UCEM rim locks have a unique finish that combines aesthetic quality with a high degree of durability.
|
|
|
- Clementine Alarie
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 04 Cerraduras de alta de embutir Serrures de haute sécurité à larder
2 UCEM SISTEMAS DE SEGU- RIDAD presenta una completa gama de cerraduras de sobreponer. Diseñadas para equipar puertas de viviendas, trasteros, garajes, Siempre encontrará una cerradura de sobreponer de UCEM que se ajuste a cualquier tipo de necesidad. Las cerraduras de sobreponer de UCEM presentan un acabado singular que aporta un alto contenido estético y presenta un alto grado de durabilidad UCEM SISTEMAS DE SEGURIDAD has a full range of rim locks, designed to equip doors to homes, storage rooms, garages, etc. Whatever your requirements, you will always find a UCEM rim lock that suits your needs. UCEM rim locks have a unique finish that combines aesthetic quality with a high degree of durability. UCEM SISTEMAS DE SEGU- RIDAD présente une gamme complète de serrures en applique. Conçues pour équiper des portes de logements, débarras, garages,... Vous trouverez toujours une serrure en applique UCEM qui s adapte à n importe quel besoin. Les serrures en applique UCEM présentent une finition singulière qui apporte un fort contenu esthétique et présentent un degré élevé de durabilité.
3 Cerraduras de 1 pto. frontal de cierre 1 front point locks Serrure à 1 point frontal de fermeture Serie 55 S 55 S series Série 55 S 04 - Cerradura con picaporte y palanca. - Distancia entre ejes de mm. - Entrada de 50 mm. - Incorpora escudo de 00 EP. - Incorpora cilindro de - Acabados en esmaltado dorado, esmaltado cromo y hierro niquelado. - Frente cuadrado o redondeado. - Lock with latch and bolt. - mm distance between axes mm backset. - Includes 0 EP security escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel and nickel-plated iron - Rounded or square front plate. - Serrure à abattant et pêne. - Distance entre axes de mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre rosace de cylindre 00 EP. - Intègre cylindre de - Finitions en émail doré, émail chrome et acier nickelé. - Têtiere carrée ou arrondie. 3
4 Cerraduras de 1 pto. frontal de cierre 1 front point locks Serrure à 1 point frontal de fermeture Serie series Série 58 - Cerradura con picaporte y bulones de cierre. - Distancia entre ejes de mm. - Entrada de 50 mm. - Incorpora escudo de 00 EP o escudo Incorpora cilindro de - Acabados en esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro latonado, hierro niquelado y - Frente cuadrado o redondeado. - Lock with latch and locking bolts. - mm distance between axes mm backset. - Includes 0 EP security escutcheon or 02 escutcheon. security cylinder. - Gold enamel, chrome enamel, brass-plated iron, nickel-plated iron and stainless steel - Rounded or square front. - Serrure à pêne dormant et boulons de - Distance entre axes de mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre rosace de cylindre 00 EP ou rosace de cylindre Intègre cylindre de - Finitions en émail doré, émail chrome et acier laitonné, acier nickelé et acier inoxydable. - Têtiere carrée ou arrondie. 4
5 Cerraduras de 1 pto. frontal de cierre 1 front point locks Serrure à 1 point frontal de fermeture Serie series Série Cerradura con picaporte y bulones de cierre. - Distancia entre ejes de mm. - Entrada de 60 mm. - Incorpora escudo de 00 EP o escudo Incorpora cilindro de - Acabados en esmaltado dorado, esmaltado. cromo, hierro latonado, hierro niquelado y - Lock with latch and locking bolts. - mm distance between axes mm backset. - Incorporates 0 EP security escutcheon or 02 escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, brass-plated iron, nickelplated iron and stainless steel - Serrure à pêne dormant et boulons de - Distance entre axes de mm. - Entrée de 60 mm. - Intègre rosace de cylindre 00 EP ou rosace de cylindre Intègre cylindre de chrome et acier laitonné, acier nickelé et acier inoxydable. 5
6 Cerraduras de 1 pto. frontal de cierre 1 front point locks 1 point frontal de fermeture Serie 65 S 65 S series Série 65 S - Cerradura con picaporte y bulones de cierre. - Distancia entre ejes de mm. - Entrada de 65 mm. - 4 vueltas de cierre. - Incorpora escudo de escudo 02 - Incorpora cilindro de - Acabados en hierro latonado, hierro niquelado y acero inoxidable. - Lock with latch and locking bolts. - mm distance between axes mm backset. - 4 turns. - Includes 0 EP security escutcheon. - Brass-plated iron, nickelplated iron and stainless steel - Serrure à pêne dormant et boulons de - Distance entre axes de mm. - Entrée de 65 mm. - 4 tours de clé. - Intègre rosace de cylindre de rosace de cylindre Intègre cylindre de - Finitions en acier laitonné, acier nickelé et acier inoxydable. 6
7 Cerraduras de 3 ptos. frontales de cierre Serie 2510 / 3-3 puntos de cierre frontales. - Sistema de cierre de caja cen- tector 02 o 00 EP. tral mediante palanca. alto/bajo mediante palanca. - Frente en acero de x 9 mm. - Entrada de 50 mm. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y Incorpora cilindro de seguri- dad 3 front point locks 2510 / 3 series - 3 front point locks. - Central case locking system with lever. - Top/bottom point locking system with lever. - x 9 mm steel front plate. protector escutcheon mm backset. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel- plated iron and stainless steel 3 point frontaux de fermeture Série 2510 / 3-3 points frontaux de boîtier central par demi tour. points haut/bas par demi tour. - Têtiere en acier de x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 7
8 Cerraduras de 3 ptos. frontales de cierre Serie 2518 / 3-3 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja central mediante palanca. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de x 9 mm. - Entrada de 50 mm. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y Incorpora cilindro de seguri- dad 3 front point locks 2518 / 3 series - 3 front point locking. - Central case locking system with lever. - Top/bottom point locking system - x 9 mm steel front plate. protector escutcheon mm backset. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel-plated iron and stainless steel. 3 point frontaux de fermeture Série 2518 / 3-3 points frontaux de boîtier central par demi tour. points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 8
9 Cerraduras de 3 ptos. frontales de cierre Serie 2550 / 3-3 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja central mediante bulones. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de x 9 mm. - Entrada de 50 mm. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y Incorpora cilindro de seguri- dad 3 front point locks 2550 / 3 series - 3 front point locking. - Central case locking system - Top/bottom point locking system - x 9 mm steel front plate. protector escutcheon mm backset. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel- plated iron and stainless steel 3 point frontaux de fermeture Série 2550 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 9
10 Cerraduras de 3 ptos. frontales de cierre Serie 2551 / 3-3 puntos de cierre frontales. - Sistema de cierre de caja cen- tector 02 o 00 EP. tral mediante bulones. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de x 10 mm ó x 7,5 mm. - Entrada de 50 mm. - Incorpora cilindro de 3 front point locks 2551 / 3 series - 3 front point locking. - Central case locking system - Top/bottom point locking system - x 10 mm or x 7.5 mm steel front plate. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y protector escutcheon. - Gold enamel, chrome mm backset. enamel, black enamel, nickel- plated iron and stainless steel 3 point frontaux de fermeture Série 2551 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de x 10 mm ou x 7,5 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 10
11 Cerraduras de 3 ptos. frontales de cierre Serie 2552 / 3-3 puntos de cierre frontales. tector 02 (picto) o 00 EP - Sistema de cierre de caja cen- (picto). tral mediante bulones. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de 22 x 9 mm. - Entrada de 50 mm. - Incorpora cilindro de seguri- - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y dad 3 front point locks 2552 / 3 series - 3 front point locking. - Central case locking system - Top/bottom point locking system - 22 x 9 mm steel front plate mm backset. protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel-plated iron and stainless steel 3 point frontaux de fermeture Série 2552 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 22 x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 (picto) ou 00 EP (picto). jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 11
12 Cerraduras de 3 ptos. frontales de cierre Serie 2553 / 3-3 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja central mediante bulones. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos Anchura de cerraderos: 35, alto/bajo mediante bulones. ó - Frente en acero de 22 x 9 mm. - Acabados esmaltado dorado, - Entrada de 50 mm. esmaltado cromo, hierro ni- quelado, esmaltado negro y Incorpora cilindro de seguri- dad 3 front point locks / 3 series front point locking. - Central case locking system - Top/bottom point locking system - 22 x 9 mm steel front plate mm backset. protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel-plated iron and stainless steel point frontaux de fermeture Série 2553 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 22 x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 12
13 Cerraduras de 3 ptos. frontales de cierre Serie 2560 / 3-3 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja cen- - Puede incorporar cerradero tral mediante bulones. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de 22 x 9 mm. - Entrada de 60 mm. - Incorpora cilindro de seguri- largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y dad 3 front point locks 2560 / 3 series - 3 front point locking. - Central case locking system - High/low point closing system - 22 x 9 mm steel front plate mm backset. protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel-plated iron security and stainless steel cylinder. 3 point frontaux de fermeture Série 2560 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 22 x 9 mm. - Entrée de 60 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 13
14 Cerraduras de 3 ptos. frontales de cierre Serie 2561 / 3-3 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja cen- - Puede incorporar cerradero tral mediante bulones. largo o cerraderos cortos. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de x 9 mm. - Entrada de 60 mm. - Incorpora cilindro de - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y front point locks 2561 / 3 series - 3 front point locking. - Central case locking system - Top/bottom point locking system - x 9 mm steel front plate mm backset. protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel-plated iron and stainless steel 3 point frontaux de fermeture Série 2561 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de x 9 mm. - Entrée de 60 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 14
15 Cerraduras de 5 ptos. frontales de cierre Serie 2510 / 5-5 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja cen- - Puede incorporar cerradero tral mediante palanca. largo o cerraderos cortos. alto/bajo mediante palanca. - Frente en acero de x 9 mm. - Entrada de 50 mm. - Incorpora cilindro de 5 front point locks 2510 / 5 series - 5 front point locking. - Central case locking system with lever. - Top/bottom point locking system with lever. - x 9 mm steel front plate. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y protector escutcheon mm backset. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel-plated iron and stainless steel 5 point frontaux de fermeture Série 2510 / 5-5 points frontaux de boîtier central par demi tour. points haut/bas par demi tour. - Têtiere en acier de x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. - Peut intégrer gâche longue ou gâches courtes. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 15
16 Cerraduras de 5 ptos. frontales de cierre Serie 2518 / 5-5 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja cen- - Puede incorporar cerradero tral mediante palanca. alto/bajo mediante palanca. - Frente en acero de x 9 mm. - Entrada de 50 mm. - Incorpora cilindro de 5 front point locks 2518 / 5 series - 5 front point locking. - Central case closing system with lever. - High/low point closing system with lever. - x 9 mm steel front plate mm backset. largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black chrome, nickel-plated iron and stainless steel 5 point frontaux de fermeture Série 2518 / 5-5 points frontaux de boîtier central par demi tour. points haut/bas par demi tour. - Têtiere en acier de x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 16
17 Cerraduras de 5 ptos. frontales de cierre Serie 2550 / 5-5 puntos de cierre frontales. - Sistema de cierre de caja cen- tector 02 o 00 EP. tral mediante bulones. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de x 9 mm. - Entrada de 50 mm. - Incorpora cilindro de 5 front point locks 2550 / 5 series - 5 front point locking. - Central case locking system - High/low point closing system - x 9 mm steel front plate mm backset. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel-plated iron and stainless steel 5 point frontaux de fermeture Série 2550 / 5-5 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable.
18 Cerraduras de 5 ptos. frontales de cierre Serie 2553 / 5-5 puntos de cierre frontales. - Sistema de cierre de caja central mediante bulones. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de 22 x 9 mm. - Entrada de 50 mm. - Incorpora cilindro de 5 front point locks 2553 / 5 series - 5 front point locking. - Central case locking system - High/low point closing system - 22 x 9 mm steel front plate mm backset. tector 02 o 00 EP. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel plated iron and stainless steel 5 point frontaux de fermeture Série 2553 / 5-5 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 22 x 9 mm. - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 18
19 Cerraduras de 5 ptos. frontales de cierre Serie 2560 / 5-5 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja cen- - Puede incorporar cerradero tral mediante bulones. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de 22 x 9 mm. - Entrada de 60 mm. - Incorpora cilindro de 5 front point locks 2560 / 5 series - 5 front point locking. - Central case locking system - High/low point closing system - 22 x 9 mm steel front plate mm backset. largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel-plated iron and stainless steel 5 point frontaux de fermeture Série 2560 / 5-5 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 22 x 9 mm. - Entrée de 60 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jaux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 19
20 Cerraduras de 5 ptos. frontales de cierre Serie 2561 / 5-5 puntos de cierre frontales. - Sistema de cierre de caja cen- tector 02 o 00 EP. tral mediante bulones. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de x 9 mm. - Entrada de 60 mm. - Incorpora cilindro de 5 front point locks 2561 / 5 series - 5 front point locking - Central case locking system - High/low point closing system - x 9 mm steel front plate mm backset. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y protector escutcheon. - Gold enamel, chrome enamel, black enamel, nickel- plated iron and stainless steel 5 point frontaux de fermeture Série 2561 / 5-5 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de x 9 mm. - Entrée de 60 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable.
21 Cer. de 3 ptos. frontales de cierre. 4 vueltas Serie 2565 / 3-3 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja cen- - Puede incorporar cerradero tral mediante bulones. largo o cerraderos cortos. alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de 22 x 9 mm. - Entrada de 65 mm. - 4 vueltas de cierre. - Incorpora cilindro de seguri- - Anchura de cerraderos: 35, 40 ó - Acabados esmaltado dorado, esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y dad 3 front point locks 4 turns 2565 / 3 series - 3 front point locking - Central case locking system protector escutcheon. - High/low point closing system - 22 x 9 mm steel front plate mm backset. - Gold enamel, chrome enamel, - 4 turns. black enamel, nickel-plated secu- iron and stainless steel finis- rity cylinder. hes. Serr. à 3 point frontaux de 4 tours Série 2565 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 22 x 9 mm. - Entrée de 65 mm. - 4 tours de clé. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeux de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 21
22 Cer.de 5 ptos. frontales de cierre. 4 vueltas Serie 2565 / 5-5 puntos de cierre frontales. - Sistema de cierre de caja cen- tector 02 o 00 EP. tral mediante bulones. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. alto/bajo mediante bulones. - Anchura de cerraderos: 35, 40 - Frente en acero de 22 x ó 9 mm. - Acabados esmaltado dorado, - Entrada de 65 mm. esmaltado cromo, hierro niquelado, esmaltado negro y - 4 vueltas de cierre. - Incorpora cilindro de 00 SN de 60 mm. 5 front point locks. 4 turns 2565 / 5 series - 5 front point locking. - Central case locking system protector escutcheon. - High/low point closing system - 22 x 9 mm steel front plate mm backset. - Gold enamel, chrome enamel, - 4 turns. black enamel, nickel-plated iron and stainless steel Serr. à 5 point frontaux de 4 tours Série 2565 / 5-5 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 22 x 9 mm. - Entrée de 65 mm. - 4 tours de clé. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeus de gâches. - Largeur de gâches : 35, 40 ou chrome, acier nickelé, émail noir et acier inoxydable. 22
23 Cerradura (perfil H), 3 ptos de cierre. 2 vueltas Serie 2605 / 3-3 puntos de cierre frontales. - Sistema de cierre de caja central mediante bulones. tector 02 o 00 EP. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos Anchura de cerraderos: 40 ó alto/bajo mediante bulones Frente en acero de 40 ó - Acabados esmaltado dorado y esmaltado cromo. - Entrada de 50 mm. - Mano derecha o izquierda. - Incorpora cilindro de 3 point lock (H profile). 2 turns 2605 / 3 series - 3 point locking. - Central case locking system protector escutcheon High/low point closing system - 40 x 45 mm steel front plate mm backset. - Gold and chrome enamel - Right or left-handed. Serrure (profil H), 3 points de 2 tours Série 2605 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 40 ou - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeus de gâches. - Largeur de gâches : 40 ou - Finitions émail doré et émail chrome. - Main droite ou gauche. 23
24 Cerradura (perfil H), 3 ptos de cierre. 2 vueltas Serie 2606 / 3-3 puntos de cierre frontales - Sistema de cierre de caja central mediante bulones alto/bajo mediante bulones - Frente en acero de 40 ó 45 mm - Puede incorporar escudo protector 02 o 00 EP - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos - Anchura de cerraderos: 40 ó 45 mm Entrada de 60 mm - Acabados esmaltado dorado y - 2 vueltas de cierre esmaltado cromo - Incorpora cilindro de - Mano derecha o izquierda. 00 SN de 60 mm 3 point lock (H profile). 2 turns 2606 / 3 series - 3 point locking. - Central case locking system protector escutcheon Top/bottom point locking system - 40 x 45 mm steel front plate mm backset. - Gold and chrome enamel security - Right or left-handed. cylinder. Serrure (profil H), 3 points de 2 tours Série 2606 / 3-3 points frontaux de boîtier central par boulons. points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 40 ou - Entrée de 60 mm. - Intègre cylindre de 00 SN de 60 mm. cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeus de gâches. - Largeur de gâches : 40 ou - Finitions émail doré et émail chrome. - Main droite ou gauche. 24
25 Cerradura (perfil H), 5 ptos de cierre. 2 vueltas Serie 2605 / 5-5 puntos de cierre frontales. - Puede incorporar escudo protector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja central mediante bulones. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. alto/bajo mediante bulones. - Anchura de cerraderos: 40 ó - Frente en acero de 40 ó - Entrada de 50 mm. - Acabados esmaltado dorado y esmaltado cromo - Incorpora cilindro de - Mano derecha o izquierda. 5 point lock (H profile). 2 turns 2605 / 5 series - 5 point lock. - Central case locking system protector escutcheon High/low point locking system - 40 x 45 mm steel front plate mm backset. - Gold and chrome enamel - Right or left-handed. Serrure (profil H), 5 points de 2 tours Série 2605 / 5-5 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 40 ou - Entrée de 50 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeus de gâches. - Largeur de gâches : 40 ou - Finitions émail doré et émail chrome. - Main droite ou gauche. 25
26 Cerradura (perfil H), 5 ptos de cierre. 2 vueltas Serie 2606 / 5-5 puntos de cierre frontales Sistema de cierre de caja central tector 02 o 00 EP. mediante bulones. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. alto/bajo mediante bulones. - Anchura de cerraderos: 40 ó - Frente en acero de 40 ó - Entrada de 60 mm. - Acabados esmaltado dorado y esmaltado cromo. - Incorpora cilindro de - Mano derecha o izquierda. 00 SN de 60 mm 5 point lock (H profile). 2 turns 2606 / 5 series - 5 point lock. - Central case locking system protector escutcheon Top/bottom point locking system - 40 x 45 mm steel front plate mm backset. - Gold and chrome enamel security - Right or left-handed. cylinder. Serrure (profil H), 5 points de 2 tours Série 2606 / 5-5 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 40 ou - Entrée de 60 mm. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeus de gâches. - Largeur de gâches : 40 ou - Finitions émail doré et émail chrome. - Main droite ou gauche. 26
27 Cerradura (perfil H), 3 ptos de cierre. 4 vueltas Serie 2665 / 3-3 puntos de cierre frontales. - Sistema de cierre de caja central mediante bulones. alto/ bajo mediante bulones. - Frente en acero de 40 ó - Entrada de 65 mm. - 4 vueltas de cierre. - Incorpora cilindro de - Puede incorporar escudo protector 02 o 00 EP. - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. - Anchura de cerraderos: 40 ó - Acabados esmaltado dorado y esmaltado cromo. - Mano derecha o izquierda. - Escudo E point lock (H profile). 4 turns / 3 series - 3 point lock Central case locking system protector escutcheon Top/bottom point locking system - 40 x 45 mm steel front plate mm backset. - Gold and chrome enamel - 4 turns. - Right or left-handed. - E-12 escutcheon. Serrure (profil H), 3 points de 4 tours Série 2665 / 3-3 points frontaux de points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 40 ou - Entrée de 65 mm. - 4 tours de clé. - Intègre cylindre de cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeus de gâches. - Largeur de gâches : 40 ou - Finitions émail doré et émail chrome. - Main droite ou gauche. - Rosace de cylindre E
28 Cerradura (perfil H), 5 ptos de cierre. 4 vueltas Serie 2665 / 5-5 puntos de cierre frontales. tector 02 o 00 EP. - Sistema de cierre de caja central - Puede incorporar cerradero largo o cerraderos cortos. mediante bulones. - Anchura de cerraderos: 40 ó alto/bajo mediante bulones. - Frente en acero de 40 ó - Acabados esmaltado dorado y - Entrada de 65 mm. esmaltado cromo. - 4 vueltas de cierre. - Mano derecha o izquierda. - Incorpora cilindro de - Escudo E point lock (H profile). 4 turns 2665 / 5 series - 5 point lock. - Central case locking system protector escutcheon. - Top/bottom point locking system - 40 x 45 mm steel front plate mm backset. - Gold and chrome enamel - 4 turns. - Right or left-handed. - E-12 escutcheon. Serrure (profil H), 5 points de 4 tours Série 2665 / 5-5 points frontaux de boîtier central par boulons. points haut/bas par boulons. - Têtiere en acier de 40 ou - Entrée de 65 mm. - 4 tours de clé. - Intègre cylindre de 00 SN de 60 mm. cylindre de protection 02 ou 00 EP. jeus de gâches. - Largeur de gâches : 40 ou - Finitions émail doré et émail chrome. - Main droite ou gauche. - Rosace de cylindre E
29 Cerradura (perfil H), 3 ptos de cierre. (pto alto y bajo) Serie 65 SB / 3-3 puntos de cierre: 1 punto frontal + 1 punto alto + 1 punto bajo. - Sistema de cierre de caja central mediante bulones. alto/bajo mediante falleba interior. - Entrada de 65 mm. - 4 vueltas de cierre. - Incorpora cilindro de 00 S2 de 70 mm con doble embrague. - Incorpora escudo protector Incorpora embellecedor E Incorpora accesorios punto alto y bajo. - Acabados esmaltado dorado y esmaltado cromo 3 point locking (H profile). (top and bottom point) 65 / 3 series - 3 point lock: 1 front point Includes 02 protector 04 top point + 1 bottom point. - Central case locking system escutcheon. - Includes E 12 decorative Top/bottom point closing system escutcheon. - Includes top and bottom point accessories Ø mm backset. - 4 turns. - Includes 70 mm 0 S2 with - Gold and chrome enamel double secuirity. Serrure (profil H), 3 points de (point haut et bas) Série 65 SB / 3-3 points de fermeture : 1 point frontal + 1 point haut + 1 point bas. - Système de fermeture de points haut/bas par espagnolette intérieure. - Entrée de 65 mm. - 4 tours de clé. - Intègre cylindre de 00 S2 de 70 mm avec double embrayage. - Intègre rosace de cylindre de protection Intègre enjoliveur E Intègre accessoires point haut et bas. - Finitions émail doré et émail chrome. 29
30 Cerradura (perfil H), 3 ptos de cierre. (pto alto y bajo) Serie 60 SB / 3-3 puntos de cierre: 1 punto frontal + 1 punto alto + 1 punto bajo. - Sistema de cierre de caja central mediante bulones. alto/bajo mediante falleba interior. - Entrada de 60 mm. - Incorpora cilindro de 00 S2 de 70 mm con doble embrague. - Incorpora escudo protector Incorpora embellecedor E Incorpora accesorios punto alto y bajo. - Acabados esmaltado dorado y esmaltado cromo point locking (H profile). (top and bottom point) Serie 60 SB / 3-3 point locking: 1 front point + 1 top point + 1 bottom point. - Central case locking system - Top/bottom point closing system - 60 mm backset. - Includes 70 mm 0 S2 with double security. - Includes 02 protector escutcheon. - Includes E 12 decorative escutcheon. - Includes top and bottom point accessories. - Gold and chrome enamel 350 Serrure (profil H), 3 points de (point haut et bas) Série 60 SB / 3-3 points de fermeture : 1 point frontal + 1 point haut + 1 point bas. - Système de fermeture de points haut/bas par espagnolette intérieure. - Entrée de 60 mm. - Intègre cylindre de 00 S2 de 70 mm avec double embrayage. - Intègre rosace de cylindre de protection Intègre enjoliveur E Intègre accessoires point haut et bas. - Finitions émail doré et émail chrome. 30
31 Accesorios Accessories Accessoires Serie 65 SB 65 SB series Série 65 SB - Cierres auxiliares punto alto/ - Additional top/bottom point - Fermetures auxiliaires point bajo para serie locks for 2500 series. haut/bas pour série Frente de acero esmaltado - Steel, gold enamel and - Têtiere en acier émail doré ou dorado o cromo. - Válido para cerraduras de 2 y 4 vueltas. chrome front. - Operates with 2 and 4 turn latches. chrome. - Valable pour des serrures à 2 et 4 tours. 04 Serie E12 E12 series Série E12 - Escudo embellecedor exte- - Outside decorative - Enjoliveur extérieur. rior. escutcheon. - Valable pour les serrures avec - Válido para cerraduras con - Operates with locks with 60 entrée de 60 ou 65 mm. entrada de 60 ó 65 mm. and 65 mm backsets. - Finitions doré et chrome. - Acabados dorado y cromo. - Gold and chrome 31
32 Accesorios Accessories Accessoires Serie E11 E11 series Série E Escudo embellecedor exterior. - Válido para cerraduras con entrada de 50, 60 ó 65 mm. - Acabados dorado y cromo. - Outside decorative escutcheon. - Operates with locks with 50, 60 and 65 mm backsets. - Gold and chrome - Enjoliveur extérieur. - Valable pour les serrures avec entrée de 50, 60 ou 65 mm. - Finitions doré et chrome. Serie 00 EP 00 EP series Série 00 EP - Escudo protector de cilindro - Incorpora placa sujeción interior y tornillos pasantes - Acabados en esmaltado dorado, esmaltado cromo y niquelado - Opcional embellecedor interior. - Cylinder protector escutcheon. - Includes inner fixed plate and through-bolts. - Gold enamel, chrome enamel and nickel - Optional inner decorative escutcheon. - Rosace de protection de cylindre. - Intègre rosace de cylindre de fixation intérieure et vis passantes. chrome et nickelé. - Enjoliveur intérieur en option. 32
33 Accesorios Accessories Accessoires Serie series Série 02 - Escudo protector de cilindro. - Incorpora protector templado de rotor. - Incorpora placa sujeción interior y tornillos pasantes. - Acabados en esmaltado dorado, esmaltado cromo, acero latonado y acero niquelado. - Opcional embellecedor interior. - Cylinder protector escutcheon. - Includes hardened rotor shaft protector. - Includes inner fixed plate and through-bolts. - Gold enamel, chrome enamel and brass-plated steel and nickel-plated steel - Optional inner decorative escutcheon. - Rosace de protection de cylindre. - Intègre protection tempérée de rotor. - Intègre rosace de cylindre de fixation intérieure et vis passantes. chrome, acier laitonné et acier nickelé. - Enjoliveur intérieur en option. 04 Serie PRO PRO series Série PRO - Protector de cerradero. - Fabricado en acero galvanizado. - Strike protector. - Manufactured in galvanized steel. - Protecteur de gâche. - Fabriqué en acier galvanisé. Serie series Série Cantoneras superior e inacierior para refuerzo de puerta. - Acabados esmaltado dorado y esmaltado cromo. - Upper and lower corner protectors to reinforce door. - Gold and chrome enamel - Coins supérieur et inférieur pour renforcement de porte. - Finitions émail doré et émail chrome. 33
34 Polígono Kataide s/n Apartado 1 Tlf.: Fax: Mondragón (Guipúzcoa) Spain Septiembre 12
Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.
Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé
Centr axe 1 point. Serrures PMR à larder : pour personnes à mobilité réduite. du produit. Caractéristiques. Descriptif cctp. Références.
Centr axe 1 point à 120, 300 et 465 mm - Pêne dormant et 1/2 tour Type de pose Nb de point(s) Type de pêne Fouillot Entrée A larder 1 Pêne dormant et 1/2 tour 8 mm Sûreté profil européen Réversible Pêne
1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire
3 Index références Codes Pages Codes Pages 8663000*SF...10 8664CIT*SF...5 8665CIT*SF...3 8667000*SF...8 8669000*SF...7 8670000*SF...6 8673000*SF...4 86740001...7/8/11 8676000*SF...9 8678000*SF...8 Sommaire
Serrure [à larder] GAMME BRAVO
GAMME AVO Coffre acier plié laqué Têtières bouts ronds () ou bouts carrés () Pêne dormant zamack 2 trous Pêne 1/2 tour réversible laiton Gâche livrée avec serrure Fouillot carré de 7 mm ou 50 mm Entraxe
Serrures multipoint de porte
TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures
Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!
D4 Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire! Destinées aux usages intensifs, ces serrures CE, NF, CFPF (selon modèles) sont idéales pour les portes intérieures. Elles sont déclinables en 5 fonctions
SERRURES DE SECURITE A LARDER POUR MENUISERIE METALLIQUE
SERRURES DE SECURITE LRDER POUR MENUISERIE METLLIQUE GMME DE PRODUCTION HORIZONTLES OU S Serrures horizontales avec coffre fermé et cylindre ovale. Serrure horizontale électrique. Serrures verticales avec
Les serrures toutes fonctions
D Les serrures toutes fonctions Choisissez votre serrure pour porte de communication selon sa fonction : bec de cane simple, bec de cane et fouillot de condamnation, avec pêne dormant et pêne 1/2 tour
Serrures. Appelez au 1 800 423-3531 de n importe où au Canada - www.hafele.com MC. Survol des systèmes de verrouillage...493
Survol des systèmes de verrouillage...49 Clés à panneton, fausses clés et accessoires...494 496 Système de verrouillage Symo 000...497 511 Module à cylindre...51 59 Serrures à pêne...516, 50, 57, 541,
SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard
SÉCURIBLOC 1 / 0 La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard Les serrures SÉCURIBLOC 1 et 0 présentent une esthétique discrète et un haut niveau de sécurité. Elles
Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes
Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète
ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5
5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1
code uts résumé 5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 U PORTE DE PASSAGE EN ACIER GALVANISÉ LAQUÉ D UN VANTAIL ET VINYLES DÉCORATIFS P.1.1.A (et "s", "*", "s*") 22 5_200 2 5_200 3 Fourniture et pose de
Trim Kit Installation Instruction
Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact
Serrures en applique estampées
SERRURES DE MEUBLES Serrures en applique estampées inition vernie Droite et gauche 4 53/53 Serrure façon Paris Réf. Canon 27 mm 1 clé - Canon de - Version ED Dimensions : (largeur entrée),, 35 (hauteur)
SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES
Serrures à pêne dormant assurant une protection maximum contre l'entrée par effraction. Elles peuvent être actionnées par un ou deux barillets. Leur pêne, résistant au découpage à la scie, est fait de
Stérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports
Ficha técnica pro-part Profilé décoratif pour revêtements céramiques, permet de remplacer la traditionnelle frise décorative en céramique. Convient à la finition des angles et des transitions entre carreaux
FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite
D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES
Qualité et design pour cette gamme de standing!
V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique
Une fiabilité et une solidité éprouvées
SAFE PAD 732 Une fiabilité et une solidité éprouvées La SAFE PAD 732 est le complément des barres de panique 1800 et 60 PREMIUM. Elle possède des qualités de résistance et d'efficacité : elle est CE EN179,
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant
Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL
Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni
www.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 [email protected] www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte
Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure
MURALES / WALL MOUNTED RACKS / COFFRETS MURAUX
RACKS LOGIC²... 9 Estructura de aluminio. Altas prestaciones y diseño. Flat-Pack. Aluminium structure. High performances and design. Flat-packed. Structure d'aluminium. Hautes prestations et design. Flat-pack.
VERROUILLAGE ET SERRURERIE
Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N
Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques
Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques la norme NF EN 1125/A1 pag. 04 Sommaire Push-Tronic pag. 10 Trim-Tronic pag. 16 Barre La gamme pag. 18 Barre-Inox pag. 20 Barre pag. 24 Push-Bolt pag.
1ère Édition Porseg - Sistemas de Segurança S.A. 2014
SÉRIE MBB BK FORM 1ère Édition Porseg - Sistemas de Segurança S.A. 2014 SÉRIE MBB BK FORM 1 VANTAIL / 2 VANTAUX BATTANT VITRAGES SÉRIE MBB BK FORM 1 2 Photos générales SÉRIE MBB BK FORM 3 4 Photos générales
Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes. www.unitecnic.fr
Serrures d accès www.unitecnic.fr Solutions intelligentes et performantes pour la gestion des accès UNITECNIC SOMMAIRE QUI SOMMES-NOUS? SOLUTIONS ÉLECTRONIQUES Verrou électronique autonome 6-7 UNITECNIC
PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Innovation dans la serrure
13 Innovation dans la serrure Catalogue MSL Fabrique de serrures et de ferronnerie SA CH-4245 Petit-Lucelle Tél +41 61 775 11 11 Fax +41 61 775 11 77 [email protected] www.msl-lock.com Indications de commande
Cylindre interrupteur
Cylindres mis en œuvre pour actionner des éléments de verrouillage. Si nécessaire, votre partenaire professionnel ou nous-mêmes se fera/nous ferons un plaisir de vous assister dans le choix du bon produit.
2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P...11. ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...
3 Index références Codes Pages Codes Pages 003020...49/60 2205250*...54 2215201*...55 2225203*...56 2242500*...24 2248160*...25 2249160*...25 2249500*...24 24300001...38 2430024*...39 2430105*...40 25020***...22-23
NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU
NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
DOCUMENTATION TECHNIQUE
YLINDRES FR L expert cylindres & plans d organigrammes CYLINDRES VACHETTE AXI HOME DOCUMENTATION TECHNIQUE NOS SERVICES Commander en ligne http://www.cylindres.fr/catalogue/cylindres/vachette/axi-home
la Tradition! Concepteur de VOTRE SÉCURITÉ Métalux préserve G É N É R A L C A T A L O G U E
de serrures et d accessoires métalux Fabricant Métalux préserve Catalogue Debeaurain des années 50 Siège social et Service commercial : 47 bis, rue Jeanne d'arc - 52115 SAINT-DIZIER CEDEX - FRANCE Tél.
Sommaire Gamme Protection
Sommaire Gamme Protection Boite Sous Verre Dormant Verre et Altuglass PAGE 180 Goulotte Protection Spéciale Gaz PAGE 181 Barillet + 2 Clefs - H 520 PAGE 181 Marteau Brise Glace PAGE 181 Boite A Clef -
Les serrures à mortaiser
f e r m e z e n t o u t e s é c u r i t é Les serrures à mortaiser Multipoints et monopoint Synoptique Synoptique de la gamme serrures à mortaiser Fabrication française * Points de condamnation Serrures
Serrures de projets et Serrures multipoints
Serrures de projets et Serrures multipoints 2 Références Ecole Européene à Laken Architecte: Association momentannée 4à4 Archi 2000, Conix Architects, DMV Architecten, Atelier d Architecture du Sart Tilman
2/ Configurer la serrure :
NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
INSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
LES MENUISERIES INTÉRIEURES
Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,
mécanique Serrures et Ferrures
mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures
Cerbère 3. multipoints en applique de haute sécurité *** gros plan. caractéristiques. description. série 67. applications principales
multipoints en applique de haute sécurité Serrure 6 points carénée *** avec entrebâilleur intégré et pênes tournants anti-sciage, Cylindre profilé européen panneton DIN, clés réversibles à reproduction
828 solutions de serrurerie à encastrer pour une efficacité absolue!
828 solutions de serrurerie à encastrer pour une efficacité absolue! www.cogeferm.fr SERRURES 1 POINT 202 SERRURES HAUT ET BAS 220 SERRURES MENUISERIE METALLIQUE 230 SERRURES ET VERROUS TUBULAIRES 260
EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES
Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers
Cylindres pour organigrammes. Gérez vos accès simplement par des organigrammes personnalisés, sécurisés et extensibles!!!
1 Cylindres pour organigrammes Gérez vos accès simplement par des organigrammes personnalisés, sécurisés et extensibles!!! Kaba, fabricant suisse, créateur de la clé micro-points réversible en 1934 Définition
SERRURERIE SERRURERIE 2
VERROUS DE BLOCAGE...58 VERROUS...58 SERRURES EN APPLIQUE...68 VERROUS ET SURETES HAUT ET BAS...84 SERRURES CARENEES...94 SERRURES A LARDER...99 SERRURES A LARDER HAUT ET BAS...107 SERRURES POUR MENUISERIE
Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock
VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /
Electroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
RÉSISTANCE AU PERÇAGE
www.weiserlock.com Sécurité supérieure C est la principale raison pour laquelle on achète une serrure. La technologie SmartKey MC de Weiser garantit que vous possédez l une des serrures à pêne dormant
ABLOY EL46, EL461, EL462, EL463, EL56, EL561, EL562, EL563 Solenoid Lock, Türdrückersteuerungen, Serrure Solénoïde, Ñîëåíîèäíûé çàìîê ABLOY EL26, EL262, EL36, EL362 Micro Switch Lock, Schlösser mit elektronischer
34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran
34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank
CATALOGUE CATALOG. Le meilleure accessoire pour la piscine et le jardin. Douches solaires pour l extérieur. The best partner at the poolside
CATALOGUE CATALOG Le meilleure accessoire pour la piscine et le jardin The best partner at the poolside Douches solaires pour l extérieur The best way to enjoy the swimming pool and garden. Solar showers
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE
Conception JMP - Reproduction interdite
GAMME GAMME Rue Hélène Boucher GAMME - Z.A. de Clamecy BP GAMME 16-58501 CLAMECY GAMME Cédex - France GAMME GAMME GAMME Tél. GAMME : (00 33)03 86 24 47 69 GAMME - Fax : (00 33) 03 86 27 21 GAMME 99 GAMME
Les portes intérieures
Les portes intérieures TECHNOLOGIE 2è DEGRE Wilmotte Bernard Institut Saint-Joseph de Saint Hubert Généralités 2 Description 2 Relevé des dimensions 3 Les genres de portes 3 Systèmes de suspension ou de
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!
AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746
SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du 15.01.2015
Page 1 SOMMAIRE 1/Quel équipement pour ma porte?... 2 2/Comment choisir ses paumelles?... 4 3/Comment choisir sa serrure?... 4 4/Principe des serrures électriques... 5 4.1/Généralités... 5 4.2/Serrures
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Réussir la pose d'une serrure multipoints
Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux
JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau
JE RÉALISE Remplacer une serrure de porte de garage Niveau Poser une nouvelle serrure sur une porte de garage apporte plus de sécurité et facilite la fermeture. Découvrez étape par étape comment installer
Serrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010
Serrurerie PRIX VALABLES AU 18 JANVIER 2010 Toujours à vos côtés - notre package «services en plus». Plus de produits, plus de marques, plus de choix Simplement tout. Tout ce dont vous avez besoin pour
Les serrures électroniques de portes
Les serrures électroniques de portes Des systèmes de sécurité intelligents. pour portes 02 Winkhaus Bienvenue Les serrures électroniques de portes Winkhaus 03 Les serrures électroniques de portes Winkhaus
APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement
APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions
Serrurerie. Sommaire :
Serrurerie Sommaire : Verrou CITY/CGF Page 67 Serrure applique CGF/THIRARD - Page 79 VERROUS DE BLOCAGE 66 VERROUS 66 SERRURES EN APPLIQUE 79 VERROUS ET SÛRETÉS HAUT ET BAS 102 SERRURES CARÉNÉES 119 SERRURES
CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama
10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.
SMARTAIR THAN EVER. SMARTAIR Une nouvelle dimension Un nouveau degré d intelligence. Smartair. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
SMARTAIR THAN EVER SMARTAIR Une nouvelle dimension Un nouveau degré d intelligence. Smartair ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions SMARTAIR Un contrôle d accès en avance sur son temps
33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra
33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,
Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces
Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK
> Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond...
> Serrures... P 78 > Coffrets S17 type 2... P 79 > Coffrets S15... P 79 > Toits et portes... P 80 > Ferrures d accroches... P 81 > Plaque de fond... P 82 > Caches d'habillage pour poste de distribution...
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022
Loquets quart de Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022 Info 1 1 1 4 2 3 3 5 1 Loquets avec cylindre de forme 1a-120 2 Quarts de à clé 1a-160 3 Boutons papillon 1a-140 4 Verrou à compression
Ligne Osmose. Avec sa dernière ligne Osmose, Bricard apporte un nouveau souffle sur le marché des ensembles de portes
Ligne Osmose Avec sa dernière ligne Osmose, Bricard apporte un nouveau souffle sur le marché des ensembles de portes Aujourd hui, les matières et la forme ne sont plus des notions abstraites. Nous leur
Porte de garage. Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures
Porte de garage Serrures en applique Serrures pour portes sectionnelles Serrures carénées Crémones carénées Accessoires serrures nos Valeurs Acteurs c onnus e t h istoriques de la serrurerie et de la quincaillerie
BP 1. Présentation BRICARD. POURQUOI SE PROTÉGER? «Chaque minute en France a lieu un cambriolage!»
Présentation > BRICARD Depuis plus de 2 siècles, BRICARD participe activement à renforcer votre sécurité au travers de solutions innovantes répondant aux normes les plus strictes. Nos systèmes exclusifs,
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Spécialiste de la gestion des clés
VOTRE SECURITE AU QUOTIDIEN Fabrication française de cylindres et de serrures mécaniques Spécialiste de la gestion des clés Tel : 01 70 56 50 10 Sommaire Les services page 2 Définition des mains et sens
MEDIATOR pour les portes d entrées d immeubles
MEDIATOR pour les portes d entrées d immeubles MEDIATOR La solution de verrouillage parfaite ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions La situation Connaissez-vous ce problème? La situation
HM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants
HM moto recomienda lubricantes HM recommande les lubrifiants 2 temps_2 tiempos 4 temps_4 tiempos 2013 2 temps _ 2 tiempos CRE 125 SIX COMPETITION 2T De nouvelles 125 pourvues de performances et d équipements
PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com
PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1
Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación
If you have any questions, please visit our website at www. magnavox.com/support Quick Start Need help connecting this LCD? Call us at 1-866-341-3738 Vous avez besoin d aide pour connecter ce téléviseur
COTTAGE. portes blindées certifiées (1)
COTTAGE portes blindées certifiées Maison Appartement 1 PACK STANDARD Judas grand angle pour une vision à 180 sur l extérieur Nez de protection avec pastille anti-perçage protégeant le cylindre 4 paumelles
www.acial.com Armoires fortes
www.acial.com Armoires fortes Armoires fortes SERENITY SERENITY security cabinets Protégez vos documents et valeurs contre l indiscrétion, l espionnage industriel et commercial, le vandalisme, le vol.
CES Système WD. Système de clé réversible vertical avec un grand confort d utilisation, protection contre la reproduction. Sécurité sans compromis
CES Système WD Système de clé réversible vertical avec un grand confort d utilisation, protection contre la reproduction Sécurité sans compromis www.ces.eu A company of CESGRUPPE Système clé réversible
Synoptique. Instructions de service et de montage
Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta
Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces
Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer
D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi
D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE
Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS Porte badges rigides 1 cartes Porte-badges rigides 2 cartes Porte-badges rigides protection 1 face Porte-badges pour vos manutentionnaires
TECHNOSAFE TCH ARMOIRE A FUSILS. série. Serrure à Clé Double Panneton. avec coffret - 5 fusils
TECHNOSAFE TCH ARMOIRE A serrurerie: 40 mm. panneton (2 clés fournies). Clé prisonnière serrure ouverte. 2 pênes tournants anti-sciage en acier nickelé Ø 16 mm. Râtelier en caoutchouc et tapis à la base.
