Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport"

Transcription

1 Table des matières Edition EN Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues avant ngle de fourche des roues avant Poignees Reglage en hauteur Poignees pliables 2:1 2:2 2:3 3:1 3:2 3:3 4:1 4:2 4:3 Garde boue Kit de transport Frein de stationnement nti bascule Barre d escalier Instruction d entretien Garantie & donnees techniques 7:1 8:1 9:1 9:2 9:3 10:1 11:1 Frein à tambour Demontage rapide, roues 5:1 5:2 TM Phone +46 (0) Fax +46 (0) WWW

2 1:1 Montage de la plaque de siege Choisir la plaque après le système de siège. Regler la plaque en profondeur et serrer les 4 vis. Note : Regler le siège afin d obtenir un bon equilibre du fauteuil roulant. 2:1 Profondeur du siège Pour obtenir le bon equilibre du Seabass, vous pouvez regler les poignees de conduite en profondeur. Si vous avez le bon equilibre il sera bien plus facile à manipuler. Desserrer les vis de chaque côte, regler les poignees et serrer les vis. 2

3 2:2 Inclinaison du siège ctionner la poignee d inclinaison () et regler l inclinaison desiree. Relacher la poignee. 2:3 Regler la poignee (Chassis) Desserrer les poignees de reglage, ensuite regler la poignee du châssis. Serrer les poignees de reglage.

4 3:1 Positions des roues Pour obtenir le bon centre de gravite vous devez regler la position des roues. Regler les roues dans l axe horizontal pour avoir une meilleur stabilite du châssis. Veuillez contacter votre revendeur pour plus d information.!! ssurez vous d obtenir le bon equilibre 3:2 Position des roues avant Vous pouvez regler les roues avant dans 4 positions differentes, si vous changez les roues motrices. 3

5 3:3 ngle de fourche Reglage precis des roues avant. Pour modifier l angle de fourche vous devez desserrer les vis et regler les vis excentrees () Note ssurez vous de bien bloquer les vis.!! ssurez vous de bien bloquer les vis! 4:1 Poignees de conduite Pour régler l angle des poignées vous devez desserrer les deux vis. Régler et bloquer fort.!! ssurez-vous du blocage des vis. 4

6 4:2 Reglage en hauteur des poignees de conduite Les poignees de conduite peuvent être reglees à trois hauteurs differentes. La zone marquee en rouge sur l image represente les hauteurs intermediaires que vous pouvez choisir. Veillez à bien bloquer les vis lorsque vous avez le reglage desire. 4:3 Poignees de conduite pliables ccessoires: Poignees de conduit pliables Plier les poignees de conduite : baisser le levier () pour plier les poignees de conduite. Deplier : Prendre les poignees de conduite et les deplier jusqu à entendre un click. Le click indique que les poignees de conduite sont verrouillees. Important ssurez vous que les poignees de conduite sont bien bloquees après reglage. 5

7 5:1 Frein tambour Le Chassis est equipe de freins à tambours que le conducteur peut utiliser. Blocage des roues ctionner les poignees de frein et pousser les leviers rouges sur la position desiree (). Relâcher les freins ctionner les poignees de frein et les systèmes de verrouillage se relâcheront automatiquement. Ensuite relâcher les poignees de frein. Contrôle des freins ctionner la poignee de frein droite en même temps que vous faites avancer le châssis. Le frein arrière doit alors freiner et le châssis s arrêter. Les poignees de freins ne doivent pas être en mesure d être actionnees dans tous les sens. Il doit y avoir un jeu entre 5 10 mm entre la poignee du châssis et la poignee de frein. B Les freins ne fonctionnent pas Contrôler les deus cables de frein. Si un cable a peu de tension, premièrement verifier que la vis de reglage (B) n est pas desserrer. Si cela ne suffit pas, suivre les intructions ci-dessous pour tendre les cables. C Mettre la vis (B) en position basse, Desserrer la vis (D) ctionner le frein en levant le bras (D), en gardant le cable tendu sans freiner Bloquer la vis (D) Finallement regler le cable par la vis (B) D 5:2 Demontage rapide Les roues peuvent facilement être demontees. Très pratique pour le transport du châssis. Demontage ppuyer sur le bouton au centre de la roue et maintenir enfonce, sortir la roue. Remettre la roue ppuyer sur le bouton au centre de la roue et la glisser sur le moyeu. Lorsque la roue est entièrement enfoncee relâcher le bouton. Contrôler que la roue est correctement installee en la tirant sans appuyer sur le bouton. 6

8 B C 6:1 Repose pied Le repose pieds est monte dans un profile place sous la partie avant de l assise. Regler l angle de l articulation du genou B Regler la hauteur de la plaque repose pied C Regler l angle de la plaque repose pied D Fixation du repose pieds D Les reposes pieds peuvent aussi être regles en profondeur! Pour une bonne position, les reposes pieds doivent-être regles en profondeur (E) en comparaison au système de siège. E 7

9 7:1 Gardes boue Demonter la roue grâce au demontage rapide. Voir point 5 :2 si vous n êtes pas sur. Le garde boue doit-être installe à l exterieur du cadre. Monter le garde boue sur la plaque de roue à l aide de deux vis (). Finalement regler la position du garde boue pour que la roue tourne correctement sans aucun frottement. 8:1 Kit de transport ttache arrière Chaque attache doit-être montee avec 2 vis hexagonales dans le cadre (). ttache avant Chaque attache doit-être montee avec 2 ecrous dans la rainure existante de fourchette de transport. L attache doit-être montee à l exterieur du cadre, avec l anneau exterieurs et les ecrous à l interieurs (B). B 8

10 9:1 Freins de stationnement Les freins de stationnement doivent être montes sur les mêmes fixations que les attaches avant de transport (). 9:2 Dispositif anti-bascule Le dispositif anti-bascule peut facilement être rentre lorsqu il n est pas utilise. baisser l anti bascule et le tourner. Lorsque vous entendez un click, le dispositif anti-bascule est en position.!! 9:3 Le Zitzi Seabass pro doit toujours être equipe de l anti-bascule depuis le possibilites multiple de reglage. Barre escalier La barre d escalier est utilisee pour un usage facilite. Placer la barre dans le cadre et bloquer à l aide d une vis exterieure. 9

11 10:1 Instructions d entretien Nettoyage du châssis Essuyez le avec un chiffon humide ou si le cadre est vraiment sale nettoyez le avec un un shampoing pour voiture quelconque. Soyez prudent avec les parties electriques et les verins pneumatiques. ssurez-vous que les parties mobiles soient complètes et fixes. Changer si necessaire. Controle du demontage rapide Nettoyer la poussière avec un chiffon. ssurez-vous que les roues motrices sont correctement repositionnees après nettoyage. Service Contrôler toutes les parties mobiles contre les degats de dechirure. Remplacer si besoin. Si vous n êtes pas sur de quelque chose, vous êtes plus que bienvenu à nous contacter par telephone au ou en nous envoyant un à Le produit ou une partie doit-être demonte par matière puis jete dans une dechèterie. Resume Continuez à effectuer regulièrement les suivis qui sont decris dans les points respectifs. Contrôler regulièrement que toutes les vis sont bloquees. Contrôler regulièrement l usure des sangles et coussins. Contrôler regulièrement l usure des freins et des parties mobiles. Marquage Les cadres sont marques d un numero d identification qui peut-être utilise lors de correspondance à propos d un produit. 11

12 11:1 Care instructions Garantie Trois (3) ans, defaut de fabrication. Donnees techniques Seabass PRO Size 1 Size 2 Size 3 Largeur (cm) Larguer des roues avant (cm) Longueur (cm) Hauteur d assise (cm) Largeur entre roues (cm) Largeur des roues motrices (cm) Inclinaison (degres) Poids maxi utilisateur (kg) Matière luminium Chassi Chassi Chassi Code peinture Depeindre Depeindre Depeindre Gomme utre utre utre Plastique BS utre utre utre TM Tel +46 (0) Fax +46 (0) Web Box 6137 SE Norrköping

2:1 POINTS CLES 2 3:1 OUTILS 3 3:2 RÉGLAGES DU SIÈGE 3 4:1 RÉGLAGE DU DOSSIER 6 5:1 APPUIE-TÊTE 8 6:1 APPUI PELVIEN 9 6:2 SOUTIEN LOMBAIRE 9

2:1 POINTS CLES 2 3:1 OUTILS 3 3:2 RÉGLAGES DU SIÈGE 3 4:1 RÉGLAGE DU DOSSIER 6 5:1 APPUIE-TÊTE 8 6:1 APPUI PELVIEN 9 6:2 SOUTIEN LOMBAIRE 9 1 Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme un siège d auto fabriqué par. MISE À JOUR 2014-01-08 Félicitations pour votre choix de siège auto Zitzi Carseat Pro. C est un siège de sécurité

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

Dino 3 Châssis pour coque d'assise Position-tarif 560 000 N de commande: Dino 3 Châssis pour coque d'assise Prix de vente recommandés en CHF, valables à partir du 01-01-2015, hors TVA 8%. Devis Commande Demande pour fabrication spéciale

Plus en détail

multi frame Manuel d'utilisation en français

multi frame Manuel d'utilisation en français multi frame TM Manuel d'utilisation en français 2010 82 /S. ll rights reserved. The 82 logo and the Multi rame are registered trademarks of 82 /S. 04.2014 Sommaire Sécurité...4 Garantie...4 Outils...4

Plus en détail

Eco Buggy Mode d emploi. Otto Bock HealthCare GmbH 647H446 06.04 Printed in Germany

Eco Buggy Mode d emploi. Otto Bock HealthCare GmbH 647H446 06.04 Printed in Germany Eco Buggy Mode d emploi Otto Bock HealthCare GmbH 647H446 06.04 Printed in Germany 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Sommaire Mode d emploi pour ECO BUGGY Avant-propos...16 Domaine

Plus en détail

Innov' Hémi à dossier fixe à courbure lombaire. Innov' Hémi à dossier inclinable et rabattable sur. 874,88 l'assise (MD10)

Innov' Hémi à dossier fixe à courbure lombaire. Innov' Hémi à dossier inclinable et rabattable sur. 874,88 l'assise (MD10) Equipement standard : Châssis intégralement en aluminium Double main-courante réversible à démontage rapide Panneau latéral avec accoudoirs réglables en hauteur Palier de roues arrière à 8 positions, déporté

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A)

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Ford Transit si ABS (.A) (06/2000 06/2006) Ford Transit 115/135 Châssis standard fourgon Pont rond Ø 82 Propulsion Roues simples Freins

Plus en détail

Invacare Action 5 G U I D E D E M A I N T E N A N C E ( M A I N T E N A N C E E T R E G L A G E )

Invacare Action 5 G U I D E D E M A I N T E N A N C E ( M A I N T E N A N C E E T R E G L A G E ) Invacare Action 5 G U I D E D E M A I N T E N A N C E ( M A I N T E N A N C E E T R E G L A G E ) Action 5 Juillet 2015 TABLE DES MATIERES T A B L E D E S M A T I E R E S SECTION 1 DEPANNAGE ET DIRECTIVES

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Ce livret contient d importantes informations relatives à ce produit. Merci de le remettre à l utilisateur final lors de la livraison. FRNÇIS Fauteuil XL5 Les Équipements adaptés Physipro

Plus en détail

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation

Symboles figurant dans ce manuel d utilisation INTRODUCTION Le présent manuel d utilisation concerne l agrafeuse Rapid 100E. Lire attentivement le manuel d utilisation avant de se servir de la machine pour la première fois! Le manuel d utilisation

Plus en détail

Bischoff & Bischoff Enjoy mobility.

Bischoff & Bischoff Enjoy mobility. Bischoff & Bischoff Mode d emploi Triton Enjoy mobility. Table des matières 1 Avant-propos 4 1.1. Caractères et symboles 2 Consignes importantes de sécurité 6 2.1. Consignes générales de sécurité 2.2.

Plus en détail

Plate-forme pliée : (Largeur : 0,75m) 0,42m. 2,34m 2,06m. 0,42m. 2,91m. 0,42m

Plate-forme pliée : (Largeur : 0,75m) 0,42m. 2,34m 2,06m. 0,42m. 2,91m. 0,42m 2,91m Plate-forme pliée : (Largeur : 0,75m) NOTICE TECHNIQUE D040374 (Conforme à la norme NF P 93-352 Novembre 1997 dite PIR) SIEGE SOCIAL Route de la Limouzinière - BP 41 44310 St PHILBERT DE GRAND LIEU

Plus en détail

Manuel d instruction. Item#: HC01060. www.babytrend.com

Manuel d instruction. Item#: HC01060. www.babytrend.com Item#: HC01060 Vérifiez que vous avez toutes les pièces ci-dessous pour ce modèle avant d assembler le produit. Dossier du siège x 1 Crochets d ajustement en hauteur x 2 Plateau pour la tablette x 1 Tablette

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D MANUEL D UTILISATION FR -D Introduction Félicitations pour le choix de votre nouveau fauteuil roulant. La qualité et la fonctionnalité constituent les mots-clés de tous les fauteuils roulants HandiCare.

Plus en détail

Mode d emploi move3 ergo, basic, light. Tables de travail avec réglages à manivelle, à cran de 65 85 cm et fixe 74 cm

Mode d emploi move3 ergo, basic, light. Tables de travail avec réglages à manivelle, à cran de 65 85 cm et fixe 74 cm Mode d emploi move3 ergo, basic, light Tables de travail avec réglages à manivelle, à cran de 65 85 cm et fixe 74 cm Aperçu du produit avec options 6 4 7 1 5 3 2 1) Bac à câble rabattable 2) Gaine à câble

Plus en détail

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11

POWERSCRUBBER. BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 POWERSCRUBBER BONA NV/SA - Leuvensesteenweg 510 B5-1930 Zaventem T. 02/721 27 59 - F. 02/721 17 11 infobelgium@bona.com - www.bona.com 1 Verrouillage réservoir d eau propre 14 Réservoir d eau sale 2 Commutateur

Plus en détail

Système de gestion des contenants Conteneur collectif (SB)

Système de gestion des contenants Conteneur collectif (SB) Système de gestion des contenants Conteneur collectif (SB) Le conteneur collectif (SB) sert à transporter les conteneurs à lettres standardisés. Le présent document fournit des informations détaillées

Plus en détail

LADEBOY ROBOT CHARGEUR

LADEBOY ROBOT CHARGEUR ROBOT CHARGEUR En route... Sans véhicule votre mobilité est limitée ce qui est particulièrement vrai pour les personnes en fauteuil roulant. Le déplacement en voiture est une des conditions indispensables

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006)

Notice de montage L.TRA.EV3.C.M(.A) Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage Ford Transit si ABS (.A) (01/2001 06/2006 et aussi 06/2006) Ford Transit 150/150L/190L/250/350 Châssis camping-car Essieu rectangulaire 70x90 Traction

Plus en détail

Dispositif de propulsion par moteur électrique. Mobile. Tout simplement. Petit. Léger. Maniable. www.invacare.fr www.alber.de/fr

Dispositif de propulsion par moteur électrique. Mobile. Tout simplement. Petit. Léger. Maniable. www.invacare.fr www.alber.de/fr Mobile. Tout simplement. Dispositif de propulsion par moteur électrique Petit. Léger. Maniable. www.invacare.fr www.alber.de/fr En faire de nouveau davantage ensemble - c est ce que nous avions toujours

Plus en détail

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique

Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Mode d emploi de la table lift eq II à réglage en hauteur électrique Sommaire Caractéristiques techniques 2 Consignes générales 3 4 Symboles 3 Utilisation conforme 3 Contenu de la livraison 3 Transport

Plus en détail

Nom: Rue: Code postal/ Lieu: Tél.: Fax: E-Mail: Interlocuteur:

Nom: Rue: Code postal/ Lieu: Tél.: Fax: E-Mail: Interlocuteur: Im Hofstätt 11 D- 72359 Dotternhausen Tel +49 (0)7427 9480-0 Fax +49 (0)7427 9480-7025 e-mail info@proactiv-gmbh.de www.proactiv-gmbh.de Date devis: Date commande: conforme aux conditions générales de

Plus en détail

ction 2 ction 3 ction 4 R ction 1

ction 2 ction 3 ction 4 R ction 1 ction 4 ADD-ON DIVE C O M P A T I B L E Une star renaît! L A NG est l un des meilleurs exemples en terme de compatibilité dans la gamme. Grâce à sa plate-forme commune avec les autres produits de la gamme

Plus en détail

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements

solutions écran plat Caractéristiques techniques Contenu de la boîte Avertissements solutions écran plat Support mural pour écrans LCD, plasma et LED Manuel d installation MST65BKR Adapté aux téléviseurs de 37 po à 65 po Charge maximale 75kg (165 lb) Caractéristiques techniques Taille

Plus en détail

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet

GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet GLOBAL BH 1000 Machine boutonnières à oeillet MODE D EMPLOI - 1 - Sommaire 1. Instruction de sécurité... 3 2. Instructions concernant la sécurité de l opérateur et la maintenance... 3 3. Liste des étiquette

Plus en détail

REVOLUTION. Manuel d utilisation FRANÇAIS

REVOLUTION. Manuel d utilisation FRANÇAIS REVOLUTION Manuel d utilisation FRANÇAIS Revolution Comment utiliser ce manuel Chez Sunrise Medical, nous souhaitons que vous exploitiez au mieux votre fauteuil roulant Quickie REVOLUTION. Ce manuel doit

Plus en détail

Instructions de montage des modèles:

Instructions de montage des modèles: Instructions de montage des modèles: 968999306/IZC Equipé avec: 96899934 TRD48 Unité de cadre à tunnel Tunnel Ram ou 968999347 CD48 unité Combi Montage Retirez la machine de la palette. Pneus Montez les

Plus en détail

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Facilite le transfert dans et hors de la voiture DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE - rotation manuelle vers l extérieur et commande électrique de la montée et de la descente. TURNY HD tourne le siège

Plus en détail

Double Snap N Go. Manuel d instruction

Double Snap N Go. Manuel d instruction Lisez toutes les instructions et AVANT l'assemblage et L'UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Modele # 1305TW Sièges d'auto non inclus Double Snap N Go Manuel

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) NO-PG-T-CAB-00-FR-0900 VIH6,-6

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils

Plus en détail

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E Equipement standard : Châssis aluminium à dossier réglable en inclinaison et rabattable Avant de châssis en abduction Roues arrière avec freins à tambours et commandes accompagnateur Interface adaptable

Plus en détail

Notice d utilisation - Robot de vitrage R.420 1

Notice d utilisation - Robot de vitrage R.420 1 Notice d utilisation - Robot de vitrage R.420 1 CH FR LU BE Notice d utilisation Robot de vitrage R.420 Nr. de fabrication KeM.Tech Chemin Louis Hubert 2 CH - 1213 Petit Lancy www.kemtech-ksf.com Cette

Plus en détail

NORTON FRONT BRAKE PERFORMANCE KIT (063410)

NORTON FRONT BRAKE PERFORMANCE KIT (063410) NORTON FRONT BRAKE PERFORMANCE KIT (063410) Le frein double-cames Norton est apparu de série sur les première Commando en 1969 et a été remplacé par le disque à partir de 1972. Norton proposait alors pour

Plus en détail

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129 Norm DIN EN 14988:2006 standard DIN EN 14988:2006 norme DIN EN 14988:2006 norma DIN EN

Plus en détail

Mode d emploi Fauteuil roulant Eclipse XXL. Fauteuil roulant Eclipse XXL

Mode d emploi Fauteuil roulant Eclipse XXL. Fauteuil roulant Eclipse XXL Fauteuil roulant Eclipse L Mode d emploi Fauteuil roulant Eclipse L Mode d emploi du fauteuil roulant Eclipse L TABLE DES MATIÈRES: 1. Notes spéciales 2. Résumé des consignes de sécurité 2.1. Informations

Plus en détail

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1 Introduction Sunrise se consacre à fournir des produits de qualité entièrement conformes aux prescriptions pour l utilisation souhaitée. Ce fauteuil roulant doit être utilisé pour aider les personnes à

Plus en détail

Monte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max

Monte escaliers. Traduction du mode d emploi original. S-max Monte escaliers Traduction du mode d emploi original S-max F Déclaration de conformité CE La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH déclare par la présente, que le système de propulsion s-max a été développé

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Caractéristiques. ECHO-FLEX 4400-do. 2 Copyright 2013 Ibiom instruments // Tous droits réservés AJUSTEMENTS CAPACITÉ MAXIMALE DIMENSIONS MATELAS

Caractéristiques. ECHO-FLEX 4400-do. 2 Copyright 2013 Ibiom instruments // Tous droits réservés AJUSTEMENTS CAPACITÉ MAXIMALE DIMENSIONS MATELAS 1 ECHO-FLEX 4400-do Caractéristiques AJUSTEMENTS Ajustement en hauteur de 24,5 à 36,5 po (62 à 93 cm), actionné par un moteur silencieux. Ajustement de l inclinaison du dossier 0 à 80 degrés, actionné

Plus en détail

YTL - Trépied Ultra Compact

YTL - Trépied Ultra Compact YTL - Trépied Ultra Compact Série Silk Road - YTL Cette série de trépied professionnel inclue la série classique YTL 92/82 et la série 3D 93/83. Les trépieds sont équipés d une colonne centrale en forme

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Manuel de l opérateur

Manuel de l opérateur Technical Publications 20 Z-30 20HD Z-30 Manuel de l opérateur Modèles antérieurs aux numéros 2214 First Edition, Second Printing Part No. 19052FR Table des matières Page Consignes de sécurité... 3 Contrôle

Plus en détail

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC 17025 DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC 17025 DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC 17025 DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE 12 et 24 - le fauteuil roulant qui augmente votre liberté CARONY vous permet d

Plus en détail

UTILISATION & ENTRETIEN

UTILISATION & ENTRETIEN UTILISATION & ENTRETIEN Code: 98.00.00.0011 GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 1 de 6 www.gianniferrari.com CE MANUEL DE L OUTIL "TONDEUSE 110 RC" COMPLETE LE MANUEL DE LA MACHINE DONT IL EST APPLIQUE (TURBOGRASS),

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation LF 1600 H Laminateur à 1 rouleau chauffant à 150 C pour plastification à froid et pelliculage à chaud Dérouleur et enrouleur motorisés intégrés Manuel d utilisation LF 1600 H 10/2008

Plus en détail

technologie Nom :.. Prénom :... Classe :...

technologie Nom :.. Prénom :... Classe :... technologie S4 LES ACTIVITÉS DE SERVICE S4-4 La santé et la sécurité au travail 1/8 COURS N 3 DATE :../. /.. 0 1,5 3ans Objectifs : A laide des outils de manutention et de la connaissance de ces outils,

Plus en détail

face et dos à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a

face et dos à la route Manuel utilisateur Groupe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a face et dos à la route Manuel utilisateur CEE R44 04 Groupe Poids Âge 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Merci d avoir choisi BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe a développé ce siège avec beaucoup de soin afin de protéger

Plus en détail

GP/GPV. Manuel d utilisation FRANÇAIS

GP/GPV. Manuel d utilisation FRANÇAIS GP/GPV Manuel d utilisation FRANÇAIS GP/GPV Comment utiliser ce manuel Chez Sunrise Medical, nous souhaitons que vous exploitiez au mieux votre fauteuil roulant Quickie GP. Ce manuel doit vous permettre

Plus en détail

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches 9-10 - 11 marches 12-13 - 14 marches

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches 9-10 - 11 marches 12-13 - 14 marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches 5-6 marches 7-8 marches 9-0 - marches - 3 - marches instructions d utilisation gamme ERM ERM 5 G Conforme au décret 00-9. Charge maximale

Plus en détail

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0546-03 STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-03 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm 3 FR FRANÇAIS 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât

Plus en détail

RX/RXS. Manuel d utilisation FRANÇAIS

RX/RXS. Manuel d utilisation FRANÇAIS RX/RXS Manuel d utilisation FRANÇAIS 55 RX/RXS Numéro 3 RX/RXS Comment utiliser ce manuel Chez Sunrise Medical, nous souhaitons que vous exploitiez au mieux votre fauteuil roulant Quickie RX/RXS. Ce manuel

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A

NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN. Réf 6140A NOTICE D INSTRUCTION TRANSPALETTE 2500 kg MAN Réf 6140A 1. CARACTERISTIQUES GENERALES Capacité 2000 2000 2500 2500 3000 3000 Hauteur max. des fourches (mm) 200 (ou 190) Hauteur min. des fourches (mm) 85

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION A 4724 Neukirchen/W, Salling 8 Tel: 07278/3514-15, Fax: 07278/3514-12 Email: office.lehner@gmx.at Mobil: 0664/3526190 Web: www.lehner-lifttechnik.at SOMMAIRE : 1. Généralités 1.1 Fabricant

Plus en détail

Remplacement des réfractaires 2. Remplacement de la grille du cendrier 3. Remplacement du secoueur de grille 4

Remplacement des réfractaires 2. Remplacement de la grille du cendrier 3. Remplacement du secoueur de grille 4 S 30-in maint. FR 0-06 SN 020552 -... maintenance Remplacement des réfractaires 2 Remplacement de la grille du cendrier 3 Remplacement du secoueur de grille 4 Remplacement du verrou et du ressort de verrou

Plus en détail

Fauteuils Roulants Série Everyday. Fauteuils Roulants Série Sport

Fauteuils Roulants Série Everyday. Fauteuils Roulants Série Sport Manuel d Utilisation et de Maintenance Fauteuils Roulants Série Everyday Top End Terminator Everyday Top End Terminator Everyday avec châssis renforcé Top End Terminator Titanium Top End Terminator Titanium

Plus en détail

Notice de pose - Document à conserver

Notice de pose - Document à conserver Notice de pose - Document à conserver A Lire attentivement et totalement avant de démarrer la pose Modèles : Maéva / ISO 20 Monobloc / Amarine / JPL / ISO 45 Prémontée Ressort Traction Fabrication depuis

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT 10/11x3

DERAILLEUR AVANT 10/11x3 DERAILLEUR AVANT 10/11x3 1 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Angle bases 52 Angle bases 52 2 - COMPATIBILITE ATTENTION! Les combinations différentes de celles prevues dans le tableau pourraient provoquer le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10

NOTICE D UTILISATION. Chaise élévatrice modèle HW 10 NOTICE D UTILISATION Chaise élévatrice modèle HW 10 Sommaire 1. Introduction 1.1 Description générale 1.2 Données techniques 1.3 Incidences sur l entourage 2. Mode d emploi 2.1 Instruments de mise en service

Plus en détail

Salsa. Explore your world

Salsa. Explore your world Salsa Explore your world Zippie Salsa M Manoeuvrabilité optimale à l intérieur Rayon de braquage compact grâce à la technologi e à traction centrale La petite largeur (60 cm) permet de passer dans les

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Surface Miner 2500 SM

Caractéristiques techniques. Surface Miner 2500 SM Caractéristiques techniques Surface Miner 2500 SM Caractéristiques techniques Largeur de taille max. Profondeur de taille* 1 Tambour de taille Nombre d outils Diamètre du tambour avec pics Surface Miner

Plus en détail

Siège pour le bain. Guide d utilisateur

Siège pour le bain. Guide d utilisateur Siège pour le bain Guide d utilisateur Le siège pour le bain et son chariot pour la douche de Leckey ont été conçus pour vous offrir une fonctionnalité optimale et plus d options d ajustement, sous la

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Kit de remorque pour vélo Thule Instructions

Kit de remorque pour vélo Thule Instructions Kit de remorque pour vélo Thule Instructions C 51100959 Description des pièces Réflecteurs de sécurité Fanion de sécurité ezhitch TM (Standard sur les kits nord-américains) (En option sur les kits européens)

Plus en détail

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Le fauteuil roulant électrique qui se transforme en siège avant dans votre voiture DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE Carony Go : l accès à votre voiture simplifié! Vous pouvez désormais utiliser une

Plus en détail

Mode d'emploi Chaise de transport et d'évacuation EXSIT 101

Mode d'emploi Chaise de transport et d'évacuation EXSIT 101 Mode d'emploi Chaise de transport et d'évacuation EXSIT 101 Version du document BSURE_EXSIT101_moded emploi_2014/06 rev 01 Juin 2014 Page Contenu- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduction

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

LEVE-MALADE DE PISCINE 24 VOLTS

LEVE-MALADE DE PISCINE 24 VOLTS LEVE-MALADE DE PISCINE 24 VOLTS NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Z.A. Fief des Prises USSEAU 17220 SAINTE SOULLE Tel: (33) 05.46.42.04.16 Fax: (33) 05.46.43.06.38 Il est impératif de lire la notice

Plus en détail

STRONG THROUGH SIMPLICITY AND INNOVATION. Dynnox. Le mode d emploie

STRONG THROUGH SIMPLICITY AND INNOVATION. Dynnox. Le mode d emploie STRONG THROUGH SIMPLICITY AND INNOVATION Dynnox F Le mode d emploie Manuel d'utilisation pour l'utilisateur Chère cliente, cher client, Merci beaucoup d'avoir fait l'acquisition de Dynnox. Le présent mode

Plus en détail

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils.

ACCESSOIRES. Kit de pointes pour traverses de la gamme SC 60 avec sabot de traverse arrondi Pivotantes. A monter soi-même sans outils. Kit de pointes pour montants Pour montants de 60 à 89 mm. D'après la réglementation en vigueur, longueur de pointe 70 mm. Coulissantes sur le montant. Contenu : 2 pointes avec matériel de fixation. Code

Plus en détail

Guide de maintenance pour rameur Concept 2 Modèle C

Guide de maintenance pour rameur Concept 2 Modèle C Guide de maintenance pour rameur Concept 2 Modèle C Concept 2 France, 190 rue d Estienne d Orves, 92700 Colombes Tel: 01 46 49 10 80 - fax: 01 46 49 10 81 Nous avons rassemblé dans ce guide les éléments

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien FAUTEUIL ROULANT MANUEL Guide d utilisation et d entretien PDG PRODUCT DESIGN GROUP INC. #103-318 East Kent Avenue South, Vancouver, BC V5X 4N6 Tél: (604) 323-9220 Téléc: (604) 323-9097 info@pdgmobility.com

Plus en détail

YAMAHA FZS FAZER 1000

YAMAHA FZS FAZER 1000 YAMAHA FZS FAZER 1000 REMPLACEMENT ROULEMENTS ROUE AVANT Temps nécessaire : 30min environ Matériel nécessaire : Clé de 12mm pour les vis des étriers Jeu de clé ALLEN pour la vis de blocage de la roue avant

Plus en détail

PISTOLET DE PEINTURE PRO

PISTOLET DE PEINTURE PRO OUTILS PNEUMATIQUES D'APPLICATION PISTOLET DE PEINTURE PRO Pistolet de peinture à succion. Caractéristiques : Pression d'utilisation : 2-5 bar. Consommation moyenne : 200 l/mn. Compresseur conseillé :

Plus en détail

Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe

Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe Thule, leader des systèmes de portage et accessoires en Europe Rares sont les véhicules pour lesquels Derendinger ne peut proposer un système de portage Thule avec les accessoires appropriés. Thule est

Plus en détail

Monte-escaliers électriques

Monte-escaliers électriques Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé

Plus en détail

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant www.aat-online.de Dans la vie quotidienne, les escaliers représentent un obstacle permanent:

Plus en détail

Manuel d entretien de l utilisateur ÉCLIPSE Fauteuil roulant manuel

Manuel d entretien de l utilisateur ÉCLIPSE Fauteuil roulant manuel Manuel d entretien de l utilisateur ÉCLIPSE Fauteuil roulant manuel IMPORTANT Liste de vérifications et de montage - Page 6 Guide de la mise au point et des réglages - Page 9 PDG Product Design Group Inc.

Plus en détail

Nouvelles performances haut de gamme

Nouvelles performances haut de gamme Nouvelles performances haut de gamme Le profil oval de la structure aluminium permet d installer facilement tous types d accessoires grâce à de simples fixations. > Dossier inclinable électrique L option

Plus en détail

RF-VMU5 GUIDE DE L UTILISATEUR

RF-VMU5 GUIDE DE L UTILISATEUR Dispositif de montage de téléphone intelligent pour l auto RF-VMU5 GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de sécurité importantes Danger d étouffement AVERTISSEMENT! Ce produit peut contenir des petites pièces

Plus en détail

Portfolio. Fauteuil roulant actif

Portfolio. Fauteuil roulant actif Portfolio Fauteuil roulant actif Küschall : la précision suisse La précision est essentielle pour küschall, ce qui nous pousse à vous fournir toujours davantage d informations. C est la raison pour laquelle

Plus en détail

Pieds de micros. Pieds hauts SEMS 3000 FR-SEMS 3000. Pied de micro extensible avec perchette. 21411 B FR-21411B Pied de studio extensible grand modèle

Pieds de micros. Pieds hauts SEMS 3000 FR-SEMS 3000. Pied de micro extensible avec perchette. 21411 B FR-21411B Pied de studio extensible grand modèle König & Meyer Depuis plus de 40 ans, les pieds K&M sont utilisés par les professionnels du monde entier. Robustes, fonctionnels et ergonomiques, ils sont conçus pour un usage intensif et leur fiabilité

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

Kimba Neo. Pour le sourire de votre enfant. Information destinée aux professionnels de santé

Kimba Neo. Pour le sourire de votre enfant. Information destinée aux professionnels de santé Kimba Neo Pour le sourire de votre enfant Information destinée aux professionnels de santé La Kimba Neo Les parents veulent le meilleur pour leur enfant. Une poussette qui répond aux besoins de leur enfant,

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES NOUS VOUS FÉLICITONS D AVOIR CHOISI LE FAUTEUIL VELA BLUES 100.. 3 1.0. CONDUITE... 4 1.1. AVANT TOUTE CONDUITE...

TABLE DES MATIÈRES NOUS VOUS FÉLICITONS D AVOIR CHOISI LE FAUTEUIL VELA BLUES 100.. 3 1.0. CONDUITE... 4 1.1. AVANT TOUTE CONDUITE... M A N U E L D U T I L I S A T I O N FR TABLE DES MATIÈRES NOUS VOUS FÉLICITONS D AVOIR CHOISI LE FAUTEUIL VELA BLUES 100.. 3 1.0. CONDUITE... 4 1.1. AVANT TOUTE CONDUITE... 4 1.2. CONDUITE... 5 2.0. POINTS

Plus en détail

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage

WinPal. Support Multifonction Instructions de montage Support Multifonction Instructions de montage version 1.0 - décembre 2013 WinPal -- Le Le - Le Support Multifonction Nous vous remercions d avoir acheté notre notre support multifonction innovant innovant

Plus en détail

Manuel d'utilisation. Francais. ClematisR

Manuel d'utilisation. Francais. ClematisR Manuel d'utilisation Francais ClematisR Sommaire Eléments constitutifs du fauteuil roulant 2 Description du produit 3 Rea Clematis 4 Ce symbole signifie Mise en garde 5 Version standard 6 Coloris des garnitures

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS SMART 1 - Lisez attentivement la notice avant d installer l appareil. - Assurez-vous que le voltage de l alimentation corresponde à celui indiqué sur l étiquette collée sur le côté

Plus en détail

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso " Photos non contractuelles # $ Caractéristiques techniques au verso Travaux d intérieur. Le décret 2004-924 préconise les plates-formes PIR / PIRL dans le cas où le matériel d accès en hauteur est utilisé

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS TABLES ÉLÉVATRICES Capacité : 150 kg, 300 kg et 500 kg Note : Le propriétaire et l utilisateur DOIVENT prendre connaissance de cette notice avant d utiliser la table élévatrice. ATTENTION

Plus en détail

Voilà la 2 ième génération du robot chargeur, le LADEBOY S2, qui répondra encore mieux à tous vos besoins. Une nouvelle ère de mobilité a commencé.

Voilà la 2 ième génération du robot chargeur, le LADEBOY S2, qui répondra encore mieux à tous vos besoins. Une nouvelle ère de mobilité a commencé. Robot chargeur Le robot chargeur a été développé pour vous accompagner dans votre vie quotidienne en assurant votre liberté de déplacement et en prenant soin de votre santé. Voilà la 2 ième génération

Plus en détail

ATTITUDE: UNE FAMILLE COMPLETE

ATTITUDE: UNE FAMILLE COMPLETE PURE LIBERTE ATTITUDE: UNE FAMILLE COMPLETE Goûtez à la liberté comme jamais auparavant grâce au nouveau handbike Quickie Attitude, pour fauteuil roulant. ATTITUDE Manual LE SPORTIF Envie de faire de l

Plus en détail

Additif. SCHEMA DE MONTAGE Iso 45 avec portillon VERSION PREMIUM VERSION PROFESSIONNELLE. Ferme porte en applique et verrouillage portillon 1 point

Additif. SCHEMA DE MONTAGE Iso 45 avec portillon VERSION PREMIUM VERSION PROFESSIONNELLE. Ferme porte en applique et verrouillage portillon 1 point SHEM DE MONTGE Iso 45 avec portillon VERSION PREMIUM Ferme porte encastré et verrouillage portillon multipoints dditif VERSION PROFESSIONNELLE Ferme porte en applique et verrouillage portillon 1 point

Plus en détail

Quant au dossier, il est inclinable par vérin à gaz ou électrique.

Quant au dossier, il est inclinable par vérin à gaz ou électrique. Compact ET puissant > Transferts Accoudoirs relevables, réglables en hauteur, en profondeur et en angle pour faciliter les transferts. Le manipulateur suit le dossier pendant son inclinaison. // MODULES

Plus en détail

Balder. Fauteuils roulants électriques

Balder. Fauteuils roulants électriques Balder Fauteuils roulants électriques Les fauteuils Balder vous mènent un peu plus loin Un fauteuil roulant électrique doit répondre à de nombreux critères : pouvoir vous transporter rapidement et en toute

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail