Automatismes de Griesser. Griesser KNX
|
|
|
- Liliane Beauséjour
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Automatismes de Griesser. Griesser KNX
2
3 Présentation générale KNX est disponible avec une protection solaire Griesser comme module MINERGIE. Commande de 1 à 32 secteurs Commande centrale Automatisme d ombrage pour plusieurs façades Automatismes de vent/pluie/température et gel Horloge avec réserve de marche Programmes horaires Blocages automatiques Commandes moteurs avec touche de contrôle Diagnostic des erreurs Système de BUS KNX La commande de protection solaire Griesser KNX basée sur le BUS standard Konnex offre un système évolué et complet, de la centrale de protection solaire et des commandes moteurs aux brise-soleil orientables, volets roulants, tentes solaires ou stores de façade. Les fonctions standard, éprouvées à maintes reprises, et les stratégies de déploiement pour la commande optimale des produits de façade sont disponibles sous forme de «bibliothèque». Des extensions ultérieures de l installation peuvent se faire sans problème. Automatismes de Griesser automatiquement bien. Centrale de protection solaire pour 1 à 32 secteurs La centrale de protection solaire KNX offre une convivialité maximale. Des fonctions de commande les plus simples à l automation étendue de la protection solaire, tout se programme facilement et rapidement grâce à l outil de configuration Griesser FlexTool. Commandes moteurs Les commandes moteurs s adaptent à pratiquement tous les moteurs à deux ou trois interrupteurs de fin de course disponibles. La détection raffinée de la position finale permet un contrôle optimal de l ensemble des produits de façade. Les commandes moteurs peuvent être montées dans des tableaux de commande ou de manière décentralisée. Terminal de commande Les terminaux de commande sont raccordés à la centrale de protection solaire et pilotent l ensemble de l installation depuis un seul poste. Le terminal à écran tactile peut être installé en encastré ou en saillie. Emetteur manuel Remoto L émetteur manuel vous permet de commander simultanément plusieurs commandes moteurs avec récepteur radio. De plus amples informations sur la technologie des capteurs et les accessoires sont disponibles dans la brochure «Capteurs, commandes et accessoires». 3 Griesser KNX
4 Centrale de protection solaire pour 1 à 32 secteurs FMX-32I Commande de 1 à 32 secteurs Automatisme d ombrage avec poursuite solaire Protection de l installation (automatismes de vent/pluie/gel) Automatisme de température Horloge avec 8 programmes horaires Calendrier annuel Entrée pour DCF-77 Fonctions de blocage Mode de simulation Evaluation de la lumière diffuse Démarcation de l horizon (FMX-32IH) Objet Griesser KNX Configuration au moyen du logiciel Griesser FlexTool ou du plug-in ETS Pilotage par BUS Télémaintenance Schéma de raccordement La centrale de protection solaire est le cœur de la commande Griesser KNX. Conçue de manière flexible, elle permet aussi bien la réalisation de commandes simples que l automatisation de la protection solaire de grands complexes. Son avantage réside dans la gestion centrale de tous les programmes automatisés importants. Ainsi, des dépendances entre les automatismes horaires, de température ou d ombrage peuvent être établies facilement. La communication avec les commandes moteurs via l objet Griesser rend la programmation et la mise en exploitation rapides, sûres et simples. Domaine d utilisation Centrale de protection solaire pour 1 à 32 secteurs (4 types de centrales différents: FMX-8I, FMX-16I, FMX-32I, FMX-32IH). Programmes d ombrage avec des stratégies différentes et des périodes de retardement adaptatives pour la réduction des mouvements. Programmes automatisés pour la protection de l installation (vent, pluie, gel, incendie). Programmes automatisés pour l om brage, la température, la chaleur, la commande et le choc. Passage automatique heure d été/ d hiver. 8 programmes horaires avec chacun un automatisme quotidien et hebdomadaire, une fonction «astres» et l heure d été/d hiver. Le programme horaire peut être sélectionné par secteur. Au sein des 8 programmes, 50 ordres horaires peuvent être gérés. Programmes d entrée pour le traitement d entrées externes comme les touches de jalousies ou les contacts libres de potentiel de sy stèmes tiers qui sont intégrés à la commande individuelle. Terminaux de commande pour piloter, visualiser et effectuer la maintenance de l installation avec aisance. 4 Griesser KNX
5 FMX-32IH Programme de sortie pour la génération de signaux sur le BUS KNX pour la signalisation à d autres systèmes. Fonctions de blocage pouvant être coordonnées sur 14 échelons de priorité. Extension des entrées de capteurs à 12 entrées. Envoi sur le BUS ou réception du BUS de 8 valeurs de capteurs. Horloge avec réserve de marche de 48 h. Mode de simulation pour faciliter la mise en exploitation et le diagnostic des erreurs. Ordres de la centrale à la com mande moteur via un objet Griesser par installation. Démarcation de l horizon prenant en compte l ombre jetée sur la façade par les bâtiments avoisinants. Calendrier annuel permettant d annuler les programmes horaires pour des périodes à choix. Evaluation de la lumière diffuse pour un ombrage optimal lors de lumière directe ou diffuse. La mise en service se fait au moyen du logiciel FlexTool de Griesser. Caractéristiques techniques Appareil Type d appareil FMX-8I, FMX-16I, FMX-32I, FMX-32IH Modèle de boîtier REG 6TE, DIN Matériau du boîtier matière plastique ignifuge résistante aux chocs, jaune Dimensions 107 x 90 x 58 mm (L x H x P) Montage dans tableau de commande, sur profil de support 35 mm (EN 50022) ou équivalent Type de protection IP 10, EN Environnement locaux secs, 0 50 C, niveau de pollution 2 Conformité CE selon directive CEM 89/336/EWG et directive basse tension 73/23/EWG Poids 260 g s Secteur Tension Consommation de courant 230 V AC ±10%, 50 Hz typ. 30 ma blocs de jonction, 4 pôles 3 conducteurs (P, N, T), 1,5 mm 2, monobrins ou multibrins Capteurs Nombre 4 blocs de jonction enfichables, 4 pôles Circuit électrique PELV 2 ou 3 conducteurs, de 0,34 à 0,63 mm 2, monobrins ou multibrins, torsadés (min. 5 torsades par mètre) BUS KNX Griesser LINK Circuit électrique bornes enfichables, rouge/noir, 2 x 4 pôles 2 conducteurs, Ø 0,5 à 0,8 mm, monobrins, installation selon standard KNX PELV 4 conducteurs, Ø 0,8 mm, torsadés (min. 5 torsades par mètre), longueur de câble max. 200 m 5 Griesser KNX
6 Commande moteur pour 9 moteurs MGX-9 de 1 à 9 moteurs Configuration au moyen du plug-in ETS 4 positions d ombrage Pilotage par BUS Manœuvre restreinte Positionnement par indication de la hauteur et de l angle Moteurs à 2 interrupteurs de fin de course Détection de la position finale Positionnement à volonté du produit de façade Commande par moteur Ports de commande/entrées binaires Signalisations Touche de contrôle sur l appareil Signalisation du blocage de la commande et du blocage automatique Objet Griesser KNX Raffinée et robuste, la commande pour 9 moteurs possède toutes les propriétés requises pour gérer l ombrage généré par des produits de façade comme des brise-soleil orientables, volets roulants, tentes solaires et stores de façade. La détection de fin de course sophistiquée permet d atteindre la position d ombrage en minimisant la phase d obscurcissement. La mesure et l analyse de la durée d enclenchement permettent un déploiement exact du produit de façade, en tenant compte automatiquement du vieillissement et des variations de température. Avec ses quatre positions de travail prédéfinies protection contre les regards indiscrets, ombrage en bas, ombrage en haut et semi-transpa- rence la poursuite solaire automatique fournit un confort agréable au lieu de travail comme au domicile. La fonction «manœuvre restreinte» garantit une protection optimale de l installation même en cas de vent et de gel. Le pilotage des produits de façade reste possible, dans un cadre restreint sécurisé. Les entrées binaires de l appareil permettent de raccorder directement des boutons-poussoirs standard ou des lignes de commande. Les états d entrée des ports agissent sur les moteurs ou peuvent être transmis comme objets KNX sur le BUS. Schéma de raccordement (2 Endschalter 2 fins de course 2 fine di corsa 2 finales de carrera) 6 Griesser KNX
7 Domaine d utilisation Touche de contrôle de la fonction et du sens de rotation. Détection des interrupteurs de fin de course des moteurs pour la mesure automatique des durées d enclenchement et une phase d obscurcissement minimale lors du déploiement en position d ombrage. Manœuvre restreinte pour des ordres de sécurité ou d ombrage. Entrée binaire pour ordres KNX ou utilisable directement comme touche locale. Signalisation LED à la touche locale (fonctions de blocage). Signalisation des états par le BUS KNX et comme affichage par canal (LED). Connexion simple et sûre entre la centrale de protection solaire et les commandes moteurs par l objet de communication Griesser à 6 octets pour tous les ordres et fonctions. Objets de communication spéciaux pour le couplage à des systèmes extérieurs ou de commande. Caractéristiques techniques Appareil Type d appareil MGX-9 Modèle de boîtier REG 9TE, DIN Matériau du boîtier matière plastique ignifuge résistante aux chocs, jaune Dimensions 159 x 90 x 58 mm (L x H x P) Montage dans tableau de commande, sur profil de support 35 mm (EN 50022) ou équivalent Type de protection IP 10, EN Environnement locaux secs, 0 50 C, niveau de pollution 2 Conformité CE selon directive CEM 89/336/EWG et directive basse tension 73/23/EWG Poids 560 g s Secteur Tension Puissance en mode veille 230 V AC ±10%, 50 Hz, disjoncteur max. 13 A 0,60 W (par canal) blocs de jonction enfichables, 4 pôles 3 conducteurs (P, N, T), 1,5 mm 2, monobrins ou multibrins Moteur Nombre 9 Blocs de jonction, 2 pôles 4 conducteurs (monter, descendre, N, T), 1,5 mm 2, monobrins ou multibrins, le neutre peut être raccordé individuellement ou en commun Courant max. 2,5 A, somme des moteurs max. 13 A Courant détection de fin min. 200 ma RMS de course Type de moteur moteur asynchrone 230 V, 50 Hz à 2 interrupteurs de fin de course, facteur de puissance > 0,9 Moteurs avec électronique intégrée sur demande! Commande locale Nombre 9 Entrées binaires 18 Circuit électrique SELV Courant LED Contact de commutation bornes à ressort, 4 pôles 4 conducteurs (monter, descendre, LED, +), 1 x Ø 0,8 mm, monobrins, torsadés (min. 5 torsades par mètre), longueur de câble max. 100 m typ. 2 ma 12 V DC, libre de potentiel, doré BUS KNX bornes enfichables, rouge/noir, 2 x 4 pôles 2 conducteurs, Ø 0,5 à 0,8 mm, monobrins, installation selon standard KNX 7 Griesser KNX
8 Commande moteur pour 6 moteurs MSX-6 de 1 à 6 moteurs Configuration au moyen du plug-in ETS 4 positions d ombrage Pilotage par BUS Manœuvre restreinte Positionnement par indication de la hauteur et de l angle Moteurs à 2 ou 3 interrupteurs de fin de course Détection de la position finale Positionnement à volonté du produit de façade Commande par moteur Priorités Ports de commande/entrées binaires Signalisations Scénarios Touche de contrôle sur l appareil Signalisation du blocage de la commande et du blocage automatique Objet Griesser KNX Schéma de raccordement Raffinée et robuste, la commande pour 6 moteurs satisfait toutes les exigences pour gérer l ombrage au moyen de produits de façade comme des brisesoleil orientables, volets roulants et tentes solaires. Les fonctionnalités éprouvées comme la détection de la position finale sophistiquée, la mesure permanente de la durée d enclenchement ainsi que le pilotage de moteurs à deux ou trois interrupteurs de fin de course permettent de commander aisément tous les produits de façade. Avec des moteurs à trois interrupteurs de fin de course, la position d ombrage est atteinte sans phase d obscurcissement ni éblouissement. Avec des moteurs à deux interrupteurs de fin de course, la phase d obscurcissement et l éblouissement sont réduits à leur minimum. Avec ses quatre positions de travail prédéfinies protection contre les regards indiscrets, ombrage en bas, ombrage en haut et semi-transparence la poursuite solaire automatique fournit un confort agréable au lieu de travail comme au domicile. La fonction «manœuvre restreinte» garantit une protection optimale de l installation même en cas de vent et de gel. Le pilotage des produits de façade reste possible, dans un cadre restreint sécurisé. La commande moteur permet également de résoudre avec élégance des tâches exigeantes en matière de gestion énergétique d un local ou de priorités à plusieurs niveaux. Les entrées binaires de l appareil permettent de raccorder directement des boutons-poussoirs standard ou des lignes de commande. Les états d entrée des ports agissent sur les moteurs ou peuvent être transmis comme objets KNX sur le BUS. Pour encore plus de convivialité, les ordres de déploiement peuvent être exécutés individuellement au moyen de scénarios. Le module logique inter ne peut être utilisé pour des tâches de commande complexes. (2 Endschalter 2 fins de course 2 fine di corsa 2 finales de carrera) (3 Endschalter 3 fins de course 3 fine di corsa 3 finales de carrera) 8 Griesser KNX
9 Domaine d utilisation Touche de contrôle de la fonction et du sens de rotation. Détection des interrupteurs de fin de course des moteurs pour la me sure automatique des durées d enclenchement et une phase d obscurcissement minimale lors du déploiement en position d ombrage. Manœuvre restreinte pour des ordres de sécurité ou d ombrage. Entrée binaire pour ordres KNX ou utilisable directement comme touche locale. Signalisation des états par le BUS KNX et comme affichage par canal (LED). Connexion simple et sûre entre la centrale de protection solaire et les commandes moteurs par l objet de communication Griesser à 6 octets pour tous les ordres et fonctions. Objets de communication spéciaux pour le couplage à des systèmes extérieurs ou de commande. Diagnostic détaillé, recherche d erreurs et visualisation des états internes par le plug-in ETS. Fonction logique intégrée directement à la commande moteur. Possibilité de mémoriser 16 scénarios par canal. Signalisation LED à la touche locale (fonctions de blocage). Caractéristiques techniques Appareil Type d appareil MSX-6 Modèle de boîtier REG 9TE, DIN Matériau du boîtier matière plastique ignifuge résistante aux chocs, jaune Dimensions 159 x 90 x 58 mm (L x H x P) Montage dans tableau de commande, sur profil de support 35 mm (EN 50022) ou équivalent Type de protection IP 10, EN Environnement locaux secs, 0 50 C, niveau de pollution 2 Conformité CE selon directive CEM 89/336/EWG et directive basse tension 73/23/EWG Poids 560 g s Secteur Tension Puissance en mode veille 230 V AC ±10%, 50 Hz, disjoncteur max. 13 A 0,70 W (par canal) blocs de jonction enfichables, 4 pôles 3 conducteurs (P, N, T), 1,5 mm 2, monobrins ou multibrins Moteur Nombre 6 blocs de jonction, 3 pôles 5 conducteurs (monter, descendre 1, descendre 2, N, T), 1,5 mm 2, monobrins ou multibrins, le neutre peut être raccordé individuellement ou en commun Courant max. 2,5 A, somme des moteurs max. 13 A Courant détection de fin min. 200 ma RMS de course Type de moteur moteur asynchrone 230 V, 50 Hz, à 2 ou 3 interrupteurs de fin de course, facteur de puissance > 0,9 Moteurs avec électronique intégrée sur demande! Commande locale Nombre 6 Entrées binaires 12 Circuit électrique SELV Courant LED Contact de commutation BUS KNX bornes à ressort, 4 pôles 4 conducteurs (monter, descendre, LED, +), 1 x Ø 0,8 mm, monobrins, torsadés (min. 5 torsades par mètre), longueur de câble max. 100 m typ. 2 ma 12 V DC, libre de potentiel, doré bornes enfichables, rouge/noir, 2 x 4 pôles 2 conducteurs, Ø 0,5 à 0,8 mm, monobrins, installation selon standard KNX 9 Griesser KNX
10 Commande moteur pour 2 moteurs MSX-2 de 1 ou 2 moteurs Configuration au moyen du plug-in ETS 4 positions d ombrage Pilotage par BUS Manœuvre restreinte Positionnement par indication de la hauteur et de l angle Moteurs à 2 ou 3 interrupteurs de fin de course Détection de la position finale Positionnement à volonté du produit de façade Commande par moteur Commande via émetteur manuel Priorités Ports de commande/entrées binaires Signalisations Scénarios Touche de contrôle sur l appareil Signalisation du blocage de la commande et du blocage automatique Objet Griesser KNX Schéma de raccordement Raffinée et robuste, la commande pour 2 moteurs satisfait toutes les exigences requises pour piloter des produits de façade comme des brise-soleil orientables, volets roulants et tentes solaires, grâce à des fonctionnalités éprouvées comme une détection de la position finale sophistiquée, la mesure permanente de la durée d enclenchement ainsi que le pilotage de moteurs à deux ou trois interrupteurs de fin de course. Avec trois interrupteurs de fin de course, la phase d obscurcissement et l éblouissement lors de la mise en position d ombrage sont supprimés, et réduits à leur minimum avec les moteurs à deux interrupteurs. Avec ses quatre positions de travail prédéfinies protection contre les regards indiscrets, ombrage en bas, en haut et semi-transparence la poursuite solaire automatique fournit (3 Endschalter 3 fins de course 3 fine di corsa 3 finales de carrera) (2 Endschalter 2 fins de course 2 fine di corsa 2 finales de carrera) un confort agréable au lieu de travail comme au domicile. La fonction «manœuvre restreinte» garantit une protection optimale, même en cas de vent et de gel. L utilisation des produits reste possible, dans un cadre restreint sécurisé. La commande moteur permet également de résoudre avec élégance des tâches exigeantes en matière de gestion énergétique ou de priorités à plusieurs niveaux. Les entrées binaires permettent de raccorder directement des boutonspoussoirs standard ou des lignes de commande. Les états d entrée des ports agissent sur les moteurs ou peuvent être transmis comme objets KNX sur le BUS. La fonction «signalisation» indique le déploiement actuel de l installation et sert à la visualisation ou au raccordement de systèmes secondaires. Pour encore plus de convivialité, des scénarios permettent l exécution d ordres individuels et le module logique interne peut accomplir des tâches complexes. Les systèmes radiocommandés permettent l intégration à tout moment d une commande indépendante. Les brise-soleil orientables, volets roulants et tentes solaires, à l intérieur comme à l extérieur, peuvent être contrôlés par simple pression sur un bouton. Les radiocommandes augmentent le confort à moindres frais en évitant des installations supplémentaires. 10 Griesser KNX
11 Commande moteur pour 2 moteurs avec système radio MSX-2F Remoto 5 KNX Remoto 1 KNX Domaine d utilisation Touche de contrôle de la fonction et du sens de rotation. Détection des interrupteurs de fin de course des moteurs pour la mesure automatique des durées d enclenchement et une phase d obscurcissement minimale lors du déploiement en position d ombrage. Manœuvre restreinte pour des ordres de sécurité ou d ombrage. Entrée binaire pour ordres KNX ou utilisable directement comme touche locale. Signalisation LED à la touche locale (fonctions de blocage). Signalisation des états par le BUS KNX et comme affichage par canal (LED). Connexion simple et sûre entre la centrale de protection solaire et les commandes moteurs par l objet de communication Griesser à 6 octets pour tous les ordres et fonctions. Objets de communication spéciaux pour le couplage à des systèmes extérieurs ou de commande. Diagnostic détaillé, recherche d erreurs et visualisation des états internes par le plug-in ETS. Fonction logique intégrée directement à la commande moteur. Possibilité de mémoriser 16 scénarios par canal. Caractéristiques techniques Appareil Type d appareil MSX-2, MSX-2F Modèle de boîtier pour montage décentralisé, avec protège-câble intégré Matériau du boîtier matière plastique ignifuge résistante aux chocs, jaune Dimensions 205 x 70 x 50 mm (L x H x P) Montage canal d appui, faux-plancher et faux-plafond Type de protection IP 20, EN Environnement locaux secs, 0 50 C, niveau de pollution 2 Conformité CE selon directive CEM 89/336/EWG et directive basse tension 73/23/EWG Poids MSX-2 = 390 g, MSX-2F = 400 g Fréquence radio 868,3 MHz (MSX-2F) s Secteur Tension Puissance en mode veille 230 V AC ±10%, 50 Hz, disjoncteur max. 13 A 1,50 W (par canal) Blocs de jonction, 3 pôles 3 conducteurs (P, N, T), 1,5 mm 2, monobrins ou multibrins Moteur Nombre 2 blocs de jonction, 5 pôles 5 conducteurs (monter, descendre 1, descendre 2, N, T), 1,5 mm 2, monobrins ou multibrins, le neutre peut être raccordé individuellement ou en commun Courant max. 2,5 A Courant détection de fin min. 200 ma RMS de course Type de moteur moteur asynchrone 230 V, 50 Hz, à 2 ou 3 interrupteurs de fin de course, facteur de puissance > 0,9 Moteurs avec électronique intégrée sur demande! Commande locale Nombre 2 Entrées binaires 4 Circuit électrique SELV Courant LED Contact de commutation BUS KNX bornes à ressort, 4 pôles 4 conducteurs (monter, descendre, LED, +), 1 x Ø 0,8 mm, monobrins, torsadés (min. 5 torsades par mètre), longueur de câble max. 100 m typ. 2 ma 12 V DC, libre de potentiel, doré bornes enfichables, rouge/noir, 2 x 4 pôles 2 conducteurs, Ø 0,5 à 0,8 mm, monobrins, installation selon standard KNX Emetteur manuel Remoto 1 / 5 KNX Tension nominale 3 V DC Type de pile pile bouton 2430 Type de protection IP 20, EN Température ambiante de 10 à +55 C Fréquence radio 868,3 MHz Dimensions 53 x 118 x 21 mm (L x H x P) Poids 80 g 11 Griesser KNX
12 Utilisation, visualisation, télémaintenance BGT-UP BGS Terminal de commande à écran tactile BGT* Affichage 5,7" Commande centrale et par secteur Maniement intuitif au moyen de scènes Visualisation des états des capteurs et des secteurs Déclencher/interrompre les programmes Affichage en couleurs des états Compatible avec Feller EDIZIOdue** Boîtier à encastrer taille 3x2*** BGT-AP pour montage en saillie Terminal de commande BGS pour PC Commande centrale et par secteur Visualisation des états des capteurs et des secteurs Compatible PC Windows Serveur de terminaux GTS Interface entre Griesser LINK et Ethernet/ TCP-IP Connexion VPI sécurisée Permet l accès et la maintenance à distance Etablissement d un journal des événements Les terminaux de commande à écran tactile et pour PC ainsi que le serveur de terminaux permettent de former des solutions modulaires pour piloter et visualiser un système de commande de stores Griesser et effectuer sa maintenance avec aisance sur place ou à distance. Le terminal à écran tactile peut se connecter directement au Griesser LINK. Il permet un maniement intuitif de tous les stores d un bâtiment et l affichage des états des programmes. L affichage tactile permet une commande directe de l installation et renvoie des informations sur son opération. Le serveur de terminaux crée un lien entre le Griesser LINK et le réseau Ethernet/TCP-IP. Il autorise ainsi un accès à distance ainsi que le pilotage via Intranet et Internet, au moyen d une connexion VPI sécurisée utilisant le protocole standard HTTP. Combiné au serveur de terminaux, le terminal à écran tactile peut être raccordé n importe où sur le réseau Ethernet. Le terminal pour PC représente une alternative, à installer sur un PC Windows ordinaire relié au réseau. Le terminal à écran tactile comme le terminal pour PC accèdent au système de commande pour stores Griesser via le serveur de terminaux. Les deux outils permettent l accès et la visua lisation à distance ainsi que l éta blissement d un journal des événements. Les accessoires suivants ne sont pas compris dans la livraison mais disponibles dans le commerce spécialisé. * Plaque frontale écran tactile, n o d article FMI.xx ** Cadre EDIZIOdue taille 3x2, n o d article FMI.xx *** Boîtier à encastrer taille 3x2, n o E **** Carte microsd, 1 ou 2 Go Schéma de raccordement BGT-UP/BGT-AP Schéma de raccordement GTS 12 Griesser KNX
13 Caractéristiques techniques Connexion sécurisée via Internet VPI = Virtual Private Infrastructure Appareil BGT Dimensions 208 x 148 x 42 mm (L x H x P) Montage boîtier à encastrer taille 3x2 9926EIB, n o E Dimensions de l écran 5,7", env. 115 x 86 mm Couleurs palette de couleurs 16-bit Résolution 320 x 240 pixels (QVGA) Technologie d affichage LCD TFT actif Capteur tactile résistif Carte mémoire Emplacement pour carte microsd **** accessible après retrait du panneau frontal Appareil GTS Modèle de boîtier REG 9TE, DIN Matériau du boîtier matière plastique ignifuge résistante aux chocs, jaune Dimensions 159 x 90 x 58 mm (L x H x P) Montage dans tableau de commande, sur profil de support 35 mm (EN 50022) ou équivalent Appareils BGT et GTS Type de protection IP20, EN Environnement locaux secs, 0 50 C Conformité CE selon directive CEM 2004/108/EG et directive basse tension 2006/95/EG Eléments de commande Touche de réinitialisation Voyants lumineux accessible après retrait du panneau frontal tension d alimentation Griesser LINK ethernet s Secteur Tension Puissance absorbée Intranet Ethernet Griesser LINK Circuit électrique 230 V AC ±10%, 50 Hz < 8 W blocs de jonction enfichables, 3 pôles 3 conducteurs (P, T, N), 1,5 mm 2, monobrins ou multibrins prise RJ45, 8 pôles PELV bloc de jonction enfichable, 4 pôles 4 conducteurs, Ø 0,8 mm, torsadés (min. 5 torsades par mètre), longueur de câble max. 200 m 13 Griesser KNX
14 Economie d énergie Minergie Les exigences en matière d efficacité énergétique des bâtiments sont en constante croissance. Les raisons en sont d une part l objectif de réduction des émissions de CO 2 et d autre part les augmentations présumées du prix des carburants fossiles. La protection solaire joue un rôle central pour la consommation énergétique d un bâtiment. Une installation de stores munie d une commande adéquate permet une économie d énergie optimale, comme le suggère la philosophie Griesser: automatiquement bien. Les protections solaires Griesser vous offrent la possibilité de satisfaire les exigences de standards comme le passeport énergétique ou Minergie, tout en gagnant en confort. Eté jour Objectif: réduction de la puissance réfrigérante Solution: protection solaire située à l extérieur et commande automatisée de l ombrage en fonction de la luminosité extérieure et du rayonnement global. Une protection solaire intelligente augmente la capacité de travail jusqu à 10%. Eté nuit Objectif: refroidissement et réduction de la puissance réfrigérante Solution: ouverture de la protection solaire extérieure, en combinaison avec le refroidissement nocturne. Les frais d énergie peuvent ainsi être réduits. 14 Griesser KNX
15 Hiver jour Objectif: mise à profit de l énergie solaire Solution: opération manuelle de la protection contre l éblouissement située à l intérieur. La protection solaire extérieure n est activée qu à partir du dépassement de la température intérieure. Hiver nuit Objectif: réduction des pertes de chaleur Solution: fermeture de la protection solaire située à l extérieur. 15 Griesser KNX
16 Planification Poursuite solaire Du point de vue d un observateur sur terre, le soleil suit, au cours de la journée, une trajectoire dans le ciel qui évolue constamment au long du cycle des saisons et qui dépend de la latitude du lieu d observation. Lors de la planification d une installation de protection solaire, l orientation des façades et l emplacement géographique du bâtiment sont pris en compte. Pendant l utilisation, ces données permettent de déterminer à tout moment l angle d incidence du soleil pour chaque pan de façade. La commande utilise ces informations pour optimiser en permanence les réglages de l installation en fonction de la position du soleil (poursuite solaire): Elle maximise l ouverture des lamelles des jalousies pour assurer la vue sur l extérieur tout en évitant l éblouis sement par un ensoleillement direct. Elle abaisse les stores bannes juste ce qu il faut pour empêcher l incidence directe des rayons solaires sur les surfaces vitrées (contrôle de la limite d ombre). Elle oriente les lamelles réfléchissantes de manière à transmettre le plus de lumière possible à l intérieur de la pièce (guidage de la lumière naturelle). 21 juin, solstice d été 21 mars/23 septembre, équinoxe 21 décembre, solstice d hiver SO Ouest NO Sud Nord SE Est NE 16 Griesser KNX
17 Danger de gel pour les installations de stores Les protections contre le soleil et les intempéries peuvent se givrer et être endommagées lors d une utilisation consécutive. Les températures inférieures à zéro et l humidité sont les conditions à l origine du givrage. L humidité peut provenir de pluies givrantes, d eau stagnante ou de condensation de l air intérieur. Dans de telles conditions, le gel peut bloquer les lamelles, les lames finales et les coulisses latérales. Maniement d installations givrées L opération manuelle ou électrique de protections contre le soleil et les intempéries peut engendrer des dommages. Selon la situation, les lames ou les barres des volets roulants peuvent être déformées ou le mécanisme de remontée peut être détruit. Les installations soumises à tous les temps ou commandées automatiquement même par des températures inférieures à zéro sont spécialement menacées. Protection électronique contre le gel Un automatisme de gel électronique peut en large mesure protéger l installation. Un tel automatisme mesure la température et les précipitations extérieures et bloque l installation si nécessaire. Mais en cas d eau stagnante ou de condensation, l automatisme de gel ne peut constituer une protection absolue. Responsabilité en cas de dégâts dus au gel Le maniement et l utilisation de l installation se font sous la responsabilité du propriétaire. L utilisateur doit prendre les précautions nécessaires en cas de gel pour protéger l installation contre tout dommage. Griesser SA décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation manuelle ou automatique de l installation de protection contre le soleil et les intempéries. Les dégâts dus au gel ne sont pas couverts par la garantie. Eviter les dégâts dus au gel Le seul moyen de protéger des dégâts du gel les installations de protection contre le soleil et les intempéries est d exclure toute opération par des températures inférieures à zéro. Les personnes qui utilisent une installation manuellement doivent être informées et la commande automatique doit être arrêtée en cas de risque de gel. 17 Griesser KNX
18 Planification Démarcation de l horizon Lorsqu un bâtiment projette son ombre sur une partie de la façade, les pièces concernées s en trouvent obs curcies. Une protection solaire n est pas nécessaire dans ce cas, elle ne ferait qu assombrir inutilement la pièce et restreindre la vue. La centrale météo Griesser (FMC-32H) permet de calculer la projection d ombres sur les différents secteurs de la façade. Il n est ainsi pas nécessaire d installer des capteurs à chaque étage le profil de l horizon étant enregistré dans la centrale météo. Le logiciel supporte sans autre aussi des adaptations ultérieures. La modification d une installation sur la façade serait bien plus coûteuse. La démarcation de l horizon est utile sur des bâtiments en ville, des maisons avec une cour intérieure ou des édifices ornés de longues saillies en dessus des fenêtres. Chacun le sait: personne n aime travailler dans l obscurité! Remarques sur les commandes «sans fil» Portée A l extérieur environ 100 m Directement à travers deux murs de briques env. 20 m La portée à travers des murs et des plafonds en béton armé doit être vérifiée par un spécialiste Aucune pénétration à travers les surfaces métalliques Contrairement aux systèmes à transmission par fil, les signaux radio peuvent être perturbés par des influences extérieures. Griesser n assume aucune responsabilité en cas d effets provoqués par des signaux perturbés. Distance de montage Au moins 0,3 m entre émetteur et récepteur ou récepteur et récepteur Au moins 0,1 m des murs et portes métalliques Au moins 0,5 m des sources de brouillage à hautes fréquence (PC, appareils audio/vidéo, fours micro-ondes, téléphones sans fil, enceintes radio et transformateurs électroniques) 18 Griesser KNX
19 Topologie 19 Griesser KNX
20 Votre partenaire Sous réserve de modifications V01.10/ Griesser KNX
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse
Touch PC tébis Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse La domotique moderne nécessite une visualisation claire des fonctions. Les commandes murales se profilent de plus
T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100
SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce
CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone
CCTV Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone 42 EXEMPLE D INSTALLATION CONNEXION D UNE INSTALLATION VIDÉO INTERPHONE AVEC
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Modules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions
Documentation commerciale
Documentation commerciale TaHoma Valable en Suisse à compter du 1 er Juin 2014. Les informations contenues dans ce document concernent des services proposés par,, 8303 Bassersdorf Qu est-ce que TaHoma?
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Notice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma
Guide d utilisation Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements sont bien
Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien.
Brise-soleil orientables de Griesser. Automatiquement bien. Brise-soleil orientables de Griesser. En accord avec l environnement. Nous mettons tout en œuvre pour concevoir nos systèmes de manière à ce
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Votre automate GSM fiable et discret
Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant
domovea tébis La maison sous contrôle
domovea tébis La maison sous contrôle domovea tébis La fusion entre l ordinateur Avec le logiciel domovea, toutes les fonctionnalités peuvent être commandées à partir de n importe quel ordinateur de la
Maîtrisez votre confort en toutes saisons
Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss
SFERA. NoUveLLES. platines 2 FILS. audio vidéo
SFERA NoUveLLES platines audio vidéo 2 FILS audio vidéo 2 fils SFERA Deux PERSONNALITÉS un CŒUR ÉLECTRONIQUE unique Le design 2 La flexibilité 4 Combinaisons illimitées 6 Technologie, qualité et robustesse
Notice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA
CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA Fonctions principales : Ordinateur multimédia embarqué sous Linux 2.6 Enregistreur audio-vidéo 4 canaux 8 Mbps, Full HD 1920x1080p, 4 caméras simultanées,
Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges
CC AXKEF LA RFID SECURISEE DANS L ENVIRONNEMENT INDUSTRIEL TERTIAIRE Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel Création des badges La technologie AXKEF intègre notre
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015
LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015 ****** Etablissement demandeur : Lycée de Bras-Panon 51 Chemin de Bras-Panon 97412 Bras-Panon Lycée de Bras-Panon - Mai 2015 Page 1 sur 7 1 - Objet de l appel d offres
Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application
5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle
Solutions en auto-consommation
Solutions en auto-consommation Solar-Log et auto-consommation Les solutions Solar-Log pour les projets en auto-consommation Avec des avantages multiples, l autoconsommation prend peu à peu une place importante
Charging Electric Vehicles
Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :
Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux
Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit
ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble
SAUTER EY-modulo 5. La gestion technique des bâtiments à la perfection.
SAUTER EY-modulo 5 La gestion technique des bâtiments à la perfection. Le nouveau SAUTER EY-modulo 5 ouvert, efficace, multifonctionnel. La technologie de pointe SAUTER pour les exigences les plus élevées
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement
sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes
Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE
SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE 1] LES AUTOMATISMES DE PORTE - DWPS10 AUTOMATISME POUR PORTE SIMPLE... P. 170 - DWPD10 AUTOMATISME POUR PORTES DOUBLES... P. 170 2] PRODUITS COMPLÉMENTAIRES ADAPTÉS AUX PERSONNES
io-homecontrol de Somfy pour protection solaire
io-homecontrol de Somfy pour protection solaire e x c l u s i v i t é Pour ceux qui exigent le meilleur pour leur maison et terrasse! i o - h o m e c o n t r o l d e S o m f y p o u r p r o t e c t i o
AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS
AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS
COACH-II Manuel d utilisation
COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.
La Domotique au bout des doigts
La Domotique au bout des doigts Ouverte Conviviale Evolutive Compétitive... Oyoma est une entreprise française, créée par une équipe d ingénieurs et de commerciaux ayant une longue expérience du monde
Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale
Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour
DTS MOBATime's Distributed Time System
GPS ou DCF 77 DTS Masterclock DTS Manager et DTS Master Software DTS MOBATime's Distributed Time System LAN Le serveur de temps multi-usage dans le nouveau Distributed Time System de MOBATIME, basé sur
be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options
Design: Pearl Creative Caractéristiques - luminaire Etanchéité du bloc optique: IP 65 (*) Résistance aux chocs (verre): IK 08 (**) Tension nominale: 230V 50Hz Classe électrique: I ou II (*) Poids (module):
Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité
Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une
epowerswitch 4M+ Fiche technique
Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son
Tirer le meilleur parti de votre système solaire
Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire Rendement et historique détaillés Sécurité & alarmes Pour PC, ordinateur portable ou iphone Solutions pour systèmes allant de 500 W à 200 kw
CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
siemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique
siemens.com/mobility Horodateur Sitraffic Sicuro Aussi sûr qu un coffre-fort mais beaucoup plus esthétique Sitraffic Sicuro: Le coffre-fort parmi les horodateurs Sitraffic Sicuro est un horodateur qui
Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système
FLEXIBILITE CONTINUITE LIAISON PAR INTERNET SOLUTIONS STANDARD
RITOP Le système de conduite de processus pour le service des eaux et de l énergie COMPATIBILITE FLEXIBILITE CONTINUITE LIAISON PAR INTERNET SOLUTIONS STANDARD Aperçu Solutions sur mesure pour aujourd
Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM
Manuel du produit ABB i-bus KNX Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500 Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Sommaire 1 Définition du produit...
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
PROMI 500 Badges - Codes
PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée
STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE
PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1.1 Soumettre les dessins de chaque installation. 1.1.2 Les plans détaillés avec localisation de l équipement, des boîtes de jonctions, etc. devront être fournis après installation
Guide de l utilisateur Modem Wifi
Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation
Réussir son installation domotique et multimédia
La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7
Multitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
epowerswitch 8XM+ Fiche technique
Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs
Guide d utilisation. First
Guide d utilisation First Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements
Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Système d alarme Sintony 100
s Système d alarme Sintony 100 SI120F Système d alarme multimédia avec transmetteur RTC ou RNIS, Technologies Filaire + Radio + Audio + Vidéo, Transmission vocale et numérique, Aide en ligne permanente
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
CONFIGURATION ET UTILISATION
COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51
CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE
CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Bloc centrale Merten. Code : 000456048. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr. Version 04/15. Caractéristiques techniques
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr 1) Sélection des scénarios de panique : appuyez brièvement sur le bouton-poussoir mécanique (bouton panique). 2) Réglage des positions (Haut/Bas) des stores que vous souhaitez
Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment.
Architecture de la Gestion du Technique du Bâtiment. Bus de communication EIB KNX 1 A. Synoptique générale de la GTB EIB KNX 2 3 B. Configuration matériel KNX de la G.T.B. Pack n 1 - Armoire GTB KNX équipée
domovea tebis La maison sous contrôle
domovea tebis La maison sous contrôle domovea tebis La fusion entre l ordinateur Avec le logiciel domovea, toutes les fonctionnalités peuvent être commandées à partir de n importe quel ordinateur de la
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
NOTICE D UTILISATION FACILE
NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation
Entreprise. Gestion énergétique de votre parc informatique
Entreprise Gestion énergétique de votre parc informatique AVOB Energy Saver 5, c est l opportunité pour votre entreprise de réduire drastiquement le coût énergétique et l empreinte carbone de son parc
NOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 [email protected] NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5
Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL
GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS
GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle
Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.
Principe de fonctionnement de la façade active Lucido K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.doc 0. Préambule Le présent document est élaboré dans le but
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Enregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité
Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité NOTRE SYSTEME Le monde du verrouillage devient de plus en plus coloré Uhlmann & Zacher est établi dans le monde des verrouillages électroniques depuis
SYSTÈME DE SURVEILLANCE VIDÉO À DISTANCE
SYSTÈME DE SURVEILLANCE VIDÉO À DISTANCE 1 CATALOGUE 2015 SOMMAIRE en bref... 3 Les services gratuits de la version standard Family... 4 Les différentes versions : les services supplémentaires par version...
Colonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
