenvatting bevat alle Elementen die onderdeel moeten uitmaken van een samenvatting voor dit type effecten en Emittent. Omdat sommige Elementen niet vereist zijn, kunnen er gaten zijn in de volgorde van nummering van de Elementen. Al hoewel een Element vereist kan zijn om in de samenvatting te zijn opgenomen vanwege het type Effecten en de Emittent is het mogelijk dat er ten aanzien van een Element geen relevante informatie gegeven kan worden. In dat geval is er een korte omschrijving van het Element opgenomen met de vermelding "niet van toepassing". Sectie A Inleiding en waarschuwingen Element Beschrijving van Element Informatieverplichting A.1 Waarschuwingen Deze samenvatting moet gelezen worden als een inleiding op het Base Prospectus. Iedere beslissing om in de Instrumenten te investeren moet gebaseerd zijn op bestudering van het gehele Base Prospectus door een belegger. Wanneer een vordering met betrekking tot informatie in het Base Prospectus bij een rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, zal de belegger die als eiser optreedt eventueel volgens de nationale wetgeving van een Lidstaat de kosten voor de vertaling van het Base Prospectus moeten dragen voordat de rechtsvordering wordt ingesteld. Burgerrechtelijk aansprakelijk gesteld kunnen worden alleen zij die de samenvatting ter beschikking gesteld hebben, inclusief de vertaling daarvan, maar alleen indien de samenvatting misleidend, onjuist en inconsistent is wanneer zij samen met de andere delen van het Base Prospectus worden gelezen, of indien daarin, wanneer zij samen met de andere delen van het Base Prospectus wordt gelezen, belangrijke informatie om beleggers te helpen bij hun beslissing te investeren in de Effecten, ontbreekt. A.2 Instemming De Vennootschap stemt in met het gebruik van het Base Prospectus in Oostenrijk, België, Duitsland, Italië, Spanje, Polen, Portugal en Zwitserland en accepteert verantwoordelijkheid voor de inhoud van het Base Prospectus ook met betrekking tot de daaropvolgende doorverkoop of finale plaatsing van effecten door een financiële tussenpersoon die toestemming heeft gekregen het Base Prospectus te gebruiken. Deze instemming is geldig gedurende 12 maanden vanaf de datum van publicatie van het Baste Prospectus. Beleggers moeten erop bedacht zijn dat informatie over de termen en andere voorwaarden van de aanbieding door een financiële tussenpersoon worden verstrekt ten tijde van de aanbieding door de financiële tussenpersoon. 35

36 Sectie B Emittent Element Beschrijving van Element B.1 Juridische naam en de handelsnaam van de Emittent B.2 Woonplaats/Juridische vorm /Wetgeving/Land van oprichting B.16 Zeggenschap over de Emittent Informatieverplichting Palladium Securities 1 S.A (de Vennootschap ) handelend met betrekking tot een gespecificeerd subfonds. De Vennootschap is gevestigd in Luxemburg en is een naamloze vennootschap (société anonyme) opgericht naar het recht van Groothertogdom Luxemburg. Zij is in Luxemburg opgericht op 8 september De Vennootschap bestaat uit gewone aandelen, welke allemaal volledig zijn volgestort en worden gehouden door twee vennootschappen, The Freesia Charitable Trust en Anson Fund Managers Limited, in trust voor charitatieve doeleinden. Dergelijke houders hebben geen beneficiair belang in en ontlenen geen belang aan (anders dan enige onkosten voor het handelen als trustee) het houden van de uitgegeven aandelen. Zij zullen enig inkomen door hen ontleend aan de Vennootschap uitsluitend voor charitatieve doelstellingen aanwenden. B.17 Krediet ratings De Series van Instrumenten is unrated. B.20 Special Purpose Vehicle De Vennootschap is een special purpose vehicle voor het doel van het uitgeven van asset backed securities. B.21 Hoofdactiviteiten en globaal overzicht van partijen De hoofdactiviteiten van de Vennootschap zijn het aangaan van, gedragen en dienst doen als een vehikel dat asset backet securities uitgeeft voor secucitarisatietransacties zoals toegestaan onder de Securitisation Act Deutsche Trustee Company Limited van Winchester House, 1 Great Winchester Street, Londen EC2N 2DB, Verenigd Koninkrijk, zal als trustee optreden met betrekking tot de Series van Instrumenten (de Trustee ). Deutsche Bank AG, London Branch (handelend via haar bijkantoor in Londen), gevestigd in Winchester House, 1 Great Winchester Street, Londen EC2N 2DB, Verenigd Koninkrijk, zal optreden als Arranger, Principal Agent en Paying Agent met betrekking tot de Series van Instrumenten. Deutsche Bank Luxembourg S.A. zal optreden als Custodian, Listing Agent en Luxembourg Paying Agent met betrekking tot de Series van Instrumenten. Deutsche Trustee Company Limited, Deutsche Bank AG, London Branch (handelend via haar bijkantoor in Londen) en Deutsche Bank Luxembourg S.A. zijn beiden onderdeel van de Deutsche Bank Group. Deutsche Bank AG, London Branch (handelend via haar bijkantoor in Londen), zal optreden als Hedging Wederpartij, Berekeningsagent, Verkoopagent en/of Dealer. Deutsche Bank Aktiengesellschaft ( Deutsche Bank AG ) is een bankinstelling en een vennootschap met in aandelen verdeeld kapitaal opgericht naar het recht van Duitsland en heeft haar hoofdkantoor in Frankfurt am Main, Duitsland. Zij houdt haar hoofdkantoor aan de Taunusanlage 12, Frankfurt am Main en bijkantoren in Duitsland en in het buitenland inclusief in Londen, New York, Sydney, Tokyo en een 36

37 Azië-Pacific hoofdkantoor in Singapore dat dient als hub voor haar werkzaamheden in de respectieve regio's. Deutsche Bank AG is de moedermaatschappij van een groep bestaande uit banken, kapitaalmarktbedrijven, fondsbeheer vennootschappen, een vastgoedfinancieringsvennootschap, financieringsvennootschappen, research en consultancy vennootschappen en andere binnen- en buitenlandse vennootschappen (de Deutsche Bank Group ). B.22 Werkzaamheden Niet van toepassing. De Vennootschap is werkzaamheden begonnen en jaarrekeningen zijn beschikbaar. B.23 Belangrijke financiële informatie De onderstaande informatiesamenvatting is onttrokken aan de geauditeerde financiële stukken van de Emittent per 31 januari 2012 en 31 januari 2013: Totale Activa: 31 januari 2012 EUR januari 2013 EUR Totale Passiva: 31 januari 2012 EUR januari 2013 EUR Totale Kosten: 31 januari 2012 EUR januari 2013 EUR Totale inkomsten: 31 januari 2012 EUR januari 2013 EUR B.24 Materieel nadelige verandering B.25 Beschrijving van de onderliggende activa Niet van toepassing. Er is geen belangrijke materieel nadelige verandering in de financiële positie of vooruitzichten van de Vennootschap sinds de datum van de laatste geauditeerde financiële stukken gedateerd 31 januari De Vennootschap handelend met betrekking tot een van haar subfondsen (de Emittent ) zal de opbrengsten van de uitgifte van de Series van Instrumenten gebruiken om het Onderpand (Collateral) te kopen die deel zal uitmaken van de Series Activa (Series Assets) en de Hedging Overeenkomst afsluiten. De Series Assets voor het Subfonds zullen bestaan uit de opbrengsten van de uitgiften van de Series Instrumenten, het Onderpand, de hedging overeenkomst (de Hedging Overeenkomst ) tussen de Emittent en de hedging wederpartij ( Hedging Wederpartij ) met betrekking tot de Series Instrumenten en enige opbrengsten van enige relevante Hedging Overeenkomst. Zie element B.28 hieronder. De Series Assets hebben karakteristieken waarbij zij, in samenhang, een vermogen demonstreren om fondsen te produceren om de Emittent in staat te stellen om opeisbare betalingen onder de Instrumenten te doen. Het Onderpand voor de Series Instrumenten zal bestaan uit schuldbewijzen uitgegeven door de Italiaanse Republiek als de Onderpand Schuldenaar en geld deposito's gedenomineerd in euro. De Onderpand Schuldenaar heeft effecten verhandeld op een gereguleerde of equivalente markt. Onderpand Schuldenaar 1: de Italiaanse Republiek, die op 28 mei 2008 schuldbewijzen heeft uitgegeven met vervaldatum 15 september 2021 met 37

38 ISIN: IT welke al het Onderpand zullen vormen. Op de Uitgiftedatum is het niveau van zekerheidsstelling van zulke effecten 1/1. Het Onderpand zal niet bestaan uit onroerend goed, vandaar dat er geen waarderingsrapport met betrekking tot onroerend goed is opgenomen in het Base Prospectus, noch enige beschrijving van de waardering van zulk onroerend goed. B.26 Actief beheerde samenstelling van activa B.27 Verdere uitgiftes gedekt door dezelfde samenstelling van activa Niet van toepassing. De Series Assets van de Series Instrumenten zullen niet, geheel of gedeeltelijk, bestaan uit een actief beheerde samenstelling van activa. De Emittent kan van tijd tot tijd verdere Instrumenten van de Series uitgeven op dezelfde voorwaarden als de bestaande Instrumenten en op voorwaarde dat zulke verdere Instrumenten zullen worden geconsolideerd en één en dezelfde series met de bestaande Instrumenten zullen vormen; onder voorwaarde dat, tenzij elders goedgekeurd door een Buitengewoon Besluit van de houders van Instrumenten (de Instrumentenhouders ) van de Series, de Emittent additionele activa zal verschaffen om deel van de Series Assets voor zulke verdere Instrumenten en Bestaande Instrumenten te vormen. B.28 Structuur van de transactie De Instrumenten van de series uitgegeven onder het Programma worden gevormd door het Series Instrument (zoals van tijd tot tijd aangepast, aangevuld en/of geherformuleerd, het Series Instrument ) gedateerd de Uitgiftedatum tussen, inter alios, de Emittent, de Principal Agent, de Trustee, de Custodian en de Hedging Wederpartij. De Emittent mag Instrumenten in de Series aanbieden aan retail cliënten, professionele cliënten en andere geschikte wederpartijen. De Emittent zal de opbrengsten van de uitgifte van de Instrumenten gebruiken om het Onderpand te kopen en zal de Hedging Overeenkomst aangaan, wat, samen met de rechten van de Emittent onder enige Hedging Overeenkomst en enige opbrengsten onder een relevante Hedging Overeenkomst deel zal uitmaken van de Series Assets. De Series Assets zijn exclusief toegewezen aan het Subfonds opgezet door de raad van bestuur van de Emittent met betrekking tot de Instrumenten, zal apart van andere activa van de Emittent en de Vennootschap worden gehouden en zal worden gesecureerd ten gunste van de Trustee namens de Instrumentenhouders. Onderpand De Emittent zal er zorg voor dragen dat enig Onderpand dat voor het doel van de Securitisation Act 2004 liquid assets and securities zal vormen wordt geleverd aan de Custodian op de Uitgifte Datum. De Custodian zal dan dergelijk Onderpand namens de Emittent houden en met inachtneming van de zekerheid gevestigd ten gunste van de Trustee, de voorwaarden uiteengezet in de Securitisation Act 2004 en de voorwaarden van het Series Instrument. Zekerheid Instrumenten zullen worden gesecureerd door een zekerheidsrecht over de Series Assets ten gunste van de Trustee ten behoeve van de Instrumentenhouders en de rechten van de Emittent jegens de Agenten en de 38

39 Custodian met betrekking tot de Instrumenten. Hedging Overeenkomst De Emittent zal een Hedging Overeenkomst aangaan met de Hedging Wederpartij, op grond waarvan de Emittent gerechtigd zal zijn om bepaalde overeengekomen betalingen te ontvangen. De Emittent is niet gehouden zekerheid te stellen voor zijn verplichtingen uit hoofde van de Hedging Overeenkomst. B.29 Beschrijving van de kasstromen en informatie over de Hedging Wederpartij De Emittent voor elke Series van Instrumenten mag enige betaling aan Instrumenten financieren zoals uiteengezet in onderstaand diagram: Collateral gehouden bij Custodian Instrumenthouder Inkomen ontvangen op Emittent Collateral Bedragen betaalbaar op elke Rente Betaaldatum en de Vervaldatum Bedragen betaalbaar op elke Rente Betaaldatum en de Vervaldatum Hedging Wederpartij Dit betekent dat enig inkomen ontvangen door de Emittent van enig Onderpand zal worden uitgewisseld met de Hedging Wederpartij voor een inkomensstroom die overeenkomt, met betrekking tot percentage en/of valuta, met de bedragen die moeten worden betaald onder de Instrumenten. B.30 Instigatoren van gesecuriseerde activa Deutsche Bank AG, London Branch (bijkantoor Londen). Zij is een geautoriseerd persoon voor het doel van artikel 19 van de Financial Services and Markets Act In het Verenigd Koninkrijk, voert zij haar wholesale banking onderneming en via haar Private Wealth Management divisie verstrekt zij holistic wealth management advies en geïntegreerde financiële oplossingen voor vermogende individuen, hun families en geselecteerde instellingen. Sectie C Effecten Element Beschrijving van Element Informatieverplichting C.1 Type en klasse van aangeboden effecten De Instrumenten zijn senior, gesecureerde schuldverplichtingen van de Emittent met ISINXS C.2 Valuta Onder voorbehoud van nakoming van alle relevante wetgeving, verordeningen en richtlijnen, worden de Instrumenten uitgedrukt in euro. C.5 Beperkingen van de vrije overdraagbaarheid Er zijn beperkingen voor de verkoop van Instrumenten in, onder andere jurisdicties, de Verenigde Staten en de Europese Economische Ruimte (daaronder begrepen het Verenigd Koninkrijk, België, Duitsland, Italië, Oostenrijk, Spanje, Poland, Switzerland en Portugal). Deze beperkingen zien voornamelijk op aanbiedingen aan het publiek in de specifieke jurisdictie tenzij bepaalde uitzonderingen van toepassing 39

40 zijn. Ongeldige overdracht of andere bepaling en gedwongen overdracht Wanneer aan het licht komt dat een Uitgesloten Begunstigde een belang in de juridische of economische eigendom van een Instrument heeft, zal de Emittent de Trustee, de Custodian en de Berekeningsagent hiervan in kennis stellen en zal hij het recht hebben de Uitgesloten Begunstigde te dwingen zijn belang te verkopen aan (a) een filiaal van de Emittent (in de mate dat dit toegestaan wordt onder de toepasselijke wetgeving) of (b) een persoon die geen Uitgesloten Begunstigde is, zulks steeds tegen een prijs die gelijk is aan het laagste van de volgende bedragen: (x) de aankoopprijs betaald voor het belang door de Uitgesloten Begunstigde, (y) de hoofdsom van het belang en (z) de billijke marktwaarde van dit belang, na aftrek van de kosten en uitgaven aangegaan door of voor rekening van de Emittent in verband met de verkoop. Uitgesloten Begunstigde betekent: a) een Amerikaans burger zoals gedefinieerd in Rule 902(k)(1) van Regulation S van de Securities Act ; b) een persoon die in het toepassingsgebied van een Amerikaans burger valt in de zin van de Commodity Exchange Act van 1936, zoals geamendeerd, of van elke regel, richtlijn of bevel voorgesteld of uitgegeven door de Commodity Futures Trading Commission (the CFTC ) in uitvoering daarvan (met inbegrip van maar niet beperkt tot elke persoon die geen Amerikaans burger is onder CFTC Rule 4.7(a)(1)(iv)" (met uitsluiting van gekwalificeerde, geschikte personen die geen Amerikaanse burgers zijn in de zin van CFTC Rule 4.7(a)(1)(iv)(D) ); of c) een inwoner van de Verenigde Staten in de zin van, en zoals gedefinieerd in de uitvoeringsreglementen voorgesteld of uitgegeven in toepassing van Sectie 13 van de Bank Holding Company Act van 1956, zoals geamendeerd. C.8 Voorwaarden van de effecten De Instrumenten hebben termen en voorwaarden betrekking hebbend op, onder andere: Inhouden van belasting Als de Emittent, ter gelegenheid van de volgende opeisbare betaling met betrekking tot de Instrumenten, wettelijk verplicht zou zijn om belasting in te houden of belasting in rekening te brengen of belasting over haar inkomen moet betalen zo dat zij niet in staat is om het volledige verschuldigde bedrag te betalen, zal de Emittent alle redelijke inspanningen verrichten om vervanging van een vennootschap welke in een andere jurisdictie is opgericht dan de schuldenaar te regelen of haar vestigingsplaats voor belastingdoeleinden wijzigen of, voor zover toegestaan bij wet, haar zetel voor belastingdoeleinden verplaatsen. Als de Emittent niet in staat is om een dergelijke vervanging of veranderen te regelen, of als de Emittent niet in staat is om een dergelijke vervanging of verandering op een fiscaal efficiënte wijze te regelen voordat de volgende betaling opeisbaar wordt met betrekking tot de Instrumenten, zal de Emittent al die Instrumenten annuleren. Alle betalingen met betrekking tot de Instrumenten zullen het voorwerp uitmaken van (i) alle wetten die de aftrek of afhouding voor, of naar aanleiding van, een taks, een recht of gelijk welke andere belasting en (ii) een afhouding of aftrek vereist in navolging van een overeenkomst omschreven in Sectie 1471(b) van de U.S. Internal Revenu Code) van 1986 (de Code ) of opgelegd door Secties 1471 t.e.m van 40

41 de Code (of andere reglementen daaronder of officiële interpretaties ervan). De Emittent zal niet belastingplichtig of op gelijk welke andere wijze moeten instaan voor de betaling, en de relevante Instrumenthouder zal belastingplichtig zijn en/of moeten instaan voor alle taksen, rechten, belastingen, afhoudingen of andere betalingen die kunnen voortvloeien uit of verband houden met de eigendom, een overdracht en/of een betaling met betrekking tot de Instrumenten, met inbegrip van maar niet beperkt tot de U.S. Foreign Account Tax Compliance Act. The Emittent zal het recht hebben, maar niet verplicht zijn, om van elk bedrag dat aan de Instrumenthouder betaald dient te worden, een bedrag of schijf af te houden of af te trekken, noodzakelijk om de taks, het recht, de belasting, de afhouding of een andere betaling te voldoen. Gevallen van verzuim De Instrumenten bevatten de volgende Gevallen van Verzuim (Events of Default): (a) verzuim in de betaling van enige opeisbare som met betrekking tot een of meer Instrumenten gemaakt gedurende een periode overstijgende de toepasselijke Gratie Periode; of (b) tekortschieten door de Emittent om een van haar andere verplichtingen onder de Instrumenten, de Series Instrumenten, te verrichten of in acht te nemen, in bepaalde gevallen gedurende een gespecificeerd tijdsbestek; of (c) gebeurtenissen betrekking hebbende op de vereffening of ontbinding van de Emittent of de Vennootschap of de benoeming van een bewindvoerder. "Gratie Periode" betekent een periode van 14 dagen, of als "Onderpand Passende Gratie Periode" is gespecificeerd als "Van Toepassing" in de relevante Final Terms, de periode gespecificeerd in de relevante Final Terms welke gelijk zal zijn aan de gratie periode van toepassing op de betaling van enige opeisbare som met betrekking tot het Onderpand voordat een verzuim mag worden verklaard volgens de bepalingen daarvan. Toepasselijk recht De Instrumenten worden beheerst door Engels recht, de Artikelen 86 tot en met 97 van de Companies Act 1915, zoals geamendeerd, worden uitgesloten. Status en Zekerheid De Instrumenten zijn beperkt verhaalbare (limited recourse) verplichtingen van de Emittent, welke onderling zonder enige voorrang in gelijke rang staan (pari passu). De instrumenten zijn gesecureerd door: (a) (i) een eerste fixed charge en/of cessie door middel van een eerste fixed charge ten gunste van de Trustee van het Onderpand en alle rechten van de Emittent met betrekking tot sommen ontleend van het Onderpand en (ii) een cessie door middel van een eerste fixed charge ten gunste van de Trustee van alle rechten van de Emittent jegens de Custodian met betrekking tot het Onderpand; (b) een cessie door middel van een eerste fixed charge ten gunste van de Trustee van alle rechten, titel en belang van de Emittent onder de Hedging Overeenkomst en enige sommen van geld, zekerheden of andere goederen welke daaronder aan de Emittent zijn betaald of moeten worden betaald; (c) een eerste fixed charge ten gunste van de Trustee van (i) alle rechten van de Emittent op sommen gehouden door de Principal Paying Agent en/of enige Paying 41

42 Agent en/of Custodian om opeisbare betalingen met betrekking tot de Instrumenten en onder het Series Instrument te voldoen (ii) enige sommen van geld, zekerheden of andere goeden welke onder de Hedging Overeenkomst aan de Emittent zijn betaald of moeten worden betaald; (d) een cessie door middel van een eerste fixed charge ten gunste van de Trustee van alle rechten, titel en belang van de Emittent onder de Agency Overeenkomst en de Koopovereenkomst en alle sommen geld die daaraan kunnen worden ontleend met betrekking tot de Instrumenten; en (e) voor zover het Onderpand op enig moment niet aan de Custodian wordt geleverd (of, indien zo gespecificeerd in de Koopovereenkomst, een sub-custodian) dat dient te worden gehouden namens de Emittent zoals voorzien in de Koopovereenkomst, een cessie door middel van een eerste fixed charge ten gunste van de Trustee van alle rechten, titel en belang van de Emittent onder de Koopovereenkomst en enige sommen van geld die daaronder zijn betaald of betaalbaar zijn aan de Emittent. Beperkt verhaal (Limited Recourse) Vorderingen op de Emittent van de Instrumentenhouders en de Hedging Wederpartij en elke andere schuldeiser met betrekking tot de Instrumenten zijn beperkt tot de Series Assets van toepassing op de Instrumenten. Als de netto-opbrengsten van de Als de netto-opbrengsten van de tegeldemaking van de Series Assets niet voldoende zijn om opeisbare betalingen betrekking tot de Instrumenten en verschuldigd aan de Hedging Wederpartij en elke andere schuldeiser met betrekking tot de Instrumenten te doen, zullen geen andere activa van de Vennootschap beschikbaar zijn om een dergelijk tekort te voldoen, zullen de vorderingen van de houders van de Instrumenten en een dergelijke Hedging Wederpartij en andere crediteuren met betrekking tot de Instrumenten ten aanzien van een dergelijk tekort, tenietgaan. Geen partij zal in staat zijn om te verzoeken om de vereffening van de Vennootschap als gevolg van een dergelijk tekort of procedures tegen de Vennootschap entameren die zijn gebaseerd op artikel 98 van de Luxemburg wet gedateerd 10 augustus 1915 over commerciële vennootschappen, zoals aangepast. Volgorde van voorrang De respectieve rangorde voor voorrang van het belang van de Instrumentenhouders, de Hedging Wederpartij en elke andere partij gerechtigd tot het voordeel van de zekerheden (ieder een Series Partij ) van de Instrumenten zal overeenkomstig de relevante voorrang van elk van de betaling zoals hieronder beschreven, zijn. De Trustee zal alle door haar ontvangen gelden in de volgende volgorde aanwenden: (a) ten eerste, ter betaling of voldoening van alle fees, kosten, heffingen, uitgaven, aansprakelijkheden en andere bedragen gemaakt door of betaalbaar aan de Trustee of fees, betaalbaar aan een bewindvoerder onder of op grond van het Series Instrument; (b) ten tweede, pro rata ter betaling van enige bedragen verschuldigd aan: (i) de Hedging Wederpartij onder de Hedging Overeenkomst (daaronder begrepen enige bedragen verschuldigd aan de Custodian voor vergoeding ten aanzien van betalingen gedaan aan een Hedging Wederpartij betrekking hebbende op sommen te ontvangen op of met betrekking tot het Onderpand) en (ii) de Principal Agent voor vergoeding ten aanzien van enige betaling gedaan aan de houders van Instrumenten of een 42

43 Clearing Agent namens zulke houders; (c) ten derde, pro rata ter betaling van enige bedragen verschuldigd aan de houders van de Instrumenten; en (d) ten vierde, ter betaling van het restant aan de Emittent, een dergelijke rangorde Hedging Wederpartij Voorrang Basis. Negative Pledge/Beperkingen Er is geen negative pledge. Echter, voor zolang als er enige Instrumenten blijven uitstaan, zal de Emittent niet, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Trustee, enige schulden laten ontstaan voor geleende gelden anders dan met betrekking tot gesecureerde effecten of schuld welke onderworpen zijn aan vergelijkbare uitwinnings- en beperkt verhaalbepalingen als die van de Instrumenten, enige activiteiten ontplooien anders dan bepaalde activiteiten met betrekking tot de Instrumenten of zulke toegestane effecten of schuld, enige dochterondernemingen of werknemers hebben, enig onroerend goed verkrijgen of in eigendom hebben, of samengaan of fuseren met een andere persoon of aandelen uitgeven. C.9 Rente/ Terugbetaling Zie element C.8 hierboven voor informatie over de rechten verbonden aan de Instrumenten. Rente De Instrumenten zijn rentedragend tegen een vast tarief vanaf de Uitgiftedatum tot de Rente Switch Datum en zullen daarna rente dragen tegen een variabel tarief tegen het toepasselijke Rente Tarief, zulke rente is achteraf betaalbaar op elke gespecificeerde Rente Betaaldatum. Rente Tarief Het Rente Tarief voor de Instrumenten vanaf de Uitgiftedatum tot de Rente Switch Datum is 5,00 procent per jaar. Opbrengst wordt berekend in overeenstemming met de ICMA Methode. De ICMA Methode bepaalt het effectieve rentetarief voor effecten op basis van dagelijks opgebouwde rente. Het Rentetarief voor elke Rente Periode vanaf de Rente Switch Datum tot aan de Vervaldatum zal worden bepaald door referentie aan het 2-jaars EUR-CMS tarief en 30-jaars EUR-CMS tarief op de relevante Rente Bepaaldatum. Als een dergelijk tarief niet verschijnt op de toepasselijke pagina op het relevante tijdstip op de Rente Bepaaldatum, zal het tarief worden bepaald door de Berekeningsagent die bepaalde fallback methodes zal hanteren. Ten aanzien van enige kortere of langere Renteperiode als gespecificeerd in de van toepassing zijnde Final Terms, zal de Berekeningsagent het Rente Tarief bepalen door het van toepassing zijnde Relevante Tarief op de Rente Bepaaldatum te hanteren. Voor de volledigheid kan het Rente Tarief een som van of combinatie van meer dan een Relevant Tarief (plus enige van toepassing zijnde Marge) zijn indien zo gespecificeerd in de relevante Final Terms. EUR-CMS betekent het jaarlijkse swap tarief voor euro swap transacties, uitgedrukt als een percentage, welk tarief verschijnt op het Reuters Scherm ISDAFIX2 Pagina (of enige Opvolgende Bron) onder het kopje "EURIBOR BASIS - EUR" en boven het onderschrift 11:00 AM FRANKFURT. Het Rente Tarief van de Rente Switch Datum tot aan de Vervaldatum zal het Relevant Tarief zijn dat gelijk zal zijn aan (i) EUR-CMS voor een Representatief Bedrag van de Gespecifieerde Valuta voor een Gespecifieerde Duur gelijk aan 30 43

44 jaar, min (ii) EUR-CMS voor een Representatief Bedrag van de Gespecifieerde Valuta voor een Gespecifieerde Duur van 2 jaar. Leverage Factor Het Rente Tarief vanaf de Rente Switch Datum tot aan de Vervaldatum zal eveneens onderhevig zijn aan een Leverage Factor van 3. Het Rente Tarief voor de Vroegtijdige Beëindigingsrenteperiode zal nul zijn. Het Rentetarief voor elke Renteperiode vanaf de Rentetarief Switch Datum tot de Vervaldatum zal onderworpen zijn aan een Minimum Rentetarief van nul procent per jaar en een Maximum Rentetarief van 6,00 procent per jaar. Day Count Fraction De van toepassingen zijnde Day Count Fraction voor de berekening van het bedrag van verschuldigde rente binnen een Rente Periode zal 30/360 voor de Series van Instrumenten zijn. Renteperiode De Renteperiodes zijn de periodes beginnend op (en inclusief) de Uitgiftedatum tot (maar exclusief) de eerste Rente Aangroeidatum en elke periode beginnend op (en inclusief) een Rente Aangroeidatum tot (maar exclusief) de volgende Rente Aangroeidatum. Uitgiftedatum en Rente Betaaldata De Uitgiftedatum en de Rente Betaaldata voor elke Series van Instrumenten zullen zijn, respectievelijk, 16 september 2013 en 15 september in elk jaar vanaf (en inclusief) 15 september 2014 en tot en met de Vervaldatum, of als een dergelijke dag geen Betaaldag is, de eerstvolgende Betaaldag. Rente Bepaaldatum De Rente Bepaaldatum met betrekking tot een Renteperiode zal zijn de dag vallende 2 Business Days voor de relevante Rente Betaaldatum. Rente Aangroeidata De Rente Aangroeidata voor de Instrumenten zal 15 september in elk jaar zijn vanaf 16 september 2013 tot en met de Vervaldatum. Rentetarief Switch Datum De Rentetarief Switch Datum voor de Instrumenten zal 15 september 2017 zijn. Terugbetaling Rijpheid Tenzij daarvoor terugbetaald of gekocht en geannuleerd, zal elk Instrument worden terugbetaald door de Emittent door betaling van het Uiteindelijk Betaalbedrag op de Vervaldatum welke 15 september 2021 is. Vroegtijdige beëindiging van de Instrumenten De Instrumenten kunnen in een aantal omstandigheden worden geannuleerd: (A) Onderpand Verzuim Geval (Collateral Default Event): Als er zich een verzuim, geval van verzuim of vergelijkbaar geval of omstandigheid voordoet met betrekking tot gelijk welk Onderpand (hoe dan ook beschreven en daaronder begrepen, zonder 44

45 beperking, een tekortkoming om enige opeisbare hoofdsom of rente zoals per de Uitgiftedatum en verder voor het geval dat iets van het Onderpand bestaat uit assetbacked securities dan enig uitstel van rente of andere betaling daaronder in overeenstemming met de voorwaarden zal geen "verzuim" opleveren) (een Onderpand Verzuim Geval ), de Instrumenten zullen geheel of gedeeltelijk worden geannuleerd en de Emittent zal het Vroegtijdig Beëindigingsbedrag betalen wat zal inhouden een bedrag gelijk aan enige verschuldigde maar onbetaalde rente. (B) Onderpand vroegtijdige terugbetaling (Collateral early redemption): Als iets van het Onderpand betaalbaar wordt (anders dan ter optie van de relevante Onderpand Schuldenaar in overeenstemming met de voorwaarden van het Onderpand) of geschikt wordt om opeisbaar te worden verklaard voor de vermelde vervaldatum om welke reden dan ook, zullen de Instrumenten geheel of gedeeltelijk worden geannuleerd en zal de Emittent een Vroegtijdig Beëindigingsbedrag betalen wat zal inhouden een bedrag gelijk aan enige verschuldigde maar onbetaalde rente en enige verschuldigde maar onbetaalde rente. (C) Annulering vanwege fiscale redenen: Als de Emittent wettelijk gehouden zou worden om belasting in te houden of in rekening te brengen of belasting verschuldigd wordt met betrekking tot haar inkomen zo dat zij niet in staat is om het volledig opeisbare bedrag te voldoen, en de Emittent niet in staat is om vervanging of verandering van zichzelf als Emittent te regelen, of niet in staat is om zulks op een fiscale efficiënte manier te doen, voor de eerstvolgende opeisbare betaling met betrekking tot de Instrumenten, zullen de Instrumenten geheel of gedeeltelijk worden geannuleerd en zal de Emittent het Vroegtijdig Beëindigingsbedrag betalen wat zal inhouden een bedrag gelijk aan enige verschuldigde maar onbetaalde rente. (D) Terugbetaling gekozen door de Emittent omwille van een Regulatory Event : indien de Berekeningsagent vaststelt dat één van de volgende gebeurtenissen plaatsvindt (met inbegrip van maar niet beperkt tot de toepassing van de Richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen 2011/61/EU): (a) als gevolg van de omzetting, aanneming of wijziging van een wet, reglement, interpretatie, actie of antwoord van een toezichthoudende overheid of (b) als gevolg van de afkondiging van of als gevolg van een interpretatie door een bevoegde rechtbank, tribunaal, regering of toezichthoudende overheid (een Relevante Overheid ) van een relevante wet of reglement of (c) als gevolg van de publieke of private verklaring door, of het antwoord van, een Relevante Overheid of van een ambtenaar of woordvoerder van een Relevante Autoriteit die in zijn officiële hoedanigheid optreedt, dat het onwettig is of zal zijn, of dat het redelijkerwijze waarschijnlijk is dat het onwettig is dat (i) de Emittent de Instrumenten handhaaft of dat de handhaving van het bestaan van de Instrumenten het handhaven van het bestaan van andere instrumenten uitgegeven door de Emittent onwettig zou maken of (ii) dat de Emittent of Deutsche Bank AG, London Branch handelend in haar hoedanigheid van Arranger taken uitvoert met betrekking tot de Instrumenten (een Regulatory Event ), dan zullen de Instrumenten in hun geheel geannuleerd worden en zal de Emittent een Vroegtijdig Beëindigingsbedrag betalen, met inbegrip van een bedrag gelijk aan de aangegroeide, maar onbetaalde interest. (E) Vroegtijdige beëindiging van de Hedging Overeenkomst: Als de Hedging Overeenkomst is beëindigd in overeenstemming met haar voorwaarden voorafgaand aan de Hedging Overeenkomst Beëindigingdatum, zullen de Instrumenten geheel of gedeeltelijk worden geannuleerd en zal de Emittent het Vroegtijdig Beëindigingsbedrag betalen wat zal inhouden een bedrag gelijk aan enige 45

46 verschuldigde maar onbetaalde rente en enige verschuldigde maar onbetaalde rente. In een dergelijk geval van vroegtijdige annulering zoals beschreven in (A), (B), (C), (D) of (E) hierboven zal de Emittent niet meer dan 30 en niet minder dan 15 dagen (of niet meer dan 30 en niet minder dan 10 dagen met betrekking tot paragraaf (D)) voordien mededeling doen van de voor annulering bepaalde datum en na verloop van de termijn van een dergelijke mededeling (i) zal de Emittent alle uitstaande Instrumenten van de Series geheel of gedeeltelijk annuleren., zoals van toepassing, (ii) het relevante deel van de Series Assets zal worden gerealiseerd in overeenstemming met de Securitisation Act 2004, indien van toepassing, en (iii) de zekerheid gevormd of gecreëerd door het Series Instrument zal geheel of gedeeltelijk uitvoerbaar worden. (E) Gevallen van Verzuim: Als zich een geval van Verzuim voordoet (zoals beschreven in C.8 hierboven) zullen de Instrumenten worden geannuleerd en zal de Emittent het Vroegtijdig Beëindigingbedrag met betrekking tot elk Instrument betalen. Vroegtijdig Beëindigingbedrag Het Vroegtijdig Beëindigingbedrag (eventueel) verschuldigd met betrekking tot elk Instrument na het voordoen van een Geval van Verzuim, een vroegtijdige beëindiging van de Hedging Overeenkomst, een annulering vanwege fiscale redenen, een Onderpand Verzuim Geval, een Onderpand vroegtijdige terugbetaling of een terugbetaling gekozen door de Emittent omwille van een Regulatory Event zal een bedrag gelijk een het pro rata deel van een dergelijk Instrument in de Gespecificeerde Valuta (wat nooit minder dan nul mag zijn) zijn, bepaald door de Berekeningsagent in overeenstemming met de volgende formule: A B Waar: A is de Markt Waarde Onderpand, geconverteerd in de Gespecificeerde Valuta (indien van toepassing) tegen de relevant wisselkoers van toepassing op een dergelijk tijdstip zoals bepaald door de Berekeningsagent in diens redelijke discretie; en B is de Vroegtijdige Beëindiging Afwikkelingskosten. Onder het Vroegtijdig Beëindigingsbedrag zal niet een bedrag inbegrepen zijn gelijk aan enige verschuldigde maar onbetaalde rente. Onderpandsmunt betekent de valuta waarin het Onderpand is gedenomineerd. Vroegtijdige Beëindiging Afwikkelingskosten betekent de som (het resultaat hiervan kan positief, negatief of nul zijn) van: (a) een eventueel bedrag, bepaald door de Berekeningsagent gelijk aan (i) de som van (zonder dubbeltelling) alle kosten, uitgaven (inclusief verlies van financiering), belasting en heffing gemaakt door de Hedging Wederpartij (uitgedrukt als een positief bedrag) of (ii) de winst gerealiseerd door de Hedging Wederpartij (uitgedrukt als een negatief bedrag), in elk geval in connectie met de annulering van de Instrumenten en de gerelateerde beëindiging, vereffening of herstel van enige hedge of gerelateerde handelspositie; en (zonder dubbeltelling);en 46

47 (b) (uitgedrukt als een positief bedrag) enige juridische en aanverwante kosten (daaronder begrepen indien van toepassing, zonder beperking, enige kosten met betrekking tot de realisering van het Onderpand) gemaakt door de Emittent, de Trustee, de Custodian of de Hedging Wederpartij als gevolg van dat de Instrumenten onderwerp van verplichte terugbetaling worden. Vroegtijdige Beëindiging Waarderingsdatum betekent: (a) voor het doel van een annulering als gevolg van een Onderpand Verzuim Geval, een Onderpand vroegtijdige beëindiging, een beëindiging vanwege fiscale redenen, een terugbetaling gekozen door de Emittent omwille van een Regulatory Event of een vroegtijdige beëindiging van de Hedging Overeenkomst, de Werkdag onmiddellijk volgend op de vervaldag voor annulering; of (b) voor het doel van een annulering als gevolg van het voordoen van een Geval van Verzuim, de vervaldag voor annulering. Markt Waarde Onderpand betekent, met betrekking tot elk deel van het Onderpand, (i) waar het Onderpand niet is terugbetaald, een bedrag in de betreffende Onderpandsmunt zoals berekend door de Berekeningsagent gelijk aan het hoogst geboden vaste bod dat de Berekeningsagent van de Referentiebank voor het Onderpand heeft gekregen (uitgezonderd verschuldigde maar onbetaalde rente daarop betrekking hebbend) op de relevante Vervroegde Beëindigingdatum met inachtneming dat als geen hoogst geboden vast bod is verkregen, de Markt Waarde Onderpand te goeder trouw zal worden berekend door de Berekeningsagent en kan in bepaalde omstandigheden nul zijn, of (ii) in omstandigheden waarin het Onderpand is ingelost, de opbrengsten van inlossing van het Onderpand. Betalingen met betrekking tot de Globale Instrumenten Alle betalingen met betrekking tot de Instrumenten vertegenwoordigd door een Global Instrument zullen worden gedaan tegen presentatie voor endossement en, als geen verdere betaling dient te worden gedaan met betrekking tot die Instrumenten, overgave van dat Global Instrument aan of to the order van de Principal Agent of zulke andere Paying Agent als zal zijn medegedeeld aan de Instrumentenhouders voor dat doel. Een aantekening van elke betaling zo gedaan zal worden geëndosseerd op elk Global Instrument, welk endossement prima facie bewijs zal vormen dat een dergelijke betaling met betrekking tot de instrumenten is gedaan. Betalingen met betrekking tot Instrumenten in definitieve vorm Betalingen van hoofdsom en rente met betrekking tot Instrumenten in definitieve vorm zullen worden gedaan tegen betaling en overgave van de relevante Instrumenten op het Gespecificeerde Kantoor van een Paying Agent buiten de Verenigde Staten van Amerika door overboeking naar een rekening gedenomineerd in een dergelijke valuta aangewezen door een dergelijke houder dat het Instrument heeft gepresenteerd Vergaderingen De Instrumenten bevatten bepalingen voor het uitroepen van vergaderingen van Instrumentenhouders om aangelegenheden in consideratie te nemen die hun belangen beïnvloeden over het algemeen met betrekking tot de Instrumenten. Deze bepalingen staan gedefinieerde meerderheden toe alle houders te binden, inclusief houders die de relevante vergadering niet hebben bijgewoond en niet hebben gestemd en houders die in afwijking van de meerderheid hebben gestemd. 47

48 C.10 Derivaat component van de effecten C.11 Verhandeling van effecten C.12 Minimum denominatie Niet van toepassing. De Instrumenten hebben geen derivaat element in de rentebetaling. Zie element C.9 hierboven voor informatie over rente en terugbetaling. Verwacht wordt dat aanvraag zal worden gedaan om de Instrumenten van de Series te laten vermelden of de officiële lijst van de Luxemburgse Stock Exchange en toegelaten tot de handel op de gereguleerde markt van de Luxemburg Stock Exchange met effect vanaf de Uitgiftedatum of daaromheen. De minimum denominatie van een uitgifte van instrumenten is EUR Sectie D Risico's Element Beschrijving van Element Informatieverplichting D.2 Belangrijke risico's specifiek aan de Emittent D.3 Belangrijke risico's verbonden de effecten Factoren die een materieel nadelig effect op de Emittent en haar vermogen om opeisbare betalingen onder de Series van Instrumenten te verrichten, omvatten aangelegenheden van het recht van Luxemburg (zoals de Vennootschap die gestructureerd is om faillissementbestendig te zijn, niet faillissementbestendig, veranderingen in de fiscale positie van de Emittent die een nadelig effect hebben op de kasstromen in connectie met de Instrumenten, en de bepalingen van de Securitisation Act 2004 die bepalen dat de Series Assets of een Subfonds alleen beschikbaar zijn voor de Series Partijen betrekking hebbende op dat Subfonds), de Instrumenten die beperkte verhaalverplichtingen zijn (wat betekent dat de vordering van een Instrumentenhouder kan tenietgaan als er een tekort is in de beschikbare middelen om de betalingen onder de Instrumenten te voldoen) en gerelateerde risico's en verdere uitgiften van Instrumenten door de Emittent. Er zijn ook bepaalde factoren materieel voor het doel van het beoordelen van de risico's verbonden aan de Series van Instrumenten. Deze omvatten het feit dat zulke instrumenten mogelijk niet een geschikte investering voor alle investeerders is (bijvoorbeeld als ze niet de vereiste kennis en ervaring in financiële en zakelijke aangelegenheden hebben om de voordelen en risico's van een investering in de Emittent te evalueren in de context van hun financiële positie of niet in staat zijn het economische risico van een investering in de Emittent te dragen voor onbepaalde tijd), enige Hedging Overeenkomst (bijvoorbeeld de mogelijke vroegtijdige beëindiging in diverse omstandigheden die kunnen resulteren in annulering van de Instrumenten) en het gerelateerde kredietrisico op de Hedging Wederpartij, kredietrisico op de Schuldenaar van het Onderpand (omdat dit de waarde van het Onderpand gehouden als zekerheid zal beïnvloeden), vroegtijdige annulering van de Instrumenten wat kan leiden tot verlies van de investering, fluctuaties en verminderingen in het markt volume van de Instrumenten en de marktwaarde van het Onderpand wat ook de waarde van de Instrumenten zal beïnvloeden en de bedragen betaald bij een annulering van de Instrumenten, fiscale risico's (bijvoorbeeld dat als enige inhouding of vermindering voor belastingen is vereist, de Emittent alle Instrumenten kan terugbetalen), dat er geen secundaire markt kan ontstaan voor de Instrument wat betekent dat investeerders mogelijk niet in staat zijn om hun investering voor de vervaldatum te kunnen realiseren en zakelijke relaties tussen de partijen bij de Instrumenten, belangenconflicten die een nadelig effect op de waarde van de Instrumenten kunnen hebben en dat, ook al hebben de Instrumenten het voordeel van zekerheidsrechten over alle Series Assets van het Subfonds, de Securitisation Act 2004 bepaalt dat de Series Assets voor de Series van Instrumenten alleen beschikbaar zijn om 48

49 de vorderingen van de Series Partijen voor de Series te voldoen. Als de Series Assets onvoldoende zijn om alle betalingsverplichtingen van de Emittent te voldoen in overeenstemming met de volgorde van betalingen, kunnen Instrumentenhouders hun gehele investering verliezen. 49

50 Sectie E Aanbieding Element E.2b Beschrijving van Element Redenen voor de aanbieding en gebruik van de opbrengsten Informatieverplichting De netto opbrengsten van elke Series van Instrumenten zullen worden gebruikt om het Onderpand te verkrijgen met betrekking tot de Instrumenten, om te betalen voor, of aangaan van, de Hedging Overeenkomst(en) met betrekking tot zulke Instrumenten en om onkosten met betrekking tot de administratie van de Vennootschap of de uitgifte van de Instrumenten te betalen. E.3 Termen en afspraken van de aanbieding E.4 Materiële belangen in de aanbieding Het aanbod om te investeren in de Instrumenten wordt gedaan van 1 augustus 2013 tot 12 september Het minimale bedrag van aanvraag is EUR in nominale waarde van de Instrumenten en het maximum van de aanvraag zal onderworpen zijn aan de beschikbaarheid ten tijde van de aanvraag. Betalingen door beleggers met betrekking tot de aankoop van de Instrumenten zullen worden verricht voor de Uitgiftedatum. De resultaten van de aanbieding worden verwacht te worden gepubliceerd op de website van de Luxemburg Stock Exchange ( en zullen worden ingediend bij de CSSF in overeenstemming met artikel 10 van de Prospectus Act 2005 in elk geval op of rond de Uitgiftedatum. De Global Instrumenten zullen worden geleverd aan het relevante clearing systeem niet later dan op de Uitgiftedatum. Wat volgt zijn materiële belangen in verband met de uitgifte en/of het aanbod van Instrumenten: De Arranger heeft de Instrumenten aan de Distributeur aangeboden tegen een prijs (de Heraanbiedingsprijs ) per Instrument tussen 96,00 percent en 99,50 percent van de Uitgifteprijs, een korting op de Uitgifteprijs gelijk aan een maximale jaarlijkse premie van ongeveer 0,5 percent per jaar daarop en die bepaald zal worden door de Arranger en de Distributeur aan het einde van elke Aanbiedingsperiode in overeenstemming met de marktomstandigheden tijdens de Aanbiedingsperiode. De Aanbiedingsprijs is de prijs tegen de welke de investeerders zullen inschrijven op de Instrumenten. De Heraanbiedingsprijs reflecteert de korting op de Aanbiedingsprijs toegekend door de Arranger aan de Distributeur op de verkoop van de Instrumenten aan de Distributeur als beloning voor de distributiegerelateerde premie overeengekomen tussen de Arranger en de Distributeur. Verdere informatie omtrent de Heraanbiedingsprijs is verkrijgbaar bij Deutsche Bank, AG. The Instrumenten zullen aangeboden worden tegen de Uitgifteprijs (EUR per Instrument). Bovenop de Aanbiedingsprijs zal de Distributeur de investeerders een inschrijvingspremie aanrekenen tot 2,00 percent van de Aanbiedingsprijs zoals omschreven in punt E.7 hieronder. Het bedrag van de inschrijvingspremie zal discretionair bepaald worden door de Distributeur en zal bekendgemaakt worden aan de investeerders. E.7 Verwachte onkosten Een inschrijvingspremie tot 2,00 percent van de Uitgifteprijs van EUR zal te betalen zijn door de verkrijgers van de Instrumenten van de Distributeur. 50

51 Schedule 4 GENERAL DESCRIPTION OF THE PROGRAMME This section provides a brief overview of some of the main terms applicable to a Series of Instruments. It outlines a number of features of the Instruments but does not set out in full these features of the Instruments. In addition there are aspects of the Instruments to which this overview does not refer. Investors should therefore not rely on this overview but should rely only on the full terms and conditions of the relevant Series of Instruments as set out in the Base Prospectus as completed by the relevant Final Terms. Prospective investors should read carefully and understand the Base Prospectus (in particular the Conditions and the section Risk Factors in this Base Prospectus) before making any decision to invest in the Instruments. 1 Nature of the Instruments The Instruments are designed to enable Instrumentholders: (i) to participate, through the Interest Amounts, in a potentially variable level of the underlying interest rate equal to or above the level of the Minimum Interest Rate and equal to or below the level of the Maximum Interest Rate (to the extent applicable) and (ii) to be repaid at the Final Redemption Amount at maturity of the Instruments, unless the Maturity Date is postponed to the Postponed Maturity Date (where applicable), in which case during the Pass-through Period, amounts equal to the Principal Distribution Amounts (if any) received by the Issuer in respect of the Collateral from time to time shall be paid to the Instrumentholders three Business days following each Collateral Payment Date by way of repayment of principal of the Instruments, such amount to be paid to each Instrumentholder pro rata to the principal amount of Instruments held by each Instrumentholder (see section 3 below). The payments of interest and principal under the Instruments are subject to the Issuer having received corresponding payments from the Collateral and/or the Hedging Agreement (see section 6 and 7 below). The Instruments are debt obligations of Palladium Securities 1 S.A. (the Company ) acting in respect of a particular Compartment (the Issuer ). The Instruments will provide exposure, amongst other things, to each of the credit risk of the Issuer, the Hedging Counterparty (if any) and the Collateral. In particular, Instrumentholders are able to participate in the performance of the Collateral with certain interest rate risks and/or foreign exchanges risks being hedged via the Hedging Agreements. This overview provides a brief overview of how each of these risks operate, as each will affect whether and how much interest (except in relation to zero coupon Instruments) and principal is paid to investors, and of the structure of the Instruments. Having reviewed this section, investors should refer again to the Risk Factors sections above. 2 Nature of the Issuer The Company is a special purpose vehicle established for the purpose of issuing asset backed securities for any securitisation transactions as permitted under the Securitisation Act 2004, including the Instruments. 3 Economic Terms of the Instruments The section General Conditions sets out the legal and economic terms of the Instruments as completed by the Final Terms for each specific Series. These Conditions of a Series specify among other things: (a) The right of the holder of an Instrument to receive periodic interest payments (referred to as Interest Amounts) and how the Interest Amounts will be determined; how and when the level of the underlying interest rate is determined for the purposes of calculating an Interest Amount; the amount payable on redemption of the Instruments; and how and when the Issuer may redeem the Instruments early. Rights under the Instruments The Instruments represent the right to receive: (i) periodic interest payments (referred to as Interest Amounts) from the Issue Date or the Primary Market End Date (as specified in the relevant Final Terms) (in the case of Instruments in respect of which the Scheduled Maturity Date may be postponed, only prior to any applicable Pass-through Period) at either (1) a fixed interest rate; or 51

52 (ii) (iii) (iv) (2) a floating interest rate; or (3) a structured floating rate which may be one of (a) (b) (c) (d) (e) a floating interest rate multiplied by a Leverage Factor (Structured Floating Rate (Leverage Factor)); or a Specified Rate which will only apply for a specific Business Day in the relevant Interest Period on which the Relevant Rate is greater than or equal to the Minimum Range Percentage and less than or equal to the Maximum Range Percentage (Structured Floating Rate (Range Accrual)); or a floating interest rate on the basis of (i) the applicable Benchmark Rate for a Representative Amount of the Specified Currency for one Specified Duration, minus (ii) the Benchmark Rate for a Representative Amount of the Specified Currency for a second Specified Duration (Structured Floating Rate (SD1 SD2)); or the sum of or difference between two different Benchmark Rates (Structured Floating Rate (Aggregate Benchmark Rate)); a rate linked to the performance of a specified inflation Index (Structured Floating Rate (Inflation Index Linked Rate); or no periodic interest payment during the term of the Instrument (zero coupon Instrument); during any applicable Pass-through Period in relation to Instruments in respect of which the Scheduled Maturity Date may be postponed, interest payments (referred to as Interest Amounts) equal to Interest Distribution Amounts (if any) received by the Issuer in respect of the Collateral from time to time; and a Final Redemption Amount of 100 per cent. of the Calculation Amount per Instrument. where the Calculation Amount is specified in the relevant Final Terms on the Maturity Date of the Instrument, provided in the case of Instruments in respect of which the Maturity Date has been postponed (where applicable) from the Scheduled Maturity Date to the Postponed Maturity Date, amounts equal to the Principal Distribution Amounts (if any) received by the Issuer in respect of the Collateral from time to time during the Pass-through Period. In the case of Instruments in respect of which the relevant Final Terms specify that Interest Component Adjustment is Applicable, the Calculation Agent in its reasonable discretion may determine an adjustment to any one or more of the initial Interest Rate, the Margin, any applicable Minimum Interest Rate, any applicable Maximum Interest Rate or the Leverage Factor, as specified in the applicable Final Terms, in accordance with its normal pricing methodology on the specified Interest Component Adjustment Date. In such circumstances, the Calculation Agent shall determine any adjustment to any such component(s) by reference to such prevailing market conditions as it determines appropriate on the relevant Interest Component Adjustment Date which may, in particular, include the value and volatility of the Collateral, credit spreads on the issuer of the Collateral and the level of interest rates and interest rate swap rates, all as at the relevant Interest Component Adjustment Date. In such circumstances, the Calculation Agent will determine an illustrative Interest Rate, Margin, Minimum Interest Rate (if applicable), Maximum Interest Rate (if applicable) and/or Leverage Factor based on the market conditions and other factors as described above as at the first date of the Offering Period specified in the relevant Final Terms. However, in such cases, there can be no assurance as to the market conditions prevailing on the applicable Interest Component Adjustment Date and consequently as to the actual level of each relevant component and the Interest Rate. (b) Interest Payments Each Interest Amount payable (if any) prior to any applicable Pass-through Period will reflect the specified Calculation Amount per Instruments, the Interest Rate and the day count fraction for the relevant Interest Period. An Interest Amount will be payable on the specified interest payment dates. In respect of fixed rate Instruments, the Yield is calculated using the ICMA Method prior to any applicable Passthrough Period. The ICMA Method determines the effective interest rate for the securities taking into account accrued interest on a daily basis. In respect of floating rate Instruments, including structured floating rate Instruments, the Interest Rate will be determined by the Calculation Agent in respect of each interest period prior to any applicable Pass-through Period by reference to the specified screen page, subject to certain fallback provisions. To the extent a Minimum Interest Rate and/or Maximum Interest Rate applies, the Calculation Agent determines whether the level of the underlying interest rate is equal to or lower than the Minimum Interest Rate or equal to or greater than the Maximum Interest Rate and will adjust the applicable Interest Rate accordingly. 52

53 Instruments may be zero coupon Instruments where the Instruments shall not bear any interest prior to the Maturity Date. During any applicable Pass-through Period, each Interest Amount will reflect the Interest Distribution Amounts (if any) received by the Issuer in respect of the Collateral from time to time. An Interest Amount will be payable three Business days following any date on which an Interest Distribution Amount is received by the Issuer. Payments of interest, where relevant, and principal are contingent on the performance of the Collateral and will also be dependent on any Hedging Agreement, should one apply. (c) Redemption at Maturity Unless previously redeemed or purchased and cancelled and except in the case of Instruments in respect of which the Maturity Date may be postponed, each Instrument will be redeemed by the Issuer by payment of the Final Redemption Amount, such redemption to occur, subject as provided below, on the Maturity Date. The Issuer will either repay the Instruments from the proceeds that it has received from the redemption of the Collateral or from the payments by the Hedging Counterparty under any Hedging Agreement. Hence the redemption of the Instruments is dependent on the payment under the Collateral and/or the Hedging Agreement (if any). In the case of Instruments in respect of which the Maturity Date may be postponed, unless previously redeemed or purchased and cancelled, each Instrument will be redeemed by the Issuer by payment of the Final Redemption Amount, such redemption to occur, subject as provided below, on the Scheduled Maturity Date. The Issuer will either repay the Instruments from the proceeds that it has received from the redemption of the Collateral or from the payments by the Hedging Counterparty under any Hedging Agreement. Hence the redemption of the Instruments is dependent on the payment under the Collateral and/or the Hedging Agreement (if any). In the event that the Maturity Date has been postponed to the Postponed Maturity Date, during the Pass-through Period, amounts equal to the Principal Distribution Amounts (if any) received by the Issuer in respect of the Collateral from time to time shall be paid to the Instrumentholders three Business days following each Collateral Payment Date by way of repayment of principal of the Instruments, such amount to be paid to each Instrumentholder pro rata to the principal amount of Instruments held by each Instrumentholder. (d) Early Redemption If the Collateral (or any part of it) (as described below) becomes due and repayable or becomes capable of being declared due and repayable prior to its maturity or scheduled termination date or there is a payment default in respect of the Collateral (or any part of it) or the Hedging Agreement is terminated prior to the Maturity Date or there is a cessation in the publication of any applicable Index (see section 7 below for more details), the Instruments shall be mandatorily redeemed in whole or in part, as applicable, and the Series Assets shall be subject to realisation by the Selling Agent, in whole or in part (as applicable). The redemption amount (referred to as the Early Termination Amount see section 8 below) payable to Instrumentholders in these circumstances will be their pro rata share of the proceeds of realisation of the relevant Series Assets after deduction of prior ranking amounts such as the costs and fees of the Trustee, and (unless the Series Assets are realised due to an event of default in relation to the Hedging Counterparty) any outstanding claims of the Hedging Counterparty (including any amounts payable by the Issuer to the Hedging Counterparty in respect of the Option Premium). Furthermore, potential investors should note that the Selling Agent will be able to deduct any of its commissions and/or expenses in connection with the realisation of the Series Assets from the proceeds of realisation of the Series Assets prior to the distribution of such proceeds to the other Series Parties. (e) Deductions due to taxes, duties, expenses Any amounts payable in respect of the Instruments are subject to the deduction of certain taxes, duties and/or expenses. 4 Transaction Structure The money raised by the Issuer from the initial sale of the Instruments for a Series shall be used by the Issuer to purchase the Collateral (see section 5 below), after deduction of the costs of the issue and the Issuer's general administrative costs, for such Series. Such purchase or purchases (as the case may be) may directly be made from the issuer of such Collateral, the dealers in the primary market or from any other holders of the Collateral in the secondary market. Each item of Collateral, together with the Issuer s rights under any Hedging Agreement, any Hedging Collateral and any proceeds from any relevant Hedging Agreement (as described in section 6 below) shall form the Series Assets for such Compartment. The Series Assets are exclusively allocated to the relevant Compartment established by the board of directors of the Issuer in respect of the relevant Instruments and will be kept separate from the other assets of the Issuer. The Series Assets for each Compartment are held by the Trustee in favour of the Instrumentholders as security for the obligations of the Issuer under the Instruments. 53

54 The Issuer will acquire the Series Assets in an amount sufficient to ensure that it is in a position to meet its obligation under the Instruments, in particular payment of interest (except in the case of a zero coupon Instruments; see section 7 below), the Final Redemption Amount (see section 8 below), the Early Termination Amount (see section 10 and 11 below) and any obligations under the Hedging Agreements (see section 6). The Issuer for each Series of Instruments may finance any payments to Instrumentholders: 1. if no Hedging Agreement is entered into, directly through payments of principal, interest, dividends or other distributions received on the Collateral and other Series Assets; and/or 2. if a Hedging Agreement is entered into substantially in the manner as set out in the below diagram: Collateral held with Custodian Hedging Collateral held with Custodian Issuer Income received on Collateral Amounts payable on each Interest Payment Date and/or the Maturity Date, as applicable Hedging Counterparty Instrument-holder Amounts payable on each Interest Payment Date and/or the Maturity Date, as applicable On or prior to the Maturity Date of the Instruments, and subject to any postponement of the Maturity Date to the Postponed Maturity Date (where applicable), the Collateral is either scheduled to be redeemed by the relevant Collateral Obligor or sold to a Hedging Counterparty and the Hedging Agreement will terminate. The Issuer intends to use the proceeds from the redemption and/or realisation of the Collateral and any amounts received under the Hedging Agreement to pay the Final Redemption Amount, and any outstanding Interest Amount, to the Instrumentholders. In the event of an early termination of the Instruments in accordance with the Conditions of the Instruments, the Issuer, the Trustee or the Selling Agent will be required to sell or otherwise realise the Collateral and terminate the Hedging Agreement. In such a case, the Issuer will pay to the Instrumentholders, subject to the priority of payments specified in Condition 8.8 (Application of Proceeds of Series Assets), the Early Termination Amount in respect of each of the Instrument. The Early Termination Amount payable to the Instrumentholders will be their pro rata share of the proceeds of realisation of the relevant Series Assets minus prior ranking payments and any commissions or expenses due to the Selling Agent in connection with the realisation of the relevant Series Assets (see section 11 below). The Early Termination Amount may be lower than the nominal amount of the Instruments that are being redeemed and may be zero. The Series Assets will be the only assets of the Issuer available to meet the claims of the holders of the Instruments. Instrumentholders bear the risk of a default of the Collateral as well as any decline in the value of the Collateral. If the value of any Collateral has declined since the date of purchase, the amounts received by Instrumentholders on any early cancellation of the Instruments may be less than the original nominal amount of their Instruments and may be zero. Instrumentholders are exposed to the credit risk of Deutsche Bank Luxembourg S.A. as Custodian and, if applicable, Servicer of the Collateral which may result in the Collateral not being available for any payments under the Instruments and/or any Hedging Agreements. Furthermore Instrumentholders bear the credit risk of the Hedging Counterparty to the extent any default by the Hedging Counterparty under the Hedging Agreement is not covered by the Hedging Collateral provided thereunder. 5 General Description of the Collateral On or about the Issue Date, the Issuer will use the proceeds of the issue to purchase the Collateral which may comprise any debt instrument(s) issued by a Collateral Obligor listed in Annex 1 (Collateral Annex) to this Base Prospectus. The Collateral may form a pool of debt instruments issued by different Collateral Obligors or include only one debt instrument issued by a Collateral Obligor or multiple debt instruments issued by the same Collateral Obligor, as 54

55 specified in the Final Terms. Subject (where applicable) to any postponement of the Maturity Date to the Postponed Maturity date, the Collateral will pay a fixed and/or floating interest rate and/or may be zero coupon debt instruments. Subject (where applicable) to any postponement of the Maturity Date, the Collateral Obligor undertakes under the relevant Collateral to repay the Collateral on the maturity date of such Collateral at the nominal amount of the Collateral. In the event that the Maturity Date has been postponed to the Postponed Maturity Date, during the Passthrough Period, amounts equal to the Principal Distribution Amounts (if any) received by the Issuer in respect of the Collateral from time to time shall be paid to the Instrumentholders three Business days following each Collateral Payment Date by way of repayment of principal of the Instruments. The Collateral may be denominated in a currency other than the currency in which the Instruments are issued and the Issuer will rely on the currency swap transaction under the Hedging Agreement to convert such sums to the Specified Currency. The Calculation Agent will be responsible for determining the exchange rate applicable when calculating the correct amount of Collateral corresponding to the Instruments on the Issue Date and any Early Termination Amount payable on an early termination of the Instruments. The Collateral may include senior unsecured and secured debt instruments. The Collateral may also include high yield bonds which are typically secured debt instruments of a Collateral Obligor with a lower credit rating than investment grade rated bonds. The relevant Collateral will be purchased in a principal amount equal to the Aggregate Nominal Amount of the Instruments issued on the Issue Date or in a ratio as specified in the Final Terms. The Collateral Obligor, the Collateral Guarantor (if any) and the Collateral Support Provider (if any) will have securities admitted to trading on a regulated market in the European Union where more information on the Collateral Obligor, the Collateral Guarantor (if any) and the Collateral Support Provider (if any) can be found (as specified in the Final Terms). A general description of the Collateral Obligor and any Collateral Guarantor or Collateral Support Provider is set out in Annex 1 (Collateral Annex) to this Base Prospectus. If Collateral Support Provider is specified as Applicable in the relevant Final Terms, the Collateral will benefit from a Keepwell Agreement or Alternative Collateral Support Arrangement. In the case of a Keepwell Agreement, it is typical for the Collateral Support Provider to undertake that it will make available funds sufficient to meet the payment obligations, as they fall due, of the Collateral Obligor. The Collateral Obligor is commonly first obliged to notify the Collateral Support Provider of any shortfall. The Collateral Support Provider will, in such cases, often be an entity that directly or indirectly controls all the outstanding shares of the Collateral Obligor and will also undertake in the Keepwell Agreement not to encumber or otherwise dispose of such shares. Other Alternative Collateral Support Arrangements will likewise involve a Collateral Support Provider giving certain undertakings to the Collateral holders or the Collateral Obligor which will seek to increase the likelihood that the Collateral Obligor will not default on its payment obligations and will be able to repay the Instruments in full on redemption. 6 Hedging Agreement On or prior to the Issue Date for a Series of Instruments the Issuer may enter into an interest and/or currency swap agreement (the Hedging Agreement ) with the Hedging Counterparty on the basis of a 1992 or 2002 Master Agreement (Multicurrency-Cross Border) and schedule under English law, as published by the International Swaps and Derivatives Association, Inc. (ISDA), as supplemented by a confirmation in respect of the interest rate and/or currency swap. Deutsche Bank AG will act as Hedging Counterparty and further information on Deutsche Bank AG can be found in the section ADDITIONAL INFORMATION IN RELATION TO THE PARTIES TO THE STRUCTURE below. The Hedging Agreement is an interest rate and/or currency swap transaction related to the Instruments and the Collateral and for the purposes of which both the Issuer and the Hedging Counterparty undertake to make periodic payments. The payments which the Hedging Counterparty undertakes to make under the Hedging Agreement equal the Issuer's interest payments in respect of the Instruments. In return, the Issuer will pay to the Hedging Counterparty the interest payments that it receives under the Collateral. The principal purpose of any Hedging Agreement is to ensure that, prior to any early cancellation of the Instruments, the income received by the Issuer from any Collateral (which may pay a rate of interest that differs from the rate that the Issuer must pay under the Instruments, or may pay amounts in a different currency to the currency in which the Instruments are denominated) is exchanged for an income stream that matches the amounts to be paid under the Instruments. If Collateral Put/Call Redemption is not specified as Applicable in the relevant Final Terms, if any of the Collateral becomes repayable at the option of the Collateral Obligor in accordance with the terms of such Collateral, the Collateral will redeem and the proceeds of redemption shall be paid to the Hedging Counterparty pursuant to the Hedging 55

56 Agreement. In such circumstances the remaining amounts to be paid under the Instruments will depend in full upon the performance of the Hedging Counterparty under the Hedging Agreement. In order to secure the performance of any Hedging Counterparty s obligations under each Hedging Agreement, as part of the corresponding Hedging Agreement, a Credit Support Document may be entered into by the Issuer and the Hedging Counterparty on or after the Issue Date of the Instruments pursuant to which the Hedging Collateral may, from time to time, be delivered by such Hedging Counterparty to the Custodian in order to collateralise the Hedging Counterparty s exposure to the Issuer. The Issuer may, if 2-Way Hedging Collateral Posting is specified in the relevant Final Terms, also be required to deliver collateral comprising the Collateral to the Hedging Counterparty in order to collateralise its obligations to the Hedging Counterparty under the Hedging Agreement. Any Hedging Collateral and/or eligible credit support comprising the Collateral delivered is subject to the right of such Hedging Counterparty and/or the Issuer (as applicable) to request redelivery of such collateral in accordance with the corresponding Hedging Agreement. The amount of the Hedging Collateral posted by the Hedging Counterparty and/or eligible credit support comprising the Collateral posted by the Issuer may be adjusted from time to time pursuant to the terms of such Hedging Agreement. The obligation of the Issuer to deliver eligible credit support comprising the Collateral to the Hedging Counterparty under the Credit Support Document is limited to the amount of Collateral held by the Issuer from time to time. The Hedging Agreement will be terminated on or about the Maturity Date of the Instruments (or on or about the Scheduled Maturity Date of the Instruments, where the Maturity Date of the Instruments may be postponed to the Postponed Maturity Date) unless terminated earlier in accordance with its terms, including due to an event of default or termination event under the Hedging Agreement. An event of default under the Hedging Agreement includes, inter alia, (subject to applicable grace period) a failure by a party to pay any amount due under the Hedging Agreement, (subject to applicable grace period) a failure by either party to perform any obligation under the Hedging Agreement, or the bankruptcy of a party. A termination event under the Hedging Agreement includes, inter alia, illegality, a tax event or regulatory changes affecting either party to the Hedging Agreement. The Hedging Agreement will terminate in full if all Instruments are cancelled prior to the Maturity Date (or prior to the Scheduled Maturity Date, where the Maturity Date of the Instruments may be postponed to the Postponed Maturity Date) or if an Event of Default occurs in respect of the Instruments. Events of Default in respect of the Instruments include the following events: (i) (ii) (iii) if default is made in the payment of any sum due in respect of the Instruments or any of them is made for a period exceeding the Grace Period; or if the Issuer fails to perform or observe any of its other obligations under the Instruments, the Series Instrument and (unless such failure is, in the opinion of the Trustee, incapable of remedy in which case no such notice as is referred to in this paragraph shall be required) such failure continues for a period of 30 days (or such longer period as the Trustee may permit) following the service by the Trustee on the Issuer of notice requiring the same to be remedied (and for these purposes, a failure to perform or observe an obligation shall be deemed to be remediable notwithstanding that the failure results from not doing an act or thing by a particular time); or if any order shall be made by any competent court or any resolution passed for the winding-up or dissolution (including, without limitation, any bankruptcy (faillite), insolvency, voluntary, forced or judicial liquidation (liquidation volontaire ou judiciaire ou forcée), composition with creditors (concordat préventif de faillite), reprieve from payment (sursis de paiement), controlled management (gestion contrôlée), fraudulent conveyance (actio pauliana), general settlement with creditors or reorganisation proceedings or similar proceedings affecting the rights of creditors generally) of the Issuer or the Company (as appropriate) save for the purposes of amalgamation, merger, consolidation, reorganisation or other similar arrangement on terms previously approved in writing by the Trustee or by an Extraordinary Resolution or formal notice is given of an intention to appoint an administrator (including, without limitation, any receiver (curateur), liquidator (liquidateur), auditor (commissaire), verifier (expert-vérificateur), juge délégué or juge commissaire), provisional administrator (administration provisoire) or any application is made or petition is lodged or documents are filed with the court or administrator in relation to the Issuer or the Company (as appropriate). The Hedging Agreement will terminate in part (on a pro rata basis in a proportion of its nominal amount equal to the proportion that the nominal amount of the Instruments being cancelled bears to the Aggregate Nominal Amount of all Instruments immediately prior to such cancellation) if some of the Instruments are cancelled prior to the Maturity Date (or prior to the Scheduled Maturity Date, where the Maturity Date of the Instruments may be postponed to the 56

57 Postponed Maturity Date) pursuant to the Conditions. Furthermore, the Hedging Agreement may be terminated early in case of an early redemption of the Instruments. 7 Early Termination of the Instruments The Instruments may be cancelled early if: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) a default, event of default or other similar event or circumstance occurs with respect to the Collateral (howsoever described and including, without limitation, a failure to pay any principal or interest when and where due in accordance with the terms of the Collateral as at the Issue Date and further provided that if any of the Collateral comprises asset-backed securities then any deferral of interest or other payment thereunder in accordance with its terms shall not constitute a default ); any of the Collateral becomes repayable (otherwise than at the option of the relevant Collateral Obligor in accordance with the terms of the Collateral) or becomes capable of being declared due and payable prior to its stated date of maturity for whatever reason; in the determination of the Calculation Agent, a Regulatory Event occurs; if Collateral Put/Call Redemption Event is specified as Applicable in the relevant Final Terms, if any of the Collateral becomes repayable at the option of the Collateral Obligor in accordance with the terms of such Collateral; the Issuer would be required by law to withhold or account for tax or would suffer tax in respect of its income so that it would be unable to make payment of the full amount due, and the Issuer has been unable to arrange substitution or change of itself as Issuer, or is unable to do so in a tax efficient manner; any Credit Support Document entered into in connection with any Hedging Agreement is terminated prior to the Maturity Date for any reason; any Hedging Agreement is terminated in accordance with its terms prior to the Hedging Agreement Termination Date; Early Redemption on Cessation of Publication is specified as Applicable in the relevant Final Terms and there is a cessation in the publication of any applicable Index; or there is a breach by the Issuer of its obligations under the Instruments or the winding-up or dissolution of the Issuer. In any such case of early cancellation described in (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g) or (h) above the Issuer shall give not more than 30 nor less than 15 days notice (or not more than 30 nor less than 10 day s notice in respect of paragraph (c)) of the date fixed for cancellation and on expiry of such notice (i) the Issuer shall cancel the outstanding Instruments of such Series in whole or in part, as applicable, (ii) the relevant portion of the Series Assets will be realised in accordance with the Securitisation Act 2004, if applicable, and (iii) the security constituted by or created pursuant to the Series Instrument shall become enforceable in whole or in part, as applicable. 8 Early Termination Amount The Early Termination Amount (if any) due in respect of each Instrument following the occurrence of an Event of Default, a cancellation for tax reasons, a termination of the Credit Support Document, an early termination of the Hedging Agreement, a Collateral early redemption, a redemption at the option of the Issuer for a Regulatory Event, a Collateral Put/Call Redemption Event or a Collateral Default Event or the cessation of the Index, shall be an amount equal to such Instrument s pro rata share of an amount in the Specified Currency (which may never be less than zero) determined by the Calculation Agent in accordance with the following formula: A B Where: A is the Market Value Collateral, converted into the Specified Currency (if applicable) at the relevant exchange rate applicable at such time, as determined by the Calculation Agent in its reasonable discretion; and 57

58 B is the Early Termination Unwind Costs. Collateral Currency means the currency in which the Collateral is denominated. Early Termination Unwind Costs means the sum (the result of which may be positive, negative or zero) of: (a) an amount, if any, determined by the Calculation Agent equal to (i) the sum of (without duplication) all costs, expenses (including loss of funding), tax and duties incurred by the Hedging Counterparty (expressed as a positive amount) or (ii) the gain realised by the Hedging Counterparty (expressed as a negative amount), in either case in connection with the cancellation of the Instrument and the related termination, settlement or re-establishment of any hedge or related trading position; and (without duplication); and (b) (expressed as a positive amount) any legal and other ancillary costs (including if applicable, without limitation, any costs in relation to the realisation of the Collateral) incurred by the Issuer, the Trustee or the Hedging Counterparty as a result of the Instruments becoming subject to mandatory cancellation. Where Option Premium is specified as Applicable in the Final Terms, the Early Termination Unwind costs shall include amounts payable by the Issuer to the Hedging Counterparty in respect of the Option Premium. Early Termination Valuation Date means: (a) for the purposes of a cancellation due to a Collateral Default Event, a Collateral early termination, a redemption at the option of the Issuer for a Regulatory Event, a Collateral Put/Call Redemption Event, a cancellation for tax reasons, a termination of the Credit Support Document or an early termination of the Hedging Agreement or the cessation of the Index, the Business Day immediately preceding the due date for cancellation; or (b) for the purposes of a cancellation due to the occurrence of an Event of Default, the due date for cancellation. Market Value Collateral means, in respect of each item of Collateral, (i) where the Collateral has not been redeemed, an amount in the relevant Collateral Currency calculated by the Calculation Agent equal to the highest firm bid quotation obtained by the Calculation Agent from the Reference Banks for the Collateral (excluding accrued but unpaid interest in respect thereof), on the relevant Early Termination Valuation Date provided that if no firm bid quotation is obtained, the Market Value Collateral shall be calculated by the Calculation Agent in good faith and may in certain circumstances be zero or (ii) in circumstances where the Collateral has been redeemed, the proceeds of redemption of the Collateral. 9 Void transfer or other disposition and forced transfer At any time after becoming aware that any legal or beneficial ownership interest in an Instrument is held by a Non- Permitted Transferee, the Issuer shall give notice to the Trustee, the Custodian and the Calculation Agent and shall have the right to require such Non-Permitted Transferee to sell such interest to (a) an Affiliate of the Issuer (to the extent permitted by applicable law) or (b) a person who is not a Non-Permitted Transferee, in each case, at a price equal to the lesser of (x) the purchase price paid for such interest by such Non-Permitted Transferee, (y) the principal amount of such interest and (z) the fair market value of such interest, less any costs or expenses incurred by or on behalf of the Issuer in connection with such sale. 10 Optional Redemption at the option of the Issuer If Issuer Call Option is specified to be applicable in the relevant Final Terms, the Issuer may, on giving notice (a) on a date within the Optional Redemption Period specified in such Final Terms, or (b) at least 5 Business Days prior to an Optional Redemption Date specified in such Final Terms, cancel all of the Instruments and the Issuer shall pay the Optional Redemption Amount together with interest accrued to the date fixed for cancellation in respect of each Instrument. The Optional Redemption Amount due in respect of each Instrument pursuant to the exercise of the Issuer Call Option shall be either (a) the percentage per Calculation Amount per Instrument, or (b) the Optional Redemption Amount the Optional Redemption Amount per Instrument corresponding to the applicable Optional Redemption Date on which the Issuer Call Option is exercised, each as set out in the relevant Final Terms. 11 Description of the Security Structure The Issuer will enter on the Issue Date with Deutsche Trustee Company Limited as Trustee into a Series Instrument under English law pursuant to which the Instruments will be constituted and secured. In accordance with such Series Instrument the Trustee is granted security for itself and as trustee over, inter alia, the Collateral and the rights of the Issuer under the Hedging Agreement as continuing security for, inter alia, the payment of all sums due under the Instruments. 58

59 Under the Series Instrument, the Trustee undertakes to hold on trust the security granted to it for, inter alia, the benefit of the Instrumentholders and has the right to enforce the security upon the occurrence of an Event of Default, e.g. in the event of a non-payment of an interest or any other amount due under the Instruments within fourteen days from the relevant due date. The Trustee is obliged to pay to the Series Parties (as defined in the Conditions of the Instruments) the proceeds from the realisation of the Series Assets with the priority set out in Condition 8.8 (Application of Proceeds of Series Assets). This means that the realisation proceeds will be used to satisfy any claims of the relevant Series Party in the respective order and the claims in the same rank will be satisfied on a pro rata basis. In certain circumstances, the principal amount of Collateral purchased on the Issue Date will be greater than the principal amount of Notes issued on such date. The Instruments will not, however, be over-collateralised by such amount. In no circumstances will the amount of Collateral comprising security for the Instruments exceed the Aggregate Nominal Amount of the Instruments. On the Issue Date, the nominal amount of Collateral to be delivered to the Issuer under the Hedging Agreement will exceed the Aggregate Nominal Amount of the Instruments. This excess amount shall be payable by the Issuer to the Hedging Counterparty (whether at maturity or otherwise) by way of a final exchange under the Hedging Agreement. This amount represents the premium payable to the Hedging Counterparty by the Issuer in respect of an option contained in the Hedging Agreement. In the event of an early termination of the Instruments the present value of this excess amount at the time of termination, as determined by the Calculation Agent in its sole and absolute discretion, will comprise part of the Early Termination Unwind Costs. According to Condition 19 and the Series Instrument the Trustee may be replaced by the Issuer subject to the prior approval by an Extraordinary Resolution of the Instrumentholders and the consent of the Hedging Counterparty. 12 Role of the Trustee Pursuant to the relevant Series Instrument, the Trustee will be appointed, inter alia, to hold the Series Assets for the benefit of the Instrumentholder. In the case of the security created under the relevant Series Instrument becoming enforceable, the Trustee shall enforce such security and distribute the enforcement proceed in accordance with the relevant priority of payments as set out in General Condition 8.8 (Application of Proceeds of Series Assets). 13 Role of Agents under the Programme The Issuer may engage various agents in respect of the Programme and any Series of Instruments. These Agents act solely as agents of the Issuer and do not assume any obligation or duty to, or any relationship of agency or trust for or with, any Instrumentholder. The Principal Agent or Paying Agent will have the role according to the Agency Agreement of paying, or causing to be paid, all amounts due to the Instrumentholders. The Issuer will generally procure transfer of any payments to be made to Instrumentholders to the Principal Agent or Paying Agent prior to payment to the Instrumentholders. If, however, a payment by the Issuer to the Principal Agent or Paying Agent is made late but otherwise in accordance with the terms of the Agency Agreement, the Principal Agent or Paying Agent will nevertheless make payments in respect of the relevant Series. If, however the Principal Agent or Paying Agent has reason to believe that the amounts to be received by it from the Issuer will be insufficient to satisfy all claims in respect of payments falling due in respect of any Series, the Principal Agent or Paying Agent will not be obliged to pay any such claims until it has received the full amount of such payments. Pursuant to the Agency Agreement, the Issuer appoints the Custodian as the initial custodian of the Collateral in respect of each Series (to the extent such Collateral constitutes liquid assets and securities for the purposes of Article 22 of the Securitisation Act 2004) and the Custodian acknowledges that all such Collateral for that Series credited to its account or delivered to it shall be held in safe custody for and on behalf of the Issuer, subject to the security in favour of the Trustee as set out in the relevant Series Instrument. The Custodian (acting on behalf of the Issuer and the Trustee, respectively), or if applicable, any Servicer, shall receive all moneys in relation to the Series Assets and apply all moneys received by it under the provisions of the Series Instrument in connection with such Series Assets, in all cases in accordance with proper instructions received. The Issuer shall not at any time own or agree to own any assets which would cause any applicable Servicer to be subject to any express or implied duty or obligation under any applicable Italian or Luxembourg law (including any reporting duties towards the competent supervision authorities of the Issuer (if any)) other than the duty to collect payments made in respect of assets which it holds in its capacity as Custodian (either directly or via a sub-custodian). For these purposes, references to collect or the collection of payments shall be construed as meaning the receipt of payments due with respect to such assets held and shall not extend to ensuring performance of such assets whether by management of the recovery of unpaid debts or otherwise. The role of Servicer (if applicable) is restricted to this single duty accordingly. 59

60 Any Calculation Agent, if specified in the Final Terms, shall perform the duties expressed to be performed by it in the relevant Series of Instruments, the Final Terms and Agency Agreement. The Calculation Agent shall make the relevant determinations and/or calculations accordingly. Pursuant to the Agency Agreement, the Selling Agent s role is, if instructed by the Trustee in accordance with General Condition , to use all reasonable endeavours, as the agent of the Trustee, to sell or otherwise realise the Collateral as soon as reasonably practicable on or after the date on which it receives such instruction at its best execution price less any commissions or expenses charged by the Selling Agent and specified for this purpose in the Series Instrument. 60

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium [email protected] 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

GASCOGNE PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE CORPORATE EVENT NOTICE: Admission par cotation directe GASCOGNE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150827_06702_ALT DATE: 27/08/2015 MARCHE: Alternext Paris Pour faire suite à l'avis PAR_20150827_06701_EUR I

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise )

Plus en détail

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR

PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Payment Card Networks Act Loi sur les réseaux de cartes de paiement S.C. 2010, c. 12, s. 1834 L.C. 2010, ch. 12, art. 1834 [Enacted by section 1834 of chapter 12 of the

Plus en détail

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009 TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ DEBT (TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT) REGULATIONS R-142-2009 RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R-142-2009

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act, CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS Definitions 1 In this Act, Chief Legislative Counsel means that member of the public service appointed to this position

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

UNITI. Exercice social : Du 1/01 au 31/12 Numéro d'identification au registre du commerce: RCS Montpellier 789 821 535

UNITI. Exercice social : Du 1/01 au 31/12 Numéro d'identification au registre du commerce: RCS Montpellier 789 821 535 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe UNITI PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150513_03662_MLI DATE: 13/05/2015 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du listing sponsor et membre de marché NFINANCE

Plus en détail

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Avis de motion de voies et moyens portant exécution de certaines

Plus en détail

Private & Confidential

Private & Confidential 1 2 Disclaimer This Presentation (the Presentation) is for information only and does not constitute an offer or commitment and it is not for distribution to retail client and is directed exclusively to

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

ÉMISSION ISSUE. of EUR 2,000,000,000 2.125% fixed rate bonds due on 10 July 2023

ÉMISSION ISSUE. of EUR 2,000,000,000 2.125% fixed rate bonds due on 10 July 2023 Document d'information daté au 8 juillet 2013 Information Memorandum dated 8 July 2013 ÉMISSION d'un emprunt obligataire d'un montant de 2.000.000.000 euros portant intérêt fixe au taux de 2,125% et venant

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE Interpretation 1 In this Act, annuity contract means a contract that provides for the payment of an income for a specified period or for life and under the terms

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011) C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4 THE PRESCRIPTION DRUGS COST ASSISTANCE AMENDMENT ACT (PRESCRIPTION DRUG MONITORING AND MISCELLANEOUS AMENDMENTS) LOI MODIFIANT LA LOI SUR L'AIDE À L'ACHAT DE MÉDICAMENTS

Plus en détail

Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée commerciale

Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée commerciale MY JOURNEY BEGAN AT 19, WHEN I LANDED IN THE COLDEST PLACE I D EVER EXPERIENCED. MAJID AL-NASSAR BUSINESS OWNER AND PROPERTY INVESTOR. EVERY JOURNEY IS UNIQUE. Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415. Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-415 INTERNATIONAL CRIMINAL COURT Article 98 Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON Effected by Exchange of Notes at Libreville February

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Capital social : 251.900,00 EUR composé de 2.519.000 actions ayant une valeur nominale de 0,10 EUR Date d'immatriculation au RCS : 03/01/2003

Capital social : 251.900,00 EUR composé de 2.519.000 actions ayant une valeur nominale de 0,10 EUR Date d'immatriculation au RCS : 03/01/2003 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe FD (FRANCK DEVILLE) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141112_08462_MLI DATE: 12/11/2014 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché NFINANCE

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

GEL GROUPE PAR_20141212_09334_MLI DATE: 12/12/2014

GEL GROUPE PAR_20141212_09334_MLI DATE: 12/12/2014 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe GEL GROUPE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141212_09334_MLI DATE: 12/12/2014 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du listing sponsor Invest Securities

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie

Plus en détail

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre S.C. 2005, c. 30, s. 96 L.C. 2005,

Plus en détail

Crocus Investment Fund Regulation. Règlement sur le Fonds de placement Crocus. LOI SUR LE FONDS DE PLACEMENT CROCUS (c. C308 de la C.P.L.M.

Crocus Investment Fund Regulation. Règlement sur le Fonds de placement Crocus. LOI SUR LE FONDS DE PLACEMENT CROCUS (c. C308 de la C.P.L.M. THE CROCUS INVESTMENT FUND ACT (C.C.S.M. c. C308) Crocus Investment Fund Regulation LOI SUR LE FONDS DE PLACEMENT CROCUS (c. C308 de la C.P.L.M.) Règlement sur le Fonds de placement Crocus Regulation 199/2001

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Halifax Relief Pension Continuation Act Loi sur la prise en charge des prestations de la de secours d Halifax S.C. 1974-75-76, c. 88 S.C. 1974-75-76, ch. 88 Current to

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

POLICY REGARDING THE HANDLING AND THE EXECUTION OF THE ORDERS ON THE FUNDS PORTFOLIOS

POLICY REGARDING THE HANDLING AND THE EXECUTION OF THE ORDERS ON THE FUNDS PORTFOLIOS ASSET MANAGEMENT POLICY REGARDING THE HANDLING AND THE EXECUTION OF THE ORDERS ON THE FUNDS PORTFOLIOS FOR UCITS AND AIF INTRODUCTION In order to comply with the provisions of: For UCITS o the CSSF Regulation

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

CHAPTER 101 CHAPITRE 101 CHAPTER 101 CHAPITRE 101 Adult Education and Training Act Loi sur l enseignement et la formation destinés aux adultes Table of Contents 1 Definitions Department ministère institution établissement Minister

Plus en détail

Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management. Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners 06 58 84 77 40

Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management. Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners 06 58 84 77 40 Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners 06 58 84 77 40 2 Contexte : Contribution des OPCVM aux fonds propres des

Plus en détail