MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR POWER +

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR POWER +"

Transcription

1 MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR POWER + Instructions générales Le combiné doit être installé par des professionnels et veuillez impérativement respecter les instructions suivantes : 1. Vérifier que le voltage d entrée de la batterie correspond au voltage d entrée du convertisseur 2. Connecter la borne positive de la batterie sur celle positive du convertisseur 3. Connecter la borne positive de la batterie sur celle positive du convertisseur 4. Utiliser le câble le plus court avec la section adaptée 5. Sécuriser les connections de la batterie Précautions d emploi : 1. Ne pas exposer à l humidité ou autres liquides et prévoir le montage à l intérieur 2. Ne pas boucher les ventilations au risque de mettre l appareil en surchauffe 3. Ne pas exposer de produits inflammables à proximité du convertisseur 4. Ne pas monter les batteries sur le convertisseur Description générale : Le Power + est un convertisseur/chargeur qui fournit une onde sinusoïdale pure, différentes étapes de charge et un relais de transfert. Lorsque l entrée AC est disponible ( groupe électrogène ou réseau), la puissance traverse le combi pour alimenter les consommateurs AC ainsi que le chargeur de batteries. Lorsque que l entrée AC est coupée, le relais de transfert rapide permet de fournir la puissance DC des batteries en sortie 230VAC afin d alimenter sans coupure les consommateurs AC Avant l installation, vous avez besoin de vérifier 5 réglages. Enlever les vis et soulevez le capot pour accéder au panneau central pour configurer et connecter les câbles AC IN ( entrée 230Vac) AC out ( sortie 230Vac) et DC entre le Power+ et le parc batteries.

2 Réglages et connectique face avant : A RC RJ45- Afficheur déporté B CM RJ 45- module de communcation C BTS- Sonde de température batterie D Sélecteur de capacité batterie E Dipswitch de 1 à 3 F Dipswitch de 4 à 6 G Entrée AC H Sortie Ac I DC + J DC - K Disjoncteur de sortie 230vac L Disjoncteur d entrée chargeur Capacité batterie : Avec le bouton de sélection D, vous pouvez adapter la puissance du chargeur à la capacité de vos batteries. La puissance chargeur doit être équivalente à 15% maximum de la capacité de vos batteries. ( I=0.15C) Avec le sélectionneur, vous avez 10 positions de réglage de capacité batterie qui sont <50AH, 100AH, 200AH, 300AH, 400AH, 500AH, 600AH, 700AH, 800AH, >900AH. Si vous choisissez <50AH, le courant de charge sera de 5A Si vous choisissez >900AH, le courant de charge sera au maximum de la capacité du chargeur. Par défaut le réglage est <50Ah

3 Type batterie : Sélectionner le type batterie avec les dipswitch 1 et 2 Suivez le tableau suivant avec les types batteries et les voltages associés SW1 SW2 Type Batterie Absorption Float off off AGM off on Gel on on Liquide on off Ne pas utiliser Le réglage par défaut est Type AGM Voltage bas de déconnection : Sélectionner le voltage bas de déconnexion avec le dip switch 4-5. Suivre le tableau ci-dessous pour effectuer vos réglages SW4 SW5 12VDC 24VDC 48VDC Recommandation off off 10.5VDC 21.0VDC 42.0VDC mobile off on 11.0VDC 22.0VDC 44.0VDC solaire ou backup on off 11.7VDC 23.4VDC 46.8VDC solaire ou backup on on 10.0VDC 20.0VDC 40.0VDC mobile Le réglage par défaut est 10.5VDC (12V ) / 21VDC (24V) / 42VDC (48V) GEN-UPS : Ce réglage permet d obtenir une rapidité de transfert plus ou moins élevée en fonction de votre utilisation et de la qualité de la tension d entrée 230Vac. Vitesse de transfert en mode UPS : 10/15ms Vitesse du transfert en mode GEN : 2s Avec le dipswitch 6, vous pouvez choisir entre le mode UPS ( alimentation secourue ) et le mode GEN ( groupe électrogène). Positionner le dipswitch 6 sur ON pour actionner le mode GEN. Le réglage par défaut est le mode UPS

4 Contrôle à distance : Le power + vous permet de connecter une commande déportée qui propose différentes positions : ON/OFF/Mode veille Les Leds vous indiquent les différents états de fonctionnement du combiné chargeur/ convertisseur Installation : Face avant A B C D E F G Câble DC Interrupteur de commande LED Presse étoupe du câble de commande déportée Presse étoupe pour entrée AC Presse étoupe pour sortie AC Câble DC Dimensionnement des câbles Veuillez suivre la table de dimensionnement ci-dessous. Pour le cable DC, la section est prévue pour une longueur de 1.5m. Si vous augmentez la longueur veillez à augmenter la section. Puissance AC DC 230VAC 48VDC 24DC 12VDC Power mm² 4mm² 10mm² 16mm² Power mm² 6mm² 16mm² 25mm² Power mm² 10mm² 25mm² 35mm² Power mm² 16mm² 25mm² 50mm² Power mm² 25mm² 50mm² 70mm² Power mm² / 50mm² \ Power mm² 50mm2 / \

5 Connecter les câbles Vérifier que le Power + est hors tension avant de le connecter et que l interrupteur de commande est sur position OFF Dévisser les vis et enlever le panneau du dessus Connecter les câbles DC Vérifier que le voltage batterie correspond au voltage du combiné que vous installez. Un voltage supérieur pourrait endommager le power + ( Hors garantie). L inversion de polarité peut endommager le combiné ( Hors garantie). Choisir la section de câble en fonction du tableau Vérifier que votre connection est bonne Connecter les câbles AC Placer en passant par le presse étoupe les câbles d entrée AC sur le bornier entrée 230VAC. Le marquage L correspond à la Phase, N -neutre et PE Terre. Placer en passant par le presse étoupe les câbles de sortie AC sur le bornier sortie 230VAC. Le marquage L correspond à la Phase, N -neutre et PE Terre. Vérifier que les câbles d entrée correspondent à l entrée 230vac du combiné ainsi que les câbles de sortie avant de connecter. Une inversion engendre des dommages irréversibles sur l appareil ( Hors garantie).

6 Connecter les câbles des accessoires Connecter la sonde de température sur la connectique «Temp» Connecter la commande déportée sur la connectique RC Installation de la sonde température Coller la sonde et connecter la fiche jack dans la prise Temp. Panneau de visualisation Mise en route du convertisseur Déconnecter le courant d entrée AC, la led du convertisseur s allumera pour vous signifier que la sortie AC du convertisseur est disponible (Interrupteur sur I) Mise en route du chargeur Lorsque le courant d entrée AC est connecté, le combi passera en mode relais qui permet d alimenter les consommateurs et de charger dans le même temps votre parc batterie. La LED relais et la LED chargeur seront alors allumées Débrancher l entrée AC Lorsque le courant d entrée AC est déconnecté, le combi passera en mode convertisseur rapidement qui permet d alimenter les consommateurs sans coupure. La LED convertisseur sera allumée.

7 Chargeur batterie En charge, les trois voyants led «relais» «en charge» et «chargé» seront allumées. En mode bulk, la led «en charge» sera allumé En mode Absorption, le voyant «en charge» clignotera En mode Floating, la led «chargé» sera allumée. Votre batterie est rechargée Mode veille En plaçant l interrupteur sur la position 1 sur la face avant du POWER+ ou à partir de la commande déportée. Dans cette position, vous réduisez radicalement la consommation à vide du combiné

8 Défauts de fonctionnement Indications des leds et alarmes sonores : ON x : OFF Etats Fonction Relais Charg Conv. LED ( panneau face avant) En charge Chargé veille Sur charge Surchauffe Défaut Alarme sonore Courant constant CHARG Voltage constant flash Float EGAL flash flash CONV Convertisseur ON Mode veille Batterie basse Batterie haute bip 0.5s chaque 5s bip 0.5s chaque 1s Alarme Convertisseur Surcharge bip0.5s chaque1s Convertisseur surchauffe Bip 0.5s chaque1s Surchauffe relais bip 0.5s chaque 1s ventilateur Bip continu Batterie haute Bip continu Batterie basse Bip continu Protection Convertisseur surcharge Bip continu surchauffe Bip continu Défaut chargeur Bip continu Court-circuit Bip continu

9 Specifications Convertisseur Chargeur Tension Entrée (Vdc) Puissance de sortie continue à 25 (Va) 12V/ 24V/48Vdc 12VDC: 800 à 3600Va 24VDC: Va 48VDC: Va Voltage d entrée AC maximum Voltage d entrée AC minimum 270VAC - UPS mode 280VAC - GEN mode 194VAC - UPS mode 185VAC - GEN mode Tension de sortie (Vac) 230Vac Variation Tension Sortie Max ± 2% Fréquence Entrée 45Hz-65Hz - UPS mode 40Hz-70Hz - GEN mode Fréquence Sortie (Hz) 50/60Hz ± 0.1% Type Batterie AGM/GEL/Pb ouvert Rendement max 88% Tension de sortie nominale 12V / 24V ou 48VDC Puissance Pointe 300% Tension de sortie Cf manuel >150% 20s Courant max Cf spécifications Capacité de Surcharge ( Modèles 800 à 2500Va ) >125% 1min Durée Absorption variable >110% 15mins Tension Désulfatation 15.5V / 31V / 62Vdc Capacité de Surcharge (Modèles >2500Va) >150% 20s >125% 1min Température compensation - 4mV/ /élément THD (Distorsion harmonique) >110% 1min Autres données <3% Rapidité de transfert 10ms-15ms (mode UPS) Consommation à vide <5W 2s (mode GEN) Voltage de Déconnection (VDC) - Ajustable 12VDC: VDC: VDC: Contacts secs x 3 Protections surcharge et surchauffe Déconnection automatique après 3 tentatives de redémarrage Boitier Aluminum Refroidissement Ventilation forcée Indice de Protection IP21 Connectique Batterie M6 x 2 Connectique sortie Bornier (M3)

10 Références Tension batterie (Vdc) Tension de sortie (Vac) Puissance Nominale (Va) Puissance démarrage (Va) Relais de transfert (A) Tension d'entrée (Vac) Courant de charge (A) Dimensions (Lxlxh) en mm Poids (Kg) Convertisseur Bypass Chargeur POWER à x190x POWER à 280 POWER x190x POWER à x220x POWER à 280 POWER x220x POWER X220X POWER à POWER x220x POWER à x220x POWER à x220x180 42

11 APPENDICES : DIMENSIONS POWER 800 A 1200 : DIMENSIONS 1800 A 3600 : DIMENSIONS 3600(12v) A 7000 : COMMANDE A DISTANCE :

MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR CS +DIF

MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR CS +DIF MANUEL D INSTALLATION CHARGEUR/CONVERTISSEUR CS +DIF Merci d avoir acheté un convertisseur/chargeur CS+DIF d Energie Mobile. Cet appareil intègre un convertisseur continu/alternatif, un chargeur de batterie

Plus en détail

REGULATEUR SOLAIRE MPPT 20/30/40

REGULATEUR SOLAIRE MPPT 20/30/40 REGULATEUR SOLAIRE MPPT 20/30/40 Introduction Les régulateurs de charge MPPT sont conçus pour être utilisé avec tous les types de panneaux 12V et 24V ainsi que tous les types de batteries (Plomb ouvert,

Plus en détail

EPSOLAR. Tracer-2210RN / 2215RN. Régulateur de charge MMPT

EPSOLAR. Tracer-2210RN / 2215RN. Régulateur de charge MMPT EPSOLAR Tracer-2210RN / 2215RN Régulateur de charge MMPT 1. Caractéristiques : Modèle Tension nominale du système Courant nominale de la batterie Courant nominale de la charge Tension max. de la batterie

Plus en détail

12V - 24V - 48V. réf. XTS XTS XTS

12V - 24V - 48V. réf. XTS XTS XTS / En quelques mots L Xtender est à la fois un convertisseur DC-AC et un chargeur de batterie pour les sites isolés hybrides, les système de secours, les systèmes embarqués et les mini-réseaux. L Xtender

Plus en détail

Manuel d installation ChargeMaster 1 Français

Manuel d installation ChargeMaster 1 Français 1 Ce guide d installation rapide fournit un aperçu de l installation basique du ChargeMaster. La lecture du manuel d utilisation reste nécessaire pour les consignes de sécurité, les caractéristiques supplémentaires,

Plus en détail

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC Modèles 12V : 2130 / 2140 / 2150 Modèles 24V : 2215 /2220 / 2225

MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC Modèles 12V : 2130 / 2140 / 2150 Modèles 24V : 2215 /2220 / 2225 MODE D EMPLOI CHARGEURS Série SBC Modèles 12V : 2130 / 2140 / 2150 Modèles 24V : 2215 /2220 / 2225 Gardez ce mode d emploi à proximité en cas de besoin Ce mode d emploi contient des informations garantissant

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Convertisseur pur-sinus (SHI2000 AND SHI3000)

MANUEL D UTILISATION. Convertisseur pur-sinus (SHI2000 AND SHI3000) MANUEL D UTILISATION Convertisseur pur-sinus (SHI2000 AND SHI3000) Merci de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation du convertisseur CONTENTS 1. Introduction... 1 2. Consignes générales de

Plus en détail

CONVERTISSEUR PRO PUR SINUS ST-SERIE

CONVERTISSEUR PRO PUR SINUS ST-SERIE CONVERTISSEUR PRO PUR SINUS CONTENU Important Sécurité...3 Caractéristiques fonctionnelles...4 Caractéristiques électriques...5 Dessins mécaniques...9 Installation...10 Introduction...14 Informations...17

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Convertisseur pur-sinus SHI SERIES (SHI400, SHI600, SHI1000) Merci de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation du convertisseur TABLE DES MATIERES 1. Introduction... 1

Plus en détail

ChargeMaster. Charge rapide et efficace de vos batteries. Fonctionnalité réseau MasterBus. Charge simultanée de trois parcs de batteries

ChargeMaster. Charge rapide et efficace de vos batteries. Fonctionnalité réseau MasterBus. Charge simultanée de trois parcs de batteries ChargeMaster Charge rapide et efficace de vos batteries Fonctionnalité réseau MasterBus Charge simultanée de trois parcs de batteries Disponible par contrôles tactiles Facile à installer Charge rapide

Plus en détail

Chargeur BlueSolar DUO 12 V 24 V 20A. FR Annexe

Chargeur BlueSolar DUO 12 V 24 V 20A. FR Annexe Chargeur BlueSolar DUO 12 V 24 V 20A FR Annexe 1. DESCRIPTION 1.1 Généralités La gamme utilise le contrôle de tension de charge "Pulse Width Modulation" (PWM - Modulation de largeur d'impulsions) allié

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION. Chargeur Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION. Chargeur Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Chargeur Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100 1 Copyrights 1999, 2000 Victron Energy B.V. Tous droits réservés

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR RECHARGEABLE SUR PIED A TELECOMMANDE

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR RECHARGEABLE SUR PIED A TELECOMMANDE NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR RECHARGEABLE SUR PIED A TELECOMMANDE REFERENCE: KN-2929HR DIAMETRE 40 CM (16 ) 220-240 Volts / 50-60 Hz / 33 Watts 1 FANELITE vous remercie d avoir choisi

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION SENSEO DRIVE II

NOTICE D INSTALLATION SENSEO DRIVE II Rue des Barronnières Beynost 01708 Miribel Cedex Tél. : (00) 33 (0) 4 72 88 11 11 Fax : (00) 33 (0) 4 78 55 25 63 http://www.france-air.com NOTICE D INSTALLATION SENSEO DRIVE II Application - Variateur

Plus en détail

Manuel d utilisation SC-10 MPPT

Manuel d utilisation SC-10 MPPT Manuel d utilisation SC-10 MPPT SPÉ CIFICATIONS É LECTRIQUES Efficacité Typique 96% Tension d entrée 16V à 55V Tension de sortie (Maintien) 13.5V / 27V Tension de sortie (de masse) Ouverte 14.5V / 29V

Plus en détail

Mode d emploi et notice de montage pour kits solaires photovoltaïques

Mode d emploi et notice de montage pour kits solaires photovoltaïques Mode d emploi et notice de montage pour kits solaires photovoltaïques 1. AVANT PROPOS... 2 2. GENERALITES... 2 I. KIT SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE 220V... 2 II. KIT SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE 12V/24V/48V AVEC BATTERIE...

Plus en détail

Manuel d utilisation SC-30 MPPT

Manuel d utilisation SC-30 MPPT Manuel d utilisation SC-30 MPPT SPÉ CIFICATIONS É LECTRIQUES Efficacité Typique 96% Tension d entrée Tension de sortie Puissance 16V à 95V Maintien 13.5V / 27V / 54V Ouvertes - Batteries LA 14.5V / 29V

Plus en détail

Mass Combi. Puissance continue 230 V, tranquillité d esprit permanente

Mass Combi. Puissance continue 230 V, tranquillité d esprit permanente Mass Combi Puissance continue 230 V, tranquillité d esprit permanente Chargeur de batteries et convertisseur en un seul appareil compact Versions 12, 24 et 48 volts Technologie MasterBus Option Powerboost

Plus en détail

Version AGM, Gel ou Lithium Etanche sans entretien Sans émission de gaz Facile à installer Durée de vie importante Large gamme BATTERIES

Version AGM, Gel ou Lithium Etanche sans entretien Sans émission de gaz Facile à installer Durée de vie importante Large gamme BATTERIES Version AGM, Gel ou Lithium Etanche sans entretien Sans émission de gaz Facile à installer Durée de vie importante Large gamme BATTERIES - 2017 Les différentes technologies Les batteries ont une importance

Plus en détail

CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE

CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE Le sens de la mesure sur toute la gamme F.T.?? EN STANDARD * Échelle programmable sur site * Sortie pleine échelle réglable de 1 Hz à 25 khz * Sortie : programmable Courant :

Plus en détail

Notice d'utilisation APELO5, APELOHLED5 et APELOL5 Diffuseur vocal enregistrable et Diffuseur vocal combiné avec feu

Notice d'utilisation APELO5, APELOHLED5 et APELOL5 Diffuseur vocal enregistrable et Diffuseur vocal combiné avec feu Notice d'utilisation APELO5, APELOHLED5 et APELOL5 Diffuseur vocal enregistrable et Diffuseur vocal combiné avec feu 1) Présentation Le diffuseur vocal APELO possède trois modèles en cc et ca. Diffuseur

Plus en détail

REF : CHARGEUR DE BATTERIE 12VDC

REF : CHARGEUR DE BATTERIE 12VDC REF : 30.40010.00 CHARGEUR DE BATTERIE 12VDC MANUEL DE L UTILISATEUR ET GUIDE D INSTALLATION Nous vous remercions de votre achat et souhaitons que ce produit vous apporte entière satisfaction. Avant de

Plus en détail

Régulateurs de charge Sans afficheur

Régulateurs de charge Sans afficheur Régulateurs de charge Sans afficheur FOX-100 Détection automatique 12/ Pour les 3 modèles : FOX-200 Détection automatique 12/ Protection décharge profonde 12A FOX-300 Détection automatique 12/ Protection

Plus en détail

Mode d emploi Chargeurs de batterie HBC 3140 /3160

Mode d emploi Chargeurs de batterie HBC 3140 /3160 Mode d emploi Chargeurs de batterie HBC 3140 /3160 Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour s y référencer à tout moment. Ce manuel contient des informations et instructions importantes pour une bonne

Plus en détail

Tension d entrée 5/10A 5/10A. Charge solaire 5/10A 5/10A. 25% de la charge en cours 1 minute 1 minute. Tension de déconnexion 11,1V 22,2V

Tension d entrée 5/10A 5/10A. Charge solaire 5/10A 5/10A. 25% de la charge en cours 1 minute 1 minute. Tension de déconnexion 11,1V 22,2V MODE D EMPLOI Valeurs : EPRC-5 12V ou 12/24V sélection automatique, 5 A EPRC-10 12V ou 12/24V sélection automatique, 10 A Remarque : utilisation avec des panneaux solaires uniquement. Informations techniques

Plus en détail

Solution d alimentation hors-réseau. Série Evolution. Puissance à distance. Alimentation de secours

Solution d alimentation hors-réseau. Série Evolution. Puissance à distance. Alimentation de secours Solution d alimentation hors-réseau TM Série Evolution Onduleurs / Chargeurs Puissance à distance VÉHICULES COMMERCIAUX RV / MARIN Alimentation de secours Avez-vous besoin d une puissance de courant alternatif

Plus en détail

FAQ. Question DC : V 1.1. L afficheur LCD indique une tension batterie de 12 Vdc ou 24 Vdc :

FAQ. Question DC : V 1.1. L afficheur LCD indique une tension batterie de 12 Vdc ou 24 Vdc : * FAQ Question DC : L afficheur LCD indique une tension batterie de 12 Vdc ou 24 Vdc : L onduleur doit être raccordé à un parc de batteries de 48 Vdc nominal uniquement. Si la tension des batteries raccordées

Plus en détail

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U

Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour 19-2U ou 3U La nouvelle gamme Socamont PLATINE RESEAUX Socamont solutions Onduleurs Online Double Conversion Rack-Tour - U ou U Mode Tour. Nos onduleurs Platine Réseaux Online Rack-Tour fournissent une alimentation

Plus en détail

KIT SOLAIRE - 20W 220V

KIT SOLAIRE - 20W 220V KIT SOLAIRE - 20W 220V 1. Instructions de la structure 1 Poignée 3 Indicateur de charge 5 Indicateur de batterie 7 Entrée du panneau solaire 9 Prise panneau solaire Interrupteur AC 2 Indicateur de défaut

Plus en détail

Alimentation électrique de sécurité / 87 / 88. Présentation des alimentations. Consignes de sécurité. Conformités normatives.

Alimentation électrique de sécurité / 87 / 88. Présentation des alimentations. Consignes de sécurité. Conformités normatives. Alimentation électrique de sécurité 614 86 / 87 / 88 R Présentation des alimentations 614 86 : 24V 8A (7, 12 et 17Ah) 614 87 : 48V 4A (7, 12 et 17Ah) 614 88 : 48V 8A (7, 12 et 17Ah) Consignes de sécurité

Plus en détail

ONDULEURS / CHARGEURS

ONDULEURS / CHARGEURS Solution d alimentation hors-réseau SÉRIE EVOLUTION ONDULEURS / CHARGEURS PUISSANCE À DISTANCE VÉHICULES COMMERCIAUX RV / MARIN ALIMENTATION DE SECOURS Avez-vous besoin d une puissance de courant alternatif

Plus en détail

Convertisseur de mesure de débit de type MID

Convertisseur de mesure de débit de type MID GmbH & Co. KG Régulation SAS Page 1/6 Convertisseur de mesure de débit de type MID Description sommaire Ce convertisseur de mesure de débit possède un capteur à induction magnétique (MID). Des armatures

Plus en détail

MS MODULE DE SECOURS. 10A MAX 12V ou 24V pour batteries Pb. de 2 à 20 Ah. UNIVERSEL 12V ou 24V. Caractéristiques techniques

MS MODULE DE SECOURS. 10A MAX 12V ou 24V pour batteries Pb. de 2 à 20 Ah. UNIVERSEL 12V ou 24V. Caractéristiques techniques MODULE DE SECOURS CODE EAN : 3760244880338 UNIVERSEL 12V ou 24V MS122402 UNIVERSEL : Utilisation directe pour système en 12 ou 24V. G.T.C. : Renvoi des défauts sur relais d états. PRATIQUE : Courant de

Plus en détail

Centrale à batterie OCTOPUS «Battery Supervisor» NOTICE D INSTALLATION

Centrale à batterie OCTOPUS «Battery Supervisor» NOTICE D INSTALLATION Centrale à batterie OCTOPUS «Battery Supervisor» NOTICE D INSTALLATION Pour tout renseignement, contacter: Société REYA BP126-144, Avenue de la ROUBINE 06156 CANNES-LA-BOCCA Tel : 33 - (0) 4.93.90.47.00

Plus en détail

DUCTOR III - RELEVAGE

DUCTOR III - RELEVAGE DUCTOR III - RELEVAGE NOTICE TECHNIQUE XYLEM Water Solutions France SAS - 29 rue du Port - Parc de l Ile - 92022 NANTERRE Cedex Téléphone : +33 (0) 1 46 95 33 33 - Télécopie : +33 (0) 1 46 95 33 79 - www.xyleminc.com

Plus en détail

ATLAS. 200W à 400W. Alimentations directes - chargeurs ininterruptibles à découpage avec ou sans batterie. 230Vac monophasé. 12Vcc, 24Vcc, 48Vcc

ATLAS. 200W à 400W. Alimentations directes - chargeurs ininterruptibles à découpage avec ou sans batterie. 230Vac monophasé. 12Vcc, 24Vcc, 48Vcc ATLAS 200W à 400W 230Vac monophasé Us = TBTS 12Vcc, cc, cc Batteries PBE de 7Ah à 140Ah Alimentations directes - chargeurs ininterruptibles à découpage avec ou sans batterie Existent en coffret mural avec

Plus en détail

ELECTRONIQUE. depuis 30 ans au service de la conversion d énergie

ELECTRONIQUE. depuis 30 ans au service de la conversion d énergie ELECTRONIQUE depuis 30 ans au service de la conversion d énergie Alimentation Rail-Din ELECTRONIQUE Alimentation modulaire Rail Din Série JS Norme Produit fabriqué en Europe l Développée et fabriquée en

Plus en détail

Manuel chargeur de batterie 12V et 24V Ah + Booster. Var-cd-400

Manuel chargeur de batterie 12V et 24V Ah + Booster. Var-cd-400 Manuel chargeur de batterie 12V et 24V 20-700Ah + Booster Var-cd-400 1 Informations générales Ce chargeur est idéal pour les accumulateurs au plomb qui se trouvent sur les moteurs diesel, motos, bateaux,

Plus en détail

Chargeurs de Batteries

Chargeurs de Batteries Chargeurs de Batteries Confidentiel - Janvier 2011 www.bs-battery.com Caractéristiques Produits Modèle BA 10 BS 20 BS 40 BS 80 BS 160 BS 210 BH 40 BX 27 Gamme Automatique Intelligent Pro-Intelligent HD-Intelligent

Plus en détail

Sirène exterieure à synthèse vocale BX-29-F1

Sirène exterieure à synthèse vocale BX-29-F1 Sirène exterieure à synthèse vocale BX-29-F1 Identification 1. Trous de fixation 2. Borniers d alimentation Se branche à un transformateur 9 V 1 A pour alimenter la sirène. 3. Interrupteur L interrupteur

Plus en détail

STATION MOBILE HYBRIDE

STATION MOBILE HYBRIDE STATION MOBILE HYBRIDE SITE ISOLÉ POUR : PRODUCTION STOCKAGE & SECOURS OFF GRID GUICHENÉ CONCEPT Focus on «Off Grid Solar Solutions» Fabricant de solutions EnR* face aux Groupes Electrogènes EnR* : Énergies

Plus en détail

FI voie sortie logique pour électrovanne. Triple isolement entre l'entrée, la sortie et l'alimentation du module

FI voie sortie logique pour électrovanne. Triple isolement entre l'entrée, la sortie et l'alimentation du module 1 voie module S.I sortie logique pour commande d'électrovanne Description: Le module permet de commander un dispositif "Tout ou Rien" situé en zone dangereuse à l'aide d'un signal logique basse tension

Plus en détail

KEOR S MONOPHASÉ UPS LE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT

KEOR S MONOPHASÉ UPS LE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT KEOR S MONOPHASÉ UPS 3 à 10 kva LE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT 2 KEOR S UPS MONOPHASÉ POUR APPLICATIONS INDUSTRIELLES Compact et robuste, l'ups Keor S

Plus en détail

KEOR S ONDULEURS MONOPHASÉ LE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT

KEOR S ONDULEURS MONOPHASÉ LE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT KEOR S ONDULEURS MONOPHASÉ 3 à 10 kva LE SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT 2 KEOR S ASI MONOPHASÉ POUR APPLICATIONS INDUSTRIELLES Compact et robuste, l'asi Keor

Plus en détail

Notice technique CORAIL 24-2 CORAIL _ALIAE_NT001 rév A2

Notice technique CORAIL 24-2 CORAIL _ALIAE_NT001 rév A2 Notice technique 01_ALIAE_NT001 rév A2 Équipement d alimentation électrique EN 54-4 Équipement d alimentation en énergie EN 12101-10 Alimentation électrique secourue NF S 61 940 0333 09 EN54-4 : 1997/

Plus en détail

Configuration UPS. PowerValue 11/31 T kva UPS monophasé pour applications critiques monophasées ou triphasées

Configuration UPS. PowerValue 11/31 T kva UPS monophasé pour applications critiques monophasées ou triphasées Configuration UPS PowerValue 11/31 T 10 20 kva UPS monophasé pour applications critiques monophasées ou triphasées Une source d alimentation d énergie non interruptible performante et extensible Pour les

Plus en détail

ALIMENTATION STABILISEE DE LABORATOIRE 0-30V / 3A LS1130. Manuel d utilisation

ALIMENTATION STABILISEE DE LABORATOIRE 0-30V / 3A LS1130. Manuel d utilisation ALIMENTATION STABILISEE DE LABORATOIRE 0-30V / 3A LS1130 Manuel d utilisation M LS1130 F00 1 Termes et symboles de sécurité Les termes suivants sont présents dans ce manuel ou sur l instrument : WARNING.

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Chargeur pour batteries plomb-acide 12V de 1 à 150Ah

MODE D EMPLOI. Chargeur pour batteries plomb-acide 12V de 1 à 150Ah MODE D EMPLOI Chargeur pour batteries plomb-acide 12V de 1 à 150Ah FR Félicitations pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie Exide Technologies Ce chargeur vous permettra de maintenir vos batteries

Plus en détail

Chargeurs à batterie SCR séries Hurricane

Chargeurs à batterie SCR séries Hurricane Chargeurs à batterie SCR séries Hurricane Manuel d opération 12 volt 12 amp (pour balayeuse à batterie) Code: 19473 24 volt 12 amp (pour Hurricane 500 TT et Hurricane 600 TT) Code: 19465 24 volt 25 amp

Plus en détail

Potentiomètres de niveau Ces potentiomètres servent à régler le niveau de sortie : réglez-les de façon à éviter toute distorsion.

Potentiomètres de niveau Ces potentiomètres servent à régler le niveau de sortie : réglez-les de façon à éviter toute distorsion. - 2 - - 3 - - 4 - 1. INTRODUCTION Merci d avoir exprimé votre confiance dans les produits ALTO en achetant notre amplificateur de puissance stéréo MAC 2.2/2.3/2.4. Il s agit d un amplificateur d une puissance

Plus en détail

CONTRÔLEUR RVB(+BLANC) pilotable en DMX. VARIO 4 DMX - contrôleur (4x12V DC ou 4x24V DC) MODE D EMPLOI Version 1.0 A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION

CONTRÔLEUR RVB(+BLANC) pilotable en DMX. VARIO 4 DMX - contrôleur (4x12V DC ou 4x24V DC) MODE D EMPLOI Version 1.0 A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION CONTRÔLEUR RVB(+BLANC) pilotable en DMX VARIO 4 DMX - contrôleur (4x12V DC ou 4x24V DC) MODE D EMPLOI Version 1.0 A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION PRECAUTIONS D EMPLOI : Le contrôleur VARIO 4 DMX est un

Plus en détail

STERLING. Pro Universal Advanced Regulator PDAR POWER PRODUCTS. Français

STERLING. Pro Universal Advanced Regulator PDAR POWER PRODUCTS. Français STERLING POWER PRODUCTS Pro Universal Advanced Regulator PDAR Français www.plastimo.com sav@plastimo.fr 51144 REGULATEUR D ALTERNATEUR 12/24 Volts FRANCAIS Le régulateur d alternateur est un équipement

Plus en détail

ALIMENTATIONS SECOURUES et en ALTERNATIFS

ALIMENTATIONS SECOURUES et en ALTERNATIFS ALIMENTATION ECOURUE et en ALTERNATIF Ces 2 alimentations secourues permettent de restituer une tension de 12 ou 24V à partir du 220 V AC. Deux sorties sont disponibles : une redressée, régulée et filtrée

Plus en détail

Février 2016 Système de régulation du flux lumineux REGULED GRADATEUR MODULAIRE DC Description. Caractéristiques techniques. Entrée alimentation

Février 2016 Système de régulation du flux lumineux REGULED GRADATEUR MODULAIRE DC Description. Caractéristiques techniques. Entrée alimentation GRADATEUR MODULAIRE DC12-24 Description Gradateur très basse tension, courant continu (12 à 24Vdc), pour la gradation de lampes à incandescence, lampes halogènes, LED. Peut également être utilisé pour

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION EPSOLAR LS1024B / LS2024B/ LS3024B Régulateur de charge solaire MANUEL D UTILISATION Merci d avoir choisi notre produit! Ce manuel vous fournira des informations utiles ainsi que des suggestions en matière

Plus en détail

Amplificateur de Puissance : BOOST PA-2400

Amplificateur de Puissance : BOOST PA-2400 Amplificateur de Puissance : BOOST PA-2400 DJRV utilise ce produit depuis 4 ans récemment associé avec une paire d enceintes SkyTec (250WRMS). Nous sommes vraiment satisfaits de cet ampli, fiable en diable

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION KIT PROFESSIONNEL BOOSTER DE BATTERIES LITHIUM-ION POLYMERE Spécifications techniques Type de batterie : Lithium-Ion Polymère Capacité de la batterie : 4500 mah (12V DC) Puissance

Plus en détail

1. Règles de sécurité

1. Règles de sécurité 1. Règles de sécurité Attention! Avant d'installer ou d'utiliser cet appareil, veuillez lire et conserver les instructions de sécurité ci-dessous. 1.1 Consignes générales de sécurité 1.1.1 Ne pas exposer

Plus en détail

Convertisseur sinusoïdal MANUEL D UTILISATION

Convertisseur sinusoïdal MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION INV10120700 / INV20120700 / INV30120700 INV10121000 / INV20121000 / INV10121500 INV20121500 / INV30121500 / INV10240700 INV20240700 / INV10241000 / INV10241500 INV20121500 Convertisseur

Plus en détail

Fiche technique Alimentation en tension

Fiche technique Alimentation en tension Convertisseur triphasé régulée, 2400 watts Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 722814 Identification Type CPSB3-2400-24 Entrée Gamme de tensions 3 AC 400 500 V Plage de

Plus en détail

Manuel & Instructions de service

Manuel & Instructions de service Manuel & Instructions de service Budget Pro 650-2200VA Alimentation Sans Interruption SOMMAIRE 1. Introduction..... 2 2. Consignes de sécurité...... 2 3. Spécifications techniques.... 3 4. Description

Plus en détail

Pompage Solaire M-PS150 C. Caractéristiques. Applications. Construction & Caractéristiques. Conditions fonctionnement solaire.

Pompage Solaire M-PS150 C. Caractéristiques. Applications. Construction & Caractéristiques. Conditions fonctionnement solaire. M-PS150 C Caractéristiques ou sur batterie 12 à 24V (Umax = 50VDC) Chargeur pour batterie 12/24V et MPPT Booster pour les applications solaires inclus Relevage jusqu à 22m (75ft) Débit jusqu à 5m3 /h (1300USG/h)

Plus en détail

Inverseur/chargeur 2000 W APS 12 V CC 230 V avec sortie à onde sinusoïdale pure, câblé

Inverseur/chargeur 2000 W APS 12 V CC 230 V avec sortie à onde sinusoïdale pure, câblé Inverseur/chargeur 2000 W APS 12 V CC 230 V avec sortie à onde sinusoïdale pure, câblé NUMÉRO DE MODÈLE: APSX2012SW Présentation générale L'inverseur/chargeur APSX2012SW 2000 W APS 12 V CC 230 V CA est

Plus en détail

Manuel & Instructions de service

Manuel & Instructions de service Manuel & Instructions de service Solar Hybrid 1-5KVA Alimentation Sans Interruption / Chargeur Tous droits réservés. Les informations dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans avis préalable.

Plus en détail

Manuel d Utilisation

Manuel d Utilisation Manuel d Utilisation MB60AHVHW2U (Module By-Pass Manuel) Nitram/CyberPower Systems Inc. www.nitram.fr K01-C000273-00 Table de matière: Nitram/CyberPower Systems Inc.... 0 1. SÉCURITÉ... 1 2. Le module

Plus en détail

DONNEES TECHNIQUES U.M. CE.C

DONNEES TECHNIQUES U.M. CE.C Caracteristiques CEC La centrale électronique CE.C est conçue pour commander un moteur en courant continu à 24 Volt, irréversible et doté d un lecteur de position (encoder). Cette centrale offre des fonctions

Plus en détail

FRANÇAIS ATTENTION. DESCRIPTION Amplificateur professionnel

FRANÇAIS ATTENTION. DESCRIPTION Amplificateur professionnel FRANÇAIS ATTENTION Afin de prévenir tous risques de choc électrique vous ne devez pas enlever le capot. Aucune pièce utile à l utilisateur à l intérieur. Confier la réparation à un personnel qualifié.

Plus en détail

GAMME PORTABLE THERMOMETRES NUMERIQUES SONDES POUR THERMOMETRES THERMOMETRES INFRA ROUGE

GAMME PORTABLE THERMOMETRES NUMERIQUES SONDES POUR THERMOMETRES THERMOMETRES INFRA ROUGE GAMME PORTABLE THERMOMETRES NUMERIQUES SONDES POUR THERMOMETRES THERMOMETRES INFRA ROUGE THERMOMETRES NUMERIQUES & SONDES PAGE 2: N305 THERMOMETRE 1 VOIE THERMOCOUPLE K PAGE 3: N306 THERMOMETRE 2 VOIES

Plus en détail

Onduleur 1500 W Soft-Start

Onduleur 1500 W Soft-Start Onduleur 1500 W Soft-Start Manuel d installation et d utilisation Document n IN/013/022_11-10 2 Table des matières Présentation... 3 Branchements... 3 Fonctionnement... 3 Fusible... 4 Puissance de sortie...

Plus en détail

Alimentation à découpage BK1550 Manuel d utilisation

Alimentation à découpage BK1550 Manuel d utilisation Alimentation à découpage BK1550 Manuel d utilisation SOMMAIRE TERMES ET SYMBOLES DE SÉCURITÉ... 1 CONDITIONS D UTILISATION... 2 INTRODUCTION... 2 UTILISER L ALIMENTATION À DÉCOUPAGE 1550... 2 UTILISER

Plus en détail

STORELIO. 3000/6000 Series. Système solaire off-grid avec stockage pour installations résidentielles. FR - Manuel d installation

STORELIO. 3000/6000 Series. Système solaire off-grid avec stockage pour installations résidentielles. FR - Manuel d installation STORELIO 3000/6000 Series Système solaire off-grid avec stockage pour installations résidentielles FR - Manuel d installation Les illustrations présentes dans ce manuel ne sont pas contractuelles Version

Plus en détail

pour batteries Plomb uniquement

pour batteries Plomb uniquement ALD-09825 120119 I-BOOST PLUS pour batteries Plomb uniquement Photos, descriptifs et caractéristiques non contractuels. Sous réserve de modifications techniques sans préavis. Z.A. du Hairy F-67230 HUTTENHEIM

Plus en détail

CONNECTION RESEAU SELECTEUR DE SOURCE AUTOMATIQUE 3000W

CONNECTION RESEAU SELECTEUR DE SOURCE AUTOMATIQUE 3000W CONNECTION RESEAU SELECTEUR DE SOURCE AUTOMATIQUE 3000W BRANCHEMENT Si vous n êtes pas familiarisé avec les bases électriques, il est préférable de vous faire assister par un électricien professionnel

Plus en détail

Données techniques: OT 35/ /700 LTCS

Données techniques: OT 35/ /700 LTCS Désignation : Pour module de LEDs : Données s: LED 350 700 ma Tension nominale : Courant primaire, nominal : Fréquence primaire : Classe de protection : Courant secondaire : Tension secondaire : Interface

Plus en détail

RESYS M40 Relais différentiels type A pour départs moteurs

RESYS M40 Relais différentiels type A pour départs moteurs La solution pour Protection électronique Fonction Avantages resys_083_a_1_cat Le relais différentiel s associe à un appareil de coupure à déclenchement (coupure automatique de l alimentation), et assure

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE. BATVIEW 2 Contrôleur d énergie. 12V-24V Code REYA :

NOTICE TECHNIQUE. BATVIEW 2 Contrôleur d énergie. 12V-24V Code REYA : NOTICE TECHNIQUE FR BATVIEW 2 Contrôleur d énergie 12V-24V Code REYA : 399032 PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE OU D INCENDIE, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D

Plus en détail

1.1. Description du pupitre NEXYS en 12 Volts pour GE =< à 300Kva.

1.1. Description du pupitre NEXYS en 12 Volts pour GE =< à 300Kva. 1.1. Description du pupitre NEXYS en 12 Volts pour GE =< à 300Kva. 1.1.1. Présentation de la face avant 7 9 9 1 2 10 3 9 4 9 6 5 1 Bouton d'arrêt d'urgence permettant d'arrêter le groupe électrogène en

Plus en détail

Commande Motorisée DX 3 Référence (s) : / 91 / 92

Commande Motorisée DX 3 Référence (s) : / 91 / 92 87045 LIMOGES Cedex Téléphone : 05 55 06 87 87 Télécopie : 05 55 06 88 88 Commande Motorisée DX 3 Référence (s) : 4 062 90 / 91 / 92 Sommaire Pages 1. Description - Utilisation... 1 2. Gamme... 1 3. Cotes

Plus en détail

INTRODUCTION. Félicitations,

INTRODUCTION. Félicitations, INTRODUCTION Félicitations, L éolienne que vous avez choisie est conçue pour obtenir de très hautes performances notamment grâce à une installation rapide. Dans le but de d exploiter au maximum votre produit,

Plus en détail

I C P COFFRETS D'ENERGIE N100D 1/9

I C P COFFRETS D'ENERGIE N100D 1/9 I C P COFFRETS D'ENERGIE N100D 1/9 NOTICE ICP 1 - DESCRIPTION Les sources d énergie ICP sont des ensembles compacts destinés à fournir une énergie électrique de 12, 24 ou 48 volts continu en présence et

Plus en détail

WD-AMX-x Contrôleur de détection de fuite d eau

WD-AMX-x Contrôleur de détection de fuite d eau Page 1/5 WD-AMX-x Contrôleur de détection de fuite d eau Caractéristiques : Avantages : Indication de fuite par LED à contact sec Alarme sonore Réarmement manuel ou automatique Utilise un signal AC isolé

Plus en détail

S I R E N E E X T E R I E U R E O S A / O S A

S I R E N E E X T E R I E U R E O S A / O S A S I R E N E E X T E R I E U R E O S - 3 6 0 A / O S 3 6 5 A - DESCRIPTION - La sirène OS-360A/ 0S 365A est une sirène extérieure équipée d une batterie de secours rechargeable. Le modèle OS-360A est équipé

Plus en détail

Convertisseur avec régulateur de charge incorporé

Convertisseur avec régulateur de charge incorporé Convertisseur avec régulateur de charge incorporé Modèles ESC 300 3000 12-24VDC/220VAC Via al Ticino 10 CH - 6514 Sementina Tel. +41 (0) 91 857 20 66 Fax. +41 (0) 91 857 55 44 Homepage: www.eselectronic.ch

Plus en détail

Préamplificateur. Amplificateur. Série MPVZ

Préamplificateur. Amplificateur. Série MPVZ MPVZ 180 250 350 Préamplificateur Amplificateur Série MPVZ CAP SON Siège social :1377 chemin de Pousiniès _ 82410 Saint-Etienne de Tulmont Téléphone : 08.75.26.56.42. Télécopie : 05.63.64.09.46 SARL au

Plus en détail

OPTOTRONIC Compact Short OTe 25/ /700 CS

OPTOTRONIC Compact Short OTe 25/ /700 CS OPTOTRONIC Compact Short OTe 25/220-240/700 CS Fiche Technique Avantages Convertisseur électronique pour modules de LED Boitier rectangulaire extra-compact 3 courants sélectionnables : 500mA 600mA 700mA

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION NOTICE D INSTALLATION X

NOTICE D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION NOTICE D INSTALLATION X NOTICE D INSTALLATION MANUALE D INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION NOTICE D INSTALLATION 710-21X p. 2 I p. 20 D S. 38 E p. 56 NL p. xx Sommaire L installateur devra se conformer

Plus en détail

Kit solaire 250W EasySolar pour Camping-Car

Kit solaire 250W EasySolar pour Camping-Car Kit solaire 250W EasySolar pour Camping-Car Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 1h30 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe de

Plus en détail

AMPLIFICATEUR AVEC TUNER DIGITAL AM/FM MA120TU - 120W

AMPLIFICATEUR AVEC TUNER DIGITAL AM/FM MA120TU - 120W AMPLIFICATEUR AVEC TUNER DIGITAL AM/FM MA120TU - 120W Matériel fourni avec l amplificateur - Une télécommande infrarouge. - 2 piles alcalines. - 1 antenne FM avec prise coaxiale 75 Ohms. - 1 antenne cadre

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE Cuisinys

NOTICE TECHNIQUE Cuisinys Rue des Barronnières BEYNOST 01708 MIRIBEL Cedex Fax : +33 [0]4 78 55 25 63 www.france-air.com NOTICE TECHNIQUE Cuisinys NT 1116 D - 03/2012 1 NOTICE D UTILISATION DESIGNATION CUISINYS 2V DA /BI 3A - /

Plus en détail

whad de 800 à 6000 VA SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT

whad de 800 à 6000 VA SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT whad Onduleurs monophasés de 800 à 6000 VA SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT ALARMES ET MODES DE FONCTIONNEMENT Les éventuelles anomalies sont facilement détectables

Plus en détail

CENTRALE DE COMMANDE UNIK 230 UNIK 230 RC

CENTRALE DE COMMANDE UNIK 230 UNIK 230 RC Ver: 18 CARACTERISTIQUES GENERALES CENTRALE DE COMMANDE UNIK 230 UNIK 230 RC La centrale de commande UNIK 2E230 peut gérer (avec reconnaissance automatique) de 1 ou 2 opérateurs 230 V avec inversion du

Plus en détail

Fiche technique Alimentation en tension

Fiche technique Alimentation en tension régulée, 2400 watts Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 722816 Identification Type CPSB3-2400-48 Description Alimentations à découpage au primaire, PFC, triphasées Entrée

Plus en détail

FI voie d'entrée analogique pour transmetteur 2, 3 ou 4 fils. Transparent à la communication bidirectionnelle

FI voie d'entrée analogique pour transmetteur 2, 3 ou 4 fils. Transparent à la communication bidirectionnelle 1 voie module de S.I répéteur 4-20mA pour transmetteur 2, 3, ou 4 fils Description: Le module sert d'interface entre les transmetteurs installés en zone dangereuse et la salle de contrôle. Il doit être

Plus en détail

pinces de dérivation

pinces de dérivation 1. DESCRIPTION indicateur de tension interrupteur d'alimentation fiche de sortie CA pinces de dérivation ventilateur 2. CONNEXIONS Connectez le fil rouge avec la fiche "+" (fiche rouge) de la batterie

Plus en détail

Nombre de canaux d entrée

Nombre de canaux d entrée BLOC RELAIS DE SECURITE Pour circuits d arrêt d urgence et portes avec interrupteur de sécurité conformément à la directive Européenne de sécurité machine Modèles 2 pôles à faible encombrement, 22,5 mm

Plus en détail

Détecteur de fuites par gaz. GazTEK H2

Détecteur de fuites par gaz. GazTEK H2 MANUEL UTILISATEUR Détecteur de fuites par gaz GazTEK H2 1 Table des matières 1. Description générale du système 2. Mise en service 3. Mesures 3.1. Valeur du seuil d indication acoustique 3.2. Ajustement

Plus en détail

ASI. de 1000 à VA SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT

ASI. de 1000 à VA SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT Alimentation Sans Interruption ASI Daker DK ASI MONOphasés de 1000 à 10000 VA SPÉCIALISTE MONDIAL DES INFRASTRUCTURES ÉLECTRIQUES ET NUMÉRIQUES DU BÂTIMENT Onduleurs double conversion on line utilisables

Plus en détail

chauffage Rideau d air chaud : INDUSSY

chauffage Rideau d air chaud : INDUSSY chauffage Rideau d air chaud : INDUSSY FTE 402 191 B Mai 2011 Indussy rideau d air chaud gros débit pour locaux industriels Avantages Débits importants : jusqu à 10 000 m 3 /h. Régulation aux performances

Plus en détail

LH-DISJONCTEURS À HAUT POUVOIR DE COUPURE

LH-DISJONCTEURS À HAUT POUVOIR DE COUPURE HK_FR_KAPITEL_0_AK.06.006 8: Uhr Seite 0 W DISJONCTEURS À HAUT POUVOIR DE COUPURE 0 BR5790 / BR5790 / BR5790 La conception satisfait à CEI/EN 97-. Tension / fréquence nominales: 0/0 V AC, / Hz Température

Plus en détail

Détecteurs de fumées pour gaines SR-K-.. Description

Détecteurs de fumées pour gaines SR-K-.. Description SR-K-01 Détecteurs de fumées pour gaines SR-K-.. Détecteurs de fumées pour applications CVC Tension d alimentation AC/DC 24 Volt ou AC 230 Volt Tube de mesure TurboTube Vérification électronique du flux

Plus en détail