CENTRE DE REPA S S AG E COMBINÉ PRESSING M o d

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CENTRE DE REPA S S AG E COMBINÉ PRESSING M o d.5 4 3 0"

Transcription

1 N OTICE D EMPLOI Lire attentivement ce mode d emploi et le conserv e r. CENTRE DE REPA S S AG E COMBINÉ PRESSING M o d TABLE A REPA S S E R AVEC GÉNÉRATEUR INTÉGRÉ 11. Description du centre de repassage. A. Le généra t e u r. B. La tabl e. 12. Conseils de sécurité. 13. Installation de la tabl e. 14. Fonctionnement du générateur. 15. Repasser à la va p e u r. 16. Remplir la chaudière en cours d utilisation. 17. Repasser à sec. 18. Conseils de repassage. 19. Quelle température utiliser D é f ro i s s age vert i c a l Jet de vapeur concentré Entretien du générateur R a n gements du générateur et de la tabl e S o l u t i o n s / p ro bl è m e s.

2 A B C D L K I F 1 E H J N G M L 1. D E S C R I P T I O N DU CENTRE DE REPA S S AG E A. LE GÉNÉRAT E U R. Le fer : A. Commande va p e u r. B. Commande jet de vapeur concentré. C. Curseur de réglage de la tempéra t u r e. D. Voyant du therm o s t a t. Le boîtier : E. Chaudière (à l intérieur du boîtier). F. Plaque repose-fe r. G. Bouchon de sécurité de la chaudière. H. I n t e r rupteur va p e u r. I. Voyant «chaudière prête» de l interrupteur va p e u r. J. I n t e r rupteur fe r. K. Voyant de l interrupteur fe r. L. Cordon fe r / b o î t i e. r M. Cordon d alimentation électrique du boîtier. N. Emplacement du volant de ve r r o u i l l a g e.

3 O W V X R P S V U T Q 2 1. D E S C R I P T I O N DU CENTRE DE REPA S S AG E B. LA TA B L E. O. H o u s s e. P. Manette de réglage de la hauteur de la tabl e. Q. Pied réglabl e. R. C o m p a rtiment ra n g e - fer et cordons. S. Poignée d ouve rture du compart i m e n t. T. Volant de ve r r o u i l l a g e. U. S u p p o rt du générateur de va p e u r. V. Emplacements du guide-fil. W. G u i d e - f i l. X. Plaque repose-fe r.

4

5

6

7 2. CONSEILS DE SÉCURITÉ Cet appareil est prévu pour un usage domestique et personnel seulement. Votre générateur de vapeur est un appareil électrique :il doit être utilisé dans des conditions norm a l e s d u t i l i s a t i o n. Votre générateur est équipé de 2 systèmes de sécurité : - une soupape d échappement intégrée au bouchon de fermeture de la chaudière, pour limiter la pression, - un fusible thermique pour éviter toute surchauffe. Branchez toujours votre générateur de vapeur sur une installation électrique dont la tension est comprise entre V. Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréve r s i ble au générateur de vapeur et annule la gara n t i e. B ranchez toujours votre générateur de vapeur sur une prise électrique de type «terre».si vous utilisez une ra l l o n g e, vérifiez qu elle dispose bien de prises de type «terre» (rallonge type bipolaire 10 A ave c conducteur de terre). Si le cordon d alimentation ou le cordon fer-boîtier sont abîmés :faites-les remplacer dans un centre de service agréé, qui dispose des outils spéciaux nécessaires. Attention : la semelle de votre fer peut atteindre des températures très élev é e s, ce qui peut occasionner des brûlures.si votre fer est resté quelques instants sur la plaque repose-fe r, cette plaque peut elle aussi atteindre des températures très élev é e s.dans ce cas, ne touchez ni la semelle du fe r, ni la plaque repose-fer tant que le fer n a pas refroidi. Attention : votre générateur de vapeur permet de repasser avec un débit important de va p e u r. C e t t e vapeur est chaude :elle peut occasionner des brûlures. Manipulez votre fer avec précautions, surtout si vous repassez à la ve rt i c a l e. Laissez toujours votre générateur hors de portée des enfa n t s.ne le laissez jamais sans surve i l l a n c e lorsqu il est bra n c h é. D é b ranchez toujours votre générateur de vapeur : - avant de remplir ou de vider la chaudière, - avant de nettoyer votre généra t e u r, - après chaque utilisation. Pour dévisser le bouchon de la chaudière, attendez toujours que : - votre générateur soit froid (c est-à-dire débranché depuis plus d une heure) ou qu il n y ait plus de pression dans la chaudière. Dans tous les autres cas, n essayez jamais de dévisser le bouchon de la chaudière en cours d utilisation :la fo rte pression pourrait occasionner des brûlures. Ne plongez jamais votre générateur de vapeur dans de l eau ou dans tout autre liquide.lors du ri n- çage de la chaudière, ne la remplissez jamais directement sous le robinet.ne passez jamais le boîtier du générateur sous le robinet. En cas de chute du générateur de va p e u r, en cas de choc violent ou bien si vous notez une quelconque anomalie dans son fonctionnement : faites examiner votre générateur de vapeur par un profe s s i o n n e l dans un centre service agréé, qui le remettra en bon état de fo n c t i o n n e m e n t. Si vous perdez ou abimez le bouchon de la chaudière, faites-le remplacer par le même modèle. Lors du pliage et dépliage de la planche, ne pas oublier de prendre en compte le poids du généra t e u r. 3. I N S TA L L ATION DE LA TA B L E Mettez la table debout, la pointe orientée vers le haut et la manette de réglage de votre côté (fig. 3 ). A p p u yez sur la manette de la main droite et tirez le pied de la table vers le bas (fig. 4 ). Réglez la hauteur à votre convenance avec la poignée de réglage tout en tenant fe rmement la planche (fig. 5 ). Vous pouvez repasser assis si vous le désirez (fig. 6 ). Réglez la stabilité de la planche avec le pied réglable (fig. 7 ). S o rtir le fer et les cordons du compart i m e n t. Positionner le guide-fil dans l un des trous prévus à cet effe t. Ajuster le cordon du fer sur le guide-fil.

8 4. FONCTIONNEMENT DU GÉNÉRAT E U R Remplissez d abord la ch a u d i è r e. Quelle eau utiliser? Attention :n utilisez jamais d eau déminéralisée,d eau pour batteries,d eau de dégivrage de réfrig é r a t e u r, d eau sortant d un sèch e - l i n ge à condensation ou d eau provenant d un adoucisseur. Toutes ces eaux peuvent détériorer le générateur de va p e u r. Si vous avez un adoucisseur d eau : prenez l eau avant l adoucisseur, ou bien prenez soin de vider régulièrement la chaudière (voir «Entretenir votre générateur»). Pour des raisons de sécurité, n ajoutez jamais d additifs dans la chaudière (parfum, a p p r ê t, essences parfumées, e t c. ). V é rifiez que votre générateur est débranché et froid. Dévissez le bouchon de la chaudière. Utilisez une cara fe d eau et remplissez-la d un litre d eau du robinet. Remplissez la chaudière, en prenant soin de ne pas faire déborder l eau.en cas de débordement, éliminez le surplus (fig. 8 ). R evissez à fond le bouchon de la chaudière. Pour mettre en marche votre générateur. B ranchez votre générateur sur une prise électrique de type «terre». A p p u yez sur l interrupteur fer puis sur l interrupteur vapeur (fig. 9 ). Les voyants «chaudière prête» et «marche/arrêt» du fer (sur le boîtier) s allument. Sur le boîtier, le voyant «marche/arrêt» du fer restera toujours allumé :il vous indique que le fer est en marche. Laissez chauffer la semelle du fe r. Elle sera chaude quand le voyant du thermostat du fer sera éteint. Laissez chauffer la chaudière (pendant 8 minutes env i r o n ). Le générateur sera prêt à repasser quand le voyant «chaudière prête» sera éteint. NB :pendant le repassage,le voyant du thermostat du fer et le voyant «chaudière prête» s allument et s éteignent selon les besoins de ch a u f fe. Conseils : En attendant que la chaudière soit prête,et si votre fer est ch a u d,vous pouvez repasser à sec les tissus qui n ont pas besoin de va p e u r. Pour réduire le temps de ch a u f fe de la ch a u d i è r e,vous pouvez la remplir avec de l eau ch a u d e du ro b i n e t. 5. POUR REPASSER A LA VA P E U R Avant de repasser à la va p e u r, vérifiez que vous avez correctement rempli la chaudière. A p p u yez sur l interrupteur vapeur du boîtier. Consultez le tableau des températures et, en fonction du tissu à repasser, utilisez le curseur de réglage de la température (situé sur le fer) (fig. 1 0 ). Le voyant du fer s allume :la semelle chauffe.attendez que ce voyant soit éteint pour repasser. Pour obtenir de la va p e u r, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer et maintenez-la e n fo n c é e. La vapeur est diffusée.relâchez la commande et la vapeur s arrête (fig. 1 1 ). Conseils : Plus le tissu à repasser est épais,plus il est nécessaire d utiliser la commande va p e u r. A chaque nouvelle utilisation (et lors de la première utilisation) ou si vous n avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : a p p u yez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur en d e h o rs de la table à repasser.cela permettra d éliminer l eau froide du circuit de va p e u r. De courtes impulsions sur la commande vapeur suffisent pour un repassage de qualité. Il est i nutile de maintenir la commande enfoncée en continu.

9 6. POUR REMPLIR LA CHAUDIÈRE EN COURS D UTILISAT I O N TRÈS IMPORTA N T. A p p u yez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer et maintenez-la enfoncée jusqu à ce qu il n y ait plus de va p e u r. Ne dévissez jamais le bouchon de la chaudière tant que le fer émet de la vapeur (fig. 1 3 ). Arrêtez la vapeur et le fer en utilisant les deux interru p t e u r s. D é b ranchez le généra t e u r. Dévissez le bouchon de la chaudière. Avec une cara fe d eau du robinet, remplissez la chaudière en prenant soin de ne pas faire déborder l eau. En cas de débordement, éliminez le surp l u s. R evissez à fond le bouchon de la chaudière et rebranchez votre généra t e u r. A p p u yez sur les interrupteurs vapeur et fe r. Attendez quelques minutes que la chaudière chauffe. Le générateur et le fer sont prêts à repasser quand le voyant du thermostat du fer et le voyant «chaudière prête» sont éteints. 7. POUR REPASSER A SEC Consultez le tableau des températures et, en fonction du tissu à repasser, utilisez le curseur de réglage (situé sur le fer) (fig. 1 4 ). Le voyant du fer s allume :la semelle chauffe.attendez que ce voyant soit éteint pour repasser. Il n est pas nécessaire de mettre la vapeur en marche sur le boîtier du généra t e u r. Repassez vos tissus en évitant d appuyer sur la commande vapeur située sous la poignée du fe r. 8. QU E L QUES CONSEILS DE REPA S S AG E Reposez uniquement votre fer sur la plaque repose-fer :elle est équipée de patins anti-dérapants et elle a été conçue pour résister à des températures élev é e s. Si vous souhaitez repasser des vêtements en laine, il suffit de projeter de la vapeur (au moyen de la commande vapeur) sans poser le fer sur la laine.la laine reprend ainsi sa fraîcheur et ses fibres restent souples. Si vous souhaitez donner une dernière retouche, suspendez le vêtement sur un cintre et repassez-le ve rt i- c a l e m e n t. Si vous utilisez de l amidon, pulvérisez l amidon de préférence sur l envers du tissu à repasser et prenez soin de nettoyer régulièrement la semelle du fer (voir «Pour entretenir votre généra t e u r» ). Commencez par repasser les tissus qui ont besoin d une basse température (synthétiques, s o i e, laine) et terminez par ceux qui nécessitent une température élevées (coton, l i n ). Lorsque vous baissez le réglage du thermostat du fe r, attendez que la semelle se refroidisse.vous éviterez ainsi de brûler des tissus avec une semelle trop chaude. Si vous repassez des tissus à fibres mélangées, réglez toujours le thermostat en fonction du composant t extile qui nécessite la température la plus basse. E xemple :un tissu composé de lin et de viscose dev r ra être repassé sur la température synthétique (viscose). 9. QUELLE T E M P É R ATURE UTILISER? T I S S U S S Y N T H É T I QU E S Acétate (Rhodia ) A c rylique (Cry l o r, Dra l o n, Orl o n, Court e l l e... ) Po l yamide (Nylon, Rilsan ) Po l yester (Te r g a l, Dacron, T é ri t a l, Tr é v i ra... ) Viscose (Rayo n n e, Fibra n e ) S O I E L A I N E C OTON, LIN R É G L AGE DU FER S Y N T H É T I QUES

10 1 0. POUR DÉFROISSER V E RT I C A L E M E N T Utilisez le défroissage ve rtical pour : Défroisser les vêtements, les tentures et les ri d e a u x. Donner une dernière retouche à un vêtement. Pour défro i s s e r. Suspendez le vêtement sur un cintre. Réglez le thermostat du fer sur la position maximum (coton, lin) quelque soit le tissu et attendez que le fe r soit chaud (fig. 1 5 ). Le voyant du fer doit être éteint. Tendez légèrement le tissu à défroisser. Approchez le fer du tissu, appuyez sur la commande vapeur (située sous la poignée du fer), et effectuez un m o u vement de haut en bas (fig. 1 6 ). Conseils : Ne maintenez pas la commande vapeur enfoncée en continu :des projections courtes de va p e u r s u f f i s e n t. Si vous défroissez du coton,du lin ou de la laine,vous pouvez mettre en contact la semelle du fer avec le tissu. Attention :pour les synthétiques et la soie,prenez soin de défroisser en maintenant la semelle du fer à quelques centimètres du tissu,afin de ne pas brûler le tissu. Attention : l o rs du défro i s s age de rideaux,veillez à ne pas mettre la semelle en contact avec la v i t r e JET DE VAPEUR CONCENTRÉ La semelle de votre fer est équipée de trous spéciaux qui vous permettent d obtenir un jet de vapeur concent r é.utilisez la vapeur concentrée pour défroisser les faux plis tenaces. A p p u yez sur la commande «vapeur concentrée», située au-dessus de la poignée du fer (fig. 1 7 ). Vous pouvez également utiliser cette commande en défroissage ve rt i c a l POUR ENTRETENIR VOTRE CENTRE DE REPA S S AG E I M P O RTA N T. Pour pro l o n ger l efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tart r e, vous devez impérativement rincer à l eau du robinet la chaudière toutes les 10 utilisations. Conseils : N e t t oyez la semelle de votre fer lorsque vous constatez qu il glisse difficilement ou que la s e m e l l eest tâchée de brun. N e t t oyez plus souvent la semelle de votre fer si vous utlisez de l amidon (même si le dépôt d amidon n est pas visibl e. Pour rincer la ch a u d i è r e. V é rifiez que le générateur est froid et débra n c h é. Dévissez le volant de verrouillage situé sous le support du générateur (fig. 1 8 ). S o u l evez le générateur en le poussant par dessous (fig. 1 9 ). Avec une cara fe, remplissez la chaudière au 3/4 d eau du robinet. R e muez le boîtier quelques instants puis videz-le complètement au-dessus d un récipient (fig. 2 0 ). NB : s u rtout n utilisez pas de produits détart rants pour rincer la chaudière :ils pourraient l endommager.

11 Pour nettoyer la semelle du fe r. N e t t oyez la semelle de votre fer lorsqu elle est encore tiède, avec une éponge à récurer humide, nonm é t a l l i q u e. AT T E N T I O N. N utilisez aucun produit d entretien pour nettoyer la semelle de votre fe r. Ne passez jamais le fer sous le ro b i n e t. Pour nettoyer le boîtier du générateur. Pour éliminer la poussière, passez de temps en temps un chiffon doux et humide sur le boîter du générateur. AT T E N T I O N. Ne passez jamais le boîtier du générateur sous le ro b i n e t. Entretien de la housse. Il est conseillé de repasser la housse à fer très chaud avant la première utilisation. Conseils de lavage : l avage à la main 4 0 Si vous voulez remplacez votre housse,la référence pièce détachée est : POUR RANGER LE GÉNÉRATEUR ET LA TA B L E A. LE GÉNÉRAT E U R. D e b ranchez le généra t e u r. Laissez refroidir le fer (et le repose-fer) pendant 30 minu t e s. Vous pouvez ranger votre fer et les cordons dans le compartiment (fig.21 et 22). B. LA TA B L E. A p p u yez sur la manette de réglage tout en basculant doucement la pointe de la planche vers le haut et en prenant en compte le poids du générateur ( f i g.23 et 24). Vous pouvez ranger votre tabl e.nous vous recommandons de placez votre table debout contre un mur e n g a rdant toujours la pointe en haut (fig. 25 et 26) P ROBLÈMES / SOLUTIONS Un pro blème? L eau coule par les trous de la s e m e l l e. Causes possibl e s Vous utilisez la vapeur ava n t que le fer ne soit chaud. L eau s est condensée dans les tuyaux car vous utilisez la vapeur pour la première fo i s ou vous ne l avez pas utilisée depuis quelques minu t e s. Votre thermostat est déréglé : la température est toujours trop basse. Le fer n est pas en marche. S o l u t i o n s Utilisez la vapeur par brève s i m p u l s i o n s.attendez que le voyant du fer soit éteint avant de repasser. A p p u yez sur la commande vapeur en dehors de votre table à repasser, jusqu à ce que le fer émette de la vapeur sans cra c h e r. Contactez un centre service agr é é. A p p u yez sur l interrupteur fe r.

12 Un pro blème? Des coulures brunes sort e n t des trous de la semelle et tâchent votre linge. La semelle du fer est sale (ou brune) :elle peut tâcher le linge. Il y a peu ou pas de va p e u r. La semelle est rayée ou a b î m é e. Des coulures blanches sort e n t des trous de la semelle. Causes possibl e s Vous utilisez des produits chimiques détart ra n t s. Vous utilisez des additifs dans l eau de repassage (eau de l ava n d e, apprêts... ). Des petits morceaux de tissus i n c rustés dans les trous de la semelle ou dans l espace entre le capot du fer et la semelle se carbonisent. Vous repassez à trop haute t e m p é ra t u r e. Votre linge n est pas suffisamment rincé ou vo u s utilisez de l amidon. La chaudière est vide. La chaudière n est pas encore p r ê t e. La chaudière n est pas en m a r c h e. Vous avez posé votre fer sur un repose-fer métallique.vo t r e fer a chuté ou subi des chocs. Votre chaudière rejette du t a rtre car elle n est pas ri n c é e s u f f i s a m m e n t. S o l u t i o n s N utilisez jamais ce type de produits : ils endommagent votre généra t e u r. N ajoutez jamais rien dans la c h a u d i è r e. N e t t oyez la semelle avec un tampon à récurer non-métallique et humide. Aspirez de temps en temps l espace entre le capot du fer et la semelle. Consultez le tableau de réglage des t e m p é ratures et réglez correctement le curseur de réglage de la tempéra t u r e. N e t t oyez la semelle encore tiède ave c un tampon à récurer non-métallique et h u m i d e. P u l v é risez toujours l amidon sur l e nvers de la face à repasser. Remplissez la chaudière. Après la mise en marche, attendez que le voyant «chaudière prête» s éteigne (au bout de 8 mn). A p p u yez sur l interrupteur va p e u r. Posez toujours le fer sur le repose-fe r ou posez-le sur son talon.po u r changer la semelle, adressez-vous à un centre service agr é é. Vidangez et rincez la chaudière toutes les 10 utilisations. S il n est pas possible de déterminer la cause d une panne, adressez-vous à un centre de service après-ve n t e a gréé pour faire vérifier votre appareil.

RD 100 A. Instructions d utilisation. Défroisseur vertical

RD 100 A. Instructions d utilisation. Défroisseur vertical RD 100 A Instructions d utilisation Défroisseur vertical Avec cet appareil, vous avez fait l acquisition d un article de qualité, bénéfi ciant de toute l expérience d Astoria dans le domaine du petit électroménager.

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Nettoyeur vapeur NN 250 A* Instructions d utilisation

Nettoyeur vapeur NN 250 A* Instructions d utilisation NN 250 A* Instructions d utilisation Nettoyeur vapeur * Notice valable pour toutes les références du type NN 250 A (produit identique mais coloris différents) Avec cet appareil, vous avez fait l acquisition

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates. SOINS GENERAUX Lisez attentivement les étiquettes des vêtements Respectez toujours les recommandations des fabricants des machines à laver. Dissolvez bien les détergents pour que ceux-ci ne forment pas

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T Fabrication française 12 Octobre 2012 Faites rouler la vitrine doucement sur les planches. Retenez la vitrine dès que les planches commencent

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE

WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE WWW.CLEVERCARE.INFO LAVAGE Le symbole du cuvier indique si le lavage domestique est possible à la main et en machine. Le nombre à l intérieur de ce symbole indique la température de lavage maximale en

Plus en détail

FR compact AutomAtic

FR compact AutomAtic compact Automatic FR 2 Consignes de sécurité 3 Pour votre sécurité Avant tout, bien lire le présent mode d emploi et le conserver en lieu sûr pour d éventuels futurs utilisateurs Pour éviter tout dommage,

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O. Notice d emploi Chaudière gaz à condensation

GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O. Notice d emploi Chaudière gaz à condensation GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O Notice d emploi Chaudière gaz à condensation Modèles et brevets déposés Réf. : OSW Table des matières Table des matières Mesures de sécurité

Plus en détail

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

7, Cordon d alimentation Utilisez un jet de vapeur haute température pour dissoudre les tâches d huile et de

7, Cordon d alimentation Utilisez un jet de vapeur haute température pour dissoudre les tâches d huile et de BDNV1350-A100 ASPIRATEUR À VAPEUR 3 1, Réservoir d eau 1 2, Bouchon du réservoir d eau 3, Voyant Prêt à vaporiser 4, Bac de collecte 5, Bouton de commande 6,Interrupteur 4 5 2 7 Vapeur/Aspiration 7, Cordon

Plus en détail

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi L expresso & Filtre Program Automatic Mode d emploi Nous vous remercions de la confiance et de la fidélité que vous accordez à notre marque. Vous venez d acquérir un Expresso & Filtre Magimix et souhaitons

Plus en détail

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION

Aspirateur sans sac. Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION Aspirateur sans sac Réf: EV-500-S20 / Modèle: OCEAVCDC22GR MANUEL D UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU

MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR AVEC FILTRE A EAU Attention : cet aspirateur ne peut pas être utilisé pour aspirer du liquide! REF. 700104 Voltage: 220-240V~, 50-60Hz - Puissance: 2400W Max. Isolation:

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L

ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L ASPIRATEUR CUVE 935153 CI30L V3 20130813 Caractéristiques du produit 1. Aspirateur eau et poussière 2. Support sur la base du tuyau, pour déposer les accessoires (cf. Schéma) 3. Fonction soufflerie Noms

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Guide. d entretien. cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora..

Guide. d entretien. cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora.. d entretien Guide cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora.. CONSEILS D ENTRETIEN ba&sh vous recommande de suivre ces quelques conseils et recommandations pour

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION ASPIRATEUR SANS SAC COMPACT REF ZW1011S23010 Puissance NOM. : 1000W / Puissance MAX. : 1200W / 220-240V 50hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Aspirateur. manuel d utilisation

Aspirateur. manuel d utilisation Aspirateur manuel d utilisation Avant d utiliser cette unité, veuillez lire les instructions avec attention. Pour une utilisation en intérieur uniquement. FRENCH Un monde de possibilités Merci d avoir

Plus en détail

V-ZUG SA. Hotte d aspiration DW-E. Mode d emploi

V-ZUG SA. Hotte d aspiration DW-E. Mode d emploi V-ZUG SA Hotte d aspiration DW-E Mode d emploi Merci d avoir porté votre choix sur l un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples.

Plus en détail

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation ACCUTOPSÉRIE 2 Radiateur à accumulation Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE Les commandes et leurs fonctions 2 Le principe de fonctionnement de l Accutop Série 2 3 Mise en marche et utilisation de

Plus en détail

BEKO WMD25125. Mode d emploi

BEKO WMD25125. Mode d emploi BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant

Plus en détail

Nettoyeur vapeur portable SC624. notice d utilisation

Nettoyeur vapeur portable SC624. notice d utilisation Nettoyeur vapeur portable SC624 notice d utilisation recommandations de sécurité Appareil destiné exclusivement à une utilisation domestique. Voici quelques précautions simples pour la bonne utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

cod. 7.300.0231-09-07

cod. 7.300.0231-09-07 cod. 7.300.0231-09-07 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation de cet appareil et les respecter scrupuleusement. Nous déclinons toute responsabilité

Plus en détail

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Sommaire Caractéristiques techniques 2 Consignes générales 3 4 Symboles 3 Utilisation conforme 3 Contenu de la livraison 3 Transport

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

La machine à soupe Soup Express. Mode d emploi

La machine à soupe Soup Express. Mode d emploi La machine à soupe Soup Express Mode d emploi Pièces fournies: 1: couvercle 2: lame 3: recipient 4: connecteur 5: socle 6: bouton 7: minuteur Mise en marche: Retirez la machine à soupe et accessoires de

Plus en détail

Aspirateur balai NA 646

Aspirateur balai NA 646 Caractéristiques techniques Puissance 10,8 V Tension d utilisation 230 V ~ 50 Hz Notice d'utilisation Nota : La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l usure normale.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Cafetière électrique KH1 1 12

Cafetière électrique KH1 1 12 t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES Hygiène et Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES L Organisation Mondiale de la Santé (OMS) recommande un allaitement exclusif jusqu à l âge de 6 mois. Nestlé soutient ces recommandations. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION

Aspirateur avec sac. Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION Aspirateur avec sac Réf: EV-100-S18 / Modèle: CEVC180ASB MANUEL D UTILISATION 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver ce

Plus en détail

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi Table des matières 1 Introduction 39 1.1 Système à café SENSEO 39 2 Description générale 40 3 Important 40 3.1 Conforme aux normes 41 4 Rinçage de la machine

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

Trucs & astuces. pour bien vivre votre régulation de chauffage. Robinets thermostatiques Robinet thermostatique programmable. Thermostats d'ambiance

Trucs & astuces. pour bien vivre votre régulation de chauffage. Robinets thermostatiques Robinet thermostatique programmable. Thermostats d'ambiance Trucs & astuces pour bien vivre votre régulation de chauffage Robinets thermostatiques Robinet thermostatique programmable Thermostats d'ambiance un guide signé Danfoss Vous trouverez dans ce manuel, de

Plus en détail

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 POWERSCRUBBER BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 infobelgium@bona.com - www.bona.com 1 Verrouillage réservoir d eau propre 14 Réservoir d eau sale 2 Commutateur

Plus en détail

ATTENTION LISEZ ATENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR

ATTENTION LISEZ ATENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Manuel de l utilisateur Valet BackPack VBP Aspirateur dorsal commercial Backpack ATTENTION LISEZ ATENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR 03-8113-0000 Iss.2 05/07 1 Table des matières 1

Plus en détail

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia Macchina da caffé Istruzioni per l uso Cafeterie Mode d emploi De Longhi Appliances Via Seitz, 47 31100 Treviso Italia C* E H* B F Z1 A D G I X Y Z J K T U V W S O P M L Q R N 2 1 2 3 * 10 MAX 4 5 6 7

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958*

Mode d emploi et instructions de programmation. Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Mode d emploi et instructions de programmation Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-318-865-1711 NOV 2001 *8195958* Ordinateur Dean Compu-Fry : Mode d emploi et instructions de programmation TABLE DES

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur

Aspirateur. Guide de l utilisateur. Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur SC61E0 Aspirateur Guide de l utilisateur Avant d utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. A n utiliser qu en intérieur Français imagine the possibilities Merci d avoir effectué

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

précisent les solvants pouvant être utilisés lors de l entretien Les lettres dans le cercle professionnel à l eau professionnel à sec.

précisent les solvants pouvant être utilisés lors de l entretien Les lettres dans le cercle professionnel à l eau professionnel à sec. TABLEAU DES SYMBOLES D ENTRETIEN DES TEXTILES LAVAGE BLANCHIMENT SECHAGE REPASSAGE ENTRETIEN PROFESSIONNEL Cycle normal Tous types de blanchiment autorisés Séchage en tambour autorisé, température normale

Plus en détail

Economiser l énergie au quotidien. Le Guichet de l énergie de Verviers

Economiser l énergie au quotidien. Le Guichet de l énergie de Verviers Economiser l énergie au quotidien Le Guichet de l énergie de Verviers le guichet de l énergie Economies d énergie Conseils gratuits Isolation Chauffage et régulation Eau chaude sanitaire Energies renouvelables

Plus en détail

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Fiche pratique Personnes âgées Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées Accéder à son logement - utiliser les escaliers - prendre l ascenseur - accéder aux équipements Profiter de son

Plus en détail

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ARBORESCENCE SMART

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ARBORESCENCE SMART INSTAATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES FR ARBORESCENCE SMART VERSION EAU CHAUDE (...C) VERSION MIXTE (...MF) VERSION EECTRIQUE (...EF) modèle 16 tubes EV HI EV HI EV HI 169 100 64

Plus en détail

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Actualisé 22/02/2008 - FL GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Un bon entretien de votre spa comporte 2 étapes indissociables : le traitement mécanique et le traitement chimique. TRAITEMENT

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719 Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation

Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation SKU : SK-1000-212 Convertisseur pur sinus COTEK SK-1000-212 Manuel d utilisation 1- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Attention de bien lire les instructions de sécurité avant de vous servir du convertisseur! 1

Plus en détail

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation 3 Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation 15 Table des matières Service technique et passation de commande 19 Réparation et échange sous garantie 19 Demande

Plus en détail

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be

MODE D EMPLOI AC1F. www.primo-elektro.be MODE D EMPLOI aspirateur DE CENDRES AC1F www.primo-elektro.be AC1F www.primo-elektro.be CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

SR2F WWW.primo-elektro.be

SR2F WWW.primo-elektro.be MODE D EMPLOI NETTOYEUR A VAPEUR WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUIDE DE MONTAGE ET D UTILISATION Lisez toutes les instructions conservez-les pour consultation ultérieure SOMMAIRE 1. CONDITION

Plus en détail

Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8

Aspirateur 928914. SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom. Front cover page (first page) Assembly page 1/8 Aspirateur 928914 130222 SS14TP1 230V~ 50Hz 1200Wnom Front cover page (first page) Assembly page 1/8 2 SS14TP1-130222 Assembly page 2/8 F 1. Poignée 2. Variateur de puissance manuel 3. Tube 4. Suceur combiné

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Mode d emploi pour. Presse à chaud Mode d emploi pour Presse à chaud traduction francaise par Frédéric Dutois PcWebPoint Bahnhofstr. 66 DE-76751 Jockgrim www.pcwebpoint.de 1 PREFACE : 3 2 DEMARRAGE 4 2.1 LES TISSUS CONTENANT 75-100% DE

Plus en détail

démarche qualité Hygiène

démarche qualité Hygiène démarche qualité Hygiène SALLES DE CLASSE, BUREAUX Chaise, table, bureau, sols, armoire, tableau, portes, interrupteurs, poubelle 1 z LAVETTE z SEAU z BALAI z SYSTEME DE LAVAGE DE SOL 1 z Eliminer tous

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ НАЧАЛА РАБОТЫ - 快速入门指南 - عي رس ليغشت IMPORTANT:

КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ НАЧАЛА РАБОТЫ - 快速入门指南 - عي رس ليغشت IMPORTANT: Quick start guide - Mise en marche rapide - Kurzanleitung - Snelle ingebruikname Messa in funzione rapida - Puesta en marcha rápida - Início rápido - Hurtigstart КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ НАЧАЛА РАБОТЫ -

Plus en détail

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi PHILIPS HD7860/10 Mode d emploi HD7860 A B 1 C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 H I D E J F G K L U S M N Q R T O P Français Introduction Félicitations

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23

P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 User Instructions P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 Freespace_bag_nanopack_V3.qxp 13/03/2007 12:38 Page 6 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ:

Plus en détail