WARNING TO USERS IN THE CANADA / ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AU CANADA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "WARNING TO USERS IN THE CANADA / ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AU CANADA"

Transcription

1 BORNE GUIDE D'EXPLOITATION 25 février 2014

2 AVERTISSEMENTS CET ÉQUIPEMENT CONTIENT DES BATTERIES ACIDE-PLOMB SCELLÉES ET UNE PILE AU LITHIUM. LEUR REMPLACEMENT NE PEUT ETRE EFFECTUÉ QUE PAR UN PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIÉ ET AVEC UN MODÈLE AGRÉÉ PAR IER. IL Y A UN DANGER D'EXPLOSION EN CAS D'UN REMPLACEMENT INCORRECT DE LA PILE. REMPLACER UNIQUEMENT PAR UNE PILE DU MÊME TYPE OU D'UN TYPE EQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. METTRE AU REBUT LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT. CE MATÉRIEL DOIT ETRE RELIÉ À LA TERRE. CET EQUIPEMENT DOIT, IMPÉRATIVEMENT, ETRE CONNECTÉ À UNE INSTALLATION ELECTRIQUE : COMPORTANT UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL CONFORME À LA NORME CEI OU NFC15-100, RESPECTANT LES CARACTÉRISTIQUES DE TENSION CONFORMÉMENT À LA NORME EN La fiche secteur doit rester accessible car elle constitue le moyen de sectionnement de la borne. ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AUX ÉTATS UNIES La Federal Communications Commission (FCC) spécifie (dans sa réglementation 47 CFR ) que les utilisateurs de ce produit soient informés de l avis suivant : NOTE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie aux fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à sa documentation, risque de provoquer des interférences pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférences ne peut être totalement exclu dans une installation particulière. S'il constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit pour le vérifier d'éteindre et d'allumer successivement l'appareil), l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les corriger. À cette fin il devra : réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice, accroître la distance entre le matériel et le récepteur, brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur, consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. ATTENTION : Cet équipement ne doit être modifié en aucune manière, sans autorisation écrite de la part d'ier. Toute modification non autorisée peut entraîner l interdiction par la FCC, pour l utilisateur, d exploiter ce produit et l'annulation de la garantie d'ier Page 2 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

3 Cet équipement est conforme aux exigences de la FCC applicables aux appareils radio exempts de licence. Cet appareil doit être installé de manière à garantir une distance d'au moins 20 cm avec les personnes et ne doit pas être installé à proximité d'une antenne ou d'un émetteur, ni être utilisé conjointement avec d'une antenne ou d'un émetteur. L utilisation d un câble de transmission de données blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences de la classe B des règlements FCC. WARNING TO USERS IN THE CANADA / ATTENTION POUR LES UTILISATEURS AU CANADA This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for general population (uncontrolled exposure). This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur du dispositif doit être prêt a accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention d autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux niveaux limites d exigences d exposition RF aux personnes définies par Industrie Canada. Cet appareil doit être installé afin d offrir une distance de séparation d au moins 20 cm avec l utilisateur, et ne doit pas être installé à proximité ou être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. NORWAY: This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage 230V. NORWAY SWEDEN FINLAND: Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. LE POIDS DE L'ÉQUIPEMENT EST DE 160 KG MAXIMUM. IL Y A RISQUE D ÉCRASEMENT POUVANT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT EN CAS DE CHUTE OU DE BASCULEMENT DE L'ÉQUIPEMENT : LORS DE LA MANUTENTION PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES ET UTILISER DES MOYENS APPROPRIÉS. LORS DE L'INSTALLATION ET DE LA FIXATION DE L'ÉQUIPEMENT, RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D'IER. Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 3

4 Marquage dans l Espace Économique Européen L équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/EC du parlement européen et du conseil datée du 9 mars L équipement peut être muni de lecteurs RFID sans contact qui travaillent dans la bande de fréquence MHz pour des applications inductives. L équipement peut être muni d un lecteur RFID UHF qui travaille dans la bande de fréquence MHz pour les appareils de faible portée non spécifiques. La déclaration de conformité CE complète est disponible sur demande auprès du service qualité d IER. Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) mise en application à partir du 13/08/2005, cet équipement ne doit pas être éliminé ou jeté avec les déchets domestiques courants. Afin d'identifier ces équipements, un logo est apposé sur les produits. Il est de la responsabilité du détenteur du présent matériel : soit de le transférer vers un centre de collecte spécialisé permettant le traitement et la valorisation de ses composants répertoriés comme nocifs pour l'environnement et la santé publique, soit de s'accorder avec le fabricant pour la prise en charge de cette opération, suivant ses modalités. Le(s) capot(s) ou la(les) porte(s) ou le(s) tiroir(s) équipant le présent matériel ne doit(vent) être ouvert(e)(s) qu'occasionnellement et demeure(nt) normalement fermé(e)(s). La garantie est exclue en cas d usage de pièces détachées, d'outillages spécifiques et de consommables non expressément agréés par IER et en cas d intervention sur le matériel par des personnes n ayant pas les qualifications techniques nécessaires. Les informations et spécifications contenues dans ce document sont susceptibles d être modifiées sans notification préalable. Ce document contient des informations propriété d IER, qui ne doivent pas être reproduites ou communiquées à des tiers sans l accord écrit d IER. Ces informations ne peuvent être utilisées que dans le cadre de l utilisation du produit auquel elles se rapportent, et ne doivent en aucun cas servir à d autres fins. Ce document est mis à disposition tel quel, dans le seul but d information, et il ne met à la charge d IER aucune obligation ou garantie de quelque nature que ce soit. Il peut être modifié par IER à tout moment. Page 4 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

5 GESTION DES RÉVISIONS Révision Date Modifications A1 25/02/2014 Création du document Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 5

6 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS... 2 GESTION DES RÉVISIONS... 5 SOMMAIRE... 6 INTRODUCTION PRÉSENTATION DE L ÉQUIPMENT DESCRIPTION Partie haute Partie médiane Partie Basse Pied Option "eye catcher" actif CARACTÉRISTIQUES DES CONSOMMABLES Papier pour imprimante ATB Papier pour imprimante d'étiquettes à bagages PROCÉDURE D'EXPLOITATION OUVERTURE ET FERMETURE DES ACCÈS Ouvrir la partie haute Fermer la partie haute Ouvrir la partie basse Fermer la partie basse DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L'ÉQUIPEMENT Démarrer l'équipement Arrêter le logiciel de l'équipement Mettre l'équipement hors tension REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Remplacer le papier de l'imprimante ATB Remplacer le papier d'une imprimante étiquette bagage Régler les guides-papier d'étiquettes à bagage ENTRETIEN PÉRIODIQUE MATÉRIEL D'ENTRETIEN ET INGRÉDIENTS PROCÉDURES D'ENTRETIEN Nettoyage de l écran tactile Nettoyage de la fenêtre du lecteur de passeport Page 6 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

7 3.2.3 Nettoyage externe de l'équipement Dépoussiérage du lecteur de carte DÉPANNAGE DIAGNOSTIQUE ET RECHERCHE DE PANNE PROCÉDURES DE DÉPANNAGE Éliminer un bourrage de papier ATB Éliminer un bourrage de papier d'étiquette à bagage Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 7

8 INTRODUCTION OBJET DE CE GUIDE Ce guide décrit l'exploitation de la borne IER 919C. Il contient les informations et les procédures nécessaires au maintient de l'équipement en condition opérationnelle. À QUI S ADRESSE CE GUIDE? Ce guide s adresse en général à toutes les personnes intervenant dans l'exploitation des borne IER 919C et en particuliers aux personnes qui : rechargent les consommables des imprimantes, effectuent le nettoyage et l'entretient périodique de l'équipement. DOCUMENTS EN RÉFÉRENCE [1] Guide utilisateur de l'imprimante IER 400, N0CA01B2. Page 8 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

9 1.1 DESCRIPTION 1 PRÉSENTATION DE L ÉQUIPMENT L'équipement IER 919C est une borne en libre service, qui permet aux usagers des aéroports, d'effectuer eux-mêmes, les opérations d'enregistrements de passagers et de bagages. La borne IER 919C se présente sous la forme d'une structure métallique fermée, qui supporte les sous-ensembles. Elle se divise en 4 parties : la partie haute (1), la partie médiane (2), la partie basse (3), le pied (4). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 9

10 1.1.1 PARTIE HAUTE À l'extérieur, la partie haute contient principalement : la face avant haute (1), la verrine d'état (2) de l'équipement. La face avant haute (1) est équipée à l'extérieur des éléments suivants : l'écran tactile (3), un lecteur de cartes magnétiques et de cartes à puce (4), les 2 verrines (5) de signalisation d'impression ATB. la sébile (6) de sortie d'impression ATB, la serrure (7) de la face avant haute, les ouvertures pour l'option webcam (8) et microphone (9). La face avant s'ouvre en basculant vers le haut pour donner accès aux éléments internes de la partie haute, notamment : le disjoncteur sectionneur principal (10) de l'équipement. le module d'impression au format ATB (11) et son rouleau de papier (12), montés sur un tiroir coulissant (13). Page 10 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

11 L'équipement peut être équipé en option d'un onduleur. Dans ce cas, le panneau de commande (14) de l'onduleur est accessible, par l'ouverture pratiquée au fond à droite de la paroi inférieure de la partie supérieure, lorsque le tiroir (13) du module d'impression ATB est ouvert. Le panneau de commande (14) de l'onduleur contient les éléments suivants : l'afficheur digital (15), affichant la tension de sortie de l'onduleur, le bouton marche/arrêt (16) de l'onduleur, le bouton d'inhibition de signal sonore (17).. Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 11

12 1.1.2 PARTIE MÉDIANE La partie médiane est entièrement modulable. Elle peut être équipée, en fonction des besoins des clients, des options suivantes : option lecteur de passeport (1), avec ou sans lecture RFID, et deux verrines d'état (2) associées, option module de payement par carte bancaire, comprenant le clavier (3) et les parois de confidentialité (4), le lecteur de carte bancaire (5) et une verrine d'état (6) associée, option cible de payement NFC (7), option lecteur de codes à barres et de puces RFID (8), IER 602. L'habillage (9 et 10) de la face avant de la partie médiane, est adapté en fonction des options choisies. La figure ci-après donne deux exemples de configuration de la partie médiane PARTIE BASSE La partie basse contient un tiroir bas coulissant (1), pouvant accueillir en option jusqu'à 2 imprimantes IER 400 (2) (droite et gauche), dédiées à l'impression d'étiquettes à bagages. À l'extérieur, la face avant (3) de la partie basse contient : une sébile (4) de sortie d'étiquettes à bagages et une verrine associée (5), pour chaque imprimante (2) installée, un bouchon (6), si l'imprimante correspondante n'est pas installée, la serrure (7) d'ouverture du tiroir (1). Page 12 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

13 À l'intérieur, lorsque l'on ouvre le tiroir bas (2), la partie basse contient les imprimantes IER 400 (2) et leur stock d'étiquettes (8). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 13

14 1.1.4 PIED Le pied permet la stabilisation au sol de l'équipement. Il existe en 2 versions: la version Europe (1) de 200 mm de hauteur la version U.S.A. (2) de 69 mm de hauteur. Le pied peut être ancré au sol ou fixé sur un socle anti basculement (3) OPTION "EYE CATCHER" ACTIF En option, l'équipement peut être équipé d'un "eye catcher" actif, composé d'un écran d'affichage (1) monté sur un mat (2). Page 14 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

15 1.2 CARACTÉRISTIQUES DES CONSOMMABLES PAPIER POUR IMPRIMANTE ATB Le papier thermique pour l'imprimante ATB, doit avoir les caractéristiques mentionnées dans le tableau ci-après. Conditionnement Largeur Longueur Diamètre intérieur du mandrin Diamètre maximal du rouleau Rouleau 203,20 mm 309 m 76,2 mm 195 mm Épaisseur 80 µm Couche de protection Caractéristiques thermiques Face thermique sensible Fixation du mandrin Perforation (Option) Sur support thermique RICOH 150 UTB / Mitsubishi TF8075 Externe Amovible IATA 722C PAPIER POUR IMPRIMANTE D'ÉTIQUETTES À BAGAGES Le papier thermique pour l'imprimante d'étiquettes à bagages, doit avoir les caractéristiques mentionnées dans le tableau ci-après. Conditionnement Largeur maximale Diamètre intérieur du mandrin Diamètre maximal du rouleau Rouleau 54 mm 76,2 mm 250 mm Les étiquettes à bagages doivent être conformes aux recommandations IATA ci-après : Recommandation IATA RESOLUTION 740 Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment A Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment B Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment C Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment S Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment S1 Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment T Recommandation IATA RESOLUTION 740, Attachment U Recommandation IATA RESOLUTION 1740a Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 15

16 2 PROCÉDURE D'EXPLOITATION Les procédures d'exploitation de l'équipement sont organisées de la manière suivante : Ouverture et fermeture des accès, voir page 16 Démarrage et arrêt de l'équipement, voir page 19 Remplacement des consommables, voir page OUVERTURE ET FERMETURE DES ACCÈS OUVRIR LA PARTIE HAUTE Pour ouvrir la partie haute, procédez de la manière suivante : 1. Munissez-vous d'une clé dédiée à l'ouverture de l'équipement. 2. Insérez la clé dans la serrure (1) de la face écran (3). 3. Placez votre main gauche dans la poignée (2) de la face écran. Prenez garde à ne pas confondre la poignée et la sébile de sortie papier, placée juste au dessus. Si vous vous servez de la sébile comme poignée, vous risquez de l'endommager. 4. Avec la votre main droite, tournez la clé (1) dans le sens horaire, afin de déverrouillez la face écran (3). 5. Avec votre main gauche, tirez vers vous sur la poignée (2), puis poussez la face écran (3) vers le haut jusqu'en butée. Page 16 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

17 2.1.2 FERMER LA PARTIE HAUTE Pour fermer la partie haute, procédez de la manière suivante : 1. Si nécessaire, poussez sur le tiroir du module d'impression (1), afin de replacer le module à l'intérieur de son logement. 2. Placez une main dans la poignée (2) de la face écran (3). Prenez garde à ne pas confondre la poignée et la sébile de sortie papier, placée juste au dessus. Si vous vous servez de la sébile comme poignée, vous risquez de l'endommager. 3. Placez votre main libre en haut de la face écran (3). 4. Poussez légèrement sur le haut de la face écran (3). 5. Tirez fermement vers vous puis vers le bas sur la poignée (2) pour descendre la face écran (3). 6. Lorsque la face écran arrive en position fermée, appuyez fermement sur le haut de la face écran pour enclencher le mécanisme de verrouillage. 7. Vérifiez le verrouillage de la face écran en tirant sur la poignée (2). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 17

18 2.1.3 OUVRIR LA PARTIE BASSE Pour ouvrir la partie basse, procédez de la manière suivante : 1. Munissez-vous d'une clé dédiée à l'ouverture de l'équipement. 2. Insérez la clé dans la serrure (1) de la face avant (2) de la partie basse. 3. Tournez la clé (1) dans le sens horaire, afin de déverrouillez la partie basse. 4. Tirez vers vous afin d'ouvrir le tiroir coulissant jusqu'en butée FERMER LA PARTIE BASSE Pour fermer la partie basse, procédez de la manière suivante : 1. Poussez sur la face avant du tiroir de la partie basse. 2. Arrivé en fin de course, poussez ferment de manière à enclencher le mécanisme de verrouillage. 3. Vérifiez que la partie basse est bien fermée et verrouillée. Page 18 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

19 2.2 DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L'ÉQUIPEMENT DÉMARRER L'ÉQUIPEMENT Pour démarrer l'équipement procédez de la manière suivante : 1. Ouvrir la partie haute (voir page 16). 2. Mettez l'onduleur en service (option). a. Tirez sur le tiroir du module d'impression (1) jusqu'en butée. Le panneau de commande (2) de l'onduleur est accessible par l'ouverture pratiquée au fond de la partie supérieure de l'équipement. b. Pressez le bouton (3) de mise en service de l'onduleur et relâchez-le lorsque vous entendez un signal sonore. L'onduleur, autoalimenté par sa batterie, démarre et affiche sa tension de sortie sur le panneau de commande. 3. Basculer l'interrupteur général (4) de l'équipement en position "I" (ON). Le voyant intégré de l'interrupteur s'allume et l'équipement démarre. 4. Fermer la partie haute (voir page 17). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 19

20 2.2.2 ARRÊTER LE LOGICIEL DE L'ÉQUIPEMENT Pour arrêter le logiciel de l'équipement, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrir la partie basse (voir page 18). 2. Branchez le clavier de maintenance. a. Prenez le clavier de maintenance (1) dans son compartiment de rangement, situé entre les stocks d'étiquettes à bagage. b. Branchez la prise USB mâle du clavier de maintenance sur la prise USB femelle (2), située à l'arrière du tiroir bas, au-dessus du compartiment du clavier de maintenance. 3. Arrêtez l'application client. a. Sur le clavier de maintenance, pressez simultanément les touches Ctrl + Alt + k. Le bureau de Windows apparait. b. Dans les boîtes dialogue qui s'affiche, cliquez sur Cancel. 4. Éteignez le PC. a. Ouvrez le menu Windows. b. Cliquez sur Shutdown pour arrêter Windows et éteindre le PC. c. Patientez quelques instants durant l'arrêt du PC 5. Rangez le clavier de maintenance. a. Débranchez le clavier de maintenance. b. Rangez le clavier de maintenance dans son compartiment. 6. Fermer la partie basse (voir page 18). Page 20 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

21 2.2.3 METTRE L'ÉQUIPEMENT HORS TENSION Pour mettre l'équipement hors tension, procédez de la manière suivante : 1. Arrêter le logiciel de l'équipement (voir page 20). 2. Ouvrir la partie haute (voir page 16). 3. Basculer l'interrupteur général (1) de l'équipement en position "O" (OFF). Le voyant intégré de l'interrupteur s'éteint et l'équipement aussi. 4. Arrêtez l'onduleur (option). Si l'équipement est équipé d'un onduleur, ce dernier délivre à sa sortie une tension secteur, même si l'équipement est mis hors tension ou débranché. a. Tirez sur le tiroir du module d'impression (2) jusqu'en butée. Le panneau de commande (3) de l'onduleur est accessible par l'ouverture pratiquée au fond de la partie supérieure de l'équipement. L'onduleur, autoalimenté par sa batterie, affiche sa tension de sortie sur le panneau de commande. b. Pressez le bouton "ON/OFF" (4) de l'onduleur et relâchez-le lorsque vous entendez un signal sonore. L'onduleur s'arrête ; l'affichage de la tension de sortie s'éteint. 5. Fermer la partie haute (voir page 17). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 21

22 2.3 REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES REMPLACER LE PAPIER DE L'IMPRIMANTE ATB Pour remplacer le papier d'une de l'imprimante ATB, procédez de la manière suivante : OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 1. L'équipement doit être en service. Reportez-vous à la procédure Démarrer l'équipement, page 19, si nécessaire. 2. Munissez-vous d'un rouleau de papier (voir Papier pour imprimante ATB, page 15). 3. Ouvrir la partie haute (voir page 16). DÉCHARGER LE PAPIER Pour remplacer le papier de l'imprimante ATB, procédez de la manière suivante : 1. Tirez sur le tiroir du module d'impression (1) jusqu'en butée. Page 22 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

23 NE PAS TOUCHER LA TÊTE THERMIQUE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE. La tête d'impression est un composant électronique sensible : - éviter tous chocs, - ne pas utiliser d'outils susceptibles d'endommager la tête d'impression, - ne pas toucher la ligne de points thermiques de la tête d'impression. 2. Ouvrez la tête d'impression. a. Appuyez sur le bouton (2) d'ouverture de la tête d'impression. b. Tout en maintenant le bouton d'ouverture (2) enfoncé, tirez vers le haut sur la languette (3). 3. Déchargez le papier du rouleau usagé par l'arrière de l'imprimante. 4. Appuyez sur la languette (3) pour refermer la tête d'impression jusqu'à l'audition d'un "clic". 5. Retirez le rouleau de papier des deux encoches du support rouleau et posez-le sur un support plan et horizontal. Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 23

24 REMPLACER LE ROULEAU DE PAPIER 1. Pincez entre le pouce et l'index les 2 leviers (4) de verrouillage du flasque mobile (5) et retirez le flasque mobile (5) de l'axe (6). 2. Retirez le rouleau vide de l'axe (6). 3. Installez le nouveau rouleau (7) sur l'axe (6) dans le sens indiqué par la figure ci-après et plaquez-le en butée contre le flasque fixe (8). 4. Installez le flasque mobile (5) sur l'axe (6). 5. Pincez entre le pouce et l'index les 2 leviers (4) de verrouillage, plaquez-le flasque mobile (5) contre le bord du rouleau de papier et relâcher les leviers de verrouillage. Le rouleau doit être parfaitement plaqué contre les 2 flasques comme indiqué par la figure ci-après. Page 24 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

25 CHARGER LE PAPIER 1. Installez l'ensemble axe (6) et rouleau (7) dans les encoches (9) du support rouleau (10), en respectant les consignes suivantes : mettez le flasque mobile (5) à droite, enfoncez bien chaque extrémité de l'axe à fond dans les encoches(9) du support rouleau. 2. Vérifiez que l'interrupteur (11) de l'imprimante ATB est allumé. Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 25

26 3. Pour faciliter la mise en place du papier, basculez le rouleau de papier (7) vers l'arrière, en faisant pivoter le support rouleau (10) sur son axe. 4. Glisser le papier issu du rouleau (7) sous la barre de tension (12) entre les deux guides papier (13). 5. Avancer le papier jusqu'à son entraînement automatique par l'imprimante. L'imprimante s'initialise et effectue le positionnement du papier, 6. Vérifiez que le papier est bien guidé, aligné avec le rouleau et sans aucun pli. 7. Basculez le rouleau de papier (7) vers l'avant, en faisant pivoter le support rouleau (10) sur son axe. 8. Poussez sur le tiroir du module d'impression (1) et rentrez-le jusqu'en butée. OPÉRATIONS FINALES 1. Fermer la partie haute (voir page 17). Page 26 Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite. This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization

27 2.3.2 REMPLACER LE PAPIER D'UNE IMPRIMANTE ÉTIQUETTE BAGAGE Pour remplacer le papier d'une imprimante d'étiquettes à bagage, procédez de la manière suivante : OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES 1. L'équipement doit être en service. Reportez-vous à la procédure Démarrer l'équipement, page 19, si nécessaire. 2. Munissez-vous d'un rouleau de papier (voir Papier pour imprimante d'étiquettes à bagages, page 15). 3. Ouvrir la partie basse (voir page 18). 4. Vérifiez que l'imprimante concernée est en service. REMPLACER LE ROULEAU DE PAPIER 1. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton TEST en face avant de l'imprimante, pour activer le déchargement automatique du papier restant dans l'imprimante. 2. Retirez le rouleau d'étiquettes à bagages usagé. 3. Installez le nouveau rouleau d'étiquettes à bagages (1) sur le tambour (2). 4. Faites cheminer le papier (3) comme indiqué par la figure ci-après. 5. Introduisez le papier (3) entre les guides (4) d'introduction de l'imprimante. 6. Avancez le papier jusqu'à son entrainement automatique. L'imprimante s'initialise, positionne le papier et éjecte un document vierge. OPÉRATIONS FINALES 1. Fermer la partie basse (voir page 18). Ce document est la propriété d'ier et ne doit pas être reproduit ou communiqué sans autorisation écrite This document is the property of IER and may not be reproduced or communicated without prior written authorization. Page 27

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3 Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2 TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Édition 1.0 FR À propos l'étui rabat pour votre tablette Découvrez votre nouveau Nokia Power Keyboard. Grâce au Nokia Power Keyboard., vous pouvez : Protéger

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur 1 Introduction Nous vous remercions de votre confiance en choisissant cette tablette PC Windows. Le manuel utilisateur vous permettra de vous

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible Nouveau! Serrure invisible PS Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock la serrure invisible SOMMAIRE 1. Sécuriser un tiroir, un placard. ABIOLOCK STANDARD page 5 2. Sécuriser l accès à une vitrine

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Sommaire Prise en main 3 Éléments 3 Insérer la pile 3 Relier et connecter 5 Relier

Plus en détail

Accès à la carte système

Accès à la carte système Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque : Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Lecteur Multimédia Numérique

Lecteur Multimédia Numérique Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires : WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur un périphérique de stockage USB? GUIDE D'UTILISATION:

Plus en détail

MID. Table des matières

MID. Table des matières Table des matières Table des matières...1 1. Description de l apparence...2 2. Guide de démarrage...3 2.1 Chargement de la batterie...3 2.2 Comment utiliser la carte mémoire...3 2.3 Espace de stockage...4

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Vous avez emprunté une liseuse appartenant au réseau des bibliothèques de la Communauté de communes des Terroirs d Angillon et de la commune de St Michel de Volangis.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile Merci d'avoir choisi la clé Internet mobile E3276 4G LTE de Huawei. Grâce à votre clé Internet mobile, vous pourrez profiter d'une connexion Internet haute vitesse, peu importe où vous êtes. Ce guide vous

Plus en détail

Gestion de tablettes Baie pour 16

Gestion de tablettes Baie pour 16 Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Panneau de commande Beckhoff CP70xx Instructions d utilisation

Panneau de commande Beckhoff CP70xx Instructions d utilisation Panneau de commande Beckhoff Instructions d utilisation Version: 1.2 Dernière modification: 23.08.2000 Eiserstraße 5 / D-33415 Verl / Téléphone 05246/963-0 / Fax 05246/963-149 Table des matières 2 Table

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL P516-130 AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL INSTRUCTIONS POUR PROGRAMMER LES SERRURES SANS FIL DES SÉRIES COMPATIBLES Para el idioma Español, navegue hacia www.schlage.com/support. CONTENU Vue

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

I Pourquoi une messagerie?

I Pourquoi une messagerie? I Pourquoi une messagerie? Outlook express est un logiciel de messagerie de windows. Il est installé par défaut sur un grand nombre d ordinateurs de la planète, ceux tournant sous Windows, et proposé par

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Utilisation prévue : Les enregistreurs de température 3M MC sont conçus pour être utilisés pour la surveillance et l enregistrement de

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO Image simulée Manuel d'utilisateur Table de Matière 1.0 INTRODUCTION 1 2.0 CONTENU DE LA BOITE 1 3.0 PRECAUTIONS D UTILISATION 2 4.0 BRANCHEMENT DE L ANTENNE

Plus en détail

SpeechiTablet Notice d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de

Plus en détail

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC Français Contenu Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2 1.0 Base de produits... 3 1.1 boutons et connexions...

Plus en détail

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6. FR COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTS Global Help Desk Tél. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tél. +1 (800) 543-9124 Canada Tél. +1 (800) 776-7770 Site web Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Cette publication et son

Plus en détail

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Clé WIFI 300N. 1. Introduction : 491964 Clé WIFI 300N 1. Introduction : Merci d avoir choisi l adaptateur sans-fil Wi-Fi OMENEX. Ce périphérique USB est compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0. Très performant, il prend en charge les

Plus en détail

Caméra microscope USB

Caméra microscope USB Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière

Plus en détail

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide Droits d auteur 2008. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide rapide du emachines de la gamme G720/G520 Première publication : 08/2008 Cette société

Plus en détail

Caméra de sport HD miniature

Caméra de sport HD miniature Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail