Express5800 TM800 NEC Storage D-series

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Express5800 TM800 NEC Storage D-series"

Transcription

1 Express5800 TM800 NEC Storage D-series Guide de l utilisateur

2 Cette page est laissée vide intentionnellement.

3 Guide de l utilisateur Droits de propriété et déni de responsabilité Les informations contenues dans ce document, y compris les graphiques et les documents connexes, sont la propriété de NEC Computers et/ou des tiers qui lui ont accordé des licences. NEC Computers et/ou lesdits tiers, selon le cas, se réservent les brevets, copyrights et autres droits de propriété sur ce document, notamment les droits de conception, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de commercialisation, sous réserve que d'autres n'en soient pas bénéficiaires. La conception et les spécifications des produits décrits dans ce document faisant l'objet d'améliorations constantes, les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite sans l'accord préalable écrit de NEC Computers. Le ou les produits NEC Computers décrits dans ce document sont couverts par l'accord de garantie qui les accompagne. Cependant, leurs performances dépendent de facteurs tels que leur configuration, les données qu'ils hébergent et leur utilisation. Leur mise en œuvre pouvant varier en fonction du client, l'adéquation de configurations et d'applications spécifiques doit être déterminée par ledit client et ne relève pas de la responsabilité de NEC Computers. Marques commerciales NEC ESMPRO, NEC DianaScope, NEC MWA, et ExpressBuilder sont des marques ou des marques déposées de NEC Corporation. Adobe et Adobe Acrobat sont des marques déposées d'adobe Systems, Incorporated. Microsoft, Microsoft Windows, Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel et Xeon sont des marques déposées d'intel Corporation. AMD est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc. Tous les autres noms de produit, de marque ou de société cités dans cette publication sont les marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. rév. 1 Juillet 2007 Copyright 2007 NEC Computers S.A.S. 10 rue Godefroy Immeuble OPTIMA PUTEAUX All Rights Reserved 3

4 Cette page est laissée vide intentionnellement.

5 Sommaire 1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE Fonctionnalités Spécifications Éléments en option Démarrage de l installation Tâches et procédure pour une nouvelle installation Préparation Déballage Vérification des éléments reçus Vérification de l apparence et des fonctions Unité de stockage Façade avant Vue avant (sans la façade avant) Façade arrière Bloc d'alimentation Commandes Unité de disques Façade avant Vue avant (sans la façade avant) Façade arrière Bloc d'alimentation Adaptateur Batterie de secours étendue Façade avant Façade arrière Installation Montage de l'unité de stockage et des unités de disques en armoire rack Installation des disques durs Paramétrage du mode de fonctionnement sur secteur Installation et retrait de la façade avant Montage en rack d'une batterie de secours étendue Branchement des câbles Remarques concernant le branchement des câbles Branchement des câbles SAS Branchement des câbles SAS et numéros DE (unité de disques) et PD (disque physique) Connexion de l'unité de stockage au serveur d'entreprise Branchement des câbles réseau Connexion de la batterie de secours étendue et des contrôleurs Branchement des câbles d'alimentation Mise sous/hors tension de l'unité Procédure de mise sous tension Procédure de mise hors tension Mise sous tension lorsque l alimentation CA n a pas été coupée Remarques concernant la coupure de l alimentation CA **

6 6.5 Contrôle de l alimentation autrement que par l interrupteur Remarques concernant la coordination avec l'onduleur et l exécution automatique Installation de Storage Manager dans un environnement Windows Installation et configuration initiale du serveur Storage Manager Installation et commande de liste des volumes Avant l installation Installation Installation de ControlCommand Avant l installation Installation Installation de Storage Manager dans un environnement Linux Installation du serveur Storage Manager Installation du serveur Storage Manager Installation de l environnement du serveur Storage Manager Installation de la commande de liste des volumes Avant l installation Installation Installation de ControlCommand Avant l installation Installation Collecte des informations hôte sur le serveur d entreprise Collecte des informations hôte à l aide du fichier de sortie sur le serveur d entreprise sous environnement Windows Collecte des informations hôte à l aide d un fichier de sortie sur le serveur d entreprise sous environnement Linux Installation du client Storage Manager Configurations proposées par le client Storage Manager Installation du client Storage Manager Démarrage du client Storage Manager Initialisation de NEC Storage Initialisation à l'aide de l assistant d initialisation Procédure de démarrage Initialisation Modification de la configuration Easy Configuration de NEC Storage Démarrage d Easy Configuration Menu d'easy Configuration Activation de licences par lot Configuration standard des disques logiques Confirmation de la connexion depuis le serveur d entreprise Confirmation de la connexion dans un environnement Windows Confirmation de la connexion dans un environnement Linux Stockage des sorties des informations hôte dans un fichier du serveur d entreprise **

7 15. Méthodes d extension À propos de l extension Retrait et installation de contrôleurs Installation et retrait de lecteurs de disque Installation et retrait des unités de disques Installation et retrait d une batterie de secours étendue Installation et retrait de ports d extension Modification du réglage des commutateurs DIP Dépannage Dépannage selon les conditions du produit Vérification des témoins Dépannage de Initialization Wizard/Easy Configuration Modification des paramètres réseau pour surveiller les matrices de disques à partir de Storage Manager Durée de vie de l'unité et période de maintenance Mise au rebut du matériel Avant d'appeler Contacts **

8 Introduction Nous souhaiterions tout d'abord vous remercier d'avoir acheté nos produits. Ce manuel vise un public disposant des connaissances nécessaires à la mise en place d'un système de serveur et à la configuration d'un réseau. Il est destiné aux systèmes satisfaisant aux conditions suivantes. Serveurs connectés et systèmes d'exploitation : Windows ou Linux pris en charge par les logiciels NEC Storage. Pour plus d'informations, reportez-vous aux manuels «NEC Storage Manager Installation Guide», «NEC Storage PathManager Installation Guide» et «NEC Storage ControlCommand Installation Guide», selon votre achat. * Seuls les serveurs Windows et Linux (à l'exception de la gamme de processeurs Itanium) sont pris en charge par le D1-1x. Configuration : Configurations de stockage SAN et DAS semblables à l'exemple de configuration recommandée figurant dans l'illustration ci-dessous. Autre : Les interrupteurs et les modems Fibre Channel ne sont pas pris en charge. * Ils doivent être configurés séparément par du personnel de maintenance. Les chapitres 7 à 14 du présent manuel décrivent les fonctionnalités limitées aux environnements Windows et Linux. Si vous souhaitez les utiliser dans un autre environnement système d'exploitation, contactez votre agent de maintenance. Le présent guide décrit les méthodes générales utilisées pour la configuration de NEC Storage, l'installation de NEC Storage Manager et l'installation de NEC Storage ControlCommand. Avant de commencer, préparez les licences requises pour certains des logiciels. D1 series/d3 series Réseau local Serveur de gestion SAN Fibre Channel Serveur Storage Manager *1 Serveur d'entreprise PathManager ControlCommand Client Réseau local *1 Inclus en tant que produit de BaseProduct Serveur Storage Manager *1 Illustration i. Exemple de configuration recommandée Le présent guide décrit également les procédures de configuration initiale des produits en se basant sur l'exemple de configuration présenté par cette illustration. Si votre configuration est différente, modifiez les procédures de manière appropriée. 8**

9 L'installation sur les serveurs de gestion et les serveurs d'entreprise est différente selon le système d'exploitation (Windows ou Linux). Pour plus d'informations sur chaque logiciel, reportez-vous au manuel spécifique. Les tâches décrites dans le présent manuel peuvent également être confiées à votre agent de maintenance. Remarques 1. Le présent guide décrit les fonctions mises en oeuvre par les logiciels suivants : NEC Storage Manager et NEC Storage BaseProduct NEC Storage AccessControl 2. Ce guide s'applique aux versions de logiciel suivantes : NEC Storage Manager version 5.1 ou ultérieure NEC Storage BaseProduct version 5.1 ou ultérieure 3. Dans ce guide, sauf mention contraire, les termes suivants renvoient aux logiciels NEC Storage correspondants. Terme Storage Manager BaseProduct ControlCommand AccessControl PathManager Logiciel NEC Storage NEC Storage Manager NEC Storage BaseProduct NEC Storage ControlCommand (cf. remarque) NEC Storage AccessControl NEC Storage PathManager Remarque : NEC Storage ControlCommand est un logiciel intégrant les cinq fonctions suivantes : ReplicationControl SnapControl ReplicationControl/DisasterRecovery ProtectControl PowerControl 4. Dans ce guide, sauf mention contraire, les termes suivants renvoient aux composants matériels NEC Storage correspondants. D1-1x D3-1x D1 series D3 series D series Terme Matériel NEC Storage NEC Storage D1-1x NEC Storage D3-1x NEC Storage D1 series NEC Storage D3 series NEC Storage D series 9**

10 Dans ce guide, sauf mention contraire, les termes suivants renvoient aux manuels des logiciels NEC Storage correspondants. Terme PathManager User s Manual (Linux) PathManager User s Manual (Windows) User s Manual (UNIX) Guide de l'utilisateur Configuration Setting Tool User s Manual (GUI) Data Replication User s Manual (Function Guide) Snapshot User s Manual (Function Guide) Manuel du logiciel NEC Storage NEC Storage Software NEC Storage PathManager User s Manual (Linux) NEC Storage Software NEC Storage PathManager User s Manual (Windows) NEC Storage Software NEC Storage Manager User s Manual (UNIX) NEC Storage Software NEC Storage Manager User s Manual NEC Storage Software Configuration Setting Tool User s Manual (GUI) NEC Storage Software Data Replication User s Manual (Function Guide) NEC Storage Software Snapshot User s Manual (Function Guide) 5. Dans le présent document, sauf mention contraire, la capacité calculée se base sur des unités de (par exemple 1 Ko = octets). Marques commerciales et marques déposées UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Linux est une marque commerciale ou déposée de M. Linus Torvalds aux États-Unis et dans d'autres pays. Java et JRE (Java 2 Runtime Environment) sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. Les autres noms de produits, de sociétés, etc. sont des marques commerciales ou déposées des sociétés associées. 10**

11 Conventions d'écritures Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce guide. Type Symboles Description Mesures obligatoires ou éléments à prendre absolument en compte lors de l'utilisation de l'unité. Restrictions relatives aux opérations. Explications supplémentaires. Le tableau ci-dessous présente la terminologie utilisée dans ce guide. Unité de stockage Unité de disques Disque dur Chariot factice Adaptateur de bus hôte Contrôleur de stockage CONT (contrôleur) Batterie de secours étendue Unité de disques Bloc d'alimentation Unité de stockage. Unité de disques SAS/SATA (extension). Lecteur de disque dur (SAS ou SATA) avec chariot. * SATA est dénommé «ATA» dans le logiciel. Chariot (utilisé pour remplacer un disque dur non installé). Contrôleur Fibre Channel. Contrôleur de stockage (matrice de disques) Contrôleur de la matrice de disques Batterie de secours étendue. Unité de disques. Bloc d'alimentation (unité) 11**

12 Consignes de sécurité Avant toute chose, il est impératif de lire attentivement et de comprendre ces consignes de sécurité pour utiliser cette unité en toute sécurité. Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour faciliter le fonctionnement correct et sans risque de l'unité. AVERTISSEMENT ATTENTION Indique un risque de brûlure ou de blessure grave, voire mortelle. Indique un risque de blessure et/ou de perte de biens. Les symboles suivants indiquent des risques particuliers et les mesures à prendre pour les éviter. Risque de fumée et/ou d'incendie. Risque de choc électrique. Procédure de sécurité. Pour des raisons de sécurité, les prises des cordons d'alimentation doivent être débranchées. Interdictions générales. Vous devez tenir l'appareil à l'écart de tout objet inflammable. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de démonter l'appareil. 12**

13 Précautions d'usage Avant d'utiliser l'unité de stockage, il est impératif de lire attentivement et de comprendre ces précautions d usage pour permettre une utilisation sans risque de l unité. AVERTISSEMENT N utilisez jamais l unité de stockage dans un lieu où sont entreposés des gaz inflammable ou des matières combustibles. Risque d incendie ou d explosion. N utilisez pas l'unité de stockage dans un local très humide ou dans lequel de l eau est utilisée. Risque de panne, de choc électrique ou d incendie. N installez pas l unité de stockage dans un local poussiéreux. Dépoussiérez l unité, les prises de courant et les prises des cordons d alimentation. Risque d incendie. N effectuez pas d opérations de démontage ou de remontage autres que celles décrites dans le présent manuel. Risque de panne, de choc électrique ou d incendie. N installez pas l'unité de stockage en plein soleil, à proximité d une chaudière ou de tout autre appareil générant de la chaleur. Risque de panne, d incendie ou de choc électrique. Ne manipulez pas l unité de stockage avec les mains mouillées. Risque de choc électrique. N installez pas l unité de stockage dans une position instable. Risque de panne ou de blessure en cas de chute. Lorsque vous installez l unité de stockage, vérifiez que les orifices d aération ne sont pas bloqués. Risque d augmentation de la température interne de l unité, susceptible de provoquer une panne ou un incendie. Si vous constatez des anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l'unité de stockage hors tension et débranchez-la du secteur. Demandez immédiatement à votre revendeur ou à votre agent de maintenance d inspecter l unité et d effectuer les réparations nécessaires. Avant de déplacer l unité de stockage, débranchez les cordons d alimentation et les câbles. Risque de panne, de choc électrique ou d incendie. Ne mettez pas les mains dans l unité de stockage. Si vous devez insérer les mains dans l unité, mettez-la hors tension et débranchez les prises du secteur. Prenez garde à ne pas vous coincer ou cogner les doigts. 13**

14 AVERTISSEMENT Avertissements relatifs à l alimentation Ne surchargez pas de prise en y branchant les cordons d alimentation de l unité de stockage et de la batterie de secours étendue. Risque d incendie. Ne posez pas d objets lourds sur les cordons d alimentation de l unité de stockage ou de la batterie de secours étendue. Risque d incendie ou de choc électrique en cas d endommagement de la gaine d un cordon d alimentation. Bien que l unité de stockage et la batterie de secours étendue soient compatibles avec des tensions de 100 V à 240 V (CA), le cordon d alimentation fourni est prévu pour des tensions de 100 V ou 200 V. Risque de choc électrique, de fumée ou d incendie en cas d utilisation avec une tension différente. Branchez fermement la prise du cordon d alimentation de l unité de stockage ou de la batterie de secours étendue sur le secteur. Prévoyez une longueur de cordon suffisante pour éviter de tirer sur la prise du cordon d alimentation ou de tendre celui-ci. Risque de perte de données ou de panne si le cordon d alimentation est débranché au cours du fonctionnement de l'unité. Pour réduire le risque de choc électrique, branchez les cordons d alimentation de l unité de stockage et de la batterie de secours étendue à des prises disposant de bornes de mise à la terre. Il est extrêmement dangereux de relier la prise de terre à un objet tel qu une conduite de gaz. Avertissements relatifs aux batteries Les batteries de l unité de stockage sont susceptibles d exploser si elles sont placées à proximité de flammes ou plongées dans l eau. Lorsque des batteries au lithium (piles-boutons) et des batteries nickel-hydride ne fonctionnent plus correctement en raison de leur durée de vie, vous ne devez pas les démonter, les remplacer ou les charger vous-même ; contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. 14**

15 AVERTISSEMENT Nous vous recommandons de confier les tâches de configuration et de maintenance de l unité de stockage à des techniciens de maintenance disposant de connaissances spécialisées. Pour plus d informations, contactez votre revendeur. Bien que l installation et la maintenance de l unité de stockage puissent être effectuées par les clients eux-mêmes, ceux-ci doivent être conscients que NEC et ses revendeurs se dégagent de toute responsabilité relative à un éventuel endommagement de l unité de stockage, de ses composants ou des appareils connectés, ou à tout événement se produisant pendant, avant ou après le fonctionnement de l'unité lorsque les systèmes ont été installés ou entretenus par les clients eux-mêmes. Lors de l installation de l unité de stockage, suivez scrupuleusement les instructions fournies par le Guide d Installation de l unité de stockage. Le Guide d Installation de l unité de stockage est disponible sur le CD fourni avec le produit. L unité de stockage étant un équipement de précision, ne l exposez pas à d importants chocs ou vibrations, qu elle soit ou non sous tension. Ne débranchez pas de disque dur, de câble ou tout autre élément lorsque l unité est sous tension. Si les clients modifient eux-mêmes les connexions de l unité de stockage après sa configuration, son fonctionnement peut être interrompu ou des données peuvent être perdues. Nous vous recommandons de demander à votre agent de maintenance de modifier les connexions. Pour étendre le système, mettez l unité de stockage hors tension et débranchez les cordons d alimentation du secteur. Risque de panne ou de choc électrique. 15**

16 AVERTISSEMENT Sauvegardez régulièrement les données de l unité de stockage. Nous vous recommandons de sauvegarder les fichiers les plus importants sur des supports tels que des bandes magnétiques. Cause : L unité de stockage, qui est disponible pour les pannes strictement matérielles, ne supporte pas les vibrations ou les chocs imprévus, les coupures de courant dues à des interruptions de service ou les pannes logicielles. La réalisation de sauvegardes permet de réduire au maximum les risques d endommagement dus à des pannes logicielles. Une panne matérielle est un phénomène tel que l endommagement d'un disque dur ou un problème de rotation d'un disque dur. Une panne logicielle est un phénomène tel qu une erreur humaine ou un dysfonctionnement de l hôte. Nous vous recommandons d utiliser les logiciels et firmwares (microprogrammes) les plus récents pour l unité de stockage. L unité de stockage peut être détruite si elle est mise hors tension pendant la mise à jour de son firmware. Assurez-vous que l alimentation de l unité n est pas coupée pendant la mise à jour du firmware. Ne mettez pas l unité de stockage ou l unité hôte hors tension et ne réinitialisez pas l unité hôte si le TÉMOIN ACTIVITÉ/PANNE (vert ou orange) d un disque dur de l unité de stockage clignote, si l unité hôte indique que le système accède actuellement à un disque ou qu une initialisation est en cours. Si un incident se produit au niveau de l unité de stockage, le TÉMOIN D ÉTAT de l unité de stockage et le TÉMOIN PANNE du composant défectueux s allument. Si un incident se produit, contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. Mises en garde relatives à l alimentation Risque de panne si un composant de l unité de stockage ou un câble n'est pas complètement inséré ou s il est lâche. Connectez toujours tous les blocs d'alimentation de l unité de stockage pour qu'ils soient alimentés en électricité. Si ce n est pas le cas, l'intégralité des données n'est pas copiée et certaines données risquent d'être perdues. Un bloc d'alimentation non connecté est considéré comme étant dans un état «anormal». 16**

17 ATTENTION Mises en garde relatives aux disques durs Un disque dur est un périphérique électronique. Lorsque vous manipulez un disque dur, veillez à vous protéger de l électricité statique (en portant un bracelet antistatique, par exemple). Si vous n avez pas de bracelet antistatique, placez avec fermeté une main sur la surface métallique non peinte du disque dur avant de le manipuler. Installez trois disques durs dans l unité de stockage aux emplacements 00, 01 et 02. Risque de perte de données si ces lecteurs ne sont pas installés. Ne retirez pas plus d un disque dur des emplacements 00, 01 et 02 de l unité de stockage lorsque celle-ci est hors tension. Ne mettez pas l'unité hors tension si plusieurs disques durs ont été retirés des emplacements 00, 01 et 02. Risque de perte de données en cas de retrait des disques durs. Lorsque vous ajoutez des disques durs ou que vous modifiez l emplacement des disques durs installés, ne manipulez qu'un seul disque à la fois. Installez le disque dur suivant uniquement lorsque la confirmation que le disque installé est prêt a été reçue. Lorsque vous installez un disque dur, verrouillez le levier d éjection uniquement lorsque le disque est entièrement inséré. Un disque dur mal inséré peut provoquer une panne. Ne modifiez pas l emplacement des disques durs installés si des disques logiques ont été configurés. Risque de perte de données. 17**

18 ATTENTION Mises en garde relatives aux batteries Les batteries d une unité de stockage ont une certaine durée de vie. Si les batteries sont utilisées au-delà de cette durée de vie, le temps de sauvegarde ne peut pas être garanti et les données de l utilisateur peuvent être détruites pendant une coupure de courant. Lorsque vous remplacez des batteries en fin de vie, vous devez effectuer une demande de maintenance et d achat de batteries. Pour plus d informations, contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. N'effectuez pas plus de quatre sauvegardes par an à l'aide de la batterie de l unité de stockage. Au-delà de cette limite, la durée de vie de la batterie ne peut pas être garantie. Sauvegardes : Mise hors tension sans séquence de mise hors tension. Coupures de courant, par exemple. Les performances de l unité de stockage peuvent être altérées pendant le chargement de la batterie. Cause : L écriture rapide, qui utilise une mémoire cache, ne s effectue que si la batterie est complètement chargée. Dans le cas contraire, le temps de sauvegarde lors d une coupure de courant ne peut pas être garanti. N utilisez pas l unité de stockage à des températures supérieures à celles indiquées dans le manuel «Disk Array Unit Setup Guide». La durée de vie de la batterie ne peut pas être garantie si vous l utilisez à des températures supérieures. Lors de la mise au rebut des batteries de l unité de stockage, veillez à respecter les réglementations en vigueur. Pour plus d informations, contactez les autorités locales. L unité comporte les batteries suivantes : Pour chaque contrôleur : batterie au lithium (pile-bouton) Pour chaque contrôleur : batteries nickel-hybride Pour chaque batterie de secours étendue : batteries nickel-hybride 18**

19 ATTENTION Mises en garde relatives aux câbles Utilisez les longueurs de câbles et les câbles spécifiés par NEC pour les câbles FC et SAS permettant de connecter l unité de stockage. Risque de perte de données si vous utilisez des câbles autres que ceux spécifiés. Pour éviter les erreurs de câblage, vérifiez les spécifications des câbles et les connecteurs. Risque de perte de données si l unité a fonctionné avec des erreurs de câblage. Lorsque vous rectifiez le câblage, il est peut-être nécessaire d effacer toutes les données des disques durs. Lors de l installation, vérifiez que les connecteurs et les contacts ne sont pas pliés, endommagés, poussiéreux ou sales. Ne forcez pas pour insérer les connecteurs des câbles. Un connecteur ne peut être inséré que si son orientation et son angle sont corrects. Dans ce cas-là, il se connecte sans forcer. Ne forcez pas si vous ne parvenez pas à l'insérer. Vérifiez l orientation et la forme du connecteur. Manipulez les connecteurs de câbles avec précaution. Ne les laissez pas tomber par terre, ne les endommagez pas. Ne soumettez pas le connecteur ou le corps du câble installé à une tension excessive. Veillez à ne pas déformer un câble en marchant ou en posant un objet lourd dessus. Manipulez les câbles de fibre optique avec précaution. Une manipulation brutale des câbles de fibre optique peut détériorer leurs caractéristiques ou provoquer des dommages mécaniques (rupture de la ligne). Comment manipuler les câbles de fibre optique : 1. Le rayon de courbure minimum de la fibre doit être de 30 mm. 2. Ne laissez pas tomber un câble par terre et évitez les chocs. 3. Placez un capuchon de protection sur les connecteurs lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Conservez les capuchons inutilisés pour un usage ultérieur. La poussière et/ou la saleté peuvent atténuer la puissance optique de la fibre et provoquer des erreurs de données. Nettoyez le câble de fibre optique avant chaque insertion dans le connecteur correspondant en suivant la procédure ci-dessous. Ne nettoyez jamais un connecteur si de la lumière passe dans la fibre. 1. Utilisez un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool. Il est recommandé d'utiliser un alcool pur à 99 %. 2. Essuyez immédiatement avec un chiffon non pelucheux sec. 3. Terminez en pulvérisant de l'air comprimé sec et propre. Manipulez les câbles SAS avec précaution. Une manipulation brutale des câbles peut détériorer leurs caractéristiques ou provoquer des dommages mécaniques (rupture de la ligne). Comment manipuler les câbles SAS : 1. Prévoyez suffisamment d'espace pour les câbles. 2. Ne forcez pas sur un câble pour l allonger ou le tendre. 3. Le rayon de courbure minimum de la fibre doit être de 50 mm. 19**

20 AVERTISSEMENT Mises en garde relatives au réseau local Assurez-vous de connecter le serveur Storage Manager à un port LAN et non à un port MNT. Affectez des adresses IP différentes au port LAN du contrôleur CONT#0 et au port LAN du contrôleur CONT#1. L unité de stockage ne prend pas en charge certaines fonctions, telles que le regroupement. Choisissez le mode Auto Detect pour les serveurs, les concentrateurs et les autres appareils connectés au réseau local. Cause : Le raccordement à une unité en mode Full Duplex peut entraîner des dysfonctionnements. Si les paramètres ne correspondent pas, il peut s'avérer impossible d établir une connexion même temporaire. Pour définir des paramètres Speed et Detect autres qu Auto Detect, contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. Utilisez un câble droit blindé pour connecter un câble réseau via un concentrateur ou un câble croisé blindé pour le connecter directement. Ne soumettez pas le connecteur ou le corps du câble réseau à une tension excessive. Veillez à ne pas déformer le câble en marchant ou en posant un objet lourd dessus. Mises en garde relatives aux onduleurs Une configuration système utilisant un onduleur permet au système de fonctionner de manière stable, même lors d une coupure de courant accidentelle ou d une panne secteur momentanée. Pour plus d informations sur la configuration d un système comportant un onduleur, contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. Il est possible de raccorder directement une unité de stockage et un onduleur uniquement si l hôte est un serveur NX. Pour plus d informations sur la configuration d un système comportant un onduleur, contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. Vous pouvez utiliser des onduleurs et des commandes de contrôle d'alimentation d'esmpro. Pour plus d informations sur les onduleurs et les commandes de contrôle d'alimentation d'esmpro, contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. N utilisez pas d onduleurs autres que ceux spécifiés. Dans le cas contraire, un bon fonctionnement ne peut être garanti. Raccordez un onduleur à l interface onduleur uniquement lorsque celui-ci est sous tension. L état hors tension équivaut à une coupure de courant et lance par erreur les processus relatifs aux coupures de courant. 20**

21 Étiquettes d'avertissement Les divers composants de l unité de stockage comportent des étiquettes d avertissement mentionnant les dangers éventuels pouvant survenir lors du fonctionnement de l unité de stockage. Vous ne devez décoller ou abîmer aucune de ces étiquettes. Si l'une des étiquettes est en partie ou complètement arrachée ou illisible, contactez votre revendeur. Unité de stockage 21**

22 Bloc d'alimentation Contrôleur 22**

23 Batterie 23**

24 Unité de disques 24**

25 Batterie de secours étendue Bloc d'alimentation de la batterie de secours étendue 25**

26 Avertissements (1) Aucune partie du présent document ne peut être reproduite sans le consentement préalable écrit de NEC. (2) Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. (3) Le présent manuel a été rédigé avec le plus grand soin ; cependant, si vous remarquez des erreurs techniques, d'édition ou des omissions, contactez votre revendeur. (4) NEC ne peut être tenu responsable dans le cas de plaintes relatives à des pertes ou à des profits perdus provoqués par l utilisation de la présente unité de stockage, nonobstant la section (3) ci-avant. (5) Cette unité ne convient pas aux installations ou aux équipements pouvant avoir un impact sur des vies humaines, comme les équipements médicaux, les installations ou les équipements nucléaires, les équipements aéronautiques et spatiaux, les installations ou les équipements de transport, et ne doit pas être installée ou utilisée pour contrôler des installations ou des équipements nécessitant une fiabilité accrue. En cas d utilisation de cette unité avec de tels systèmes de contrôle, équipements ou installations, NEC se dégage de toute responsabilité quant aux accidents à l origine de blessures physiques ou mortelles ou de tout endommagement de matériel. (6) Si vous transférez (ou vendez) l unité de stockage à un tiers, vous devez également lui fournir ce manuel. 26**

27 Documentation complémentaire En complément de ce manuel, les informations destinées à l utilisateur figurant dans les documents indiqués ci-dessous sont également disponibles. Étant donné qu il s agit d informations importantes nécessaires pour l installation et le fonctionnement stable de l'unité, leur consultation est fortement recommandée. Titre Guide d installation Contenu Décrit les procédures de configuration. 27**

28 1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE 1.1 Fonctionnalités Les fonctions de cette unité de stockage sont indiquées ci-dessous. Haut niveau de performance, grande capacité L interface hôte utilise le Fibre Channel (FC-AL/Fabric, 400 Mo/s). Les lecteurs de disque utilisés sont des lecteurs de disque SAS de 73 Go ( Tr/min), 147 Go ( Tr/min) ou 300 Go ( Tr/min) et des lecteurs de disque SATA de 500 Go (7 200 Tr/min) ou 750 Go (7 200 Tr/min). Il est possible d implémenter jusqu'à 72 (D1-1x) ou 144 disques durs (D3-1x). Il est possible de combiner des lecteurs de disque SAS et des lecteurs de disque SATA dans une unité de disques. Une connexion en tant que système de stockage de serveur Windows, Linux, HP-UX, Solaris ou AIX est possible. Remarque : Le modèle D1-1x n'est compatible qu'avec les serveurs Windows et Linux (à l exception de la gamme de processeurs Itanium). Fiabilité accrue, haute disponibilité Redondance des contrôleurs, des mémoires caches, des alimentations électriques, des ventilateurs et des autres composants principaux. Remarque : Sur le modèle D1-1x mono-contrôleur, le contrôleur et la mémoire cache ne sont pas mis en redondance. Les données mises en cache sont écrites en double entre les contrôleurs de sorte que, même en cas de panne d un contrôleur, les données soient préservées dans la mémoire cache d un autre contrôleur. Remarques: Sur le modèle D1-1x mono-contrôleur, les données mises en cache ne sont pas écrites en double. Sur le modèle D1-1x mono-contrôleur, la valeur initiale de la fonction d écriture des données en cache est OFF. Les données mises en cache sont conservées environ 24 heures par la batterie. L ajout d une batterie de secours étendue supplémentaire permet d augmenter le temps de sauvegarde jusqu'à 120 heures (D1-1x) ou 72 heures (D3-1x). Les niveaux de RAID pris en charge sont RAID-1, RAID-5, RAID-10, RAID-50 et RAID-6. Même en cas de panne d un des disques durs, un fonctionnement permanent est possible et aucune données n'est perdue. Remarque : RAID-6 est la seule option RAID compatible avec les disques durs SATA. Il est possible de définir plusieurs disques durs de secours. Gestion du fonctionnement 28**

29 Storage Manager permet de facilement configurer, afficher et surveiller l état de l'unité de stockage. Remarque : Pour utiliser cette unité de stockage, vous devez vous procurer le logiciel BaseProduct, vendu séparément. Storage Manager est inclus dans BaseProduct. 29**

30 1.2 Spécifications Les spécifications de l unité de stockage sont indiquées ci-dessous. D1-1x D1-1x Modèle monocontrôleur D3-1x Interface hôte Fibre Channel (FC-AL, Fabric), vitesse max. de transmission de 400 Mo/s Contrôleurs par unité Ports hôtes par unité Avec port hôte étendu : 12 Capacité de mémoire cache par unité 2 Go 1 Go 4 Go Temps de sauvegarde de la mémoire cache de la batterie Unités de disques par unité Nombre de disques durs Disques durs Interface disque dur Types de RAID 24 heures Avec batterie de secours étendue supplémentaire : 120 heures 24 heures Avec batterie de secours étendue supplémentaire : 72 heures 5 11 Jusqu à 72 Jusqu à 144 SAS : 73 Go ( Tr/min), 147 Go ( Tr/min), 300 Go ( Tr/min) SATA : 500 Go (7 200 Tr/min), 750 Go (7 200 Tr/min) SAS : Vitesse max. de transmission 300 Mo/s SATA : Vitesse max. de transmission 300 Mo/s SAS : RAID-1, 5, 10, 50, 6 SATA : RAID-6 Les spécifications de la configuration RAID sont indiquées ci-dessous. Types de RAID Unités de la configuration RAID Nombre de disques durs Utilisation de la capacité RAID-1 1D+1D 2 50% RAID-5 4D+P 5 80% (1D+1D) % (1D+1D) % (1D+1D) % RAID-10 (1D+1D) % (1D+1D) % (1D+1D) % (1D+1D) % RAID-50 (4D+P) % (4D+P) % RAID-6 4D+PQ D1-1x : 6 à 72 D3-1x : 6 à % 8D+PQ D1-1x : 10 à 72 D3-1x : 10 à % Remarques: Un RAID est une combinaison de disques durs ayant la même capacité et la même vitesse de rotation. D signifie disque de données, P, Q signifient disque de parité. 30**

31 1.3 Éléments en option Les composants en option de cette unité de stockage sont indiqués ci-dessous. Éléments en option pour le modèle D1-1x Nom Quantité Remarques Contrôleur facultatif 1 Contrôleur étendu Éléments en option pour le modèle D3-1x Nom Quantité Remarques Port hôte étendu (4 ports 12 ports) 1 Pour 2 contrôleurs Éléments en option communs aux modèles D1-1x et D3-1x Nom Quantité Remarques Batterie de secours étendue 1 Augmente la durée de sauvegarde de la batterie à 120 heures (D1-1x) ou 72 heures (D3-1x) Unité de disques SAS/SATA 1 Possibilité d implémenter 12 disques durs SAS/SATA Disque dur SAS ( Tr/min / 73 Go) Disque dur SAS (15 Tr/min / 147 Go) Disque dur SAS ( Tr/min / 300 Go) Disque dur SATA (7 200 Tr/min / 500 Go) Disque dur SATA (7 200 Tr/min / 750 Go) Disque dur SAS de Tr/min / 73 Go pour étendre l unité de stockage Disque dur SAS de Tr/min / 147 Go pour étendre l unité de stockage Tr/min / 300 Go Disque dur SAS pour étendre l unité de stockage Tr/min / 500 Go Disque dur SATA pour étendre l unité de stockage Tr/min / 750 Go Disque dur SATA pour étendre l unité de stockage 31**

32 2. Démarrage de l installation 2.1 Tâches et procédure pour une nouvelle installation Exécutez les tâches d installation conformément à la procédure ci-dessous. Un astérisque (*) placé devant le processus indique qu il est facultatif. Tous les autres sont obligatoires. Chapitre 2 Démarrage de l installation Préparation, déballage et vérification des éléments reçus Chapitre 3 Vérification de l apparence et des fonctions Décrit l apparence et les fonctions du système Chapitre 4 Installation Montage de l'unité de stockage et des unités de disques en armoire rack Installation des disques durs * Paramétrage du mode de fonctionnement sur secteur Installation et retrait de la façade avant * Montage d'une batterie de secours étendue en armoire rack Chapitre 5 Branchement des câbles * Branchement des câbles SAS Connexion au serveur d entreprise Branchement des câbles réseau * Raccordement du contrôleur à la batterie de secours étendue Branchement des câbles d alimentation Chapitre 6 Mise sous/hors tension de l unité Mise sous tension de l unité Chapitre 7/8 Installation de Storage Manager Installation de Storage Manager Installation de la commande de liste des volumes * Installation de ControlCommand Chapitre 9 Collecte des informations hôte sur le serveur d entreprise * Récupération des informations hôte avec fichier de sortie sur un serveur d entreprise Chapitre 10 Installation du client Storage Manager Chapitre 11 Initialisation de NEC Storage Initialisation à l'aide de l assistant d initialisation Chapitre 12 Easy Configuration de NEC Storage * Activation de licences par lot * Configuration standard des disques logiques * Chapitre 13 Confirmation de la connexion depuis le serveur d entreprise Chapitre 14 Stockage des sorties des informations hôte dans un fichier du serveur d entreprise 32**

33 2.2 Préparation Les éléments et outils suivants sont nécessaires à cette tâche d installation. Étant donné qu une certaine préparation est nécessaire au niveau de la connexion du serveur d entreprise à NEC Storage, effectuez également ceci avant de commencer. (1) Préparez les éléments suivants : Serveur de gestion, serveur d entreprise, client, CD d installation Câble réseau (blindé) Utilisez un câble croisé pour connecter l unité de stockage directement au serveur de gestion. Utilisez un câble droit pour raccorder l unité de stockage au serveur de gestion via un concentrateur. Autant d adresses IP à affecter à l unité de stockage qu il y a de ports de connexion. Préparez également le masque de sous-réseau et l adresse de passerelle après les avoir validés avec l administrateur réseau. Un tournevis Phillips (N 1) Demandez à au moins trois personnes d'être présentes (pour déplacer l unité de stockage) Au moins trois disques durs SAS ou six disques durs SATA sont nécessaires lors de l installation. Si nécessaire, procurez-vous d autres disques durs. (2) Exécutez les tâches d installation ci-dessous pour connecter le serveur d entreprise à NEC Storage. Début de la préparation Procurez-vous l adaptateur de bus hôte WWPN Installez l adaptateur de bus hôt Serveur d'entreprise Installez le pilote de l adaptateur de bus hôte Installez NEC Storage PathManager (si vous effectuez l installation de NEC Storage PathManager) ) Fin de la préparation Illustration Processus de préparation 33**

34 (a) Obtention du WWPN (World Wide Port Name) de l adaptateur de bus hôte (contrôleur Fibre Channel) Ce paramétrage ne sert que pour le mode WWN (utilisation du WWPN de l adaptateur de bus hôte pour attribuer un numéro d unité logique au serveur d entreprise) et sert de mode d installation d'accesscontrol. Lors de la tâche d installation, le WWPN de l adaptateur de bus hôte installé sur le serveur d entreprise est obtenu à l aide du logiciel. Cependant, il est recommandé d en prendre note pour pouvoir le fournir (lors du remplacement) en cas de panne de l adaptateur de bus hôte (confirmation du WWPN et de l emplacement d extension du serveur dans lequel l adaptateur de bus hôte est installé). Vous devrez peut-être saisir manuellement le WWPN affecté à l adaptateur de bus hôte si le logiciel ne parvient pas à l'obtenir. (b) Installation de l adaptateur de bus hôte Si vous avez déjà installé un adaptateur de bus hôte sur le serveur d entreprise, cette tâche n est pas nécessaire. Installez l adaptateur de bus hôte sur le serveur d entreprise en suivant les instructions figurant dans les Guides de l Utilisateur de l adaptateur de bus hôte et du serveur d entreprise. (c) Installation du pilote de l adaptateur de bus hôte Si vous avez déjà installé et configuré un pilote pour l adaptateur de bus hôte installé sur le serveur d entreprise, cette tâche n est pas nécessaire. Effectuez l installation et la configuration de l adaptateur de bus hôte en suivant les instructions du manuel fourni avec l adaptateur de bus hôte installé sur le serveur ou à l'aide des informations disponibles sur Internet. (d) Installation de PathManager (Windows/Linux) Si vous avez déjà installé et configuré PathManager pour le serveur d entreprise ou si vous n avez pas besoin d installer PathManager, cette tâche n est pas nécessaire. Vous devez installer et configurer le pilote de l adaptateur de bus hôte avant d exécuter cette tâche. Effectuez l installation et la configuration de PathManager en suivant les instructions du manuel «PathManager User s Manual» fourni avec le logiciel ou les instructions du manuel «PathManager Installation Guide». 34**

35 2.3 Déballage Déballez l unité de stockage et retirez les matériaux de protection. Pour éviter la condensation, déballez l unité après l avoir laissée suffisamment de temps à température ambiante (environ 9 heures à compter de la livraison). Lors du déballage, prenez garde à ne pas exposer l unité de stockage et ses accessoires à des chocs excessifs en les sortant du carton. L unité de stockage est très lourde. Risque de blessure au dos si seulement une ou deux personnes soulèvent l unité pour la sortir du carton. Au moins trois personnes sont nécessaires pour sortir l unité du carton. Soutenez la base de l unité et ne la tenez pas par les extensions telles que les blocs d'alimentation et les contrôleurs. Le carton est conçu pour le transport d un équipement de précision. Conservez le carton car il sera nécessaire si vous devez retourner l unité à l usine pour réparation. 2.4 Vérification des éléments reçus Lorsque tous les éléments sont déballés, vérifiez que vous avez reçu tous les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si un ou plusieurs éléments manquent, contactez votre revendeur. Inspectez ensuite l unité et ses accessoires. Si un ou plusieurs éléments sont endommagés, contactez votre revendeur. * Au moins trois disques durs sont nécessaires à l'exécution des tâches d installation pour cette unité de stockage. Si vous n avez pas acheté de disques durs, procurez-vous en avant d exécuter les tâches d installation. Tableau Liste des éléments fournis avec l unité de stockage No. Nom de l élément Qté. 1 Unité de stockage 1 2 Kit de montage en rack 1 3 Panneau avant 2 4 Microprogramme Dx-xx (CD-R) 1 5 Étiquette de câble 1 6 Guide d'installation 1 7 Guide de l'utilisateur 1 8 Remarques concernant la directive RoHS Chine 1 9 Liste des éléments inclus 1 10 Setup Guide (guide de configuration) 1 11 Câble d'alimentation secteur (pour 200 V CA, 2 m) 2 12 Programme de formation et de perfectionnement (CD-R) 1 Remarque : Les éléments 11 et 12 possèdent les numéros de modèle NF5131 et NR40E. 35**

36 Tableau Liste des éléments fournis avec l unité de disques (facultatif) No. Nom de l élément Qté. 1 Unité de stockage 1 2 Kit de montage en rack 1 3 Panneau avant 1 4 Câble SAS (1 m) 2 5 Étiquette de câble 1 6 Étiquette d emplacement 1 7 Remarques concernant la directive RoHS Chine 1 8 Liste des éléments inclus 1 9 Câble d'alimentation secteur (pour 200 V CA, 2 m) 2 Remarque : L unité de disques SAS/SATA n est pas un accessoire de l unité de stockage. Lors de l achat de cette unité en option, veillez à bien l inspecter. Tableau Liste des éléments fournis avec la batterie de secours étendue (facultatif) No. Nom de l élément Qté. 1 Batterie de secours étendue 2 2 Kit de montage en rack 1 3 Panneau avant 1 4 Câble d'alimentation secteur 2 5 Remarques concernant la directive RoHS Chine 1 6 Garantie 1 7 Câble d'alimentation secteur (pour 200 V CA, 2 m) 2 Remarque : La batterie de secours étendue n est pas un accessoire de l unité de stockage. Lors de l achat de cette unité en option, veillez à bien l inspecter. 36**

37 3. Vérification de l apparence et des fonctions 3.1 Unité de stockage Vous trouverez dans cette section les noms et fonctions de chaque élément de l unité de stockage Façade avant (2) TÉMOIN D'ÉTAT (1) TÉMOIN D ALIMENTATION * Consultez la description du retrait de la façade avant à la section 4.4 «Installation et retrait de la façade avant» Vue avant (sans la façade avant) (2) TÉMOIN D'ÉTAT (1) TÉMOIN D ALIMENTATION (3) Disque dur/bloc factice (4) TÉMOIN ACTIVITÉ/PANNE (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) Le TÉMOIN D'ALIMENTATION s'allume pour indiquer un fonctionnement normal. (2) TÉMOIN D'ÉTAT (orange) Le TÉMOIN D'ÉTAT s'allume pour indiquer que l'unité contenant l'unité de disques requiert une opération de maintenance. Le TÉMOIN clignote pour indiquer que la mise sous tension est en cours. Le TÉMOIN s'éteint pour indiquer que la mise sous tension ou hors tension est terminée. 37**

38 Statut des TÉMOINS D'ALIMENTATION et D'ÉTAT TÉMOIN D'ALIMENTATION TÉMOIN D'ÉTAT Description ALLUMÉ ÉTEINT Fonctionnement normal ALLUMÉ ALLUMÉ Opération de maintenance requise ou en cours (processus de récupération par exemple) ALLUMÉ ALLUMÉ Clignotemen t ALLUMÉ pendant 5 secondes et ÉTEINT pendant 7 secondes Il peut s'agir de l'un des cas suivants. Vérifiez les TÉMOINS du contrôleur. - Mise sous tension en cours - Téléchargement en ligne en cours - Téléchargement automatique en cours Remarque : Ne mettez pas l'unité hors tension tant que l'une de ces tâches est en cours. Opération de maintenance requise (batterie de secours en panne, les données d'écriture sont peut-être perdues) Clignotement ÉTEINT Mise hors tension terminée L'alimentation secteur est peut-être coupée ÉTEINT ÉTEINT Unité éteinte (3) Disque dur/bloc factice Une unité de stockage peut être équipée de 12 disques durs/blocs factices. Disque dur : Chariot factice : Lecteur de disque dur (HDD) avec chariot Chariot uniquement Emplacement et numéro des disques durs A 0B (4) TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE (vert/orange) Un TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE unique est installé pour chaque disque dur/bloc factice. Les TÉMOINS indiquent l'état de chaque disque dur. Affichage du statut Indique le statut du disque dur situé sur la droite. Indique le statut du disque dur situé sur la gauche. 38**

39 Statut du TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE Statut Vert : ALLUMÉ Statut normal (prêt) Vert : Clignotement Statut normal (en cours d'accès) Vert/orange : Clignotement Reconstruction alternatif Orange uniquement : Clignotement Statut basse consommation du disque dur Orange : ALLUMÉ Statut anomalie Façade arrière (1) Bloc d'alimentation (PS1) (1) Bloc d'alimentation (PS0) (2) Contrôleur (CONT1) (2) Contrôleur (CONT0) (1) Blocs d'alimentation (PS0/PS1) Une unité de stockage est équipée de deux blocs d'alimentation. Les deux blocs d'alimentation doivent être branchés sur le secteur. (2) Contrôleurs (CONT0/CONT1) Une unité de stockage peut comporter jusqu'à deux contrôleurs. 39**

40 3.1.4 Bloc d'alimentation (1) Connecteur du cordon d'alimentation (5) Levier d'éjection (2) TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTE (4) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR (6) Serre-câble d'alimentation (3) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (1) Connecteur du cordon d'alimentation Branchez le câble d'alimentation fourni avec l'unité de stockage dans ce connecteur pour approvisionner l'unité de stockage en courant alternatif. (2) TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTE (vert) Le TÉMOIN s'allume pour indiquer que l'unité est alimentée en courant alternatif. (3) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (orange) Le TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION s'allume pour indiquer que le bloc d'alimentation (ventilateur excepté) est en panne. Le clignotement indique une température anormale à l'intérieur du bloc d'alimentation ou indique qu'aucun contrôleur n'est installé dans le boîtier. Ce TÉMOIN fonctionne uniquement lorsque PS0 ou PS1 est alimenté en courant alternatif. (4) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR (orange) Le TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR s'allume pour indiquer que le ventilateur est en panne. Le VENTILATEUR du bloc d'alimentation fonctionne lorsque PS0 ou PS1 est alimenté en courant alternatif. Ce TÉMOIN ne fonctionne que lorsque PS0 ou PS1 est alimenté en courant alternatif. (5) Levier d'éjection Le levier d'éjection permet d'installer ou de retirer le bloc d'alimentation. (6) Serre-câble d'alimentation Le serre-câble d'alimentation est un mécanisme empêchant la déconnexion malencontreuse du câble d'alimentation. 40**

41 3.1.5 Commandes (11) Levier d'éjection (13) Extension du port hôte (11) Levier d'éjection (10) Connecteur modem (12) Témoin de panne de l extension de port hôte (14) Témoin de panne de la batterie de secours (1) Interrupteur (8) Connecteur SAS (2) Connecteur MNT (9) Connecteur de la batterie de secours étendue (6) Témoin de sauvegarde (4) Témoin d activité (7) Connecteur du port hôte (5) Témoin de panne (3) Connecteur réseau (1) Interrupteur L'interrupteur sert à mettre l'unité sous ou hors tension. (2) Connecteur MNT Le connecteur MNT sert à connecter le contrôleur à un PC de maintenance (non utilisé.) (3) Connecteur réseau local Le connecteur réseau local sert à connecter le contrôleur au Storage Manager ou à un réseau local pour sa gestion par protocole SNMP. Le connecteur est muni d'un TÉMOIN DE RACCORDEMENT (à gauche) et d'un TÉMOIN D'ACTIVITÉ (à droite). TÉMOIN DE RACCORDEMENT (LNK) (vert) Le TÉMOIN DE RACCORDEMENT indique que l'appareil est physiquement connecté à un réseau local. En fonction du type de concentrateur que vous utilisez, il se peut que le témoin ne s'allume pas ou qu'il clignote. TÉMOIN D'ACTIVITÉ (orange) Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ s'allume si un hôte établit une connexion à l'aide du protocole TCP. Il s'allume si la surveillance est effectuée par Storage Manager. (4) TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ s'allume lors de la mise sous tension. Il clignote en fonctionnement normal. Un clignotement rapide signifie que le courant a été interrompu. (5) TÉMOIN DE PANNE (orange) Le TÉMOIN DE PANNE s'allume pour indiquer qu'une panne s'est produite au niveau du 41**

42 contrôleur. TÉMOIN D'ACTIVITÉ et TÉMOIN DE PANNE TÉMOIN TÉMOIN DE Statut D'ACTIVITÉ PANNE Clignotement ÉTEINT Fonctionnement normal ALLUMÉ ÉTEINT Démarrage Clignotement (5 ÉTEINT Mise hors tension en cours fois par seconde) Clignotement asynchrone Téléchargement en ligne/automatique en cours Clignotement synchrone En mode téléchargement ÉTEINT ALLUMÉ Panne ALLUMÉ Clignote Mise sous tension en cours ÉTEINT ÉTEINT Unité éteinte (6) TÉMOIN DE SAUVEGARDE (orange) Le TÉMOIN DE SAUVEGARDE clignote pour indiquer que la batterie de secours a pris le relais. (7) Connecteur du port hôte Un port de connexion hôte sert à connecter l'unité de stockage à un hôte. Sans port d'extension, chaque contrôleur comporte deux ports. Avec un port d'extension, chaque contrôleur comporte quatre ports. Sous chaque connecteur se trouve un TÉMOIN D'ACCÈS (à gauche) et un TÉMOIN DE RACCORDEMENT (à droite). Signification des témoins de raccordement et d'activité du port hôte : Si le témoin de raccordement est allumé, la liaison FC correspondante est établie. Si le témoin d'activité est allumé, cela signifie que le processus d'entrée/sortie est en cours. Si les deux témoins clignotent simultanément (intervalles d'1 seconde), cela signifie que le port est déconnecté. Si les deux témoins clignotent rapidement (intervalles de 500 ms) et simultanément, le système est en cours de mise hors tension. Tout autre type de clignotement signifie que le paramétrage du port n'a pas été effectué correctement. Emplacement et numéro de ports HP5 HP4 HP3 HP2 HP1 HP0 42**

43 (8) Connecteurs SAS Les connecteurs SAS servent à connecter l'unité de stockage aux unités de disques. Chaque contrôleur comporte deux connecteurs. Sous chaque connecteur se trouve un TÉMOIN DE PANNE (à gauche) et un TÉMOIN DE RACCORDEMENT (à droite). TÉMOIN DE RACCORDEMENT (LNK) (vert) Le TÉMOIN DE RACCORDEMENT s'allume pour indiquer que la liaison est établie. Il s'éteint pour indiquer que la liaison est interrompue. TÉMOIN DE PANNE (FLT) (orange) Le TÉMOIN DE PANNE s'allume pour indiquer qu'une erreur a été détectée. Emplacement et numéro de ports DP1 DP0 * Le DP1 est pris en charge uniquement par le modèle D3-1x. (9) Connecteur de la batterie de secours étendue Le connecteur de la batterie de secours étendue sert à connecter l'unité de stockage à une batterie de secours étendue. (10) Connecteur modem Le connecteur modem sert à connecter l'unité de stockage à un modem afin d'effectuer une opération de maintenance à distance (facultative). (Non utilisé.) (11) Levier d'éjection Les leviers d'éjection servent à installer ou retirer le contrôleur. (12) TÉMOIN D'ÉTAT DE L'EXTENSION DE PORT HÔTE (orange) Le TÉMOIN D'ÉTAT DE L'EXTENSION DE PORT HÔTE s'allume pour indiquer une anomalie au niveau de l'extension du port hôte. (13) Extension du port hôte L'extension du port hôte est facultative et permet d'étendre le connecteur du port hôte. * L'extension du port hôte est prise en charge uniquement par le D3-1x. (14) TÉMOIN DE PANNE de la batterie (orange) Le TÉMOIN DE PANNE DE LA BATTERIE DE SECOURS s'allume pour indiquer qu'une erreur s'est produite au niveau de la batterie de secours. Il clignote pour indiquer que la batterie de secours arrive en fin de vie et doit être remplacée. 43**

44 3.2 Unité de disques Vous trouverez dans cette section les noms et fonctions de chaque élément de l'unité de disques Façade avant (2) TÉMOIN D'ÉTAT (1) TÉMOIN D ALIMENTATION * Pour la description du retrait de la façade avant, consultez 4.4 «Installation et retrait de la façade avant» Vue avant (sans la façade avant) (2) TÉMOIN D'ÉTAT (1) TÉMOIN D ALIMENTATION (4) TÉMOIN ACTIVITÉ/PANNE (3) Disque dur/bloc factice (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) Le TÉMOIN D'ALIMENTATION s'allume pour indiquer un fonctionnement normal. (2) TÉMOIN D'ÉTAT (orange) Le TÉMOIN D'ÉTAT s'allume pour indiquer que le bloc entier contenant l'unité de disques nécessite une opération de maintenance. Il clignote pour indiquer que la mise sous tension est en cours. Le TÉMOIN s'éteint pour indiquer que la mise sous tension ou hors tension est terminée. 44**

45 Statut des TÉMOINS D'ALIMENTATION et D'ÉTAT Condition En fonctionnement TÉMOIN D'ALIMENTATION TÉMOIN D'ÉTAT Description MARCHE ARRÊT Fonctionnement normal MARCHE MARCHE Opération de maintenance requise ou en cours (récupération du système par exemple) Hors tension ARRÊT ARRÊT Unité éteinte (3) Disque dur/bloc factice Une unité de disques contient 12 disques durs/blocs factices. Disque dur : Chariot factice : lecteur de disque dur (HDD) avec chariot chariot uniquement Emplacement et numéro des disques durs A 0B (4) TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE (vert/orange) Un TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE unique est installé pour chaque disque dur/bloc factice. Les TÉMOINS indiquent l'état de chaque disque dur. Affichage du statut Indique le statut du disque dur situé sur la droite. Indique le statut du disque dur situé sur la gauche. Statut du TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE Statut Vert : ALLUMÉ Statut normal (prêt) Vert : Clignotement Statut normal (en cours d'accès) Vert/orange : Clignotement Reconstruction alternatif Orange uniquement : Statut basse consommation du disque dur Clignotement Orange : ALLUMÉ Statut anomalie 45**

46 3.2.3 Façade arrière (1) Bloc d'alimentation (PS1) (1) Bloc d'alimentation (PS0) (2) Adaptateur (ADP1) (2) Adaptateur (ADP1) (1) Blocs d'alimentation (PS0/PS1) Une unité de disques est équipée de deux blocs d'alimentation. Les deux blocs d'alimentation doivent être branchés sur le secteur. (2) Adaptateurs (ADP0/ADP1) Une unité de disques est équipée de deux adaptateurs. 46**

47 3.2.4 Bloc d'alimentation (1) Connecteur du cordon d'alimentation (5) Levier d'éjection (6) Serre-câble d'alimentation (1) Connecteur du cordon d'alimentation Branchez le câble d'alimentation fourni avec l'unité de stockage dans ce connecteur pour approvisionner l'unité de stockage en courant alternatif. (2) TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTE (vert) Le TÉMOIN s'allume pour indiquer que l'unité est alimentée en courant alternatif. (3) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (orange) Le TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION s'allume pour indiquer que le bloc d'alimentation (ventilateur excepté) est en panne. (4) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR (orange) Le TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR s'allume pour indiquer que le ventilateur est en panne. (5) Levier d'éjection Le levier d'éjection permet d'installer ou de retirer le bloc d'alimentation. (6) Serre-câble d'alimentation (2) TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTE (3) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (4) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR Le serre-câble d'alimentation est un mécanisme empêchant la déconnexion malencontreuse du câble d'alimentation. 47**

48 3.2.5 Adaptateur (5) Levier d'éjection (5) Levier d'éjection (4) ANNULATION DU STATUT DE PANNE DU BLOC D'ALIMENTATION (3) Connecteur SAS (2) TÉMOIN DE PANNE (1) TÉMOIN D'ACTIVITÉ (1) TÉMOIN D'ACTIVITÉ Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ s'allume pour indiquer le fonctionnement normal. (2) TÉMOIN DE PANNE Le TÉMOIN DE PANNE s'allume pour indiquer qu'une erreur s'est produite au niveau de l'adaptateur. TÉMOIN D'ACTIVITÉ et TÉMOIN DE PANNE TÉMOIN D'ACTIVITÉ TÉMOIN DE PANNE Statut ÉTEINT ÉTEINT Aucune connexion ou hors tension ALLUMÉ ÉTEINT Fonctionnement normal Clignotement ÉTEINT Démarrage ALLUMÉ ALLUMÉ Panne interne à l'adaptateur (3) Connecteur SAS Le connecteur SAS permet de connecter l'adaptateur à un dispositif de stockage ou à une unité de disques. Chaque adaptateur comporte deux ports. Sous chaque connecteur se trouvent un TÉMOIN DE PANNE (à gauche) et un TÉMOIN DE RACCORDEMENT (à droite). TÉMOIN DE RACCORDEMENT (LNK) (vert) Le TÉMOIN DE RACCORDEMENT s'allume pour indiquer que la liaison est établie. Il s'éteint pour indiquer que la liaison est interrompue. TÉMOIN DE PANNE (FLT) (orange) Un témoin allumé ou clignotant indique qu'une anomalie a été détectée. Emplacement et nom des connecteurs SAS DP-OUT DP-IN DP-IN (connecteur de droite) : Connexion au deuxième contrôleur ou adaptateur de l'unité DP-OUT (connecteur de gauche) : Connexion à l'adaptateur de l'unité connectée suivante (unité de disques suivante) 48**

49 (4) ANNULATION DU STATUT DE PANNE DU BLOC D'ALIMENTATION Utilisez ce commutateur pour effacer le statut de panne du bloc d'alimentation correspondant. (5) Leviers d'éjection Les leviers d'éjection servent à installer ou retirer l'adaptateur. 49**

50 3.3 Batterie de secours étendue Vous trouverez dans cette section les noms et fonctions de chaque élément de la batterie de secours étendue Façade avant Façade arrière (1) Connecteur du cordon d'alimentation (1) Vis de montage (6) Connecteur de sortie de la batterie de secours (1) Vis de montage (5) TÉMOIN DE PANNE DE LA BATTERIE DE SECOURS (4) TÉMOIN DE CHARGE (3) Ventilateur (2) Commutateur CA (1) Connecteur du cordon d'alimentation Branchez le câble d'alimentation fourni avec l'unité de stockage sur ce connecteur pour alimenter l'unité de stockage en courant alternatif. (2) Commutateur CA Le commutateur CA permet de mettre sous et hors tension la batterie de secours étendue. «-» signifie ALLUMÉ et signifie ÉTEINT. (3) Ventilateur Le ventilateur permet de refroidir la batterie de secours étendue. (4) TÉMOIN DE CHARGE Allumé : Clignote : La batterie de secours étendue est alimentée en courant alternatif. La batterie est en charge. (5) TÉMOIN DE PANNE DE LA BATTERIE DE SECOURS Allumé : 1) Une panne s'est produite au niveau de la batterie de secours étendue. 2) Le TÉMOIN DE PANNE DE LA BATTERIE DE SECOURS s'allume également lorsque le câble de la batterie de secours décrit au point (6) n'est pas connecté normalement au contrôleur de stockage. Clignotement : Le remplacement de la batterie est nécessaire. (Veuillez procéder à l'échange de la batterie de secours dans les délais indiqués.) (6) Connecteur de sortie de la batterie de secours Il s'agit du connecteur de sortie de la batterie de secours. Utilisez le câble de la batterie de secours pour relier ce connecteur à la broche BBU-IN du contrôleur de stockage. 50**

51 4. Installation 4.1 Montage de l'unité de stockage et des unités de disques en armoire rack Cette section explique comment monter l'unité de stockage et les unités de disques en armoire rack. Suivez les instructions du Guide d'installation de l'unité de stockage. L'unité de stockage peut peser jusqu'à 31 kg, et une unité de disques jusqu'à 29 kg. Il faut au moins trois personnes pour installer ces unités dans une armoire rack. Installez dans cet ordre : les unités de disques au-dessus de l'unité de stockage, elle-même au-dessus de la batterie de secours étendue. Pour installer une batterie de secours étendue, pensez à réserver de l'espace (1U) sous l'unité de stockage. La procédure ci-dessous décrit la méthode de fixation du kit de montage en rack fourni avec l'unité de stockage. Liste des pièces détachées du kit de montage en rack No. Nom Qté. 1 Rail (gauche) 1 2 Rail (droit) 1 3 Vis M Serre-câble 4 5 Fixe-câble détachable 5 Rail (gauche) Arrière Intérieur Avant Rail Vis M5 Serre-câble Fixe-câble 51**

52 (1) Vérifiez le rail gauche. La partie coulissante du rail doit se trouver à l'arrière. Le rail gauche est le rail qui, vu de face, forme la lettre L. Installez ce rail sur la partie gauche de l'armoire rack (vue de face) Avant Rail (gauche) Arrière (2) Placez le bas du rail au niveau d'une graduation 1U du montant arrière de l'armoire rack et insérez les deux ergots d'ajustage du rail coulissant. Fixation au support arrière Graduation 1U Languettes du rail coulissant (3) Placez le bas du rail au niveau de la graduation correspondante sur le montant avant de l'armoire rack et insérez les deux ergots du rail. Les montants verticaux de l'armoire rack peuvent posséder des orifices carrés ou circulaires et les ergots d'ajustage peuvent donc varier. Fixez le rail en insérant des vis M5 dans les deux trous de vis centraux du montant avant de l'armoire rack. 52**

53 Avant du rail Positions relatives des ergots d'ajustage Installation sur le montant avant Installation sur le montant avant (armoire rack à orifices circulaires) Graduation 1U Ergots d'ajustage du il Graduation 1U Ergots d'ajustage du rail 53**

54 (4) Placez le rail coulissant au niveau du montant arrière de l'armoire rack et insérez les deux ergots. Installation sur le montant Installation sur le montant Avant du rail arrière (armoire rack à orifices arrière (armoire rack à orifices Positions relatives carrés) circulaires) des ergots d'ajustage Ergot d'ajustage (orifice circulaire) Ergot d'ajustage (orifice carré) (5) Fixez le rail coulissant en insérant des vis M5 dans les serre-câbles puis dans les deux trous de vis centraux du montant arrière de l'armoire rack. Installez les serre-câbles comme indiqué dans l'illustration de droite. Ergots du rail coulissant Ergots du rail coulissant Installation des serre-câbles et fixation du rail coulissant au montant arrière Côté droit après installation 54**

55 (6) Suivez la même procédure pour installer le rail droit sur le côté droit de l'armoire rack. L'installation du kit de montage en rack est terminée. (7) Installez les unités depuis l'avant de l'armoire rack. Soulevez l'unité, posez l'arrière sur les rails et faites-la glisser à l'intérieur. Au moins trois personnes doivent participer au montage en armoire rack. Les unités sont lourdes, prenez garde à ne pas vous pincer les doigts et à ne pas vous blesser. Ne laissez pas tomber l'unité. (8) Fixez l'unité depuis l'avant de l'armoire rack. Fixez l'unité à l'aide de vis M5 en deux points de chaque côté de la façade avant. Le montage en rack est terminé. Vis M5 55**

56 4.2 Installation des disques durs Les disques durs sont enfichables. Enfichez lentement chaque disque dur. Installez soigneusement les disques durs un par un. Si l'unité est sous tension, attendez que les disques insérés soient prêts à fonctionner pour insérer le disque dur suivant. Utilisez systématiquement des disques durs SAS/SATA neufs. Si un disque dur est détourné ou réutilisé, le fonctionnement du système n'est pas garanti. Consultez 4.4 «Installation et retrait de la façade avant» pour plus d'informations sur l'installation ou le retrait de la façade avant. Retirez la façade avant le cas échéant. Retirez le bloc factice de l'emplacement dans lequel vous souhaitez installer un disque dur supplémentaire. Installez le disque dur. Voir page suivante pour plus d'informations. Répétez les étapes (2) et (3) pour chaque disque dur supplémentaire. Un disque dur est un composant électronique. Veillez à vous protéger de l électricité statique (en portant un bracelet antistatique, par exemple). Si vous n avez pas de bracelet antistatique, placez avec fermeté une main sur la surface métallique non peinte du disque dur avant de le manipuler. Vous devez installer trois disques durs aux emplacements 00, 01 et 02. Ces trois emplacements fonctionnent comme un disque système. Collez sur chacun d'eux une étiquette «disque système» pour éviter toute erreur d'exploitation. Ne retirez pas simultanément plusieurs des disques durs des emplacements 00, 01 et 02. N'exposez pas l'unité de stockage à des vibrations ou des chocs excessifs car il s'agit d'un équipement de précision. Lors du remplacement d'un disque dur, vérifiez que le numéro de modèle du nouveau disque est identique à celui du disque à remplacer. Pour une bonne ventilation de l'unité, vous devez installer un chariot factice aux emplacements dans lesquels aucun disque dur n'est installé. Pensez à conserver les chariots factices que vous retirez.!! 56**

57 !!! Disques systèmes!! Collez une étiquette de disque système! Emplacement de l'étiquette de localisation! Les disques durs peuvent être des disques SAS ou SATA. Cette mention se trouve sur l'étiquette à l'avant du disque. Illustration Disque dur (SAS) Illustration Disque dur (SATA) 57**

58 La procédure d'installation du disque dur est décrite ci-dessous. Tirez le levier. (1) Tirez le levier du disque dur. À la livraison du disque dur, le levier est abaissé. Poussez et maintenez l'élément entouré sur l'illustration dans la direction de la flèche et tirez le levier selon un angle d'environ 40 degrés. (2) Insérez le disque dur dans l'unité. Insérez le disque dur en maintenant le levier à un angle de 40 degrés. Le disque doit être perpendiculaire à l'avant de l'unité. Insérez le disque dur dans l'unité. (3) Le disque est entièrement inséré lorsque le levier touche le repère sur l'unité. Insérez le disque jusqu'à ce qu'il touche le repère. Repère 58**

59 (4) Abaissez entièrement le levier. Abaissez le levier. (5) L'installation est terminée. Installation terminée 59**

60 Vous trouverez ci-dessous la procédure de retrait du disque dur. (1) Poussez et maintenez l'élément entouré sur l'illustration dans la direction de la flèche et tirez le levier selon un angle d'environ 40 degrés. (2) Tenez le levier et retirez le disque dur d'environ 10 cm. (3) Saisissez le disque dur à deux mains, en le tenant par les côtés et par dessous et retirez-le entièrement. 60**

61 4.3 Paramétrage du mode de fonctionnement sur secteur L'unité de stockage possède un mode de fonctionnement sur secteur qui lui permet d'être mise sous tension uniquement lorsque l'alimentation secteur fonctionne. Le mode de fonctionnement sur secteur est activé par défaut. Il peut être désactivé en modifiant les paramètres du commutateur DIP du contrôleur de l'unité de stockage. Lorsque le mode de fonctionnement sur secteur est désactivé, vous devez appuyer sur l'interrupteur de l'unité de stockage pour la mettre sous tension. Lorsque le mode de fonctionnement sur secteur est désactivé, la fonction de commande de l'alimentation à l'aide des mécanismes de coordination NX (onduleur) ne permet pas de commander l'alimentation de l'unité. Pour utiliser cette fonction, ainsi que les mécanismes de coordination NX (onduleur), assurez-vous d'avoir activé le mode de fonctionnement sur secteur. [Comment changer de mode] Pour désactiver le mode de fonctionnement sur secteur Modifiez le commutateur DIP comme indiqué à la section 15.7 «Modification du réglage des commutateurs DIP». Pour désactiver le mode de fonctionnement sur secteur, basculez le premier commutateur (Bit1) du commutateur DIP sur la position OFF. Pour activer le mode de fonctionnement sur secteur, basculez-le sur la position ON. Les paramètres de CONT0 et de CONT1 doivent être identiques. 61**

62 4.4 Installation et retrait de la façade avant Clé de la façade avant La façade avant est déverrouillée lorsque la clé est en position horizontale. La façade avant est verrouillée lorsque la clé est en position verticale. Clé en position déverrouillée. Clé en position verrouillée. [Procédure d'installation de la façade avant] (1) Déverrouillez la façade avant en plaçant la clé en position horizontale. (2) Positionnez la façade exactement face à l'unité et poussez-la jusqu'à entendre un clic. * Le clic indique que la façade est bien installée. (3) Après avoir installé la façade avant, verrouillez-la en plaçant la clé en position verticale. L'installation de la façade avant est terminée. 62**

63 [Procédure de retrait de la façade avant] (1) Déverrouillez la façade avant en plaçant la clé en position horizontale. (2) Tirez le côté droit vers vous en faisant pivoter le bord gauche, détachez ce dernier puis retirez entièrement la façade avant. Procédure - 1 Procédure **

64 4.5 Montage en rack d'une batterie de secours étendue Liste des éléments fournis avec la batterie de secours étendue No. Nom de l élément Qté. 1 Batterie de secours étendue 2 2 Kit de montage en rack 1 Boîtier 1 Rail arrière 2 Écrou-cage 6 Vis 6 3 Façade avant 1 4 Câble d'alimentation secteur (200 V CA, 3 m) 2 5 Câble de connexion contrôleur-batterie de secours 2 6 Remarques concernant la directive RoHS Chine 1 6 Liste des éléments fournis 1 Rail arrière (identique à droite et à gauche) Façade avant Batterie de secours étendue Écrou-cage (6) Vis de montage (6) Boîtier Rail arrière (identique à droite et à gauche) (1) Par mesure de sécurité, retirez la batterie de secours étendue du châssis. Pour ce faire, ôtez les vis de fixation de la batterie de secours étendue (2 par batterie) puis retirez-la. Batterie de secours étendue 64** Vis de fixation (2 emplacements)

65 (2) Installez les écrous-cage sur le montant de l'armoire rack. Utilisez les graduations 1U pour déterminer la position des écrous-cage. L'illustration de droite indique l'emplacement d'un écrou-cage sur le montant avant gauche de l'armoire rack. Installez les écrous-cage sur les côtés gauche et droit dans le filetage central (entre deux graduations) et en y insérant la pièce métallique. L'illustration de droite indique les emplacements des écrous-cage sur le montant arrière gauche de l'armoire rack. Installez deux écrous-cage de chaque côté (gauche et droit) en les insérant dans les filetages situés au dessus et en dessous des graduations 1U et en y insérant la pièce métallique. Montant avant Écrou-cage Emplacement des écrous-cage sur le montant avant Graduations 1U Emplacement des écrous-cage sur le montant arrière (3) Installez le châssis et les rails arrière dans l'armoire rack. La procédure d'installation suit l'ordre alphabétique des lettres de l'illustration cidessous. Montant arrière gauche de l'armoire Rails arrières Arrière de l'armoire rack (d) (c) (d) (c) (b) (b) (a) Avant de l'armoire rack 65**

66 (a) Insérez lentement le boîtier par l'avant de l'armoire rack. (b) Fixez le boîtier aux écrous-cage fixés à gauche et à droite à l'aide de deux vis de montage. Écroucage Fixez à l'aide des vis de montage (2 emplacements, à droite et à gauche) (c) Depuis l'arrière de l'armoire rack, insérez le rail arrière dans la glissière située sur le côté du boîtier et faites-le glisser vers l'avant. Glissière Rail arrière (d) Fixez le rail arrière à l'armoire rack à l'aide de deux vis de montage. Fixez de la même manière un rail arrière sur le côté droit du boîtier. Écrou-cage Fixez à l'aide des vis de montage (4 au total entre la droite et la gauche) (4) Installation des batteries Réinsérez les batteries dans le boîtier et fixez-les à l'aide des vis de fixation (2 par batterie de secours étendue). Le montage en rack de la batterie de secours étendue est terminé. 66**

67 (5) Installation et retrait de la façade avant Pour installer la façade avant, positionnez les ressorts situés à l'arrière de la façade avant exactement face aux rebords des ouvertures du boîtier et poussez vers l'intérieur. Pour retirer la façade avant, appuyez sur le haut et le bas ou sur les côtés de la façade et tirez-la vers vous. Façade avant 67**

68 5. Branchement des câbles 5.1 Remarques concernant le branchement des câbles Effectuez les vérifications suivantes pour chacun des branchements de câbles sur l'unité de stockage. (1) Câbles utilisés Utilisez les câbles SAS fournis avec l'unité de stockage ou des câbles spécifiés par NEC pour brancher les blocs d'alimentation. Pour connecter l'unité de stockage à l'adaptateur de bus hôte ou au commutateur FC de l'hôte, utilisez toujours les câbles FC spécifiés par NEC. Pour connecter l'unité de stockage et les unités de disques, utilisez toujours les câbles fournis avec les unités de disques. (2) Longueur maximale des câbles FC Interface hôte Longueur de câble maximale 1 Gb/s 500 m 2 Gb/s 300 m 4 Gb/s 150 m Pour éviter toute erreur de branchement, collez sur chaque câble une étiquette indiquant que le câble relie une unité de stockage et une unité de disques. 5.2 Branchement des câbles SAS Pour connecter une unité de disques, raccordez le connecteur DP-IN de l'unité de disques au connecteur DP0 ou DP1 de l'unité de stockage. Pour connecter plusieurs unités de disques, raccordez le connecteur DP-OUT de la première unité de disques connectée au connecteur DP-IN de l'unité de disques suivante. Unité de disques Unité de disques matrice de disques DP-IN DP-IN DP0 DP-OUT 68**

69 Les câbles SAS permettent également de commander l'alimentation de l'unité de disques. Si les deux câbles SAS sont retirés, le bloc d'alimentation de l'unité de disques n'est pas activé. Câble SAS Connecteur Diamant Cercle DP0/DP1 DP-OUT DP-IN Les connecteurs des câbles SAS sont dotés d'une rainure visant à empêcher leur mauvaise insertion. 69**

70 5.3 Branchement des câbles SAS et numéros DE (unité de disques) et PD (disque physique) L'unité de stockage existe en deux modèles : D1-1X (jusqu'à cinq unités de disques) et D3-1x (jusqu'à onze unités de disques). Les fonctions équivalentes à «DE 00» sont implémentées dans le contrôleur de stockage. L'illustration ci-dessous indique comment connecter les unités de disques et indique leurs numéros UD et PD. Modèle D1-1X DE 0D PD D0 à DB DE 05 PD 50 à 5B DE 0C PD C0 à CB DE 04 PD 40 à 4B DE 0B PD B0 à BB DE 03 PD 30 à 3B DE 0A PD A0 à AB DE 02 PD 20 à 2B DE 09 PD 90 à 9B DE 01 PD 10 à 1B DE 08 PD 80 à 8B Modèle D3-1x Contrôleur de stockage PD 00 à 0B 70**

71 En ce qui concerne le modèle D3-1x, nous vous recommandons de procéder à la configuration selon l'ordre des numéros ci-dessous. Exemple : Dans une configuration à trois unités de disques, connectez-les dans l'ordre suivant : DE 08, DE 01 et DE 09. Procédez dans l'ordre ci-dessous. DE 0D PD D0 à DB (11) (10) DE 05 PD 50 à 5B DE 0C PD C0 à CB (9) (8) DE 04 PD 40 à 4B DE 0B PD B0 à BB (7) (6) DE 03 PD 30 à 3B DE 0A PD A0 à AB (5) (4) DE 02 PD 20 à 2B DE 09 PD 90 à 9B (3) (2) DE 01 PD 10 à 1B DE 08 PD 80 à 8B (1) Contrôleur de stockage PD 00 à 0B 71**

72 5.4 Connexion de l'unité de stockage au serveur d'entreprise Utilisez le câble FC pour connecter un port de connexion hôte NEC Storage (connecteur de port hôte) au serveur d'entreprise. Port de connexion hôte (connecteur de port hôte) Port de connexion hôte (connecteur de port hôte) Port de connexion hôte (connecteur de port hôte) CONT1 CONT0 Port de connexion hôte (connecteur de port hôte) Illustration Vue arrière de l'unité de stockage L'illustration ci-dessous fournit un exemple des recommandations de connexion (configuration redondante des chemins associée à PathManager). L'exemple nécessite que deux adaptateurs de bus hôte soient installés sur l'hôte. Vous avez également besoin de deux câbles LC-LC pour connecter l'unité de stockage aux adaptateurs de bus hôte. Une unité mono-contrôleur nécessite un seul adaptateur de bus hôte et un seul câble. Exemple de configuration : Serveur d'entreprise Adaptateur de bus hôte Adaptateur de bus hôte Câble FC (câble LC-LC) * Le cache anti-poussière du port de connexion hôte du contrôleur est obligatoire lors de tout déplacement du contrôleur. Conservez-le dans un endroit sûr. 72**

73 Connectez l'unité de stockage au serveur d'entreprise à l'aide de câbles FC selon la procédure suivante : 1. Vérification des blocs d'alimentation Assurez-vous que la prise de chaque câble d'alimentation est débranchée de la prise de courant. 2. Connexion de l'unité de stockage au serveur d'entreprise Insérez un câble FC (câble LC-LC) (vendu séparément) dans le port de connexion hôte (HPx) du contrôleur d'une unité de stockage (CONT0 ou CONT1) jusqu'à entendre un léger clic. Remarque : les deux fiches du câble FC sont identiques. Connectez la deuxième fiche du câble FC au connecteur de l'adaptateur de bus hôte du serveur d'entreprise. De la même façon, reliez le connecteur de l'adaptateur de bus hôte et l'autre contrôleur. Ne forcez en aucun cas sur les connecteurs sous peine d'endommager leur extrémité et de diminuer leur intensité optique, ce qui provoquerait des dysfonctionnements. 73**

74 5.5 Branchement des câbles réseau Plusieurs serveurs et clients se connectent aux modèles de la gamme NEC Storage à l'aide de câbles réseau. L'unité de stockage, le serveur de gestion et le client doivent être connectés pour procéder à la configuration initiale et à la surveillance de NEC Storage. Les modifications de configuration et les pannes de l'unité de stockage peuvent être surveillées via le réseau à l'aide du logiciel de gestion Storage Manager. Storage Manager est requis pour pouvoir utiliser NEC Storage. Connectez les câbles réseau blindés (vendus séparément) aux ports réseau (connecteurs réseau) dédiés à Storage Manager des contrôleurs. Réseau local Modèles de la gamme NEC Storage Serveur d'entreprise NEC Storage Manager *1 Serveur de gestion NEC Storage Manager *1 Client *1 Inclus en tant que produit de BaseProduct Illustration Exemple de configuration de connexion des câbles réseau 74**

75 Bien que le serveur Storage Manager puisse être connecté aussi bien à CONT0 qu'à CONT1, vous devez le connecter à CONT0 si vous n'en utilisez qu'un. À des fins de redondance, nous vous recommandons de définir des adresses IP différentes pour les ports réseau CONT0 et CONT1 (afin que Storage Manager puisse les utiliser de façon individuelle) et de les connecter à un concentrateur Ethernet. Port réseau pour ism (connecteur réseau) Port réseau pour ism (connecteur réseau) CONT1 CONT0 Illustration Vue arrière : panneau du contrôleur Port réseau pour ism (connecteur réseau) Câbles réseau pour la connexion au serveur de gestion Utilisez un câble croisé blindé pour connecter directement un terminal à l'unité. Utilisez un câble droit blindé pour connecter un terminal à l'unité par le biais d'un concentrateur. 75**

76 5.6 Connexion de la batterie de secours étendue et des contrôleurs Utilisez le câble de batterie de secours fourni avec l'unité pour connecter une batterie de secours étendue à l'unité de stockage. (1) Installez la batterie de secours étendue directement sous l'unité de stockage. Unité de stockage Batterie de secours 1 Batterie de secours Connecteur d'entrée de la batterie de secours Contrôleur CHARGE BBU Câble de la batterie de secours Connecteur de sortie de la batterie de secours Batterie de secours (2) Utilisez le câble de batterie de secours pour relier le connecteur BBU IN du contrôleur au connecteur BBU OUT de la batterie de secours étendue. Utilisez le câble de batterie de secours fourni avec la batterie de secours étendue 76**

77 5.7 Branchement des câbles d'alimentation WARNING Ne surchargez pas les prises électriques. Risque d'incendie. Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur le secteur avec les mains mouillées. Risque de choc électrique. Ne posez pas d'objet lourd sur les cordons d'alimentation. Risque d'incendie ou de choc électrique si le revêtement des cordons d'alimentation est abîmé. Comme le mode de fonctionnement sur secteur est activé par défaut, connectez en dernier le câble d'alimentation AC de l'unité de stockage. Utilisez les câbles d'alimentation fournis avec l'unité de stockage. L'unité de stockage et les unités de disques disposent d'une configuration redondante des blocs d'alimentation, ce qui garantit leur fonctionnement permanent même en cas de panne de l'un des blocs d'alimentation. Lorsque vous utilisez l'unité de stockage, branchez deux câbles d'alimentation sur l'unité de stockage et sur chaque unité de disques. (1) Avant d'effectuer la mise sous tension, assurez-vous que chaque disque dur est entièrement inséré en appuyant dessus. (2) Connectez les câbles d'alimentation des unités de disques comme indiqué dans la [Procédure de connexion]. Assurez-vous d'avoir raccordé les blocs d'alimentation PS0 et PS1. Vérifiez les branchements électriques de toutes les unités de disques installées. (3) Mettez les commutateurs CA de la batterie de secours étendue en position arrêt. Branchez les câbles d'alimentation de la batterie de secours étendue. Mettez les commutateurs CA de la batterie de secours étendue en position marche. Assurez-vous de connecter les batteries de secours étendues BBU0 et BBU1. (4) Branchez le câble d'alimentation de l'unité de stockage. Comme le mode de fonctionnement sur secteur est défini par défaut, l'unité est mise sous tension dès que le câble d'alimentation est branché (si l'électricité est fournie). * Le mode de fonctionnement sur secteur peut être modifié à l'aide du commutateur DIP du contrôleur. (5) Mettez l'unité sous tension si ce n'est pas déjà fait. (6) Patientez jusqu'à ce que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ clignotent à des intervalles d'une seconde. La configuration dure approximativement 4 minutes et au maximum 7 minutes. L'unité de stockage effectue une phase d'auto-test et d'initialisation. Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ de chaque contrôleur clignote lorsque l'unité de stockage a terminé la séquence d'auto-test et d'initialisation et est prête. 77**

78 (7) Assurez-vous que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ clignotent puis mettez le serveur d'entreprise sous tension. N'effectuez aucune opération à l'aide de Storage Manager tant que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ ne clignotent pas. Si une ou plusieurs unités de disques sont connectées à l'unité de stockage, vous devez toujours procéder à la mise sous tension des unités de disques avant celle de l'unité de stockage. Patientez jusqu'à ce que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ clignotent à des intervalles d'une seconde puis mettez le serveur d'entreprise sous tension. [Procédure de mise sous tension] (1) Assurez-vous que chaque disque dur est entièrement inséré en appuyant dessus. (2) Établissez le courant CA. (3) Le bloc d'alimentation s'allume automatiquement. (4) Assurez-vous que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ clignotent. (5) Mettez le serveur d'entreprise sous tension. Illustration Procédure de mise sous tension 78**

79 [Procédure de connexion] Connecteur du cordon Connecteur du cordon Arrière de l'unité de stockage Connecteur du cordon Connecteur du cordon Illustration Vue arrière de l'unité de stockage et de l'unité de disques (1) Desserrez le serre-câble d'alimentation, Branchez le câble d'alimentation et resserrez légèrement le serre-câble. (2) Manipulez le serre-câble comme indiqué par les flèches puis fixez-le fermement près de la base de la fiche. Mettre en place Câble CA Desserrer Serre-câble * REMARQUE : Si le serre-câble est trop lâche, le câble d'alimentation risque de se détacher. Fixez fermement le serre-câble près de la base du câble d'alimentation. 79**

80 6. Mise sous/hors tension de l'unité Vous trouverez dans ce chapitre la procédure de mise sous tension de l'unité de stockage et des unités de disques. Cette procédure permet de mettre l'unité de stockage sous tension. 6.1 Procédure de mise sous tension Comme le mode de fonctionnement sur secteur est défini par défaut, les blocs d'alimentation s'allument automatiquement lors de l'établissement du courant CA. Voir 5.7 «Branchement des câbles d'alimentation». 80**

81 6.2 Procédure de mise hors tension (1) Mettez le serveur d'entreprise hors tension. (2) Appuyez sur l'interrupteur situé sur le côté droit de la façade arrière de l'unité de stockage pendant au moins cinq secondes. Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ clignote rapidement en cas de coupure du courant. Dans le cas où deux contrôleurs sont installés, appuyez sur l'interrupteur de l'un d'entre eux. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur les deux boutons. Une pression continue de 15 secondes sur l interrupteur force la mise hors tension de l unité de stockage, ce qui est susceptible de l endommager ou de corrompre les données contenues. Relâchez aussitôt l interrupteur une fois la mise hors tension acceptée. L unité de stockage écrit sur le disque toutes les données de la mémoire cache qui n ont pas encore été écrites sur disque. Une fois l écriture terminée, l alimentation CC de l unité est mise hors tension. (3) L alimentation de l unité de stockage et des unités de disque est coupée en moins de 10 minutes. Tous les témoins s éteignent, à l exception de ceux des blocs d'alimentation, et le mouvement des ventilateurs s interrompt. (4) Coupez l alimentation CA de l unité de stockage, de la batterie de secours étendue et des unités de disques. Coupez l alimentation CA de l unité de stockage et des unités de disques en débranchant le câble d'alimentation au niveau du connecteur de l'unité ou d un disjoncteur. [Procédure de mise hors tension] (4) Coupez l'alimentation CA. (2) Appuyez sur l interrupteur. (1) Mettez le serveur d entreprise hors tension. (3) Vérifiez que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ s éteignent. Illustration Procédure de mise hors tension Effectuez toujours la mise hors tension dans cet ordre : d abord le serveur d entreprise, puis l unité de stockage et enfin les unités de disques (le cas échéant). Ne coupez pas l alimentation CA tant que les TÉMOINS D ACTIVITÉ ne sont pas éteints. 81**

82 6.3 Mise sous tension lorsque l alimentation CA n a pas été coupée. Si l alimentation CA n a pas été coupée, suivez la procédure de mise sous tension ci-dessous. (1) Appuyez sur l'interrupteur situé sur le côté droit de la façade arrière de l'unité de stockage pendant au moins une seconde. Maintenez-le enfoncé tant que le bloc d'alimentation DC n est pas mis sous tension. Pour un mode à deux contrôleurs, appuyez sur l interrupteur de l un des contrôleurs. Il est inutile d appuyer sur les deux interrupteurs. (2) Patientez jusqu à ce que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ clignotent à des intervalles d'une seconde. (environ deux minutes) L'unité de stockage effectue une phase d'auto-test et d'initialisation. Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ de chaque contrôleur clignote lorsque l'unité de stockage a terminé la séquence d'auto-test et d'initialisation et est prête. (3) Vérifiez que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ clignotent puis mettez le serveur d'entreprise sous tension. [Procédure de mise sous tension] (1) Appuyez sur l interrupteur. (2) Vérifiez que les TÉMOINS D'ACTIVITÉ clignotent. (3) Mettez le serveur d'entreprise sous tension. Illustration Procédure de mise sous tension 82**

83 6.4 Remarques concernant la coupure de l alimentation CA Si vous coupez l'alimentation CA sans respecter les procédures indiquées à la section 6.2 «Procédure de mise hors tension» ou 6.5 «Contrôle de l alimentation autrement que par l interrupteur», l'unité de stockage enregistre les données de la mémoire cache sur une batterie. Si vous coupez l alimentation CA sans mettre le bloc d alimentation hors tension, l unité copie les données de la mémoire cache sur une batterie. Le temps de sauvegarde de la batterie est limité. Nous vous recommandons de toujours couper l alimentation CA après avoir coupé le bloc d alimentation. Les données de la mémoire cache seront perdues si vous tentez de les conserver au-delà du temps de sauvegarde de la batterie. Pour les récupérer, les données doivent être restaurées à partir des données de sauvegarde enregistrées sur une bande magnétique ou un sur autre support. Jusqu à 8 heures sont nécessaires pour recharger une batterie complètement déchargée. Lorsque la batterie n est pas complètement chargée, il n est pas possible d utiliser la fonction d écriture rapide qui utilise la mémoire cache (Cache Fast Write), ce qui affecte les performances. Lorsque les données de la mémoire cache ont pu être copiées à la mise hors tension, elles sont copiées sur le disque sans utiliser la mémoire cache. Le temps de sauvegarde d une batterie qui n est pas complètement chargée ne peut pas être garanti. Procédure de démarrage lorsque les données de la mémoire cache ont été perdues. 1. Une fois que l unité est mise sous tension, le témoin d état clignote (s allume pendant 5 secondes et s éteint pendant 7 secondes). L unité ne démarre pas normalement. 2. Mettez l unité hors tension, puis de nouveau sous tension. L unité démarre normalement. 3. Chargez la batterie (8 heures maximum). Temps de sauvegarde de la batterie de secours Nom du produit Sans batterie de secours étendue Avec batterie de secours étendue D1-1x 24 heures 120 heures (5 jours) D3-1x 24 heures 72 heures (3 jours) Remarques concernant l utilisation de la fonction Snapshot Les informations de mise à jour pour la gestion des différences des données gérées par la fonction Snapshot se trouvent dans la mémoire cache. Si les informations de mise à jour pour la gestion des différences dans la mémoire cache sont perdues (suite au dépassement du temps de sauvegarde de la batterie de secours de l unité de stockage lors d'une mise hors tension lorsque l alimentation de l unité de stockage a été coupée en respectant la procédure indiquée dans 6.2 «Procédure de mise hors tension»), l unité de stockage copie les informations de mise à jour des différences des disques durs vers la mémoire cache au démarrage suivant. 83**

84 De ce fait, le temps de démarrage de l unité est retardé d environ 10 secondes par To de différences mises à jour. Remarque : Si les informations de mise à jour pour la gestion des différences dans la mémoire cache sont perdues en raison d une mise hors tension pendant laquelle le temps de sauvegarde de la batterie de secours de l unité de stockage est dépassé lorsque l alimentation de l unité de stockage a été coupée sans suivre la procédure indiquée à la section 6.2 «Procédure de mise hors tension», l unité de stockage actualise les informations de mise à jour pour la gestion des différences présentes sur les disques durs et les copie dans la mémoire cache au démarrage suivant. Dans ce cas, le temps de démarrage de l unité de stockage est retardé d environ 10 minutes par To de différences mises à jour. Remarques concernant l utilisation des fonctions DynamicDataReplication et RemoteDataReplication Les informations de mise à jour pour la gestion des différences (informations sur le système de stockage) pour les données gérées par la fonction de réplication des données se trouvent dans la mémoire cache. Si les informations sur le système de stockage contenues dans la mémoire cache sont perdues en raison d une mise hors tension pendant laquelle le temps de sauvegarde de la batterie de secours de l unité de stockage est dépassé lorsque l alimentation de l unité de stockage a été coupée en respectant la procédure indiquée à la section 6.2 «Procédure de mise hors tension», les éléments suivants requièrent votre attention. Remarque : DynamicDataReplication et RemoteDataReplication sont des fonctions du D3-1x. État de fonctionnement principal Separate state Replicate state Restore state État synchronisé Separated state Separating Replicating Synchronous state Restoring Synchronous state État de couplage Différence totale. Pas de changement d'état. Passage à l état PANNE et annulation des opérations de copie. Différence totale. Le processus de réplication reprend automatiquement à la première étape. Pas de changement d'état. Différence totale. Le processus de réplication reprend automatiquement à la première étape. Pas de changement d'état. 84**

85 L opération de réplication ci-dessous permet de reconstruire une paire de disques dans laquelle une panne s'est produite. 1. Exécutez la commande Forced Separate sur le volume de réplication. 2. Exécutez l'une des commandes ramenant à l état précédent (Replicate Separate ou Restore). Remarque : Bien que la copie soit relancée, il s agit d une opération de copie complète concernant toutes les zones d un disque logique. À propos de la fonction d enregistrement des informations sur le système de stockage La fonction d enregistrement des informations du système de stockage sauvegarde celles-ci sur le volume du système de stockage. Le volume de système de stockage est configuré sur les disques durs. Si les informations sur le système de stockage dans la mémoire cache sont perdues en raison d'une mise hors tension pendant laquelle le temps de sauvegarde de la batterie de secours de l unité de stockage est dépassé lorsque l alimentation de l unité de stockage a été coupée en respectant la procédure indiquée à la section 6.2 «Procédure de mise hors tension», elles sont restaurées à partir du volume du système de stockage vers la mémoire cache lors du démarrage suivant de l unité de stockage. Par conséquent, il ne s agit pas d une opération de copie complète lors de la première réplication des données. Lorsque vous utilisez la fonction de réplication des données, il est recommandé de configurer un volume de système de stockage. La configuration du volume du système de stockage est effectuée pas Storage Manager. 85**

86 6.5 Contrôle de l alimentation autrement que par l interrupteur Moyens de contrôle ESMPRO (coordination avec l onduleur) ESMPRO (exécution automatique) Coordination avec l onduleur NX (Coordination avec l onduleur NQH-55/07) Onduleur (pas de coordination avec l'onduleur) Système d exploitation de l hôte Windows Linux Windows Linux HP-UX Windows Linux Non spécifié Fonctionnalités Il est possible de coordonner le contrôle de l'alimentation avec un hôte à l'aide d un serveur. Pour plus d informations, voir ESMPRO. L'exécution automatique pour le contrôle de l alimentation est rendue possible à l'aide d un serveur. Pour plus d informations, voir ESMPRO. Il s agit d un moyen de contrôle d alimentation exclusif à NX. Pour plus d informations, contactez votre revendeur. Permet de contrer les pannes de courant momentanées. Étant donnée l'absence de coordination avec l'onduleur, les données de la mémoire cache ne peuvent pas être copiées si le temps de sauvegarde de la batterie de secours décrit à la section 6.4 «Remarques concernant la coupure de l alimentation CA» est dépassé. * La coordination est un mécanisme qui signale à l unité que l alimentation CA de l onduleur a été coupée et qui lance un processus d arrêt de l'unité. En cas d'utilisation d'onduleurs, connectez un onduleur à chaque bloc d'alimentation de l unité ; ainsi l alimentation CA de CONT0 et CONT1 ne sera pas coupée simultanément si l'un des onduleurs tombe en panne. 86**

87 6.6 Remarques concernant la coordination avec l'onduleur et l exécution automatique Accordez une attention particulière à l ordre de coupure de l alimentation CA lorsque vous utilisez ESMPRO ou un onduleur NX. Ordre de coupure de l alimentation CA (1) Serveur d entreprise (2) Interrupteur FC (3) Unité de stockage (y compris la batterie de secours étendue) (4) Unité de disques (5) Serveur de gestion (ESMPRO uniquement) Il n'existe pas d ordre de coupure de l alimentation CA lorsque plusieurs unités de disques sont concernées. (1) Serveur d'entreprise Onduleur (avec carte SNMP) ESMPRO/CA (2) Interrupteur FC Onduleur (avec carte SNMP) Onduleur (avec carte SNMP) (3) Unité de stockage Onduleur (avec carte SNMP) Batterie de secours étendue Onduleur (avec carte SNMP) (4) Unité de disques Onduleur (avec carte SNMP) Onduleur (avec carte SNMP) (5) Serveur de gestion (Serveur CA) Onduleur (avec carte SNMP) ESMPRO/CA 87**

88 7. Installation de Storage Manager dans un environnement Windows Installez le logiciel du serveur Storage Manager sur le serveur de gestion et la commande de liste des volumes sur le serveur d entreprise. 7.1 Installation et configuration initiale du serveur Storage Manager. Installez le serveur Storage Manager avec «Storage Manager Setup». «Storage Manager Setup», qui se lance lorsque vous insérez le CD, facilite l installation du serveur Storage Manager grâce aux instructions qui s affichent à l écran. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Storage Manager Installation Guide». Le manuel est disponible sur le CD de Storage Manager. La procédure d'utilisation de «Storage Manager Setup» est la suivante. (1) Connectez-vous en tant qu utilisateur possédant des privilèges administrateur. (2) Insérez le CD de Storage Manager dans le lecteur du serveur de gestion. (3) «Storage Manager Setup» démarre automatiquement. Installez le serveur Storage Manager en suivant les instructions qui s affichent à l écran. Selon l environnement dans lequel le programme est utilisé, il est possible qu il ne se lance pas automatiquement. Dans ce cas, exécutez le fichier suivant sur le CD. INSTALL WINDOWS ISMINST.EXE 88**

89 7.2 Installation et commande de liste des volumes Si ControlCommand a été installé selon les instructions de la section 7.3 «Installation de ControlCommand», cette tâche n est pas nécessaire Avant l installation Avant de commencer l installation de la commande de liste des volumes (commande ismvollist), prenez connaissance des points suivants. L installation de la commande de liste des volumes permet d accéder aux fonctions de la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) et du service ism Host Agent. Consultez le manuel «Storage Manager Installation Guide» pour plus d informations sur les environnements de système d exploitation prenant en charge la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) et le service ism Host Agent Installation Suivez la procédure ci-dessous pour installer la commande de liste des volumes. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Storage Manager Installation Guide». Le manuel est disponible sur le CD de Storage Manager. (1) Connectez-vous en tant qu utilisateur possédant des privilèges administrateur. (2) Insérez le CD de Storage Manager dans le lecteur du serveur d entreprise. (3) «Storage Manager Setup» démarre automatiquement. Suivez les instructions à l écran pour installer la commande de liste des volumes. Selon l environnement dans lequel le programme est utilisé, il est possible qu il ne se lance pas automatiquement. Dans ce cas, exécutez le fichier suivant sur le CD. INSTALL WINDOWS ISMINST.EXE 89**

90 7.3 Installation de ControlCommand Si vous n avez pas acheté ControlCommand, cette tâche n est pas nécessaire Avant l installation Avant de commencer l installation de ControlCommand, prenez connaissance des points suivants. L installation de ControlCommand permet d accéder aux fonctions de la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) et du service ism Host Agent. Reportez-vous au manuel «ControlCommand on Windows Installation Guide» pour plus d informations sur les environnements de système d exploitation prenant en charge la commande de collecte des informations hôtes (ismcc_hostinfo) et le service ism Host Agent Installation Installez ControlCommand en suivant la procédure ci-dessous. Reportez-vous au manuel «ControlCommand on Windows Installation Guide» pour plus d informations. Ce manuel est disponible dans le répertoire ControlCommand du CD de Storage Manager pour Windows. L installation de ControlCommand permet d accéder aux fonctions ci-dessous. ReplicationControl ReplicationControl/DisasterRecovery * Non disponible sur les unités D1 ou D3 SnapControl ProtectControl PowerControl Commande de liste des volumes de Storage Manager (ismvollist) Si l un des logiciels ci-dessous est déjà installé, désinstallez-le avant de procéder à l installation de ControlCommand. Si les fonctions ReplicationControl/DisasterRecovery sont déjà installées, vous devez les désinstaller avant la désinstallation. ReplicationControl ReplicationControl/DisasterRecovery SnapControl Commande de liste des volumes de Storage Manager * ControlCommandSet ou ControlCommand * Si la version 5.1 ou ultérieure de la commande de liste des volumes Storage Manager est installée et qu elle correspond exactement à la version de ControlCommand, vous pouvez installer ControlCommand en écrasant la commande de liste des volumes Storage Manager installée. La version du logiciel que vous installez doit être compatible avec les unités de stockage connectées au serveur. De plus, si une matrice de disques est configurée avec la fonction 90**

91 RemoteDataReplication, la matrice de disques distante à laquelle elle est connectée doit également être prise en charge. Si vous appliquez la gestion des quotas *1 ou le regroupement de fichiers *2 sur le disque ou le répertoire cible de l installation, assurez-vous de l utiliser de manière appropriée. Lorsque ces fonctions sont utilisées de manière inappropriée, des problèmes peuvent survenir au cours de l installation ou de l'utilisation. *1 Fonction permettant de définir une limite de capacité utilisée impossible à dépasser. *2 Fonction interdisant l enregistrement d un fichier ou d un nom de fichier spécifique (selon son extension). Après l installation de ControlCommand, vous devez redémarrer le système pour que le nom de chemin du fichier exécutable installé soit reconnu et démarrer le service ism Host Agent afin de pouvoir utiliser ControlCommand depuis le planificateur de tâches Windows ou un logiciel de gestion de tâches précédemment installé. (1) Connectez-vous en tant qu utilisateur possédant des privilèges administrateur. (2) Insérez le CD de ControlCommand dans le lecteur du serveur d entreprise et exécutez le programme d installation suivant : ismccs SETUP.EXE (3) Suivez les instructions du programme d installation. 91**

92 8. Installation de Storage Manager dans un environnement Linux Installez le logiciel du serveur Storage Manager (ici, reportez-vous à la section relative à l installation du serveur Storage Manager) sur le serveur de gestion et la commande de liste des volumes sur le serveur d entreprise. 8.1 Installation du serveur Storage Manager Installation du serveur Storage Manager Installez le serveur Storage Manager en suivant la procédure ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Storage Manager Installation Guide». Le manuel est disponible sur le CD de Storage Manager. (1) Connectez-vous en tant que super utilisateur. (2) Insérez le CD de Storage Manager dans le lecteur du serveur de gestion. * Pour les serveurs sur lesquels le CD ne peut pas être utilisé, transférez le fichier ismsvr.rpm depuis un autre serveur. (3) Installez le CD. Créez le répertoire d installation (par exemple, /cdrom) Installez-le à l aide de la commande Mount. mount -r /dev/cdrom /cdrom (4) Installez-le à l aide de la commande rpm. rpm -ivh /cdrom/linux/ismccs/ismccs.rpm (5) L installation est terminée lorsque le message ci-dessous apparaît. Installation of ismsvr was successful. (L installation d ismsvr a été effectuée avec succès.) (6) Désinstallez le CD. Désinstallez à l aide de la commande Unmount. umount /cdrom 92**

93 8.1.2 Installation de l environnement du serveur Storage Manager Avant de lancer le serveur Storage Manager, vous devez installer son environnement. Le serveur Storage Manager est fourni avec un fichier d'exemple de définition d environnement (/etc/ismsvr/ismsvr.conf) pour chaque code de caractère. Le fichier d'exemple concernant l installation minimale de l environnement pour les produits de la gamme D Series (ismsvr.easy- D.sample) figure dans les références ci-après. Consultez le manuel «Storage Manager Installation Guide» pour trouver d'autres fichiers d'exemple. Les explications de chaque paramètre figurent également en commentaire dans les fichiers d'exemple. (1) Copiez ismsvr.easy-d.sample pour créer un fichier de définition d environnement. # cp ismsvr.easy-d.sample ismsvr.conf (2) Configurez le fichier ismsvr.conf de la façon suivante. (a) Paramètres IP de l unité de stockage En cas d'initialisation par l assistant d initialisation, les paramètres IP de l unité de stockage ne sont pas nécessaires. (b) Définition de l utilisateur à indiquer lors de la connexion à partir du client Storage Manager. En cas d'initialisation par l assistant d initialisation, les paramètres utilisateur d'un administrateur système (de niveau 3) sont nécessaires. login1 = (ism, ism, L1) # login2 = (username, password, L3) Supprimez le signe de commentaire (#) de la ligne ci-dessus et entrez le nom d'utilisateur login2 et le mot de passe. L utilisateur de niveau 3 dispose du niveau d administrateur système, qui permet d effectuer toute opération. Le mot de passe peut être crypté. (c) Définition du numéro du port de destination du navigateur Web # web_port_no = 8070 Si le numéro de port par défaut ci-dessus entre en conflit avec une autre application, supprimez le signe de commentaire (#) de la ligne ci-dessus et modifiez le numéro de port. (d) Configuration du fichier journal des activités # file_directory = /opt/ismsvr/etc/log/ Pour indiquer un autre répertoire pour le journal des activités que le répertoire par défaut cidessus, supprimez le signe de commentaire (#) de la ligne et modifiez le chemin d accès. 93**

94 (3) Vérification de la syntaxe du fichier de définition d environnement. #ismsvr check Verifying syntax(/etc/ismsvr/ismsvr.conf)...success Verifying disk free space(/opt/ismsvr/etc/log/)...success La commande de vérification ismsvr vérifie au préalable qu'il n'y a pas d'erreur de syntaxe dans le fichier de définition d environnement et que la capacité du disque dans lequel le journal des activités du serveur Storage Manager est enregistré est suffisante. Si la capacité est insuffisante, changez le répertoire de stockage du journal des activités (valeur par défaut : /opt/ismsvr/etc/log). Spécifiez l option p pour crypter le mot de passe utilisateur spécifié à la connexion à partir du client Storage Manager. (4) Démarrage du serveur Storage Manager #ismsvr start Entrez la commande de démarrage (ismsvr start) ou redémarrez Linux pour lancer le serveur Storage Manager. Si vous ne voulez pas que le serveur Storage Manager démarre automatiquement au redémarrage du système, consultez la section «Server Start/Stop» dans le manuel «User s Manual (UNIX)». 94**

95 8.2 Installation de la commande de liste des volumes Si ControlCommand a été installé comme indiqué à la section 8.3, cette tâche n est pas nécessaire Avant l installation Avant de commencer l installation de la commande de liste des volumes (ismvollist), vérifiez les points suivants. L installation de la commande de liste des volumes permet d accéder aux fonctions de la commande de collecte d informations hôte (ismcc_hostinfo). Consultez le manuel «Storage Manager Installation Guide» pour plus d informations sur les environnements de système d exploitation prenant en charge la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) et le service ism Host Agent Installation Installez la commande de liste des volumes en respectant la procédure ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Storage Manager Installation Guide». Le manuel est disponible sur le CD de Storage Manager. (1) Connectez-vous en tant que super utilisateur ou basculez sur une session super utilisateur. (2) Vérifiez qu aucun des logiciels suivants n est installé. ismrpl (ReplicationControl) ismrcd (ReplicationControl/DisasterRecovery) ismsc (SnapControl) ismvol (commande de liste des volumes Storage Manager) ismccs (ControlCommandSet ou ControlCommand) rpm -q ismrpl rpm -q ismrcd rpm -q ismsc rpm -q ismvol rpm -q ismccs Si ces logiciels sont installés, désinstallez-les. (3) Insérez le CD dans le lecteur du serveur d entreprise. Pour les serveurs sur lesquels le CD ne peut pas être utilisé, transférez le fichier ismvol.rpm depuis un autre serveur. (4) Installez le CD. Créez le répertoire d installation (par exemple, /cdrom) Installez-le à l aide de la commande Mount. mount -r /dev/cdrom /cdrom (5) Installez-le à l aide de la commande rpm. rpm -ivh /cdrom/vollist/linux/ismvol/ismvol.rpm 95**

96 (6) L installation est terminée lorsque le message ci-dessous apparaît. Installation completed. (L'installation est terminée.) (7) Désinstallez le CD. Désinstallez à l aide de la commande Unmount. umount /cdrom 96**

97 8.3 Installation de ControlCommand Si vous n'avez pas acheté ControlCommand, cette tâche n est pas nécessaire Avant l installation Avant de commencer l installation de ControlCommand, vérifiez les points suivants. L installation de ControlCommand permet d accéder aux fonctions de la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo). Consultez le manuel «ControlCommand on Linux Installation Guide» pour plus d informations sur les environnements de système d exploitation prenant en charge la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) Installation Installez ControlCommand à l aide de la commande Linux rpm et suivez la procédure suivante. Pour plus d informations, consultez le manuel «ControlCommand on Linux Installation Guide». Ce guide est disponible sur le CD. L installation de ControlCommand permet d accéder aux fonctions ci-dessous. ReplicationControl ReplicationControl/DisasterRecovery * Non disponible sur les unités D1 ou D3 SnapControl ProtectControl PowerControl Commande de liste des volumes Storage Manager (ismvollist) Si l un des logiciels ci-dessous est déjà installé, désinstallez-le avant de procéder à l installation de ControlCommand. Si les fonctions ReplicationControl/DisasterRecovery sont déjà installées, vous devez les désinstaller avant la désinstallation. ReplicationControl ReplicationControl/DisasterRecovery SnapControl Commande de liste des volumes Storage Manager ControlCommandSet ou ControlCommand La version du logiciel que vous installez doit être compatible avec les matrices de disques connectées au serveur. De plus, si une matrice de disques est configurée avec la fonction RemoteDataReplication, la matrice de disques distante à laquelle elle est connectée doit également être prise en charge. 97**

98 ControlCommand est un logiciel 32-bit. S il est utilisé dans un environnement de serveur IA64, vous devez d'abord installer un émulateur 32-bit, une bibliothèque compatible 32-bit ou autre programme fourni par le système d'exploitation pour qu'il puisse s'exécuter. Pour plus d informations, consultez le manuel «ControlCommand on Linux Installation Guide». (1) Connectez-vous en tant que super utilisateur ou basculez vers une session super utilisateur. (2) Vérifiez qu aucun des logiciels suivants n est installé. ismrpl (ReplicationControl) ismrcd (ReplicationControl/DisasterRecovery) ismsc (SnapControl) ismvol (commande de liste des volumes Storage Manager) ismccs (ControlCommandSet ou ControlCommand) rpm -q ismrpl rpm -q ismrcd rpm -q ismsc rpm -q ismvol rpm -q ismccs Si ces logiciels sont installés, désinstallez-les. (3) Insérez le CD dans le lecteur du serveur d entreprise. Pour les serveurs sur lesquels le CD ne peut pas être utilisé, transférez le fichier ismccs.rpm depuis un autre serveur. (4) Installez le CD. Créez le répertoire d installation (par exemple, /cdrom) Installez-le à l aide de la commande Mount. mount -r /dev/cdrom /cdrom (5) Installez-le à l aide de la commande rpm. rpm -ivh /cdrom/linux/ismccs/ismccs.rpm (6) L installation est terminée lorsque le message ci-dessous apparaît. Installation completed. (L'installation est terminée.) (7) Désinstallez le CD. Désinstallez à l aide de la commande Unmount. umount /cdrom 98**

99 9. Collecte des informations hôte sur le serveur d entreprise Vous trouverez dans ce chapitre la description de la collecte des informations hôte depuis un serveur d entreprise. La collecte des informations hôte sur un serveur d entreprise consiste à obtenir les informations WWPN de l adaptateur de bus hôte installé sur le serveur d entreprise. Si les serveurs d entreprise s'exécutent uniquement sous un système d exploitation Windows et que l'ensemble du système vient d être installé, la collecte automatique des informations hôte peut être effectuée. Si vous installez l unité de stockage dans un système ayant déjà fonctionné ou si un des serveurs d entreprise fonctionne sous un système d exploitation Linux, collectez les informations hôte à l aide des méthodes décrites dans 9.1 et 9.2. (1) Configuration permettant la collecte automatique des informations hôte Cette méthode peut être utilisée uniquement si les systèmes d exploitation de tous les serveurs d entreprise connectés par Fibre Channel d'une nouvelle installation sont exécutés sous Windows et si l unité de stockage vient également d être installée. Effectuez la configuration à l aide de Initialization wizard de Storage Manager. Consultez (5) «Choix de la méthode de collecte des informations hôte» dans Nouvelle matrice de disques Nouveau serveur SAN Nouveau serveur 99**

100 (2) Collecte des informations hôte à l aide du fichier de sortie obtenu depuis la commande de collecte des informations hôte Si vous installez une unité de stockage dans un système ayant déjà fonctionné ou si un des serveurs d entreprise connecté par Fibre Channel fonctionne sous un système d exploitation Linux, vous pouvez utiliser la commande de collecte des informations hôte pour produire un fichier. Le disque logique peut être créé et affecté au serveur d entreprise en lisant le fichier de sortie à l aide de Initialization Wizard de Storage Manager (consultez le point (10) «Liaison des disques logiques» dans ). Consultez les points 9.1 et 9.2 à propos de l'utilisation de la commande de collecte des informations hôte. Nouvelle matrice de disques Nouveau serveur Linux Nouvelle matrice de disques Nouveau serveur SAN SAN Nouveau serveur Nouveau serveur Nouvelle matrice de disques Nouveau serveur Nouvelle matrice de disques Serveur existant SAN SAN Serveur existant Serveur existant 100**

101 9.1 Collecte des informations hôte à l aide du fichier de sortie sur le serveur d entreprise sous environnement Windows (1) Exécutez la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) à partir de l invite de commande. Dans l option export, spécifiez le fichier de sortie des informations hôte. Exécutez la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) en tant qu utilisateur possédant des privilèges administrateur. D: > ismcc_hostinfo -export ServerName ismcc_hostinfo: Info: ism11700: Please wait a minute. ismcc_hostinfo: Info: ism11770: Host Information was exported successfully. (code=aaaa-bbbbbbbb-bbbb) ismcc_hostinfo: Info: ism11100: Command has completed successfully. (2) Après avoir exécuté la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo), vérifiez la présence de ce message ism11770 et la réussite de la collecte des informations hôte. Le numéro de processeur est affiché à la place de aaaa dans le message et un code interne de maintenance est affiché à la place de bbbb. (3) Transférez le fichier d'informations hôte généré vers le client et vers le serveur de gestion sur lequel le serveur Storage Manager est en cours d exécution à l'aide du protocole FTP ou d'une mémoire USB. Vous pouvez lire et utiliser le fichier d informations hôte transféré vers le client en sélectionnant l hôte dans l'assistant d'initialisation de Storage Manager (consultez (10) «Liaison des disques logiques» dans ). À la fin de l initialisation, utilisez la commande de stockage des informations hôte (ismhoststore) sur le serveur de gestion sur lequel le serveur Storage Manager est en cours d exécution afin de stocker les informations sur l'unité de stockage. 101**

102 9.2 Collecte des informations hôte à l aide d un fichier de sortie sur le serveur d entreprise sous environnement Linux (1) Exécutez la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) à partir de l invite de commande. Dans l option export, spécifiez le fichier de sortie des informations hôte. Exécutez la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo) en tant que super utilisateur. # ismcc_hostinfo -export /tmp/servername ismcc_hostinfo: Info: ism11700: Please wait a minute. ismcc_hostinfo: Info: ism11770: Host Information was exported successfully. (code=aaaa-bbbbbbbb-bbbb) ismcc_hostinfo: Info: ism11100: Command has completed successfully. (2) Après avoir exécuté la commande de collecte des informations hôte (ismcc_hostinfo), vérifiez la présence de ce message ism11770 et la réussite de la collecte des informations hôte. Le numéro de processeur est affiché à la place de aaaa dans le message et un code interne de maintenance est affiché à la place de bbbb. (3) Transférez le fichier d'informations hôte généré vers le client et vers le serveur de gestion sur lequel le serveur Storage Manager est en cours d exécution à l'aide du protocole FTP ou d'une mémoire USB. Vous pouvez lire et utiliser le fichier d'informations hôte transféré vers le client en sélectionnant l hôte dans (10) «Liaison des disques logiques» de À la fin de l initialisation, utilisez la commande de stockage des informations hôte (ismhoststore) sur le serveur de gestion sur lequel le serveur Storage Manager est en cours d exécution afin de stocker les informations sur l'unité de stockage. 102**

103 10. Installation du client Storage Manager 10.1 Configurations proposées par le client Storage Manager Le client Storage Manager, qui s exécute sur un PC connecté au serveur de gestion par le réseau local, offre aux utilisateurs des procédures de surveillance et d'exploitation via une interface utilisateur graphique. Le client Storage Manager propose deux types d'interface utilisateur graphique. une interface Web une interface sous Windows Ce guide décrit les méthodes d installation de l interface Web. Si nécessaire, on distinguera ces deux interfaces comme suit : le terme «client Storage Manager (interface Web)» désigne la première interface et le terme «client Storage Manager (interface sous Windows)» désigne la seconde. Le client Storage Manager s exécute uniquement dans un environnement Windows. Pour plus d informations, consultez le manuel «Storage Manager Installation Guide». Si l environnement d exécution du client Storage Manager (interface Web) contient également un produit utilisant JRE (Java Runtime Environment), ils ne peuvent coexister et fonctionner qu'à la condition suivante : - Les dernières versions de tous les éléments du JRE installé dans l'environnement en question doivent être prises en charge le client Storage Manager (interface Web) et par l autre produit. Si cette condition n est pas respectée, le client Storage Manager (interface Web) ou l autre produit doit être exécuté sur une autre machine. 103**

104 10.2 Installation du client Storage Manager Vous trouverez dans cette section la description de l utilisation du client Storage Manager (interface Web). Si vous l utilisez pour la première fois, consultez [Please read first of all] (Veuillez me lire d'abord). Le client Storage Manager (interface Web) se connecte au serveur Storage Manager en démarrant un navigateur Web. Utilisez le client Storage Manager (interface Web) si vous disposez d'un produit de la gamme D-series. Suivez la procédure ci-dessous pour installer le client Storage Manager. Pour plus d informations, consultez le manuel «Storage Manager Installation Guide» disponible sur le CD de Storage Manager. Au préalable, effectuez le paramétrage suivant pour pouvoir utiliser le navigateur Web avec le client Storage Manager (interface Web). 1. Définissez la connexion du serveur Storage Manager aux [Sites de confiance]. Procédez de la façon suivante. (1) Dans [Panneau de configuration], sélectionnez [Options Internet], puis sélectionnez l onglet [Sécurité]. (2) Sélectionnez [Sites de confiance] et cliquez sur le bouton [Sites]. Illustration Fenêtre Options Internet 104**

105 (3) Entrez l URL du serveur Storage Manager auquel vous souhaitez vous connecter (par exemple : IP (nom d hôte) du serveur Storage Manager auquel se connecter]) dans [Ajoute ce site Web à la zone :] et cliquez sur le bouton [Ajouter]. * Décochez l'option [Nécessite un serveur sécurisé ( pour tous les sites dans cette zone]. Illustration Fenêtre Sites de confiance (4) Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre. 2. Définissez le niveau de sécurité des [Sites de confiance]. Procédez de la façon suivante. (1) Dans [Panneau de configuration], sélectionnez [Options Internet], puis sélectionnez l onglet [Sécurité]. (2) Sélectionnez [Sites de confiance] et cliquez sur le bouton [Personnaliser le niveau]. 105**

106 Illustration Fenêtre Options Internet (3) Sous [Contrôles ActiveX et plugins], définissez [Exécuter les contrôles ActiveX et les plugins] sur [Activer]. Illustration Fenêtre Paramètres de sécurité 106**

107 (4) Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre. 1. Si vous vous connectez au serveur Storage Manager sans mettre à jour au préalable la liste des sites de confiance et les paramètres de niveau de sécurité du navigateur Web, le message ci-dessous risque de s'afficher et la connexion risque d'échouer. Modifiez les paramètres en suivant la procédure ci-dessus et reconnectezvous. Illustration Fenêtre du navigateur Web (avant paramétrage) Lorsque vous utilisez le client Storage Manager (interface Web), configurez-le de manière à autoriser l exécution des contrôles ActiveX et des plugins dans le navigateur Web. Vous pouvez définir ceci dans l onglet [Sécurité] de la fenêtre affichée en sélectionnant [Options Internet] dans [Panneau de configuration]. 2. Lors de la connexion au serveur Storage Manager, une fenêtre «Alerte de sécurité» peut s afficher. Dans ce cas, vérifiez que l émetteur est «NEC Corporation» et cliquez sur le bouton [Exécuter]. 3. Lors de la connexion au serveur Storage Manager, un message signalant le blocage d une fonction d Internet Explorer (ou de tout autre navigateur Web utilisé) peut s afficher dans une fenêtre «Alerte de sécurité Windows». Dans ce cas, supprimez ce blocage via la fenêtre en question ou débloquez «Internet Explorer» (ou tout autre navigateur Web utilisé) dans les paramètres du pare-feu. 4. Si l utilisation d un serveur proxy a été définie pendant l installation du navigateur Web, la connexion risque d échouer. Dans ce cas, définissez une exception proxy dans les paramètres du navigateur Web pour vous connecter à Storage Manager sans passer par le serveur proxy. Notez qu il n est pas nécessaire d effectuer cette modification si vous utilisez le client Storage Manager (interface Web) sur le même ordinateur que le serveur Storage Manager. Effectuez les modifications en procédant comme suit. (1) Dans [Panneau de configuration], sélectionnez [Options Internet] et affichez la fenêtre des paramètres du réseau local en cliquant sur [Paramètres réseau] dans l onglet [Connexions]. (2) Si l'option [Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local] n est pas 107**

108 cochée, il n est pas nécessaire de suivre la procédure suivante. Si cette option est cochée, affichez la fenêtre des paramètres de proxy en cliquant sur [Avancé]. (3) Ajoutez le nom d hôte ou l adresse IP du serveur auquel se connecter sous [Ne pas utiliser de proxy pour les adresses commençant par :]. (4) Vérifiez les paramètres du proxy JRE en suivant la procédure cidessous. - JRE Dans [Panneau de configuration], sélectionnez [Java Plug-in], onglet [Proxies] et vérifiez si l'option [Utiliser les paramètres du navigateur] est cochée. Dans le cas contraire, ajoutez le nom d hôte ou l adresse IP du serveur auquel se connecter dans [Pas d'hôte proxy]. - JRE 5.0 Dans [Panneau de configuration], sélectionnez [Java] et [Paramètres réseau] et vérifiez si l'option [Utiliser les paramètres du navigateur] est cochée. Dans le cas contraire, sélectionnez [Avancé] et ajoutez le nom d hôte ou l adresse IP du serveur auquel se connecter sous [Exceptions]. (5) Une fois ces tâches effectuées pour tous les navigateurs utilisés, redémarrez. 5. Si vous venez d installer le client Storage Manager (interface sous Windows) en téléchargeant le programme d installation à partir du client Storage Manager (interface Web), aucun raccourci de lancement du client Storage Manager ne figure dans le menu Démarrer ni sur le Bureau. Si vous avez écrasé l installation précédente ou si le client Storage Manager (interface sous Windows) avait déjà été installé sur cet ordinateur, le raccourci de lancement du client Storage Manager figure dans le menu Démarrer et sur le Bureau, mais comme il n'est pas nécessaire pour démarrer le client Storage Manager (interface Web) vous pouvez le supprimer. 6. Après l installation de JRE, nous vous recommandons de désactiver la mise à jour automatique de celui-ci. Dans [Panneau de configuration], sélectionnez l icône [Java] ou [Java Plug-in] et effectuez les modifications dans le panneau de configuration Java. 7. Le client Storage Manager (interface Web) peut être utilisé uniquement par un utilisateur disposant de privilèges administrateur. 108**

109 10.3 Démarrage du client Storage Manager Pour démarrer le client, entrez dans le champ d URL du navigateur Web le nom et le numéro de port de l hôte sur lequel s'exécute le serveur Storage Manager auquel se connecter. Exemple : Si la connexion au serveur Storage Manager aboutit, une fenêtre de connexion apparaît. Illustration Fenêtre de connexion (1) User Name (Nom d utilisateur) Entrez le nom d utilisateur défini lors de la configuration sur le serveur Storage Manager. Pour effectuer la configuration initiale, l utilisateur doit être de niveau 3. (2) Password (Mot de passe) Entrez le mot de passe défini lors de la configuration sur le serveur Storage Manager. Bien qu il soit possible d'enregistrer le nom d utilisateur et le mot de passe, nous vous le déconseillons car n importe qui pourrait alors se connecter. En cliquant sur le bouton [Options>>], vous pouvez agrandir la fenêtre de connexion comme dans l'illustration et modifier les paramètres des opérations suivant la connexion. Pour plus d informations, consultez le Guide de l utilisateur. Illustration Fenêtre de connexion (détail) 109**

110 Lorsque vous cliquez sur le bouton [OK], la fenêtre principale s ouvre. Illustration Fenêtre principale 110**

111 11. Initialisation de NEC Storage 11.1 Initialisation à l'aide de l assistant d initialisation Procédure de démarrage Pour lancer l assistant d initialisation, sélectionnez [File] [Initialization Wizard] dans la barre de menu. Illustration Démarrage de l assistant d initialisation Une fois que l assistant d initialisation est lancé, configurez les paramètres en suivant les instructions des fenêtres qui s affichent. En cas d échec du démarrage, une boîte de dialogue s affiche. 111**

112 Initialisation Pour installer un nouveau système ou une unité de stockage, procédez comme suit. Consultez 11.2 «Modification de la configuration» si vous annulez l initialisation avant la fin ou si vous souhaitez modifier les paramètres une fois l initialisation effectuée. Écran de démarrage Spécification de la matrice de disques Effectuez les vérifications préalables avant de démarrer l assistant d initialisation. Pour plus d informations, consultez (1) «Écran de démarrage». Indiquez la matrice de disques à configurer. Pour plus d informations, consultez (2) «Spécification de la matrice de disques». Confirmation de la connexion de la matrice de disques Spécification de la méthode de configuration Spécification de la méthode de collecte des informations hôte Configuration réseau Configuration du port de connexion hôte Activation de licence Spécification de la liaison des disques logiques Liaison des disques logiques Fin Vérifiez les connexions de la matrice de disques. Pour plus d informations, consultez (3) «Confirmation de la connexion de la matrice de disques». Sélectionnez la méthode de configuration. Pour plus d informations, consultez (4) «Spécification de la méthode de configuration». Indiquez la méthode de collecte des informations hôte. Pour plus d'informations, consultez (5) «Choix de la méthode de collecte des informations hôte». Définissez les informations réseau de la matrice de disques. Pour plus d informations, consultez (6) «Configuration réseau». Définissez le port de connexion hôte de l unité de stockage. Pour plus d informations, consultez (7) «Configuration du port de connexion hôte». Activez les licences des produits achetés. Pour plus d informations, consultez (8) «Activation de licence». Indiquez si vous souhaitez effectuer la liaison des disques logiques dans l'assistant d'initialisation. Pour plus d informations, consultez (9) «Spécification de la liaison des disques logiques». Indiquez l hôte à affecter à la liaison des disques logiques. Pour plus d informations, consultez (10) «Liaison des disques logiques». Vérifiez que les paramètres ont été définis correctement. Pour plus d informations, consultez (12) «Fin de la configuration». En cas d échec de la configuration, vérifiez le statut de l unité de stockage. Pour plus d informations, consultez (13) «En cas d'échec». 112**

113 (1) Écran de démarrage L'écran de démarrage de l assistant d initialisation s affiche. Illustration Écran de démarrage de l assistant d initialisation Vérifiez son contenu et passez à l'écran suivant. Si vous cliquez sur [Cancel], l'assistant d'initialisation se ferme. 113**

114 (2) Spécification de la matrice de disques Cet écran spécifie la matrice de disques à initialiser. Illustration Écran de spécification de la matrice de disques L'assistant d'initialisation effectue l'initialisation de l unité sélectionnée. Si plusieurs unités sont affichées, relancez l'assistant d'initialisation pour effectuer l initialisation d une autre matrice de disques. Seules les matrices de disques connectées au même réseau que le serveur de gestion peuvent être détectées. Pour détecter les matrices de disques, le numéro de port «2730» du protocole UDP est utilisé. Si un pare-feu a été installé, paramétrez-le de façon à ce qu'il autorise les paquets de détection du réseau sur lequel se trouvent le serveur de gestion et l unité de stockage. Une fois que la configuration réseau de la matrice de disques a été initialisée, elle ne peut pas être réinitialisée par l assistant d'initialisation. Consultez 11.2 «Modification de la configuration» pour effectuer une configuration personnalisée. 114**

115 Si les matrices de disques sont introuvables, l assistant d initialisation se ferme après l affichage de la boîte de message de l'illustration Illustration Boîte de message Si une erreur de communication est détectée dans l environnement de réseau, l'assistant d'initialisation se ferme après l affichage de la boîte de message de l'illustration Illustration Boîte de message 115**

116 (3) Confirmation de la connexion de la matrice de disques Ensuite, vérifiez les connexions de la matrice de disques. Illustration Écran de confirmation de la connexion de la matrice de disques (Exemple pour la gamme D1 series) Une illustration des connexions de la matrice de disques s affiche. L illustration des connexions indique la configuration maximale pour chaque gamme. Vérifiez que tous les câbles de connexion sont en bon état. Vérifiez son contenu et passez à la fenêtre suivante. Si vous cliquez sur [Cancel], l'assistant d'initialisation se ferme. Cliquez sur [Back] pour revenir à l'écran de spécification de la matrice de disques. Lorsque vous effectuez des modifications telles qu un changement de connexion des câbles, vérifiez au préalable que l ensemble de la matrice de disques est hors tension. Pour recommencer l initialisation, démarrez l'assistant d'initialisation en mettant la matrice de disques sous tension. 116**

117 (4) Spécification de la méthode de configuration La spécification d une méthode de configuration consiste à choisir une méthode d initialisation. Illustration Écran de spécification de la méthode de configuration L assistant d'initialisation propose les deux méthodes suivantes. Individual setting (configuration personnalisée) N utilisez pas le «fichier d'initialisation» mais définissez les paramètres à l aide de l assistant suivant. Configuration par lot à l'aide d'un fichier d'initialisation Il est possible de procéder à une initialisation par lot grâce à un fichier d'initialisation créé au préalable. Le «fichier d'initialisation» peut avoir déjà été créé si une autre matrice de disques a été précédemment initialisée. Reportez-vous à la section (12) «Fin de la configuration» pour la procédure à suivre pour enregistrer le fichier d'initialisation. Prêtez attention aux points suivants lors de l'utilisation d'un fichier d'initialisation. Utilisez-le pour des matrices de disques ayant une configuration identique. Utilisez-le après avoir modifié l'adresse IP et la clé de licence. Ne modifiez aucun autre paramètre. Vous aurez la possibilité d'effectuer toutes les modifications nécessaires dans «Configuration Setting» après l'initialisation. Étant donné que les informations de liaison d'un ensemble de disques logiques concernent le serveur utilisé lors de l'enregistrement du fichier d'initialisation, confirmez ces informations via Access Control dans 117**

118 «Configuration Setting» après l'initialisation ou modifiez-les si un serveur différent est en cours d'utilisation. Sélectionnez une méthode de configuration puis cliquez sur le bouton [Next]. Pour afficher l'écran de confirmation des paramètres ((11) «Confirmation de la configuration»), sélectionnez l'option [Batch setting with initialize wizard file], puis cliquez sur le bouton [Next]. Pour fermer l'assistant d'initialisation, cliquez sur le bouton [Cancel]. Pour initialiser la même matrice de disques, exécutez à nouveau l'assistant d'initialisation. Pour retourner à l'écran de confirmation de connexion de la matrice de disques, cliquez sur le bouton [Return]. 118**

119 (5) Choix de la méthode de collecte des informations hôte Si vous avez sélectionné [Individual setting] dans (4) «Spécification de la méthode de configuration», spécifiez une méthode de collecte des informations hôte. Illustration Écran de spécification de la méthode de collecte des informations hôte Indiquez si vous souhaitez ou non que la collecte des informations hôte s'exécute automatiquement. Collecte automatique des informations hôte Sélectionnez [Automatic collection] si la nouvelle installation concerne l'ensemble du système et si l'hôte (serveur d'entreprise) est une plateforme Windows, comme indiqué dans le chapitre 9 (1). Collecte manuelle des informations hôte Si votre configuration système ne remplit par les conditions pour la collecte automatique des informations hôte, ne cochez pas [Automatic collection] mais utilisez un «fichier d'informations hôte» pour effectuer la liaison des disques logiques, tel qu'indiqué dans (10) «Liaison des disques logiques» ou affectez des disques logiques pour l'hôte cible en saisissant manuellement les informations hôte une fois l'assistant d'initialisation terminé, à l'aide de [Configuration Setting] [Configuration Reference] [Setting Access Control]. 119**

120 Les conditions suivantes doivent être satisfaites pour pouvoir effectuer la collecte automatique des informations hôte. 1. L'hôte en cours de connexion doit être une plateforme Windows nouvellement installée. Si un hôte en cours de fonctionnement devait être connecté, ses tâches pourraient être affectées par le volume de reconnaissance hôte créé lors de la collecte automatique des informations hôte. 2. La commande de liste des volumes Storage Manager ou ControlCommand doit être installée sur l'hôte en cours de connexion. 3. Après avoir sélectionné [Automatic collection], si un écran de l'assistant d'initialisation se ferme brusquement (de façon anormale), le paramètre du volume de reconnaissance hôte reste défini sur ON (activé). Définissez-le temporairement sur OFF (désactivé) via «Setting Host Recognize Volume mode» dans Individual Setting. En fonction du volume de reconnaissance hôte, cela peut affecter les tâches d'un hôte en cours de fonctionnement. Pour continuer, cliquez sur le bouton [Next]. Pour fermer l'assistant d'initialisation, cliquez sur le bouton [Cancel]. Pour initialiser la même matrice de disques, exécutez à nouveau l'assistant d'initialisation. Pour retourner à l'écran de spécification de la méthode de configuration, cliquez sur le bouton [Back]. Une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche si vous cochez [Automatic collection] et que vous cliquez sur le bouton [Next]. Illustration Boîte de dialogue d'avertissement de la méthode de collecte des informations hôte Si les spécifications relatives à la collecte automatique des informations hôte vous conviennent, cliquez sur le bouton [OK]. Pour annuler, cliquez sur le bouton [Cancel]. Vous êtes redirigés vers l'écran de spécification de la méthode de collecte. 120**

121 (6) Configuration réseau L'écran de configuration réseau permet de définir les informations réseau de la matrice de disques. Illustration Écran de configuration réseau Dans un premier temps, sélectionnez le contrôleur que vous souhaitez utiliser. Si vous sélectionnez [Use one controller], la configuration réseau ne concerne que le contrôleur 0. Spécifiez ensuite une adresse IP, un masque de sous-réseau et une adresse de passerelle pour chaque contrôleur. Cette configuration vous permet de surveiller la matrice de disques via le serveur Storage Manager en spécifiant une adresse IP définie. Spécifiez pour l'adresse IP d'un contrôleur une valeur valide différente de et non comprise entre et Si vous ne souhaitez pas spécifier d'adresse de passerelle, saisissez Pour continuer, cliquez sur le bouton [Next]. La boîte de dialogue de confirmation représentée à l'illustration s'affiche. Pour fermer l'assistant d'initialisation, cliquez sur le bouton [Cancel]. Pour initialiser la même matrice de disques, exécutez à nouveau l'assistant d'initialisation. Pour retourner à l'écran de spécification de la méthode de configuration, cliquez sur le bouton [Back]. 121**

122 Illustration Boîte de dialogue de confirmation Cliquez sur le bouton [Execute] pour définir la valeur spécifiée pour la matrice de disques. Pour retourner à l'écran de configuration réseau, cliquez sur le bouton [Cancel]. Si une adresse IP, un masque de sous-réseau ou une adresse de passerelle n'a pas été définie correctement, Storage Manager ne peut pas effectuer de surveillance. Si le message d'erreur [05068] s'affiche, reportez-vous à la section «Modification des paramètres réseau pour surveiller les matrices de disques à partir de Storage Manager». Si l'assistant d'initialisation a été interrompu après la configuration du réseau, soit en cliquant sur le bouton [Cancel], soit en raison d'une anomalie, effectuez l'initialisation à partir de la configuration personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 11.2 «Modification de la configuration». 122**

123 (7) Configuration du port de connexion hôte L'écran de configuration du port de connexion hôte permet de paramétrer le type de plateforme et de connexion d'un hôte (serveur d'entreprise) connecté à un port de connexion hôte de la matrice de disques. Illustration Configuration des ports de connexion Les valeurs par défaut sont affichées dans la liste. Pour modifier les paramètres, sélectionnez le port à modifier dans la liste puis cliquez sur le bouton [Edit]. Apportez les modifications nécessaires à chaque port via l'écran de modification représenté à l'illustration Si vous cliquez sur le bouton [Cancel], la configuration réseau s'effectue pour la matrice de disques et l'assistant d'initialisation ne peut plus être exécuté à nouveau. Pour effectuer une nouvelle initialisation, vous devez configurer les paramètres personnalisés dans «Configuration Setting». Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 11.2 «Modification de la configuration». 123**

124 Illustration Écran de modification des paramètres du port de connexion hôte Configurez chacun des paramètres en fonction de la plateforme et de la configuration de la connexion de l'hôte (serveur d'entreprise). Pour revenir aux paramètres par défaut des éléments sélectionnés, cliquez sur le bouton [Back to default]. Pour une configuration MSCS (Microsoft Cluster Service) ou une connexion à un serveur à tolérance de pannes, définissez sur la même valeur les identifiants des commutateurs des ports à connecter. Si les identifiants de commutateurs sont paramétrés sur des valeurs identiques, les identifiants (AL_PA) des ports ont des valeurs identiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'annexe A. Pour continuer, cliquez sur le bouton [OK]. Cette opération achève la spécification du port sélectionné. Pour modifier les paramètres d'un autre port, sélectionnez le port à modifier dans la liste de l'écran de paramétrage du port de connexion hôte puis cliquez sur le bouton [edit]. Pour annuler les modifications et revenir à l'écran de paramétrage du port de connexion hôte, cliquez sur le bouton [Cancel]. Une fois les modifications terminées, cliquez sur le bouton [Next] de l'écran de paramétrage du port de connexion hôte pour afficher l'écran de confirmation de l'illustration **

125 Illustration Écran de confirmation du paramétrage du port de connexion hôte Vérifiez que les valeurs spécifiées sont correctes. Pour plus d'informations sur les éléments affichés, référez-vous à la section (11) «Confirmation de la configuration». Après cette vérification, cliquez sur le bouton [Execute] pour définir les valeurs spécifiées pour la matrice de disques. Si une erreur de paramétrage est commise (définition d'un débit de données différent de celui de l'adaptateur de bus hôte, par exemple), la reconnaissance du volume depuis l'hôte connecté (serveur d'entreprise) est impossible. Si les volumes ne sont pas reconnus, vérifiez à nouveau la connexion entre le port de connexion hôte et l'adaptateur de bus hôte ainsi que les paramètres. 125**

126 (8) Activation de licence Activez la licence du logiciel acheté. Illustration Écran d'activation de licence Saisissez la clé de licence indiquée sur le «Program Product License Sheet» (certificat de licence logiciel) du logiciel NEC Storage. Puis cliquez sur le bouton [Enter]. La clé de licence est affichée dans la liste des clés saisies. Si vous souhaitez supprimer une clé de la liste, sélectionnez-la, puis cliquez sur le bouton [Clear]. Assurez-vous d'avoir saisi la clé de licence du logiciel BaseProduct. Si le curseur disparaît lorsque vous utilisez la touche TAB, déplacez-le en utilisant la combinaison de touches CTRL+TAB. Après avoir saisi les clés de licence, cliquez sur le bouton [Next]. Si vous cliquez sur le bouton [Cancel], la configuration du port de connexion hôte s'effectue pour l'unité et l'assistant d'initialisation ne peut plus être exécuté à nouveau. Pour effectuer une initialisation par la suite, configurez les paramètres individuels dans «Configuration Setting». Pour plus d'informations, reportez-vous à la section 11.2 «Modification de la configuration». 126**

127 (9) Liaison des disques logiques L'écran de liaison des disques logiques vous permet d'indiquer si vous souhaitez effectuer la liaison des disques logiques dans l'assistant d'initialisation. Illustration Écran de spécification de la liaison des disques logiques Indiquez si vous souhaitez effectuer la liaison d'un disque logique ou non. Si [LD binding] est sélectionné : L'écran de liaison des disques logiques ((10) «Liaison des disques logiques») s'affiche. Les types de RAID pouvant être liés sont les suivants. Pour lier un disque de secours, un disque de traitement spécial est requis. RAID-1 (basique) : Configuré sur 2 disques physiques RAID-6 (4+PQ) (dynamique) : Configuré sur 6 disques physiques RAID-6 (8+PQ) (dynamique) : Configuré sur 10 disques physiques Si [Not LD binding] est sélectionné : L'écran de confirmation des paramètres ((11) «Confirmation de la configuration») s'affiche. Si vous effectuez la liaison de disques logiques à l'aide de l'assistant d'initialisation, vous pouvez lier plusieurs disques logiques de même capacité dans un même type de RAID. Vous pouvez également effectuer la liaison des disques via Easy Configuration ou par configuration personnalisée. Si vous effectuez des opérations de réplication ou de copie virtuelle (Snapshot), nous vous recommandons d'effectuer la liaison des disques individuellement par le biais de la configuration personnalisée. 127**

128 Pour plus d'informations sur Easy Configuration, reportez-vous au chapitre 12 «Easy Configuration de NEC Storage». Pour plus d'informations sur les paramétrages individuels, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». Pour continuer, cliquez sur le bouton [Next]. Si vous cliquez sur le bouton [Cancel], la configuration du port de connexion hôte s'effectue pour l'unité et l'assistant d'initialisation ne peut plus être exécuté à nouveau. Pour effectuer une nouvelle initialisation, y compris l'activation de licence, configurez les paramètres individuels dans «Configuration Setting». Pour plus d'informations, consultez la section 11.2 «Modification de la configuration». Pour retourner à l'écran d'activation de licence, cliquez sur le bouton [Return]. 128**

129 (10) Liaison des disques logiques Si [LD binding] a été sélectionné à l'écran (9) «Spécification de la liaison des disques logiques», effectuez la liaison du disque logique et affectez-le à l'hôte (serveur d'entreprise). Illustration Écran de liaison des disques logiques Définissez pour l'hôte spécifié un type de RAID ou de PD (disque physique), une capacité de disque logique ainsi qu'un ou plusieurs disques logiques en suivant la procédure ci-dessous. RAID Type/PD Type Sélectionnez un des types de RAID/PD (disque physique) affiché dans la liste déroulante. LD Capacity Indiquez la capacité du disque logique à lier. La valeur affichée par défaut indique la capacité maximale d'un disque logique pouvant être lié si les hôtes Selection host1 et Selection host2 sont spécifiés, en déduisant les 0,2 Go correspondant à la capacité de chaque volume de contrôle lié. Il est possible de lier la capacité maximale indiquée dans la liste déroulante si aucun hôte n'est spécifié. Number of LDs Indiquez le nombre de disques logiques à lier. Selection host1/selection host2 Cochez ces cases pour affecter un disque logique lié à un hôte spécifié (serveur d'entreprise). Vous ne pouvez pas spécifier d'hôte tant que la clé de licence d'accesscontrol n'a pas été saisie. 129**

130 - Si l'option est cochée Un disque logique à lier est affecté à un hôte spécifié (serveur d'entreprise). Si vous avez coché [Automatic collection] dans (5) «Spécification de la méthode de collecte des informations hôte», les hôtes connectés à la matrice de disques sont affichés dans la liste déroulante. Sélectionnez l'hôte auquel vous souhaitez affecter le disque logique. - Si l'option est décochée Seul le disque logique est lié. Il n'est cependant pas affecté à un hôte spécifié (serveur d'entreprise). Vous pouvez effectuer l'affectation à un hôte en configurant séparément Access Control. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». Bouton [Refresh] Si le nom de l'hôte à affecter au disque logique n'est pas affiché dans Selection host1/selection host2, cliquez sur le bouton [Refresh]. L'écran suivant s'affiche. Illustration Écran de mise à jour de la liste Sélectionnez la méthode d'obtention des informations hôte. - Mise à jour avec les informations provenant du serveur Storage Manager. Cochez cette option pour récupérer les informations hôte. - Mise à jour à l'aide du fichier d'informations hôte Cochez cette option pour effectuer la spécification de l'hôte en utilisant le fichier d'informations hôte. Le fichier d'informations hôte est le fichier créé aux sections 9.1 et 9.2. S'il n'existe aucun fichier d'informations hôte, créez-en un. Pour obtenir les informations hôte spécifiées, cliquez sur le bouton [OK]. Pour ne rien faire et revenir à la fenêtre de liaison des disques logiques, cliquez sur [Close]. 130**

131 Si aucun nom d'hôte ne s'affiche après avoir exécuté [Update with info from the ism server], reportez-vous aux points suivants et effectuez les actions nécessaires. 16 Dépannage 16.3 Dépannage de Initialization Wizard/Easy Configuration Condition : Dans un environnement dont le serveur d entreprise utilise un système d'exploitation Windows, l'option [Automatic collection] a été sélectionnée dans l'écran de spécification de la méthode de collecte d'informations hôte de l assistant d initialisation, mais l hôte n est pas affiché dans [Selection host] de l'écran de liaison au disque logique. LDset Name Utilisez cette option pour définir et nommer un groupe de disques logiques (ensemble de disques logiques) accessibles par l hôte spécifié. Le nom par défaut de l'ensemble de disques logiques est le nom de l'hôte affecté. Pour modifier ce nom, cochez la case située devant [LDset Name]. Name Pour attribuer un nom de votre choix au disque logique, cochez la case et modifiez le nom. Un numéro de disque logique à quatre chiffres est ajouté à la fin du nom que vous saisissez. Quick Format Permet d'effectuer un formatage rapide en effectuant uniquement le traitement minimum nécessaire et en initialisant les zones de données d'omission (nettoyage). Cette option n'est disponible que pour les types de RAID et les plateformes prises en charge par le formatage rapide dans un pool de base. NEC Storage propose des pools de base et des pools dynamiques. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». GPT Disk Type Cochez cette case si vous utilisez le disque logique à lier dans une partition Windows GPT (GUID partition table). Liaison des disques de secours Cochez cette case pour lier automatiquement un disque physique de secours du même type que celui sélectionné dans [RAID Type/PDP Type (capacity)]. Aucun disque de secours n'est lié s'il n'existe pas de disque physique de même type à lier à un disque physique en tant que disque de secours. 131**

132 Pour exécuter l'activation des licences et la liaison des disques logiques, cliquez sur le bouton [Next]. De plus, pour lier des disques logiques supplémentaires une fois l'assistant d'initialisation terminé, sélectionnez [File] [Configuration Setting] [Easy Configuration] [LD Bind Easy Configuration] ou [File] [Configuration Setting] [Configuration Setting] [Individual Setting/Reference] [LD Bind/Unbind] dans la barre de menu. Pour plus d'informations sur Easy Configuration, reportez-vous au chapitre 12 «Easy Configuration de NEC Storage». Pour plus d'informations sur les paramétrages individuels, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». Pour lier un disque logique sans utiliser l'assistant d'initialisation, configurez Access Control dans les paramètres individuels. Pour plus d'informations sur les paramétrages individuels, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». La spécification de l hôte entraîne la liaison d'un volume de contrôle de 0,2 Go en plus de la liaison du disque logique à l'ensemble de disques logiques (deux volumes de contrôle sont liés lorsque vous avez spécifié hôte Host1 et Host2). Pour plus d'informations sur les volumes de contrôle, référezvous aux manuels «Data Replication User s Manual (Function Guide)» et «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». Pour continuer, cliquez sur le bouton [Next]. Si vous cliquez sur le bouton [Cancel], la configuration du port de connexion hôte s'effectue pour l'unité et l'assistant d'initialisation ne peut plus être exécuté à nouveau. Pour effectuer une nouvelle initialisation, y compris l'activation de licence, configurez les paramètres individuels dans «Configuration Setting». Pour plus d'informations, consultez la section 11.2 «Modification de la configuration». Pour retourner à l'écran de spécification de liaison des disques logiques, cliquez sur le bouton [Back]. 132**

133 (11) Confirmation de la configuration Vérifiez les paramètres à définir dans la matrice de disques. (a) Individual setting (configuration personnalisée) Si vous avez sélectionné [Individual setting] dans (4) «Spécification de la méthode de configuration», la fenêtre suivante s affiche. Illustration Écran de confirmation de la configuration (pour la configuration personnalisée) Vérifiez la configuration de chaque paramètre. Pour cela, consultez (c) «Configuration de chaque paramètre». Après vérification de la configuration, cliquez sur le bouton [Execute]. Ceci applique la configuration à la matrice de disques. Cliquez sur le bouton [Cancel] pour revenir à l'écran de liaison des disques logiques ou à l'écran de spécification de la liaison des disques logiques. 133**

134 (b) Batch setting with initialize wizard file (configuration par lot à l aide du fichier d'initialisation) Si vous avez sélectionné [Batch setting with initialize wizard file] dans (4) «Spécification de la méthode de configuration», l'écran ci-dessous s affiche. Illustration Écran de confirmation de la configuration (pour la configuration par lot à l aide du fichier d'initialisation) Vérifiez la configuration de chaque paramètre. Consultez (c) «Configuration de chaque paramètre». Après vérification de la configuration, cliquez sur le bouton [Next]. Ceci applique la configuration à la matrice de disques. Pour fermer l'assistant d'initialisation, cliquez sur le bouton [Cancel]. Pour retourner à l'écran de spécification de la méthode de configuration, cliquez sur le bouton [Back]. 134**

135 (c) Configuration de chaque paramètre La configuration de chaque paramètre est décrite ci-dessous. Les paramètres à vérifier dépendent de la méthode spécifiée à l'écran (4) «Spécification de la méthode de configuration». <Network Settings> * Uniquement lorsque le fichier d initialisation est utilisé La configuration réseau de la matrice de disques est affichée. - Controller Le contrôleur cible est affiché. - IP Address L adresse IP à configurer est affichée. - Subnet Mask Le masque de sous-réseau à configurer est affiché. - Gateway Address L adresse de passerelle à configurer est affichée. [Exemple] --- IP address setting --- Controller0 IP Address : Subnet Mask : Gateway Address : <Host connecting port> * Uniquement lorsque le fichier d initialisation est utilisé Les paramètres du port de connexion hôte sont affichés. - Port Number Le numéro de port cible est affiché. - Platform La plateforme à configurer est affichée. - Data rate Le débit de données est affiché. - Host connection type Le type de connexion hôte à configurer est affiché. - Switch ID L identifiant de commutateur de boucle à configurer est affiché. [Exemple] --- Host connecting port **

136 Port Number : 00h-00h Platform : Windows(WN) Data rate : 4Gbps Host connection type : Direct Connection(FC-AL) Switch ID : 10h <License Unlock> Les spécifications pour l'activation de licence sont affichées. - Product * Uniquement dans la configuration personnalisée Le produit pour lequel la licence doit être activée est affiché. - License key La clé de la licence à activer est affichée. - AccessControl Affiche la valeur ON si la licence AccessControl a été activée. [Exemple] --- License Unlock --- Product :BaseProduct License key :ABCDEF-GHIJKL-MNOPQR-STUVWX-YZABCD AccessControl :ON <Pool Binding> Affiche les spécifications de liaison d'un pool. Ceci s'affiche uniquement si [LD binding] a été sélectionné dans la spécification de liaison des disques logiques. - Pool Number Affiche le numéro de pool à lier. - RAID Type/PD Type Affiche le type de RAID et le type de disque physique du pool à lier. - Physical Disk Affiche la liste des disques physiques qui constituent le pool à lier au format 00h-00h. 136**

137 [Exemple] --- Pool Binding --- Pool Number : 0000h RAID Type/PD Type: RAID1(Basic)/FC Physical Disk : 00h-01h 00h-0ch <Spare Binding> Affiche les spécifications pour la liaison des disques de secours. Ceci s'affiche si [LD binding] a été sélectionné dans la spécification de liaison des disques logiques et si l'option [Spare Binding] a été sélectionnée. - Physical Disk Affiche la liste des disques physiques qui constituent le disque de secours à lier au format 00h-00h. [Exemple] --- Spare Binding --- Physical Disk : 00h-0dh <LD Binding> Affiche les spécifications pour la liaison des disques logiques. - Start Number * Uniquement lorsque le fichier d initialisation est utilisé Affiche le nombre initial de disques logiques à lier. - Capacity Affiche la capacité du disque logique à lier. - Number of LDs Affiche le nombre de disques logiques à lier. - OS type Affiche le format du disque logique à lier. - Name (prefix) Affiche le nom (préfixe) du disque logique à lier. - Purpose Affiche le but du disque logique à lier. Control Volume est également affiché dans Purpose. [Exemple] 137**

138 --- LD Binding --- Start Number: 00dh Capacity: 0.2GB Number of LDs: 1 OS type: WN Name(prefix): WG Purpose: Control Volume --- LD Binding --- Start Number: 00eh Capacity: 2,0GB Number of LDs: 2 OS type: WN Name(prefix): WG <Access Control Setting> Affiche les spécifications définies pour Access Control. - Platform Affiche la plateforme de l ensemble de disques logiques. - LD Set Name Affiche le nom de l ensemble de disques logiques. - Host Name Affiche le nom d hôte. - Path Info Affiche les informations WWPN définies pour l ensemble de disques logiques. - Assigned logical disks * Uniquement lorsque le fichier d initialisation est utilisé Affiche les informations relatives aux disques logiques affectés à un ensemble de disques logiques. - LUN Affiche le numéro d unité logique. - Number Affiche le numéro du disque logique à lier. - LD name Affiche le nom du disque logique à lier. - Capacity Affiche la capacité du disque logique à lier. - RAID Type Affiche le type de RAID du pool à lier. - PD Type 138**

139 Affiche le type de disque physique du pool à lier. [Exemple] --- Access Control Setting (Host1) --- Platform : WN LD Set Name : EXP12DV1 Host Name : EXP12DV1 Path Info : c92d-3f c92d-3f Logical Disk Assigned to Host --- LUN/Number/OS type/ld Name/Capacity/RAID Type/PD Type 0000h/001Dh/WN/WG001D/0.2GB/RAID1(Basic)/FC 0001h/001Eh/WN/WG001E/2.0GB/RAID1(Basic)/FC --- Access Control Setting (Host2) --- Platform : WN LD Set Name : EXP12DV1 Host Name : EXP12DV1 Path Info : c92d-3f c92d-3f Logical Disk Assigned to Host --- LUN/Number/OS type/ld Name/Capacity/RAID Type/PD Type 0000h/001Fh/WN/WG001F/0.2GB/RAID1(Basic)/FC 0001h/001Gh/WN/WG001G/2.0GB/RAID1(Basic)/FC 139**

140 (12) Fin de la configuration La fenêtre suivante s affiche si la matrice de disques a été correctement initialisée. Illustration Écran de fin de configuration Vérifiez la zone «Description». Cliquez sur le bouton [Save Param...] pour utiliser les paramètres définis dans l assistant d initialisation pour initialiser une autre matrice de disques. Les paramètres définis dans l assistant d initialisation (hormis l adresse IP et les informations de licence) sont enregistrés au format texte. Le fichier enregistré peut être utilisé en tant que fichier de configuration par lot de l'écran (4) «Spécification de la méthode de configuration» pour l initialisation d une autre matrice de disques. Pour plus d'informations sur le contenu du fichier, consultez l annexe B «Fichier d'initialisation». Pour utiliser le fichier d'initialisation enregistré pour une autre matrice de disques, vous devez d'abord modifier l adresse IP et la clé de licence. Vérifiez la zone «Description» et cliquez sur le bouton [Finish] pour fermer l assistant d initialisation. Vous revenez alors à l'écran principal de Storage Manager. Si les modifications et les ajouts à la configuration ne lient pas les disques logiques, suivez les procédures décrites au chapitre 13 «Confirmation de la connexion depuis le serveur d entreprise». 140**

141 (13) En cas d'échec Si l initialisation de la matrice de disques échoue dans l assistant d initialisation, l'écran suivant apparaît. Illustration Écran d échec de l initialisation Consultez le contenu du message d erreur affiché et les éléments principaux répertoriés à la suite, puis vérifiez les informations de configuration et les connexions. Si l initialisation via l'écran (6) «Configuration réseau» se termine normalement, effectuez l initialisation ultérieure par configuration personnalisée. Pour plus d'informations, consultez la section 11.2 «Modification de la configuration». Si l initialisation échoue à l'étape (6) «Network setup», exécutez de nouveau l assistant d initialisation. Après avoir vérifié le contenu des messages d'erreur affichés, cliquez sur le bouton [Finish] pour fermer l assistant d initialisation. Vous revenez alors à l'écran principal du client Storage Manager (interface Web). 141**

142 11.2 Modification de la configuration Il est possible de modifier les paramètres de la matrice de disques, y compris après l annulation de l assistant d initialisation, via Easy Configuration ou Configuration Setting. Le tableau présente les éléments d Easy Configuration et de Configuration Setting correspondant à l initialisation. Tableau Correspondance entre l assistant d initialisation, Easy Configuration et la configuration personnalisée Assistant d initialisation Easy Configuration Configuration personnalisée (1) Host information collection method specification (Spécification de la méthode de collecte des informations hôte) (2) Network setting (Configuration réseau) (3) Host connection port setting (Configuration du port de connexion hôte) (4) License unlocking (Activation de licence) (5) Logical disk binding (Liaison des disques logiques) Batch license unlocking (Activation de licence par lot) - Host recognize volume setting (Configuration du volume de reconnaissance hôte) - Network setting (Configuration réseau) - Host connection port setting (Configuration du port de connexion hôte) Logical disk easy configuration (Configuration standard des disques logiques) License unlocking and display (Activation et affichage de licence) Logical disk binding/unbinding (Liaison/dissociation des disques logiques) Pour Easy Configuration, reportez-vous au chapitre 12. Pour démarrer Configuration Setting, sélectionnez [File] [Configuration Setting] [Configuration Setting] dans la barre de menus de la fenêtre principale du client Storage Manager (interface Web) ou cliquez sur l icône [Configuration] de la barre d outils et sélectionnez [Configuration Setting]. Illustration Démarrage de Configuration Setting Cliquez sur le bouton [Setting Disk Array] dans [Individual Setting/Reference] pour régler les différents paramètres de configuration. 142**

143 Illustration Menu de Configuration Setting Pour les autres paramètres, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». Les conditions suivantes doivent être satisfaites pour que l hôte puisse reconnaître la configuration du volume. 1. L'hôte en cours de connexion doit être une plateforme Windows nouvellement installée. Si un hôte en cours de fonctionnement devait être connecté, ses tâches pourraient être affectées par le volume de reconnaissance hôte créé lors de la collecte automatique des informations hôte. 2. La commande de liste des volumes Storage Manager ou ControlCommand doivent être installés sur l'hôte en cours de connexion. 3. Pour lier un disque logique à l aide des informations hôte, désactivez le paramètre du volume de reconnaissance hôte. 143**

144 12. Easy Configuration de NEC Storage Easy configuration peut être lancé depuis la barre de menus ou l icône Configuration de la fenêtre principale et dispose des deux fonctions suivantes. Activation de licences par lot Configuration standard des disques logiques 12.1 Démarrage d Easy Configuration Après avoir sélectionné la matrice de disques cible dans la fenêtre principale du client Storage Manager, démarrez Easy Configuration en sélectionnant [File] [Configuration Setting] [Easy Configuration] dans la barre de menus ou en cliquant sur l icône [Configuration] de la barre d outils et en sélectionnant [Easy Configuration]. Illustration Fenêtre principale du client Storage Manager (interface Web) Illustration Sélection d'easy Configuration Pour utiliser l outil Easy Configuration, l utilisateur doit disposer de privilèges de niveau **

145 12.2 Menu d'easy Configuration Il est possible de paramétrer plusieurs configurations standard depuis le menu. Illustration Menu d'easy Configuration Pour chaque configuration, reportez-vous à la section 12.3 et aux sections suivantes. 145**

146 12.3 Activation de licences par lot La commande Batch License Unlock permet d'activer plusieurs licences à la fois. Illustration Fenêtre Batch License Unlock - License key Saisissez la clé de licence du produit acheté. - License list Affiche les clés de licence qui ont été saisies. Pour les appliquer, cliquez sur le bouton [Apply] ; le résultat de l exécution de l'activation de licence s affiche. Il indique que l'activation de la licence a abouti (succès) ou qu elle n a pas pu être effectuée (échec). Bouton [Enter] La clé de licence saisie est contrôlée ; s il s agit d une clé de licence valide, elle apparaît dans la liste des clés saisies. Si la clé de licence saisie n est pas valide, un message d avertissement s affiche. Bouton [Clear] Sélectionnez une clé de licence dans la liste des clés saisies et cliquez sur le bouton [Clear] pour la supprimer de la liste. Bouton [Apply] Permet d exécuter l'activation de la licence saisie. Bouton [Cancel] Permet de fermer la fenêtre Batch License Unlock 146**

147 12.4 Configuration standard des disques logiques La fenêtre LD Bind Easy Configuration s affiche lorsque vous cliquez sur le bouton [LD Bind Easy Configuration] de la fenêtre Easy Configuration. Vous pouvez effectuer la configuration RAID depuis cette fenêtre ainsi que la liaison des disques logiques (en plus de la liaison des disques logiques effectuée par l assistant d initialisation). Illustration Écran de configuration standard des disques logiques - RAID Type/PD Type Les types de RAID et les types de disques physiques pouvant être sélectionnés sont affichés dans une liste déroulante. - LD Capacity Indiquez la capacité du disque logique à lier. - Number of LDs Indiquez le nombre de disques logiques à lier. - Selection host1/selection host2 Cochez ces cases pour affecter un disque logique lié à un hôte spécifié (serveur d'entreprise). Vous ne pouvez pas spécifier d'hôte tant que la clé de licence d'accesscontrol n'a pas été saisie. Si l'option est cochée Un disque logique à lier est affecté à un hôte spécifié (serveur d'entreprise). Les hôtes connectés à la matrice de disques sont indiqués dans la liste déroulante. Sélectionnez l hôte auquel le disque logique doit être affecté. Si l'option est décochée Le disque logique est simplement lié. Il n'est cependant pas affecté à un hôte spécifié (serveur d'entreprise). Vous pouvez effectuer l'affectation à un hôte en configurant 147**

148 séparément Access Control. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». Bouton [Refresh] Si le nom de l'hôte à affecter au disque logique n'est pas affiché dans Selection host1/selection host2, cliquez sur le bouton [Refresh]. L'écran suivant s'affiche. Illustration Écran de mise à jour de la liste Sélectionnez la méthode d'obtention des informations hôte. - Mise à jour avec les informations provenant du serveur Storage Manager (Update with info from ism server) Sélectionnez cette option pour récupérer les informations hôte. Si le nom d hôte n apparaît toujours pas, sélectionnez [Update with info file]. - Mise à jour à l'aide du fichier d'informations hôte (Update with info file) Cochez cette option pour effectuer la spécification de l'hôte en utilisant le fichier d'informations hôte. Le fichier d'informations hôte est le fichier créé aux sections 9.1 et 9.2. S'il n'existe aucun fichier d'informations hôte, créez-en un. Cliquez sur le bouton [OK] pour obtenir les informations hôte spécifiées. Pour ne rien faire et revenir à la fenêtre de liaison des disques logiques, cliquez sur [Close]. LDset Name Utilisez cette option pour définir et nommer un groupe de disques logiques (ensemble de disques logiques) accessibles par l hôte spécifié. Le nom par défaut de l'ensemble de disques logiques est le nom de l'hôte affecté. Pour modifier ce nom, sélectionnez la case située devant [LDset Name]. Name Pour attribuer un nom de votre choix au disque logique, cochez la case et modifiez le nom. Un numéro de disque logique à quatre chiffres est ajouté à la fin du nom que vous saisissez. Quick Format Permet d'effectuer un formatage rapide des lecteurs en effectuant uniquement le minimum de traitement nécessaire et en initialisant les zones de données d omission (nettoyage). 148**

149 Cette option n'est disponible que pour les types de RAID et les plateformes prises en charge par le formatage rapide dans un pool de base. * Les données peuvent être initialisées (nettoyées) en effectuant un formatage normal pour utiliser un disque comportant des données importantes ou un disque ayant déjà été utilisé. NEC Storage propose des pools de base et des pools dynamiques. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». GPT Disk Type Cochez cette case si vous utilisez le disque logique à lier dans une partition Windows GPT (GUID partition table). Liaison des disques de secours Cochez cette case pour lier automatiquement un disque physique de secours du même type que celui sélectionné dans [RAID Type/PDP Type (capacity)]. Aucun disque de secours n'est lié s'il n'existe pas de disque physique de même type à lier à un disque physique en tant que disque de secours. Bouton [Execute] Cliquez sur le bouton [Execute] pour effectuer une liaison de disques logiques. La création d'un nouvel ensemble de disques logiques par la spécification de l hôte entraîne la liaison d'un volume de contrôle de 0,2 Go à l ensemble de disques logiques, en plus du disque logique lié. Pour plus d informations sur le volume de contrôle, reportez-vous aux manuels «Data Replication User s Manual (Function Guide)» et «Snapshot User s Manual (Function Guide)». Bouton [Cancel] Ferme la boîte de dialogue LD Bind Easy Configuration. Vous ne pouvez pas ajouter un disque logique à un RAID existant en configuration standard de disques logiques. Ajoutez-le en effectuant une configuration personnalisée. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». 149**

150 13. Confirmation de la connexion depuis le serveur d entreprise 13.1 Confirmation de la connexion dans un environnement Windows (1) Procédure de confirmation pour les systèmes d exploitation Windows Après avoir vérifié qu un câble FC relie le serveur et NEC Storage, redémarrez le serveur et exécutez les tâches de confirmation en suivant la procédure ci-dessous. 1. Allez dans [Outils d'administration] [Gestion de l'ordinateur] [Gestionnaire de périphériques]. 2. Cliquez sur «Lecteurs de disque» et vérifiez le nombre de disques logiques affiché (égal au nombre de disques logiques affectés au serveur multiplié par le nombre de chemins d accès du serveur à chaque disque logique) et les lecteurs de disques correspondants (NEC Storage 1000 SCSI Disk Device). * Si aucun disque n est affiché, les disques logiques de NEC Storage affectés au serveur ne sont pas reconnus par le système d exploitation. Vérifiez les connexions entre le serveur et NEC Storage, les paramètres d AccessControl et la configuration du pilote de l adaptateur de bus hôte. [Exemple] Lorsque deux disques logiques sont affectés au serveur et que chaque disque logique possède deux chemins d'accès. Vérifiez le nombre total d unités. Illustration Gestionnaire de périphériques 150**

151 3. Ouvrez [Gestion des disques] et vérifiez le nombre de disques logiques affichés (nombre de disques logiques affectés au serveur). Vérifiez le nombre total de disques Illustration Gestion des disques 151**

152 (2) Confirmation de la configuration et de l état de PathManager Si vous n avez pas installé PathManager, cette tâche n est pas nécessaire. Après avoir vérifié qu un câble FC relie le serveur et NEC Storage, redémarrez le serveur et exécutez les commandes ci-dessous depuis l invite de commande. Pour plus d informations, reportez-vous au manuel «PathManager User s Manual (Windows)» ou au manuel «PathManager for Windows Installation Guide». 1. Pour un environnement MSCS (Microsoft Cluster Service) Exécutez les commandes suivantes depuis l invite de commande. spscmd -avail ::: spscmd -setmscsmode E 2. Pour un environnement non MSCS Exécutez la commande suivante depuis l invite de commande. spscmd -avail ::: 3. Confirmation de l état de PathManager Exécutez la commande suivante depuis l invite de commande. spscmd -getlun Consultez les messages affichés lors de l exécution de la commande (Illustration «Exemple de sortie spscmd getlun») et vérifiez le nombre de disques logiques affectés au serveur, le nombre de chemins d accès pour chaque disque logique et l état du chemin. [Exemple] Lorsque deux disques logiques sont affectés au serveur et que chaque disque logique possède deux chemins d'accès. C:\>spscmd -getlun +++ LogicalUnit #0 +++ [least_size] > 0: Priority=2, PathNumber=4:0:0:0 1: Priority=1, PathNumber=5:0:1:0 +++ LogicalUnit #1 +++ [least_size] > 0: Priority=2, PathNumber=4:0:0:1 1: Priority=1, PathNumber=5:0:1:1 Illustration Exemple de sortie spscmd -getlun * Si rien ne s affiche, les disques logiques de NEC Storage affectés au serveur ne sont reconnus par aucun chemin d accès. Vérifiez la connexion entre le serveur et NEC Storage, les paramètres d AccessControl et la configuration du pilote de l adaptateur de bus hôte. 152**

153 13.2 Confirmation de la connexion dans un environnement Linux (1) Procédure de confirmation pour les systèmes d exploitation Linux Après avoir vérifié qu un câble FC relie le serveur et NEC Storage, redémarrez le serveur et exécutez la commande ci-dessous pour vérifier le nombre de disques logiques affichés (égal au nombre de disques logiques affectés au serveur multiplié par le nombre de chemins d accès depuis le serveur vers chaque disque logique), ainsi que le fournisseur et le modèle (NEC, NEC Storage 1000) de chacun. * Si aucun disque n est affiché, les disques logiques de NEC Storage affectés au serveur ne sont pas reconnus par le système d exploitation. Vérifiez les connexions entre le serveur et NEC Storage, les paramètres d AccessControl et la configuration du pilote de l adaptateur de bus hôte. [Exemple] Lorsque deux disques logiques sont affectés au serveur et que chaque disque logique possède deux chemins d'accès. Adaptateur de bus hôte N 1 (1) TÉMOIN D ALIMEN TATION # cat /proc/scsi/scsi Attached devices: Host: scsi1 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00 Vendor: xxxxxxx Model: xxxxxxx Rev: xxxx Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 03 Host: scsi1 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00 Vendor: xxxxxxx Model: xxxxxxx Rev: xxxx Type: Processor ANSI SCSI revision: 02 Host: scsi2 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00 Vendor: NEC Model: NEC Storage 1000 Rev: xxxx Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 04 Host: scsi2 Channel: 00 Id: 00 Lun: 01 Vendor: NEC Model: NEC Storage 1000 Rev: xxxx Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 04 Host: scsi3 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00 Vendor: NEC Model: NEC Storage 1000 Rev: xxxx Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 04 Host: scsi3 Channel: 00 Id: 00 Lun: 01 Vendor: NEC Model: NEC Storage 1000 Rev: xxxx Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 04 Host: scsi4 Channel: 00 Id: 00 Lun: 00 Vendor: NEC Model: NEC Storage 1000 Rev: xxxx Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 04 Host: scsi4 Channel: 00 Id: 00 Lun: 01 Vendor: NEC Model: NEC Storage 1000 Rev: xxxx Type: Direct-Access ANSI SCSI revision: 04 Vérifiez le nombre d'éléments (*) Illustration Confirmation du nombre de disques logiques dans un environnement de système d exploitation Linux 153**

154 * Pour un environnement dans lequel PathManager est installé, il est possible que les disques logiques contrôlés par PathManager soient affichés après les disques logiques reconnus par le système d exploitation via les adaptateurs de bus hôtes (sections host bus adapter #1 et host bus adapter #2 de l'exemple ci-dessus), selon la version du noyau de Linux. (2) Confirmation de la configuration et de l état de PathManager Si vous n avez pas installé PathManager, cette tâche n est pas nécessaire. Après avoir vérifié qu un câble FC relie le serveur et NEC Storage, redémarrez le serveur et effectuez les vérifications ci-dessous depuis l invite de commande. Pour plus d informations, reportez-vous au manuel «PathManager User s Manual (Linux)» ou au manuel «PathManager for Linux Installation Guide». 1. Confirmation de la version du noyau Vérifiez que la version de PathManager installée est prise en charge par le noyau utilisé. Vérifiez que la version du noyau (A) affichée par «uname r» et la version du noyau (B) affichée par «rpm qi» sont les mêmes. # uname -r 2.4.X-XX # rpm -qa grep sps sps-xxx-yyyy # rpm -qi sps-xxx-yyyy Name : sps-x-xxx Relocations: (not relocateable) Version : 2.X.X Vendor: NEC Corporation Release : 2.X.XX.XX Build Date: 200y MM DD hh mm ss Install date: 200y MM DD hh mm ss Build Host: nec.co.jp Group : Utilities/System Source RPM: sps-x-xx.x.src.rpm Size : XXXXXX License: commercial Summary : SCSI dual-path driver and utilities for NEC Storage Description : This package contains a driver, daemon and some utilities. The driver (dd_mod,dd) provides the redundant SCSI-path for NEC Storage Disk Array System. The daemon (dd_daemon) supervises the driver. And, some utilities work for the maintenance. It runs on 2.4.X.XX kernel. Version du noyau (A) Version de noyau (B) qui prend en charge PathManager Illustration Confirmation de la version du noyau * Ces informations peuvent différer légèrement avec un système d'exploitation doté d'un noyau **

155 2. Confirmation de l état de PathManager Avec un noyau 2.4 Vérifiez /proc/dualpath/ddx, où X correspond à a, b, c, etc. (le nombre de disques logiques affectés au serveur). Si le champ «partition-info» est «NML», les chemins ont été correctement multiplexés. * Si rien ne s affiche, les disques logiques de NEC Storage affectés au serveur ne sont reconnus par aucun chemin d accès. Vérifiez les connexions entre le serveur et NEC Storage, les paramètres d AccessControl et la configuration du pilote de l adaptateur de bus hôte. [Exemple] Lorsque deux disques logiques sont affectés au serveur et que chaque disque logique possède deux chemins d'accès. # cat /proc/dualpath/dda disk-info: NEC, NEC Storage 1000, xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxx path-info: 2: 0, 0, 0, ACT, 1 path-info: 3: 0, 0, 0, HOT, 2 lb-info: S partition-info: 0, NML # Illustration Confirmation de l état de PathManager (pour la version 2.4) 155**

156 Avec un noyau 2,6 Vérifiez /proc/scsi/ddx, où X correspond à a, b, c, etc. (le nombre de disques logiques affectés au serveur). Si la ligne «path-info» apparaît uniquement pour les parties multiplexées de chaque périphérique et que les champs d état «device-info:» indiquent tous «NML», les chemins ont été correctement multiplexés. * Si rien ne s affiche, les disques logiques de NEC Storage affectés au serveur ne sont reconnus par aucun chemin d accès. Vérifiez les connexions entre le serveur et NEC Storage, les paramètres d AccessControl et la configuration du pilote de l adaptateur de bus hôte. [Exemple] Lorsque deux disques logiques sont affectés au serveur et que chaque disque logique possède deux chemins d'accès. # cat /proc/scsi/sps/dda device:/dev/dda disk-info:nec,nec Storage 1000,xxxxxxxxxxxxxxxx,xxxxx device-info:host:scsi:2 Channel:0 Id:0 Lun:0 Status:NML LoadBalance:D2 path-info:0 Host:scsi:0 Channel:0 Id:0 Lun:0 Priority:1 Watch:Enable Status:ACT path-info:1 Host:scsi:1 Channel:0 Id:0 Lun:0 Priority:2 Watch:Enable Status:ACT # Illustration Confirmation de l état de PathManager (pour la version 2.6) 3. Confirmation du démon de surveillance de chemin Confirmez que le démon de surveillance de chemin est en cours d'exécution. Si le démon de surveillance de chemin est en cours d'exécution, le message ci-dessous s affiche. # /etc/rc.d/init.d/dd_daemon status dd_daemon (pid XXX) is running... # Illustration Confirmation du démon de surveillance de chemin (pour la version 2.6) 156**

157 14. Stockage des sorties des informations hôte dans un fichier du serveur d entreprise Dans un premier temps, exécutez la commande de collecte d'informations hôte (commande ismcc_hostinfo) sur le serveur d entreprise, puis transférez le fichier de sortie des informations hôte au serveur de gestion sur lequel le serveur Storage Manager s'exécute via le transfert de fichiers ou la mémoire USB. Exécutez ensuite la commande de stockage des informations hôte (commande ismhoststore) depuis l invite de commande (dans un environnement Windows) ou en ligne de commande (dans un environnement Linux) sur le serveur sur lequel le serveur Storage Manager s'exécute. Indiquez dans l option -import, le fichier d'informations hôte transféré depuis le serveur d entreprise. Indiquez dans l option -arrayname, le nom de la matrice de disques où l opération doit être effectuée. Exécutez la commande de collecte des informations hôte (commande ismcc_hostinfo) en tant qu utilisateur disposant de privilèges administrateur dans un environnement Windows ou en tant que super-utilisateur dans un environnement Linux. De plus, au cours du stockage des informations hôte, la matrice de disques cible représentant la destination de stockage doit être surveillée normalement depuis le serveur Storage Manager. Exemple d exécution du serveur Storage Manager dans un environnement Windows D: > ismhoststore -import ServerName -arrayname StorageName ismhoststore: 002 Host Information was imported successfully. (Disk Array=StorageName) ismhoststore: 001 Command completed successfully. Exemple d exécution du serveur Storage Manager dans un environnement UNIX (Linux) # ismhoststore -import /tmp/servername -arrayname StorageName ismhoststore: 002 Host Information was imported successfully. (Disk Array=StorageName) ismhoststore: 001 Command completed successfully. Après l exécution de la commande de stockage des informations hôte (commande ismhoststore), le message 002 s affiche. Assurez-vous que ce message s'affiche pour confirmer le stockage correct des informations hôte. 157**

158 15. Méthodes d extension 15.1 À propos de l extension Prenez connaissance des précautions d'usage et des méthodes de travail ci-dessous pour effectuer des opérations d'installation d'options de l unité de stockage. L installation de produits en option peut être effectuée par les clients, NEC se dégage toutefois de toute responsabilité relative à un éventuel endommagement de l unité de stockage ou de ses composants, ou aux conséquences de l utilisation suite à l'installation de ces produits. Il est préférable que ces tâches soient réalisées par des techniciens de votre service de maintenance, qui dispose des connaissances nécessaires sur l unité de stockage. Les options et les câbles à utiliser doivent être indiqués par NEC. Toute réparation de l unité liée à un dysfonctionnement, une panne ou un endommagement suite à l'utilisation de pièces autres que celles spécifiées sera facturée. À propos des contre-mesures électrostatiques Les pièces internes de l unité de stockage sont électroniques et donc sensibles à l électricité statique. Prenez garde au risque de panne des composants en raison de l électricité statique pendant l'utilisation de l'unité. Bracelet antistatique (brassard, gant ou autre protection antistatique) Enfilez un cordon de mise à la terre sur votre poignet. Si vous n en avez pas, déchargez l électricité statique contenue dans votre corps en touchant une surface métallique non isolée avant de toucher une pièce. Touchez régulièrement une surface métallique lorsque vous travaillez afin de décharger votre électricité statique. Vérifications du lieu de travail - Le sol de votre lieu de travail doit avoir été traité contre l électricité statique ou être en béton. - Si vous travaillez sur de la moquette ou à un endroit propice à l électricité statique, effectuez votre travail après avoir pris des mesures antistatiques. Utilisation de tables de travail Placez l unité de stockage sur un tapis antistatique et travaillez à cet endroit. Vêtements - Ne travaillez pas avec des vêtements en laine ou en fibres synthétiques. - Portez des chaussures antistatiques - Retirez les objets en métaux précieux (boucles d oreilles, bracelets, montre) avant de travailler. Manipulation des pièces - Avant des les insérer dans l unité de stockage, placez les pièces à installer dans des sacs antistatiques. - Tenez les pièces par le bord et ne touchez pas les fiches ni les pièces de fixation. - Lorsque vous stockez ou transportez des pièces, placez-les dans des sacs antistatiques. 158**

159 15.2 Retrait et installation de contrôleurs La procédure de retrait d'un contrôleur de son boîtier est la suivante : 1. Vérifiez que l alimentation est coupée. 2. Vérifiez que le câble d alimentation de l unité et le câble du contrôleur en question ne sont pas raccordés. 3. Prenez un levier d éjection du contrôleur dans chaque main et déverrouillez-les en les écartant vers la gauche et la droite. En position basse, les leviers d éjection sont verrouillés. Le contrôleur peut être retiré lorsqu'il est déverrouillé à gauche et à droite. Levier d'éjection 4. Tenez les leviers d éjection avec les deux mains et tirez-les horizontalement sur environ 10 cm. 5. Tenez le contrôleur fermement avec les deux mains et sortez-le entièrement. La procédure d'installation d'un contrôleur dans son boîtier est la suivante : 1. Placez le contrôleur dans le boîtier. Poussez-le entièrement dans le boîtier. 2. Fermez les leviers d éjection et appuyez fermement sur les parties saillantes des leviers. Vérifiez que les deux éjecteurs sont verrouillés. Une insertion incomplète du contrôleur peut entraîner des dysfonctionnements. 159**

160 15.3 Installation et retrait de lecteurs de disque Pour installer et retirer des lecteurs de disque, consultez les sections suivantes : Chapitre 4 Installation 4.2 Installation des disques durs 4.4 Installation et retrait de la façade avant Pour retirer un lecteur de disque déjà installé, contactez votre agent de maintenance. S il est retiré sans modifier les paramètres internes de l unité, une anomalie est signalée Installation et retrait des unités de disques Pour installer et retirer les unités de disques, consultez les sections suivantes : Chapitre 4 Installation 4.1 Montage de l'unité de stockage et des unités de disques en armoire rack 4.2 Installation des disques durs 4.4 Installation et retrait de la façade avant Chapitre 5 Branchement des câbles 5.1 Remarques concernant le branchement des câbles 5.2 Branchement des câbles SAS 5.3 Branchement des câbles SAS et numéros DE (unité de disques) et PD (disque physique) 5.7 Branchement des câbles d'alimentation Pour retirer une unité de disques déjà installée, contactez votre agent de maintenance. S il est retiré sans modifier les paramètres internes de l unité, une anomalie est signalée Installation et retrait d une batterie de secours étendue Pour installer et retirer une batterie de secours étendue, consultez les sections suivantes : Chapitre 4 Installation 4.5 Montage en rack d'une batterie de secours étendue Chapitre 5 Branchement des câbles 5.6 Connexion de la batterie de secours étendue et des contrôleurs Pour retirer une batterie de secours étendue déjà installée, contactez votre agent de maintenance. S il est retiré sans modifier les paramètres internes de l unité, une anomalie est signalée. 160**

161 15.6 Installation et retrait de ports d extension La procédure d installation de ports d extension est la suivante : 1. Retirez le contrôleur de son boîtier. Voir 15.2 «Retrait et installation de contrôleurs». 2. Retirez le couvercle du contrôleur. Pour ce faire, faites glisser le couvercle en appuyant sur le bouton de verrouillage (indiqué en rouge sur la figure ci-dessous). 3. La figure suivante représente le dessus du contrôleur et l emplacement de l entretoise du port d extension. Vérifiez l emplacement de l entretoise du port d extension. Agrandissement de l entretoise 161**

162 4. Vérifiez les emplacements de chaque connecteur du contrôleur ainsi que l'arrière du port d extension. (Voir le rectangle rouge dans la figure suivante.) Contrôleur Façade de protection Port d extension 5. Retirez la façade de protection sur la face avant du contrôleur (rectangle bleu dans la figure cidessus). Insérez ensuite le port d extension dans les emplacements de connecteurs correspondants. (Faites correspondre l emplacement de la façade avant du port d extension à la référence.) 6. Vérifiez qu il est solidement inséré et qu il n y a pas de jeu. Insérez des vis dans les deux emplacements indiqués ci-dessus. 162**

163 7. Installez le couvercle du contrôleur. Faites correspondre l extrémité du couvercle avec la rainure du contrôleur. Placez-le de façon à faire correspondre le bouton de verrouillage latéral du couvercle avec son emplacement (figure ci-dessous). 8. Fermez le couvercle en le faisant glisser comme indiqué à la figure ci-dessous. 9. Installez le contrôleur. Voir 15.2 «Retrait et installation de contrôleurs». 10. Vérifiez le fonctionnement de l unité après l installation du port d extension. Allumez l'unité et vérifiez qu'elle démarre normalement. Vérifiez que les témoins (DE RACCORDEMENT et D'ACCÈS) situés aux emplacements cidessous clignotent. 163**

164 L installation du port d extension est terminée. 164**

165 15.7 Modification du réglage des commutateurs DIP Cette section décrit la procédure de modification du réglage des commutateurs DIP d un contrôleur. Munissez-vous d un cure-dent ou autre outil doté d une extrémité fine. 1. Retirez le contrôleur de son boîtier. Voir 15.2 «Retrait et installation de contrôleurs». 2. Retirez le couvercle du contrôleur. Pour ce faire, faites glisser le couvercle en appuyant sur le bouton de verrouillage (indiqué en rouge sur l'illustration ci-dessous). 3. L'illustration suivante représente l emplacement des commutateurs DIP du contrôleur. 165**

166 4. Modifiez le réglage des commutateurs DIP du contrôleur. Intervenez sur les commutateurs à l aide d un outil doté d une extrémité fine, comme un curedent. 5. Installez le couvercle du contrôleur. Faites correspondre l extrémité du couvercle avec la rainure du contrôleur. Placez-le de façon à faire correspondre le bouton de verrouillage latéral du couvercle avec son emplacement (illustration ci-dessous). 6. Fermez le couvercle en le faisant glisser comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. 7. Installez le contrôleur. Voir 15.2 «Retrait et installation de contrôleurs». 166**

167 16. Dépannage Ce chapitre décrit les situations problématiques et leur solution. Si vous rencontrez une difficulté autre que celles décrites ci-après ou si vous ne parvenez pas à réparer l unité de stockage en effectuant l'action correspondant au problème, consultez à la section 16.6 «Avant d'appeler» et contactez votre vendeur ou consultez la section 16.7 «Contacts» Dépannage selon les conditions du produit Dans cette section, les problèmes sont classés comme suit, en fonction de leur emplacement. (1) Problème au niveau de l unité de stockage (témoin situé sur la façade avant) (2) Problème au niveau de l unité de stockage (témoin du contrôleur situé sur la façade arrière) (3) Problème au niveau de l unité de stockage ou de l'unité de disques (témoin indicateur d'alimentation situé sur la façade arrière) (4) Problème au niveau de l'unité de disques (5) Problème au niveau de la batterie de secours étendue (1) Problème au niveau de l unité de stockage (témoin situé sur la façade avant) Condition Le TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) est allumé, mais le TÉMOIN D'ÉTAT est éteint Le TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) est éteint Mesure Il ne s'agit pas d'une panne. Indique que l unité de stockage fonctionne normalement après la mise sous tension. Indique que la séquence de mise sous tension de l unité de stockage n est pas terminée. Le TÉMOIN D'ALIMENTATION s allume quelques minutes après la mise sous tension de l unité. Si le TÉMOIN D'ALIMENTATION ne s allume pas au bout de 10 minutes, effectuez les vérifications suivantes : Vérifiez que l unité est alimentée en courant alternatif. Vérifiez que le TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTE situé à l arrière de l unité est allumé. Si ce témoin est éteint, vérifiez le raccordement des câbles et la source d alimentation. 167**

168 Condition Le TÉMOIN D'ÉTAT (orange) est allumé Le TÉMOIN D'ÉTAT (orange) clignote par intervalle Mesure Indique que l unité de stockage, l'unité de disques connectée ou la batterie de secours étendue nécessite une opération de maintenance. Etant donné que plusieurs demandes de maintenance sont doivent être satisfaites, effectuez les vérifications suivantes : Assurez-vous que du courant alternatif alimente PS0 et PS1 dans l unité de stockage, l'unité de disques connectés ou la batterie de secours étendue. Pour vérifier l alimentation CA, assurez-vous que les TÉMOINS D'ALIMENTATION de l unité de stockage et de l'unité de disques sont allumés et que le TÉMOIN DE CHARGE de la batterie de secours étendue fonctionne. Lorsque le TÉMOIN D ÉTAT de l'unité de disques connectée est allumé, consultez le paragraphe «Le TÉMOIN D ÉTAT est allumé» dans (4) «Problème au niveau de l'unité de disques». Lorsqu'un des TÉMOINS DE PANNE de la batterie de secours étendue est allumé, consultez le paragraphe «Le TÉMOIN DE PANNE de la batterie de secours étendue clignote» dans (5) «Problème au niveau de la batterie de secours étendue». Lorsque la dernière opération effectuée est une opération de maintenance, les processus tels que la reconstruction de disque risquent de durer longtemps. Renseignez-vous auprès du personnel de maintenance pour connaître l heure de fin estimée. Si le disque n est pas récupéré après l heure prévue, contactez le personnel de maintenance pour qu'il recherche la cause. Indique que la séquence de mise sous tension ou de téléchargement de l unité de stockage est en cours. Cette phase dure quelques minutes. Si le TÉMOIN D'ÉTAT clignote toujours après 10 minutes, il indique une panne possible. Avertissement : Ne coupez pas l alimentation CA lorsque le TÉMOIN D'ÉTAT clignote par intervalle. 168**

169 Condition Le TÉMOIN D'ÉTAT (orange) s allume pendant 5 secondes et s éteint pendant 7 secondes. Mesure Indique que la batterie de secours n'a pas fonctionné correctement lors de la dernière mise hors tension. Certains fichiers sont peut-être détruits. Restaurez ces fichiers à l aide des fichiers de sauvegarde. Le problème a pu se produire pour une des raisons suivantes. Supprimez la raison en question. 1. La mise hors tension a perduré au-delà du temps de sauvegarde de la batterie de secours lors de la mise hors tension sans effectuer la procédure de mise hors tension. 2. La batterie de secours a été utilisée alors que sa durée de vie (ou celle de la batterie de secours étendue) était dépassée. 3. L unité de stockage ou la batterie de secours étendue a été utilisée en continu ou à une température supérieure à celle préconisée. 4. La batterie de secours a été utilisée à une fréquence supérieure à celle préconisée. Avertissement : Dans les situations autres que le cas 1, le temps de sauvegarde de la batterie ou de la batterie de secours étendue ne peut être garanti. La batterie ou la batterie de secours étendue doit être remplacée à la fin de son cycle de vie. Contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. Le remplacement d une batterie à la fin de son cycle de vie est facturé. 169**

170 (2) Problème au niveau de l unité de stockage (témoin du contrôleur situé sur la façade arrière) Condition Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) est allumé. Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) clignote. Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) clignote rapidement. Le TÉMOIN DE SECOURS (orange) est allumé alors que le courant alternatif est coupé. Le TÉMOIN DE PANNE de la batterie (orange) clignote. Mesure Indique que la séquence de mise sous tension est en cours. Cette phase dure quelques minutes. Si le TÉMOIN D'ACTIVITÉ est toujours allumé après 10 minutes, il indique une panne possible. Il ne s'agit pas d'une panne. Indique que le contrôleur fonctionne normalement. Indique que l'alimentation a été interrompue. Cette phase dure quelques minutes. Si le TÉMOIN D'ACTIVITÉ clignote toujours rapidement après 10 minutes, il indique une panne possible. Il ne s'agit pas d'une panne. Indique que des données sont conservées sur la batterie. Il ne s'agit pas d'une panne. Il s allume un an avant la fin du cylce de vie de la batterie installée dans l unité de stockage. Vous devez effectuer une demande de maintenance et d achat de batterie. Contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. Le remplacement d une batterie à la fin de son cycle de vie est facturé. 170**

171 Condition Le TÉMOIN DE RACCORDEMENT (vert) du connecteur réseau est éteint ou clignote. Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ (orange) du connecteur réseau est allumé ou clignote. Mesure Lorsque vous raccordez un câble au connecteur réseau, le TÉMOIN DE RACCORDEMENT (vert) peut ne pas s allumer pour les raisons suivantes. Le concentrateur, le commutateur ou le serveur à raccorder n a pas été mis sous tension. L alimentation du concentrateur, du commutateur ou du serveur à raccorder est défaillante. Le type de câble est incorrect. Les câbles croisés et droits ne sont pas reconnus automatiquement. Choisissez un câble selon la méthode de raccordement préconisée. Les paramètres Speed et Duplex ne correspondent pas. La valeur par défaut est Auto Detect. Étant donné que le raccordement à un périphérique en mode Full Duplex peut entraîner des dysfonctionnements, choisissez Auto Detect ou Half Duplex pour le périphérique à raccorder. Pour définir le mode Full Duplex, contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. En fonction du type de concentrateur que vous utilisez, il se peut que le témoin ne s'allume pas ou qu'il clignote. Il ne s'agit pas d'une panne. Le TÉMOIN D'ACTIVITÉ (orange) est allumé lorsque la connexion est établie via le protocole de surveillance de l unité de stockage à l aide d un câble relié au connecteur réseau. Si le câble est débranché de l unité, le TÉMOIN D'ACTIVITÉ reste allumé pendant un moment. 171**

172 (3) Problème au niveau de l unité de stockage ou de l'unité de disques (témoin indicateur d'alimentation situé sur la façade arrière) Condition Le TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTE (vert) est allumé. Mesure Il ne s'agit pas d'une panne. Indique que le courant alternatif alimente l unité et que l'alimentation CA fonctionne correctement. Avertissement : L unité dispose d une configuration redondante des blocs d alimentation. C est pour cela que le TÉMOIN D'ÉTAT s'allume même si PS0 et PS1 ne s'allument pas. (4) Problème au niveau de l'unité de disques Condition Le TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) est allumé, mais le TÉMOIN D'ÉTAT (orange) est éteint. Le TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) est éteint Le TÉMOIN D'ÉTAT (orange) est allumé Mesure Il ne s'agit pas d'une panne. Indique que l'unité de disques fonctionne normalement après la mise sous tension. Indique que le démarrage de l'unité de disques n est pas terminé. L'unité de disques est mise sous tension en même temps que l'unité de disques connectée ou l'unité de stockage. Le TÉMOIN D'ALIMENTATION de l'unité de disques s'allume quelques minutes après la mise sous tension de l unité. Si le TÉMOIN D'ALIMENTATION ne s allume pas au bout de 10 minutes, effectuez les vérifications suivantes : Vérifiez que le TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTE de l'unité de disques est allumé et indique que l'unité de disques est sous tension. Vérifiez l état du câble de raccordement et assurez-vous que l'unité de disques est correctement raccordée aux autres unités ou à l'unité de stockage. Contrôlez le TÉMOIN D'ALIMENTATION de l unité de stockage pour vous assurer qu'elle est sous tension. Si ce témoin est éteint, vérifiez que l alimentation fonctionne correctement. Indique que l'unité de disques est défectueuse ou que l'opération de maintenance n'est pas terminée. Lorsque la dernière opération effectuée est une opération de maintenance, les processus tels que la reconstruction de disque risquent de durer longtemps. Renseignez-vous auprès du personnel de maintenance pour connaître l heure de fin estimée. Si le disque n est pas récupéré après l heure prévue, contactez le personnel de maintenance pour qu'il recherche la cause. 172**

173 (5) Problème au niveau de la batterie de secours étendue Condition Le TÉMOIN DE CHARGE ne s allume pas. Le TÉMOIN DE CHARGE (vert) clignote. Le TÉMOIN DE PANNE DE LA BATTERIE DE SECOURS ÉTENDUE (orange) clignote. Le TÉMOIN DE PANNE DE LA BATTERIE DE SECOURS ÉTENDUE (orange) est allumé. Mesure Le TÉMOIN DE CHARGE ne s allume pas lorsque la batterie de secours étendue n'est pas sous tension. Vérifiez que le commutateur CA de la batterie de secours étendue est en position ON. Vérifiez le raccordement et la source d alimentation. Indique que le courant alternatif alimente la batterie de secours étendue. Il ne s'agit pas d'une panne. Il s allume un an avant la fin du cycle de vie de la batterie de secours étendue raccordée à l unité de stockage. Vous devez effectuer une demande de maintenance et d achat de batterie de secours étendue. Contactez votre revendeur ou votre agent de maintenance. Le remplacement d une batterie à la fin de son cycle de vie est facturé. La batterie de secours étendue est peut-être défaillante, déconnectée de l'unité de stockage ou l unité de stockage n est pas sous tension. Ce témoin s allume cinq minutes après la détection d une anomalie par la batterie de secours étendue. Vérifiez le raccordement du câble reliant l'unité de disques à l unité de stockage. Vérifiez que l'unité de stockage est sous tension. Avertissement : Lorsque seule la batterie de secours étendue est sous tension, on suppose que la connexion n a pu être établie. 173**

174 16.2 Vérification des témoins Si la surveillance d état n est pas effectuée par ism, les états peuvent être contrôlés grâce aux témoins des périphériques. Lorsque qu une anomalie est détectée, l identification de son emplacement et la récupération des données peuvent être effectuées plus rapidement si l anomalie est signalée par les témoins. Unité de stockage (façade avant) TÉMOIN (1) D'ALIMENTATION (vert) TÉMOIN D'ÉTAT (2) (orange) (3) ACTIVITÉ/PANNE (orange / vert) Allumé / Clignotant / Éteint Allumé / Clignotant / Allumé pendant 5 secondes et éteint pendant 7 secondes. / Éteint Clignotement alterné orange et vert / Allumé orange uniquement Emplacement ( ) Clignotement alterné orange et vert / Allumé orange Emplacement ( ) uniquement Emplacement ( ) Clignotement alterné orange et vert / Allumé orange uniquement Unité de stockage (façade arrière) PS0 (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) Allumé / Éteint (2) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (orange) Allumé / Éteint (3) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR (orange) Allumé / Éteint PS1 (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) Allumé / Éteint (2) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (orange) Allumé / Éteint (3) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR (orange) Allumé / Éteint CONT0 (4) TÉMOIN D EXTENSION DE PORT HÔTE Allumé / Éteint CORRECT (orange) (5) PANNE de batterie (orange) Allumé / Clignotant / Éteint (6) TÉMOIN DE SECOURS (orange) Allumé / Clignotant / Éteint (7) TÉMOIN DE PANNE (orange) Allumé / Clignotant / Clignotant lentement / Éteint (8) TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) Allumé / Clignotant / Éteint (9) TÉMOIN DE PANNE du connecteur SAS Allumé / Éteint Emplacement ( ) (FLT) (orange) CONT1 (4) TÉMOIN D EXTENSION DE PORT HÔTE Allumé / Éteint CORRECT (orange) (5) PANNE de batterie (orange) Allumé / Clignotant / Éteint (6) TÉMOIN DE SECOURS (orange) Allumé / Clignotant / Éteint (7) TÉMOIN DE PANNE (orange) Allumé / Clignotant / Clignotant lentement / Éteint (8) TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) Allumé / Clignotant / Éteint (9) TÉMOIN DE PANNE du connecteur SAS (FLT) (orange) Allumé / Éteint Emplacement ( ) 174**

175 Batterie de secours étendue (façade arrière) BBU0 éten- -due BBU0 éten- BBU1 (1) TÉMOIN DE CHARGE (vert) Allumé / Clignotant / Éteint (2) TÉMOIN DE PANNE DE LA BATTERIE DE SECOURS (orange) Allumé / Clignotant / Éteint (3) Commutateur CA (orange) Allumé (-) / Éteint (O) (1) TÉMOIN DE CHARGE (vert) Allumé / Clignotant / Éteint (2) TÉMOIN DE PANNE DE LA BATTERIE Allumé / Clignotant / Éteint DE SECOURS (orange) (3) Commutateur CA (orange) Allumé (-) / Éteint (O) Unité de disques Unité de disques (façade avant) TÉMOIN (1) D'ALIMENTATION (vert) TÉMOIN D'ÉTAT (2) (orange) (3) ACTIVITÉ/PANNE (orange / vert) Allumé / Clignotant / Éteint Allumé / Clignotant / Allumé pendant 5 secondes et éteint pendant 7 secondes. / Éteint Clignotement alterné orange et vert / Allumé orange uniquement Clignotement alterné orange et vert / Allumé orange uniquement Clignotement alterné orange et vert / Allumé orange uniquement Emplacement ( ) Emplacement ( ) Emplacement ( ) Unité de disques (façade arrière) PS0 (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) Allumé / Éteint (2) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (orange) Allumé / Éteint (3) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR (orange) Allumé / Éteint PS1 (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) Allumé / Éteint (2) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (orange) Allumé / Éteint (3) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR (orange) Allumé / Éteint ADP0 (4) TÉMOIN DE PANNE du connecteur SAS Allumé / Éteint Emplacement ( ) (FLT) (orange) (5) TÉMOIN DE PANNE (orange) Allumé / Éteint (6) TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) Allumé / Clignotant / Éteint ADP1 (4) TÉMOIN DE PANNE du connecteur SAS Allumé / Éteint Emplacement ( ) (FLT) (orange) (5) TÉMOIN DE PANNE (orange) Allumé / Éteint (6) TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) Allumé / Clignotant / Éteint 175**

176 Vue avant de l unité de stockage (lorsque la façade avant est retirée) (2) ÉTAT (1) ALIMENTATION Emplacement A 0B (3) ACTIVITÉ/PANNE Disque dur droit (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) Disque dur gauche (2) TÉMOIN D'ÉTAT (orange) ÉTAT TÉMOIN TÉMOIN D'ALIMENTATION D'ÉTAT Description En Allumé ARRÊT Fonctionnement normal fonctionnement MARCHE MARCHE Opération de maintenance requise ou en cours (processus de récupération par exemple) Mise sous tension MARCHE Clignote Mise sous tension en cours MARCHE ALLUMÉ pendant 5 secondes et ÉTEINT pendant 7 secondes Opération de maintenance requise (batterie de secours en panne, les données d'écriture sont peut-être perdues) Hors tension Clignote ÉTEINT Mise hors tension en cours ÉTEINT ÉTEINT Unité éteinte (3) TÉMOIN ACTIVITÉ/PANNE (vert/orange) pour chaque lecteur de disque TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE Statut Vert : ALLUMÉ Statut normal (prêt) Vert : Clignote Statut normal (en cours d'accès) Vert/orange : Clignotement Reconstruction alterné Orange uniquement : Clignote Statut Basse consommation du disque dur Orange : ALLUMÉ Statut Anomalie 176**

177 Vue avant de l'unité de disques (lorsque la façade avant est retirée) (2) ÉTAT (1) Emplacement x0 x1 x2 x3 x4 x5 x6 x7 x8 x9 xa xb (3) ACTIVITÉ/PANNE Disque dur droit (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION (vert) Disque dur gauche (2) TÉMOIN D'ÉTAT (orange) ÉTAT TÉMOIN TÉMOIN D'ALIMENTATION D'ÉTAT Description En Allumé ÉTEINT Fonctionnement normal fonctionnement ALLUMÉ ALLUMÉ Opération de maintenance requise ou en cours (processus de récupération par exemple) Hors tension ÉTEINT ÉTEINT Unité éteinte (3) TÉMOIN ACTIVITÉ/PANNE (vert/orange) pour chaque lecteur de disque TÉMOIN D'ACTIVITÉ/DE PANNE Statut Vert : ALLUMÉ Statut normal (prêt) Vert : Clignote Statut normal (en cours d'accès) Vert/orange : Clignotement Reconstruction alterné Orange uniquement : Statut Basse consommation du disque dur Clignote Orange : ALLUMÉ Statut Anomalie Vue arrière de l unité de stockage (1) ALIMENTATION CORRECTE (2) PANNE D'ALIMENTATION (3) PANNE DU VENTILATEUR Emplacement PS1 PS0 CONT1 CONT0 (4) PANNE de l extension de port hôte (5) PANNE de (10) Connecteur (6) SECOURS (7) PANNE (8) ACTIVITÉ (9) Connecteur SAS (11) Connecteur réseau Allumé / Clignotant (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTENormal (vert) (2) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION Panne d'alimentation (sauf pour le ventilateur) (orange) (3) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR Panne du ventilateur (orange) (4) TÉMOIN D'ÉTAT DE L'EXTENSION DE Panne de l extension de port hôte PORT HÔTE (orange) ÉTEINT L unité n'est pas alimentée. Normal Normal Normal 177**

178 (5) PANNE de batterie (orange) État de la batterie de secours Normal Témoin allumé : panne Témoin clignotant : à remplacer (fin de vie) (6) TÉMOIN DE SAUVEGARDE (orange) Témoin clignotant : État de la batterie de secours Normal (7) TÉMOIN DE PANNE (orange) (8) TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) TÉMOIN TÉMOIN DE PANNE Statut D'ACTIVITÉ ALLUMÉ ÉTEINT Unité éteinte ÉTEINT ALLUMÉ En panne ALLUMÉ ÉTEINT Mise sous tension en cours ALLUMÉ Clignotement lent En attente de mise sous tension de l'unité de disques Clignotement ÉTEINT Fonctionnement normal (9) Connecteur SAS TÉMOIN DE RACCORDEMENT (LNK) (vert) TÉMOIN DE PANNE (FLT) (orange) Numéros d'emplacement et de port DP1 DP0 Témoin allumé : liaison établie ; Témoin éteint : liaison interrompue Témoin allumé : Détection d erreur Témoin éteint : fonctionnement normal (10) Connecteur du port hôte TÉMOIN DE RACCORDEMENT (L) (vert) Témoin allumé : liaison établie ; Témoin éteint : liaison interrompue TÉMOIN D'ACCÈS (A) (vert) Allumé, clignotant : accès E/S Clignotement simultané des TÉMOINS DE RACCORDEMENT et D ACCÈS Numéros d'emplacement et de port HP5 HP4 HP3 HP2 HP1 HP0 1 fois toutes les 2 secondes : déconnecté 2 fois toutes les 2 secondes : en attente de configuration 178**

179 Vue arrière de l'unité de disques (1) ALIMENTATION CORRECTE (2) PANNE D'ALIMENTATION (3) PANNE DU VENTILATEUR Emplacement PS1 PS0 ADP1 ADP0 (4) Connecteur SAS (5) PANNE (6) ACTIVITÉ (1) TÉMOIN D'ALIMENTATION CORRECTE (vert) (2) TÉMOIN DE PANNE D'ALIMENTATION (orange) (3) TÉMOIN DE PANNE DU VENTILATEUR (orange) (4) Connecteur SAS TÉMOIN DE RACCORDEMENT (LNK) (vert) TÉMOIN DE PANNE (FLT) (orange) Allumé / Clignotant Normal Numéros d'emplacement et de port DP1 DP0 (5) TÉMOIN DE PANNE (orange) (6) TÉMOIN D'ACTIVITÉ (vert) TÉMOIN D'ACTIVITÉ TÉMOIN DE PANNE Panne d'alimentation (sauf pour le ventilateur) Panne du ventilateur ARRÊT L unité n'est pas alimentée. Normal Normal Témoin allumé : liaison établie ; Témoin éteint : liaison interrompue Témoin allumé : Détection d erreurtémoin éteint : fontionnement normal Statut ÉTEINT ÉTEINT Aucune connexion ou hors tension Allumé ÉTEINT Fonctionnement normal Clignotement ÉTEINT Démarrage ALLUMÉ ALLUMÉ Panne au niveau de l'adaptateur Vue arrière de la batterie de secours étendue Emplacement PS1 PS0 (2) PANNE au niveau de la batterie de secours (1) CHARGE (3) Commutateur CA Allumé / Clignotant (1) TÉMOIN DE CHARGE (vert) Témoin allumé : Normal, clignotement : en cours de chargement (2) TÉMOIN DE PANNE de la batterie de secours (orange) Témoin allumé : panne Témoin clignotant : à remplacer (fin de vie) ÉTEINT L unité n'est pas alimentée. Normal 179**

180 16.3 Dépannage de Initialization Wizard/Easy Configuration Lorsqu'un problème est détecté, vérifiez les points du tableau suivant et voyez si vous pouvez régler le problème. Condition L assistant d initialisation ne trouve pas la matrice de disques. L initialisation ne peut pas être effectuée après son interruption, annulation ou après l'échec de la configuration de la matrice de disques. L initialisation a été effectuée par mégarde. Mesure Pour résoudre le problème, consultez (2) «Disk array specification» dans «Initialisation». Si elle est toujours introuvable, contactez votre agent de maintenance. Relancez l initialisation. Si la matrice de disques est introuvable, définissez les paramètres initiaux un par un en vous référant à «Modification des paramètres réseau pour surveiller les matrices de disques à partir de Storage Manager». Si vous n y parvenez pas, contactez votre agent de maintenance. Si les paramètres réseau de l unité de stockage ont été modifiés, consultez (1) «Modification des paramètres réseau à partir de Storage Manager» pour les modifier à nouveau. Si la spécification relative à la méthode de collecte d informations hôte, au paramètre de connexion au port ou à la liaison au disque logique a été modifiée, consultez 11.2 «Modification de la configuration» pour modifier chaque paramètre de la matrice de disques. Contactez votre agent de maintenance à propos des modifications relatives à l'activation de licence. 180**

181 Condition Dans un environnement dont le serveur d entreprise utilise un système d'exploitation Windows, l'option [Automatic collection] a été sélectionnée dans l'écran de spécification de la méthode de collecte d'informations hôte de l assistant d initialisation, mais l hôte n est pas affiché dans [Selection host] de l'écran de liaison au disque logique. L'écran qui était en cours d'utilisation n'est plus visible. Le curseur ou la sélection des boutons n'est plus visible lorsque vous appuyez sur la touche TAB. Mesure Vérifiez les points suivants : * Consultez le chapitre 6 «Installation de la liste des volumes (Windows)» du guide d installation pour le système d exploitation dans lequel la collecte automatique des informations hôte est possible. 1. Vérifiez que la commande ismvollist ou ControlCommand a été installée sur le serveur d entreprise. Il est possible de le vérifier à partir de [Ajout/Suppression de programmes] dans le [Panneau de configuration].) 2. Dans l éventualité où le volume de reconnaissance hôte ne serait pas reconnu par le serveur d entreprise (par le système d exploitation), redémarrez le service ism Host Agent (agent hôte NEC Storage Manager). Exécutez à partir de [Services] dans [Outils d'administration]. Après trois minutes, cliquez sur le bouton [Refresh] de l'écran de liaison au disque logique de l assistant d initialisation du client Storage Manager (interface utilisateur graphique pour le Web), sélectionnez [Update with info from Storage Manager server], cliquez sur [OK] et relancez la spécification hôte. 3. Si les informations hôte ne s affichent pas dans l'écran de liaison au disque logique même après l exécution de l'étape (2) ci-dessus, consultez la section 3.4 «Collecte d informations hôte» du Guide de l'utilisateur et exécutez la commande de collecte d informations hôte pour enregistrer les informations hôte sur la matrice de disques. Sinon, exécutez la commande de collecte d informations hôte pour générer un fichier contenant des informations hôte. Ensuite, après avoir vérifié que l enregistrement des informations hôte ou que la génération du fichier contenant les informations hôte est terminé, cliquez sur le bouton [Refresh] de l'écran de liaison au disque logique, sélectionnez [Update with info from Storage Manager server] ou [Update with info file], cliquez sur [OK], puis relancez la spécification hôte dans l'écran de liaison au disque logique. 4. Si les informations hôte ne s affichent pas dans l'écran de liaison au disque logique même après l exécution de l'étape (3) ci-dessus, il est possible que les informations nécessaires ne puissent pas être récupérées au cours de l initialisation. Contactez votre agent de maintenance. Il est possible qu il soit recouvert par un autre écran. Passez d un écran à l autre à l'aide des touches ALT+TAB. L appui simultané sur la touche TAB et la touche CTRL permet de déplacer le curseur ou de modifier la sélection des boutons. 181**

182 Condition Le message «[25957] LD binding would not execute with selected parameters (RAID type, PD type, number, capacity). Please confirm the parameters.» s affiche sans interruption Impossible de modifier le nom de l'ensemble de disques logiques dans l'écran de liaison au disque logique. Mesure On peut supposer que la capacité et le nombre de disques logiques pouvant être reliés dans le type RAID/PD indiqué ont été dépassés. 1. Vérifiez que des disques physiques de même capacité sont installés dans chaque type RAID. Si [Spare binding] est sélectionné, un disque physique supplémentaire est nécessaire. RAID1 (basique) : deux disques physiques RAID6(4+PQ) (dynamique) : six disques physiques RAID6(8+PQ) (dynamique) : dix disques physiques En cas d'utilisation de LD Bind Easy Configuration, vérifiez qu il existe un disque physique de même capacité qui n a pas été utilisé pour configurer RAID dans la fenêtre principale du client Storage Manager (interface utilisateur graphique pour le Web). 2. Si le nombre de disques physiques est suffisant à l'étape (1), nous pouvons supposer que la capacité et le nombre de disques logiques indiqués sont trop élevés. Si [Selection host] est sélectionné, l'insuffisance de capacité s explique par le fait qu un volume de contrôle de 0,2 Go est créé par hôte. La capacité maximale affichée dans le menu déroulant ne peut pas être reliée. La capacité du disque logique affichée par défaut est la capacité maximale d un disque logique pouvant être relié lorsqu un hôte est défini. Si plusieurs disques logiques sont définis, diminuez la capacité du disque logique. Étant donné que l ensemble de disques logiques a déjà été enregistré, vous pouvez uniquement ajouter des disques logiques. 182**

183 Modification des paramètres réseau pour surveiller les matrices de disques à partir de Storage Manager Si une matrice de disques ne peut pas être surveillée correctement à partir de Storage Manager en raison de pannes survenant au cours de l initialisation ou à cause de paramètres incorrects, les paramètres réseau doivent être modifiés. Modifiez les paramètres réseau de la matrice de disques en suivant l une des trois procédures suivantes. (1) Modification des paramètres réseau à partir de Storage Manager Si la matrice de disques peut être surveillée à partir de Storage Manager malgré des paramètres incorrects, les paramètres réseau de la matrice de disques peuvent être modifiés à partir de Storage Manager. Effectuez les modifications à l aide de [Disk Array Setting] [Network] depuis le menu [File] [Configuration Setting] [Configuration Setting] [Individual Setting/Reference]. Pour plus d informations, consultez le manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». Si la surveillance n est pas effectuée par Storage Manager, mais qu un hôte est connecté par FC à la matrice de disques, les modifications peuvent également être effectuées à l aide de la commande de paramètre d assistance réseau (ismnetconf) à partir de l hôte. Pour plus d informations, consultez le manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)». 183**

184 (2) Modification des paramètres réseau via la modification des paramètres réseau du serveur de gestion Pour initialiser la matrice de disques via la configuration personnalisée dans Storage Manager lorsque des pannes se sont produites au niveau de la configuration du réseau lors de l initialisation, vous pouvez exécuter l'initialisation après avoir fait correspondre temporairement les paramètres réseau de la matrice de disques actuelle avec les paramètres réseau du serveur de gestion et les avoir modifiés pour permettre la surveillance à partir de Storage Manager. Confirmation de l adresse IP définie Vérification de la configuration de la connexion Modification de l adresse IP hôte Démarrage de la surveillance de la matrice de disques Installation du réseau de l unité de stockage Restauration de l adresse IP hôte Confirmation de la connexion de la matrice de disques Indiquez l adresse IP, le masque de sous-réseau et l adresse de passerelle indiqués dans l'écran des paramètres réseau de l assistant d installation. (*1) Vérifiez les paramètres de l adresse IP, du masque de sous-réseau et de l adresse de passerelle pour chaque contrôleur de la matrice de disques et ainsi que ceux de l adresse IP, du masque de sousréseau et de l adresse de passerelle de la carte d interface réseau (ici, NIC) pour l hôte sur lequel le serveur Storage Manager est installé (ici, serveur de gestion) ; vérifiez également la configuration de la connexion physique. (*2) (*3) Modifiez temporairement l adresse IP, le masque de sous-réseau et l adresse de passerelle du serveur de gestion NIC afin que l adresse IP du serveur de gestion NIC soit dans le même sous-réseau que l adresse IP de chaque contrôleur. (*4) (*5) En vous reportant au guide d installation, configurez l environnement de façon à ce que la surveillance de la matrice de disques soit effectuée via une connexion réseau à partir du serveur Storage Manager, puis redémarrez le serveur Storage Manager. En consultant le manuel «Configuration Setting Tool User s Manual (GUI)», définissez l adresse IP, le masque de sous-réseau et l adresse de passerelle de la matrice de disques. (*6) (*7) (*8) Après la restauration de l adresse IP, du masque de sous-réseau et de l adresse de passerelle temporaires du serveur de gestion NIC, redémarrez le serveur de gestion Storage Manager. Vérifiez que la surveillance de la matrice de disques est effectuée par le client Storage Manager. Étant donné que l initialisation de l unité de stockage n est pas terminée, la configuration du port de connexion hôte, l'activation de licence, la liaison au disque logique et toute autre initialisation doivent être effectués séparément. Consultez 11.2 «Modification de la configuration» pour effectuer ces opérations de configuration. *1: Si l adresse IP n est pas indiquée, reportez-vous au numéro SVP (numéro de contrôleur), à l adresse IP, au masque de sous-réseau et à l adresse de passerelle, affichés dans le message «ism14483» dans la zone d'affichage des messages du client Storage Manager (interface utilisateur graphique pour le Web). Une fois que vous avez redémarré (reconnecté) le client Storage Manager (interface utilisateur graphique pour le Web), étant donné que les messages sont 184**

185 générés uniquement à partir de ce moment, reportez-vous au numéro SVP (numéro de contrôleur), à l adresse IP, au masque de sous-réseau et à l adresse de passerelle, affichés dans le message «ism14483» dans le fichier journal du serveur Storage Manager. Pour connaître l emplacement de génération du fichier journal du serveur Storage Manager, reportez-vous à la section relative à la génération du journal du «Guide de l'utilisateur» du système d exploitation utilisé. Fry Jan 12 14:32: Info ismconfig ism14483:set IP Address(Product ID=xxxxx,Serial Number=xxxxxxxxxxxxxxxx) : SVP number=xxh, IP Address=x.x.x.x, Subnetmask=x.x.x.x, Gateway=x.x.x.x, status=failed Zone d'affichage des messages Illustration Zone d'affichage des messages du client Storage Manager (interface utilisateur graphique pour le Web) *2: Si les paramètres réseau de l unité de stockage et les connexions serveur sont correctes, contactez votre revendeur. *3: Si le serveur de gestion possède plusieurs NIC, reportez-vous au guide de chaque serveur et système d exploitation pour obtenir la correspondance entre les adresses IP et NIC. *4: Étant donné que les paramètres réseau de la matrice de disques ne peuvent être modifiés tant que la surveillance par le serveur Storage Manager ne peut être effectuée, vous devez modifier temporairement l adresse IP, le masque de sous-réseau et l adresse de passerelle du serveur de gestion pour configurer la matrice de disques afin qu elle puisse être surveillée. *5: Modifiez l adresse IP et entrez celle de la NIC connectée physiquement à la matrice de disques. *6: Étant donné que les adresses IP du contrôleur 0 et du contrôleur 1 ne peuvent pas être identiques, une autre adresse IP doit être définie temporairement lors de l'échange des adresses IP. *7: Pour modifier plusieurs adresses IP, affichez les propriétés du périphérique dans l'écran principal du client Storage Manager et effectuez les modifications sur la partie qui ne porte pas sur le chemin de contrôle. *8: Étant donné que les paramètres d environnement du serveur Storage Manager ne sont pas modifiés si l'adresse IP de la matrice de disques modifiée ne peut être surveillée, ces paramètres doivent être modifiés manuellement la modification. 185**

186 (3) Initialisation des paramètres réseau de la matrice de disques Il est possible d'initialiser les paramètres réseau de l unité de stockage afin de réaliser les opérations décrites au chapitre11 «Initialisation de NEC Storage» dès le départ. Cependant, effectuez cette initialisation uniquement en cas d échec de la configuration du réseau par l assistant d'initialisation. Pour modifier les commutateurs DIP, reportez-vous à la section 15.7 «Modification du réglage des commutateurs DIP». La modification du second commutateur DIP (Bit2) initialise les paramètres réseau au démarrage. La valeur du second commutateur DIP à l installation du réseau est conservée. Au démarrage, si la valeur du second commutateur DIP et la valeur enregistrée diffèrent, les paramètres réseau sont initialisés. Il n'est pas nécessaire de restaurer la valeur modifiée car une discordance avec la valeur définie lors de la configuration du réseau sera détectée. Étant donné que les valeurs modifiées sont contrôlées, il n'est pas obligatoire que les paramètres CONT0 et CONT1 soient identiques. Pour l initialisation, modifiez CONT0 et CONT1. Pour les unités de stockage dont l initialisation a déjà été effectuée, la configuration avec l'assistant d'initialisation vous expose au risque de modifier par mégarde des contenus définis antérieurement, nous vous recommandons donc de ne pas utiliser cette méthode d'initialisation des paramètres réseau. Si l'initialisation est déjà terminée, procédez aux opérations du chapitre (1) «Modification des paramètres réseau à partir de Storage Manager». Si les paramètres réseau ont déjà été initialisés par mégarde à cause des commutateurs DIP, utilisez l'assistant d'initialisation pour effectuer la configuration minimale suivante. 1. Démarrage de l'assistant d'initialisation Cliquez sur [Suivant]. 2. Disk array specification Sélectionnez l'unité de stockage pour laquelle procéder à la configuration, puis cliquez sur [Next]. 3. Disk array connection confirmation Cliquez sur [Suivant]. 4. Spécification de méthode Sélectionnez [Individual Setting], puis cliquez sur [Next]. 5. Host information collection method specification Décochez [Automatic collection], puis cliquez sur [Next]. 186**

187 6. Network setup Saisissez les valeurs adéquates, cliquez sur [Next], puis sur [Execute] après avoir vérifié que tout était en ordre sur l'écran de confirmation. 7. Host connection port setup Lorsque l'écran s'affiche, cliquez sur [Cancel] pour terminer l'initialisation. 187**

188 16.4 Durée de vie de l'unité et période de maintenance Voici les durées de vie et les périodes de maintenance des unités de stockage à partir de leur date de fin de production. Certaines pièces des unités de stockage, telles que les ventilateurs ou les batteries de secours, doivent être remplacées pour des raisons de durée de vie. Leur durée de vie pouvant être inférieure à cinq ans, en fonction de l'environnement dans lequel l'unité de stockage est utilisée, nous vous recommandons de remplacer ces pièces régulièrement. Contactez votre agent de maintenance pour plus d'informations sur les remplacements et les durées de vie des différentes pièces. Durée de vie de l'unité : Jusqu à 5 ans Période de maintenance : 5 ans après la fin de la production Avertissement : si vous utilisez l'unité au-delà de sa durée de vie, pensez à faire réaliser une révision, payante, en plus de la maintenance contractuelle du matériel. Vous ne pouvez faire réaliser cette révision qu'une seule fois. Remarque : il n'est pas possible de réparer l'unité dans les cas suivants. De plus, la réparation peut être payante, même si elle est effectuée au cours de la période de garantie. Produits tachés, tombés, abîmés suite à une manipulation incorrecte Produits abîmés suite à une manipulation incorrecte lors de leur stockage ou transport Éléments manipulés par l'utilisateur Éléments dont la durée de vie est dépassée Produits abîmés suite à un tremblement de terre, à un orage, à un feu ou à toute autre catastrophe naturelle, et produits abîmés suite à un accident ou à toute autre cause extérieure. Pièces possédant une durée de vie Ventilateur (bloc d'alimentation) : heures Batterie : Jusqu à 5 ans Batterie de secours étendue : Jusqu à 5 ans Avertissement : plus la fréquence des sauvegardes est élevée, plus la durée de vie de la batterie diminue. Seules les coupures de courant accidentelles sont prises en compte dans le calcul de la durée de vie de la batterie. Veillez à mettre l'unité hors tension en respectant la procédure appropriée. La durée de vie de cette batterie diminue également lorsqu'elle est utilisée à des températures élevées. Sa durée de vie est d'environ cinq ans lorsque l'unité est utilisée dans un lieu dont la température ambiante est d'environ 25 C. Elle diminue cependant de moitié (environ deux ans et six mois) lorsque la température ambiante est plus élevée de 10 C. 188**

189 16.5 Mise au rebut du matériel L'unité de stockage comprend des batteries au lithium et des batteries NimH. Les batteries sont réparties de la manière suivante : Pour chaque contrôleur : Batterie au lithium (pile-bouton) Pour chaque contrôleur : batteries nickel-hybride Batterie de secours étendue : batteries nickel-hybride Consultez votre revendeur ou votre agent de maintenance pour plus d'informations concernant la mise au rebut de l'unité (ainsi que la mise au rebut et le remplacement des batteries) Avant d'appeler Avant de nous appeler pour nous poser des questions ou obtenir de l'aide à propos d'une panne ou d'un comportement anormal de votre unité de stockage, merci de préparer les éléments suivants : La garantie et le présent manuel. Les conditions dans lesquelles se produisent la panne ou le comportement anormal, ainsi que les messages d'erreur affichés. La configuration de l'unité de stockage et les logiciels utilisés sur l'unité. La configuration de la connexion de l'unité hôte avec l'unité de stockage ainsi que celle des périphériques connectés à l'unité hôte. Les manuels de l'unité hôte, des périphériques connectés à l'unité hôte et des logiciels utilisés Contacts Pour toute question ou demande de conseil concernant l'unité de stockage, contactez le service commercial NEC, le revendeur auprès duquel vous l'avez achetée ou votre agent de maintenance. 189**

190 Appendix A. Remarques concernant l'utilisation de MSCS (Microsoft Cluster Service) sous Windows Server 2003 et la connexion de commutateurs FC dans un environnement de serveurs à tolérance de pannes. [Remarques concernant l'utilisation de MSCS (Microsoft Cluster Service) sous Windows Server 2003] Si vous utilisez MSCS sous Windows Server 2003, vous devez, selon les spécifications MSCS, affecter les mêmes valeurs à l'identifiant cible et au numéro d'unité logique (LUN) de l'unité de stockage NEC que reconnaît chaque serveur. Il est impossible d'installer un cluster si ces valeurs diffèrent. Pour plus d'informations, reportez-vous au lien ci-dessous. [KB331801] La configuration du cluster peut ne pas fonctionner lorsque vous ajoutez des nœuds. (1) Identifiant cible Reportez-vous à la procédure décrite dans le lien pour affecter la même valeur aux contrôleurs d'une unité de stockage pour chaque configuration de connexion. Connexion directe d'une unité de stockage au serveur (adaptateur de bus hôte) Affectez la même valeur aux identifiants de commutateurs de boucle des contrôleurs de l'unité de stockage. L'identifiant de commutateur ainsi défini devient l'identifiant cible reconnu par le serveur. De la même manière, lorsque l'unité de stockage est connectée au serveur par des chemins multiples, affectez également la même valeur aux identifiants de commutateurs de boucle de tous les ports des contrôleurs connectés. Serveur A HBA0 10h HF0 HBA1 Cluster Affectez-leur la même valeur. Port de base Contrôleur 0 10h Serveur B HBA0 HF0 Port de base HBA1 Contrôleur 1 Unité de stockage NEC Serveur A Serveur B SPS Cluster SPS HBA0 10h HF0 HBA1 Affectez-leur la même valeur. Port de base 10h HF1 HBA0 10h HF0 Port de base HBA1 HF1 Contrôleur 0 Contrôleur 1 Unité de stockage NEC 10h Configuration à chemin d'accès unique Configuration à chemin d'accès double SPS : PathManager 190**

191 Connexion au commutateur FC de topologie de boucle Affectez la même valeur aux identifiants de commutateur de boucle des contrôleurs d'une même unité de stockage. L'identifiant de commutateur ainsi défini devient l'identifiant cible reconnu par le serveur. Si vous connectez plusieurs unités de stockage à un commutateur FC, assurez-vous d'affecter des valeurs différentes à leurs identifiants de commutateur de boucle. Si les mêmes valeurs sont définies, les unités ne démarreront pas normalement. * Dans le cas des commutateurs FC à topologie de boucle, la liaison avec un commutateur FC est impossible étant donné qu'un même commutateur FC doit avoir des identifiants de commutateur de boucle différents. Serveur A Serveur B SPS Cluster SPS HBA0 HBA1 HBA0 HBA1 Port 1 Port 2 Port 12 Commutateur FC 0 10h HF0 Port 11 Port 12 Affectez-leur la même valeur. 10h Port 1 Port 2 Commutateur FC 1 HF0 Port 11 11h HF0 Affectez-leur des valeurs différentes. Affectez-leur la même valeur. 11h HF0 Port de base Port de base Port de base Port de base Contrôleur 0 Contrôleur 1 Contrôleur 0 Contrôleur 1 Unité de stockage NEC 0 Unité de stockage NEC 1 191**

192 Connexion à un commutateur de structure Effectuez les connexions d'un serveur et d'une unité de stockage sur les même numéros de port pour chaque commutateur, par commutateur de structure ou groupe de zones, comme illustré ci-dessous. Les identifiants cibles à partir de 0 sont affectés aux cibles reconnues par le serveur à partir de l'identifiant de port N_Port dont le numéro est le plus faible (commutateur de port dont le numéro est le plus faible). Serveur A SPS HBA0 HBA1 Cluster Serveur B SPS HBA0 HBA1 Port 2 Port 3 Port 2 Port 3 Commutateur de structure 0 Port 0 Port 1 Port 0 Commutateur de structure 1 Port 1 HF0 HF0 HF0 HF0 Port de base Port de base Port de base Port de base Contrôleur 0 Contrôleur 1 Contrôleur 0 Contrôleur 1 Unité de stockage NEC 0 Unité de stockage NEC 1 N de commutateur - N de port Commutateur 0 - Port 0 Commutateur 0 - Port 1 Périphérique de connexion Unité de stockage NEC 0 - Contrôleur 0 Unité de stockage NEC 1 - Contrôleur 0 Identifiant de commutateur Identifiant cible 10h 0 12h 1 Commutateur 0 - Port 2 Serveur A - HBA Reconnaît les cibles connectées au commutateur de structure en tant qu'identifiant cible 0, 1, etc. dans l'ordre croissant des numéros de port du commutateur. Commutateur 0 - Port 3 Serveur B - HBA Commutateur 1 - Port 0 Commutateur 1 - Port 1 Unité de stockage NEC 0 - Contrôleur 1 Unité de stockage NEC 1 - Contrôleur 1 11h 0 13h 1 Commutateur 1 - Port 2 Serveur A - HBA Commutateur 1 - Port 3 Serveur B - HBA **

193 Remarque : si vous connectez l'unité de stockage NEC aux ports du commutateur 0 et du commutateur 1, la configuration du cluster ne sera pas possible étant donné que les identifiants cibles du contrôleur 0 et du contrôleur 1 diffèrent. Commutateur 0 - Port 0 : Unité de stockage NEC 0 - Contrôleur 0 Identifiant cible 0 Les identifiants cibles Commutateur 0 - Port 1 : Unité de stockage NEC 1 - Contrôleur 1 Identifiant cible 0 du contrôleur 0 et du contrôleur 1 diffèrent. Commutateur 1 - Port 0 : Unité de stockage NEC 1 - Contrôleur 1 Identifiant cible 0 Commutateur 1 - Port 1 : Unité de stockage NEC 0 - Contrôleur 1 Identifiant cible 1 (2) Numéro d'unité logique (LUN) Vous trouvez ci-dessous la procédure permettant d'affecter la même valeur aux numéros d'unité logique (LUN) de l'unité de stockage reconnus par le serveur. L'unité de stockage dispose de la fonction Access Control qui permet de mapper les masques et numéros des disques logiques (LDN) à partir de LUN 0. Si cette fonction n'a pas été installée, les disques logiques (LDN) liés dans l'unité de stockage correspondent aux disques logiques (LUN) accessibles à partir du serveur. Après l'installation d'access Control, les disques logiques (LUN) accessibles à partir du serveur ne seront peut-être plus les mêmes. Par exemple si les numéros de disques logiques LDN 00 à 03 sont dans l'unité de stockage, Access Control permet de les paramétrer de façon à ce que le serveur A reconnaissent LDN 00 = LUN 00, LDN 01= LUN 01 et LDN 02= LUN 02 mais aussi que le serveur B reconnaisse LDN 00= LUN 01, LDN 01= LUN 02 et LDN 03= LUN 00. Les LUN reconnus par les serveurs A et B ne correspondent pas aux mêmes LDN. Si vous n'installez pas Access Control Aucun paramétrage particulier n'est nécessaire. Si vous installez Access Control Lors de la configuration d'access Control, assurez-vous que la configuration permette à chaque serveur de reconnaître un LDN de l'unité de stockage comme le numéro d'unité logique (LUN) correspondant. 193**

194 [À propos de la connexion de commutateurs FC dans un environnement de serveurs à tolérance de pannes.] Procédez aux connexions de façon à ce que les numéros de ports de commutateur soient identiques par zone et par commutateur. Serveur à tolérance de pannes HBA FC HBA FC Serveur à tolérance de pannes HBA FC HBA FC Zone 0 Ports 0-7 Commutateur FC Zone 1 Ports 8-15 Commutateur FC 1 Commutateur FC 2 Contrôleurs 0-0 (identifiant=10h) Contrôleurs 1-0 (identifiant=10h) Unité de stockage NEC 1 Contrôleurs 0-0 (identifiant=11h) Contrôleurs 1-0 (identifiant=11h) Unité de stockage NEC 2 Zone 0 Contrôleurs 0-0 (identifiant=10h) Contrôleurs 1-0 (identifiant=10h) Unité de stockage NEC 1 Contrôleurs 0-0 (identifiant=11h) Unité de stockage NEC 2 Contrôleurs 1-0 (identifiant=11h) N de port du commutateur Périphérique de connexion Zone 0 Port 0 Serveur à tolérance de pannes Port 1 Port 2 Unité de stockage NEC 1 - Contrôleur 0-0 Unité de stockage NEC 2 - Contrôleur 0-0 Zone 1 Port 8 Serveur à tolérance de pannes Port 9 Port 10 Unité de stockage NEC 1 - Contrôleur 1-0 Unité de stockage NEC 2 - Contrôleur 1-0 Identifiant de boucle 10h 11h 10h 11h Les contrôleurs ont le même numéro N de commutateur - N de port Commutateur 1 - Port 0 Commutateur 1 - Port 1 Commutateur 1 - Port 2 Commutateur 2 - Port 0 Commutateur 2 - Port 1 Commutateur 2 - Port 2 Périphérique de connexion Serveur à tolérance de pannes Unité de stockage NEC 1 - Contrôleur 0-0 Unité de stockage NEC 2 - Contrôleur 0-0 Serveur à tolérance de pannes Unité de stockage NEC 1 - Contrôleur 1-0 Unité de stockage NEC 2 - Contrôleur 1-0 Identifiant de boucle 10h 11h 10h 11h Zone 1 Numéros d'identification de boucle différents pour chaque unité 194**

195 Appendix B. Fichier d'initialisation Il est possible de procéder à l'initialisation d'unités de stockage par lots à l'aide d'un fichier d'initialisation. Pour créer ce fichier, enregistrez les paramètres de l'écran Initialization Complete de l'assistant d'initialisation. Afin que la même adresse IP et la même licence ne soient utilisées pour d'autres matrices de disques, elles sont remplacées par des «xxx» dans le fichier enregistré. Le fichier est utilisable dès que l'adresse IP et les informations de licence sont modifiées. Veillez à ne pas modifier d'autres éléments. Vous trouverez ci-dessous des informations relatives au format du fichier d'initialisation et des exemples de paramétrage. (1) Format du fichier Vous trouverez ci-dessous le format de fichier à respecter pour procéder à des configurations par lots à partir d'un fichier personnalisé. (a) Le fichier est un fichier texte au format ASCII (*.txt). (b) Le texte situé entre un «#» (dièse) et la fin d'une ligne a valeur de commentaire. (c) Chaque section doit être délimitée par des [] et commencer au début d'une ligne. (d) La description d'une section s'applique jusqu'à la prochaine description. (e) Chaque phrase de paramètre au sein d'une section ne doit pas dépasser une ligne. (f) Vous trouverez ci-dessous la syntaxe des paramètres par section. - Clé=Valeur Le paramètre de Clé est Valeur. - Valeur-clé.Sous-clé=Valeur Définit une sous-clé de la valeur au-dessus. Son paramètre est Valeur. Les noms des clés et dessous-clés diffèrent en fonction des sections. (g) Si un nom de section commence par «*», cela signifie qu'il n'est pas utilisé dans le paramétrage. (h) Sensible à la casse. 195**

196 [Format du fichier d'initialisation] # Comment line Initialization wizard... (1) [SVPConf]... (2) 00h.GateWay=x.x.x.x 00h.IP=x.x.x.x 00h.Mask=x.x.x.x SVPNO=00h [License]... (3) License=XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX-XXXXXX- XXXXXX [*DiskArray]... (4) Serial=Serial-number (1) Information clé «Initialization wizard» est l'information clé permettant d'indiquer qu'il s'agit d'un fichier de configuration. (2) Section (Réseau) Décrit les paramètres du réseau (adresse IP, etc.) où est installée la matrice de disques. Explication de la syntaxe Section : Clé : Sous-clés : Syntaxe : [SVPConf] SVPNO IP, GateWay, Mask SVPNO=xx xx.ip=aaa.bbb.ccc.ddd xx.gateway= aaa.bbb.ccc.ddd xx.mask= aaa.bbb.ccc.ddd SVPNO : Numéro SVP (processeur de service) décrit par deux chiffres hexadécimaux. IP : 00h : Numéro du processeur de service pour le contrôleur 0. 01h : Numéro du processeur de service pour le contrôleur 1. Représente une adresse IP sous forme de notation décimale délimitée par des points. GateWay : Représente une passerelle dans un format identique à celui de l'adresse IP. 196**

197 Exemple : (3) Section (Licence) Masque : Représente un masque de sous-réseau dans un format identique à celui de l'adresse IP. SVPNO=00h 00h.IP= h.GateWay= h.Mask= SVPNO=01h 00h.IP= h.GateWay= h.Mask= Décrit une clé de licence à déverrouiller. Explication de la syntaxe Section : Clé : Syntaxe : [License] License License=xxxxxx-xxxxxx-xxxxxx-xxxxxx-xxxxxx Si vous devez déverrouiller plusieurs clés de licence, placez-les sur plusieurs lignes. Exemple : License= ; (4) Section (matrice de disques) Il s'agit d'une information clé ; elle indique le type de matrice de disques en cours de configuration. Le nom de la section commence par «[*DiskArray]» et n'est pas utilisé pendant la configuration. (5) Section (port de connexion hôte) Décrit les paramètres du port de connexion hôte. Le nom de section est «[FCPort]». (6) Section (disque logique) Décrit la liaison des disques logiques. Le nom de section est «[LD]». (7) Section (ensemble de disques logiques) Décrit la liaison d'un ensemble de disques logiques. Le nom de section est «[LDSET]». (8) Section (affectation de disques logiques à un ensemble de disques logiques) Décrit les disques logiques affectés à un ensemble de disques. 197**

198 Cette section est ignorée lors de la réinitialisation car elle n'est pas générée automatiquement. Le nom de section est «[*LDSET_ASS]». (9) Section (pool) Décrit la liaison d'un pool. Le nom de section est «[Pool]». (10) Section (disque de secours) Décrit la liaison d'un disque de secours. Le nom de section est «[Spare]». 198**

199 This page is deliberately left empty.

200

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Boîtier NAS à deux baies

Boîtier NAS à deux baies Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000 Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau Services HP Données techniques Le service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau offre l'installation

Plus en détail

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.

Plus en détail

Samsung Magician v.4.3 Guide d'introduction et d'installation

Samsung Magician v.4.3 Guide d'introduction et d'installation Samsung Magician v.4.3 Guide d'introduction et d'installation Avis de non-responsabilité légale SAMSUNG ELECTRONICS SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER DES PRODUITS, DES INFORMATIONS ET DES SPÉCIFICATIONS

Plus en détail

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule

Plus en détail

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Les informations

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Clé Flash USB2.0 Acer

Clé Flash USB2.0 Acer Clé Flash USB2.0 Acer Manuel Utilisateur Ver 2.0 Droits d'auteur Copyright 2005 par Acer Inc., Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, enregistrée

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation

Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation 2013. 12 (Rév 2.6.) Avis de non responsabilité légale SAMSUNG ELECTRONICS SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER DES PRODUITS, DES INFORMATIONS

Plus en détail

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Manuel d'installation

Manuel d'installation Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.

Plus en détail

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Ce document contient des informations de base sur la configuration du système modulaire Sun Blade 6000. Vous trouverez des informations détaillées

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

Serveur EMC/CX4-240. Solution de stockage hautes performances dotée d'une connectivité flexible

Serveur EMC/CX4-240. Solution de stockage hautes performances dotée d'une connectivité flexible Serveur EMC/CX4-240 Solution de stockage hautes performances dotée d'une connectivité flexible La baie CX4-240 est une solution remarquablement flexible, capable de protéger vos investissements. Elle offre

Plus en détail

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5 et 3.5 SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et

Plus en détail

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA... 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA)... 2 2. Guide de Configurations

Plus en détail

Module de communication Xcom-232i

Module de communication Xcom-232i Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond

Plus en détail

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7 Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,

Plus en détail

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès

Plus en détail

Démontage d'un ordinateur

Démontage d'un ordinateur Espaces multimédias Communauté de Communes Moyenne Vilaine et Semnon : Démontage d'un ordinateur 1- A quoi sert-il de démonter son ordinateur? A) Par simple curiosité B) Pour nettoyer C) Pour remplacer

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR 9344 - Version 1.0 Janvier 2009 1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être

Plus en détail

Instructions préliminaires

Instructions préliminaires P3PC-4252-01FR Scanneur d images Instructions préliminaires Nous vous remercions d'avoir choisi le scanneur d'image couleur fi-7160/fi-7260/fi-7180/fi-7280. Dans ce guide, vous trouverez des explications

Plus en détail

SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5

SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5 SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5 Gestion de stockage facile pour productivité élevée Manuel de l utilisateur L information contenue dans ce manuel est sujette à changement sans préavis et ne représente

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION

Plus en détail

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5 & 3.5 SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev. MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata Rev. 006 Freecom HD Dock Quattro Cher utilisateur, bienvenu dans le cadre

Plus en détail

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration. Guide de réinstallation et de dépannage Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration. Table des matières Trouver une solution... 3 Réinstallation et sauvegarde... 4

Plus en détail

INSTALLATION MODULE WEB

INSTALLATION MODULE WEB INSTALLATION MODULE WEB NOTICE INSTALLATEUR CP015551 02/02/2012 Version 2.0 CP015551 23/04/14 V2.1 - page 1 - BLOSOL COMBI Sommaire 1. COMPOSITION... 3 2. GENERALITE... 4 2.1. Présentation du module...

Plus en détail

StorageTek Tape Analytics

StorageTek Tape Analytics StorageTek Tape Analytics Guide de sécurité Version 2.1 E60949-01 Janvier 2015 StorageTek Tape Analytics Guide de sécurité E60949-01 Copyright 2012, 2015, Oracle et/ou ses affiliés. Tous droits réservés.

Plus en détail

Comment lire ce manuel

Comment lire ce manuel Manuel utilisateur 1 À propos de la RC Gate 2 Enregistrement de la RC Gate 3 Configuration de la fonction Détection auto 4 Enregistrement de périphériques auprès du Serveur de communication 5 Configuration

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202 Guide d'utilisateur Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA Modèle : DA-70202 I. Avant-propos Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit! Nous avons voulu innover dans le stockage tout en offrant

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Le Razer Sabertooth Elite Gaming Controller pour Xbox 360 est le successeur surpuissant du primé Razer Onza. Cette manette a été restructurée et offre désormais une personnalisation plus poussée, un contrôle

Plus en détail

Caméra de sport HD miniature

Caméra de sport HD miniature Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Fonction Memory Viewer

Fonction Memory Viewer Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode

Plus en détail

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation 2011 Retrospect, Inc. Certaines parties 1989-2010 EMC Corporation. Tous droits réservés. Guide d utilisation d Retrospect 7.7, première édition. L utilisation

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Guide d'utilisation du Serveur USB

Guide d'utilisation du Serveur USB Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

DESKTOP Internal Drive. Guide d installation

DESKTOP Internal Drive. Guide d installation DESKTOP Internal Drive Guide d installation Guide d installation du disque dur Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate Technology, le logo Wave et FreeAgent

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE

Plus en détail

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre

Plus en détail

datatale Boîtier Crypté 2.5-pouces pour disque dur Manuel d utilisation USB 2.0 AES 256 bit Rev.01 www.onnto.com.tw

datatale Boîtier Crypté 2.5-pouces pour disque dur Manuel d utilisation USB 2.0 AES 256 bit Rev.01 www.onnto.com.tw www.onnto.com.tw datatale Boîtier Crypté 2.5-pouces pour disque dur USB 2.0 AES 256 bit Manuel d utilisation Copyright @ 2010 ONNTO Corporation. All rights reserved. Rev.01 1 Table de matières INFORMATION

Plus en détail

Printer Administration Utility 4.2

Printer Administration Utility 4.2 Printer Administration Utility 4.2 PRINTER ADMINISTRATION UTILITY (PAU) MANUEL D'INSTALLATION Version 2.2 Garantie Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Seules les personnes intelligentes consultent le manuel. Sommaire Mise en route... 1 Mise sous et hors tension de votre disque en toute sécurité... 1 Déconnexion de périphériques esata et 1394... 2 Périphériques

Plus en détail

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA. Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements D001(F)-D Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Showa Denki. Ces Instructions d'utilisation et

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

http://cri.univ-lille1.fr Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

http://cri.univ-lille1.fr Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux http://cri.univ-lille1.fr Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux Version 1.0 Septembre 2011 SOMMAIRE 1. Introduction 3 2. Installation du logiciel de virtualisation VirtualBox 4 3. Création d'une

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers Guide d'installation rapide 13897290 Installation de Backup Exec Ce document traite des sujets suivants: Configuration requise Conditions préalables à l'installation

Plus en détail

CARTE INTERFACE PCI PARALLÈLE

CARTE INTERFACE PCI PARALLÈLE CARTE INTERFACE PCI PARALLÈLE Introduction Guide d'installation rapide Nous vous remercions d'avoir acheté cette carte interface PCI IEEE1284. Elle vous permet d'ajouter jusqu'à deux ports de communication

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK FRANÇAIS LYT1194-003A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. M3D8 EX Imprimé au Japon 0803-FO-ID-YP Ce document explique les informations

Plus en détail

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau

DX4020. Notice d'installation. Module d'interface réseau DX400 FR Notice d'installation Module d'interface réseau DX400 Notice d'installation. Introduction FR Marques Microsoft - et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats Unis et/ou

Plus en détail

Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux. SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva

Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux. SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva L'accroissement d'un réseau implique la maîtrise en temps réel de son alimentation

Plus en détail

Spécifications détaillées

Spécifications détaillées Hewlett-Packard HP ProLiant DL380 G5 Storage Server 1.8TB SAS Model - NAS - 1.8 To - montage en rack - Serial ATA-150 / SAS - DD 36 Go x 2 + 300 Go x 6 - DVD±RW x 1 - RAID 0, 1, 5, 6 - Gigabit Ethernet

Plus en détail

Présentation et description détaillée du S8400 Media Server

Présentation et description détaillée du S8400 Media Server Présentation et description détaillée du S8400 Media Server Edition 1 Février 2006 Avaya S8400 Media Server Avaya S8400 Media Server Présentation générale Le S8400 Media Server est un serveur Linux qui

Plus en détail