MP 200. Centrale BUS. Manuel Utilisateur IS0083-AH
|
|
|
- Alexandre Sylvain
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MP 00 Centrale BUS Manuel Utilisateur IS008-AH
2 Table Sommario des matières.0 CLAVIER KP00D.... AICHAGE MEMOIRE EVENEMENTS..... AICHAGE ALARMES..... AICHAGE SABOTAGES..... AICHAGE ENTREES OUVERTES AICHAGE D'EXCLUSION ZONES ET SABOTAGE AICHAGE MESSAGES MISE EN MARCHE/A L'ARRET DU SYSTEME MISE EN MARCHE TOTALE/PARTELLLE PAR CLAVIER DESARMEMENT TOTAL/PARTIEL PAR CLAVIER MISE EN MARCHE/A L'ARRET PAR LECTEUR MISE EN MARCHE TOTALE/PARTIELLE PAR LECTEUR MENU UTILISATEUR CHANGER CODE EXCLURE/INCLURE DES ENTREES EXEMPLE EXCLUSION/INCLUSION DES ENTREES.... AUTORISER INSTALLATEUR.... TEST SYSTEME..... TEST SORTIES..... TEST ENTREES..... TEST BATTERIE..... EACER MEMOIRE....5 MENU HISTORIQUE DES EVENEMENTS....6 PROGRAMMER BUZZER AUTORISER UTILISATEURS PROGRAMMATION CODES/CLES PROGRAMMATION NUMEROS DE TELEPHONE ECOUTE MESSAGES VOCAUX APPEL DE TEST ONCTIONS PROG. HORAIRE... Manuel Utilisateur MP00
3 .0 Clavier KP00D Le clavier KP 00D est le dispositif principal qui permet le dialogue utilisateur/centrale aussi bien par l introduction de codes sur les touches numériques que par les indications spontanées optiques/sonores. En fonction de la programmation effectuée pendant l installation, chaque clavier peut avoir été associé à tout le système, c'est à dire à tous les secteurs du système ou seulement à des secteurs spécifiques. Un clavier associé au système est opérationnel sur tout le système par mise en marche/à l'arrêt, indications optiques et sonores etc. En cas d'association à certains secteurs, le clavier est opérationnel uniquement sur les secteurs d'appartenance. indication état système inutilisables afficheur LCD alphanumérique x6 caractères rétroéclairé indications état entrées et mémoire alarme indication présence secteur et niveau batterie touches pour pour se déplacer dans le menu clavier alphanumérique pour introduction Codes et noms Codes/Clés LED LED LED LED LED LED indication état système (signale l'état marche/arrêt des secteurs associés au clavier): ) ETEINTE... = secteurs désactivés. ) ALLUMEE... = secteurs activés. ) CLIGNOTANTE... = secteurs activés en mode partiel. - mémoire alarmes: ) ETEINTE... = aucune alarme mémorisée. ) CLIGNOTANTE... = alarmes mémorisées. - mémoire sabotages: ) ETEINTE... = aucun sabotage mémorisé. ) CLIGNOTANTE... = sabotages mémorisés. - indication entrées ouvertes: ) ETEINTE... = toutes les entrées au repos (fermées). ) CLIGNOTANTE... = présence d'entrées ouvertes. - indication entrées exclues: ) ETEINTE... = aucune entrée exclue. ) CLIGNOTANTE... = présence d'entrées exclues. - indication présence tension secteur et niveau batterie de l UC ou des unités d'alimention déportées des concentrateurs: ) ALLUMEE... = présence secteur ) ETEINTE... = absence secteur ) CLIGNOTANTE... = batterie basse Le clavier alphanumérique peut être aussi utilisé pour attribuer un nom à de nouveaux codes/clés programmés par l'utilisateur principal (niv. Master), voir par..8 qui pourrait être utile pendant la lecture de l'historique Evénements, où les noms attribués aux codes ou aux clés qui ont effectué des opérations seront affichés. Manuel Utilisateur MP00
4 En pressant de manière répétée la même touche, le caractère changera. Exemple: en pressant une fois la touche on programme la lettre A, en pressant deux fois le A devient B, en pressant trois fois le B devient C, en pressant quatre fois le C devient le chiffre. Pour se déplacer au caractère suivant ou pour insérer un espace, presser la touche, pour revenir au caractère précédent presser. Pour effacer un caractère presser la touche. Pour insérer un point ou un tiret utiliser la touche. Pour effacer une liste entière presser la touche. NOTE: les caractères sont disponibles uniquement en majuscule. Touches de défilement menu: = valider = annuler = parcourir en avant ou à droite = revenir en arrière ou à gauche = quitter modification = effacement données. AICHAGE DE LA MEMOIRE EVENEMENTS.. AICHAGE DES ALARMES Le clignotement de la led indique la présence d'alarmes mémorisées. Pour les afficher et accéder à la mémoire des alarmes presser la touche. Pour faire défiler la liste presser les touches (en avant) et (en arrière). La dernière alarme mémorisée est signalée par un bip prolongé du buzzer après avoir presssé la touche. Si le clavier n'est associé qu'à certains secteurs il ne signalera et n'affichera que les alarmes déclenchées dans ces secteurs. Si aucun nom n'a été attribué aux entrées, l'afficheur indique le nom par défaut, par exemple Vol UC Entrée. Presser la touche pour quitter l'affichage alarmes. Vol IR ENTREE Vol UC entrée Vol UC entrée.. AICHAGE SABOTAGES Le clignotement de la led indique la présence de sabotages mémorisés. Pour les afficher et accéder à la mémoire sabotages presser la touche. Pour faire défiler la liste en avant presser. Le dernier sabotage mémorisé est signalé par un bip prolongé du buzzer après avoir pressé la touche. Si le clavier n'est associé qu'à certains secteurs il ne signalera et n'affichera que les sabotages déclenchés dans ces secteurs. Si aucun nom n'a été attribué aux entrées, l'afficheur indique le nom par défaut, par exemple Sabotage UC Entrée. Presser la touche pour quitter l'affichage sabotages. Sabotage IR SALON Sabotage UC000 Sabotage KP0 Manuel Utilisateur MP00
5 .. AICHAGE ENTREES OUVERTES Le clignotement de la led indique la présence d'entrées ouvertes. Pour accéder à la mémoire Entrées Ouvertes presser la touche. Pour faire défiler la liste presser (en avant) et (en arrière). La dernière entrée exclue mémorisée est signalée par un bip prolongé du buzzer après avoir pressé la touche. Si le clavier n'est associé qu'à certains secteurs il ne signalera et n'affichera que les entrées ouvertes dans ces secteurs. Si aucun nom n'a été attribué aux entrées, l'afficheur indique le nom par défaut, par exemple Entrée ouverte UC Entrée. Presser la touche pour quitter l'affichage entrées ouvertes. Entrée Ouverte IR SALON Entrée Ouverte MICRO ENETRE Entrée Ouverte PORTE ENTREE.. AICHAGE D'EXCLUSION ZONES ET SABOTAGE La led clignotante indique la présence d exclusions de zones et/ou de sabotages. Pour visualiser les données de la mémoire Zones Exclues sur l écran, il est nécessaire de saisir un code valable et de taper sur la touche. Pour faire défiler la liste affichée, appuyer sur les touches CODE D ACCES + (avant) et (arrière). Une fois la liste des exclusions terminée, appuyer à nouveau sur la touche flèche en bas : un son d alerte retentit à travers le vibreur de KP. Si le clavier n est qu associé à certains secteurs, il ne signalera et n affichera que les zones exclues présentes dans lesdits secteurs. Si les zones ne sont pas désignées, sur l écran apparaît la désignation défault UC Zone. Entrée Exclue IR SALON sabotage IR CHAMBRE cas cas Appuyer la touche pour sortir de la visualisation zones exclues. Cas Zone exclue : la zone IR SALON est exclue mais pas son sabotage (tamper) Cas Sabotage : la zone IR CHAMBRE est inclue mais son sabotage (tamper) est exclus. Cas Total : pour la zone PORTE ENTREE - aussi bien le signal d alarme que le signal de sabotage sont exclus. total PORTE ENTREE cas..5 AICHAGE MESSAGES En cas d'anomalie le système envoie automatiquement sur l'afficheur des claviers l'indication Messages. En introduisant un code valide et en confirmant avec la touche OK, un menu d'affichage messages permet d'identifier la cause de l'anomalie. Exemples de messages possibles : " Absence tension secteur UC " " Batterie basse UC " " usibles UC " D'autres messages pouvant être affichés concernent les éventuelles unités supplémentaires d'alimentation AS0, AS07, AS5, AS7 des concentrateurs: Absence tension secteur BUS Absence tension secteur BUS Absence tension secteur BUS Batterie basse BUS Batterie basse BUS Batterie basse BUS Si vous pressez la touche OK pendant l'affichage d'un message, vous pouvez obtenir des détails supplémentaires. NOTE: nous rappelons à l'utilisateur que l'apparition d'un message spontané sur l'afficheur des claviers modifie legèrement le menu utilisateur. La définition "Mise en marche/à l'arrêt" qui, en absence de "Messages" apparaît après l'introduction d'un code, est déplacée un peu plus en avant. 5 Mer Messages introduire un code valide Affichage Messages? O/N Manuel Utilisateur MP00
6 .0 Mise en marche/désarmement système. MISE EN MARCHE TOTALE/PARTIELLE PAR CLAVIER CODE D'ACCES sortie Mettre en marche Totale? O/N Mise en marche Partielle? ON Mise en marche totale des secteurs contrôlés par le clavier et/ou par la code et sortie du menu PREMIER ETAGE désactiver? O/N PREMIER ETAGE activer? O/N ZONE BUREAUX désactiver? O/N ZONE BUREAUX activer? O/N " dernier secteur " désactiver? O/N " dernier secteur " activer? O/N Activer Programmation? O/N 5 Introduire un code valide (6 chiffres) L'afficheur indique " Mettre en marche Totale? O/N " (sauf en cas d'affichage d'un message spontané, voir par...5, dans ce cas chercher " Mettre en marche Totale? OK/NO " par la touche ). Presser pour activer tous les secteurs contrôlés par le clavier et/ou par le code composé. En pressant l'afficheur indique: Mise en marche Partielle? Si vous pressez à nouveau, l'afficheur indique la situation courante de chaque secteur (activé ou désactivé). Si aucun nom n'a été attribué aux secteurs, l'afficheur indique la nom par défaut: Secteur n., Secteur n.. Secteur n., etc... Pour chaque secteur confirmer la situation courante (presser ) ou modifier (presser ). Seulement après avoir confirmé la situation souhaitée en pressant il est possible de passer au secteur suivant. Les touches permettent de faire défiler et d'afficher la situation de tous les secteurs contrôlés par le clavier et/ ou par le code. 5 Après avoir défini tous les secteurs, le menu demande la validation de la programmation Activer Programmation?. Presser pour activer les secteurs choisis et on retourne à " Mettre en marche Totale? O/N ". 6 Manuel Utilisateur MP00
7 . DESARMEMENT TOTAL/PARTIEL PAR CLAVIER CODE D'ACCES Quitter le menu Désarmement Total? O/N Mise a l'arrêt de tous les secteurs contrôlés par le clavier et/ou par le code Désarmement Partiel? O/N Introduire un code valide (6 chiffres) Si au moins un des secteurs contrôlés par le clavier en cours d'utilisation est activé, l'afficheur indique: Désarmement total? (sauf si un message spontané est affiché, voir par...5, dans ce cas trouver la définition " Désarmement Total? O/N " avec la touche ). Presser pour désactiver tous les secteurs contrôlés par le clavier et/ou par le code composé. Le menu retourne à " Désarmement Total? O/N ". Presser pour passer désarmement partiel. Le menu propose la même séquence qui est décrite au paragraphe.. Consulter et désactiver les secteurs que vous souhaitez, en suivant les points,, et 5 du paragraphe précédent. Le menu passe aux instructions suivantes.. METTRE EN MARCHE/A L'ARRET AVEC LECTEUR Les lecteurs configurés permettent d'activer/désactiver les secteurs de compétence à chaque introduction d'une clé optique identifiée. Les secteurs de compétence sont aussi bien ceux qui sont associés au lecteur en phase d'installation que ceux qui sont associés à la clé en cours d'utilisation. Par exemple si un lecteur est associé au système (à tous les secteurs) et on utilise une clé associée au secteur, il sera possible d'activer/désactiver uniquement le secteur. De la même manière si un lecteur est associé iniquement au secteur et l'on utilise une clé associée au système, il sera possible d'activer/désactiver seulement le secteur. Il n'est pas possible d'effectuer des activations/désactivations partielles avec un lecteur. Par exemple si le lecteur et la clé sont associés aux secteurs - -, il ne sera pas possible d'activer/désactiver seulement un des trois secteurs mais ils seront activés/désactivés tous les trois simultanément. Les activations/désactivations partielles sont possibles qu'en utilisant les partialisateurs (voir paragraphe.). En cas d'activation avec des lecteurs de proximité AC00P est nécessaire d'attendre au moins 5 secondes entre une opération et l'autre (es. désactivation et activation). Allumée fixe Clignotante = Activation totale = Activation partielle Allumée fixe Clignotante = Alarme, sabotage etc. = Batterie basse,absence tension seteur Allumée fixe quand la clé est insérée Allumée fixe Clignotante = Entrées ouvertes = Entrées exclues Lecteur DK000 7 Manuel Utilisateur MP00
8 . MISE EN MARCHE TOTALE/PARTIELLE AVEC PARTIALISATEURS Il existe modalités opérationnelles pour gérer les secteurs contrôlés par le partialisateur: type A nommée à "action directe", type B nommée à "action préprogrammée". Ces programmations sont effectuées par l installateur. Tipo A: cette modalité permet de choisir directement la mise en service ou hors service des secteurs contrôlés, en laissant la clé dans le lecteur associé et en pressant les touches du partialisateur.. Introduire la clé dans le lecteur associé la led du lecteur clignote pendant 5 secondes la led du lecteur s'allume en fixe toutes les leds indiquent l'état des secteurs sur le partialisateur associé. Presser la/les touches correspondantes aux secteurs que l'on souhaite mettre en service/hors service led allumée = secteur activé led éteinte = secteur désactivé. Retirer la clé du lecteur: les shoix effectués deviennent opérationnels Led du lecteur clignotante = mise en marche partielle, qu'une partie des secteurs asociés au lecteur ont été activés Led du lecteur allumée en fixe = mise en marche totale, tous les secteurs asociés au lecteur ont été activés NOTE: après 0 sec. environ les signalisations sur le partialissateur s'éteignent. Par la suite elles pourront réapparaître en pressant les touches du partialisateur. Type B: cette modalité permet de "préprogrammer" la mise en marche ou à l'arrêt des secteurs associés, en laissant la clé dans le lecteur associé et en pressant les touches du partialisateur. Puis il sera possible d'effectuer la "préprogrammation" simplement en introduisant ou en retirant la clé.. Introduire la clé dans le lecteur associé la led du clignote pendant 5 secondes la led du s'allume en fixe toutes les leds relatives aux secteurs qui ont été "préprogrammés" à la mise en marche/à l'arrêt clignoteront sur le partialisateur associé. Presser la/les touches du partialisateur correspondantes aux secteurs dont on souhaite changer l'état led clignotante = secteur "préprogrammé" à la mise en marche/à l'arrêt led éteinte = secteur "préprogrammé" à la mise en marche/à l'arrêt. Retirer la clé du lecteur associé: si l'état des secteurs "préprogrammés" était en marche, il passe à l'arrêt, s'il était à l'arrêt, il passe à l'état de marche et les choix effectués deviennent opérationnels. Led du lecteur clignotante = mise en marche partielle, qu'une partie des secteurs associés au lecteur ont été activés Led du lecteur allumée fixe = mise en marche totale, tous les secteurs associés au lecteur ont été activés. A cette étape il est possible d'effectuer la mise en marche/à l'arrêt par simple introduction/extraction de la clé. NOTE: après 0 sec. environ les signalisations sur le partialissateur s'éteignent. Par la suite elles pourront réapparaître en pressant les touches du partialisateur. 8 Manuel Utilisateur MP00
9 .0 Menu Utilisateur Les utilisateurs autorisés peuvent utiliser les fonctions spécifiques de la centrale MP 00 en accédant au Menu Utilisateur après avoir composé le code personnel sur un clavier KP 00D. L'afficheur du KP indiquera les premières instructions du menu ( mettre en marche Totale? O/N, sauf en cas de message affiché, voir paragraphe...5). Consulter les instructions du menu, trouver celle qui vous intéresse et confirmer en pressant la touche OK. Les déplacements et les opérations dans les différents sous-menus sont guidés et simplifiés par les indications qui apparaissent sur l'afficheur du clavier. Lors de la première installation du système il existe un seul code utilisateur par défaut. A la fin de l'installation nous vous conseillons de le remplacer par un nouveau code composé de 6 chiffres librement programmables (voir paragraphe., Changer Code ). EXIT Code d'acces Mettre en marche Totale? O/N Mettre en marche Partielle? O/ N si au moins un secteur est activé Désarmement Total? O/N EXIT Autoriser Utilisateurs? O/N Nouveau Code ou Clé? O/N Paragraphe.7 Effacer Codes? O/N Paragraphe.8 onctions Prog. Horaire? O/N Changer Code? O/N Exclure/Inclure Entrées? O/N Autoriser Installateur? O/N Paragraphe. Paragraphe. Paragraphe. Paragraphe. Effacer Clés? O/N Program. Numéro Téléphone? O/N Program. Accès Distant? O/N Ecoute Message? O/N Paragraphe.9 onction autorisée Paragraphe. Test Systeme? O/N Paragraphe. Appel Test? O/N Paragraphe. Menu Historique Evénement? O/N Paragraphe.5 Programmer Buzzer KP? O/N Paragraphe.6 9 Manuel Utilisateur MP00
10 . CHANGER CODE L'utilisateur qui souhaite changer son code d'accès doit effectuer la procédure suivante: Introduire le code valide courant (6 chiffres) CODE D ACCES Presser ou jusqu'à ce que l'afficheur indique: Changer Code? En pressant l'afficheur indique le message suivant: Introduire Nouveau Code? suivi du code courant. Introduire le nouveau code à 6 chiffres qui sera affiché digit par digit. Changer Code? O/N Introduire Nouv. Code? 5 Presser pour confirmer et pour quitter "Taper les 6 chiffres du nouveau code " 5 pour quitter. EXCLURE/INCLURE DES ENTREES L'exclusion des entrées est utile lorsque l'on souhaite que l'ouverture d'une entrée ne déclenche pas d' alarme. Une en trée exclue peut être à nouveau incluse par le même procédure. quitter CODE D ACCES Exclure/Inclure Entrées? O/N PREMIER ETAGE? O/N ENTREE Incluse? O/N SALON Inclus? O/N 5 DEUXIEME ETAGE? O/N ENTREE Exclue? O/N SALON Exclu? O/N TROISIEME ETAGE? O/N. Introduire un code valide (6 chiffres) Presser ou jusqu'à l'affichage du message: Exclure / Inclure Entrées? Presser, l'afficheur indique le premier secteur contrôlé par le clavier ou par le code composé. 5 Presser si l'on souhaite programmer le premier secteur ou presser pour programmer le secteur suivant. Si vous avez pressé l'afficheur indique la première entrée du secteur concerné, presser pour l'inclure, presser pour l'exclure. Après la programmation de la première entrée l'afficheur indique la deuxième entrée du secteur concerné, presser pour l'inclure, presser pour l'exclure. Répéter l'opération pour toutes les entrées et pour tous les secteurs. Presser pour quitter. Si l'exclusion de l'entrée a été effectuée, elle sera signalée par la Led associés. clignotante sur les claviers 0 Manuel Utilisateur MP00
11 .. EXEMPLE EXLUSION/INCLUSION DES ENTREES On doit activer le système dans toutes les pièces du premier étage d'un pavillon excepté le salon parce qu'il y a un animal domestique qui, en se déplacant, pourrait provoquer le déclenchement de l alarme. La zone SALON est donc à exclure (l installateur au moment de la programmation a attribué un nom à toutes les entrées). Pour exclure cette entrée procéder de la manière suivante:. Introduire le code d'accès sur le clavier KP. Presser la touche jusqu'à l'affichage du message: "Exclure/Inclure Entrées?. Presser.. Presser jusqu'à l'affichage du secteur comprenant l'entrée à exclure: dans ce cas le er ETAGE. Presser.. Presser jusqu'à l'affichage du nom de l'entrée devant être exclue: dans ce cas le SALON. Presser après l'affichage du message SALON Exclu? 5. Presser pour quitter le menu. 6. Pour réintégrer l'entrée, suivre la même procédure en se rappelant qu'au point il faut presser la touche lorsque sur l'afficheur apparaît le message SALON Inclus?. AUTORISER INSTALLATEUR L'utilisateur peut autoriser à l'installateur l'accès au système.. Introduire un code valide (6 chiffres). Presser ou jusqu'à l'affichage du message: Autoriser Installateur?. Presser pour l'autoriser et sortir automatiquement. Le buzzer émet bips pour confirmer L'installateur a l'autorisation d'accéder au menu par son code. Il sera autorisé jusqu'au moment où le code utilisateur sera composé pour la première fois. CODE D ACCES Autoriser Installateur? O/N Installateur Autorisé quitter Manuel Utilisateur MP00
12 . TEST SYSTEME Le Test, accessible par le code utilisateur valide, permet de contrôler avec système à l'arrêt la commutation des sorties électriques ou relais, l ouverture/fermeture des entrées et contrôler l'état de charge des batteries présentes sur le système. Nous conseillons d'effectuer un Test Système complet à la fin de la première installation, en utilisant si possible un clavier KP 00D associé à tout le système afin d'obtenir un accès maximal, car il est possible d'effectuer le test des sorties et des entrées appartenant seulement aux secteurs associés au clavier. Dans ce menu il existe la procédure Effacer Mémoires qui permet d'éteindre les leds de Mémoire alarmes présentes sur les claviers et les lecteurs... TEST SORTIES Le test sorties permet de tester toutes les sorties programmées, excepté les sorties programmées "Etat Système. Par la sélection du secteur à tester, il est possible de tester toutes le sorties associées à ce secteur. Si une sortie est associée à plusieurs secteurs, il suffit qu'un secteur soit inséré pour rendre impossible le test. Au niveau du test sorties il faut sélectionner le secteur que l'on veut tester, utiliser les touches et pour faire apparaître toutes les sorties associées à ce secteur. Une pression de la touche en correspondance d'une sortie sélectionnée entraînera une modification d'état de cette sortie qui ne changera pas jusqu'à la prochaine pression de la touche sur la mmême sortie. Dès que l'on quitte le test sorties, toutes les sorties qui étaient en état de commutation pour cause du test, passeront à l'état de repos. Les sorties programmées TC ou associées au moins à un secteur objet du test, changeront d'état en même temps que la commutation d'une sortie... TEST ENTREES Le Test Entrées permet de vérifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs de détection d'intrusion installés dans chaque secteur, sans déclencher d'alarmes. Le menu guidé facilite les opérations selon la procédure suivante:. Accéder au Test Entrées.. Confirmer l activation des secteurs dont on souhaite tester les entrées. En réalité il ne s'agit pas d'une activation proprement dite mais d'une procédure du système. Les sorties TC OU associées aux secteurs concernés changent d'état pendant la durée du test. Note: si une entrée à tester appartient à une aire commune et par ex. elle est associée à deux secteurs, il est indispensable que les deux secteurs soient activés selon les instructions ci-dessus. Procéder avec le menu guidé jusqu'à l'entrée en test du système. A partir de ce moment il est possible de provoquer l'ouverture des entrées concernées, par ex. en marchant en correspondance des détecteurs, en ouvrant les portes et les fenêtres protégées etc. Aucun événement d'alarme ne sera déclenché mais la signalisation d' Entrées Ouvertes durera tout le temps de l'ouverture de l'entrée et la signalisation de Mémoire Alarmes restera allumée. Quitter le Test Entrées: La MP00 reste en Test Entrées jusqu'au retour dans le menu et la confirmation avec de l'affichage in de Test qui appaît sur l'afficheur. ATTENTION: cette étape est importante pour le fonctionnement correct du système. On quitte définitivement le test en pressant la touche. Résultat du Test Entrées. Il existe trois façons pour vérifier les résultats obtenus :. Presser la touche du clavier et consulter la liste avec les touches et : les entrées testées n'apparaissent pas par ordre chronologique mais commencent par les entrées testées depuis la centrale puis les concentrateurs.. Afficher l'historique des événements où apparaît le message "Alarme Test" avec l'événement chronologique date et heure. Presser pour faire apparaître le nom.. Raccorder une imprimante sur la ligne RS pour afficher la date et l'heure TEST ENTREEE, le bus, l'adresse, l'entrée et le nom des entrées. Dans les trois cas l'entrée testée aparaît une seule fois, lors du premier test. Manuel Utilisateur MP00
13 .. TEST BATTERIE Il effectue le test de la batterie de la centrale et des unités d'alimentation déportées des concentrateurs. La batterie basse est indiquée par le clignotement de la led de la centrale, par le clignotement des leds de présence tension secteur sur les claviers et par les messages spontanés sur les afficheurs. Presser pour faire démarrer le test qui peut durer quelques minutes. La sortie du test batterie est automatique. Note: le test batterie est aussi effectué automatiquement toutes les 5 heures par la centrale MP00... EACER MEMOIRES L'effacer mémoire élimine les mémoires alarmes présentes, éteint les LEDS et sur les claviers et les LEDS rouges sur les lecteurs éventuellement présents. Test Système? O/N Test Sorties? O/N Secteur n.? O/N U UC000? O/N no no Secteur n.? O/N U UC000? O/N 5 no no Secteur n. n? O/N Un UC000? O/N 6 Test Entrées? O/N Secteur Désactiver? Secteur Désactiver? Secteur n Désactiver? Début Test? 7 no no no Test Batteries? O/N Secteur Activer? Secteur Activer? Effectue le test. La sortie du test est automatique Seecteur n Activer? Date, Heure en test 8 Efface Memoires? O/N Efface les mémoires alarmes Introduire un code valide et presser ou jusqu'à l'affichage du message: Test Systeme? O/N. Confirmer avec la touche et sélectionner le type de test. Parcourir et sélectionner avec la touche le secteur sur lequel on souhaite effectuer le test sorties. Le nom éventuellement attribué au secteur sera affiché. Confirmer avec la touche. 5 La première sortie associée au secteur sélectionné apparaît. Consulter la liste avec la touche jusqu'à pointer la sortie souhaitée. A chaque pression de la touche la sortie sélectionnée commutera. Sortir du test en pressant. 6 Parcourir et sélectionner avec la touche le secteur sur lequel on souhaite effectuer le test entrées. Le nom éventuellement attribué au secteur sera affiché. Confirmer avec la touche. 7 8 Avec la touche activer de manière virtuelle le secteur sélectionné et confirmer avec. Répéter pour tous les secteurs concernés et suivre le menu guidé jusqu'à l'affichage du message Début Test? O/N. Confirmer avec la touche le début du test. L'afficheur indique la Date/heure et le message En Test. Manuel Utilisateur MP00
14 .5 MENU HISTORIQUE DES EVENEMENTS La centrale MP00 a la capacité de mémoriser automatiquement par ordre chronologique par date et heure chaque ype d'événement significatif. La capacité de mémoire est de 00 événements pour la MP00-6 et 000 pour la MP Au-delà de ces limites, les événements plus vieux seront effacés automatiquement pour créer la place aux nouveaux. L'historique événements est composé de menus où l'on accède en composant un code utilisateur valide sur un clavier KP00D. Il est possible de lire et/ou d'imprimer la liste complète ou limitée à une période souhaitée de/à un certain jour/mois au choix. L'afficheur LCD du clavier KP00D permet la lecture des événements. Pour utiliser l'option Imprimer, il faut raccorder une imprimante locale au moyen de l'interface bus RS située sur la carte de la MP00 (voir Manuel Installation paragraphe nn "Connexion d'une imprimante locale"). Composer un code valide et parcourir le menu avec la touche ou avec la touche jusqu'à l'apparition du message "Menu Historique Evenements". Confirmer avec la touche et continuer avec le menu guidé. Menu Historique Evénement? O/N Lire Historique Evénement? O/N Lire Lire Période Tout? O/N Période? O/N : a : Imprimer Histor. Evénement? O/N Imprimer Tout? O/N Imprimer Période? O/N L'afficheur indique l'evénement plus récent du menu historique. Consulter la liste avec les touches et et L'imprimante imprime la liste complète des événements. Entrer les données de la période souhaitée en modalité de - à jour/mois (jj:mm). Exemple du 0 mai au mai, entrer les chiffres Les données de la période choisie sont disponibles. Exemple: affichage de l'événement de désactivation du secteur au moyen de la clé de M. Paolo Rossi. 000: numéro événement -05: jour et mois - heure de l événement désactivation: type d'événement Les tirets indiquent les secteurs et le x le secteur concerné par l'événement. DK0: numéro de la clé mémorisée Niv.: niveau Paolo Rossi: nom Presser pour retourner à la première page, avec ou avec les : Désactivation x DK 0 Niv. Paolo Rossi flèches et on peut consulter en arrière le fichier historique des événements. Manuel Utilisateur MP00
15 .6 PROGRAMMER BUZZER Sur chaque clavier du système il est possible d'autoriser/interdire le buzzer pour la signalisation du délai de retard entrée/sortie et du Carillon (fonction auxiliaire, voir paragraphe.. manuel onctions et Programmation). CODE D ACCES Programmer Buzzer Kp? O/N Programmer Buzzer KP0? O/N Programmer Buzzer KP0? O/N Programmer Buzzer KPn? O/N KP Indique Carillon? O/N KP Indique Ent./Sortie? O/N KP0 Indique Activat. auto? ON Programmer Buzzer KP0? O/N KP N'indique pas Carillon? O/N KP N'indique pas Ent./Sortie? O/N KP0 N'indique pas Activat. auto? O/N onction inutilisable Introduire un code valide (6 chiffres) et presser la touche ou jusqu'à l'affichage du message "Programmer Buzzer KP?". Confirmer avec la touche. Presser la touche ou la touche pour choisir le numéro du clavier à programmer et presser pour confirmer le choix. Il est alors possible de décider si le buzzer du clavier doit gérer ou ne pas gérer les types de signalisation: - signalisation de GONG/CARILLON (fonction auxiliaire ouverture entrées), presser pour choisir et pour confirmer; - signalisation de délai entrée/sortie, presser pour choisir et pour confirmer. Répéter les opérations à partir du point pour les autres claviers. Presser pour quitter..7 AUTORISER UTILISATEURS L utilisateur principal a la possibilité d'interdire n'importe quel code ou clé afin qu'ils soient temporairement inutilisables jusqu'à la prochaine autorisation. Introduire un code valide (6 chiffres) et presser la touche CODE D ACCES ou jusqu'à l'affichage du message "Autoriser Utilisat.?" Confirmer avec la touche. Autoriser Utilisateurs? O/N L'afficheur indique le premier code/clé disponible. Presser pour choisir l'autorisation ou l'interdiction et pour 00 Rossi Luigi Autorisé? O/N 00 Mario Bianchi Autorisé? O/N confirmer. Répéter l opération pour autoriser/interdire les autres codes/ clés. 00 Rossi Luigi Interdit? O/N 5 Manuel Utilisateur MP00
16 .8 PROGRAMMATION CODES/CLES L utilisateur Principal peut programmer un nouveau code ou ACQUISIRE une nouvelle clé en attribuant le niveau, le nom et l'association éventuelle aux secteurs ou il peut effacer les codes ou les clés individuellement ou totalement. Note: l attribution du niveau, l association aux secteurs et le nom d'un code ou d'une clé peut être effectué uniquement pendant la programmation d'un nouveau code/clé. S'il quitte cette programmaion, l utilisateur n'a plus la possibilité de modifier directement les paramètres cités ci-dessus, sauf s'il efface le code/clé et répète la procédure complète d'apprentissage. Nouveau Code ou Clé? O/N Introduire Code (nn Mem)? O/N Introduire Code 00 Code Master? O/N 00 Code Niveau? O/N 00 Code Niveau? O/N 00 Code n Niv. Associer? O/N 00 Code Niveau n? O/N Introduire Clé (nn Mem)? O/N 6 LET00? O/N Introduire Clé LET0? O/N 9 NNN Clé Niveau? O/N LETNN? O/N 0 LET NNN? O/N Suite à la page 9 NNN DK Liv. Associer? O/N Introduire un code valide (6 chiffres) et presser ou jusqu'à l'affichage du message " Nouveau Code ou Clé? ". Confirmer avec la touche pour passer aux instructions suivantes. pour programmer un nouveau code/clé ou presser la touche L'afficheur indique "Introduire Code" avec, entre parenthèses, le numéro des codes déjà mémorisés. La numérotation est commune aux clés et aux codes. Elle part du N 00 car le N 000 est le code utilisateur par défaut, il N 00 est le code installateur, il N 00 est le code télésurveillance. Taper sur le clavier le nouveau code numérique (6chiffres) et confirmer avec la touche. Si le code a été accepté l'afficheur indique les instructions suivantes.s'il n'a pas été accepté le buzzer du clavier émet un bip d'avertissement (par ex. le nouveau code fait déjà partie des codes mémorisés) et il faut répéter correctement la procédure. 6 Manuel Utilisateur MP00
17 5 6 Choisir le niveau à atribuer au nouveau code en consultant les 5 niveaux disponibes: Master, Niv.. Voir détails dans le manuel onctions et Programmation paragraphe.8.. Si le niveau choisi est compris entre et, le menu propose l association aux secteurs, c'est à dire quels sont les secteurs du système qui pourront être activés/désactivés par le nouveau code. Nous rappelons que le Niveau Master est défini pour être opérationnel sur le système complet, c'est à dire sur tous les secteurs. Suivre le menu guidé pour effectuer les associations souhaitées. A la fin presser pour confirmer. L'afficheur indique Introduire Clé avec, entre parenthèses, le numéro des clés déjà mémorisées. La numérotation est commune aux clés et aux codes. Elle part du N 00 car le N 000 est le code utilisateur par défaut, le N 00 est le code installateur, le N 00 est le code télésurveillance. 7 Le menu propose de choisir le lecteur auquel attribuer les clés. Choisir avec la touche le lecteur. Presser pour confirmer le lecteur choisi. Nous conseillons de choisir le lecteur le plus proche du clavier en cours d'utilisation. 8 L'afficheur indique Introduire Clé. Suivre la procédure ci-contre pour mémoriser les clés optiques. La led du lecteur clignote Introduire la clé à programmer. La led continue à clignoter (lentement). La led commence à clignoter (rapidement) AC00P AC00TP Extraire la clé. Si l opération a été effectuée correctement la led s'éteint et la led reste allumée en fixe En cas de programmation et d'utilisation des cles de proximité AC00TP, attendre au moins 5 secondes entre la phase et la phase. AC00P Introduire à nouveau la clé. La led reste allumée en fixe et la led commence à clignoter (rapidement) AC00TP 5 Extraire la clé. Si l opéraion a été effectuée les leds s'éteignent, le buzzer émet bips et l'afficheur indique nnn Clé Niveau 9 La clé est enregistrée lorsque l'afficheur indique: nnn Clé Niveau, nnn étant le numéro progressif de la clé enregistrée (numéro commun aux codes). Presser pour confirmer le niveau 7 Manuel Utilisateur MP00
18 0. Le menu propoee à nouveau de choisir un lecteur. Sauter cette étape en pressant la touche et passer aux instructions suivantes.. Le menu propose l association aux secteurs, c'est à dire quels sont les secteurs du système qui pourront être activés/désactivés par la nouvelle clé. Suivre le menu guidé pour effectuer les associations souhaitées. A la fin presser la touche pour confirmer. Suite de la page 7 à partir de: nnn Cod. n Niv. Dénommer? O/N nnn Cod. Niv. retourner point au Suite de la page 7 à partir de: Effacer Codes? O/N Effacer tous les Codes? O/N nnn Cod. Niv. Effacer? O/N l'effacement choisi est opérationnel 5 Effacer Clés? O/N Effacer toutes les Clés? O/N no nnn DK Niv. Effacer? O/N Le menu propose d'attribuer un nom au nouveau code (Cod. nnn) ou clé (DK nnn). Pour procéder presser la touche ou la touche pour garder le nom par défaut et retourner aux instructions de départ. Attribuer un nom au code/clé (par ex. GARDIEN ) en utilisant le clavier alphanumérique, voir paragraphe.0. Introduire 6 caractères max. Confirmer avec la touche. A cette étape il faut choisir l'effacement total ou partiel des codes. Si vous choisissez l'effacement partiel, presser la touche et consulter la liste des codes mémorisés jusqu'à ce que vous trouverez le code à effacer. Confirmer l opération avec la touche. 5 A cette étape il faut choisir l'effacement total ou partiel des clés. Si vous choisissez l'effacement partiel, presser la touche et consulter la liste des clés mémorisées jusqu'à ce que vous trouverez la clé à effacer. Confirmer l opération avec la touche. 8 Manuel Utilisateur MP00
19 .9 PROGRAMMATION NUMEROS DE TELEPHONE Note: cette programmation est possible seulement si la MP00 est équipée d'une carte STM00 Modem Transmetteur + carte SV 08 Synthèse Vocale pour l envoi des événements en modalité vocale sur ligne téléphonique. L utilisateur Master a la possibilité d'accéder aux numéros de téléphone programmés en modalité vocale pour effectuer des modifications, des effacements ou ajouter des nouveaux numéros. Introduire un code valide (6 chiffres) et presser la touche ou jusqu'à l'affichage du message "Program. Numéro de Téléphone?" Presser la touche. L'afficheur indique le premier numéro de téléphone disponible de à 6. Presser la touche pour passer au num. suivant ou pour confirmer. L'afficheur indique les chiffres du numéro de téléphone choisi. S'il n'a pas été programmé, des espaces vides apparaissent. Taper les chiffres du numéro souhaité (max 8 chiffres). Les nouveaux chiffres se superposent aux chiffres déjà présents. Les chiffres apparaissent pendant qu'on les compose. Si vous voulez corriger un chiffre qui vient d'être tapé, presser la touche pour retourner en arrière d'un espace et pouvoir taper à nouveau le chiffre correct. Les pauses s'effectuent avec la touche. Pour effacer tout le numéro, presser la touche. Pour confirmer presser la touche. A la fin de Program. Numéro detéléphone? O/N Programmer Numéro N? O/N Nm Programmer Numéro? O/N l'opération presser la touche pour quitter. 9 Manuel Utilisateur MP00
20 .0 ECOUTE MESSAGE VOCAL Note: cette programmation est possible seulement si la MP00 est équipée d'une carte STM00 Modem Transmetteur pour l envoi des événements en modalité vocale sur ligne téléphonique et d'une carte SV 08 Synthèse Vocale avec le haut-parleur raccordé. L utilisateur Master ou du Niv. et peut écouter les message vocaux présents dans la mémoire de la Synthèse Vocale. Introduire un code valide (6 chiffres) et presser la touche ECOUTE MESSAGE? O/N ou jusqu'à l'affichage du message "Ecoute Message? ". Presser la touche. L'afficheur indique " Ecoute Ecoute écoute au moyen du Message A? O/N haut-parleur SV08 Message A ". Presser pour écouter les autres messsages et pour confirmer et écouter. A la fin de l'opération presser la touche pour quitter. Note: pour écouter le message le haut-parleur doit être raccordé sur la carte de synthèse vocale Ecoute Message? O/N Ecoute Message T? O/N LISTE 0 MESSAGES VOCAUX: A = message de base 5 = message agression = message sabotage 6 = message téléassistance = message vol 7 = message ON/O système = message incendie 8 = message PANNE = message technique T = message test. APPEL DE TEST Note: cette programmation est possible seulement si la MP00 est équipée d'une carte STM00 Modem Transmetteur pour l envoi des événements sur ligne téléphonique. L utilisateur Master ou du Niv. et peut effectuer un appel de Test sur chacun des 6 numéros de téléphone programmés, indépendamment de la modalité Vocale Numérique Modem, pour avoir une confirmation du bon fonctionnement du Modem Transmetteur et de la ligne téléphonique. Introduire un code valide (6 chiffres) et presser la touche ou jusqu'à l'affichage du message " Appel de Test? ". Presser la touche. l'afficheur indique " Numéro de téléphone ". Presser pour choisir un Appel Test? O/N Numéro de Tél.? O/N l'appel téléphonique est envoyé vers le numéro choisi nouveau numéro de téléphone et et envoyer l'appel. pour confirmer Numéro de Tél.? O/N Numéro de Tél. 6? O/N 0 Manuel Utilisateur MP00
21 . ONCTIONS PROG. HORAIRE L utilisateur Master peut accéder au menu onctions Programmateur Horaire. Cet argument est décrit dans le manuel onctions et Programmation aux paragraphes. 8.0 et 9.0. Introduire un code valide (6 chiffres) et presser la touche ou jusqu'à l'apparition du message " onctions Prog. Horaire? ". Presser la touche pour accéder à la première instruction du menu. onctions Prog. Horaire? O/N Programmer Date/Heure? O/N Par. 9. Programmer Heur leg./sol.? O/N Par. 9. Programmer Semaine Type? O/N Par. 9. Programmer Exceptions? O/N Par. 9.5 Nommer Typologie? O/N Par. 9.6 Se référer au manuel onctions et Programmation aux paragraphes indiqués. Prog. Horaires Commandes? O/N Par. 9.7 Prog. Jours Temporaires? O/N Par. 9.8 Prog. Jour Courant? O/N Par. 9.9 Prog. PAQUES Automatique? O/N Par. 9. Manuel Utilisateur MP00
22 Manuel Utilisateur MP00
23 Manuel Utilisateur MP00
24 ELKRON S.p.A. Via Carducci, BEINASCO (TO) - ITALY TEL AX [email protected]
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que
C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable
F MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable DS80MP4K-017C LBT80077 Manuel de Programmation Les informations contenues dans ce document ont été soigneusement recueillies et contrôlées. La société
Guide Rapide d'utilisation
Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version
GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013
Talco Lecteur de badge Bus LBADG Code : 6430013 SOMMAIRE 1 RESENTATION... p 3 2 INSTALLATION...p 4 Ouverture des lecteurs Mise en place des lecteurs Raccordement des lecteurs 3 ADRESSAGE...p 5 4 ROGRAMMATION...
Centrale d alarme DS7400 Xi
Centrale d alarme DS7400 Xi Armé Etat Alimentation Incendie M Armé Etat Alimentation Incendie Périmètre Autosurveillance Arrêt sirènes Dérangements 12345678 M 1 2 3 A 1 2 3 A 4 5 6 Périmètre 4 5 6 Périmètre
TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR
TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR Version document: 1.1 Mise à jour: Mars 2010 Langue: Français Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute
GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
LOGICIEL ALARM MONITORING
LOGICIEL ALARM MONITORING Superviseur des centrales Galaxy - 1 - APPLICATIONS 4 Application locale sur le site 4 Application à distance 4 RACCORDEMENTS 4 CARACTERISTIQUES MATERIELLES 5 Centrale Galaxy
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de
FR MANUEL TECHNIQUE. Manuel technique de programmation centrale d'alarme série Vedo. www.comelitgroup.com
MANUEL TECHNIQUE Manuel technique de programmation centrale d'alarme série Vedo www.comelitgroup.com Sommaire Installation du logiciel SAFE MANAGER... 4 Conditions préalables... 4 Procédure d'installation
Guide Utilisateur. Sommaire
F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon
DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA
DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA FR Notice d'utilisation Control Panel Attestations N 122000077-00 Centrale DS7220V2 FRA N 122000076-00 Centrale DS7240V2 FRA Délivrées par: CNMIS SAS, 8 place Boulnois, 75017
Guide utilisateur. Sommaire
Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
MANUEL UTILISATEUR XTREAM
MANUEL UTILISATEUR XTREAM AVS ELECTRONICS S.p.a. Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com ENTREPRISE AVEC SYSTEME ISO9001:2008 1 Table des matières Caractéristiques centrale...3 Caractéristiques
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Guide utilisateur 12TW2R101
Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................
Guide d utilisation Advisor Advanced
Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.
GE Security NX-10. Manuel de l'utilisateur du système d'alarme. GE l imagination en action
GE Security NX-10 Manuel de l'utilisateur du système d'alarme GE l imagination en action La directive européenne 2002/96/EC «Déchets d'equipements Electriques et Electroniques» (DEEE) a pour but de minimiser
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Configurateur tebis TX100
l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types
MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911
MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911 Ardent-AEM 52 allée du Luxembourg 93320 Les pavillons sous Bois Tél : + 33 1 48 02 74 44 Fax : + 33 1 48 02 74 95 Email : [email protected]
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera
Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré
GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...
1. Introduction... 2. 2. Création d'une macro autonome... 2. 3. Exécuter la macro pas à pas... 5. 4. Modifier une macro... 5
1. Introduction... 2 2. Création d'une macro autonome... 2 3. Exécuter la macro pas à pas... 5 4. Modifier une macro... 5 5. Création d'une macro associée à un formulaire... 6 6. Exécuter des actions en
Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu
GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
JA-63 Profi Manuel utilisateur
JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414
POWERMAX. Guide Utilisateur. Centrale d'alarme Radio 30 Zones SOMMAIRE DF5450U 1
POWERMAX Centrale d'alarme Radio 30 Zones Guide Utilisateur SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 4 1. 1 Présentation...4 1. 2 Capacités du Système...5 1. 3 Termes Utilisés dans l'alarme...5 1. 4 Symboles Utilisés
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation
8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001 Manuel d utilisation Terminologie Alarme : Déclenchement d un détecteur provoquant une signalisation (sirène, appel au secours etc.) Anomalie : Défaut de
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation
SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration
Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.
Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau
Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Centrale à microprocesseur MP110 Plus Clavier déporté KP100D IS0135-AB SYSTEME MP110 PLUS
Centrale à microprocesseur MP110 Plus Clavier déporté KP100D IS0135-AB 45678904567890456789012456789045678904567890124 45678904567890456789012456789045678904567890124 45678904567890456789012456789045678904567890124
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Notice d'exploitation
Notice d'exploitation Equipement de Contrôle et de Signalisation incendie ECS 80-4 ECS 80-4 C ECS 80-8 ECS 80-8 C Sommaire Introduction...3 Maintenance...4 Commandes et signalisations utilisateur...6 Commandes...7
Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E
Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent
PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure
PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure Attention Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l utilisation du produit et des informations sur
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter
MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com
MANUEL UTILISATEUR PowerMaster-10 G2 Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com Guide utilisateur Du PowerMaster-10/30 G2 1. Introduction... 3 Préface... 3 Présentation générale...
Manuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 On a veillé à tout. Surtout à vous. 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu
constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.
Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète
Guide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Galaxy Flex V3. Guide de l utilisateur. Honeywell Security France
Galaxy Flex V3 Guide de l utilisateur Honeywell Security France Sommaire Introduction... 5 Modèles... 5 Contrôle de votre système d alarme... 6 Utilisateurs... 6 Centrale d alarme... 6 Groupes... 6 Clavier...
Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones
Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Manuel d installation et programmation Page 1 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 2 sur 37 Manuel d installation et programmation Page 3 sur 37
Contrôleur de centrale
Contrôleur de centrale MPC-xxxx-C FPA-1200-MPC-C fr Notice technique Contrôleur de centrale Table des matières fr 3 Table des matières 1 Informations 8 1.1 Représentation des étapes 8 1.2 Accès au menu
Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION
«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de
POWERMAX+ Guide utilisateur. Centrale d'alarme radio entièrement supervisée TABLE DES MATIERES FRANCAIS DF5467U 1
FRANCAIS POWERMAX+ Centrale d'alarme radio entièrement supervisée Guide utilisateur TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION...4 1.1 Présentation générale...4 1.2 Caractéristiques du système...5 1.3 Terminologie
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL [email protected] GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM
TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : [email protected] TYXAL CTX 60
Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR
Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER
MEDIAplus elearning. version 6.6
MEDIAplus elearning version 6.6 L'interface d administration MEDIAplus Sommaire 1. L'interface d administration MEDIAplus... 5 2. Principes de l administration MEDIAplus... 8 2.1. Organisations et administrateurs...
domovea alarme tebis
domovea alarme tebis SOMMAIRE SOMMAIRE Page 1. INTRODUCTION... 2 1.1 OBJET DU DOCUMENT... 2 2. L'ARCHITECTURE... 3 3. CONFIGURATION DES FONCTIONS DE SECURITE... 4 3.1 CHOIX DES FONCTIONS DE SECURITE...
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Manuel d'utilisation
Claviers RX/N-400/410 LCD pour Alarme Manuel d'utilisation Ver.5 PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +972-3-5587722 +972-3-5500442 [email protected] http://www.pima-alarms.com
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Centrale d'alarme radio et filaire IC60 - Sintony 60. Installation et configuration. Building Technologies. Fire Safety & Security Products
Centrale d'alarme radio et filaire IC60 - Sintony 60 Installation et configuration Les données et modèles sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. La fourniture des produits dépend de leur disponibilité.
Guide de l utilisateur pour les systèmes EVO
EVO641 / EVO641R DGP2-641BL / DGP2-641RB DGP2-648BL Guide de l utilisateur pour les systèmes EVO Nous espérons que vous serez entièrement satisfait du fonctionnement de ce produit. Si vous avez des questions
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Transmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
Manuel d'installation, d'exploitation et de programmation
Summit 3208GLD Manuel d'installation, d'exploitation et de programmation Electronics Line (E.L.) Ltd. www.elecline.com SUPPORT TECHNIQUE SECTEC - ELECTRONICS LINE: 33.01.45.16.19.20 Avis : Electronics
Alcatel Premium Reflexes
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X
GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC -X Communicateur téléphonique IP/RTC 8-X Guide d utilisation Vous venez d acquérir un communicateur d alarme DAITEM et nous vous en remercions. LÉGENDES
LibreOffice Calc : introduction aux tableaux croisés dynamiques
Fiche logiciel LibreOffice Calc 3.x Tableur Niveau LibreOffice Calc : introduction aux tableaux croisés dynamiques Un tableau croisé dynamique (appelé Pilote de données dans LibreOffice) est un tableau
TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal
Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:[email protected] TVD 03 GSM
VOCALYS LITE. www.adetec.com
VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur
Bac Pro SEN EIE Dossier de présentation
Bac Pro SEN EIE Dossier de présentation SYSTEME DE DETECTION DES INTRUSIONS Dossier élève Dossier élève 1/17 SOMMAIRE I. Présentation du système technique... 3 I.1 Présentation du lieu d'implantation du
Logiciel d'application Tebis
Logiciel d'application Tebis Interface alarme LS / KNX filaire Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application TRC120C
Astra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
HA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Guide d'utilisation Communicateur téléphonique D14411 On a veillé à tout. Surtout à vous.
Guide d'utilisation Communicateur téléphonique D44 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un communicateur téléphonique conçu et fabriqué par Daitem, le premier spécialiste
Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,
Belgacom_Couv-fr.qxd 09/04/04 14:51 Page 1 Twist 605 L emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, - le combiné, - l'alimentation
Cyberclasse L'interface web pas à pas
Cyberclasse L'interface web pas à pas Version 1.4.18 Janvier 2008 Remarque préliminaire : les fonctionnalités décrites dans ce guide sont celles testées dans les écoles pilotes du projet Cyberclasse; il
Alcatel Advanced Reflexes
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un
Guide de l Utilisateur
Guide de l Utilisateur Révision novembre 2006 Table des matières INTRODUCTION... 4 LA CENTRALE...4 GLOSSAIRE...7 MANIPULATION PAR CLAVIER... 8 INTRODUCTION...8 LES CLAVIERS LED...9 Signaux instantanés...9
