Station Bluetooth BH01i/u
|
|
|
- Ernest Vincent
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Station Bluetooth BH01i/u Manuel Utilisateur
2 Bienvenue Nous vous remercions d avoir acheté notre nouvelle Station Bluetooth epure Mobile Swissvoice (BH01), une station de charge élégante pour téléphones mobiles avec un combiné sans fil équipé de haut-parleurs, vous permettant de téléphoner confortablement et d écouter de la musique. Le BH01 supporte la dernière technologie HD en terme de voix ce qui permet des conversations d une clarté exceptionnelles*. Le BH01 est équipé de 2 puissants haut-parleurs stéréo de haute qualité qui vous feront vivre une expérience musicale inédite. Connectez simplement le BH01 à votre téléphone mobile, tablette, PC ou ordinateur portable et redécouvrez le plaisir de la conversation. *Remarque : Votre appareil mobile doit être compatible avec la technologie audio bluetooth large bande (HFP 1.6). Ce service est dépendant de votre opérateur réseau.
3 Table des Matières 1. Guide rapide Mise en service Connectez-vous à votre BH01! Téléphoner confortablement Profitez de votre musique Charger votre téléphone mobile Questions fréquemment posées (FAQs) Spécifications Maintenance et informations de sécurité Informations sur la garantie...18 BH01 1
4 1. Guide rapide BH01, vue de face Station de charge du combiné 2 Combiné sans fil 3 Dock pour iphone rétractable intégré à la base (Modèle : BH01i uniquement) BH01, vue de dos Connecteur USB standard (Modèle : BH01u uniquement) 2 Connecteur micro USB 2 BH01
5 Boutons : Volume Plus (+)/Moins (-) : Augmenter/diminuer le volume des haut-parleurs du combiné. 2 Boutons de commande avec LED. 3 Précédent : Retour au début d'une chanson ou à la chanson précédente de la liste de lecture. 4 Play/Haut-parleur : Ecouter/Mettre en pause la musique. En communication: Activer/désactiver le mode haut-parleur/mains libres. 5 Suivant : Passer à la chanson suivante de la liste de lecture. 6 Marche/Arrêt/Communication : Allumer/éteindre le combiné en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes Bouton de communication pour accepter/terminer un appel. BH01 3
6 2. Mise en service Pour une première utilisation, il est recommandé de charger complètement votre BH01 pendant 3 heures. Pour charger votre combiné BH01 : Branchez le câble USB sur un chargeur mural (*) relié au réseau électrique ou sur le port USB de votre ordinateur et reliez-le au connecteur micro USB situé au dos de la base. Une tonalité retentit lorsque le combiné commence à se recharger. Vous pouvez également brancher le câble micro USB directement sur le combiné BH01 pour le recharger. (*) Remarque : L'adaptateur CA/CC n est pas fourni avec le produit. Utilisez l'adaptateur de votre téléphone mobile. OU Micro USB Micro USB Pleine charge : La charge complète est atteinte après 3 heures de charge environ. Batterie faible : Lorsque la batterie du combiné devient faible, la LED du combiné clignote rapidement en blanc et une tonalité d alerte est émise. Indicateur de charge : Lors d'une utilisation avec un iphone, un indicateur de charge s'affiche dans la barre d'état de l iphone indiquant le niveau de charge restant de votre BH01. 4 BH01
7 3. Connectez-vous à votre BH01! Voici en quelques étapes, la procédure pour connecter votre appareil mobile au BH01 via Bluetooth : Étape 1 : Lorsque le BH01 est éteint, allumez le combiné du BH01 : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton "On/Off" pendant 5 secondes. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton "On/Off" pendant 5 secondes Étape 2 : Attendez que la LED du combiné alterne entre le bleu et le blanc, et qu une tonalité soit émise. Le BH01 est à présent en mode d'appairage Bluetooth et prêt à être jumelé à votre appareil mobile. Étape 3 : Activez Bluetooth sur votre téléphone mobile, votre tablette ou votre PC puis recherchez des appareils Bluetooth à portée. Lorsque Swissvoice BH01 apparaît sur votre appareil, sélectionnez-le pour l'appairer et vous y connecter (*). (*) Remarque : Pour certains téléphones mobiles, il se peut que vous soyez invité à entrer un mot de passe ; veuillez entrer "0000" (par défaut). BH01 5
8 Une fois connecté, vous entendez une tonalité de confirmation et la LED du combiné clignote en Bleu. Vous pouvez maintenant téléphoner confortablement et écouter de la musique avec votre combiné BH01, dans un rayon de 20 mêtres autour de votre appareil mobile. Appairage de plusieurs appareils : Vous pouvez connecter à votre BH01 jusqu à deux appareils simultanément. Pour appairer le BH01 avec un appareil supplémentaire, répétez les étapes 1 à 3 sur cet appareil. Connexion automatique : Le BH01 peut se reconnecter automatiquement à l'appareil qui était connecté en dernier lorsque celui-ci entre dans le rayon d'action Bluetooth. Cette fonction est activée par défaut sur le BH01. Activer/Désactiver la Connexion automatique : En mode veille, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Précédent pendant 5 secondes, la LED blanche/bleue s'allume pendant 1 seconde. La connexion automatique est désactivée ou activée. Connexion avec un ordinateur Mac : Pour appairer et connecter un ordinateur Mac, désactivez la fonction Connexion automatique avant la connexion (Mac n'est pas compatible avec cette fonction). 4. Téléphoner confortablement Grâce à la transmission de la voix en HD et un confort d utilisation excéptionnel, le BH01 vous permet de redécouvrir le plaisir de la conversation. 6 BH01
9 4.1 Accepter/terminer un appel epure Station Bluetooth Accepter un appel : Pendant que la sonnerie retentit, appuyez brièvement sur le bouton de communication. Terminer un appel : En communication, appuyer brièvement sur le bouton de communication. Refuser un appel : Pendant que la sonnerie retentit, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Play/Hautparleur 2 secondes. 4.2 Appeler un correpondant/effectuer des appels par commande vocale Siri Vous pouvez utiliser votre téléphone mobile pour appeler un correspondant et ensuite utiliser le combiné BH01 pour votre communication. Vous avez également la possibilité suivante : Siri/Commande vocale : Appuyer brièvement sur le bouton de communication pour activer Siri ou la commande vocale de votre téléphone mobile. Utilisez ensuite votre BH01 pour votre communication (*) Répétition du dernier numéro composé : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Play/Haut-parleur 1 seconde. Terminer un appel : En communication, appuyez brièvement sur le bouton de communication. (*) Siri est disponible uniquement sur l iphone4s 4.3 Mains libres La fonction main libre libère vos mouvements durant vos communications et vous permet de partager une conversation avec les personnes présentes dans la pièce. Activer le mode mains libres pendant un appel : Appuyez brièvement sur le bouton Play/Haut-parleur pour activer/désactiver le mode mains libres. BH01 7
10 Amplifier (booster) le volume du haut-parleur : Vous pouvez augmenter (booster) le volume du hautparleur en mains libres pendant un appel, en appuyant brièvement 2 fois de suite sur le bouton Play/Haut-parleur. Ceci est particulièrement utile pour FaceTime et d'autres applications VoIP sur iphone/ipad telles que Skype, étant donné que leur volume en mode mains libres est plus faible. 4.4 Couper le microphone du combiné Désactiver/activer le microphone du combiné : En communication, appuyez brièvement sur le bouton pour activer ou désactiver le microphone du combiné. Lorsque le microphone est désactivé, la LED est allumée en blanc de manière continue. 4.5 Traiter plusieurs appels Deuxième appel entrant : Pour répondre au 2ème appel : Appuyez brièvement sur le bouton. Pour rejeter le 2ème appel : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Play/Haut-parleur pendant 2 secondes. Terminer l'appel en cours, répondre au 2ème appel : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes. Ên communication avec 2 correspondants : Pour basculer d'un correspondant à l'autre : Appuyez brièvement sur le bouton. Terminer l'appel en cours et passer au second appel : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes. 8 BH01
11 5. Profitez de votre musique epure Station Bluetooth LE BH01 diffuse tous les sons de vos appareils mobiles lorsque vous écoutez de la musique, jouez à des jeux ou regardez des vidéos. 5.1 Confort d'écoute optimal Pour profiter d un confort d'écoute optimal, placez le BH01 horizontalement, les haut-parleurs stéréo tournés vers vous. Réglez d abord le volume de votre mobile au maximum puis ajuster le volume selon vos besoins au moyen des boutons Plus/Moins du BH01. Placez le BH01 horizontalement pour vivre la meilleure expérience musicale. 5.2 Commandes de lecture de musique Lecture/Pause : Appuyez sur le bouton Play/Hautparleur pour écouter de la musique ou la mettre sur pause. Chanson suivante : Appuyez sur le bouton pendant la lecture d'un morceau pour passer à la chanson suivante. Chanson précédente : Appuyez sur le bouton pendant la lecture d'un morceau pour le rejouer depuis le début ou pour écouter la chanson précédente. Régler le volume : Appuyez sur les boutons Plus(+)/Moins(-) sur le BH01. BH01 9
12 6. Charger votre téléphone mobile Avec votre BH01 vous pouvez charger votre téléphone mobile avec un chargeur mural ou un chargeur USB standard (l'adaptateur CA/CC n est pas fourni avec le produit). 6.1 Chargeur pour iphone (Modèle : BH01i) Lorsque votre BH01 est connecté à un un adaptateur secteur mural ou un adaptateur secteur USB universel : Appuyez sur le dock rétractable de votre BH01 et tirez celui-ci délicatement vers vous. Placez votre iphone sur le dock rétractable pour la recharge. Appuyez sur le dock rétractable et tirez-le vers vous. Placez l'iphone sur le dock 10 BH01
13 6.2 Connecteur micro USB (Modèle : BH01u) Pour le modèle BH01u, lorsque la prise micro USB de la base est connectée à l'alimentation électrique USB standard ou à un chargeur mural, vous pouvez charger votre téléphone mobile par l'intermédiaire du câble USB standard inclus dans le kit de votre téléphone mobile (non fourni). BH01u, vue de dos Connecteur micro USB pour l alimentation électrique Connectez le câble USB au téléphone mobile pour le recharger BH01 11
14 7. Questions fréquemment posées (FAQs) 1. Le BH01 ne peut pas être appairé à mon appareil Bluetooth? a) Assurez-vous que le BH01 est en mode appairage. b) Assurez-vous que le BH01 est à une distance de 1 à 2 mètres maximum pour l'appairage. c) Pour certains téléphones mobiles, il se peut que vous soyez invité à entrer un mot de passe ; veuillez entrer "0000" (par defaut). 2. Le BH01 est correctement connecté à un téléphone mobile Bluetooth mais ne peut pas émettre de musique? a) Assurez-vous que votre téléphone mobile Bluetooth supporte le profil A2DP. b) Assurez-vous que votre téléphone mobile Bluetooth soit dans son rayon d action. 3. On ne peut pas entendre les premières secondes d'un morceau après avoir allumé le BH01 et activé la lecture d une musique? Attendez 5 secondes après avoir allumé le BH01 et l'avoir connecté à votre téléphone mobile avant d activer la lecture de votre musique. Si vous respectez ce temps d attente, vous n aurez pas de problèmes lors de la lecture de votre musique. 4. Après avoir augmenté le volume d écoute avec les touches Plus/Moins sur le BH01, le volume est trop faible? Veuillez vous assurer que le volume a vraiment été réglé au maximum sur votre téléphone ou appareil mobile. 12 BH01
15 5. La commande à distance des fonctions pause, lecture, chanson précédente et chanson suivante ne fonctionne pas? Votre appareil Bluetooth doit être appairé au BH01 et doit supporter AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (Profil Commande à Distance Audio/Vidéo). Veuillez vous assurer que votre téléphone mobile ou transmetteur Bluetooth supporte AVRCP. 6. Quelle est la distance maximale entre le BH01 et un téléphone mobile Bluetooth? Selon la norme Bluetooth, le rayon d'action maximal d'un produit Bluetooth de Classe 2 est de 20 mètres. Il varie selon les environnements et les téléphones mobiles appairés. 7. Comment la de transmission de la voix en HD est-elle supportée par le BH01? Le BH01 supporte la transmission de la voix en HD sur la base du profil Bluetooth HFP 1.6 (dépendant des fonctionnalités offertes et du réseau de votre opérateur mobile). 8. Le volume du haut-parleur mains libres est plutôt faible pour les applications FaceTime ou Skype de l'iphone et de l'ipad? Vous pouvez activer l'amplification audio du hautparleur en appuyant brièvement 2 fois de suite sur le bouton Play/Haut-parleur pendant une communication dans une application VoIP iphone/ipad. BH01 13
16 9. Le combiné BH01 ne pas pas être allumé/éteint en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt? Branchez directement le connecteur micro USB sur le combiné BH01 pour le charger, puis appuyez en même temps sur les boutons Plus (+) et Moins (-) et maintenez-les enfoncés pendant 4 secondes puis relâchez-les. Attendez quelques secondes jusqu à ce que la LED s'allume. Vous pouvez à présent alimenter le combiné BH01 normalement. 10. Je parle sur mon téléphone mobile (sans utiliser le BH01) et lorsque je m'approche du BH01 je ne peux plus parler ou écouter avec mon téléphone mobile? Lorsque un téléphone mobile se trouve, à portée du BH01, certains téléphones se connectent automatiquement au BH01 et tranfèrent la communication sur ce dernier. Dans ce cas vous pouvez poursuivre votre conversation en utilisant le combiné BH J'utilise une application VoIP Mac (cf. Skype) mais je ne peux pas répondre à un appel ou le couper en utilisant le bouton Communication du BH01. Pourquoi? Le bouton Communication n'est pas supporté actuellement sous Mac OS, au contraire, en appuyant sur ce bouton, la connexion Bluetooth vers l'ordinateur Mac est interrompue. 12. Mon ordinateur Mac ne peut pas être connecté, un message d'erreur audio Bluetooth s'affiche sur le Mac? Veuillez désactivez la fonction Connexion automatique du BH01 en appuyant sur le bouton pendant 5 secondes en mode veille, faites ensuite l'appairage Bluetooth et connectez-vous à l'ordinateur Mac. 14 BH01
17 8. Spécifications Version Bluetooth Profils Bluetooth Bande de fréquence Bluetooth Zone de fonctionnement Autonomie en conversation Autonomie en veille Tension d'entrée Temps de charge Dimensions (combiné) Dimensions (base) Poids (combiné) Poids (base) Bluetooth V2.1 + EDR HFP v1.6, A2DP et AVRCP 2.4GHz GHz Jusqu'à 20 mètres en zone dégagée Jusqu'à 3,5 heures Jusqu'à 500 heures 5V CC 3 heures environ (si la tension d'entrée est de 500mA) 210 x 53 x 51mm (LxPxH) 128 x 65 x 62mm (LxPxH) 180 g 229 g BH01 15
18 9. Maintenance et informations de sécurité Pour nettoyer le BH01, frottez d abord l appareil avec un chiffon antistatique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Pour nettoyer le combiné BH01, l'essuyer d'abord avec un tissu anti-statique ou une toile de chamois douce et humidifiée, puis le sécher avec un chiffon sec. 9.1 Recyclage (protection de l'environnement) A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d emploi et/ou l emballage indique ces conditions d élimination. Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l environnement. Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complément d information sur les points de collecte près de chez vous. 9.2 Homologation et conformité Utilisez le combiné BH01 exclusivement avec la station de charge est utilisé avec la base modèle BH01u ou BH01i. L utilisation d autres types de stations de base peut s avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l appareil, voire l endommager. 16 BH01
19 Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférences reçue, y compris celles susceptibles d'entraîner un fonctionnement non désiré. Cet équipement est conforme aux limites d exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet appareil est conforme à la norme RSS Industrie Canada exempts de licence norme(s). Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférences reçue, y compris celles susceptibles d'entraîner un fonctionnement non désiré. Conformément aux règlements d Industry Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) sont approuvés pour l émetteur par Industry Canada. Afin de réduire les interférences radio potentielles que pourraient subir les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à celle requise pour une communication réussie. BH01 17
20 10. Informations sur la garantie Nous vous remercions d avoir acheté cette station Bluetooth epure Mobile Swissvoice, un appareil intuitif et simple à utiliser. Au cas ou vous auriez besoin d aide, nous sommes à votre disposition : Sur notre site: dans la section FAQ (Frequently Asked Questions) vous y trouverez les réponses aux questions les plus fréquemment posées et les versions actuelles des manuels d utilisateur. Ou contactez-nous: (Australia) Swissvoice hotline: (02) [email protected] (Austria, Bulgaria) Swissvoice hotline: (Toll-free) [email protected] (Canada) Swissvoice hotline: (Toll-free) [email protected] (Cyprus, Czech republic) Swissvoice hotline: (Toll-free) [email protected] (Denmark) Swissvoice hotline: [email protected] 18 BH01
21 (Eire) Swissvoice hotline: (Toll-free) (Finland) Swissvoice hotline: (France, Germany, Greece) Swissvoice hotline: (Toll-free) (Hong Kong) Swissvoice HK Ltd. Address: Unit 1910, 19/F, Dominion Center 43-59, Queen s Road East, Wan Chai Hotline: (852) (Mon-Fri 10am-6pm) (Italy, Malta, Netherlands) Swissvoice hotline: (Toll-free) [email protected] (Norway) Swissvoice hotline: [email protected] (Poland, Portugal) Swissvoice hotline: (Toll-free) [email protected] (Russia) Swissvoice hotline: (Toll-free) [email protected] (Spain) Swissvoice hotline: (Toll-free) [email protected] BH01 19
22 (Sweden) Swissvoice hotline: (Switzerland) Swissvoice hotline: (Toll-free) (Turkey) Swissvoice Hotline: (212) Sales: Customer support: Technical support: (United Kingdom) Swissvoice hotline: (Toll-free) (United States) Swissvoice hotline: (Toll-free) Si vous nous contactez, veuillez nous indiquer le numéro de série du produit (vous le trouverez sur le dos de l appareil) ainsi que la date et le lieu d achat. 20 BH01
23 10.1 Conditions de garantie epure Station Bluetooth Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d une réparation, soit d un échange standard de l appareil défectueux, au choix du fournisseur. Sont exclus de la garantie les consommables, les défauts réduisant de manière insignifiante la valeur ou l utilisation de l appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l appareil, l usure ou l intervention d un tiers. Les éventuels dommages découlant de l utilisation, de la défaillance ou d un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressément exclus de la présente garantie. Imprimé en Chine BH01 21
24 Internet: Marque déposée par Swissvoice SV FR 0A7 La photo peut ne pas correspondre au produit vendu.
Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation
Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR
JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR Table des matières MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE JABRA DRIVE....2 CE QUE VOTRE JABRA DRIVE PEUT FAIRE...3 COMMENT APPUYER SUR LES TOUCHES....4 SIGNIFICATION DES VOYANTS
Guide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Jabra SPORT. Mode d'emploi. www.jabra.com
Jabra SPORT Mode d'emploi www.jabra.com Table des matières remerciment...2 À propos de...3 Quelles sont les FONCTIONS de votre micro-casque...3 MISE EN ROUTE...5 RECHARGE DE VOTRE JABRA SPORT...5 MISE
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)
Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610) Édition 1.0 2 Introduction À propos du kit oreillette Le kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence vous permet de traiter des appels mains libres
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur
CS510 MC /CS520 MC Système de micro-casque sans fil Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Contenu de la boîte 4 Composants de la base et du micro-casque 5 Accessoires 6 Configuration du micro-casque
Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12
Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Sommaire Sécurité 3 Prise en main 4 À propos de votre accessoire 4 Touches
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20
Mode d emploi Avertissements L écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum, en particulier pendant de longues
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:
CONTENU DE LA BOITE VOIR ILLUSTRATION I 1. Module haut-parleur 2. Bande Velcro pour la fixation du module haut-parleur 3. Ensemble de vis pour la fixation du module haut-parleur 4 pcs 4. Unité de commande
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
GUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur
Savi W710-M/W720-M Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 4 Configuration nécessaire du système 4 Fonction Enhanced Security DECT 4 Informations
Mode d'emploi NVX 620
Mode d'emploi NVX 620 2 Déclaration de conformité pour la Communauté européenne Invoxia déclare que le produit NVX 620 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive
TABLE DES MATIERES. Remarque... 2
TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Bluetooth technologie V 1.2 Class II une porté de 10 m A2DP (haute qualité de transmission musical ) DSP pour l élimination des échos Autonomie d
Bluetooth technologie V 1.2 Class II une porté de 10 m A2DP (haute qualité de transmission musical ) DSP pour l élimination des échos Autonomie d utilisation 5,5 H ; autonomie standby 500 H Portable, efficient,
Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic
AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS Terminaux Téléphoniques Panasonic DES COMBINÉS GARANTISSANT LA MEILLEURE QUALITÉ DE COMMUNICATION QUE VOUS PUISSIEZ EXIGER Qualité de son exceptionnelle et fiabilité
Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi
Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi Table des matières Introduction 3 Description et caractéristiques 3 Design et performances 3 Connexion sans fil 3 Éléments inclus 3
FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7
SP700 MODE D EMPLOI français MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700....2 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEZ VOTRE HAUT-PARLEUR...4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU HAUT-PARLEUR...5
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS
Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant
1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42
Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Édition 1.0 FR À propos l'étui rabat pour votre tablette Découvrez votre nouveau Nokia Power Keyboard. Grâce au Nokia Power Keyboard., vous pouvez : Protéger
Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Guide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION Référence : BEHEDTVAB0 1 Sommaire 1 - Contenu de l emballage et description... 3 1-1 - Contenu de l emballage... 3 1-2 - Caractéristiques... 3 1-3 - Description...
USER GUIDE. Interface Web
USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Téléphone sans fil avec répondeur
Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Alimentation portable 10000 mah
Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils
Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon
D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni
CINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur
Calisto 620 Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Contenu de la boîte 4 Bases 5 Commandes du haut-parleur
Parrot MKi9200. Guide utilisateur
Parrot MKi9200 Guide utilisateur Sommaire Installation... 4 Avant de commencer... 4 Vérifier la nécessité d un câble adaptateur ISO... 4 Précautions... 4 Retirer l autoradio d origine... 4 Installer le
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE
GUIDE D INSTALLATION RAPIDE 1 2 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 5 GÉNÉRALITÉS... 5 SÉCURITÉ... 5 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU PRODUIT... 6 CHOIX DE L EMPLACEMENT DU PRODUIT... 6 NETTOYAGE...
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Installation et configuration du Seagate Wireless Plus
Installation et configuration du Seagate Wireless Plus Modèle 1AYBA4 Installation et configuration du disque dur Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate
Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit
Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation
2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Routeur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
ClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540
A4TECH CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540 Mode d'emploi www.pearl.fr www.a4tech.com 1 Installation du matériel Connectez le clavier USB à votre ordinateur via un port USB libre. La première
GUIDE de prise en main. let s play
GUIDE de prise en main let s play Sommaire Description Telma ONE TAB 7.1 / 1 / Premières manipulations / Comment insérer ma carte mémoire? / Comment copier vos fichiers sur la tablette? / Comment recharger
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception
Guide de l utilisateur Modem Wifi
Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation
0 For gamers by gamers
Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker
Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker www.jelocalise.fr 1 Prérequis : Avant de procéder à l allumage de votre collier GPS, vous devez le laisser charger au moins 3 heures en le branchant sur le
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Caméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre
L'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Sommaire 1. Aperçu du Produit
Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage
Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.
Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion
Lecteur Multimédia Numérique
Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Sommaire. Que fait wattson?
Sommaire Que fait wattson? 3 Qu y-a-t il dans la boîte? 4 Comment fonctionne wattson? 6 Installation de la pince et du transmetteur 8 Le module d affichage wattson 12 Visualisez l historique de votre consommation
SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation
SoundTouch Portable Système musical Wi-Fi Notice d utilisation Sécurité Prenez le temps de consulter attentivement et respecter ces consignes de sécurité et d utilisation. Elles vous seront précieuses
Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201
Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour
AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).
Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des
La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile
Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Titulaire: Michel Bédard (revj-avril-2013) Plan du cours (Skype-1) Possibilités multiples de SKYPE
Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»
Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket» 1 Installation du PLEXTALK Pocket 1. Retournez le PLEXTALK Pocket. Vérifiez que le logo en relief soit positionné vers le haut. Enfoncez le bouton carré
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation
COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes
Routeur Gigabit WiFi AC 1200 Dual Band
Performance et usage AC1200 Vitesse WiFi AC1200-300 + 867 Mbps Couverture Wi-Fi dans toute la maison 1200 DUAL BAND 300+900 RANGE Idéal pour connecter de nombreux périphériques WiFi au réseau Application
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)
Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels
La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL)
La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL) Introduction au réseau informatique Quel est l'intérêt de créer un réseau informatique? Partager les photos de son PC sur sa TV, imprimer depuis
0 For gamers by gamers
Le Razer Carcharias était jusqu alors considéré comme le casque de jeu le plus confortable au monde. Sa réputation désormais établie, nous avons senti le besoin d élever le niveau et de présenter le Razer
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Guide d utilisation de Seagate Central
Guide d utilisation de Seagate Central Modèle SRN01C Guide d utilisation de Seagate Central 2013 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate Technology, le logo en forme de vague et
MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.
MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata Rev. 006 Freecom HD Dock Quattro Cher utilisateur, bienvenu dans le cadre
