MBNLED Touch Control LCD RGB DMX

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MBNLED Touch Control LCD RGB DMX"

Transcription

1 MBNLED Touch Control LCD RGB DMX Manuel d utilisation rev. 45.0

2 INTRODUCTION Le MBNLED TOUCH CONTROL LCD RGB DMX (en abrégé: TSC de Touch Screen Controller) est capable de contrôler DIMMER, RGB, RGBA, RGBW ou éclairage RGBWA via le protocole DMX. Un TSC peut contrôler quatre zones et davantage de TSC peuvent être reliés les uns aux autres. Chaque TSC peut atteindre toutes les zones de TSC connectés. La sortie DMX de la TSC est conforme au RDM, il peut contrôler des appareils RDM compatibles et en plus de tous les avantages de la RDM, il est également en mesure de vérifier les valeurs des capteurs des dispositifs DMX (tels que la température, la tension et beaucoup d autres...) et peut gérer les événements, si aucune valeur du capteur doit dépasser l amplitude normale. INSTALLATION Le TSC nécessite une tension 12V AC / DC / 1000mA. Il dispose de deux lignes de communication - un pour DMX et un pour IMC (communication inter-module). Les connexions de câbles sont faciles à faire avec bornes à vis. CONNECTIONS Alimentation (power): 2 fils, 12-24V AC / DC mA DMX: 3 fils Données IMC: 3 fils

3 FIXATION MURALE Mettez le TSC avec le côté de l écran sur une table. Veillez à ce que aucun objet n est sous l écran, car cela pourrait endommager sa surface! Retirez les deux vis sur le côté inférieur du boîtier et soulevez la partie arrière d environ 10 mm. Tirer la partie arrière à partir des deux axes de positionnement sur le côté opposé des trous de vis. Maintenant, le TSC est ouvert et il ya deux parties distinctes: la partie arrière et la partie avant avec écran et PCB électronique. INSTALLATION ELECTRIQUE Les câbles provenant de la paroi doivent être passés à travers le trou central de la partie arrière. Montez la partie arrière de la paroi à l aide de vis appropriées. Connectez les câbles de communication aux bornes à vis correspondantes. Branchez le câble d alimentation de tension aux bornes d entrée (Power) (le contrôleur est maintenant alimenté et commencera à fonctionner) Mettez la partie avant sur la partie arrière en faisant passer les axes de positionnement sur le côté supérieur à travers les trous de positionnement. Puis resserrer les deux vis sur le côté inférieur. POUR DÉMARRER Après le démarrage du TSC l écran de programme est affiché. L écran est divisé en deux parties: la ligne d en-tête et le corps de l écran. 1. D abord, allez dans le menu de configuration (SETUP) pour régler des paramètres importants tels que la langue, la couleur d affichage et la luminosité. 2. Régler les périphériques DMX contrôlées dans ZONE MODE - menu PATCH DMX 3. Essayez de contrôler les appareils connectés DMX en mode manuel 4. Faire des scènes et des programmes et de modifier ses paramètres 5. Lancer des programmes et le tester dans différentes zones 6. Connecter des périphériques DMX compatibles RDM et essayer le menu de gestion à distance 7. Connectez plusieurs contrôleurs TSC via la ligne IMC et essayer la possibilité de contrôle à distance des zones

4 Contrôle des appareils DMX Le TSC peut contrôler quatre zones. Une zone signifie une sortie de lumière. Le type de sortie de lumière peut être: DIMMER 1:1 1 canal de contrôle > 1 canal de sortie DIMMER 1:2 1 canal de contrôle > 2 canaux de sortie (la valeur du canal de contrôle passe à deux canaux DMX) DIMMER 1:3 1 canal de contrôle > 3 canaux de sortie DIMMER 1:4 1 canal de contrôle > 4 canaux de sortie DIMMER 1:5 1canal de contrôle > 5 canaux de sortie DIMMER 2:2 2 canaux de contrôle > 2 canaux de sortie DIMMER 3:3 3 canaux de contrôle > 3 canaux de sortie DIMMER 4:4 4 canaux de contrôle > 4 canaux de sortie DIMMER 5:5 5 canaux de contrôle > 5 canaux de sortie RGB rouge, vert, bleu RGBA rouge, vert, bleu, ambre RGBW rouge, vert, bleu, blanc RGBAW rouge, vert, bleu, ambre, blanc Les adresses DMX pour les zones peuvent également être configurés, voici les paramètres par défaut: Zone 1 DMX ADDRESS Zone 2 DMX ADDRESS Zone 3 DMX ADDRESS Zone 4 DMX ADDRESS ECRAN PRINCIPAL

5 ENTETE Dans l en-tête, il ya le menu principal, les icônes sur la communication et le temps. Touchez l un des boutons principaux pour l activer. Avec le bouton MENU, vous pouvez appeler le menu de configuration. Avec PROGRAM et MANUEL vous pouvez modifier ces deux modes. RÉGLAGE DE L HEURE-DATE Appuyez sur l heure sur le côté en haut à droite de l écran et le TSC vous renverra au menu DATE-TIME. Date et heure peuvent être réglées avec les boutons + et -. Le format de l heure peut être sélectionnée en appuyant sur son libellé. GPS/DCF77 synchrone: si cette option est activée, un module USM avec récepteur GPS ou DCF77 doit être relié à la ligne IMC, la date et l heure seront automatiquement synchronisés. Dans ce cas il est important de définir la valeur de fuseau horaire correct. Si Auto change summer time est activé, la date et l heure seront réglés automatiquement à l heure d été. CANCEL fermeture de la fenêtre sans aucune modification de la mémoire OK la fenêtre se ferme et les toutes les modifications seront enregistrées Informations sur la synchronisation de la date / heure du GPS/DCF77: Dans l en-tête de l écran principal à côté de l heur une icône vous informe de la synchro GPS en différentes couleurs. noir: synchronisation pas activé rouge: synchronisation activée mais pas de signal GPS entrant détecté vert: synchronisation activée et fonctionne correctement

6 Synchronisation sans récepteur GPS ou DCF77: Si plusieurs TSC sont connectés via IMC, un seul d entre eux aura à envoyer ses données de date / heure, les autres appareils sont automatiquement synchronisés. MENU PRINCIPAL Appuyez sur MENU sur l en-tête de l écran et la fenêtre du menu s ouvre. liste du menu: Pour activer un élément de menu, appuyez sur le bouton du désiré. Vous pouvez quitter le menu, sur PROGRAM ou MANUEL dans l en-tête. LANGUAGE Sélectionnez la langue désirée dans la liste

7 CANCEL la fenêtre se ferme sans aucun changement dans la mémoire OK la fenêtre se ferme et le logiciel enregistre toutes les modifications AFFICHAGE La luminosité de l écran peut être réglée dans une plage de 5% à 100%. Il existe aussi un niveau de luminosité secondaire, qui est activé après une durée configurable à partir de la dernière action de l utilisateur. Cette luminosité secondaire peut être réglé de 0% à 100%, il est également possible de la désactiver (niveau 0%), si nécessaire. ACTUAL BRIGHTNESS slider réglage du niveau de luminosité réelle. AUTO OFF check box active ou désactive la luminosité secondaire.

8 AUTO OFF time plus and minus Si la case à cocher AUTO OFF est activé, l utilisateur peut régler le temps de l arrêt automatique. Après la dernière touche de l écran ce temps s écoulera, avant que le niveau d extinction automatique de luminosité s active. AUTO OFF BRIGHTNESS slider toucher le curseur pour régler l arrêt automatique du niveau de luminosité CANCEL la fenêtre se ferme sans aucun changement dans la mémoire OK la fenêtre se ferme et le logiciel enregistre toutes les modifications APPARENCE Certains paramètres peuvent être réglés dans ce menu sur l apparence de l écran et le mode travail du TSC. IMC-DMX-RDM Icon on header icônes de communication apparaissent ou disparaissent dans la ligne d en-tête de l écran. Background logo activer ou désactiver logo Own logo - Activer ou désactiver le logo de l utilisateur (un logo utilisateur peut être chargé à la TSC via l interface MBN USB DMX) Background color sélection d une couleur dans la palette, il définit la couleur du fond Button color sélection d une couleur dans la palette, il définit la couleur des boutons DMX value in percent choix des valeurs DMX en % CANCEL la fenêtre se ferme sans aucun changement dans la mémoire OK la fenêtre se ferme et le logiciel enregistre toutes les modifications

9 CUSTOM Certains paramètres peuvent être réglés dans ce menu sur l apparence de la fenêtre du programme. ZONE NAME visible active ou désactive la visibilité des noms de zone DMX OUTPUT WINDOW visible la couleur réelle RGB sur la sortie DMX peut être vu dans chaque zone. Cette fonction peut être activée ou désactivée DMX VALUE visible les valeurs RGB actuelles peut être vu dans chaque zone. La visibilité des valeurs peut être activée ou désactivée ENABLE PROGRAM PARAMETER CHANGES Le bouton ADD PROGRAM permet d ajouter un nouveau programme sur une zone. Il peut être visible ou non. PROGRAM BUTTON size La taille du bouton dans la fenêtre de programme est variable. Si une zone n a qu un seul bouton, le bouton peut être plus grand. Si vous ajoutez plus de boutons, l espace sera plus petit et la taille du bouton sera automatiquement réduite. MASTER SLIDER visible pour chaque zone, il est possible de définir une valeur de principale. Cette valeur va diminuer la couleur de sortie RGB si elle est inférieure à 100%. Ce slider maître peut être allumé et éteint. IMC DEVICE SELECTION IN FOOTER LINE Les noms de périphériques seront visibles sur le programme de bas de page de la fenêtre et il est possible de les activer ici. + AND - BUTTONS FOR MANUAL SLIDERS Pour un réglage précis de la valeur principale il est possible d activer des touches ADD+1 et ADD -1. Elles apparaîtront au-dessus et sous les curseurs principaux CANCEL la fenêtre se ferme sans aucun changement dans la mémoire OK la fenêtre se ferme et le logiciel enregistre toutes les modifications

10 REGLAGES USINE (factory default) L utilisateur peut restaurer les paramètres d usine par défaut. Seules les données sélectionnées seront restaurées. Cette opération va écraser tous les modifications utilisateurs! System parameters - ces paramètres suivants seront restaurés: langue anglaise, luminosité, noms de zone, les paramètres du menu des apparences, les paramètres du menu de la fenêtre du programme Preset colors couleurs prédéfinies seront remplacés par les couleurs par défaut Programs tous les programmes seront supprimés Own logo le logo de l utilisateur supprimé CODE L utilisateur peut verrouiller les paramètres modifiables. Dans ce menu, il est possible d entrer un code PIN. Appuyez sur la case à cocher CODE ENABLE, tapez un code à quatre chiffres et appuyez sur OK. Le code PIN doit être retapé. Appuyez ensuite sur OK. Si les codes sont identiques, la fonction sera activée.

11 IMPORTANT! SI VOUS OUBLIEZ LE CODE, vous ne pouvez plus ENTRER DANS LES MENUS ET VOUS NE POURREZ PLUS modifier les programmes! Dans ce cas vous devez demander à votre DISTRIBUTEUR pour déverrouiller l appareil! INFORMATION Certaines données de produits peuvent être lus dans cette fenêtre. Product nom de produit Factory nom de l entreprise qui a fabriqué le produit Software numéro de version et date du logiciel Hardware numéro de version et date de production Serial No. numéro unique de chaque produit ZONE MODE DMX PATCH Il est très important de choisir le bon type de mode d éclairage, mais aussi de mettre son adresse DMX. Appuyez sur les boutons de type de couleur pour sélectionner les modes de couleurs ou monochromes. Si le mode UNICOLOR est sélectionné, 10 modes différents monochrome peuvent être sélectionnés en appuyant sur la touche EFFECT. Vous pouvez contrôler un effet de 1 à 5 canaux DMX ou sélectionner jusqu à 5 dimmers indépendants. Les lignes de connexion permettent de voir la correspondance à chaque canal DMX. Le dimmer utilise seulement un canal. Il ne doit pas être blanc, mais il peut être de n importe quelle couleur, commandé par un canal DMX. Si le mode COLORFUL est activée, quatre modes différents peuvent être sélectionnés: RGB, RGBA, RGBW, et RGBAW.

12 Sélectionnez le bon type dans chaque zone et définissez l adresse DMX avec les boutons «+» et «-». Une valeur override DMX n est pas possible, le logiciel vérifie toujours les modes sélectionnés et les adresses DMX de départ. Il saute automatiquement les canaux réservés. REMOTE DEVICE MANAGEMENT Gère les appareils DMX conformes RDM. COMMUNICATION Ce menu gère plusieurs contrôleurs TSC dans un réseau. Si un seul TSC est utilisé, la communication de réseau peut être désactivée. DMX/RDM transmit Sortie DMX activée ou pas (si désactivé alors aucun signal DMX sera envoyé) RDM sensor check Communication RDM activée ou pas (si désactivé le signal DMX est envoiyé vers la sortie, mais sans paquets RDM) Si le réseau est désactivé, la mise à jour de logiciels et la copie de données à partir du PC via interface USB DMX MBN est encore possible. Seule la communication entre les modules TSC est désactivé. Network enable activer et désactiver la communication entre les TSC Unique network name simplifie l identification d autres modules de TSC, si elles sont utilisées en mode réseau. Appuyez sur la fin de la zone de texte pour modifier le nom. Entrez le texte avec le clavier à l écran:

13 UNIVERSAL SENSOR MODULE Il gère non seulement les contrôleurs TSC en un réseau, mais aussi des appareils spéciaux qui offrent de nombreuses fonctionnalités et de nouvelles fonctions. L un de ces dispositifs est le module USM. Deux fonctions différentes peuvent être programmées dans ce menu: un capteur de température et un dispositif de commande à distance. Capteur de température: Si le module USM est utilisé avec des capteurs de température, chacun d entre eux peut être affecté à une zone. Si vous voulez voir la valeur de la température pour une zone, appuyez sur le bouton >> sur la partie de la zone souhaitée. Le numéro d identification du capteur de température apparaît dans la boîte. Une icone ampoule vous permet d identifier quel capteur est sélectionné. La LED du capteur correspondant clignote.

14 Télécommande: Appuyez sur le bouton >> et le prochain numéro d identification USM s affiche. Si aucun module USM est connecté, aucun numéro s affiche. Une fois le module USM est sélectionné, le numéro du module sélectionné peut être configuré. Les zones peuvent maintenant être contrôlés par télécommande infrarouge ou HF. MODE MANUEL (MANUAL MODE) En mode manuel, la couleur RGB de chaque zone peut être réglée. Une seule couleur de zone peut être modifiée à la fois. La couleur de la zone affichée (ACTUAL RGB OUTPUT COLOR) est celle de la zone sélectionnée. Les couleurs RGB en cours sont visibles sur la face supérieure de l écran dans les quatre champs rectangulaires (sous l entête). SELECTION DE ZONE (Zone Selection) Sur l écran, il ya les quatre boutons de zone. Touchez pour sélectionner une zone. Le bouton de la zone sélectionnée apparaît en surbrillance. Modifier le nom de zone: Un appui long sur un des boutons de zone ouvre un éditeur de texte pour modifier le nom de la zone. SELECTION DE COULEUR (Color Selection) Les modes de sélection de couleur dépendent du type de modes de fonctionnement. Le mode 1 canal dimmer a une seule méthode de sélection de couleur, les modes RGB en ont deux différents et les modes de canaux 4 et 5 ont 3 modes de sélection.

15 SELECT. COULEUR EN MODE DIMMER DIMMER: Le variateur ne dispose que d un seul canal. Sa valeur peut être réglée avec un curseur. SELECT. COULEUR EN MODE RGB RGB: Le mode RGB dispose de 3 canaux. En mode palette, vous pouvez sélectionner une couleur directement à partir de la palette. Chaque couleur sur la palette se composent des 3 couleurs primaires (rouge, vert, bleu), et l un d eux est toujours de 100%. Pour régler la couleur sélectionnée à 0%, vous pouvez le faire avec le curseur de luminosité. En mode curseur, vous pouvez régler séparément la valeur du canal avec les curseurs. Pour passer du mode palette au mode curseur, appuyez sur l icône RGB dans le coin supérieur gauche de l écran. SELECT. COULEUR EN MODE RGBA RGBW RGBA or RGBW: Le mode RGBA ou RGBW dispose de 4 canaux. En mode curseur, vous pouvez régler séparément la valeur du canal avec les curseurs. En mode palette, vous pouvez sélectionner une couleur directement à partir de la palette. Chaque couleur sur la palette se composent de toutes les 3 couleurs primaires (rouge, vert, bleu) et une couleur supplémentaire (blanche ou jaune), et l un d eux est toujours à 100%.

16 Pour régler la couleur sélectionnée à 0%, vous pouvez le faire avec curseur de luminosité. Il existe aussi un troisième mode pour sélectionner une couleur, il s agit d une palette mixte et une sélection de curseur. Le RGB peut être sélectionner par palette et l ambre ou blanc ont leur propre curseur. Pour passer du mode palette au mode curseur, appuyez sur l icône RGB dans le coin supérieur gauche de l écran. SELECT. COULEUR EN MODE RGBAW RGBAW: Le mode RGBWA a cinq canaux. En mode curseur, vous pouvez régler séparément la valeur du canal avec les curseurs. En mode Palette, vous pouvez choisir la couleur de la palette. Chaque couleur sur la palette se composent des 3 couleurs primaires (rouge, vert, bleu) et deux couleurs supplémentaires (BLANC et JAUNE), et l un d eux est toujours à 100%. Couleurs prédéfinies (PRESETS) Pour régler la couleur sélectionnée à 0%, vous pouvez le faire avec curseur de luminosité. Comme dans le mode RGBA ou RGBW, il existe un troisième mode pour sélectionner la couleur, il s agit d une palette mixte et d une sélection de curseur. Le RGB peut être sélectionner par palette et la couleur blanche et orange ont leurs propres curseurs. Dans ce mode, il n y a pas assez de places pour tous les 10 couleurs prédéfinies, vous pouvez en voir que 5. Pour changer entre le mode palette et le mode curseur, appuyez sur l icône RGB dans le coin supérieur gauche de l écran. Il ya 10 couleurs prédéfinies. Elles peuvent être appelés en appuyant leur case respectives. Ces couleurs prédéfinies peuvent être configurées par l utilisateur. Modifié les couleurs prédéfines Choisissez n importe quelle couleur sur la palette, et un appui long sur un des carrés de présélection de couleur. La couleur sera alors enregistré en tant que couleur prédéfinie.

17 MODE PROGRAMME (PROGRAM MODE) La fenêtre de programme est divisé dans quatre parties, ce sont les quatre zones. Différents composants peuvent être vus dans cette fenêtre. Il dépend des réglages de la fenêtre PROGRAM et des menus APPEARANCE. Si les noms de zone sont activés, leurs noms sont affichés. Une modification des noms de zone est possible par un appui long sur le nom de la zone. MASTER SLIDER Si le curseur MASTER est activé dans le menu PROGRAM, sur le côté droit de chaque fenêtre de zone un curseur s affiche. Ces curseurs réduisent la luminosité de sortie (dimmer). Si ce curseur MASTER n est pas activé, alors il n y a aucune diminution des valeurs de sortie et uniquement les couleurs programmées peut être vues en sortie (pas de dimmer). AJOUTER UN NOUVEAU PROGRAMME Appuyez sur le bouton + pour ajouter de nouveaux boutons de programmes dans la zone. Après avoir touché le bouton + la fenêtre manuel s ouvre. Choisissez n importe quelle couleur - comme décrit dans le menu MODE MANUEL - et appuyez sur OK. Un bouton de programme sera affiché dans la zone. Jusqu à six programmes peuvent être ajoutés à chaque zone. Appuyez sur le bouton de programme pour démarrer le programme et appuyez de nouveau pour l arrêter. Un seul programme peut être exécuté dans une zone à la fois.

18 CHANGEMENT OU REGLAGE DU PROGRAMME Appuyez et maintenez la touche d un programme pour ouvrir la fenêtre d édition EDIT BUTTON. CHANGEMENT NOM PROGRAMME Appuyez et maintenez la touche d un programme pour ouvrir la fenêtre d édition EDIT BUTTON. Appuyer sur RENAME pour ouvrir l éditeur de texte. Si le nom du programme n a pas de caractère alors le nom généré automatiquement est affiché sur le bouton de programme (P: numéro du programme - S: nombre de scènes du programme). AJOUTER UNE SCENE Appuyez et maintenez la touche d un programme pour ouvrir la fenêtre d édition EDIT BUTTON. Appuyer sur ADD SCENE pour rentrer en mode manuel. Sélectionnez une couleur et appuyer sur OK pour la valider. Maintenant, le programme dispose d une scène de plus. Si le programme est en cours d exécution, les scènes de ce programme seront chargés une après l autre. Le délai d une scène est le SPEED time. Le délai entre deux scènes est le WAIT time. Ces deux paramètres peuvent être changés par l utilisateur dans chaque programme. Jusqu à dix scènes peuvent être ajoutées à chaque programme. REGLAGE SPEED ET WAIT TIME Appuyez et maintenez la touche d un programme pour ouvrir la fenêtre d édition EDIT BUTTON 43 info@mbnled.com

19 Appuyez sur SET WAIT/SPEED pour ouvrir la fenêtre de gestion du temps. A gauche, le WAIT time peut être réglé avec les boutons '+' et '-'. A droite, le SPEED time peut être réglé avec les boutons '+' et '-'. Au centre de l écran, le changement de plage peut être sélectionnée. Le temps sélectionnable maximale peut être de 2 heures. GRADE radio group réglage de valeurs standards (0.05sec, 0.1s, 1s, 10s, 1min) WAIT + wait time augmente la valeur WAIT - wait time réduit la valeur SPEED + speed time augmente la valeur SPEED - speed time réduit la valeur Immediate load: Au démarrage du programme la scène sera chargé immédiatement, sans prendre en compte le speed time. CANCEL la fenêtre se ferme sans aucun changement dans la mémoire OK la fenêtre se ferme et le logiciel enregistre toutes les modifications EFFACER UN PROGRAMME Appuyez et maintenez la touche d un programme pour ouvrir la fenêtre d édition EDIT BUTTON. Appuyer sur DELETE pour effacer le programme. SYNCHRONISATION ZONES Si vous voulez commencer et arrêter les programmes en même temps dans une zone différente, vous pouvez le régler comme suit.

20 CALENDRIER START-STOP Le démarrage et l arrêt du programme peuvent être programmés pour un jour de semaine et une heure différentes. Si le programme a au moins un jour sélectionné dans le menu du calendrier, sur le bouton du programme dans la fenêtre principale une icône de calendrier sera affiché. La fonction de calendrier peut être connecté avec un module USM. Cela signifie que le programme sera exécuté que si la date et l heure actuelle correspondra au module USM. Exemple: Un enseigne d entreprise est rétroéclairée par des leds sur un bâtiment. Nous voulons allumer les leds quand la nuit tombe (plus tard en été et en hiver plus tôt), couper l éclairage à 22h00, rallumer à 4h00 du matin et s éteindre à l aube. Solution: Nous devons préparer deux programmes sur la zone qui contrôle les leds. Les premiers paramètres du calendrier du programme devraient être: démarrage: 17:00, arrêt: 22h00, toute la journée signé, Active: calendrier et l interrupteur de contact est activé. Le second paramètres de l agenda du programme devraient être: démarrage 4h00, arrêt: 08h00, toute la journée signé, Active: Calendrier et passer le contact activée. Un interrupteur crépusculaire doit être connecté au module USM dans l une des bornes du capteur de contact. Sur la prochaine module de capteur chapitre dire comment devrait le faire. Si un programme a ordonné au calendrier fonction, puis sur le côté supérieur droit un petit «C» peut être voir. C signifie fonction de calendrier.

21 MODULE SENSOR Si les modules USM sont connectés via la ligne IMC, ils peuvent être utilisés pour sélectionner les boutons du programme. Chaque dispositif USM fournit 8 contacts d entrée. Vous pouvez saisir et modifier un nom pour chaque module USM. Ceci facilite l identification des différents dispositifs. Le type de contact peut être interrupteur ou poussoir. Le programme qui est contrôlé par contact de type commutateur commence toujours si le contact se ferme et cesse si le contact est ouvert. Si le programme est contrôlé par un contact de type poussoir il revient toujours à son état si le contact est fermé, et rien ne se passe si le contact est ouvert. 46 info@mbnled.com

22 Si un programme est affecté à un contact, sur le côté inférieur droit un petit S ou P est affiché. S signifie commutateur (switch), P signifie poussoir. MODE RESEAU CONNECTER PLUSIEURS TSC Il est possible de connecter plusieurs TSC via la ligne IMC et ce mode réseau a plusieurs avantages. Les TSC connectés agissent sur toutes les autres zones. une même zone peut être modifié depuis différents endroits Avec untsc vous pouvez contrôler plus de 4 zones Le mode réseau doit être validé sur chaque TSC dans MENU INTER MODULE COMMUNICATION. Vous pouvez également définir un nom de réseau unique, il facilitera l identification de l appareil sur les autres écrans. Vous pouvez également définir des noms personnalisés pour chaque zone. Il aidera à identifier les zones sur les écrans d autres appareils. Si le mode réseau est activé et que d autres périphériques sont connectés à la ligne IMC, la connexion réseau est automatiquement détectée et est prête à être utilisée. L icône IMC sur la barre d en-tête est jaune pendant le processus de détection et sera verte si la connexion est OK. En mode programme, touchez l icone IMC la barre d état et une fenêtre IMC DEVICE SELECTION s ouvrira. Les périphériques IMC connectés sont alors affichés. En mode programme, les zones de périphérique sélectionnées sont toujours visibles. Appuyez sur CLOSE pour activer la sélection. Si dans MENU PROGRAM WINDOW la case IMC DEVICE SELECTION IN FOOTER LINE est activée, alors il est possible de sélectionner d autres TSC directement dans le bas de la fenêtre. Si plus de TSC sont connectés sur la ligne IMC, un seul enverra ses données DATE / TIME et les autres se synchroniseront automatiquement. 47

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 GUIDE DE Démarrage rapide du LOGIcIEL WZP QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2 Consignes de sécurité importantes ATTENTION! Avant de commencer l installation de votre matériel, lisez attentivement la section

Plus en détail

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

AwoX StriimLIGHT WiFi Color www.awoxstriim.com FR AwoX StriimLIGHT WiFi Color Mode d emploi Table des matières Table des matières...1 AwoX StriimLIGHT WiFi Color : introduction...2 Avant de commencer...3 Utilisation...4 Configuration

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET

Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET Notice de fonctionnement DVR H264 + Méthode de Visionnage ESEENET 1 Le point de départ de chacune des différentes configurations traitées ci-dessous sera l écran de visualisation des 4 ou 8 caméras. A

Plus en détail

Trois types de connexions possibles :

Trois types de connexions possibles : Procédure d installation d un transmetteur wifi Canon WFT pour transmission des images sur un serveur FTP. PC (Windows XP). Trois types de connexions possibles : Connexion sans point d accès de type (Add

Plus en détail

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508 1/1/009 Ins-30108-F Kit d évaluation Net Paxton Pour une assistance technique, merci de contacter votre fournisseur Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet - http://paxton.info/508

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Note Technique. 1. Objectif. 2. Prérequis. 3. Installation

Note Technique. 1. Objectif. 2. Prérequis. 3. Installation 1. Objectif Cette note technique a pour objectif de vous aider à mettre en place un serveur FTP sous Microsoft Windows. Le serveur FTP utilisé au sein de ce document est FileZilla Server. 2. Prérequis

Plus en détail

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit) PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit) DÉTERMINER VOTRE VERSION DE WINDOWS 7 1. Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration 2. Cliquez sur Système et sécurité. 3. Sur la page Système

Plus en détail

Téléphone de Secours Memcom

Téléphone de Secours Memcom Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes

Plus en détail

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur. La gestion des Imprimantes sous Facile_Caisse : Vous pouvez utiliser plusieurs sortes d imprimante avec le logiciel Facile_Caisse. Si vous possédez une imprimante classique au format A4, vous n aurez aucun

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

GESTION BOOTLOADER HID

GESTION BOOTLOADER HID GESTION BOOTLOADER HID Rev _04/2012 Pagina 1 Gruppo Piazzetta Spa TARJETA FLASH FLASH CARD (Fig. 1) Le microprocesseur est intégré dans cette BOOTLOADER. carte et doit être programmé à l aide du (Fig.

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

4-441-095-22 (1) Network Camera

4-441-095-22 (1) Network Camera 4-441-095-22 (1) Network Camera Guide de l outil SNC easy IP setup Logiciel version 1.0 Avant d utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Manuel d utilisation DeveryLoc

Manuel d utilisation DeveryLoc Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616 Introduction: Les directives suivantes permettent de mettre à niveau le logiciel Windows Mobile version 6.1 de l appareil SGH-i616 de marque Rogers pour Microsoft Windows XP et Vista. NOTA: N essayez pas

Plus en détail

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur Lyre Matricielle Beam 25 Leds 4 en 1 de 15W Manuel de l utilisateur www.star-way.com version 18092014 VG1 Table des matières Spécifications techniques 3 Photométrie 4 Garantie 5 Consignes de sécurité 6

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Guide de configuration. Logiciel de courriel

Guide de configuration. Logiciel de courriel Guide de configuration Logiciel de courriel Août 2013 Table des matières 1. Logiciels de courriel Mac 1.1 Télécharger, installer et mettre à niveau Microsoft Outlook (Utilisateurs du Courriel Affaires

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211 Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage La caméra IP Q-See de modèle QST201/211 (micrologiciel version 1.3.0 20091022) vous permet de :

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Édition d avril 2014 2014 Roche Diagnostics Tous droits réservés ACCU-CHEK,

Plus en détail

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation L iusbport met le système de Cloud à portée de tous! Ce mini adaptateur permet de partager en wifi le contenu audio, vidéo, photo et documents de n importe quel

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK FRANÇAIS LYT1194-003A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. M3D8 EX Imprimé au Japon 0803-FO-ID-YP Ce document explique les informations

Plus en détail

Guide d installation logicielle

Guide d installation logicielle Guide d installation logicielle Drivers USB pour Windows XP/2000 X-Edit Editor/Librarian pour Windows XP/2000 Nous tenons à vous remercier d avoir choisi ce processeur DigiTech USB. Ce guide d installation

Plus en détail

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible

Plus en détail

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne

Plus en détail

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS REPETEUR SANS FIL N 300MBPS Guide d installation rapide DN-70181 Introduction : Le DN-70181 est un répéteur Wi-Fi permettant une connexion réseau filaire/sans fil conçu spécialement pour les besoins des

Plus en détail

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Manuel utilisateur Netviewer one2one Manuel utilisateur Netviewer one2one INDEX 1. Etablissement de la connexion...2 1.1. Client... 2 2. Travailler avec Netviewer en mode Show...3 2.1. Vue écran... 3 2.2. Le panneau Netviewer... 3 2.3. Caractéristiques...

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

La BOX Documentation complémentaire

La BOX Documentation complémentaire La BOX Documentation complémentaire Documentation : La Box (Spécificités du modèle TG789nv BUS) www.monaco.mc Table des matières 1. Introduction 3 2. Les Fonctionnalités 3 2.2.1. 2 ports USB Master 2.0

Plus en détail

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation Pour Windows XP 1. Installation du pilote Insérez l adaptateur dans la fente USB de votre ordinateur portable. Vous allez voir apparaitre

Plus en détail

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone) Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone) Philippe GREBET, fils d une personne atteinte de la Maladie d Alzheimer depuis

Plus en détail

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion

Plus en détail

Galerie de photos échantillons SB-910

Galerie de photos échantillons SB-910 Galerie de photos échantillons SB-910 Ce livret présente différentes techniques du flash SB-910 et des exemples de photographies. 1 Fr Franchissez un cap dans l univers de l éclairage créatif Révélez les

Plus en détail

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, hotline.sitel@unine.ch.

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél. +41 032 718 2000, hotline.sitel@unine.ch. Terminal Server 1. Présentation Le terminal server est un service offert par les serveurs Windows 2000 ou par une version spéciale de windows NT 4.0 server, appelée Terminal Server. Un programme client

Plus en détail

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424 Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Guide d utilisation de PL7 Pro Récupérer ou transférer un programme

Guide d utilisation de PL7 Pro Récupérer ou transférer un programme Guide d utilisation de PL7 Pro Récupérer ou transférer un programme 1. Connecter le câble Connecter le câble à l ordinateur sur un port USB (utiliser toujours le même de préférence). Connecter ensuite

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation

Plus en détail

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Boîtier pour disque dur externe 3,5 (8,89cm) USB 2.0 Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept

Plus en détail

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE MAKE IT POSSIBLE Guide Rapide pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE Votre nouveau PocketWizard fonctionne grâce à un logiciel très sophistiqué appelé ControlTL qui peut être configuré

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Start me quick! Français

Start me quick! Français Start me quick! Français Descriptif de la caméra: Contenu de l emballage: Installation de la caméra: Capteur de luminosité Lampe indicatrice Lentille de la caméra Lampes de l éclairage infrarouge Charnière

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

CONFIGURATION DE BASE. 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex. Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 support@telmatweb.

CONFIGURATION DE BASE. 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex. Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 support@telmatweb. Educ@Box Configuration de base 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 support@telmatweb.com Page: 1 Sommaire 1 CONTENU DE VOTRE PACKAGE EDUC@BOX...

Plus en détail

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82 eurobraille 134-140, rue d Aubervilliers, 75019 PARIS Tel : (33) 01 55 26 91 00 Fax : (33) 01

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Ce dont nous avons besoin pour suivre ce tutorial :

Ce dont nous avons besoin pour suivre ce tutorial : Ce dont nous avons besoin pour suivre ce tutorial : -3ds max Version d essai disponible ICI -S2 CMX Viewer A télécharger ICI -Brazil r/s A télécharger ICI -CMX importer A télécharger ICI. Il suffit de

Plus en détail

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Il faut 1 moniteur Commodore 1084S / 1083S-D1 Ecran 1084S (au dos, il est indiqué 1083S-D1), je l ai eut avec un Amiga 600 et on va

Plus en détail

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Informations sur l utilisation du webmail du CNRS. Webmail du CNRS. Manuel Utilisateur

Informations sur l utilisation du webmail du CNRS. Webmail du CNRS. Manuel Utilisateur Informations sur l utilisation du webmail du CNRS Webmail du CNRS Manuel Utilisateur V1.0 Octobre 2012 Table des matières Généralités... 2 Navigateurs testés... 2 Internet Explorer... 2 Firefox... 3 Connexion...

Plus en détail

Connexion à distance. Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH

Connexion à distance. Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH Connexion à distance Pour configurer les automates Beckhoff via un PC de programmation VERSION : 1.0 / PH Certains CPU permettent d installer les logiciels d ingénierie TwinCAT pour ainsi travailler en

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans

Plus en détail

AUTORISER LES PARTAGES RESEAUX ET IMPRIMANTE SOUS L'ANTIVIRUS FIREWALL PRO V1

AUTORISER LES PARTAGES RESEAUX ET IMPRIMANTE SOUS L'ANTIVIRUS FIREWALL PRO V1 AUTORISER LES PARTAGES RESEAUX ET IMPRIMANTE SOUS L'ANTIVIRUS FIREWALL PRO V1 Cette fiche pratique vous guide dans le paramétrage du firewall de l AntiVirus Firewall Pro V1 pour autoriser le partage réseau,

Plus en détail

Conférence Web sur demande de TELUS Guide de référence rapide

Conférence Web sur demande de TELUS Guide de référence rapide Conférence Web sur demande de TELUS Guide de référence rapide Aperçu Page 2 Modification des renseignements personnels Ouverture de session Optimisation de l espace de travail Modes Participants Fonctions

Plus en détail

Courrier électronique

Courrier électronique Courrier électronique TABLE DES MATIÈRES COMMENT OBTENIR VOTRE COURRIEL PAR L INTERNET 2 / 8 OUVRIR, CRÉER, SUPPRIMER DES COURRIELS ET Y RÉPONDRE Pour ouvrir un courriel 5 / 8 Pour créer un nouveau courriel

Plus en détail

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Installation et paramétrage de Fedora dans VirtualBox.

Installation et paramétrage de Fedora dans VirtualBox. 1. Installation de Fedora: Installation et paramétrage de Fedora dans VirtualBox. Télécharger le fichier «Fedora 13.iso» sur votre Bureau. Ensuite ouvrez le logiciel VirtualBox et choisir la machine virtuelle

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H.

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H. Conceptronic C100BRS4H Guide d installation rapide Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H. Ce guide d installation vous permettra d installer pas à pas votre

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0

MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0 MODE D EMPLOI LOGICIEL DE PILOTAGE CROIX SMART 5.0 SOMMAIRE 1. Branchement et Paramétrage 2. Le Logiciel 3. Créer un Nouveau Programme 4. Créer un Programme de Garde Pour toutes questions concernant notre

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.)

Guide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.) Guide de démarrage rapide (pour la version 5.0.) 2 Table des matières Introduction Réglages de l application MyTalk Mobile 1. MODIFICATION 2. DEMARRER 3. AFFICHER 4. SYNTHETISEUR VOCAL 5. NOMBRE DE MOTS

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Audio and Web Conferencing mémo guide d utilisation du service

Audio and Web Conferencing mémo guide d utilisation du service Audio and Web Conferencing mémo guide d utilisation du service la manière de configurer vos conférences dépend du type de service auquel vous avez souscrit. Regardez les documents d information contenant

Plus en détail

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée. ASUS PC Probe II PC Probe II est un utilitaire qui contrôle l activité des composants cruciaux de l ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l un de ces composants. PC Probe

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255

PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255 PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/ XJ-A245/XJ-A255 F Projecteur de données Guide des fonctions sans fil Veillez à lire les précautions dans le Mode d emploi (Opérations de base) fourni avec

Plus en détail

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet PROTEXIOM Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet Ce manuel concerne le paramétrage de votre système d alarme à

Plus en détail

Fonction Memory Viewer

Fonction Memory Viewer Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode

Plus en détail

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1

VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Type de panne cause Que faire? VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 VIDEO SURVEILLANCE IPSV87050 SERR1 VIDEO SURVEILLANCE SV82400 SV82500 SV82600 Le moniteur ne s allume pas (SV82400 - Pas d alimentation - Vérifier le branchement de l adaptateur 82500) Le récepteur ne s allume pas (SV82600) Pas d image

Plus en détail

Guide d Installation et de Configuration du Logiciel

Guide d Installation et de Configuration du Logiciel CAMMEGH EyeBall Guide d Installation et de Configuration du Logiciel (seulement type mini PC) Merci de considerer l environnement avant d imprimer ce document. Cammegh Ltd. International Gaming Award Winners

Plus en détail

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec A L ERT Pour démarrer rapidement avec I N STAL L ATION Pour lancer l installation de la Solution Micromedia, insérer le CD-ROM d installation dans le lecteur. Si le programme d installation ne démarre

Plus en détail