Manuel utilisateur ProfiTrace Analyseur combiné pour PROFIBUS sur USB
|
|
|
- Roger Beauséjour
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Manuel utilisateur ProfiTrace Analyseur combiné pour PROFIBUS sur USB Analyseur PROFIBUS avec puissant générateur de statistiques Utilisable sur PROFIBUS DP et PA Oscilloscope numérique haute vitesse Histogrammes Topologie Maître DP Générateur de rapport Serveur OPC CommDTM Interface PROFIBUS vers USB Fonctionne sur systèmes d exploitation XP, Vista et Windows 7 Version January 2011 Page 1 / 130
2 Copyright PROCENTEC Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne doit être reproduite, stockée, transmise sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit ; papier, numérique et autre, sans l autorisation écrite préalable de l éditeur. ProfiCore est une marque déposée de PROCENTEC. D autres produits ou noms de sociétés cités dans ce document sont susceptibles d être des marques déposées et sont la propriété de leurs dépositaires respectifs Instructions de sécurité Ce manuel comporte des informations spécifiques devant être respectées pour assurer votre sécurité, celle du produit et de l installation sur laquelle il est relié. Ces infos sont mises en évidence dans la documentation par une icône et repérées de la manière suivante en fonction du niveau de danger: Attire votre attention sur une information importante concernant la manipulation du produit, un point particulier de la documentation ou le fonctionnement correct du produit. Avertissement Cet appareil et ses composants ne sont utilisables que pour les applications décrites dans ce manuel et uniquement en liaison avec des appareils ou composants conformes au standard PROFIBUS et RS 485. Pour assurer un fonctionnement correct ce produit doit être transporté, stocké, installé, mis en œuvre et maintenu conformément aux instructions. ProfiCore Ultra est un produit CE de classe A. Dans un environnement domestique il peut générer des interférences radio contre lesquelles l utilisateur devra se prémunir. Garantie La garantie ne s applique plus si le boitier ProfiCore Ultra a été ouvert. Limite de responsabilité Nous avons rédigé et vérifié le contenu de ce manuel avec le plus grand soin. Cependant une erreur ne peut pas être complètement exclue et nous ne garantissons pas la parfaite exactitude du document. Cependant le contenu de ce manuel est régulièrement révisé et si nécessaire les corrections seront intégrées dans les éditions suivantes. Les éventuelles suggestions d amélioration sont les bienvenues. PROCENTEC Turfschipper JC WATERINGEN The Netherlands Tel.: +31-(0) Fax: +31-(0) [email protected] Web: Version January 2011 Page 2 / 130
3 Informations Importantes Objectif de ce Manuel Ce Manuel utilisateur fournit les informations pour l installation et l utilisation du logiciel ProfiTrace 2. Recyclage et élimination Les différentes parties de l interface ProfiCore Ultra peuvent être recyclées. Pour plus d information sur la protection de l environnement le recyclage et la procédure d élimination de votre ancien équipement prenez contact avec: PROCENTEC Turfschipper JC WATERINGEN The Netherlands Tel.: +31-(0) Fax: +31-(0) [email protected] Mises à jour du document Les dernières informations sur les produits PROCENTEC sont disponibles sur Internet : Vous pouvez également contacter le support client de PROCENTEC: Par téléphone : +31-(0) Par fax : +31-(0) Par [email protected] Langues de contact : Néerlandais, Anglais, Allemand Version January 2011 Page 3 / 130
4 Sommaire 1 Description du produit Introduction Caractéristiques du produit Domaines d application Défauts détectables sur PROFIBUS DP Défauts détectables sur PROFIBUS PA Configuration requise Structure de ProfiTrace ProfiCore Ultra Structure interne Connecteurs d alimentation Connecteur Micro-USB Adaptateur d alimentation Connecteur d extension Instructions pour l installation du logiciel (Windows 7) Procédure d installation Préalable à l installation Installation du programme Installation du pilote de ProfiCore Ultra Installation de ProfiTrace Connexion de ProfiCore Ultra au port USB Système de répertoires Choix de la langue de l interface utilisateur Installation des Fichiers GSD dans ProfiTrace Installation des fichiers GSD dans ProfiCaptain Réglage des préférences couleur Mises à jour Système de Licence Introduction Caractéristiques du nom de licence Stockage des fichiers licence Obtenir les fichiers de licence Démarrage rapide Raccordement de ProfiCore Ultra à l installation Connecter le Tap Connector au ProfiCore (DP) Connexion du ProfiCore sur un réseau DP Connexion du PA Probe au module ProfiCore Connexion du PA Probe sur l installation PA Démarrage de ProfiTrace Moniteur de bus/analyseur Live List Statistiques Enregistrement des messages Inspection des données ScopeWare Histogramme Modes Histogramme Topologie Restrictions applicable au calcul de la topologie Version January 2011 Page 4 / 130
5 5.7 ProfiCaptain Génération de rapport Enregistrement de messages et fichiers Sélection des en-têtes de la vue Messages Colonne Attention Colonne Trame Colonne Service (pour les requêtes) Colonne Service (pour les réponses) Colonne Type Msg Mesures oscilloscope (RS 485 DP) Signaux corrects Terminaison manquante ou coupure de ligne Court-circuit entre A et B Court-circuit entre la ligne B et le blindage Trop de terminaisons Terminaison non polarisée Perturbations électromagnétiques Mesures à l oscilloscope (MBP PA) Signal correct ProfiCaptain Configurer le Maître DP Configuration manuelle des paramètres de bus Détection automatique des paramètres de bus Activer le Maître DP Fonctions DP-V0 Classe Network Scan (Scrutation réseau) Set Esclave Adresse (Attribution d une adresse esclave) Read Input & Output (Lire des Entrées/Sorties) Get Configuration Get Diagnostics Configurer les stations esclaves Ajouter des appareils Statut de l appareil Info sur la fonction Stealing slave Echange de données E/S Type de données Types visualisation Modèles automatiques Serveur OPC Installation des drivers OPC Sélection des tags OPC Activation du serveur OPC Training Premières étapes ProfiTrace Live List Statistiques ProfiTrace Enregistrer des messages Inspection des données Oscilloscope Histogramme Génération de rapport ProfiCaptain Version January 2011 Page 5 / 130
6 12 Trucs et astuces Checklist de l installation Data inspection Checklist pour la réalisation d une installation fiable Les secrets de ProfiTrace et ProfiCaptain Caractéristiques techniques ProfiCore Ultra Informations techniques PA Probe Ultra Informations techniques Tap Connector Touches raccourcis Foire aux Questions Bureaux de vente et distributeurs officiels Produits et pièces de rechange Contenu du Toolkit Dépannage Lexique A propos de PROCENTEC Certificats... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 24 Historique des révisions Prochaines versions Notes Version January 2011 Page 6 / 130
7 1 Description du produit 1.1 Introduction ProfiTrace 2 est un puissant analyseur de réseau PROFIBUS. Il s agit de la dernière génération dans le domaine des moniteurs de bus. Il combine tous les principaux outils en un seul : - Moniteur de bus - Oscilloscope - Histogramme - Topologie - Rapport - Maître DP - CommDTM Les services techniques peuvent ainsi vérifier et dépanner l ensemble de leurs réseaux PROFIBUS à l aide d un outil logiciel associé à un module d interface compact. Cela représente une réduction significative en termes de matériel, poids, et bien sûr coûts. D autre part l intelligence embarquée facilite l intervention et n exige pas de disposer d une compétence d expert pour interpréter les résultats fournis. Le module d interface USB (ProfiCore Ultra) intègre un oscilloscope numérique haute vitesse et permet la capture des signaux bus jusqu à la vitesse maximale de 12 Mbps. Il peut aussi être utilisé sur des installations PROFIBUS PA avec la PA Probe Ultra. ProfiTrace est un outil essentiel pour la maintenance, la mise en service et le dépannage, il se révèle également précieux dans le cadre du développement de produit. Les défauts typiques tels que le bruit, les réflexions, chutes de tension, les problèmes de terminaison, le double adressage, la rupture de ligne et les défauts de configuration sont facilement identifiés. Les erreurs aléatoires telles que surtensions, télégrammes erronés, répétitions et messages de diagnostics peuvent également être capturées et enregistrées. Les résultats peuvent être sauvegardés et exportés sous forme de rapports détaillés pouvant servir de support d audit ou d expertise. La maintenance prédictive et la gestion des actifs sont une réalité grâce à ProfiTrace! Cet outil révolutionnaire a été développé en raison des limitations technologiques imposées par les outils alors disponibles sur le marché. Pour réaliser les missions qui lui étaient confiées, le service d assistance de PROCENTEC était fréquemment conduit à investir dans des cartes d interface diverses et supportait de plus en plus difficilement les frustrations résultant de la gestion des licences par poste. Le fait que le prix de ces outils était relativement élevés et que d autre part l exploitation des informations mises à disposition se révélait très complexe furent 2 autres facteurs décisifs qui décidèrent PROCENTEC à développer un outil qui répondrait aux besoins de ses équipes techniques mais qui trouverait également sa place au sein des services de maintenance des utilisateurs finaux. Ce remarquable outil qui tient dans la poche permet d améliorer la visibilité et les possibilités d action des équipes techniques en charge de la mise en route ou de la maintenance de réseaux PROFIBUS. Version January 2011 Page 7 / 130
8 1.2 Caractéristiques du produit Moniteur de bus pour DP et PA avec puissantes statistique additionnelles Répétitions, perte station, messages corrompus, diagnostiques, temps de cycle, etc. Oscilloscope numérique haute vitesse - ScopeWare Tension différentielle A-B, ligne A, ligne B, bruit, surtensions, réflexions, triggers. Histogramme Valeur Moyenne, Min. et Max. des signaux du bus par appareil. Topologie Génération automatique de la topologie réseau Rapport Génération automatique de rapports détaillés acceptés par le monde industriel. Maître DP- ProfiCaptain Un maître DP complet a été intégré (V0 et V1). Interface ProfiCore Ultra USB Utilisable sur PC, pas d alimentation additionnelle et suppression des dérivations Serveur OPC et CommDTM Systèmes d exploitation Windows XP, Vista et 7 Interface utilisateur multilingue 1.3 Domaines d application Dépannage & maintenance des réseaux PROFIBUS (ProfiTrace, ScopeWare, Topologie et ProfiCaptain) Mise en service des réseaux PROFIBUS (ProfiTrace, ScopeWare, Topologie et ProfiCaptain) Vérification et test de produit PROFIBUS (ProfiTrace, ScopeWare, ProfiCaptain et CommDTM) Test passif du câblage (ScopeWare et ProfiCaptain) Test E/S d équipements PROFIBUS (ProfiCaptain) Mise en service et diagnostic d esclaves PROFIBUS (CommDTM) Adressage de stations PROFIBUS (ProfiCaptain) Interface pour exploitation de statistiques et E/S par des applications tiers (Serveur OPC) Enseignement Version January 2011 Page 8 / 130
9 1.4 Défauts détectables sur PROFIBUS DP ProfiTrace 2 peut être utilisé pour détecter la quasi-totalité des défauts pouvant survenir sur un réseau PROFIBUS DP. Le tableau ci-dessous indique les modules logiciels nécessaires pour identifier certains défauts spécifiques. Défaut sur DP Câblage passif (appareils déconnectés) Pas de maître actif (Esclaves connectés) Installation en marche Défaut de communication général ProfiCaptain + ProfiTrace ProfiTrace Double adresse ProfiCaptain + ProfiTrace ProfiTrace Adresse erronée ProfiCaptain ProfiTrace Appareil manquant ProfiCaptain ProfiTrace Diagnostics appareil ProfiCaptain ProfiTrace Défaut de configuration ProfiCaptain ProfiTrace Pas de terminaison ProfiCaptain + ScopeWare ProfiCaptain + ScopeWare ScopeWare Trop de terminaisons ProfiCaptain + ScopeWare ProfiCaptain + ScopeWare ScopeWare Terminaison non alimentée ScopeWare ScopeWare ScopeWare Dérivation ProfiCaptain + ScopeWare ScopeWare Court-circuit, coupure, inversion de lignes ProfiCaptain + ScopeWare ProfiCaptain + ScopeWare ScopeWare Câble trop long ProfiCaptain + ScopeWare ProfiCaptain + ScopeWare ScopeWare Problèmes CEM/bruit ScopeWare ScopeWare ScopeWare Règle des 1 mètre ProfiCaptain + ScopeWare ScopeWare Version January 2011 Page 9 / 130
10 1.5 Défauts détectables sur PROFIBUS PA ProfiTrace 2 en combinaison avec l adaptateur PA Probe Ultra peut être utilisé pour détecter la quasitotalité des défauts pouvant survenir sur un réseau PROFIBUS PA. Le tableau ci-dessous indique les modules logiciels nécessaires pour identifier certains défauts spécifiques (On suppose que le réseau PA se situe derrière un coupleur/link et que le ProfiTrace est connecté au segment PA): Défaut sur PA Défaut de communication général Double adresse Adresse erronée Appareil manquant Diagnostics appareil Défaut de configuration Défaut de connexion PROFIBUS DP Octet de statut incorrect Pas de terminaison Trop de terminaisons Court-circuit, coupure, inversion de lignes Problèmes CEM/bruit Tension continue trop basse/haute Défaut d alimentation Installation en marche ou coupleur/link avec communication autonome ProfiTrace ProfiTrace or ScopeWare ProfiTrace ProfiTrace ProfiTrace ProfiTrace ProfiTrace ProfiTrace ScopeWare ScopeWare ScopeWare ScopeWare ScopeWare ScopeWare Version January 2011 Page 10 / 130
11 1.6 Configuration requise Pour pouvoir utiliser ProfiTrace 2 et les différents modules logiciels, votre ordinateur doit disposer répondre aux exigences matérielles et logicielles suivantes Configuration minimale: Microsoft Windows XP, Vista ou Windows 7 Processeur Intel Pentium III 600 MHz ou équivalent 256 MB de RAM 50 MB d espace disque disponible Résolution d écran 1024 x port USB 2.0 haute vitesse fournissant 400 ma 1 souris ou autre dispositif de pointage Configuration recommandée (différences par rapport au minimum): Processeur Intel Pentium III 1 GHz ou équivalent 512 MB de RAM Résolution d écran 1280 x 1024 ou meilleure A l attention des utilisateurs Windows 98, 98 Second Edition et Millennium (Me) PROCENTEC n est pas en mesure de fournir des logiciels pour ProfiTrace 2 en téléchargement ou sur CD pour les systèmes d exploitation suivants : Windows 98, 98 Second Edition (SE) ou Windows Millennium (Me) Microsoft a arrêté le support de ces systèmes d exploitation et cela concerne tous les fournisseurs. Si vous disposez d un CD mentionnant un de ces systèmes d exploitation sur la pochette, prenez vos précautions pour le conserver dans un endroit sûr car PROCENTEC ne sera plus en mesure de le remplacer. NOTE: Les informations figurant dans cette édition remplacent toute autre information digitale ou imprimée des versions antérieures. Bien que le logiciel pour Windows 98, 98 Second Edition, et Windows Me ne soit plus disponible, il se peut que ProfiTrace 2 fonctionne correctement dans ces environnements. Version January 2011 Page 11 / 130
12 1.7 Structure de ProfiTrace Tous les processus de ProfiTrace fonctionnent en parallèle. L utilisateur peut aisément basculer d une fonction à l autre pour accéder à l information qui lui est utile. Fig. 1 Processus de ProfiTrace Version January 2011 Page 12 / 130
13 2 ProfiCore Ultra ProfiCore Ultra est l interface matérielle nécessaire pour utiliser ProfiTrace 2. C est un robuste boitier industriel qui convertit PROFIBUS en USB et vice versa. Grâce à son interface USB, ProfiTrace 2 peut être utilisé aussi bien sur des PC portables que sur des PC bureautiques. L interface USB élimine également les dérivations. L interface ProfiCore Ultra peut être connectée au plus près du bus examiné et alors que le PC peut être éloigné pour accroitre le confort d utilisation C est une solution parfaitement adaptée pour les interventions sur les réseaux haute vitesse. - Quand ProfiTrace 2 est en mode analyseur, il se contente d enregistrer le trafic de manière passive. A aucun moment il ne se comporte comme un maître ou un esclave. - Lorsque le module ProfiCaptain est activé, ProfiCore Ultra se comporte comme un maître et va interagir avec le bus. 2.1 Structure interne ProfiCore Ultra dispose d une interface RS 485 isolée (connecteur DB9) et est équipé d un oscilloscope numérique haute vitesse capable de capturer les signaux de bus fonctionnant à 12 Mbps (voir Fig. 2). Il peut aussi être utilisé sur des installations PROFIBUS PA avec la PA Probe Ultra. Le driver RS 485 du ProfiCore Ultra représente seulement 20% de la charge standard d une station PROFIBUS. Le risque de perturber une installation en fonctionnement est ainsi réduit au minimum. ProfiCore Ultra dispose de RAM embarquée, il peut ainsi stocker des données en mémoire tampon s il s avère que les performances de Windows se dégradent ou que des tâches plus prioritaires sollicitent le disque dur. AUCUN message ne sera perdu par ProfiCore Ultra. Fig. 2 - Structure interne du ProfiCore Ultra Version January 2011 Page 13 / 130
14 2.2 Connecteurs d alimentation Une alimentation additionnelle pour ProfiCore Ultra est inutile, l énergie fournie par le port USB est suffisante. Si pour une raison quelconque votre PC ne peut pas alimenter ProfiCore via l USB, il y existe 2 solutions : Connecteur Micro-USB Il faut disposer d un connecteur USB disponible sur votre PC. Le câble Micro-USB fait partie du Toolkit Dépannage Adaptateur d alimentation L adaptateur doit fournir 9 V ma avec fiche de raccordement répondant aux spécifications: NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210 XNES/J 210. L adaptateur d alimentation ne fait pas partie de la fourniture produit. 2.3 Connecteur d extension ProfiCore Ultra dispose d un connecteur d extension (RJ 45) pouvant être utilisé pour différentes fonctionnalités additionnelles. ProfiTrace 2 exploite ce connecteur pour synchroniser le déclenchement d un oscilloscope externe additionnel. Version January 2011 Page 14 / 130
15 3 Instructions pour l installation du logiciel (Windows 7) Ce chapitre décrit l installation de ProfiTrace 2 et des pilotes du ProfiCore Ultra. L utilisateur est censé disposer des connaissances de base du système d exploitation Windows. Veuillez utiliser les vues écran avec la description des fonctions afin de procéder aux actions appropriées. Nota : Les vue d écran et les dialogues peuvent être différents de ceux indiqués en fonction de votre système d exploitation. Il est possible d installer ProfiTrace 2 même si ProfiTrace 1 est déjà installé sur la machine, les répertoires d installation par défaut ainsi que les pilotes sont différents. Il est même possible de faire fonctionner les 2 applications en même temps. 3.1 Procédure d installation L installation de ProfiTrace doit respecter la procédure suivante: Préparation préalable à l installation. Installation du pilote pour le ProfiCore Ultra. Installation de ProfiTrace. Connexion du boîtier ProfiCore Ultra au port USB. Installation des fichiers GSD dans ProfiTrace et ProfiCaptain. Réglage des préférences couleurs. 3.2 Préalable à l installation Avant l installation, vérifier les points suivants: Assurez-vous d utiliser la dernière version de ProfiTrace et des pilotes pour ProfiCore Ultra. Les mises à jour peuvent être téléchargées sur: Installez les derniers Service packs et hot fixes pour Windows. Démarrez le PC en mode normal de Windows (Pas en mode SANS ECHEC). Assurez-vous de disposer des droits d administration sur le poste cible. Le Module ProfiCore Ultra ne doit pas encore être connecté au port USB à ce stade! Version January 2011 Page 15 / 130
16 3.3 Installation du programme Insérez le CD ProfiTrace dans le lecteur de CD-ROM et lancez le programme Setup.exe. La fenêtre d accueil suivante va s afficher. Par défaut les différents composants sont présélectionnés. Le cas échéant vous pouvez décochez ceux que vous ne souhaitez pas installer. En fonction de la licence dont vous disposez certaines fonctions ne seront pas accessibles même si elles sont installées. Vous pouvez à tout moment étendre les fonctionnalités en vous procurant un complément de licence. Cliquez sur Install pour commencer l installation de ProfiTrace et des pilotes du ProfiCore Ultra. Version January 2011 Page 16 / 130
17 3.4 Installation du pilote de ProfiCore Ultra Le programme d installation commence par installer le pilote du ProfiCore Ultra. Une fenêtre s affiche dans laquelle vous pouvez suivre le résultat de l installation. Un texte rouge indique un problème. Le pilote peut aussi être installé manuellement par DriverInstall.exe. Version January 2011 Page 17 / 130
18 3.5 Installation de ProfiTrace Lorsque l installation du pilote de ProfiCore Ultra est terminée, la procédure se poursuit avec l installation de ProfiTrace. Cliquez Next pour poursuivre. Vous devez impérativement accepter l accord de licence pour poursuivre l installation. Cliquez Next pour continuer. Version January 2011 Page 18 / 130
19 Renseignez votre nom et celui de votre société. Cliquez Next pour poursuivre. Sélectionnez votre répertoire de destination. Cliquez Next pour poursuivre. Version January 2011 Page 19 / 130
20 Vérifiez vos réglages. Cliquez Next pour débuter la procédure d installation. Une fois l installation terminée, ProfiTrace est prêt à servir, cependant il est recommandé de redémarrer le PC. Cliquez Finish pour fermer l assistant d installation. Version January 2011 Page 20 / 130
21 3.6 Connexion de ProfiCore Ultra au port USB Une fois le module interface ProfiCore Ultra connecté au port USB, commence la dernière étape de l installation. Cliquez Next pour continuer. Sélectionnez l endroit où se trouve le pilote. Normalement la première option convient. + Version January 2011 Page 21 / 130
22 Cliquez Next pour continuer Le pilote est prêt à fonctionner; cependant il est recommandé de redémarrer le PC.. Cliquez Finish pour quitter l assistant d installation. Lorsque le ProfiCore Ultra est connecté à un autre port USB, la procédure d installation du pilote peut demander à être relancée (une seule fois par port). 3.7 Système de répertoires Lors de l installation ProfiTrace a créé la structure de répertoires suivante: Répertoire Fonction Backup requis \App Programme, réglages, langue et fichiers de licence. \Dat_files Projets sauvegardés. Oui \Exports Données exportées Oui \Filter_settings Réglages pour le filtrage des données. Oui \Gsd Fichiers GSD pour ProfiTrace et ProfiCaptain. Oui Version January 2011 Page 22 / 130
23 \Gsdlibtmp Catalogue des Fichiers GSD scannés. \Inspect_files \Network_data \Proficore_ultra_usb_driver Réglage du module Inspection des données dans ProfiTrace. Sauvegarde des informations du Gestionnaire de réseau. Pilotes USB pour le ProfiCore Ultra. Oui Oui \Search_settings Réglage pour la recherche de Message. Oui La Fig. 3 illustre la structure de répertoires de ProfiTrace Fig. 3 Structure de répertoires de ProfiTrace Version January 2011 Page 23 / 130
24 3.8 Choix de la langue de l interface utilisateur ProfiTrace version 2.3 et suivantes supporte plusieurs langues. Les fichiers langues sont stockés dans le répertoire \APP directory et portent l extension.pln. ProfiTrace offre la possibilité de choisir entre plusieurs langues, mais il est également possible de télécharger des langues additionnelles à partir du site web de PROCENTEC. Il suffit ensuite de copier le fichier dans le répertoire \APP. Cliquez sur Settings puis Language pour ouvrir la liste des langues déjà disponibles dans le logiciel. ProfiTrace affichera la liste des langues qu il aura détectées en scrutant le répertoire \APP. Cliquez sur la langue de votre choix et validez par OK. ProfiTrace doit être redémarré pour prendre en compte la langue sélectionnée. Version January 2011 Page 24 / 130
25 3.9 Installation des Fichiers GSD dans ProfiTrace ProfiTrace a la possibilité d afficher des informations complémentaires (Model_Name) sur l identité des appareils figurant dans la Live List. Ces informations figurent dans le fichier GSD de chacun des appareils. Si vous souhaitez exploiter cette possibilité, il faut copier tous les fichiers GSD concernés dans le répertoire \GSD. Pour éviter de les dupliquer, vous pouvez également choisir de renseigner ProfiTrace afin qu il pointe sur un répertoire GSD déjà existant dans une autre application (Menu «Règlages» «Préférences»). Après la copie des fichiers GSD ProfiTrace doit les scruter afin de constituer son propre catalogue. Cette opération n est nécessaire qu une seule fois à moins que vous ne supprimiez ou rajoutiez des fichiers GSD. Cliquez Réglages puis Mise à jour du catalogue GSD pour réaliser l opération. Cliquez Mettre à jour pour lancer l opération. Version January 2011 Page 25 / 130
26 Cliquez Fermer pour terminer l opération de mise à jour du catalogue Installation des fichiers GSD dans ProfiCaptain La mise à jour du catalogue des fichiers GSD dans ProfiCaptain est indépendante de ProfiTrace. Si vous utilisez ProfiCaptain il faudra répéter l opération de mise à jour des fichiers GSD, même si vous l avez déjà faite dans PROFITRACE. Cliquez «Réglages puis Mise à jour du catalogue GSD pour réaliser la mise à jour du catalogue GSD. Pour retirer un fichier GSD du catalogue il faut supprimer le fichier du répertoire GSD et faire une remise à jour du catalogue (Réglages-->Mise à jour du catalogue GSD). Version January 2011 Page 26 / 130
27 3.11 Réglage des préférences couleur Les couleurs par défaut (signaux et arrière-plan) du module oscilloscope ScopeWare et de la Live List peuvent être modifiées par l utilisateur par le biais du menu Réglages/Préférences. Cliquez Réglages puis Préférences pour accéder à la fenêtre de configuration. Cliquez sur ScopeWare pour définir les couleurs qui seront utilisées par l oscilloscope. Pour le confort visuel, il est conseillé de conserver la couleur jaune pour les signaux AB Différentiel. Vous pouvez modifier les couleurs utilisées dans la Live List, sélectionnez l onglet Couleurs Live List. Version January 2011 Page 27 / 130
28 3.12 Mises à jour La politique de PROCENTEC est d éditer régulièrement de nouvelles versions de ses logiciels. Ces mises à jour n écrasent pas les versions précédemment installées sur le poste! Si vous ne voulez pas conserver les versions antérieures, vous pouvez suivre la procédure décrite ci-dessous: Désinstaller l ancienne version par le biais du Panneau de configuration Windows. Renommer et/ou déplacer si vous le souhaitez, le répertoire de la version précédente Installer la nouvelle version dans le répertoire racine de la version précédente. Si un message d avertissement s affiche indiquant l existence de version driver plus récente (voir Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.), cliquez simplement Oui pour les écraser. Mettez à jour le raccourci du bureau, le cas échéant. Vous avez maintenant accès à tous les fichiers GSD, DAT, plugin et configuration. Après démarrage de ProfiTrace, faites à nouveau une mise à jour du catalogue GSD, le cas échéant refaire l opération pour ProfiCaptain. Fig. 4 Avertissement avant remplacement des drivers (confirmer par Oui) Version January 2011 Page 28 / 130
29 4 Système de Licence 4.1 Introduction Pour réaliser des opérations en ligne, il vous faut une licence correspondant aux modules que vous souhaitez utiliser. Les opérations Hors Ligne peuvent être effectuées même sans disposer de licence. Des licences peuvent être acquises pour les combinaisons suivantes: ProfiTrace 2 ProfiTrace 2 + ScopeWare + Histogramme + Rapport ProfiTrace 2 + ScopeWare + Histogramme + Rapport + Topologie <Combinaison quelconque> + ProfiCaptain Une licence existante peut être étendue pour rajouter de nouvelles fonctionnalités ultérieurement (Sous réserve que le Hardware soit compatible). 4.2 Caractéristiques du nom de licence Les droits de licence sont définis par un fichier avec l extension.pld. Ce fichier doit être copié automatiquement ou manuellement dans le répertoire \APP de ProfiTrace 2. Le fichier licence est lié au numéro de série de l interface ProfiCore Ultra. Ce numéro à 10 chiffres se trouve apposé au dos du module ProfiCore Ultra. Fig. 5 Numéro de série ProfiCore Le fichier licence pour le module ProfiCore Ultra représenté en Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.fout! Verwijzingsbron niet gevonden. est: ProfiCoreUltra2_00050.PLD Version January 2011 Page 29 / 130
30 4.3 Stockage des fichiers licence Le stockage de licences multiples est autorisé dans le répertoire \APP de ProfiTrace. Il est également autorisé de stocker les licences sur plusieurs PC. Le ProfiCore Ultra que vous utiliserez déterminera les fonctionnalités accessibles par ProfiTrace. La Fig. 6 illustre le stockage des licences sur plusieurs ordinateurs. 4.4 Obtenir les fichiers de licence Il existe 2 possibilités pour se procurer une licence (voir Fig. 7): 1) Téléchargement du fichier via le site web: Renseignez le formulaire en ligne notamment le n de série de votre module ProfiCore Ultra (voir paragraphe 4.2 pour savoir où le trouver). Une page web s ouvre automatiquement pour vous donner accès au téléchargement de la licence. Il ne vous reste plus qu à copier ce fichier dans le répertoire \APP (voir paragraphe 4.3 pour le stockage de la licence) 2) Si votre PC de travail dispose d une connexion Internet, vous pouvez télécharger automatiquement la licence via ProfiTrace. Connectez le module ProfiCore Ultra au port USB et cliquez sur Initialiser ProfiCore Ultra. ProfiTrace vous informe alors qu il ne trouve pas de fichier licence valide et propose de télécharger la licence correcte automatiquement. Version January 2011 Page 30 / 130
31 Fig. 6 Fichier licence pour PC multiples Fig. 7 Obtenir des fichiers licence Version January 2011 Page 31 / 130
32 5 Démarrage rapide 5.1 Raccordement de ProfiCore Ultra à l installation Connectez le module ProfiCore avec son câble USB à votre PC. La LED verte doit être allumée si le PC est alimenté! Le mode de connexion du ProfiCore sur l installation dépend de l application. Sur un réseau DP RS 485 on utilisera le Tap Connector (voir chapitre 15), sur un réseau PA MBP on utilisera le PA Probe Connecter le Tap Connector au ProfiCore (DP). Reliez le Tap Connector au connecteur DB9 du ProfiCore via le connecteur droit (voir Fig. 8). Fig. 8 Connexion du Tap Connector au ProfiCore Vérifiez que la résistance de terminaison intégrée sur le connecteur est bien sur OFF! En situation normale cette résistance NE DOIT PAS être activée. Version January 2011 Page 32 / 130
33 5.1.2 Connexion du ProfiCore sur un réseau DP Connectez la prise coudée 90 du Tap Connector sur une prise gigogne de l installation PROFIBUS DP (voir Fig. 9). Fig. 9 - Connexion du ProfiCore au réseau DP Serrez les vis du connecteur afin d éviter le débranchement accidentel du Tap Connector pendant l analyse Version January 2011 Page 33 / 130
34 5.1.3 Connexion du PA Probe au module ProfiCore Connectez le connecteur DB9 du PA Probe au connecteur DB9 du ProfiCore (voir Fig. 10). Il est recommandé de préparer un câble et si possible un connecteur ce qui permettra d établir la liaison entre le PA Probe et le coupleur PA. Fig. 10 Connexion du PA Probe au ProfiCore Le conducteur de masse (S) doit être relié et il est important également que l adaptateur d alimentation du PC portable soit relié à la terre. (Ne s applique pas pour un PC portable alimenté sur batterie). Version January 2011 Page 34 / 130
35 5.1.4 Connexion du PA Probe sur l installation PA Utilisez le câble pré confectionné pour relier le PA Probe à l installation PA (voir Fig. 11). L endroit conseillé pour établir cette liaison est le coupleur PA. Le PA Probe n est pas sensible à la polarité, mais la continuité de la masse/blindage (S) avec le coupleur doit être assurée pour obtenir des mesures de qualité. Fig Connexion du PA Probe sur un coupleur PA Le PA Probe n est pas certifié pour le fonctionnement en zone explosive (ATEX) et ne peut être utilisé qu en zone sure. Il peut logiquement fonctionner dans un environnement Ex, mais un fonctionnement sûr, au vu des exigences ATEX, n est pas garanti. Le cas échéant, il conviendra de prendre des mesures de protection ponctuelles en fonction de la réglementation. Version January 2011 Page 35 / 130
36 5.2 Démarrage de ProfiTrace 2 Après le lancement du logiciel ProfiTrace l écran représenté en Fig. 12 doit s afficher. Cliquez sur Initialiser ProfiCore Ultra pour démarrer l application. Si un adaptateur PA Probe est connecté au ProfiCore Ultra il sera détecté automatiquement! Fig. 12 Ecran de démarrage ProfiTrace Le clic sur le bouton Initialiser ProfiCore Ultra va générer les actions suivantes: 1) Détection du ProfiCore Ultra connecté sur le port USB. 2) Vérification de la licence attachée au matériel (ProfiCore Ultra) 3) Détection automatique du débit sur le réseau observé. Lorsque la vitesse de transmission a été déterminée, La Live List et le débit détecté doivent être visibles comme en Fig. 13. Version January 2011 Page 36 / 130
37 Fig. 13 Live List après initialisation Fig. 14 Navigation dans ProfiTrace Version January 2011 Page 37 / 130
38 A partir de ce moment il est facile de naviguer entre les différents modes du logiciel en cliquant simplement l onglet (voir Fig. 14): ProfiTrace ScopeWare Live List, Statistiques, Enregistrement Messages et Data Inspection Histogramme Topologie ProfiCaptain Maître DP Classe 1 et 2 Tous les modes fonctionnent en parallèle. Le passage d un mode à l autre n effacera pas les informations acquises dans le mode précédent. 5.3 Moniteur de bus/analyseur Le logiciel ProfiTrace est un analyseur réseau complet offrant les services : Génération de Live List (vue synthétique du réseau logique sous forme graphique), Enregistrement des messages Statistiques Inspection des données, etc. Fig. 15 Fonctions de ProfiTrace Version January 2011 Page 38 / 130
39 5.3.1 Live List La simplicité des couleurs La Live List est une matrice dans laquelle s affichent tous les équipements du réseau. Les appareils présentant des troubles de fonctionnement sont aisément identifiables. Différentes couleurs d arrièreplan indiquent le statut des appareils affichés (Voir Fig. 16): Vert: Appareil en Data Exchange Jaune: Appareil perdu Rouge: Défaut de paramétrage Violet: Défaut de Configuration Incolore: Présent sur le bus mais pas en Data Exchange Le nom de l équipement peut s afficher dans la Live List à condition qu un message diagnostic puisse être capturé (synchronisé avec la bibliothèque GSD). Fig. 16 Exemple de Live List avec anomalies Statistiques L information au bout du clic... La matrice Statistiques est une des fonctions les plus utiles de l analyseur. Cette vue indique clairement les conditions de fonctionnement de l installation. Elle affiche de manière synthétique toutes les informations importantes qu un utilisateur, et plus spécifiquement un technicien de maintenance, peut souhaiter: Messages répétés Perte de station Temps de cycle du Bus Messages de diagnostic, etc. Version January 2011 Page 39 / 130
40 Grâce à cet outil, il n est pas nécessaire d examiner en détail les messages échangés pour s assurer de la qualité de la transmission. En un coup d œil on visualise l essentiel! Fig. 17 Statistiques indiquant des répétitions Si les statistiques ne présentent pas d anomalies, l installation peut être considérée comme correcte, en première approche!!! Pour un intervenant uniquement intéressé par un contrôle rapide l analyse s arrête là. L utilisateur plus expérimenté pourra poursuivre par l enregistrement des messages et la vérification de la qualité de la couche physique Enregistrement des messages La preuve absolue... Grâce à l enregistrement des messages, l utilisateur affiche une représentation claire et complète du trafic sur son écran (voir Fig. 18 et Fig. 19). Dans le menu préférences les colonnes et les unités de temps peuvent être ajustées. Après la scrutation des fichiers GSD, il est aussi possible d inspecter les données process et visualiser les informations de diagnostique en texte clair dans le panneau d information. Toutes les autres fonctions basiques d un Moniteur de bus telles que: enregistrement, gestion de fichiers, fonction recherche, etc. sont supportées. Version January 2011 Page 40 / 130
41 Fig Enregistrement des messages ProfiTrace Fig. 19 Enregistrement des messages ProfiTrace Version January 2011 Page 41 / 130
42 5.3.4 Inspection des données L outil d inspection des données permet de sélectionner les variables à surveiller, il affichera ensuite en permanence les dernières données capturées lors des échanges de données périodiques. Différents formats sont disponibles pour l affichage des valeurs. Version January 2011 Page 42 / 130
43 5.4 ScopeWare "Des oscillogrammes si faciles..." ScopeWare est un oscilloscope temps réel permettant la vérification de la qualité des signaux. A la première sélection de cet onglet l oscilloscope fonctionne automatiquement en mode différentiel, affichant tous les signaux mesurés (voir Fig. 20). La base de temps et l échelle tension sont facilement réglables. La trace du signal peut être figée en cochant la case Geler. La synchronisation de l oscilloscope peut se faire sur les messages d une station particulière. Pour ceci il suffit d effectuer un double-clic sur l appareil en question dans la Live List. A ce moment on visualise les signaux émis par une station particulière, c est un bon moyen de vérifier la qualité du signal pour chaque station individuellement. Pour réaliser des mesures de niveau et de de temps précis, affichez les curseurs en cochant la case curseurs actifs. Pour visualiser indépendamment les signaux A et B, sélectionnez «A & B» dans la rubrique mode. L oscilloscope affichera les signaux des lignes A et B séparément. Une fonction précieuse de l oscilloscope est le marqueur de bits. Il affiche les bits tels que ProfiTrace détecte sur le bus. Le technicien peut comparer cette information avec les signaux mesurés par l oscilloscope et se faire une idée de la qualité du signal examiné (voir Fout! Verwijzingsbron niet gevonden.). Fig. 20 ScopeWare Version January 2011 Page 43 / 130
44 Fig. 21 Décodage binaire du signal Version January 2011 Page 44 / 130
45 5.5 Histogramme "La première impression..." Les Histogrammes affichent les niveaux moyens du signal pour les différents appareils disponibles (voir Fig. 22). C est un utilitaire très intéressant qui permet une appréciation globale et rapide de la qualité du réseau. Version January 2011 Page 45 / 130
46 Fig. 22 Bargraph L amplitude moyenne se situe aux alentours de 5 V. Lorsqu un bus présente des problèmes le Bargraph affichera des niveaux de tension différents et sa couleur changera. La Fig. 23 montre un exemple d histogrammes lorsqu il manque des terminaisons ou lorsqu il y a une rupture de ligne. Les niveaux de tension sont très élevés en raison des réflexions. La Fig. 24 montre un exemple d histogrammes dans le cas d une impédance de bus trop faible ou de court-circuit. Les tensions sont anormalement basses et certains histogrammes sont en rouge. Fig. 23 Bargraph en cas de terminaison manquante ou rupture de ligne Version January 2011 Page 46 / 130
47 Fig. 24 Bargraph en cas de bus à impédance trop faible Version January 2011 Page 47 / 130
48 5.5.1 Modes Histogramme L affichage des Histogrammes est commutable entre 2 modes: Tension AB Différentielle Tension diff. AB stable Tension AB Différentielle est l amplitude moyenne du signal et Tension diff. AB stable ' l amplitude minimale mesurée Tension AB Différentielle Les tensions moyennes des niveaux '1' et '0' sont déterminées. La différence constitue la Tension AB Différentielle. Ce mode permet de se rendre compte si le niveau de signal général d une station n est pas trop bas peut être en raison d un câble trop long ou non adapté ou d un driver de ligne défectueux. Tension diff. AB stable On détermine d une part la tension minimale du niveau '1' et d autre part la tension maximale du niveau '0'. La différence constitue la Tension diff. AB stable. Ce mode permet de détecter des réflexions sur le bus, les instabilités sont traduites par un niveau du Bargraph plus faible que la normale. Dans les modes on ne prend en compte qu un intervalle de mesure compris entre 20 et 80 % de la durée totale du bit pour que les phases normales de montée et descente du signal n influencent pas la mesure. Si une valeur passe sous 2,5 V le Bargraph concerné passé en rouge. Fig. 25 Principe de mesure des 2 modes d affichage des Bargraphs Version January 2011 Page 48 / 130
49 5.6 Topologie ProfiTrace peut générer la topologie du réseau PROFIBUS sans obligation d arrêter l installation! Le calcul de topologies peut créer une vue de l installation en disposant sur un schéma les différents appareils connectés et la longueur de câble entre station (voir Fig. 26). Fig. 26 Calcul de topologie Restrictions applicable au calcul de la topologie La détection de topologie ne fonctionne qu aux vitesses de 500 kbps et 1,5 Mbps. ProfiCore Ultra doit être connecté au début ou à la fin du segment. Il faut renseigner l adresse de la station sur laquelle est connecté ProfiCore Ultra. Les distances < 2 m ou > 230 m (relative au point de mesure) ne peuvent pas être évaluées de manière fiable. Le segment ne doit pas être perturbé (dérivations, bruit, mauvaise terminaison, etc.). L installation des segments/réseaux doit respecter le guide d installation PROFIBUS. On considère que chaque station est séparée des autres par au moins 1 mètre de câble. Seules les stations présentes sur le segment du point de mesure sont incluses dans le calcul. Il faut savoir quels sont les appareils physiquement connectés sur le segment courant et ceux qui ne le sont pas (répéteur, Link..)! Version January 2011 Page 49 / 130
50 5.7 ProfiCaptain "Test et contrôle de vos appareils..." ProfiCaptain est un maître PROFIBUS DP classe 1 et 2 conçu pour des applications tels que: test des E/S, mise en service, paramétrage et démonstrations. Il comble les lacunes d autres produits et facilite le travail sur PROFIBUS en le rendant plus agréable et plus rapide. La plateforme principale est constituée d un environnement de configuration dans lequel l utilisateur peut intégrer ses esclaves avec leurs modules et paramètres respectifs (Voir Fig. 27). Après avoir configuré le maître, l utilisateur entre en échange de données avec les esclaves immédiatement, sans besoin de compilation ou de téléchargement. ProfiCaptain est un maître actif sur le bus, il est par exemple susceptible d envoyer des informations à des actionneurs. L utilisateur doit être averti des conséquences d un réseau multi maîtres. Fig. 27 Utilitaire de configuration ProfiCaptain Il est très simple de visualiser et manipuler des E/S. Si besoin, on peut exploiter les fonctionnalités de maître classe 2 et les services DP-V1 avec tous les appareils (compatibles DP-V1) du réseau, ceci même s ils ne sont pas configurés ou qu ils appartiennent à un autre maître (voir Fig. 28). Version January 2011 Page 50 / 130
51 Fig. 28 Fonctions spéciales de ProfiCaptain 5.8 Génération de rapport La force de la preuve... Le module Rapport crée un rapport détaillé comprenant les signaux électriques de tous les appareils, leurs défauts, la topologie, les histogrammes et des informations administratives. Sur la page de garde figure la conclusion synthétique du contenu indiquant si l installation est validée ou non. Cliquez sur la rubrique Rapport du menu pour commencer la génération du rapport (Voir Fig. 29). Après avoir renseigné quelques informations administratives le rapport est immédiatement généré. Le résultat peut être imprimé sur papier ou sur une imprimante virtuelle (dossier PDF). La Fig. 30 présente un exemple de la page de garde d un rapport. La Fig. 31 présente un exemple d oscillogramme intégré au rapport. Version January 2011 Page 51 / 130
52 Fig. 29 Lancer la génération de rapport Fig. 30 Première page d un rapport avec conclusion et renseignements administratifs Version January 2011 Page 52 / 130
53 Fig Oscillogrammes figurant dans le rapport Version January 2011 Page 53 / 130
54 6 Enregistrement de messages et fichiers Pour procéder à un enregistrement de messages sélectionnez ProfiTrace et cliquez sur Messages. En cliquant sur le bouton Démarrer capture des messages l enregistrement des messages dans la mémoire commencera (voir Fig. 32). La vue Messages affiche les messages courants. Le curseur d ascenseur peut être utilisé pour se déplacer dans la liste. Le Panneau d information donne des détails sur le message sélectionné. Vous pouvez basculer entre la vue filtrée et non filtrée par le biais de la touche F6. Fig. 32 Enregistrement des messages Au bas du tableau se trouve une barre de progression bleue qui indique le taux de remplissage du tampon. Par défaut messages max peuvent être enregistrés. Si on souhaite modifier la taille du tampon de messages ouvrir la fenêtre Préférences (rubrique réglages du menu) et modifier la valeur Taille du tampon de messages, onglet Général. Version January 2011 Page 54 / 130
55 6.1 Sélection des en-têtes de la vue Messages Il est possible de choisir les champs descriptifs qui s afficheront dans la vue Messages en sélectionnant les en-têtes souhaitées. L ordre des colonnes peut également être personnalisé par l utilisateur. La Fig. 33 illustre un exemple du tableau de Messages avec la sélection des en-têtes par défaut. Fig Exemple de vue message Liste des champs disponibles pour l affichage de la vue Messages: Colonne Description Unités Ligne NrTrame Horodatage Temps delta Spécifie le n de ligne dans la vue affichée. Le numéro de ligne est indépendant des opérations de réglages, filtrages et autres. Spécifie le numéro de séquence du message il permet d indiquer l enchainement entre les différents enregistrements de messages. Les numéros de trames ne forment pas nécessairement une suite de nombres consécutifs car des messages peuvent être masqués par un filtre. Si un signet est utilisé le texte : 'Bx' additionnel s affiche, x étant le n du signet. L horodatage est calculé à partir d un moment défini par l utilisateur auquel s ajoute un temps correspondant aux messages. Cela signifie que l horodatage est constitué de 2 parties: la date/heure et le delta- temps bit qui s est écoulé. Temps qui s est écoulé entre le premier Start-bit du message précédent et le premier Start-bit du message courant. Note: Le filtrage des messages peut affecter ce temps par rapport à celui de messages directement consécutifs hour notation - Bit Time - Microsecondes - Millisecondes - Secondes. - Bit Time - Microsecondes - Millisecondes - Secondes Version January 2011 Page 55 / 130
56 Colonne Description Unités Temps d inactivité Attention Trame Adr. Service Type msg. C est le temps qui sépare la fin du message précédent du début de du message courant. Si le message courant est une réponse, ce temps constitue ce que l on appelle le Tsdr esclave (Slave response time). La colonne Attention donne des informations complémentaires sur le message ou sur les raisons possibles d erreur ou d anomalie dans la trame enregistrée. (Voir paragraphe Colonne Attention) Spécifie le type de trame du message enregistré. (Voir paragraphe Colonne Trame) Indique les adresses source et destination du message. Requêtes: Source -> Destination Réponses: Destination <- Source Un message ACK ne comporte pas d adresses, le champ restera vide dans ce cas. La colonne Service spécifie le type de service du message. L information est extraite de l octet FC si disponible (seulement valable pour les messages SD1, SD2 ou SD3). (Voir paragraphe Colonne Service (pour les requêtes) et Colonne Service (pour les réponses)) La colonne Type msg. Spécifie la fonction générale des messages DP, DP-V1 et DP-V2. (Voir paragraphe Colonne Type Msg. ) - Bit Time - Microsecondes - Millisecondes - Secondes Req/Rép Indique si le message est une requête ou une réponse. - Req - Rép SAPs Long. données Données Interpréteur Indique les SAP source et destination du message. Requêtes: SAP Source SAP Destination Réponses: SAP Destination SAP Source Spécifie la longueur de données utilisateur du message (seulement valable pour les messages SD2 ou SD3, n inclus pas les SAPs). Ce champ contient les DONNEES UTILISATEUR du message. S il s affiche en rouge, les données sont considérées comme non valides et s afficheront en données brutes. Consulter la colonne 'Attention' pour plus de détails. Le contenu et la signification des données sont interprétées. Cette colonne est particulièrement intéressante lors de l examen de messages issus d appareils PROFIBUS PA. ProfiTrace peut afficher la variable au format flottant et décoder l octet de statut. Ceci n est possible que si ProfiTrace a vu passer les messages Parameter et Check Config de l appareil PA. - Décimal - Hex - Décimal FC Caractère de contrôle d intégrité de la trame. - Hex - Décimal Version January 2011 Page 56 / 130
57 Colonne Description Unités Station SA DA Affiche le mot-clé GSD choisi. Uniquement possible si un message de diagnostic de cet appareil a pu être capturé par ProfiTrace. Par défaut, le Mot-clé utilisé est le nom du modèle: 'Model_Name'. Adresse source du message. Adresse destination du message. SSAP SAP Source du message (seulement SD2 et SD3). - Hex - Décimal DSAP SAP Destination du message (seulement SD2 et SD3). - Hex - Décimal Colonne Attention Cette colonne permet d afficher les anomalies détectées dans un message spécifique. Dans tous les cas cela indique un problème de communication (à l exception des signets). Ci-dessous les différentes mnémoniques utilisées dans cette colonne. Attention SYNC Répétition Erreur FCS Mauvais SD Mauvais ED Err. SD2 Struct Err. SD2 Rep Err. SD2 LE Erreur de parité Erreur de trame Dél. début MBP Dél.fin MBP Err. trame MBP Err. MBP CRC Signet X Erreur de dépassement Description Un maître essaye d entrer en contact pour la première fois avec un appareil. Par exemple après une perte de la station ou une indisponibilité de l appareil. Ce message est une répétition/retry d un message précédent. Le caractère de contrôle d intégrité du message est incorrect. Délimiteur début de message non valide. Le délimiteur de fin de message est non valide. Le second octet SD du message SD2 n est pas valide. L octet LE du message SD2 ne correspond pas au premier. L octet LE du message SD2 est invalide ou hors gamme. Au moins un octet du message reçu présentait une erreur de parité. Le Stop bit ne respecte pas le niveau logique '1'. Délimiteur début de message PROFIBUS PA non valide. Délimiteur fin de message PROFIBUS PA non valide. Le formatage PROFIBUS est invalide ou incorrect (ex: transition invalide). Le CRC PROFIBUS PA CRC est invalide. Indique un signet sur ce n de trame (seulement affiché s il ne s agit pas d un message d erreur, répétition ou sync). Le transfert d information entre le ProfiCore Ultra et le PC n était pas assez rapide pour être traitée intégralement. Version January 2011 Page 57 / 130
58 6.1.2 Colonne Trame PROFIBUS a défini les trames de message suivantes: Trame SD2 SD4 SD1 ACK SD3 Description Le message SD2 contient des 'données utilisateur' et est de taille variable. C est le message PROFIBUS le plus répandu. Le message SD4 est un message 'token'. Le maître s en sert pour envoyer le jeton à un autre maître ou à lui-même lorsqu il n existe pas d autre maître actif sur le réseau. Le message SD1 ne contient pas de données utilisateur. La plupart du temps il sert à vérifier la disponibilité d un appareil. Le message ACK est une simple réponse sur un octet (également appelé ShortAck ou 0xE5). Le message Ack est un acquittement positif à une requête. Le message SD3 n est plus en usage aujourd hui Colonne Service (pour les requêtes) PROFBUS a défini les messages de requêtes suivants: Service Description Remarques Token pass Message de passage du jeton. Seulement avec messages SD4. FDL Status Identification d un appareil sur le bus. Seulement avec messages SD1. SRD_LOW Envoi et réception de données, priorité basse. SRD_HIGH Envoi et réception de données, priorité haute. Généralement, données de sortie pour esclaves DP/PA. SDA_LOW Envoi données, priorité basse. NON utilisé par DP et PA. SDA_HIGH Envoi données, priorité haute. NON utilisé par DP et PA. SDN_LOW SDN_HIGH REQ_IDENT REQ_LSAP SRD_MCAST Envoi de données sans acquittement, priorité basse. Envoi de données sans acquittement, priorité haute. Demande d identification. Requête LSAP. Envoi et réception de données Multicast (également utilisé par les appareils DP-V2 pour répondre par un échange de données Broadcast). Généralement utilisé dans le cadre d un Controle Global Broadcast. Version January 2011 Page 58 / 130
59 6.1.4 Colonne Service (pour les réponses) Le tableau ci-dessous explique les valeurs des différents types de service pour les messages de réponse. La première partie du tableau décrit les réponses positive, la deuxième partie décrit les réponses négatives. Service Description Remarques DL DH Données de réponse, priorité basse. L appareil accuse une réception correcte du message et retourne une réponse priorité basse. Données de réponse, priorité haute. L appareil accuse une réception correcte du message et retourne une réponse priorité haute. Message habituel en échange de données normal Utilisé en échange de données pour signaler que l esclave a du diagnostic. Passive Identifie un appareil esclave. Réponse à une requête FDL Status. Act. non prêt Act. prêt Active RR RS RDL RDH Identifie un maître qui n est pas prêt à recevoir et gérer le jeton. Identifie un maître qui est prêt à recevoir et gérer le jeton. Identifie un maître qui est dans l anneau logique du jeton. Reject Resource. Signale que le buffer interne de l appareil ne peut pas contenir la taille de données de la requête ou que l étage de communication n est pas assez rapide pour la traiter. Reject Service. Signale qu un SAP (Service Access Point) sur l appareil n est pas activé. Accusé de réception négatif pour les données envoyées, les ressources du contrôleur FDL distant ne sont pas disponibles ou pas suffisantes. Données de réponse avec priorité basse disponible. Accusé de réception négatif pour les données envoyées, les ressources du contrôleur FDL distant ne sont pas disponibles ou pas suffisantes. Données de réponse avec priorité haute disponible. Survient quand le fichier GSD est mauvais et que des paramètres incorrects sont écrits. Survient quand le temps définit dans le Watchdog est expiré. Version January 2011 Page 59 / 130
60 6.1.5 Colonne Type Msg. Type MSG Description PROFIBUS DP Data Exchange Ce message est utilisé pour transférer les données d Entrées/Sorties de/vers l esclave DP. Set Parameter Ce message est utilisé pour fixer les paramètres de l esclave. Les 7 premiers octets constituent la partie obligatoire (contient un octet de contrôle, MinTsdr, N d identification, Facteur du Watchdog, et l affectation du groupe). Check Config Get Diagnostics Global Control Set Esclave Adresse Get Config Read Inputs Read Outputs Ce message est utilisé pour vérifier les modules souhaités et spécifier la taille des E/S à transférer dans le message de Data Exchange. Ce message est utilisé pour indiquer au maître l état courant de l esclave DP. Il est considéré comme l un des messages les plus importants du protocole DP. Le message de diagnostics fournit des informations telles que: - Défaut paramètres: (Le N identifiant ou les paramètres utilisateur sont incorrects ou non acceptés) - Erreur de configuration (Le module sélectionné n est pas supporté) - Watchdog ON/OFF - Paramètres requis (L esclave est prêt a être (re-)paramétré) - Adresse maître - Numéro d identifiant Ce message est utilisé par le maître pour s adresser à un groupe d esclave DP par un message unique. Le message Global Control active des fonctions telles que: - Sync (Active le mode Sync, afin que les ecsclaves DP mettent à jour leurs sorties à un moment précis de manière synchrone) - Freeze (Active le mode Freeze mode, afin que les ecsclaves DP mettent à jour leurs entrées à un moment précis de manière synchrone) - Unsync (Désactive le mode Sync) - UnFreeze (Désactive le mode Freeze) - Clear (Signale à toutes les stations esclaves que le maître est dans le mode Clear) Ce message est utilisé pour changer l adresse d un esclave DP. Cela permet de donner une adresse aux appareils qui ne disposent pas de d adressage hardware (commutateurs, roues codeuses) Récupère les données de configuration d un esclave DP. Récupère les données d entrée d un esclave DP. Récupère les données de sortie d un esclave DP. PROFIBUS DP-V1 DPV1_Initiate_Req DPV1_Initiate_Res DPV1_Initiate_NegRes Initie une connexion acyclique classe 2 avec un appareil DP-V1. Confirme que la demande de connexion acyclique classe 2 a été acceptée. La demande de connexion acyclique classe 2 a été refusée. Version January 2011 Page 60 / 130
61 Type MSG DPV1_RM_Req Description Retourne des informations sur le SAP à utiliser pour la connexion acyclique classe 2 DPV1_Abort_Req Demande de fermeture d une connexion acyclique classe 2. DPV1_Read_Req DPV1_Read_Res DPV1_Read_NegRes DPV1_Write_Req DPV1_Write_Res DPV1_Write_NegRes DPV1_DataTransport_Req DPV1_DataTransport_Res DPV1_DataTransport_ NegRes DPV1_Idle_Req DPV1_Idle_Res DPV1_Poll Requête de lecture d une valeur slot et index particulière. Réponse à une requête DPV1_Read_Req. Réponse négative indiquant que la requête DPV1_Read_Req a échouée. Un code et une classification sont retournés pour déterminer l origine du problème. Requête d écriture d une valeur slot et index particulière. Résultat d une requête DPV1_Write_Req. Réponse négative indiquant que la requête DPV1_Write_Req a échouée. Un code et une classification sont retournés pour déterminer l origine du problème. Requête d écriture d une valeur slot et index particulière la station avec les données aux mêmes slot et index. Résultat d une requête DPV1_Transport_Req. Réponse négative indiquant que la requête DPV1_Transport_Req a échouée. Un code et une classification sont retournés pour déterminer l origine du problème. Le maître initiateur de la connexion acyclique classe 2, indique qu il n y a plus de requêtes Lecture/Ecriture en attente mais que la connexion doit rester ouverte. La connexion classe 2 reste ouverte. Demande la disponibilité d une requête de Lecture, Ecriture ou DataTransport en attente. PROFIBUS DP-V2 DXB (broadcast) Isochrone spare Echange de données Broadcast d un esclave (publisher) vers d autres esclaves (subscribers) en direct sans passer par le maître. Egalement appelé communication 'Esclave à Esclave'. Requête FDL status spéciale utilisée pour le mode Isochrone DP-V2 mode. Le rôle est d assurer du trafic pendant le temps libre d un cycle isochrone afin d éviter les time-out et conserver un temps de cycle constant. Version January 2011 Page 61 / 130
62 7 Mesures oscilloscope (RS 485 DP) PROFIBUS DP est une communication haute vitesse, un multimètre n est donc pas adapté pour évaluer la qualité du signal. Un oscilloscope est nécessaire pour vérifier les signaux électrique de la couche physique cela permet de détecter; du bruit, des problèmes de réflexion, coupures, etc. La difficulté consistant à interpréter les signaux mesurés pour identifier les cause d anomalies. Ce chapitre décrit des exemples de mesures sur DP- RS 485. Ils sont réalisés avec ScopeWare. Vous pouvez les comparer à vos propres mesures réalisées sur votre installation. Il est important de connaitre le temps de propagation sur le câble. Avec PROFIBUS il est de 4,2 ns/m. Les perturbations éventuelles circulent sur le câble à la même vitesse. En mesurant certains temps caractéristique il est possible de déduire ou se situe physiquement la source du défaut. ScopeWare peut réaliser cette conversion temps-distance pour vous. Avant de poursuivre votre lecture il est important que vous ayez assimilé le fonctionnement de ScopeWare décrit au chapitre Signaux corrects Les signaux corrects ont la forme de vrais signaux carrés avec une amplitude moyenne 5 V. Lorsque l amplitude est supérieure mais que les signaux restent carrés, c est correct également (les drivers actuels peuvent générer des signaux d amplitude plus élevée). Il est aussi important que l état de repos (idle) soit à 1 V (terminaison polarisée) et ne comporte pas de bruit excessif. Les pics sur les bits sont normaux et probablement causés par le connecteur Tap qui est une petite dérivation. La Fig. 34 illustre un signal correct dans ScopeWare. La Fig. 22 représente des signaux corrects dans le module Histogramme. Fig. 34 Signaux DP - RS 485 corrects Version January 2011 Page 62 / 130
63 7.2 Terminaison manquante ou coupure de ligne Lorsque la terminaison est manquante ou qu il y a une coupure de ligne, Les signaux sont réfléchis sur le câble avec un effet de marche. Cela se traduit notamment par une augmentation de l amplitude moyenne du signal. La largeur des réflexions peut nous renseigner sur la distance jusqu au point problématique. Lorsque la distance est courte les réflexions sont compressées dans le bit. La Fig. 35 montre un exemple de terminaison manquante ou rupture de ligne proche. La Fig. 23 montre un exemple d histogramme dans cette situation. Fig. 35 Terminaison manquante ou coupure de ligne Lorsque le problème se situe à une distance éloignée, les réflexions se retrouvent dans les bits adjacents. Cela peut conduire à des messages corrompus. En consultant le schéma d installation, l utilisateur peut déduire si un problème de terminaison ou de rupture est intervenu. Faites en sorte de savoir quels sont les 2 appareils situés à chaque extrémité de votre segment. En examinant les signaux à ces endroits vous pouvez facilement identifier la source d un problème de terminaison ou coupure. C est également à l extrémité du segment que vous pourrez observer les réflexions les plus défavorables. Version January 2011 Page 63 / 130
64 7.3 Court-circuit entre A et B Quand il y a un court-circuit entre les lignes A et B, la réflexion va progressivement atténuer le signal jusqu à une amplitude très faible. La largeur des marches est liée à la distance jusqu au point problématique. Lorsque la distance est courte les réflexions sont compressées dans le bit. Un court-circuit effondre également complètement le niveau repos (idle). La Fig. 36 illustre les mesures sur un câble avec un court-circuit entre A et B. Fig. 36 Court-circuit entre les lignes A et B Lorsque le problème se situe à une distance éloignée, les réflexions se retrouvent dans les bits adjacents, cependant le signal n est pas totalement atténué. En raison de la résistance de boucle un signal résiduel d une amplitude suffisante peut permettre aux appareils de rester malgré tout en échange de données. Trouvez quels sont les 2 appareils situés à chaque extrémité de votre segment. En examinant les signaux à ces endroits vous pouvez facilement identifier la source d un problème de terminaison ou coupure. C est également à l extrémité du segment que vous pourrez observer les réflexions les plus défavorables. Version January 2011 Page 64 / 130
65 7.4 Court-circuit entre la ligne B et le blindage Un court-circuit entre la ligne B et le blindage (idem entre A et blindage) induira une petite modification du signal et n est pas facile à déceler (voir Fig. 37). Une méthode plus efficace consiste à basculer ScopeWare dans le mode A&B. Dans ce mode vous visualisez les signaux A et B individuels et non plus le signal différentiel. Le défaut devient facilement visible (voir Fig. 38). Fig. 37 Court- circuit (B-Blindage). Vue du signal différentiel Fig Court- circuit (B-Blindage) Vue des signaux A&B séparés Version January 2011 Page 65 / 130
66 7.5 Trop de terminaisons Des terminaisons trop nombreuses produisent un signal à mi-chemin entre un signal correct et celui qui résulte d un court-circuit entre A&B. Bien que le signal se propage sur un bus à faible impédance, il reste souvent assez stable pour fonctionner. La réflexion se traduit seulement par un petit échelon de tension. La largeur de la réflexion indique la distance jusqu à la terminaison en trop. Une terminaison additionnelle a également pour effet de réduire le niveau de la tension de repos. La Fig. 39 illustre la forme d un signal dans le cas de terminaison en excès. Fig. 39 Trop de terminaisons Version January 2011 Page 66 / 130
67 7.6 Terminaison non polarisée Dans le cas d une terminaison non polarisée la forme du signal est peu affectée et il est difficile de le déceler par l incidence de la réflexion. La meilleure méthode est d examiner la tension de repos. Au lieu de 1 V, elle est de l ordre de 0,5 V dans le cas d une terminaison non polarisée et 0 V si aucune des deux n est alimentée. La Fig. 40 représente un signal avec une terminaison non polarisée. Fig Terminaison non polarisée Version January 2011 Page 67 / 130
68 7.7 Perturbations électromagnétiques Les perturbations CEM sont facilement décelables. Les variations sur le signal surviennent de manière aléatoire alors que dans le cas de perturbations statiques les modifications du signal apparaissent sur chaque bit de la même manière. Les Fig. 41 et Fig. 42 sont des exemples typiques de perturbations CEM. Fig Perturbations CEM Fig Perturbations CEM Version January 2011 Page 68 / 130
69 8 Mesures à l oscilloscope (MBP PA) Dans le cas de la couche physique PROFIBUS PA on examinera les signaux alternatifs (AC) et continus (DC). On vérifiera que le niveau de tension DC est stable et que la qualité du signal AC est correcte en examinant notamment le niveau de bruit présent sur câble. 8.1 Signal correct Lorsque l adaptateur PA Probe Ultra est connecté directement au niveau du coupleur DP/PA, la tension DC devrait être constante et comprise entre 12 V à 32 V (en fonction du modèle et de la classification de la zone ATEX) A l extrémité la plus éloignée du bus elle doit encore être supérieure à la tension minimale de fonctionnement pour un instrument PA (normalement 9 à 11 V). L amplitude du signal AC doit se situer entre 750 mv et 1 V (avec un réseau correctement terminé). Si la tension crête-crête est significativement supérieure, il se peut qu une terminaison soit manquante. Le niveau de bruit doit être inférieur à 150 mv (idéalement moins de 75 mv). La différence entre le signal le plus élevé et le plus faible ne devrait pas dépasser 50 mv. Fig. 43 Mesures AC et DC Version January 2011 Page 69 / 130
70 9 ProfiCaptain ProfiCaptain est un maître PROFIBUS DP classe 1 et 2 conçu pour des applications telles que: tests des E/S, mise en service, paramétrage et démonstrations. Il complète de manière pertinente la boite à outils de ProfiTrace. La plateforme principale consiste en un environnement de configuration dans lequel l utilisateur peut créer son réseau et configurer ses esclaves avec leurs modules et paramètres respectifs. Après avoir configuré le maître, les esclaves sont immédiatement en échange de données sans compilation ni téléchargement. ProfiCaptain est un maître qui génère du trafic sur le bus. Si les paramètres de bus et/ou la vitesse ne sont pas configurés correctement, cela peut conduire à des erreurs dans le cas ou un autre maître est actif sur le réseau (cas d un réseau multi-maîtres). 9.1 Configurer le Maître DP L essentiel des fenêtres de dialogue du ProfiCaptain ne sont accessibles que si ProfiCore a été initialisé dans ProfiTrace (Cliquez le bouton Initialiser ProfiCore Ultra ). Après avoir activé l onglet ProfiCaptain (voir Fig. 14), l environnement de configuration sera disponible pour effectuer le paramétrage des appareils esclaves devant fonctionner en échange de données. Cliquez sur Setup Master puis sur Set/Autodetect Bus parameters. La boîte de dialogue devrait indiquer que le maître est Offline (pas d activité maître). Version January 2011 Page 70 / 130
71 2 options sont maintenant possibles; Configuration des paramètres de bus manuelle (nécessaire lorsque ProfiCaptain est le seul maître sur le bus) ProfiCaptain peut détecter automatiquement les paramètres de bus lorsqu il travaille sur un bus qui comporte déjà un maitre actif (environnement multi-maîtres) Configuration manuelle des paramètres de bus Ce paragraphe décrit la procédure pour une configuration manuelle des paramètres de bus. La méthode la plus simple consistant à fixer la vitesse du bus et choisir l adresse du maître, les autres paramètres seront calculés automatiquement. Pour la détection automatique des paramètres de bus voir paragraphe Sélectionnez les valeurs souhaitées et cliquez OK pour confirmer. A ce stade, le maître n est pas encore actif sur le bus! Cela sera réalisé dans la prochaine boite de dialogue. Version January 2011 Page 71 / 130
72 9.1.2 Détection automatique des paramètres de bus Ce paragraphe décrit le mécanisme de détection automatique des paramètres de bus. Cette possibilité est extrêmement utile car elle rend quasiment nulle les risques de perturbations sur une installation existante. Après avoir cliqué sur Auto detect Bus Parameters, ProfiCaptain affichera les paramètres de bus détectés automatiquement et propose une adresse disponible pour le maître. Il affiche également une Live List simplifiée avec les appareils qui présentent une activité sur le bus. Dans cette fenêtre l utilisateur peut choisir de modifier les réglages détectés automatiquement. Cliquez OK pour confirmer. A ce stade, le maître n est pas encore actif sur le bus! Cela sera réalisé dans la prochaine boite de dialogue. Version January 2011 Page 72 / 130
73 9.1.3 Activer le Maître DP La dernière étape consiste à activer le maître. Cliquez Operate pour activer toutes les fonctions du maître. Cliquez Close pour fermer la boîte de dialogue. Le seul moyen de stopper le maître est de cliquer sur Offline ou Fermer ProfiCore Ultra dans l environnement ProfiTrace. Il est également possible de sélectionner un autre mode de fonctionnement pour le maître. Ci-dessous une description des modes de fonctionnement conformes au standard PROFIBUS. OFF-LINE Pas de communication STOP Echange jeton + FDL_Status Communication Classe 2 Pas d échange de données avec les esclaves CLEAR Paramétrage et configuration des esclaves Echange de données sans les sorties Sorties = 0 (GSD keyword: Fail_Safe = 0) Pas de sortie (GSD keyword: Fail_Safe = 1) Envoie de requête Global_Control_Command avec bit Clear ON OPERATE Paramétrage et configuration des esclaves Echange de données normal (avec les sorties) Envoie de requête Global_Control_Command avec bit Clear OFF Version January 2011 Page 73 / 130
74 9.2 Fonctions DP-V0 Classe 2 ProfiCaptain propose une interface utilisateur simple pour utiliser des commandes DP-V0 classe 2 pour la scrutation et le diagnostic des appareils présents sur le réseau. Les services de classe 2 disponibles sont les suivants: Read inputs, Read outputs, Get configuration, Set Esclave Adresse, Get Diagnostics ProfiCaptain n exécutera qu une seule commande de classe 2 par cycle. Ceci afin de maintenir le temps de cycle du réseau aussi constant que possible. Les fonctions Classe 2 peuvent s appliquer à tous les appareils esclaves du réseau sans que leur reconfiguration soit nécessaire. Cliquez sur Class 2 Commands pour accéder aux fonctions classe 2. Sélectionner la fonction souhaitée par le biais de l onglet correspondant Network Scan (Scrutation réseau) La Scrutation réseau est utilisée pour détecter tous les appareils esclaves présent sur le réseau. Après le lancement de la scrutation, ProfiCaptain envoie un message Get Diagnostic à toutes les adresses. Les informations récupérées à partir de chaque station esclave sont affichées dans la fenêtre; Adresse Numéro identifiant Nom du modèle (via le fichier GSD) Nom du constructeur (via le fichier GSD) Type d implémentation (via le fichier GSD) Version January 2011 Page 74 / 130
75 Si le fichier GSD d un appareil détecté n a pas été importé ou si le catalogue n a pas encore été mis à jour les informations issues du fichier GSD ne seront pas renseignées et les champs correspondants (modèle, constructeur ) resteront vides. Voir 3.10 pour la mise à jour du catalogue. L action de scrutation réseau permet également de compléter la Live List de ProfiTrace avec le nom des appareils ce qui se révèle particulièrement pratique à l usage. Cliquez sur Start scan pour démarrer la scrutation Set Esclave Adresse (Attribution d une adresse esclave) Avec la fonction de classe 2 Set Esclave Adresse, ProfiCaptain peut affecter une nouvelle adresse via le réseau PROFIBUS à tout appareil esclave qui supporte cette fonction. La plupart des appareils qui supportent l adressage via le réseau n ont pas de possibilité d adressage local (DIP switch, roues codeuses). Le support de l adressage distant est obligatoire pour les appareils Profibus PA. L adresse par défaut d un nouvel appareil est 126. ProfiCaptain offre la possibilité de réaffecter l adresse par défaut à un appareil. Pour prendre en compte la nouvelle adresse, l appareil devra être réinitialisé par une coupure d alimentation. Une fonction de verrouillage est disponible pour interdire des modifications ultérieures de l adresse d un esclave qui pourraient s avérer dangereuses. Version January 2011 Page 75 / 130
76 Renseignez les champs Current address (Adresse courante) et New address (Nouvelle adresse) et cliquez sur Change Adresse pour confirmer Read Input & Output (Lire des Entrées/Sorties) Avec la fonction de classe 2 Read Input & Output, ProfiCaptain lit les dernières mises à jour des Entrées/Sorties d un appareil esclave. Sélectionner une adresse et cliquer sur Read Input & Outputs pour mettre à jour les données d E/S. Version January 2011 Page 76 / 130
77 9.2.4 Get Configuration Avec la fonction de classe 2 Get Configuration, ProfiCaptain lit la configuration de l appareil esclave. Choisir l adresse et cliquez sur Get Configuration pour mettre à jour les données de configuration Get Diagnostics Avec la fonction de classe 2 Get Diagnostics, ProfiCaptain accède aux informations de diagnostic de la station esclave. ProfiCaptain tente de décoder l information diagnostic par le biais du fichier GSD associé et/ou de la définition du standard. Entrer une adresse et cliquer sur Get Diagnostics pour afficher les données diagnostic. Version January 2011 Page 77 / 130
78 9.3 Configurer les stations esclaves Avant toute chose, il faut commencer par faire la mise à jour du catalogue (voir 3.10). Lorsque la mise à jour avec les fichiers GSD requis a été réalisée la procédure de configuration des esclaves peut commencer Ajouter des appareils On ajoute un appareil en faisant glisser le fichier GSD depuis le catalogue (colonne gauche) jusque dans la fenêtre de droite. La connexion de l esclave au bus virtuel n est pas obligatoire. L appareil doit simplement être visible dans la fenêtre de configuration. Pour des questions de représentation, il est possible de prolonger le bus en cochant Draw wire. Lorsqu un appareil doit être supprimé, faire un clic droit sur la souris et sélectionner Delete. Une fois l appareil inséré dans la fenêtre de configuration, double cliquez dessus pour accéder à la configuration En cas de doute sur le choix du GSD file, on peut comparer le N d identifiant du GSD et celui qui a été retourné par l esclave lors de la scrutation réseau (Commande Maître classe 2 voir 9.1.2) Version January 2011 Page 78 / 130
79 Après avoir entré l adresse cliquer sur le bouton Setup the Modules & Parameters. Choisir les modules souhaités et régler les paramètres. Cliquer OK pour confirmer. Une fois de retour dans la fenêtre précédente cocher active pour autoriser ProfiCaptain à entrer en échange de données avec cet appareil. Si l esclave est déjà affecté à un autre maître, ProfiCaptain peut néanmoins prendre le contrôle de l appareil si l on clique le bouton Steal Slave. Cliquez OK pour confirmer. Version January 2011 Page 79 / 130
80 9.3.2 Statut de l appareil Si l appareil est correctement configuré, le voyant supérieur doit s allumer en vert (Data Exchange). Double cliquez sur l appareil pour vérifier son état opérationnel. Les différents onglets permettent d accéder à des informations supplémentaires sur l appareil. Version January 2011 Page 80 / 130
81 Si le voyant de la station n est pas vert, cela indique un problème au cours de la procédure de Data Exchange. Le codage couleur est identique à celui de la Live List de ProfiTrace (rouge et violet) Voir Le noir indique que l appareil n a pas pu être trouvé sur le bus, le maître n est pas actif ou l appareil est désactivé Info sur la fonction Stealing slave ProfiCaptain dispose d une fonction particulière lui permettant de voler un esclave au maître qui le contrôlait à l origine, et ce sans avoir à modifier la configuration. It could be that the appareil from the previous paragraphs has been stolen from another maître. La méthode consiste à brouiller le télégramme Data Exchange original du maître avec une courte transmission de ProfiCaptain au même instant. ProfiCaptain agit temporairement en lieu et place du maître original (en usurpant son adresse source) et débloque l esclave. ProfiCaptain peut ensuite capturer l esclave avec une séquence normale de démarrage. Si l esclave «volé» est désactivé dans ProfiCaptain, le maître original en récupère alors le contrôle. 9.4 Échange de données E/S Une fois que les appareils esclaves sont en Data Exchange il devient possible d échanger des données E/S. Sélectionner l appareil souhaité et cliquer sur module info au bas de l écran (Toutes les adresses E/S doivent être visibles). Cliquez sur l onglet Watch/Modify I/O. Version January 2011 Page 81 / 130
82 Ajouter les adresses Entrées Sorties souhaitées. Les données peuvent être manipulées et visualisées. L utilisation des modèles automatiques proposés par ProfiTrace suffit bien souvent pour les tests fonctionnels Type de données Le tableau ci-dessous indique les différents types de données pouvant être affichées en décimal, hex ou binaire: Type Gamme Boolean 1 ou 0 Unsigned8 (byte) Unsigned16 Unsigned32 Int8 Int16 Int32 Float (IEEE754) Unsigned16_intel Unsigned32_intel Int16_intel Int32_intel Entier non signé sur 8 bits (octet) Gamme: entier non signé sur 16 bits Gamme: entier non signé sur 32 bits Gamme: entier signé sur 8 bits Gamme: entier signé sur 16 bits Gamme: entier signé sur 32 bits Gamme: Nombre flottant simple précision sur 32 bits Gamme: 1.5E E38 Idem Unsigned16, mais ordre des octets poids fort/faible inversé dans la mémoire Idem Unsigned32, mais ordre des octets poids fort/faible inversé dans la mémoire Idem Int16, mais ordre des octets poids fort/faible inversé dans la mémoire Idem Int32, mais ordre des octets poids fort/faible inversé dans la mémoire Version January 2011 Page 82 / 130
83 9.4.2 Types visualisation Type Entry Decimal (uniquement flottant) 1e5 (uniquement flottant/ devient ) Binary b b b1000 (devient 16 decimal) Hexadecimal 0xE75A 0x78FE 0x Modèles automatiques ProfiCaptain propose 5 modèles automatiques; Increase Augmente automatiquement de 1 chaque X millisecondes (approx.) au temps de cycle donné Decrease Diminue automatiquement de 1 chaque X millisecondes (approx.) au temps de cycle donné Bit Zig-Zag Déplace un bit unique de la droite vers la gauche puis de la gauche vers la droite etc.. Uniquement pour les types de données non signé (unsigned). Bit Walk Déplace un bit unique de la position basse (LSB) vers la position haute (MSB). Une fois la position haute atteinte le bit redémarre de la position 0. Copy from input Recopie le contenu d une adresse Entrée directement sur la Sortie. Version January 2011 Page 83 / 130
84 10 Serveur OPC Le serveur OPC de ProfiTrace offre une interface standard permettant d intégrer les informations les plus pertinentes telles que, Statut d appareil, statistiques et variables process dans des applications tiers disposant d un client OPC, ex: SCADA, Excel, etc. De nos jours de nombreuses usines utilisent des logiciels de supervision ou de gestion d actifs afin de surveiller les procédés et les alarmes issues de la production, cependant la qualité du réseau PROFIBUS fait rarement partie des éléments surveillés. Or un défaut de communication peut conduire à un arrêt de production, synonyme de perte d exploitation et/ou de qualité. Grace à ProfiTrace OPC, il est possible de disposer en temps réel d indicateurs sur la bonne santé du réseau PROFIBUS directement dans l outil de supervision et/ou de maintenance. Cela permet d améliorer considérablement la réactivité face à tout problème relatif au fonctionnement du réseau PROFIBUS. Cela permet, le cas échéant, d intervenir de manière préventive si l on constate une dégradation des performances du réseau avant qu il ne soit complètement hors service. Les possibilités de traitement sont nombreuses et vont de la fenêtre pop-up sur l écran jusqu à l envoi de mail ou SMS au technicien de maintenance ou même la génération d un rapport automatique dans MS Word/Excel. Toute application disposant d un client OPC peut afficher des tags ProfiTrace. Cela n a aucune influence sur le temps de cycle du réseau PROFIBUS car les informations sont uniquement collectées en mode espion Installation des drivers OPC Le PC sur lequel tourne ProfiTrace doit être préparé pour OPC en installant les drivers (voir Fig. 44). La procédure d installation des drivers OPC peut prendre un certain temps. Fig. 44 Installation des drivers OPC Version January 2011 Page 84 / 130
85 10.2 Sélection des tags OPC Le réglage des tags OPC est accessible dans le menu Réglages (voir Fig. 45). La fenêtre de dialogue qui suit permet d ajouter les tags (voir Fig. 46). Tous les tags de base sont déjà disponibles (Live List, et Statistiques). Si l on n a pas besoin de tag additionnel, on peut se passer de cette fenêtre de dialogue et aller directement au réglage du serveur. Les tags OPC correspondent à des emplacements dans les données E/S des appareils (Le premier emplacement est à l offset 0). Fig. 45 Tags OPC dans le menu Réglage Un nombre élevé de tags peut ralentir votre système, surtout si plusieurs applications fonctionnent en même temps. Une solution consiste à filtrer les tags dans le client que vous utilisez. Les données peuvent être sauvegardées dans un fichier.pto qui sera utilisé plus tard pour la configuration du serveur OPC. Version January 2011 Page 85 / 130
86 Fig. 46 Ajout de tags OPC 10.3 Activation du serveur OPC Après avoir configuré les tags OPC, le serveur doit être activé Les réglages du serveur OPC sont accessibles depuis la rubrique Réglages du menu (voir Fig. 47). Le serveur peut être ajouté dans la fenêtre de dialogue suivante (voir Fig. 48). 16 serveurs maximum peuvent être créés avec chacun leur groupe de tags. Version January 2011 Page 86 / 130
87 Fig Serveur OPC dans le menu Réglages Fig. 48 Ajout d un serveur OPC Version January 2011 Page 87 / 130
88 La fenêtre suivante permet de définir les propriétés du serveur (voir Fig. 49). Donner un Nom au serveur et indiquer si les tags utilisés correspondent à ceux proposés par défaut ou si une liste personnalisée a été définie dans un fichier.pto. Il est également possible de lier le serveur OPC à un certain ProfiCore. Par défaut il est lié à tous. Quand les réglages sont terminés cliquez Fermer, ce qui fermera la fenêtre et activera le serveur OPC. Il est possible de modifier les réglages du serveur ultérieurement si nécessaire Fig. 49 Propriétés du serveur OPC A partir de maintenant toute application qui dispose d un client OPC peut accéder aux tags OPC de ProfiTrace. Version January 2011 Page 88 / 130
89 11 Training Ce chapitre comporte quelques exercices destinés à vous familiariser avec l utilisation de ProfiTrace 2. Pour pouvoir les réaliser il vous faudra installer ProfiTrace sur un PC, connecter le module Proficore Ultra sur un réseau avec un maître et au moins 2 esclaves en Data Exchange. Paramètres de bus recommandés: - 1,5 Mbps - HSA = Retries = Premières étapes Tâche 1 Installation du logiciel Installer le logiciel ProfiTrace sur le PC. Copier/Installer le fichier licence dans le répertoire \APP. Copier les fichiers GSD requis dans le répertoire \GSD du PC. Tester l installation en lançant le logiciel et cliquez sur Initialiser ProfiCore Ultra. Dès que le logiciel est en route, la Live List de l installation PROFIBUS doit être visible. Sélectionner la langue de travail. Scruter les fichiers GSD dans ProfiTrace. Générer le catalogue dans ProfiCaptain. Vérifier la Live List en réalisant un Marche/Arrêt sur l API (si les noms d appareil n apparaissent pas, localiser les fichiers GSD). Fermer ProfiTrace lorsque cette étape est terminée! Tâche 2 Réaliser un schéma de l installation Créer un schéma technique de l installation PROFIBUS (en 15 minutes max.). Instructions: - Indiquer clairement la situation des appareils avec leurs noms et leur fonction (Maître ou Esclave). - Indiquer les adresses réseau en observant les commutateurs DIP ou les roues codeuses. - Indiquer le câblage des connecteurs. - Indiquer l emplacement des terminaisons. - Ne pas retirer les couvercles des goulottes ni ouvrir les connecteurs. Version January 2011 Page 89 / 130
90 Tâche 3 Evaluation des appareils connectés Lancer et initialiser ProfiTrace. Quel est le débit détecté? Combien de maîtres et/ou esclaves sont présents sur l installation? Quelle est la valeur du paramètre has? La Live List correspond-elle à votre schéma? Scrutez la bibliothèque GSD et réaliser un Marche/Arrêt sur l API (maître). Attendez le redémarrage complet de l installation. La Live List correspond-elle à votre schéma? Corrigez votre schéma en fonction des éventuelles différences détectées ProfiTrace Live List Tâche 1 Interprétation des couleurs de la Live List Supprimer le défaut avant le passage à l étape suivante. Eteignez un esclave ou débranchez-le du bus et examinez la Live List. Changez l adresse réseau d un esclave et consultez la Live List (Ne pas oublier de réinitialiser l esclave OFF/ON). Inversez les adresses de 2 esclaves et consultez la Live List. Créez une situation dans laquelle la configuration de l esclave est différente de celle du maître. Avec certains esclaves il est possible de simplement retirer une carte E/S. Consultez la Live List. Provoquez un message de diagnostic (problème E/S, retrait d une carte, etc) et consultez la Live List. Si l appareil clignote, cliquez dessus et consultez le panneau d information. Remettre l installation dans son état initial après cette étape! Version January 2011 Page 90 / 130
91 11.3 Statistiques ProfiTrace Tâche 1 Syncs, Perte de station et Réitérations Si un esclave n est pas disponible au moment où ProfiTrace est lancé, il ne s affichera pas dans la Live List. La vue Statistiques est très utile dans cette situation pour vérifier les éventuels appareils manquants. Eteignez un esclave ou débranchez-le du bus et examinez la Live List. Redémarrez ProfiTrace et vérifier la Live List. Ouvrez la vue Statistiques. Sélectionnez le champ Syncs et analysez les valeurs. Remettez l esclave en fonction sur le bus et analysez à nouveau le paramètre Syncs. Répétez l opération avec différents esclaves. Le paramètre Syncs indique le nombre de cycles au cours desquels l esclave n a pas pu être joint par le maître. Vous pouvez également vérifier combien de fois l esclave n était pas disponible. Sélectionnez le champ Station perdue et analysez les valeurs. Remettre l installation en ordre! Vérifiez que le paramètre Syncs ne s incrémente plus. Cliquez sur Réinitialiser tout pour effacer toutes les statistiques. Sélectionnez le champ Réitérations (total pour cette station), débranchez un esclave et analyser les valeurs. Remettre l installation en ordre! Vérifiez que le paramètre Syncs ne s incrémente plus. Tâche 2 Double adressage Les statistiques permettent d identifier facilement un problème de double adressage. Affectez la même adresse à 2 esclaves et consultez la Live List et les statistiques Syncs". Sélectionnez le champ Réponses illégales aux requêtes et vérifiez ce qui se passe (sur certains maîtres cela peut ne pas fonctionner). Remettre l installation en ordre! Vérifiez que les paramètres Syncs et Réponses illégales aux requêtes ne s incrémentent plus. Version January 2011 Page 91 / 130
92 Tâche 3 Temps de cycle Cliquez sur Réinitialiser tout pour effacer toutes les statistiques. Sélectionnez le champ Intervalle de Data Exchange (msec). Quel est le temps de cycle de l installation? Déconnectez un appareil ou retirez 80% des appareils. Quel est le temps de cycle de l installation? Remettre l installation en ordre! Vérifiez que le paramètre Syncs ne s incrémente plus. Tâche 4 Diagnostics Cliquez sur Réinitialiser tout pour effacer toutes les statistiques. Sélectionnez le champ Message de diagnostic envoyé par l esclave pendant DX. Provoquez un message de diagnostic (problème E/S, retrait d une carte, etc) et regardez l évolution de cette statistique. consultez la Live List. Si l appareil clignote, cliquez dessus et consultez le panneau d information. Cliquez sur une adresse de cette statistique qui comporte une valeur et consultez le panneau d information. Remettre l installation en ordre! Vérifiez que le paramètre Syncs ne s incrémente plus et que la Live List ne signale plus de diagnostic Enregistrer des messages Tâche 1 Lancer une capture de message Vérifiez le fonctionnement correct de l installation (Absence de Syncs, Réitérations, etc.). Cliquez sur Messages (La fenêtre doit être vide). Cliquez sur le bouton Démarrer capture des messages. La fenêtre se remplit de messages et en bas de l écran un Bargraph indique le taux de remplissage du tampon de messages. Cliquez sur Arrêter capture des messages pour stopper l acquisition. Examinez les différentes valeurs (Horodatage, Trame, Adr, Service, Type MSG, SAP, Long., Données). Version January 2011 Page 92 / 130
93 Tâche 2 Fonction recherche Cliquez à nouveau sur le bouton Démarrer capture des messages. Déconnectez un appareil. Cliquez sur Arrêter capture des messages. Cliquez sur Configurer recherche. Cochez la case Message répété et cliquez OK. Cliquez sur Rechercher vers le bas. Vous devriez pouvoir déterminer ainsi le moment ou l appareil a disparu du réseau. Remettre l installation en ordre! Vérifiez que le paramètre Syncs ne s incrémente plus. Tâche 3 Configuration du déclenchement (sur réitération) Dans le cas de perturbations aléatoires l utilisation de la fonction déclenchement de capture est importante. Dans cet exercice le déclenchement se fera sur la réitération de messages. Cliquez sur Messages. Cliquez sur Configurer déclenchement de capture Dans la fenêtre qui s ouvre cochez les cases: Activé & Redéclenchement, Messages avant = 10, Messages après = 10 (case Ne pas limiter décochée) Cliquez sur le bouton Configurer déclenchement. Dans la fenêtre qui s ouvre cochez la case Message répété Cliquez sur Démarrer capture des messages (la fenêtre doit être vide). Déconnectez un appareil. (La fenêtre doit se remplir avec une vingtaine de lignes). Examinez les valeurs capturées. Remettre l installation en ordre! Vérifiez que le paramètre Syncs ne s incrémente plus. Version January 2011 Page 93 / 130
94 11.5 Inspection des données Tâche 1 Introduction Afficher les variables E/S de quelques-uns des esclaves connectés Oscilloscope Tâche 1 Introduction Cliquez sur ScopeWare et vérifiez que l oscilloscope fonctionne. Synchronisez le déclenchement sur chaque appareil (en incluant le maître(s) en faisant un double clic sur la Live List. Sélectionnez une base de temps appropriée avec laquelle la fin du message du maître sera également visible. Tâche 2 Polarisation de la terminaison Relevez le niveau de la tension de repos entre 2 messages. Tension? Retirez l alimentation d une des terminaisons et relevez le niveau de la tension de repos. Tension? Si possible, retirez également l alimentation de la 2 ème tension de repos. Tension? terminaison et relevez le niveau de la Remettre l installation en ordre! Tâche 3 Terminaison manquante Retirez une terminaison. Essayez de déterminer la distance jusqu au problème en déclenchant sur les 2 derniers appareils du segment. Remettre l installation en ordre! Version January 2011 Page 94 / 130
95 Tâche 4 Court-circuit Créer un court- circuit entre A et B à l extrémité du câble. Essayez de déterminer la distance jusqu au problème en synchronisant ScopeWare sur les 2 appareils situés en extrémité du segment. Remettre l installation en ordre! 11.7 Histogramme Tâche 1 Situation normale Assurez-vous que l installation est en ordre et fonctionne sans problèmes. Examinez les Bargraphs Tension AB différentiel et Tension Diff AB Stable. Sont-elles identiques? Insérez un câble supplémentaire entre les 2 derniers appareils. Relevez les éventuelles différences de niveau des Bargraphs. Triez les signaux suivant la Tension (haut-bas) et comparez les données avec le schéma de l installation. Tâche 2 Terminaison manquante Retirez une terminaison et examinez les Bargraphs : Tension AB différentiel et Tension Diff AB Stable. Tâche 3 Court- circuit Créer un court- circuit entre A et B et examinez les Bargraphs : Tension AB différentiel et Tension Diff AB Stable. Version January 2011 Page 95 / 130
96 11.8 Génération de rapport Tâche 1 Installation avec défauts Générez un rapport d une installation avec défaut et examinez les résultats (incluez un logo personnalisé dans le rapport). Tâche 2 Installation sans défauts Générez un rapport d une installation sans défaut et examinez les résultats (inclure un logo personnalisé dans le rapport) ProfiCaptain Tâche 1 Scrutation du réseau dans un environnement multi maîtres Nettoyer la Live List dans ProfiTrace (seule l adresse des stations doit rester affichée). Lancer une détection automatique du débit dans ProfiCaptain. Si la vitesse détectée, l adresse de maître propose et les paramètres de bus semblent corrects activer le nouveau maître en cliquant sur «Operate»,). Vérifier que cette nouvelle station apparait bien dans la Live List de ProfiTrace. Réaliser une Scrutation du réseau à l aide d une commande Class 2. Une liste d équipement complété par des informations des fichiers GSD file doit s afficher. Vérifier la Live List ProfiTrace. Tous les esclaves sont désignés par un nom d équipement au lieu d une simple adresse. Tâche 2 Enregistrement de messages multi maîtres Lancer un enregistrement de données dans ProfiTrace et trouver les télégrammes permettant aux maîtres actifs de se passer le jeton. Lancer un nouvel enregistrement de données et commuter ProfiCaptain en mode Offline. Essayer de repérer dans les messages le moment ou le jeton a été perdu. Version January 2011 Page 96 / 130
97 Tâche 3 Appareils en Data Exchange Activer le mode Operate de ProfiCaptain. Placer tous les appareils en échange de données (avec la fonction steal slave ). Vérifier le résultat dans ProfiTrace. Essayer de lire/écrire des E/S avec la fonction Watch/Modify I/O Version January 2011 Page 97 / 130
98 12 Trucs et astuces Ce chapitre comporte quelques conseils et astuces permettant de grandement faciliter l utilisation de l outil ProfiTrace Checklist de l installation La liste ci-dessous fournit quelques préconisations générales concernant le déploiement d un réseau PROFIBUS afin d en simplifier la maintenance et le dépannage. Au moins 1 connecteur gigogne sur chaque segment Chaque segment utilise un jeu d adresses propres (au départ du câble) (10..19, , etc) Les répéteurs/olms peuvent être mis hors tension Les différents appareils peuvent être mis hors tension Les maîtres API/SNCC se situent en tête de segment Les Diagnostics sont activés sur les appareils Schéma d installation sur 1 ou 2 pages (avec longueur câble et adresses) Les adresses figurent clairement sur chaque appareil Tous les fichiers GSD sont disponibles dans ProfiTrace La configuration de l API/SNCC est accessible Fig Segment sans connecteur gigogne Version January 2011 Page 98 / 130
99 12.2 Data inspection Tâche 1 Introduction Afficher les valeurs des variables E/S sur quelques appareils Checklist pour la réalisation d une installation fiable La liste ci-dessous fournit quelques conseils pour fiabiliser le fonctionnement d un réseau PROFIBUS. Répéteurs sur segment principal monovoie/profihubs Terminaison externe Réduction du débit Augmenter le taux de répétition Réduction des dérivations ou utilisation de répéteurs/profihubs Câble aussi proche que possible de la terre Mises à la terre additionnelles Activation du chien de garde sur tous les appareils Privilégier la fibre optique pour les longues distances (isolation des problèmes) (Dépose/ajout d appareil) (amélioration de la qualité du signal) (augmente le taux de succès) (amélioration de la qualité du signal) (réduit la sensibilité CEM) (réduit la sensibilité CEM) (sécurité) (isolation des problèmes) Version January 2011 Page 99 / 130
100 12.4 Les secrets de ProfiTrace et ProfiCaptain Ouvrir un Fichier GSD directement depuis la Live List Lorsque le nom de l équipement est visible dans la Live List on peut ouvrir un menu contextuel grâce à un clic droit sur l appareil il suffit de sélectionner Afficher fichier GSD associé à la station d adresse x. Il faut au préalable avoir défini un éditeur dans Windows pour l ouverture des fichiers d extension GSD/E/G/etc. Voir les trames au format brut Cocher la case Trames brutes ou taper F2 pour basculer de l affichage de trames décodées aux trames brutes. Changer les unités de mètres en pieds et vice-versa Cliquer sur Réglages puis Préférences dans l onglet ScopeWare/Topologie choisir l unité qui convient. Pour réinitialiser toutes les statistiques et enregistrement de rapport sans arrêter le module ProfiCore Cliquer sur Fichier puis Nouveau. Dans ProfiCaptain l appareil ne doit pas forcément être connecté au câble virtuel. Tout appareil placé dans la fenêtre de configuration est considéré comme connecté et sera mis en Echange de données. Version January 2011 Page 100 / 130
101 13 Caractéristiques techniques ProfiCore Ultra Dimensions et poids Caractéristiques techniques ProfiCore Ultra Dimensions L x W x H (mm) avec DB9 Poids 108 x 68 x 28 mm Environ 125 g Conditions ambiantes Température de fonctionnement Température de stockage Indice de protection 0 à +60 o C -20 à +70 o C IP 20 (DIN ) Spécifications alimentation Consommation USB (sans adaptateur) Tension adaptateur Consommation courant adaptateur 400 ma 9 V 400 ma Description connecteurs DB9 (femelle) PROFIBUS Connecteur d extension Connecteur d alimentation Broche 3: ligne B Broche 8: ligne A Broche 6: VP Broche 5: DGND Boîtier: Masse/Blindage Broche 1: 3,3 V sortie Broche 4: Trigger GND Broche 5: Trigger Broche 8: Masse Alimentation Externe: 6,0 mm Broche centrale: 1,95 mm Fiche suivant: NES/J 21, NES/J 21 W, NES/J 210 XNES/J 210 Version January 2011 Page 101 / 130
102 Spécifications oscilloscope Caractéristiques techniques ProfiCore Ultra Fréquence Bande passante Tension 2 x 192 MHz (Ligne A et Ligne B) 384 MHz (Mesure Différentielle) 100 MHz Différentielle: -9 to +9 V Mono: -4,5 to +8,5 V (avec l adaptateur PA Probe Ultra ces valeurs sont différentes) Version January 2011 Page 102 / 130
103 14 Informations techniques PA Probe Ultra Dimensions et poids Informations techniques PA Probe Ultra Dimensions L x H x h (mm) Poids 76 x 33 x 12 mm environ 25 g Conditions ambiantes Température de service Indice de protection 0 à +70 o C IP 20 (DIN ) Connecteur Connecteur PROFIBUS PA Pin 1: Blindage Pin 2: PA- Pin 3: PA+ Spécifications PA Tension Résistance d entrée Capacité d entrée Version ProfiTrace DC: V AC: 1,2 Vcc > 600 kω < 1 nf Compatible avec ProfiTrace V2.2.1 et supérieur Version January 2011 Page 103 / 130
104 15 Informations techniques Tap Connector Le Tap Connector est un petit câble permettant la connexion du module ProfiCore sur un réseau PROFIBUS DP. Il a été conçu pour ne PAS créer de perturbation (due à la dérivation) sur le réseau examiné. Le câble est de type flexible il est possible de le manœuvrer librement dans toutes les directions. ProfiTrace 2 PROFIBUS Installation 0 cm 10 cm 20 cm Vérifier que la résistance de terminaison du Tap Connector est sur OFF! Dans les situations de test habituelles cette terminaison est inutile et doit donc être désactivée. Version January 2011 Page 104 / 130
105 16 Touches raccourcis Général F1 Aide. Messages F2 F3 F4 F5 F6 Permute entre trames brutes et trames décodées. Modifie les unités de la colonne Horodatage en Tbit, sec, ms, us, date et heure. Modifie les unités de la colonne Idle Time et Deltatime Tbit, sec, ms, us, date et heure. Permute entre données Hex et données décimales. Permute entre vue normale et vue filtrée. Version January 2011 Page 105 / 130
106 17 Foire aux Questions Je recherche un document décrivant ce qu est un Bon ou un mauvais signal Profibus? Le manuel ProfiTrace 2 comporte différents exemples de mesure (coupure de ligne, court-circuit, dérivations, etc.) pouvant être comparée à des situations réelles. A télécharger sur le site Web. Si on commande ProfiTrace sans les modules ScopeWare, Topologies et Histogramme, peut-on les commander ultérieurement? OUI, les licences de chaque option logicielle peuvent être commandées à tout moment. Le module Proficore Ultra dispose-t-il d un signal de synchronisation pour un oscilloscope externe? OUI, ProfiCore Ultra permet l utilisation d un oscilloscope externe. Mais, la fonction ScopeWare facilite grandement la prise de mesure électrique. Parfois ProfiTrace ne parvient pas à détecter la vitesse. Cependant quand on la force en Manuel, cela fonctionne. Quelle est la solution pour régler ce problème? Il arrive que la combinaison PC, ProfiCore et PROFIBUS rende difficile la détection de la vitesse. C est en rapport avec un certain timeout. Ce timeout peut être réglé dans: Réglages->Préférences->Général. Le timeout pour la détection de vitesse est accessible ici. Augmenter sa valeur suffira bien souvent à régler le problème. Quelle version de fichier GSD est supportée par ProfiTrace? ProfiTrace et ProfiCaptain supportent les fichiers GSD version 3. Toute entrée inconnue présente dans le GSD sera simplement ignorée (fichier GSD de version supérieure). Que se passe-t-il si l on active la terminaison du Tapconnector? Le segment comportera 3 terminaisons ce qui peut générer des problèmes de communication. La raison d être de cette terminaison est décrite dans la rubrique Topologie du FAQs. Systèmes d exploitation, drivers et installation La fonction Topologie se bloque sous Windows 7. Comment résoudre le problème? Choisir Windows XP dans les propriétés de compatibilité de ProfiTrace. Peut-on installer ProfiTrace 2 après ProfiTrace 1? OUI, le répertoire d installation et les drivers sont différents. Il est même possible de faire fonctionner les 2 simultanément ProfiTrace 2 fonctionne-t-il sur un système d exploitation Windows 2000? Cela dépend de 2 facteurs; la performance de la machine qui doit également être Version January 2011 Page 106 / 130
107 équipée d un port USB version 2.0. ProfiTrace 2 fonctionne-t-il sur un système d exploitation Windows Vista? Il peut être nécessaire de faire tourner le PC en mode de compatibilité Windows XP. Cela se règle au niveau des propriétés du fichier exe. ProfiTrace 2 fonctionne-t-il sur un système d exploitation Windows7? Oui, les versions 2.4 et supérieures sont compatibles avec Windows7. Topologie La topologie peut-elle être créée au travers de répéteurs? NON, il n est pas possible de découvrir la topologie au travers d un répéteur, mais on peut clairement identifier quels sont les appareils connectés derrière, car la longueur de câble entre eux sera de 0 m. Est-il possible de dessiner la topologie d un réseau Profibus PA? Pour l instant cette fonction ne concerne que le média RS 485 (DP)! Peut-on exclure des stations avant de lancer la scrutation de topologie? Dans le Gestionnaire de Réseau vous pouvez créer des segments en ajoutant des répéteurs sur le réseau et en répartissant les différents appareils sur ces segments. Sélectionner un de ces segments (Définir le point de mesure courant) et générer la topologie. Seuls les appareils de ce segment spécifique seront visibles. Comment améliorer le résultat d une scrutation de Topologie? Il peut y avoir des cas pour lesquels la création de la topologie ne fonctionne pas bien. La topologie est calculée grâce à la génération d une distorsion sur le segment et est de ce fait sensible à la qualité intrinsèque du signal sur le segment. Pour améliorer les résultats de la fonction topologie, mettre en service la terminaison de ligne du TAP CONNECTOR avant de lancer la scrutation de topologie. Cela rajoute une terminaison additionnelle aux 2 résistances de terminaison déjà présentes à chaque extrémité du segment. Ne pas oublier de la désactiver après l opération. Note: En raison de la terminaison additionnelle sur le réseau, cette opération n est possible que sur un segment stable et sans réflexion! Les possibles perturbations de communication sont réduites. Module d interface Le module ProfiCore Ultra peut-il surcharger le bus lorsqu on le connecte à une installation ne fonctionnement? ProfiCore Ultra a été développé en se basant sur les dernières technologies RS 485 (1/5 de la charge standard nominale). La charge d un ProfiCore Ultra peut être considérée comme négligeable même sur un segment de bus plein. Il n y a pas non plus de problème de dérivation car grâce au câble USB de 5 m le module ProfiCore Ultra est connecté au plus près du réseau alors que le PC peut être installé à Version January 2011 Page 107 / 130
108 distance pour un travail plus confortable. Le ProfiCore Ultra dispose d une interface RS 485 pour bus DP. Est-il possible d analyser un segment PA? OUI, pour ceci, monter l adaptateur PA probe sur le module ProfiCore Ultra. L adaptateur PA probe transforme les signaux extraits du bus PA bus en informations compréhensibles par l interface ProfiCore Ultra. Quelle version USB est supportée? ProfiTrace 2 supporte USB 2.0 High speed Peut-on utiliser une carte Profibus CP5611 avec ProfiTrace? NON, ProfiTrace ne fonctionne qu avec le module ProfiCore. ProfiCaptain Peut-on utiliser ProfiCaptain pour adresser des esclaves sans commutateurs au travers de PROFIBUS? OUI, ProfiCaptain supporte la fonction SSA, -Slave Address- permettant de fixer les adresses d esclaves DP et PA au travers du réseau. Peut-on copier les images bitmaps GSD dans un répertoire accessible par ProfiCaptain? OUI, les bitmaps associés aux Fichiers GSD doivent être copies manuellement dans le répertoire \gsd. Ne pas oublier de générer à nouveau le catalogue. Comment retirer un Fichier GSD du catalogue? Il faut supprimer le fichier du répertoire GSD et générer à nouveau le catalogue : Réglages->Mise à jour du catalogue GSD. Live List Dans la Live List le nom des appareils n apparait pas, seulement leurs adresses. Comment peut-on les afficher? C est seulement lorsqu un message diagnostic est transmis qu un N d identification (Ident Number) peut être capturé, cela permet à ProfiTrace de faire le lien avec le fichier GSD qui contient le nom de l appareil. Il est possible de générer un message de diagnostic avec ProfiCaptain. Se connecter au réseau en tant que maître classe 2 et effectuer une scrutation réseau. Une autre solution est de réinitialiser le bus par une coupure de tension ou de connexion, c est rarement possible sur une installation en fonctionnement. Pourquoi certains esclaves qui ne sont pas en data exchange clignotent ils dans la Live List avec arrière-plan jaune? Le temps de cycle du bus est inférieur au temps de rafraichissement de la Live List par ProfiTrace. Il faut augmenter temps de rafraichissement. Menu Réglages: Préférences->Configuration Live List Station considérée comme perdue Version January 2011 Page 108 / 130
109 Pourquoi certains appareils de la Live List clignotent de rouge à vert? Les appareils qui clignotent, sont des appareils qui possèdent simultanément les fonctionnalités maître et esclave Rouge signifie maître, Vert, esclave en Data Exchange. Il n y a rien d anormal. Mais beaucoup de personnes font des erreurs avec les paramètres de bus, car ils doivent être identiques sur tous les maîtres. PA Probe et PROFIBUS PA En utilisant le PA Probe le terme Dél.fin MBP" apparait dans la colonne "Attention". A quoi cela correspond-il?? Le PA Probe n a pas pu détecter un délimiteur MBP correct. Il faut vérifier la couche physique PA. Peut-on changer l adresse d un appareil avec la PA Probe? Le PA-Probe se contente d écouter le trafic sur le réseau PA. On ne peut donc pas l utiliser pour changer l adresse d un appareil. Il est possible de réaliser cette opération en se connectant avec ProfiCore en amont du coupleur, coté réseau DP grâce à ProfiCaptain. Rapport Comment sauvegarder le rapport généré par Profitrace sous forme de fichier PDF? Pour créer un fichier PDF il existe un certain nombre d utilitaires gratuits disponibles sur Internet, vous pouvez utiliser par exemple : PDFill. PDFCreator disponibles en téléchargement sur plusieurs sites Que signifie la rubrique 6.2 du rapport (Esclaves ayant généré du diagnostic pendant l échange de données)? Beaucoup d appareils sont capables d envoyer un message de diagnostic en cas de défaut sur un module ou une voie. Dans ce cas ce message n indique pas un problème de réseau mais un défaut sur l esclave ou sa périphérie. C est à l utilisateur de décider de l action appropriée en fonction de la criticité du défaut. Capture des Messages ProfiTrace 2 peut-il décoder les messages DP-V2? OUI, ProfiTrace décode les fonctions relatives à DPV2 : DXB, SRD_MCAST. Si l on examine un réseau comportant d anciens équipements FMS components, peut-on visualiser les SAPs et les messages de données hex? OUI, ProfiTrace capture et affiche tout type de message PROFIBUS. La Live List et la plupart des statistiques sont également utilisables. Histogramme Quelle est la différence entre 'Tension AB Différentielle' et Tension Diff AB Version January 2011 Page 109 / 130
110 stable? 'Tension AB Différentielle' est l amplitude moyenne du signal alors que Tension Diff AB stable est l amplitude minimale mesurée. Consultez la dernière édition de la liste FAQ sur notre site web! Version January 2011 Page 110 / 130
111 18 Bureaux de vente et distributeurs officiels SIEGE PROCENTEC Turfschipper JC WATERINGEN Netherlands Tel.: +31-(0) Fax: +31-(0) Internet: ARGENTINA efalcom Alcorta 2411 B1744- Moreno Buenos Aires ARGENTINA Tel.: Fax: Internet: AUSTRALIA I S Systems Pty Limited 14 Laverick Ave., Tomago, NSW, Australia, 2322 Tel.: Fax: [email protected] Internet: Tyco Flow Control Pacific 1 Percival Road, Smithfield, NSW, Australia, 2164 Tel.: Fax: [email protected] Internet: AUSTRIA Dipl.Ing. Christoph Gudenus Rotenmuehlgasse 40/ WIEN Austria Tel.: Fax: [email protected] Internet: BELGIUM Bintz Technics N.V. Brixtonlaan 23, B-1930 ZAVENTEM Belgium Tel.: Fax: [email protected] Internet: BRAZIL Westcon Instrument. Indl Ltda Rual Alvaro Rodrigues, 257 São Paulo SP Brazil - CEP Tel.: Fax: [email protected] Internet: CHILE RP Ingenieria Limitada Tucapel 92 oficina 52 Concepción Chile Tel.: +56-(0) Fax: +56-(0) [email protected] Internet: CHINA CAMETA Training & Marketing Department No. 1 Jiao Chang Kou - Room 407 De Sheng Men Wai BEIJING , China Tel.: or Fax: [email protected] Internet: CZECH REPUBLIC FOXON s.r.o. Polní Liberec 12 Czech Republic Tel.: Fax: [email protected] Internet: DENMARK HH Automation A/S Hovedgaden 451F DK 2640 HEDEHUSENE Denmark Tel.: Fax: [email protected] Internet: FINLAND Hantekno Oy Nuijamiestentie 3 B, 1.krs HELSINKI Finland Tel.: +358 (0) Fax: +358 (0) [email protected] Internet: FRANCE AGILiCOM Bâtiment B 1, rue de la Briaudière Z.A. La Châtaigneraie BALLAN-MIRE France Tel.: Fax: [email protected] Internet: GERMANY PROCENTEC GmbH Benzstrasse Karlsruhe Germany Tel.: Fax: [email protected] Internet: Brandt-Data GmbH Friedrich-Hayn-Str. 4 D Bordesholm Germany Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) [email protected] Internet: profichip GmbH Einsteinstrasse 6 D Herzogenaurach Germany Tel.: Fax: [email protected] Internet: INDIA U L ELECTROAPPAREILS P LTD NIRMAN CLASSIC, KATRAJ-KONDHWA ROAD, KATRAJ, PUNE India Tel.: Fax: [email protected] Internet: IRELAND PROFIBUS Ireland Automation Research Centre University of Limerick National Technology Park, Plassey LIMERICK Ireland Tel.: Fax: [email protected] Internet: Version January 2011 Page 111 / 130
112 ITALY C.S.M.T. Gestione S.C.A.R.L. via Branze n. 43/ BRESCIA Italy Tel.: Fax: Internet: profibus.csmt.it GENOA FIELDBUS COMPETENCE CENTRE Srl Via Greto di Cornigliano, 6R/ Genova Italy Tel.: Fax: Internet: JAPAN Japanese PROFIBUS Organization West World Building 4F Higashi-Gotanda, Shinagawa-ku Tokyo, Japan Tel.: Fax: KOREA Hi-PRO Tech. Co., Ltd. #812, SEOCHO PLATINUM, , SEOCHO-DONG, SEOCHO-GU, SEOUL, KOREA Tel.: +82 (0) Fax: +82 (0) Internet: NETHERLANDS Ehrbecker Schiefelbusch BV Postbus AC Raamsdonksveer Netherlands Tel.: +31-(0) Fax: +31-(0) Internet: NORWAY AD Elektronikk AS Boks 641 N-1401 SKI Norway Tel.: Fax: Internet: POLAND INTEX Sp. z o.o. ul. Wincentego Pola GLIWICE Poland Tel.: Fax: [email protected] Internet: ROMANIA S.C. SVT Electronics S.R.L. Brǎila Tg-Mure Romania Tel.: Fax: [email protected] Internet: SAUDI ARABIA asm establishment Al-Zahra Dist. Attas st. cross section avec helmy Kutby St. Villa no.25 Jeddah Saudi Arabia Tel.: Fax: [email protected] Internet: SINGAPORE / South East Asia ISEP (S) Pte Ltd Blk 3015A, #07-12, Ubi Road 1, Singapore Tel.: Fax: [email protected] Internet: SLOVAKIA ControlSystem s.r.o. Stúrova Brezno Slovakia Tel.: Fax: [email protected] Internet: SOUTH AFRICA IDX ONLINE CC 1 Weaver Street Fourways JOHANNESBURG South Africa 2191 Tel.: +27(11) Fax: +27(11) [email protected] Internet: SPAIN et PORTUGAL LOGITEK, S.A Ctra. de Sant Cugat, 63 Esc. B Planta 1ª Rubí (Barcelona), Spain Tel.: [email protected] Internet: ER-SOFT, SA Av. Constitucion, 4 E Las Rozas, MADRID, Spain Tel.: Fax: [email protected] Internet: SWEDEN P&L Nordic AB Box 252, S HÄSSLEHOLM Sweden Tel.: Fax: [email protected] Internet: SWITZERLAND Berner Fachhochschule - Technik und Informatik PROFIBUS Kompetenzzentrum Jlcoweg 1 CH-3400 BURGDORF Switzerland Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0) [email protected] Internet: Endress+Hauser Process Solutions Kägenstrasse 2 CH-4153 REINACH / BL1 Switzerland Tel.: +41 (0) Fax: +41 (0) [email protected] Internet: TAIWAN Full Data Technology 6F., No.200, Gangqian Rd., Neihu District, Taipei City 114, Taiwan Tel.: /9097 Fax: [email protected] Internet: TURKEY Emikon Otomasyon DES Sanayi sitesi 103 sokak B-7 blok No:16 Yukari Dudullu / Umraniye Istanbul Turkey Tel.: Fax: [email protected] Internet: UNITED ARAB EMIRATES Adaptive Technologies LLC Shed No. 2, Saeed Al Dafoos Building Al-Quoz, Dubai United Arab Emirates Tel.: Fax: [email protected] Version January 2011 Page 112 / 130
113 UNITED KINGDOM Saftronics Limited Pearson Street, Leeds LS10 1BQ United Kingdom Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) Internet: VIETNAM Bavitech Corporation 42 Truong Son Street Ward 2, Tan Binh District Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: Fax: Internet: itech Unit 1 Dukes Road Troon, Ayrshire KA10 6QR United Kingdom Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) [email protected] Internet: Hi-Port Software Limited The Hub 2 Martin Close Lee-on-Solent, Hampshire PO13 8LG, United Kingdom Tel.: +44 (0) Fax: +44 (0) [email protected] Internet: Verwer Training & Consultancy 5 Barclay Road Poynton Stockport Cheshire SK12 1YY United Kingdom Tel.: +44 (0) [email protected] Internet: Parkelect LTD 84 Dargan Road Belfast BT3 9JU N. Ireland Tel.: Fax: [email protected] Internet: UNITED STATES Grid Connect Inc W. Diehl Road Naperville, Illinois USA Tel.: Fax: [email protected] Internet: URUGUAY ZyTECH (Kuolong s.r.l.) Cerro Largo 788 Bis Montevideo Uruguay Tel.: Fax: [email protected] Internet: Version January 2011 Page 113 / 130
114 19 Produits et pièces de rechange Composant Référence de commande Description ProfiTrace ProfiCore Ultra Câble USB ProfiTrace 2 (sans les fonctions oscilloscope, histogrammes et topologie) peuvent être rajoutées plus tard! ProfiCore Ultra Câble USB ProfiTrace 2 Dépannage Toolkit Ultra Plus ScopeWare Histogramme Topologie Rapport Tap Connector Malette de transport bleue ProfiCore Ultra Câble USB ProfiTrace 2 Dépannage Toolkit Ultra Pro ScopeWare Histogramme Topologie Rapport Tap Connector Malette de transport bleue Serveur OPC PA Probe Ultra ProfiCaptain Tap Connector Déjà inclus dans Toolkit Ultra Plus/PRO Tap Connector DB9-M B Connectique M12 Licence Topologie Licence complémentaire pour matériel existant (Déjà inclus dans Toolkit Ultra PRO) Licence serveur OPC B Licence complémentaire pour matériel existant (Déjà inclus dans Toolkit Ultra PRO) Version January 2011 Page 114 / 130
115 Composant Référence de commande Description CommDTM licence A Calibration service B Manuel pack Manuels papier Dernière version du CD Version January 2011 Page 115 / 130
116 20 Contenu du Toolkit Dépannage Toolkit Dépannage PROFIBUS Ultra PRO (38022) ProfiCore Ultra Câble USB (A à B) Câble USB (A à mini, pour alimentation additionnelle si besoin) CD-ROM (Télécharger la licence sur Tap Connector Manuel Stylo PA Probe Ultra, 2 connecteurs rechange inclus Toolkit Dépannage PROFIBUS Ultra Plus (37021) ProfiCore Ultra Câble USB (A à B ) Câble USB (A à mini, pour alimentation additionnelle si besoin) CD-ROM (Télécharger la licence sur Tap Connector Manuel Stylo Version January 2011 Page 116 / 130
117 21 Lexique Adresse Analyseur C CEM Classe 1 (maître de...) Classe 2 (maître de...) Compatibilité électromagnétique Numéro d identifiant unique d un appareil connecté au réseau. Pour PROFIBUS, la gamme d adresse va de 0 à est l adresse de broadcast. Outil logiciel permettant d observer le trafic entre des stations. L analyseur combiné permet également de vérifier la qualité du signal. Autre termes: Moniteur de Bus. Exemple: ProfiTrace. Capacité Compatibilité Electromagnétique. Cette notion couvre 2 aspects: - Comportement d'un appareil électrique ou électronique par rapport aux interférences extérieures (immunité) - Perturbations émises par l'appareil et susceptibles d'interférer avec d'autres équipements. Les appareils électriques et électroniques doivent être conformes aux normes IEC ou IEC Les perturbations CEM peuvent être à l'origine de dysfonctionnement des réseaux de communication. Un maître de classe 1 est un système de contrôle, habituellement un API ou un SNCC. Le maître de classe 1 gère les échanges de données cycliques avec les esclaves qui lui sont assignés. Un maître de classe 2 est habituellement un PC portable ou une console de configuration utilisé pour la mise en service, la maintenance ou le diagnostic. Voir CEM Data Exchange Dérivation DGND DIN Echange de données. Etat d'un esclave une fois que l'opération de paramétrage et de configuration est terminée. Dans cet état il échange cycliquement des données E/S avec le maître. Il reste dans cet état tant que le réseau est opérationnel et que l'esclave est en ligne. Câble raccordé au segment principal par une connexion en T. PROFIBUS DP limite la longueur de dérivation admissible en fonction de la vitesse. Les dérivations sont interdites pour les vitesses > 1,5 Mbps et dans le cadre de l'utilisation de PROFIsafe. Digital Ground Deutsches Institut für Normung (Institution de normalisation allemand) ( Version January 2011 Page 117 / 130
118 DP-V0 DP-V0 est à la base du protocole de communication PROFIBUS DP Les appareils DP-V0 (maître et esclaves) supportent les fonctions de base suivantes: - Echange cyclique des E/S entre appareils maitre et esclaves - Diagnostic relatif à l'appareil, au module et à la voie - Paramétrage des esclaves DP - Configuration des esclaves DP DP-V1 DP-V1 est la première extension du standard PROFIBUS DP-V0. Les appareils compatibles DP-V1 offrent les fonctionnalités suivantes: - Le diagnostic de l'appareil est remplacé par une information statut et alarme. - Les 3 premiers octets des paramètres utilisateur sont standardisés. En option ces appareils peuvent supporter: - la communication acyclique (MS1, MS2). - Si les alarmes sont utilisées, MS1 est supporté. DP-V2 DSAP ED FC FCS FDL Gigogne (Prise ) DP-V2 est le 2ème niveau d'extension de PROFIBUS DP après DP-V1. Les appareils DP-V2 doivent être compatibles avec les fonctions suivantes: - Echange de données Broadcast (DxB) pour communication esclave à esclave (principe producteur-consommateur). - Mode Isochrone (synchronisation du fonctionnement des esclaves, ex: variateurs) - Up- et/ou download de zone de données (domaines) - Clock Control (synchronisation des esclaves) et horodatage - Redondance. Voir SAP. End Delimiter (Délimiteur de fin) Cet octet indique la fin d'un message PROFIBUS Sa valeur est toujours 16 Hex. Frame Control (Contrôle de trame) Ce champ indique le type de message (demande, réponse, accquitement), type de station (passive ou active), priorité et acquittement (réussite ou échec).. Frame Check Sequence (Contôle de trame) Code de contrôle permettant de vérifier l'intégrité du message PROFIBUS. C'est une simple somme des octets DA + SA + FC + DU mod 256. Cette fonction est réalisée par les ASIC PROFIBUS. Fieldbus Datalink Layer. Couche 2 (Liaison) du protocole PROFIBUS. Une prise gigogne dispose, en plus du connecteur mâle branché sur l équipement, d un connecteur femelle permettant de connecter un analyseur ou une station de configuration sans interrompre le bus. Il est fortement recommandé d installer au moins une prise gigogne au départ de chaque segment. Version January 2011 Page 118 / 130
119 GSD (fichier GSD) HSA Hub Ident Number LE / LEr Live List MBP Generic Station Description. Fichier descriptif mis à disposition par le fournisseur de l'équipement. Il comporte la description de l'appareil PROFIBUS DP/PA. Le fichier GSD permet l'intégration de l'appareil de manière standard quel que soit l'outil de configuration utilisé. Highest Station Adresse (Adresse de station la plus élevée) L'adresse la plus élevée qui sera scrutée par le maître pour découvrir de nouveaux maîtres. Cette découverte passe par des messages de type FDL Status et n'a rien à voir avec les esclaves configuré! La valeur par défaut est 126, mais il est possible de la réduire. Nous conseillons toutefois de laisser ce paramètre à 126 ce qui permettra d'afficher les esclaves non configurés dans la Live List. La valeur de HSA n'a aucune incidence sur le temps de cycle du réseau. Répéteur (voir définition) multivoies permettant une plus grande souplesse dans le déploiement du réseau. Il s'agit d'un numéro d'identification unique attribué par le PNO. Il est mémorisé dans l'appareil et définit également dans le fichier GSD, il forme une partie du nom du fichier GSD. L'Ident Number est utilisé en fonctionnement pour; - Procédure d'adressage distant (SSA) -Télégramme de paramétrage (octets 5 + 6) - Inclus dans les messages de diagnostic (octets 5 + 6) L'Ident Number peut être récupéré depuis l'appareil. Son rôle principal est de s'assurer que le fichier GSD utilisé correspond à l'esclave présent. C'est ce qui détermine les données de configuration/paramétrage envoyé par le maître classe 1 à l'esclave Cet octet spécifie la taille d'un message PROFIBUS de longueur variable (Trame SD2) Le décompte est fait à partir de l'octet DA jusqu'à la fin des données. La gamme va de 4 à 249. LE est répété dans le champ LEr dans un but de protection des données. La Live List est une matrice qui liste tous les appareils connectés sur le réseau. Les appareils à l'origine de problèmes sont rapidement identifiés. Différents codes couleur permettent de connaitre rapidement le statut des appareils affichés. La Live List peut également afficher le nom de l'appareil lorsqu'un message de diagnostic est capturé (synchronisé avec la bibliothèque GSD). Manchester Bus Powered Couche physique conforme au standard IEC adaptée aux architectures PROFIBUS PA. Contrairement au support RS485, la vitesse est fixe à 31,25 kb/s. Le support est une paire torsadée blindée permettant la tél alimentation des stations raccordées. Des coupleurs permettent d interconnecter les segments MBP et RS485 MPI Multiple Protocol Interface. Protocole propriétaire de Siemens utilisant les couches 1 et 2 de PROFIBUS (FDL).. Version January 2011 Page 119 / 130
120 PA Paramètres de Bus PI PNO PROFIBUS DP PROFIBUS PA Réflexion Réitération Répéteur Voir PROFIBUS PA. Réglages définissant le comportement temporel du bus. Ils sont fixés dans la configuration du maître. Exemples: Tslot, MaxTSDR. PROFIBUS International. L'association internationale PROFIBUS basée à Karlsruhe. PROFIBUS Nutzer Organization (Organisation des Utilisateurs PROFIBUS) L'organisation allemande PROFIBUS basée à Karlsruhe. Acronyme pour "PROFIBUS for Decentralized Peripherals". (PROFIBUS pour périphérie décentralisée) Spécification d'un bus de communication ouvert dont les principales caractéristiques sont: - Communications maître-esclave (Echanges cycliques, MS0) - Multi maîtres avec passage de jeton (MM) - Communication acyclique avec connexion (MS1) et sans connexion (MS2, MS3) entre maîtres et esclaves Options (par ex.): - Echange de données broadcast (DXB), communication esclave à esclaves - Mode isochrone pour les esclaves - Synchronisation d'horloge - Redondance PROFIBUS DP est une communication normalisée IEC et IEC 61784, famille de profil 3/1 et 3/2 Le terme "PROFIBUS DP" sous-entend en général un déploiement du réseau avec un support de type RS485. Acronyme pour "PROFIBUS for Process Automation" PROFIBUS pour l'automatisation des procédés continus. C'est un profil d'application basé sur PROFIBUS DP indépendant de la couche physique (RS485, Fibre optique, MBP). Les besoins spécifiques des industries de process sont couverts par le profil applicatif "PA-Devices". Le terme "PROFIBUS PA" sous-entend en général un déploiement du réseau avec un support de type MBP. Phénomène consistant au fait qu'une partie du signal émis est renvoyé en sens inverse dans la ligne de transmission. Les réflexions sont dues à des modifications d impédance de la ligne. Une réflexion importante crée des perturbations pouvant corrompre le signal original. Si le maître ne reçoit pas de réponse ou si elle est incompréhensible. Il renouvelle la requête en fonction du nombre de réitération programmé. Lorsque le nombre de tentatives prévu est atteint sans résultat, la station est considérée comme perdue. Autre termes Répétition ou Retry Appareil répétant un signal reçu sur une ou plusieurs voies. Il permet d'augmenter la distance et le nombre d'appareils en segmentant le réseau en tronçons électriquement indépendants Version January 2011 Page 120 / 130
121 SAP SDA SDN SSAP Tap Connector Tbit Temps Bit (TBit) Terminaison Topologie Service Access Point. Point d'accès au service C'est un code indiquant à l'esclave quelle donnée doit être transmise ou quelle fonction doit être exécutée. Il y a toujours 2 SAPSs dans un message; SSAP (Source Service Access Point) et DSAP (Destination Service Access Point). Les codes SAPs sont situés dans les 2 premiers octets des données d'un message. SD2. Les autres types de message n'utilisent pas de SAPs. PROFIBUS DP-V0 utilise les SSAP 62 et DSAP 54 à 62. Exemple: = Demande de Diagnostics, Envoi de Paramètres Les messages d'échange de données cyclique n'utilisent pas de SAPs. Send Data with Acknowledge. Utilisé uniquement avec PROFIBUS FMS absent de PROFIBUS DP et PA. Send Data with No acknowledge (Envoi de données sans acquittement) Ce service est utilisé pour l'envoi d'un d'un message à destination de plusieurs esclaves en broadcast (tous les esclaves) ou en multicast (groupe d'esclaves). Les esclaves ne doivent ni répondre ni accuser réception de tels messages Voir SAP Petit câble permettant de connecter le module ProfiCore sur le réseau PROFIBUS DP. Il a été étudié pour ne pas causer de perturbation sur le réseau. Voir Temps Bit Afin de simplifier le calcul des temps aux différents débits, on utilise comme référence une unité appelée TBit qui correspond au temps nécessaire à la transmission d un bit. C est la grandeur inverse du débit qui est exprimé en bits/s; TBit = 1 / Débit (bps). Exemples: 12 Mbps --> TBit = 83 ns 1,5 Mbps --> TBit = 667 ns Réseau de résistances situé à chaque extrémité du segment pour éviter les réflexions (Sur PROFIBUS DP cette terminaison doit être alimentée). Manière d'interconnecter électriquement les équipements d'un même réseau de communication; Ex: configuration bus, anneau, étoile. Version January 2011 Page 121 / 130
122 22 A propos de PROCENTEC PROCENTEC est une société indépendante se concentrant sur le développement de produits et services basés sur les technologies PROFIBUS et PROFINET. L essentiel de notre activité concerne la diffusion de nos propres produits au travers de notre réseau de distributeurs mondial. PROCENTEC propose également des formations et de l assistance aux utilisateurs finaux en toute indépendance. Nous sommes un Centre de Compétence et Training international pour PROFIBUS et PROFINET et disposons de toute l expertise nécessaire à la réalisation de vos projets. Nous disposons d experts reconnus dont les compétences et l expérience contribuent à asseoir notre position unique au monde. Nous bénéficions d une notoriété internationale qui nous vaut d être fréquemment sollicité pour fournir l un ou l autre service de notre large gamme de prestation (consulting, formation, mise en service, maintenance et dépannage). Laboratoire de test PROCENTEC exploite 1 des 8 laboratoires accrédités pour la certification d équipement PROFIBUS. Les constructeurs peuvent faire appel à ce service pour réaliser les tests de compatibilité PROFIBUS sur leurs produits. Développement de produits et export Nous développons en interne des produits PROFIBUS et PROFINET qui sont en large partie exportés via un réseau mondial de distributeurs. Dans le domaine notamment des outils de maintenance, nos produits ont acquis une grande notoriété et détiennent une part de marché significative. Centre de démonstration Nous disposons d une installation de démonstration, utilisé pour le support, la formation, l ingénierie, des démonstrations d interopérabilité et les évènements marketing. Elle comporte plus de 250 appareils provenant de plus de 40 constructeurs. Formation et Enseignement Le programme de formation de PROCENTEC rencontre beaucoup de succès. Jusqu à présent plus de 4000 participants ont été formés et certifiés. Les coûts induits par l ingénierie, le montage, la mise en service et la maintenance jouent un rôle de premier plan lorsqu il s agit de choisir un réseau de terrain. Nous formons nos stagiaires avec l idée qu une implémentation correcte des réseaux PROFIBUS et PROFINET contribue à la réduction des coûts dans tous les domaines. Notre principal atout: l expérience pratique! PROCENTEC propose différent types de formation PROFIBUS et PROFINET organisés de manière régulière au cours de l année. PROCENTEC est une société impliquée dans les technologies PROFIBUS et PROFINET 24/24 h. Elle dispose d experts présents et actifs partout dans le monde. Ces technologies de communication terrain éprouvées permettent l automatisation de la production qu elle soit de type manufacturière ou process. Les produits et services de PROCENTEC vous aident à fiabiliser et maintenir votre réseau opérationnel. Version January 2011 Page 122 / 130
123 23 Certificates Version January 2011 Page 123 / 130
124 Version January 2011 Page 124 / 130
125 Version January 2011 Page 125 / 130
126 24 Historique des révisions Version Mise à jour du chapitre Description Produit. - Mise à jour des Certificats. - Mise à jour A propos de PROCENTEC. - Mise à jour liste Bureaux de vente et distributeurs. - Mise à jour FAQs. Version Mise à jour A propos de PROCENTEC. - Mise à jour du chapitre Description Produit. - Mise à jour du chapitre Démarrage rapide. - Mise à jour du contenu du toolkit dépannage. - Mise à jour des références de commande. Version Ajout du chapitre ProfiCaptain - Mise à jour liste Bureaux de vente et distributeurs - Mise à jour du chapitre Introduction - Mise à jour des références de commande - Mise à jour FAQs - Mise à jour du chapitre Démarrage rapide - Mise à jour du chapitre Installation - Mise à jour du Glossaire Version Ajout du chapitre Serveur OPC - Mise à jour du chapitre ProfiCore Ultra - Mise à jour du chapitre Description Produit - Mise à jour du chapitre Démarrage rapide - Mise à jour du chapitre ProfiCaptain - Mise à jour du chapitre Données Techniques PA Probe Ultra - Mise à jour du chapitre Mesures Oscilloscope (RS 485 DP) - Mise à jour FAQs - Mise à jour liste Bureaux de vente et distributeurs - Mise à jour des références de commande Version Ajout d information sur la garantie - Mise à jour du chapitre Introduction - Mise à jour FAQs - Mise à jour du chapitre Produits et pièces de rechange - Mise à jour liste Bureaux de vente et distributeurs - Mise à jour des Certificats Version January 2011 Page 126 / 130
127 25 Prochaines versions - Chapitre approfondi sur la Génération de rapport. - Caractéristiques de l interface Profibus - ProfiCore - LEDs - Checklist Mise en service - Topologie en installation passive - Table avec file extensions - Exercices avec ProfiCaptain - ProfiCaptain DP-V1 - Sauvegarde des projets ProfiCaptain - Exemples de mesure: dérivation - Exemples de mesure: mauvais câble - Tampon message rotatif - CommDTM Lexique - I&M - SRD - Type d implémentation - Model Name - Vendor Name Version January 2011 Page 127 / 130
128 26 Notes Version January 2011 Page 128 / 130
129 Version January 2011 Page 129 / 130
130 Version January 2011 Page 130 / 130
131 Autres produits PROCENTEC PROFINET Cable Tester Convient pour les câbles PROFINET et Ethernet classique 2 ou 4 paires Convient pour connecteurs RJ45 droits ou à 90, métalliques ou plastique Teste le blindage Détecte les court-circuits, les ruptures de fils, les inversions dans une paire, les croisements de fils entre paires. Grand écran LCD indiquant clairement le résultat du test Autonomie 150 h avec pile 9 V Température: 0 à 50 C 1 touche pour activer le test en continu Compact PROFIBUS Repeater 1 canal isolé (2 segments) Transparent 9,6 Kbps à 12 Mbps (détection automatique) Alimentation redondante Filtrage digital des parasites Cascadable sans limite Terminaison intégrée LEDs Diagnostic DB9 connector for measurements Classification IP 20 (selon DIN )
132 Autres produits PROCENTEC ProfiHub B5 5 voies isolées (segments). Transparent pour PROFIBUS DP. 31 équipements par voie. 9,6 Kbps à 12 Mbps Dérivations jusqu'à 1200 m Pas d'adresse requise. Terminaisons intégrées (switches). LEDs indiquant si la terminaison est activée. Connecteur DB9 ou bornier à vis. Classification IP 20 (selon DIN ). ProfiHub A5 5 voies isolées (segments). Transparent pour PROFIBUS DP. Chaque voie est conforme aux spécifications DP - RS équipements par voie. Dérivations jusqu'à 1200 m (dépend du débit). Pas de limites pour cascader des ProfiHubs. Pas d'adresse requise. Terminaisons intégrées (switches). Classification IP 65 (selon DIN ). PROCENTEC Turfschipper JC WATERINGEN The Netherlands Tel.: +31-(0) Fax: +31-(0) [email protected] Web:
Connected to the FP World
Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse
Mes documents Sauvegardés
Mes documents Sauvegardés Guide d installation et Manuel d utilisation du logiciel Edition 13.12 Photos et illustrations : Copyright 2013 NordNet S.A. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales
MANUEL D INSTALLATION
Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers
VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers Guide d installation rapide N134418 Avertissement Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. VERITAS Software
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. [email protected]
Your Detecting Connection Manuel de l utilisateur [email protected] 4901-0128-5 ii Table des matières Table des matières Installation... 4 Conditions d utilisation de XChange 2...4 Définir vos Préférences
Démarrer et quitter... 13
Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce
Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.
La gestion des Imprimantes sous Facile_Caisse : Vous pouvez utiliser plusieurs sortes d imprimante avec le logiciel Facile_Caisse. Si vous possédez une imprimante classique au format A4, vous n aurez aucun
Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM
Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM Ce guide vous aidera à installer et à mettre en place les modules nécessaires afin d accéder à vos Applications Web SOMMAIRE I. Pré requis...
Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA
4-261-700-32 (1) XDCAM Browser
4-261-700-32 (1) XDCAM Browser Guide d installation Avant de faire fonctionner l appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserver pour référence ultérieure. Version 1.1 2010 Sony
Manuel de l utilisateur
1 Laplink Software, Inc. Manuel de l utilisateur Service clientèle/support technique : Web : http://www.laplink.com/fr/support E-mail : [email protected] Tel (USA) : +1 (425) 952-6001 Fax (USA)
Manuel d Administration
Manuel d Administration Manuel d Administration Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved Sommaire INTRODUCTION...3 CONFIGURATIONS POUR TELL ME MORE PRO...4 CONFIGURATIONS REQUISES...4 INSTALLATION
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Installation de GFI FAXmaker
Installation de GFI FAXmaker Systèmes Requis Avant d installer FAXmaker, vérifiez que vous remplissez bien les conditions suivantes : Serveur FAX GFI FAXmaker : Serveur sous Windows 2000 ou 2003 avec au
Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4
D3E ELECTRONIQUE Copyright D3E Electronique SAS 2010 Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4 D3E Electronique Parc du Grand Troyes - 3 Rond-point Winston Churchill - 10302 SAINTE
ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO
ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO 2 Téléchargement 3 Installation 7 Ecran d accueil 12 Importation d un fichier d adresses à partir d Excel 15 Création des messages téléphoniques 17 Création du planning
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer
Windows Internet Name Service (WINS)
Windows Internet Name Service (WINS) WINDOWS INTERNET NAME SERVICE (WINS)...2 1.) Introduction au Service de nom Internet Windows (WINS)...2 1.1) Les Noms NetBIOS...2 1.2) Le processus de résolution WINS...2
Guide de démarrage IKEY 2032 / Vigifoncia
Guide de démarrage IKEY 2032 / Vigifoncia Internet Explorer / Windows SOMMAIRE Pré-requis techniques Paramétrage avant installation de Windows Vista * Procédure d installation Paramétrage d'internet Explorer
Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712
Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712 vibrosystm.com +1 450 646-2157 Ventes: [email protected] Support technique: [email protected] 2013 VibroSystM Inc. Tous droits
EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes
EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, 78190 Trappes Page 2 sur 15 AVANT PROPOS Spécialisée dans le domaine de l'identification, la société
Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2
Installation Client (licence réseau) de IBM SPSS Modeler 14.2 Les instructions suivantes permettent d installer IBM SPSS Modeler Client version 14.2 en utilisant un licence réseau. Ce présent document
Manuel d utilisation
Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Le logiciel de sauvegarde 6.1
Tutorial Terminal Server sous
Tutorial Terminal Server sous réalisé par Olivier BOHER Adresse @mail : [email protected] Site Internet : http://xenon33.free.fr/ Tutorial version 1a Page 1 sur 1 Index 1. Installation des services Terminal
Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique
Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH
Installation des versions 2010 en réseau client-serveur
Service Systèmes et Réseaux Installation des versions 2010 en réseau client-serveur Manuel utilisateur Version 1.0 du 16/12/09 Edition décembre 2009 Produits EBP : Comptabilité, Gestion Commerciale, Paye
Guide d utilisation du pilote Windows
Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire
FEN FICHE EMPLOIS NUISANCES
Version 4.8.2 Date mise à jour : 19 Février 2013 Auteur : LAFUMA Gilles Email : [email protected] Web : www.procarla.fr/soft Présentation : FEN FICHE EMPLOIS NUISANCES Le Logiciel FEN Fiche emploi nuisance
Network Scanner Tool R2.7. Guide de l'utilisateur
Network Scanner Tool R2.7 Guide de l'utilisateur Copyright 2000-2003 par Sharp Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite,
Procédure d installation de Pervasive.SQL V8 client/serveur dans un environnement windows 2008 server
Service Test Réseau Procédure d installation de Pervasive.SQL V8 client/serveur dans un environnement windows 2008 server Manuel Utilisateur Version 2.0 du 5/03/08 Edition de Mars 2008 Produits EBP : Comptabilité,
MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne
MEDIA NAV Guide de téléchargement de contenus en ligne Le présent document donne des instructions pour procéder aux mises à jour du logiciel et du contenu de l appareil de navigation de l utilisateur.
Tsoft et Groupe Eyrolles, 2005, ISBN : 2-212-11623-3
Tsoft et Groupe Eyrolles, 2005, ISBN : 2-212-11623-3 Configuration requise ForestPrep DomainPrep Installation interactive 5 Installation sans surveillance Module 5 : Installation d Exchange Server 2003
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station
GUIDE D'INSTALLATION AXIS Camera Station A propos de ce guide Ce guide est destiné aux administrateurs et aux utilisateurs de AXIS Camera Station et est applicable pour la version 4.0 du logiciel et les
COSWIN MOBILE SERVEUR DE SYNCHRONISATION GUIDE D INSTALLATION
SERVEUR DE SYNCHRONISATION GUIDE D INSTALLATION SOMMAIRE I. FONCTION DU SERVEUR DE SYNCHRONISATION...3 II. ELEMENTS DU SERVEUR DE SYNCHRONISATION...3 1. APPLICATION ULSA... 3 2. APPLICATION IDE.... 3 III.
QUICK START RF Monitor 4.3-1
QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement
Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK
Prise en main rapide
Prise en main rapide 4 Dans cette leçon, vous découvrirez les fonctionnalités de création de page web de Dreamweaver et apprendrez à les utiliser dans l espace de travail. Vous apprendrez à : définir un
RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série
RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU N de série Siège social 107, rue Henri Barbusse BP305-92111 CLICHY Cedex 1 Sommaire Description 1. Installation 2. Mise
AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1
AOLbox Partage de disque dur Guide d utilisation Partage de disque dur Guide d utilisation 1 Sommaire 1. L AOLbox et le partage de disque dur... 3 1.1 Le partage de disque dur sans l AOLbox... 3 1.1.1
Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide
Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation
Guide de Démarrage Rapide
1 Guide de Démarrage Guide de Démarrage Laplink Software, Inc. Pour toute question concernant le support technique, rendez-vous au site : www.laplink.com/fr/support Pour tout autre renseignement, voir
Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.
Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w
w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées
Lutter contre les virus et les attaques... 15
Lutter contre les virus et les attaques... 15 Astuce 1 - Télécharger et installer Avast!... 17 Astuce 2 - Configurer la protection de messagerie... 18 Astuce 3 - Enregistrer Avast!... 20 Astuce 4 - Mettre
Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation
Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Édition d avril 2014 2014 Roche Diagnostics Tous droits réservés ACCU-CHEK,
Archi Office, le logiciel de gestion des documents administratif de l'architecte
Archi Office, le logiciel de gestion des documents administratif de l'architecte Système minimum requis : Windows : Pentium, Windows XP, Vista, Windows7 2 Gb Ram Mac: imac 1Ghz, MacIntel, 10.2.8 ou supérieur
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne
STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation
STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation STATISTICA Entreprise Server Remarques : 1. L'installation de STATISTICA Entreprise Server s'effectue en deux temps : a) l'installation du serveur et
hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266
hager Logiciel PC pour configurateur Radio Tebis TX 100 Manuel d utilisation 6T7266 Sommaire général Avant Propos...2 Vue Synthétique...3 1 Raccourcis clavier...3 2 Décomposition des écrans...3 3 Icônes...4
Installation d un ordinateur avec reprise des données
Installation d un ordinateur avec reprise des données FAQ de Support technique Catégorie: Technique->Nouvelle installation Problématique : Vous devez remplacer un ordinateur existant par un nouvel ordinateur.
Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4
Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6
SYSTEME DE GESTION DES ENERGIES EWTS EMBEDDED WIRELESS TELEMETRY SYSTEM
SYSTEME DE GESTION DES ENERGIES EWTS EMBEDDED WIRELESS TELEMETRY SYSTEM Copyright TECH 2012 Technext - 8, avenue Saint Jean - 06400 CANNES Société - TECHNEXT France - Tel : (+ 33) 6 09 87 62 92 - Fax :
Guide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Tenrox. Guide d intégration Tenrox-Salesforce. Janvier 2012. 2012 Tenrox. Tous droits réservés.
Tenrox Guide d intégration Tenrox-Salesforce Janvier 2012 2012 Tenrox. Tous droits réservés. À propos de ce guide Le présent guide décrit les procédures nécessaires pour configurer les paramètres d intégration
Guide d installation et d utilisation
Guide d installation et d utilisation version 16 bits pour Windows 3.1 ii Copyright Toute représentation, transmission, reproduction ou traduction dans une langue étrangère ou un langage informatiquequelconque,
A L ERT. Pour démarrer rapidement avec
A L ERT Pour démarrer rapidement avec I N STAL L ATION Pour lancer l installation de la Solution Micromedia, insérer le CD-ROM d installation dans le lecteur. Si le programme d installation ne démarre
2012 - Copyright Arsys Internet E.U.R.L. Arsys Backup Online. Guide de l utilisateur
Arsys Backup Online Guide de l utilisateur 1 Index 1. Instalation du Logiciel Client...3 Prérequis...3 Installation...3 Configuration de l accès...6 Emplacement du serveur de sécurité...6 Données utilisateur...6
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste
JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION
JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Le fabricant OWANDY S.A.S. se réserve le droit de modifier ses produits ou leurs spécifications afin d'améliorer les performances, la qualité ou
Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs
ServiceCenter Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs Installation Utilisation ServiceCenter Nous vous remercions d avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire ce manuel attentivement
KIELA CONSULTING. Microsoft Office Open Office Windows - Internet. Formation sur mesure
KIELA CONSULTING Microsoft Office Open Office Windows - Internet Formation sur mesure Bureautique L outil informatique et la bureautique sont devenus quasiment incontournables quelque soit votre métier
MISE A JOUR : 04 FEVRIER 2011 PROCÉDURE D INSTALLATION. Cegid Business COMMENT INSTALLER CEGID BUSINESS V9 SOUS WINDOWS XP, VISTA ET 7
PROCÉDURE D INSTALLATION Cegid Business V9 COMMENT INSTALLER CEGID BUSINESS V9 SOUS WINDOWS XP, VISTA ET 7 Sommaire 1. Introduction 2. Installation de SQL Server 2005 ou 2008 3. Installation de Cegid Business
Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
1. Introduction... 2. 2. Avantages, fonctionnalités, limitations et configuration requise... 2. Avantages... 2
Guide de démarrage rapide : moteur Zip Sommaire 1. Introduction... 2 2. Avantages, fonctionnalités, limitations et configuration requise... 2 Avantages... 2 Fonctionnalités spécifiques au moteur Zip de
Avira System Speedup. Guide
Avira System Speedup Guide Table des Matières 1. Introduction... 3 1.1 En quoi consiste Avira System Speedup?...3 2. Installation... 4 2.1 Configuration requise...4 2.2 Installation...4 3. Utilisation
Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL
Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
NiceLabel Guide de prise en main rapide
Logiciel NiceLabel NiceLabel Guide de prise en main rapide Euro Plus d.o.o. Edition Française Rev-0702 www.nicelabel.com COPYRIGHTS Copyright 1995-2011 Euro Plus d.o.o. tous droits réservés www.europlus.si
Guide de l administrateur CorpoBack
Table des matières Introduction...4 Infrastructure...4 Systèmes d exploitation... 4 Serveur de données SQL... 4 Infrastructure Microsoft Sync... 4 Infrastructure.NET... 5 Espace d entreposage des données
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 4 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Espace pro. Installation des composants avec Firefox. Pour. Windows XP Vista en 32 et 64 bits Windows 7 en 32 et 64 bits
Espace pro Installation des composants avec Firefox Pour Windows XP Vista en 32 et 64 bits Windows 7 en 32 et 64 bits Version 2.0.3 1 Sommaire 1. Installation du composant de lecture de la carte Vitale
Mise à niveau Windows Vista
Mise à niveau Windows Vista Introduction Le kit de mise à niveau Windows Vista vous permet d effectuer la mise à niveau du système d exploitation Windows XP de votre ordinateur vers une version équivalente
Manuel de programmation KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle
Manuel de programmation Système de Messagerie vocale KX-TVM50 KX-TVM200 Nº de modèle Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser
Manuel programmation QUESTOR
QUESTOR Programmation et activation AS 271 et AS 270 Document: KSW3s527.0003 / fr 2010.08 Edition: Août 2010 QUESTOR TABLE DES MATIÉRES 1 Description du produit FR-4 1.1 Application.... FR-4 1.1.1 Logiciel
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.
Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker
Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion
The Grid 2: Manuel d utilisation
The Grid 2: Manuel d utilisation Bienvenue dans The Grid 2 Merci d avoir choisi The Grid 2! Ce guide va vous apprendre tout ce que vous devez savoir à propos de The Grid 2. Il vous guidera pas à pas pour
MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700
MANUEL D UTILISATION TERMINAL PHL 2700 XL Soft - 16 Bd Charles de Gaulle Parc d'affaires les Moulinets- Bât C 44800 SAINT HERBLAIN Tel.: 02 51 80 77 88 Fax: 02 51 80 77 87 www.xlsoft.fr SOMMAIRE 1) Présentation
CAPTURE DES PROFESSIONNELS
CAPTURE DES PROFESSIONNELS 2 Téléchargement 3 Installation 8 Prise en main rapide 10 Lancement Recherche 14 Gestion des fichiers 23 Compare et Sépare 24 Fichiers annexes 2/ Le menu Utilitaires 32 Internet
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Guide de mise à niveau pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53
Guide de pas à pas vers Windows 8 CONFIDENTIEL 1/53 Contenu 1. 1. Procédure de configuration de Windows 8 2. Configuration requise 3. Préparatifs 2. 3. 4. 5. 6. 1. Personnaliser 2. Sans fil 3. personnalisés
Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync
Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Copyright 2005 palmone, Inc. Tous droits réservés. palmone, HotSync, Treo, VersaMail et Palm OS sont des marques commerciales ou déposées dont palmone,
13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0
www.nsi.fr MUXy diag R Guide utilisateur 13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0 Auteur : Approbation : Bruno Cottarel C. Andagnotto Page laissée intentionnellement blanche I. Contenu I. CONTENU... 1 II. AVERTISSEMENTS...
WinReporter Guide de démarrage rapide. Version 4
WinReporter Guide de démarrage rapide Version 4 Table des Matières 1. Bienvenue dans WinReporter... 3 1.1. Introduction... 3 1.2. Configuration minimale... 3 1.3. Installer WinReporter... 3 2. Votre premier
Prise en main. Prise en main - 0
Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et
GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06. pour Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4
GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06 pour Nokia 6210 Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4 Sommaire 1. INTRODUCTION... 1 2. CONFIGURATION MINIMUM DU SYSTÈME... 1 3. INSTALLATION
Préconisations Techniques & Installation de Gestimum ERP
2015 Préconisations Techniques & Installation de Gestimum ERP 19/06/2015 1 / 30 Table des Matières Préambule... 4 Prérequis matériel (Recommandé)... 4 Configuration minimum requise du serveur (pour Gestimum
Création et utilisation de formulaire pdf
Création et utilisation de formulaire pdf Grâce à Adobe Acrobat, il est plus facile de créer, de remplir et d envoyer des formulaires électroniques PDF. Vous pouvez concevoir et créer un formulaire complètement
NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR. Logiciel TIJARA. NETWORK AND SOFTWARE ENGINEERING Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1
NETWORK & SOFTWARE ENGINEERING MANUEL D UTILISATEUR Logiciel TIJARA Manuel d'utilisateur "TIJARA" 1 SOMMAIRE Introduction Première partie Chapitre 1 : Installation et démarrage Chapitre 2 : Architecture
Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0
Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: [email protected] Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
Installation de GFI MailEssentials
Installation de GFI MailEssentials Introduction à l installation de GFI MailEssentials Ce chapitre explique la procédure à suivre pour installer et configurer GFI MailEssentials. Il y a deux façons de
26 Centre de Sécurité et de
26 Centre de Sécurité et de Maintenance La fenêtre du Centre de sécurité et de maintenance (CSM) rassemble tous les outils nécessaires au contrôle, à l analyse, à la maintenance, à la sauvegarde et au
guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange :
068 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : Si vous avez souscrit à l offre Forfait Internet Everywhere ou Pass Internet Everywhere : au 970 () Si vous avez
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE
AudiParc Recommandations IMPORTANTES. AudiParc Principe de fonctionnement. AudiParc Installation Déployement
Aide : Page 2 à 3 : AudiParc Recommandations IMPORTANTES Page 4 : AudiParc Objectifs Page 5 : AudiParc Principe de fonctionnement Page 6 à 8 : AudiParc Installation Déployement Page 9 à 13 : AudiParc Utilisation
