Solutions de Distribution et de Branchement BT. LV Distribution and Connection Solutions
|
|
|
- Amélie Eugénie Rousseau
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Solutions de Distribution et de Branchement BT LV Distribution and Connection Solutions
2 2 LE PARTENAIRE du développement des réseaux d
3 électrification Le développement, la maintenance et la sécurisation des réseaux électriques constituent un enjeu crucial et une priorité stratégique pour pouvoir assurer un développement économique durable et une lutte efficace contre la pauvreté. Les compagnies nationales d électricité et les autres acteurs du secteur en sont tous conscients, mais sont souvent confrontés à des situations complexes, de rareté et de cherté des approvisionnements, de conditions d exploitation ou de maintenance difficile des matériels, qui freinent le développement des réseaux ou peuvent même les contraindre à des délestages, générant manque à gagner et insatisfaction de leurs clients. Spécialiste de la distribution des énergies et des fluides depuis plus de 100 ans, GROUPE CAHORS conçoit, fabrique et commercialise les solutions globales et les équipements de demain, destinés à la gestion des réseaux de distribution de l électricité et se positionne comme le PARTENAIRE à long terme du développement et de l optimisation des réseaux d électrification rurale et périurbaine partout dans le monde. La Division Basse Tension du groupe (Low Voltage Division CAHORS) porte l ensemble des solutions globales, matériels et services adaptés aux spécificités des réseaux de distribution de l électricité basse tension et propose un éventail d équipements et matériels en adéquation avec les nécessités locales, participant ainsi activement à l amélioration et au développement des réseaux électriques des régions émergentes. CAHORS, the right partner to develop your electrification networks Electric networks development, maintenance and security are a crucial challenge and a strategic priority to carry on a sustainable economic development and an efficient fight against poverty. National electric companies and other operators of the sector are all aware of it, but they often face complex situations. Limited and high costs of energy distribution products, difficult operations and maintenance conditions results in the slow development of networks or even in force power load shedding. This leads electricity generating companies to lose money and to increase customers dissatisfaction. Specialist in energy and fluid distribution for more than 100 years, GROUPE CAHORS designs and manufactures global solutions and the equipment adapted to tomorrow s world and for managing electricity supply grids. The company is positioned as the long term PARTNER for developing and optimising rural and suburban electrification networks around the world. CAHORS Low Voltage Division puts forward all the complete solutions, equipment and services suitable to the specificities of low voltage electric power distribution grids and offers a wide range of products and equipment suited to local necessities, thereby actively participating in the improvement and the development of LV electric power grids in emerging areas. 3
4 une solution pour chaque réseau, CAHORS offers a solution for every network, a specific service for CONNECTER LES ÉNERGIES AUX HOMMES L accessibilité à l électricité est la vocation de l entreprise depuis plus d un siècle. CAHORS s engage dans le vaste défi de raccorder chaque habitation, chaque entreprise partout dans le monde et mobilise ainsi ses compétences pour apporter des solutions pérennes et de qualité. Spécialiste de la gestion des réseaux d électricité, CAHORS propose des solutions et des matériels fiables et robustes adaptés à chaque typologie de besoins. > CONNECTING ENERGY AND PEOPLE Ensuring access to power has been the company s mission for more than a century now. CAHORS has committed itself to the vast challenge of connecting every home, every company, throughout the world, bringing its expertise to develop durable, quality solutions. As a specialist in managing electric power networks, CAHORS offers reliable and robust solutions and equipment suited to every type of need. 4
5 un service spécifique pour chaque client! every customer! EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE ET RENTABILITÉ Solutions pour la sécurisation et la limitation des accès aux installations électriques : face à la problématique de pertes non techniques, qui constituent des pertes financières conséquentes pour l exploitant, CAHORS apporte les solutions et matériels qui garantissent une sécurisation optimale du réseau. Solutions limitant les interruptions de l alimentation et la durée des temps de coupure, minimisant ainsi le manque à gagner financier pour le gestionnaire de réseau. Solutions limitant les pertes en ligne. Technicité et expertise de la solution CAHORS (Qualité du matériau SMC : protection du coffret CAHORS, qualité des contacts et des raccordements, etc ). > ENERGY EFFICIENCY AND COST EFFECTIVENESS Solutions for safe and limited access to electric power installations: against the issue of non-technical losses, which represents a significant revenue drop for utilities, CAHORS offers solutions and hardware which guarantee optimum network security. Solutions to limit supply interruptions and the duration of power breaks, thereby minimising financial losses for the operating utility. Solutions to reduce line losses. Solutions demonstrating technical skills and expertise (quality of the SMC material: protection of the CAHORS cabinet, quality of the contacts and connections,...). 5
6 FACILITER ET OPTIMISER LA GESTION DES RÉSEAUX Solutions de sectionnement des segments de réseau en défaut. Optimisation du temps de reconfiguration du réseau électrique. Solutions pour la détection et le contrôle des pertes non techniques. Solutions innovantes CAHORS : supervision de l énergie délivrée dans les postes (centrale de mesure) et système de relève à distance (enveloppes CAHORS adaptées au système de comptage communicant). > FACILITATING AND OPTIMISING NETWORK MANAGEMENT Solutions to switch off faulty network segments. Optimisation of the time required to reconfigure the electric power network. Solutions for detection and control of non-technical losses. Innovative CAHORS solutions: monitoring of the power supplied in the substations (measurement systems) using a remote metering system (CAHORS cabinets adapted to smart metering systems). SÉCURISER LES PERSONNES est un élément fondamental de la démarche CAHORS. Une sécurité accrue implique une fiabilité et une efficacité optimales dans les process d intervention. Sécurité des intervenants. Sécurité des clients et des tiers. Les produits CAHORS répondent aux normes de sécurité internationales : protections IP2X, etc > ENSURING PEOPLE SAFETY is a fundamental part of CAHORS approach. Enhanced security implies optimum reliability and efficiency in the intervention process. Safety for service staff. Safety for customers and third parties. CAHORS products meet stringent international safety standards: IP2X protection levels... 6
7 SERVICES SPÉCIFIQUES L expertise globale CAHORS dans le domaine de l architecture du réseau permet de fournir aux clients les prestations et services suivants : Analyse des systèmes en place. Proposition de solutions techniques les plus adaptées. Formation des exploitants aux évolutions normatives. Les services CAHORS répondent à vos attentes, des experts sont à votre disposition, vous bénéficiez d une présence commerciale de proximité. CAHORS se positionne au plus près de ses clients. > SPECIFIC SERVICES The global expertise of CAHORS in the field of network architecture ensures its customers are provided with the following services: Analysing the operating systems. Offering the most suitable technical solutions. Training operators on the evolution of standards. CAHORS services : to meet your expectations, with experts at your disposal, and the benefit of a local sales presence. CAHORS positions itself as close as possible to its customers. 7
8 Solutions de distribution et de branchement BT LV Distribution and connection solutions Solutions pour le raccordement au réseau aérien Solutions for connecting to the overhead network Solutions pour les postes de distribution Solutions for distribution substations Solutions pour la dérivation et la protection du réseau BT en émergence Branch and protection solutions for LV network 8
9 Solutions pour le raccordement au réseau souterrain Solutions for connecting to the underground network Solutions de branchement et de comptage collectif Connection and metering solutions for collective housing Solutions de branchement et de comptage individuel Connection and metering solutions for individual housing 9
10 Les solutions Basse Tension Low Voltage solutions SOLUTIONS POUR LA DÉRIVATION ET LA PROTECTION DU RÉSEAU BT EN ÉMERGENCE Branch and protection solutions for LV network SOLUTIONS POUR LE RACCORDEMENT AU RÉSEAU AÉRIEN Solutions for connecting to the overhead network SOLUTIONS POUR LE RACCORDEMENT AU RÉSEAU SOUTERRAIN Solutions for connecting to the underground network 10
11 SOLUTIONS DE BRANCHEMENT ET DE COMPTAGE INDIVIDUEL Connection and metering solutions for individual housing SOLUTIONS DE BRANCHEMENT ET DE COMPTAGE COLLECTIF Connection and metering solutions for collective housing SOLUTIONS POUR LES POSTES DE DISTRIBUTION Solutions for distribution substations 11
12 Solutions pour le raccordement au réseau aérien > ACCESSOIRES POUR RÉSEAUX AÉRIENS ISOLÉS TORSADÉS BT Réseaux posés sur façade ou tendus sur supports, adaptés aux zones rurales ou à faible densité d habitation. Fixation au mur en une succession d alignements horizontaux et verticaux du câble torsadé ou suspension du faisceau sur des supports béton, bois ou métal. Solutions for connecting to the overhead network > Fittings for aerial bundled cables Network lines fitted to walls or suspended from support structures, suitable for rural areas or areas with low population density. Bundled cable fixed to walls in a succession of horizontal and vertical alignments or suspended on concrete, wooden or metal support structures. 12
13 Les de la gamme Range plus factors Adaptés à toutes les configurations de réseau : - Sur poteau ou sur façade Conçus avec des matériaux sélectionnés pour leurs qualités intrinsèques conférant aux produits une haute résistance mécanique et climatique dans le temps : - Alliage d aluminium injecté - Thermoplastique Suitable for all configurations: - On poles or on walls Designed with materials selected for their intrinsic qualities giving the products high mechanical and weather resistance over time: - Injected aluminium alloy - Thermoplastic Résistance à la traction (dan) Tensile strength Résistance au glissement (dan) Sliding resistance Capacité de serrage (section de câble) Tightening capacity (cable section) Consoles d ancrage pour réseaux BT Anchoring brackets for LV distribution lines Pinces d ancrage pour réseaux à neutre porteur Dead-end clamps for distribution lines with neutral messenger Pinces d ancrage pour branchement BT Dead-end clamps for LV service lines Ensembles de suspension pour réseaux à neutre porteur Suspension elements for distribution lines with neutral messenger Pinces de suspension pour réseaux autoporteurs Suspension clamps for self-supporting distribution lines Supports pour câbles posés sur façade Supports for wall-mounted cables ,6 mm² 70 mm² 95 mm² 2 x 6 mm² 4 x 25 mm² 80 mm² 4 x 95 mm² Ø 35 mm 13
14 > CONNECTEURS À PERFORATION D ISOLANT 6 kv Produits destinés au raccordement électrique des réseaux aériens BT en câbles torsadés isolés. > 6 kv insulation piercing connectors Products intended for electrically connecting aerial bundled conductors. Les de la gamme Range plus factors Acceptent indistinctement des conducteurs cuivre ou aluminium Dérivation pouvant être réalisée indifféremment côté droit ou côté gauche du connecteur Contrôle du couple de serrage au moyen d une vis à tête fusible hexagonale de 13 mm sur plats Pose hors tension et sous tension Tenue diélectrique dans l eau supérieure à 6 kv Des matériaux robustes et de qualité : - Corps thermoplastique renforcé fibre de verre de haute résistance mécanique et climatique - Joint d étanchéité en élastomère de grande rigidité diélectrique et résistant aux intempéries - Dents de perforation en cuivre électrolytique étamé - Visserie en acier protégé contre la corrosion - Vis à tête fusible assurant le couple de serrage correct - Capuchon d étanchéité amovible, imperdable et résistant aux intempéries pour le câble dérivé. Accept either copper or aluminium conductors Branch can be made on either the right side or the left side of the connector Control of the tightening torque by means of a 13 mm A/F hexagonal shear head screw Fitting with power live or disconnected Dielectric strength in water greater than 6 kv Strong, high-quality materials: - Highly mechanically and weather resistant thermoplastic body reinforced with fibreglass - Elastomer weather-resistant watertight seal with high dielectric strength - Tinned electrolytic copper piercing teeth - Anti-corrosion steel fastenings - Shear head screw ensuring the correct tightening torque - Removable, captive, weather-resistant sealing cap for the branched cable. Type Type Plage de sections câble principal Main cable crosssection range Plage de sections câble dérivé Branched cable cross-section range CPA 25 CPA 95 CPA 150 CPL 95 CPL 150 Branchement Connection Branchement Connection Branchement Connection Dérivation Branch Dérivation Branch 6-50 mm² mm² mm² mm² mm² 4-29 mm² 4-35 mm² 4-35 mm² mm² mm² 14
15 > COFFRETS AÉRIENS Coffrets permettant la mise en place de points de dérivation pour les branchements électriques. Installation sur façade ou sur poteau. En recevant le raccordement de la torsade de distribution, et en permettant son repiquage depuis un point identifié et difficilement accessible aux tiers, ils facilitent l étoilement du réseau vers les points de livraison tout en limitant les branchements pirates. > Overhead boxes Boxes enabling branch points to be installed for electrical connections. Installation on walls or poles. By receiving the twisted distribution cable, and enabling it to spur off from an identified point which is difficult to access by third parties, these boxes facilitate the branching of the network to the supply points while reducing pirate connections. Les de la gamme Range plus factors Adaptés à toutes les configurations de réseau, Fabriqués en polyester armé de fibre de verre (SMC) conférant performances mécaniques et électriques, Connectique pour raccordement cuivre ou aluminium. Suitable for all network configurations, Made of fibreglass reinforced polyester (SMC) giving good mechanical and electrical performance, Connectors for copper or aluminium connections. Indices de protection IP / IK IP / IK Protection rating Protection Protection Capacité Capacity Coffret de protection d immeuble Building protection box Coffret de dérivation MEDINA MEDINA branch box Coffret de dérivation TODRA TODRA branch box IK09 / IP43 IK09 / IP43 IK09 / IP A fus. T2 150² - - Arrivée 35² - 4 départs 25² 35² incoming feed - four 25² outgoing feeds Arrivée 25² - 4 départs 16² 25² incoming feed - four 16² outgoing feeds 15
16 Solutions pour le raccordement au réseau souterrain > JONCTIONS ET DÉRIVATIONS INJECTÉES POUR RÉSEAUX DE DISTRIBUTION BT Boîtes répondant aux besoins de raccordement des câbles de réseaux souterrains en simple ou double dérivation de branchement. Disponibles également en version coulée. Des versions pour câbles papier imprégné sont également proposées. 16
17 Solutions for connecting to the underground network > Injected junctions and branches for LV distribution networks Boxes enabling the connection of underground network cables with single or double branches. Also available in a cast version. Versions for impregnated paper-insulated cables are also available. Champ de travail (mm) Working field (mm) DDI SDI SDR-R-MONO Utilisation Use Double dérivation avec fonction ISOL / NON ISOL Double branch with INSUL/NON INSUL function Simple dérivation avec fonction ISOL / NON ISOL Single branch with INSUL/NON INSUL function Simple dérivation monophasée NON ISOL Single NON INSUL single-phase branch Sections admissibles (mm²) Permissible cross-sectional areas (mm²) Principal Main 50² à 240² 50² to 240² Dérivé(s) Branched 10² cuivre câblé à 35² alu massif (50² alu massif dans le cas d une chute de tension) 10² twisted copper cable to 35² solid aluminium (50² in the case of a voltage drop) 17
18 Boîtes répondant aux besoins de raccordement des câbles de réseaux souterrains en jonction ou en nœud de réseau. Disponibles également en version coulée. Possibilité de fournir les connecteurs séparément. Des versions pour câbles papier imprégné sont également disponibles. > Injected junctions and branches for LV distribution networks Boxes meeting the requirements of connecting underground network cables with junctions or network nodes. Also available in a cast version. Option of supplying connectors separately. Versions for impregnated paper-insulated cables are also available. Champ de travail (mm) Working field (mm) Utilisation Use Sections admissibles (mm²) Permissible cross-sectional areas (mm²) Principal Main Raccordé(s) Connected JNI Extension de réseau 95² - 240² 95² - 240² JNI ou branchement 50² - 95² 50² - 95² JNI collectif avec fonction ISOL / NON ISOL Network extension or connection for collective with INSUL/NON INSUL function 50² - 240² 50² - 150² Les de la gamme Range plus factors Technique rubanée simplifiant la mise en œuvre dans des endroits exigus, Utilisation d une résine durcissable, Enterrable directement, étanche à l immersion, Facile à mettre en œuvre dans les tranchées étroites, Ecran de protection des tiers, Raccords intégrés à perforation d isolant IP2X permettant un raccordement sous tension (pour les produits: JNI, SDI, et DDI). Ribbon technology simplifying the use in confined spaces, Use of a curable resin, Ready to be installed underground, watertight, Easy to install in narrow trenches, Third party protection shield, Built-in IP2X insulating piercing connectors enabling live connection (for JNI,SDI and DDI products). 18
19 > JONCTIONS ET DÉRIVATIONS COULÉES POUR RÉSEAUX ÉCLAIRAGE PUBLIC & INSTALLATIONS INDUSTRIELLES Boîtes de dérivation de type coulé pour les câbles électriques BT type éclairage public, industriels ou signalisation. > Cast junctions and branches for street lighting networks and industrial installations Cast branch boxes for LV electrical cables (street lighting, industrial lighting or light signals). Les de la gamme Range plus factors Coquille synthétique transparente, Utilisation d une résine bi-composants polymérisable à froid, Jonctions et dérivations de câbles jusqu à 1 kv de spécifications diverses, Enterrable et étanche. Clear synthetic shell, Use of a cold-curing, two-component resin, Junctions and branches for cables of various specifications up to 1 kv, Can be installed underground, watertight. Type de câble Type of cable Sections admissibles mm² Permissible cross-sectional areas (mm²) SD 1* SD 2* SD 3* Nombre de conducteurs Number of conductors U1000 U1000 U1000 U1000 U1000 U1000 U1000 R2V R2V RVFV R2V RVFV R2V RVFV Principal / Main 2,5² - 50² 1,5² - 35² 1,5² - 25² 1,5² - 25² 1,5² - 16² 1,5² - 16² 1,5² - 16² Dérivé / Branched 2,5² - 35² 1,5² - 16² 1,5² - 16² 1,5² - 10² 1,5² - 10² 1,5² - 10² 1,5² - 10² Principal / Main 50² - 150² 35² 25² - 35² 25² - 70² 16² - 50² 16² - 50² 16² - 50² Dérivé / Branched 35² - 120² 6² - 35² 25² - 35² 2,5² - 50² 1,5² - 35² 2,5² - 35² 1,5² - 35² Principal / Main 70² - 95² 50² - 95² 35² - 95² 35² - 95² Dérivé / Branched 35² - 50² 6² - 50² 35² - 50² 35² - 50² SJ0* 1,5² - 10² 1,5² - 6² 1,5² - 6² 1,5² - 6² 1,5² - 6² 1,5² - 6² 1,5² - 6² SJ1* 1,5² - 120² 1,5² - 10² 1,5² - 10² 1,5² - 10² 1,5² - 10² 1,5² - 10² 1,5² - 10² SJ2* 35² - 120² 10² - 25² 10² - 25² 10² - 25² 10² - 25² 10² - 25² 10² - 25² SJ3* 10² - 50² 10² - 50² 10² - 50² 10² - 50² 10² - 50² 10² - 50² SJ4* 35² - 120² 35² - 120² 35² - 120² 35² - 120² 35² - 95² 35² - 95² *Connectique non fournie / *Connectors not supplied 19
20 > BOÎTES DE COUPURE OU PROTECTION SOUS-TROTTOIR Boîtes sous-trottoir permettant l effacement complet du réseau de distribution Basse Tension lorsque la collectivité locale n autorise pas l installation de coffrets extérieurs. Adaptées pour lutter contre les raccordements frauduleux sur les réseaux souterrains électriques et permettre une intégration esthétique dans l environnement. La boîte de coupure 4 directions convient parfaitement aux cités urbaines à forte densité avec nécessité de maillage. Les produits de protection ou coupure 2 directions ont pour fonction principale le raccordement d immeuble, l alimentation de branchement à puissance surveillée ou de branchement de longue utilisation en zone protégée ou classée. > Disconnection or protection boxes for underneath pavements Boxes installed underneath the pavement enabling the low-voltage distribution network to be completely concealed when the local authorities do not allow the installation of external boxes. Suitable to prevent fraudulent connections to the underground electrical networks and to permit an aesthetic integration into the environment. The 4-way disconnection box is perfectly suited to high-density urban areas where a complex network is required. The main purposes of the 2-way protection or disconnection products are the connection of buildings, the supply for indirect metering or fixed tariff type service connection in protected or listed areas. 20
21 Les de la gamme Range plus factors Boîtes enterrées et discrètes, s intégrant parfaitement dans des environnements où l exploitation hors-sol peut présenter des contraintes : - Sites sensibles (sites réglementés ) - Zones et voies de circulation pour piétons - Alimentation d un réseau d éclairage public en zone urbaine - Lieux publics : aéroports, gares, hôpitaux, universités, centres commerciaux, jardins publics Installation à différentes profondeurs et mise à niveau par une ou plusieurs réhausses. Facilité d accès du domaine public. Faible impact au sol. BC400-2D manœuvrable sans habilitation (coupure réalisable directement par les pompiers). Facilité de manutention. Etanchéité IP68 des modules électriques. Contrôles de routine des boîtes de coupure réseau conformes à la norme CEI 439. Discreet boxes which are installed underground and integrate perfectly into environments where there are above-ground limitations on use: - sensitive sites (regulated sites, etc.) - pedestrian areas and routes - powering a street lighting network in an urban area - public places: airports, stations, hospitals, universities, shopping centres, public parks, etc. Installation at different depths and adjustment to correct level possible. Easy to access public areas. Small visible surface area at street-level. BC400-2D manoeuvrable without authorisation (disconnection can be carried out directly by the fire services). Ease of handling. IP68 sealing effectiveness of electrical modules. Routine control tests on network disconnection boxes in accordance with the CEI 439 standard. Boîte de Coupure BC400-2D Disconnection box BC400-2D Boîte de Coupure BC400-4D Disconnection box BC400-4D Boîte de Protection BP-2D Protection box BP-2D 2 Directions Tension / Intensité nominale Voltage / Nominal current Poids total Total weight Dimension du tampon Dimension of the manhole cover Encombrement en fouille (Lxl) Dimensions of cavity required 400 V / 400 A 400 V / 400 A 65 kg 200 kg 400 V / 16 à 60 A 400 V / 16 to 60 A 11 à 12 kg 11 to 12 kg 300 x 400 mm 300 x 500 mm 250 x 250 mm 1200 x 300 mm 1770 x 300 mm Ø 380 mm 21
22 Solutions pour la dérivation et la protection du réseau BT en émergence > DÉRIVATION ET PROTECTION DU RÉSEAU BT Solution qui optimise les configurations de raccordement en émergence! Gamme d enveloppes de réseau au concept modulaire, permettant de rassembler les fonctions suivantes : coupure, protection, dérivation (fausse-coupure, étoilement, repiquage), branchement monophasé, branchement triphasé. Branch and protection solutions for LV network > Branches and protection for LV networks Solution which optimises distribution cabinet configurations! Range of network enclosures with modular concept, enabling the gathering of the following functions: disconnection, protection, branching, single-phase connection, three-phase connection. 22
23 Les de la gamme Range plus factors Solutions applicables dans les domaines du lotissement, de l effacement du réseau et du petit collectif (jusqu à 6 branchements). Optimisation du réseau et du nombre de branchements regroupement et centralisation des fonctions réseau et branchement en un point unique. Mise en œuvre simplifiée - une enveloppe REMMO remplace plusieurs coffrets et socles, - travaux de V.R.D. réalisés en un seul point, - souplesse de câblage. Respect de l environnement visuel - diminution du nombre de coffrets, - compatibilité esthétique avec tout type de coffret (Gaz, Eau, Télécoms). Capacité d évolution de la configuration - réalisation d évolution de branchements, - extension possible du réseau. Solutions can be applied to individual housing, concealed networks and small collective housing (up to 6 connections). Optimisation of the network and the number of grouped connections Centralisation of network functions and connection at one single point. Simplified implementation - a REMMO enclosure replaces several boxes and pedestals, - utility works carried out at a single point, - cabling flexibility. Positive effect on the visual appearance of the surroundings - reduction of the number of boxes, - visually compatible with any type of box (gas, water, telecoms). Possible evolution of the configuration - more connections can be added, - Possible extension of the network. Indices de protection IP / IK Protection rating IP / IK Tension / Courant assignés Nominal Voltage / Nominal Current Capacité de raccordement Connection capacity Protection Protection Coupure Disconnection Borne GP 600 REMBT GP 600 REMBT pillar IP43 / IK V / 400 A Modules réseau ² / Network modules ² Branchements 10 35² / Connections 10 35² Réseau : 200 A / Network: 200 A Branchements : 90 A mono - 60 A triphasé Connections: Single-phase 90 A - Three-phase 60 A Réseau : 400 A / Network: 400 A Branchements : 90 A mono - 60 A triphasé Connections: Single-phase 90 A - Three-phase 60 A 23
24 > LES GRILLES DE RÉSEAU Grilles permettant le passage en dérivation (fausse-coupure, étoilement ou repiquage) des réseaux souterrains BT traités en émergence. > Network connector blocks Network connector blocks allowing to branch and connect the LV underground networks handled in the distribution cabinet. Dérivation (fausse-coupure) 150² IP2X 150² IP2X branching Dérivation (étoilement) 150² IP2X 150² IP2X branching 35 2 M M12 Schéma électrique Electrical diagram Raccordement Connection Arrivée réseau (700 cycles) : ² Départ réseau (700 cycles) : ² Dérivations : 3 branchements triphasés 35² à perforation d isolant Network incoming feed (700 cycles): ² Network outgoing feed (700 cycles): ² Branches: 3 three-phase 35² insulating piercing connections Arrivée réseau (200 cycles) : ² Dérivations : 3 branchements triphasés 35² à perforation d isolant Network incoming feed (200 cycles) : ² Branches: 3 three-phase 35² insulating piercing connections 24
25 Les de la gamme Range plus factors Compacité des solutions de raccordement, Optimisation des coûts, Fiabilité des contacts, Connectique à perforation d isolant pour les branchements, Raccordements aluminium ou cuivre. Compactness of connection solutions, Cost-efficiency, Reliability of contacts, Insulating piercing connectors for service connection, Aluminium or copper connections. Dérivation (repiquage) IP2X 150² IP2X branching Dérivation (fausse-coupure) 240² IP2X 240² IP2X branching 35 2 M8 M Raccordement à perforation d isolant de 3 câbles 35² Three 35² insulation piercing connections Arrivée réseau (700 cycles) : ² Départ réseau (700 cycles) : ² Dérivations : 2 branchements triphasés 35² à perforation d isolant Network incoming feed (700 cycles) : ² Network outgoing feed (700 cycles) : ² Branches: 2 three-phase 35² insulation piercing connections 25
26 > PROTECTION DU RÉSEAU BT Matériel destiné à l alimentation d immeubles collectifs d abonnés de forte puissance. Produits équipés selon l intensité demandée. > Protection of the LV network Equipment intended for the supply of power to collective housing with high power-consumption. Products equipped according to the current intensity requested. Coffret pied de colonne Outdoor riser box Protection à 1 départ Single outgoing feed protection Coffret coupure 400 A protection 200 A 400 A disconnection / 200 A protection box Protection à 1 départ Single outgoing feed protection Schéma électrique Electrical diagram Indices de protection IP / IK IP / IK Protection rating Fonction Function Capacité de raccordement Connection capacity IP44 / IK09 Protection par fusible HPC de 80 à 250 A (T00, T0 ou T1) Protection using 80 to 250 A HRC fuse (size 00, 0 or 1) 35 à 150² 35 to 150² IP43 / IK10 Protection IP2X intégrée sans écran Built-in IP2X protection without shield Coupure 400 A par barrette T2, Protection 200 A par fusible HPC T2 400 A disconnection using size 2 strip, 200 A protection using size 2 HRC fuse 50 à 240² 50 to 240² 26
27 Les de la gamme Range plus factors Accessibilité et sécurisation des points de coupure, Compacité des solutions, Connectique ergonomique. Accessibility and safety of disconnection points, Compactness of solutions, User-friendly connectors. Borne coupure 100 A protection 100 A 100 A disconnection / 100 A protection pillar Protection à 1 départ Single outgoing feed protection Coffret ECP 3D 3 - ways combined disconnection and protection box Protection à 2 départs 2 outgoing feeds protection IP43 / IK10 Protection IP2X intégrée sans écran Built-in IP2X protection without shield Coupure 100 A par barrette T00, Protection 100 A par fusible HPC T A disconnection using size 00 strip, 100 A protection using size 00 HRC fuse 25 à 95² 25 to 95² IP43 / IK10 Protection IP2X intégrée sans écran Built-in IP2X protection without shield Coupure 400 A par barrette T2, Protection 200 A par fusible HPC T2 400 A disconnection using size 2 strip, 200 A protection using size 2 HRC fuse 50 à 240² 50 to 240² 27
28 Solutions de branchement et de comptage individuel > COFFRETS DE BRANCHEMENT ET DE COMPTAGE Gamme de coffrets permettant la protection et/ou le comptage du branchement client en monophasé ou triphasé pour des puissances allant jusqu à 400 A. Equipement de comptage à puissance limitée (comptage direct) et équipement pour comptage à puissance surveillée (comptage indirect). Connection and metering solutions for individual housing > Connection and metering boxes Range of boxes enabling the protection and/or metering of the customer single-phase or three-phase connection for ratings of up to 400 A. Direct and indirect metering equipment. 28
29 Les de la gamme Range plus factors Enveloppes isolantes conçues en polyester armé de fibre de verre, Connectique IPXXB assurant la sécurité des intervenants, Très bonne tenue mécanique, Résistance à la corrosion, aux agents chimiques, aux UV, Modularité des configurations. Insulating enclosures made of fibreglass-reinforced polyester, IPXXB connectors ensuring the safety of maintenance technicians, Very good mechanical resistance, Resistance to corrosion, chemical agents, UV rays, Modularity of the configurations. Indices de protection IP / IK IP / IK Protection rating Type de connectique Type of connector Tension/courant assignés Nominal Voltage/ Nominal Current Type de fusible Type of fuse Mode de fixation Means of fastening Coffret de branchement monophasé Single-phase connection box IP43 / IK09 ou IK10 IP 43 / IK09 or IK10 Cu ou Al Copper or aluminium Coffret de branchement triphasé Three-phase connection box Coffret S15 S15 box Coffret S20 S20 box Coffret de branchement et comptage indirect Connection and indirect metering box IP43 / IK10 IP43 / IK10 IP43 / IK10 IP43 / IK10 Cu ou Al Copper or aluminium Cu ou Al IPXXB Copper or aluminium IPXXB Cu ou Al IPXXB Copper or aluminium IPXXB Cu ou Al IPXXB Copper or aluminium IPXXB 30 A A 440 V / A 440 V / A 440 V / 400 A 22 x x 58 T00 T00 HPC T2 Sur poteau On pole Sur poteau On pole Poteau ou socle Pole or pedestal Poteau ou socle Pole or pedestal Dans l armoire In the cabinet 29
30 > COUPE-CIRCUITS DE BRANCHEMENT ET DE COMPTAGE Matériels destinés à recevoir des fusibles pour la protection avant comptage des abonnés. L intégration de ces coupe-circuits peut se faire sur divers supports (panneaux bois ou coffrets, etc...). > Connection and metering circuit breakers Equipment intended to receive fuses for protection before customers metering. These circuit breakers can be fitted on various support structures (wooden panels or boxes, etc.). Coupe-circuit 22 x 58 dans coffret aérien 22 x 58 circuit breaker in an overhead box Les de la gamme Range plus factors Matériau auto-extinguible à 960, Possibilité d intégration sur différents types de supports ou enveloppes, Ergonomie de câblage. 960 self-extinguishing material, Possibility of fitting on various types of support structures or enclosures, Cabling ergonomics. Connectique Connectors Ampérage maxi Max amperage Type de fusible Type of fuse Coupe-circuit 80 A Coupe-circuit bipolaire Coupe-circuit tétrapolaire 80 A circuit breaker Two-pole circuit breaker Four-pole circuit breaker Cu ou Al Copper or aluminium Cu ou Al IPXXB Copper or aluminium IPXXB Cu ou Al IPXXB Copper or aluminium IPXXB 80 A 90 A 60 A Cartouche AD 22 x 58 AD 22 x 58 fuse link T00 T00 30
31 Solutions de branchement et de comptage collectif > DISTRIBUTEURS À COUPE-CIRCUIT PRINCIPAL INDIVIDUEL PANNEAU COMPTEUR-DISJONCTEUR Matériel permettant l alimentation en énergie électrique des clients dans les immeubles collectifs : depuis la dérivation jusqu au point de livraison chez l abonné. Panneaux destinés à une installation sous abri. Connection and metering solutions for collective housing > Fuse cut-out distribution box / Meter and circuit breaker panel Equipment enabling electrical energy to be supplied to customers in collective housing: from the branch to the customer supply point. Panels intended to be installed indoors. 31
32 > DISTRIBUTEURS D ÉTAGE > PANNEAUX ASSOCIÉS > Floor distributors > Associated panels Distributeur d étage HN 62-S-31 Floor distributors HN 62-S-31 Distributeur à coupe-circuit principal individuel Type CPF Fuse cut-out distribution box (fuse holder connector type) Panneaux monophasés et triphasés pour compteur électromécanique Single-phase and three-phase panels for electromechanical meter Panneaux monophasés et triphasés pour compteur électronique et disjoncteur Single-phase and three-phase panels for electronic meter and circuit breaker Indices de protection Protection rating IP2XD / IK10 IP2XD / IK10 IP2XD / IK07 IP2XD / IK07 Connectique Connectors Type de fusibles Type of fuse Non IPXXB Non IPXXB IPXXB 22 x 58 T00 Bois aggloméré ignifugé Fireproof chipboard Polyamide auto-extinguible Self-extinguishable polyamide Les de la gamme Range plus factors Mise en œuvre simplifiée grâce à son bloc connectique facilement montable et démontable, Intégration d une connectique IPXXB à perforation d isolant facilitant le raccordement des dérivations individuelles, Ergonomie et esthétique grâce au capot recouvrant, facilitant l introduction des gaines à l intérieur du distributeur. Simplified implementation due to its easily assembled and disassembled connector block, Built-in IPXXB insulation piercing connectors facilitating individual branch connections, Les de la gamme Range plus factors Ergonomie et esthétique grâce au capot recouvrant, facilitant l introduction des gaines à l intérieur du panneau, Encombrement réduit avec une profondeur du panneau de 45 mm, Facilité d installation. Ergonomics and aesthetic due to its cover, making it easier to pass electric shealths into the panel, Reduced size with a panel depth of 45 mm, Easy installation. Ergonomics and aesthetic due to its cover, making it easier to pass electric sheaths into the distributor. 32
33 > CENTRALISATION DE COMPTAGE Regroupement des points de comptage dans un local technique permettant de faciliter l intervention des équipes d exploitation. > Centralisation of metering Grouping of metering points in technical premises enabling easier maintenance by operational teams. Les de la gamme Range plus factors Modularité et flexibilité des solutions permettant de s adapter à toutes les configurations (nombres, dimensions et types de compteurs). Modularity and flexibility of the solutions enabling adaptation to all configurations (amount, dimensions and types of meters). Gamme de produits personnalisables Customisable range of products Protection entrée de l ensemble Unit input protection Protection d entrée individuelle Individual input protection Protection de sortie individuelle Individual output protection Dérivation Branch Ensemble de Regroupement de Comptage Collective metering unit Coffret porte fusible DIN 1 ou DIN 2 DIN 1 or DIN 2 fuse holder box Bases porte fusible 22x58, DO2 ou DO3 22x58, DO2 or DO3 fuse holder bases Borniers de branchement direct ou disjoncteurs Direct connection terminal blocks or circuit breakers Jeu de barres cuivre de section adaptée à la puissance Set of copper bars with cross-sectional area adapted to the power 33
34 Solutions pour les postes de distribution > TABLEAUX DE DISTRIBUTION PUBLIQUE BT POUR POSTES AU SOL Tableaux Basse Tension destinés à être utilisés dans tous les postes au sol MT/BT de distribution publique conventionnels. Ils assurent et garantissent la protection des transformateurs de 100 à 1000 kva ainsi que l alimentation et la protection des différents départs de réseaux situés en aval du poste de transformation. Ils peuvent être équipés de centrales de mesure permettant d informer l exploitant sur les données fonctionnelles : courants, tensions, déséquilibre de charge, puissances actives et réactives, harmoniques, ouverture de la porte du poste MT/BT, température ambiante, température ou pression huile transformateur. Pour les zones où la distribution du neutre est gérée différemment, d autres architectures (DIN, etc...) peuvent être proposées. Solutions for distribution substations > LV Public Distribution switchboards for ground level substations Low voltage switchboards intended for use in all conventional public MV/LV distribution substations. They ensure and guarantee protection for 100 to 1000 kva transformers and they provide the supply and protection of the various network feeders located downstream from the transformer substation. They can be equipped with measurement systems to communicate functional data to the utility: currents, voltages, load unbalances, active and reactive power levels, harmonics, door opening of the MV/LV station, ambient temperature, transformer temperature or oil pressure. For areas where neutral handling may be different, other types of distribution switchboards (DIN etc ) may be offered. Les de la gamme Range plus factors Certification EDF : TUR et TIPI Solutions de tableaux personnalisables aux concepts évolutifs Mesure des paramètres du réseau électrique et surveillance du transformateur Fiabilité de la protection par fusible Sécurité des exploitants, des biens et des personnes Ergonomie d exploitation Encombrement réduit : TUR et TUR IP2X EDF certification: TUR and TIPI Distribution switchboards can be customised to match evolving concepts Measurement of electrical network parameters and monitoring of the transformer Protection reliability ensured by fuse Operator, property and personal safety ensured Easy operation Reduced footprint: TUR and TUR IP2X 34
35 Tableau Urbain Réduit TUR Compact distribution switchboard Tableau Urbain Réduit IP2X TUR IP2X Compact IP2X distribution switchboard Tableau Interface de Puissance et d Information TIPI IP2X IP2X Power distribution switchboard Tableau Général de Distribution Publique TGDP General switchboard for power distribution Conformité à la norme ou spécification Compliance with the standard or specification HN 63-S-61 de 1979 HN 63-S-61 of 1979 CEI IEC standard - CEI HN 63-S-61 de 2002 IEC HN 63-S-61 of 2002 CEI IEC standard Niveau de protection Protection level IP2X local au niveau des zones ergonomiquement accessibles IP 2X in areas that are easily accessible IP2X IP2X IP2X local ou global selon spécification client IP2X overall or according to customer specification Type de connectique pour les unités de départ Type of connections on strip-fuseways Raccordement par cosses (non fournies) Connection with lugs (not provided) Raccords à serrage mécanique (integrés) Mechanical connectors (provided) Raccords à serrage mécanique (integrés) Mechanical connectors (provided) Connectique selon spécification client Connection according to customer specification Type de coupure pour l interrupteur sectionneur de coupure générale CEI Type of cut-off for the general power cut-off switch-disconnector IEC Coupure visible Visible cut-off Coupure visible Visible cut-off Coupure certaine Certain cut-off Coupure visible ou certaine suivant spécification client Visible or certain cut-off according to customer specification Prises de réalimentation Resupply sockets Raccordement d une alimentation provisoire direct sur le jeu de barres par des outils spécifiques Connecting a provisional direct supply to the busbar using specific tools Connectique à visser M12 de transit 400 A ou par raccords modulaires M12 screw terminals carrying 400 A or modular connections Connectique à visser M12 de transit 400 A ou par raccords modulaires M12 screw terminals carrying 400 A or modular connections Configuration selon spécification client Configuration according to customer specification Coupe-circuit d alimentation éclairage public ACG-EP Public lighting supply switch fuse Fusible 22 x 58 en option 22 x 58 fuse (optional) Fusible T00 en option T00 fuse (optional) Fusible T00 de série T00 fuse as standard Fusible selon spécification client Type of fuse according to customer specification Centrale de mesure Measurement system Oui en option Yes - optional Oui en option Yes - optional Oui en option Yes - optional Oui en option Yes - optional 35
36 > TABLEAUX DE DISTRIBUTION PUBLIQUE BT POUR POSTES AÉRIENS Les tableaux BT IP2X Traffix sont utilisés dans tous les postes de transformation aériens de distribution publique conventionnels. Ils assurent et garantissent la protection des transformateurs de 50 à 160 kva (250 kva pour le modèle PG) et répondent à tous les besoins (1 ou 2 départs, raccordement de liaisons souterraines, alimentation d un réseau d éclairage public). > LV Public Distribution switchboards for pole-mounted substations Traffix IP2X pole-mounted switchboards are used for overhead transformer substations (conventional public distribution) They ensure and guarantee protection of transformers from 50 to 160 kva power levels (250 kva for the PG model) and meet all needs (1 or 2 feeders, connecting underground links, supply of a public lighting network). Les de la gamme Range plus factors Indice de protection IP2X facilitant les travaux sous tension, Simplicité et fiabilité de la protection fusible HPC = efficacité absolue sur court-circuit, Protection par fusible ne vieillissant pas et ne nécessitant pas de maintenance préventive, Associé à un transformateur TPC, c est l assurance d une coordination idéale du schéma de protection entre la MT et la BT, Mise en place rapide, Tableau pouvant être installé en milieu de poteau pour en réduire l accessibilité, Fermeture du coffret par vis plombables et condamnation possible avec un cadenas. IP2X protection level facilitating live line work, Simplicity and reliability of the High Rupturing Capacity fuse protection = for absolute effectiveness on short circuits, Fuse based protection which does not age and does not require preventive maintenance, Combined with a self-protected transformer, it ensures an ideal coordination in the protection layout between MV and LV sides, Quick installation, Switchboard which can be installed in the middle of the pole to reduce its accessibility, Box can be closed using tamper-proof screws and padlocks. 36
37 Traffix SP Traffix DP Traffix PG Schéma électrique Electrical diagram Puissance du transformateur (kva) Transformer power (kva) Niveau de protection de l enveloppe Enclosure protection rating Certification EDF / Exigences normatives EDF certification / Standard requirements Section des bornes de raccordement pour connectique BT IP2X Terminals section for LV IP2X connection Nombre de départs protégés Number of protected feeders Protection générale de l arrivée transformateur General protection for the transformer input Possibilité de départ souterrain Underground feeders are possible Prises de réalimentation Resupply sockets Coupe-circuit alimentation éclairage public 60 A Public lighting supply switch fuse (60 A) 50 à to 160 IP34D (NF EN 60529) IK10 (NF EN 62262) 50 à to 160 IP34D (NF EN 60529) IK10 (NF EN 62262) 100 à to 250 IP34D (NF EN 60529) IK10 (NF EN 62262) HN 63-S-12 HN 63-S-12 CEI439-1 / IEC à 150 mm² 35 to 150 mm² 1 (à 1 ou 2 sorties) 1 (with 1 or 2 outputs) Non No Non No SP1 : Prise M8 amont et aval SP2 : Prise M8 amont SP1 : M8 upstream and downstream terminal SP2 : M8 upstream terminal Non No 35 à 150 mm² (50 à 240 mm² sur demande) 35 to 150 mm² (50 to 240 mm² on request) 50 à 240 mm² (35 à 150 mm² sur demande) 50 to 240 mm² (35 to 150 mm² on request) 2 2 Non No Oui Yes Prise M12 amont et aval M12 upstream and downstream terminal Fusible 22 x x 58 fuse Fusibles T2 T2 fuses Oui Yes Non No Non No 37
38 > ARMOIRES DE DISTRIBUTION MULTIDIRECTIONNELLES Armoires de distribution 250 A à 1200 A pour pose en extérieur, appelées aussi armoires de trottoir. Ces armoires peuvent être de différents types : - DIN ou non DIN, - en aluminium peint ou polyester renforcé fibre de verre, - avec ou sans socle intégré, ou sur socle béton. Les appareillages BT qu elles contiennent peuvent être de type HN (EDF) ou tripolaire sans sectionnement du neutre et ils permettent de redistribuer l énergie dans de nombreuses directions (jusqu à 8) protégées ou non protégées par fusibles. > Multidirectional distribution cabinets 250 A to 1200 A distribution cabinets for external fitting, also called pavement cabinets. These cabinets can be of various types: - DIN or non DIN standard, - Painted aluminium or fibreglass-reinforced polyester, - With or without built-in pedestal, or on a concrete pedestal. The LV equipment which they contain can be of HN type (EDF) or three-pole type without neutral isolation and enable the power to be redistributed in several directions (up to 8), protected or unprotected by fuses. Les de la gamme Range plus factors Solutions modulaires : armoires personnalisables avec possibilité d adapter l appareillage (tripolaire ou tétrapolaire) en fonction du nombre de directions, du type de protection ou du type de raccordement. Indice de protection IP2X facilitant les travaux sous-tension et améliorant la sécurité des intervenants et des tiers. Mise en place rapide. Modular solutions: customisable cabinets with possibility to adapt the equipment (three-pole or four-pole) according to the number of directions, the type of protection or the type of connection. IP2X protection rating facilitating live work and improving the safety of maintenance technicians and third parties. Quick installation. Exemples de réalisations Examples of solutions Armoire 4 directions IP2X (jeu de barres 800 A) Départs type HN Aluminium peint sur socle béton 4 ways IP2X cabinet (set of 800 A busbars). HN type outgoing feeders. Painted aluminium on concrete pedestal. Armoire DIN T0 4 directions IP2X (jeu de barres aluminium étamé 800 A) Départs type HN Polyester renforcé fibre de verre Size 0 DIN cabinet - 4 ways IP2X (set of 800 A tinned aluminium busbars). HN type outgoing feeders. Reinforced-fibreglass polyester. Armoire DIN T00 3 directions IPXXB (jeu de barres cuivre nu 630 A) Départs tripolaires DIN Polyester renforcé fibre de verre Size 00 DIN cabinet - 3 ways IPXXB (set of 630 A bare copper busbars). DIN fuseways. Reinforced-fibreglass polyester. 38
39 > ARMOIRES DE RÉSEAU MODULAIRES Coffrets ou armoires de trottoir en polyester de type DIN ou non DIN contenant des appareillages BT à architecture évolutive pour des réseaux en émergence. Ce type d appareillage permet de regrouper et de centraliser toutes les fonctions rencontrées sur un réseau BT de distribution électrique tout en prenant en compte la capacité d évolution de celui-ci. Ces appareillages sont constitués d un jeu de 3 ou 4 barres IP2X disposées horizontalement. Elles peuvent recevoir des modules de raccordement pour des conducteurs de réseau ou des modules permettant de réaliser des branchements pour alimenter directement des clients. Sur demande, nous pouvons réaliser des appareillages intégrant d autres fonctions comme des réglettes de distribution publique tripolaires ou tétrapolaires, des unités de mesure et surveillance, des fonctions éclairage public, des platines de comptage, des supports d équipement de télédistribution, etc > Modular network cabinets DIN or non DIN standard polyester pavement boxes or cabinets containing LV equipment with scalable architecture for distribution networks. This type of equipment enables all the functions encountered in a LV electrical distribution network to be grouped together and centralised while taking into account the evolution of the network. This equipment is made up of a set of 3 or 4 IP2X bars arranged horizontally. These can receive connection modules for network conductors or modules enabling connections for directly supplying power to customers. On request, we can make equipment incorporating other functions such as three-pole or four-pole public distribution strips, measuring and monitoring units, street lighting functions, metering plates, cable distribution supports, etc. Les de la gamme Range plus factors Solutions modulaires : armoires personnalisables avec possibilité d adapter l appareillage (tripolaire ou tétrapolaire) en fonction du nombre de directions, du type de protection ou du type de raccordement. Indice de protection IP2X facilitant les travaux sous-tension et améliorant la sécurité des intervenants et des tiers. Mise en place rapide. Modular solutions: customisable cabinets with possibility to adapt the equipment (three-pole or four-pole) according to the number of directions, the type of protection or the type of connection. IP2X protection rating facilitating live work and improving the safety of maintenance technicians and third parties. Quick installation. Exemples de réalisations Examples of solutions Armoire avec platine de raccordement tétrapolaire, configurable sur le terrain et support pour équipement de télédistribution Standard cabinet with four-pole connection plate, customisable. It allows support for cable distribution equipment. Armoire DIN T0 avec sortie 240² Réglettes DIN T00 Size 0 DIN cabinet with 240² way Size 00 DIN standard strips Armoire de largeur 530 mm équipée d un appareillage permettant de réaliser des départs ou dérivations ainsi que d autres fonctions de raccordement selon les configurations Multipurpose 530 mm wide connection cabinet. 39
40 Les avantages du SMC GROUPE CAHORS A INTÉGRÉ LE MATÉRIAU COMPOSITE POLYESTER RENFORCÉ DE FIBRES DE VERRE DANS LA FABRICATION DE SES COFFRETS ÉLECTRIQUES, ET CE DEPUIS LES ANNÉES La fabrication du matériau composite passe par la maîtrise, depuis plus de 40 ans, de la composition chimique, de la fabrication du SMC (Sheet Moulding Compound) ainsi que de la transformation par compression à chaud. Ce matériau composite, dénommé SMC, fait partie de la classe des GRP (Glass Reinforced Plastic) Depuis, Groupe Cahors a vendu plus de 6 millions de coffrets à travers le monde. Le SMC présente une très bonne résistance en environnement extérieur (exposition aux rayons UV notamment) et de fait est recommandé pour les produits installés dans des zones très ensoleillées ou à faible températures. Le SMC est un matériau non soumis à la corrosion qui résiste très bien à la chaleur (température de service en continu > 150 C). Sa composition à base de renfort fibres de verre lui confère une tenue élevée 6 millions de coffrets vendus à travers le monde > The advantages of Sheet Moulding Compound aux chocs mécaniques (choc d énergie 20J - code IK10 - mesuré selon la norme NF EN 50102). Le SMC résiste au cheminement de l arc électrique, ce qui garantit l isolation électrique des équipements, assurant à la fois la sécurité des biens et des personnes. Contrairement aux thermoplastiques, le SMC ne fond pas, donc ne goutte pas sous l action d une flamme et évite donc la propagation du feu. Le SMC possède une bonne tenue aux solvants usuels ainsi qu aux agents alcalins. Très bon isolant thermique, le SMC limite l échauffement à l intérieur des équipements, ce qui évite une dégradation rapide de la durée de vie des équipements du coffret. Contrairement au métal qui est parfois sujet au vol, le SMC ne peut être détourné pour une autre utilisation. Composé en majorité de matières minérales, le SMC est également peu sensible à l évolution des prix des matières dérivées du pétrole. Depuis 1975, grâce à la maîtrise de cette technologie, Groupe Cahors est présent sur de nombreux marchés tels que l Europe, l Afrique, le Moyen-Orient, l Extrême- Orient et l Amérique du Sud. Groupe Cahors has used fibreglass reinforced polyester in the manufacture of its electrical boxes since the 1970s. The manufacturing of the composite material has involved mastering, for more than 40 years, the chemical composition, the manufacture of the SMC (Sheet Moulding Compound) and its transformation by hot compression moulding. This composite material, known as SMC, is part of the category of GRPs (Glass Reinforced Plastic). Groupe Cahors has since sold more than 6 million boxes throughout the world. SMC has very good resistance in an outside environment (particularly in terms of exposure to UV rays) and in fact is recommended for products installed in areas exposed to sunshine or low temperatures. SMC is a non-corroding material which is resistant to heat (continuous service temperature > 150 C). Its composition based on fibreglass reinforcement gives it high resistance to mechanical impacts (impact energy 20J - IK10 rating - measured according to NF EN standard). SMC resists the passage of the electric arc, which guarantees electrical insulation for equipment, ensuring the safety of both people and property. Unlike thermoplastics, SMC does not melt, so does not drip when exposed to a flame and therefore prevents fire spreading. SMC has good resistance to normal solvents and to alkaline agents. SMC is a very good thermal insulator; it limits overheating inside equipment and prevents rapid deterioration of the equipment s lifespan. Unlike metal which is sometimes susceptible to theft, SMC cannot be distorted for another use. Mostly composed of mineral substances, SMC is also less sensitive to changes in the prices of substances derived from oil. Since 1975, due to the development of this technology, Groupe Cahors has been active in several markets such as Europe, Africa, the Middle East, the Far East and South America. 40
41 Performances physiques et mécaniques Physical and mechanical performance Double isolement Double insulation 960 Autoextinguible Self-extinguishing Facilement usinable Easily machinable Résistant à la corrosion Resistant to corrosion Léger Light Résistant aux conditions climatiques Resistant to weather conditions Non hygroscopique Non-hygroscopic Tenue aux chocs Resistant to impacts 41
42 Les services Basse Tension Low Voltage Services Présence commerciale et industrielle partout dans le monde A worldwide commercial presence Conseil et a technique du la gestion d Offering ad technical assistanc 42
43 ssistance client dans e projets vice and e to customers Formation sur les normes en vigueur grâce à notre organisme de formation certifié Training on applicable standards provided by our certified training organisation 43
44 Distribution électrique Basse Tension Low Voltage Electrical Distribution LOTISSEMENT HOUSING ESTATE Panneau Support disjoncteur Circuit breaker panel Grille 240² IP2X dans socle double IP2X 240² network connector block in double pedestal Coffret Platine compteur disjoncteur Meter/circuit breaker plate box SOUTERRAIN UNDERGROUND Borne avec grille de dérivation (repiquage) Pillar with branching connector block Panneau de contrôle intérieur Internal control panel Poste MT/BT MV/LV SUBSTATION URBAIN URBAN AREA Coffret comptage mono / tri Single-pole/three-pole metering box Télérelève Concentrateur Remote metering concentrator TIPI IP2X power distribution switchboard JNC Cast node junction DDC Cast double branch DDI Injected double branch JNI Injected node junction Boîte de protection BP-2D Protection box 9 plages REMMO dans Borne Grille de dérivation (étoilement) dans socle 9 REMMO strips in pillar Branching connector block in pedestal Boîte de coupure sous trottoir Disconnection box under pavement Branchement et comptage indirect Connection and indirect metering VÉHICULES ÉLECTRIQUES ELECTRIC VEHICLES ÉCLAIRAGE PUBLIC STREET LIGHTING Borne de charge Recharging terminal Coffret de protection et comptage Protection and metering box Coffret de protection 60 A 60 A protection box Armoire Eclairage Public Contrôle + commande Street lighting cabinet Control and automation Eclairage Public Boîtier de raccordement Street lighting Connection box 44
45 Grille de dérivation (fausse-coupure) dans socle Branching connector block in pedestal AÉRIEN OVERHEAD Coffret de comptage aérien Overhead metering box Pince d ancrage Dead-end clamp Connecteur à perforation d isolant Insulating piercing connector Transformateur sur poteau Transformer on pole Tableau BT Traffix LV public distribution switchboard Traffix Coffret de branchement et comptage Connection and metering box Coffret de dérivation Branch box COLLECTIF COLLECTIVE HOUSING GAMME COLONNE 200 A 200 A RISER RANGE Panneau de rénovation Renovation panel Distributeur de niveau 200 A + CPF 200 A level distributor + fuse holder connector ECP-3D 3-ways disconnection/ protection unit Gamme thermorétractable Heat-shrinkable range Borne de charge Recharging terminal Distributeur d arrivée 200 A + CPF 200 A incoming feed distributor + fuse holder connector Pied de colonne multiple SPCM 200 A 200 A multiple riser box ÉNERGIES RENOUVELABLES RENEWABLE ENERGIES 36 kva < Installation Photovoltaïque 250 kva 36 kva < photovoltaïc assemblies 250 kva GAMME COMPTAGE INDIRECT INDIRECT METERING RANGE Poste MT/BT MV/LV SUBSTATION Coffret de comptage indirect Indirect metering box PRODUCTION Tableau de comptage Metering panel CONSOMMATION CONSUMPTION Installation Photovoltaïque 36 kva Photovoltaïc assemblies 36 kva Borne + grille de dérivation Pillar with branching connector block Panneau support disjoncteur Meter and circuit breaker panel TUR TIPI IP2X IP2X compact distribution switchboard Coffret de coupure et protection Disconnection and protection box Coffret de branchement producteur Producer connection box 45
46 Une présence commerciale et industrielle partout En complément de son offre produits Basse Tension, CAHORS propose également des solutions globales et des équipements adaptés aux spécificités des réseaux de distribution de l électricité Moyenne Tension, de l eau, du gaz et des réseaux de communication, partout dans le monde. In addition to a range of Low Voltage products, CAHORS also offers complete solutions and equipment adapted to the specificities of Medium voltage electric power distribution networks, of water, gas, and communication networks, worldwide. 46
47 dans le monde Les besoins en énergies sont multiples et considérables, en particulier dans les pays émergents. CAHORS renforce son développement à l international afin de répondre à cette demande. Présent sur 4 continents, GROUPE CAHORS adapte ses capacités industrielles et commerciales en fonction des marchés régionaux et globaux. Les différents sites de fabrication à travers le monde rassemblent d importants moyens de recherche et de production. Chacun peut fabriquer de petites et grandes séries, et répondre à des commandes spécifiques avec la plus grande réactivité. Les contacts commerciaux CAHORS entretiennent un dialogue permanent avec leurs clients européens, africains, asiatiques et américains afin de leur proposer des solutions complètes et adaptées à leurs besoins. CAHORS, a worldwide commercial and industrial presence Energy needs are numerous and considerable, especially in emerging nations. CAHORS is expanding internationally to meet this demand. Already present on four continents, GROUPE CAHORS keeps adapting its industrial and commercial capacities to match the needs of regional and global markets. Its various industrial facilities around the world allow significant research and production capacities. Each site can manufacture small and large production runs and answers specific orders with the greatest reactivity. CAHORS sales team maintains an ongoing dialogue with their customers in Europe, Africa, Asia and the Americas and offer them complete solutions to suit their needs. Des documentations commerciales peuvent vous être adressées sur simple demande. Vous pouvez également les consulter en ligne. Pour plus d informations, scanner ce code ou rendez-vous sur Sales documentation can be sent to you on request. You can view or download them in PDF on our website : Sites industriels et commerciaux Industrial sites Distributeurs / partenaires commerciaux Distributors / trading partners 47
48 CAHORS INTERNATIONAL ZI de Regourd - CS Cahors cedex 9 FRANCE Tél. : +33 (0) Fax : +33 (0) [email protected] Réf. 21A Document non contractuel - Non binding document - 04/14 - Crédits photos : Fotolia.com / Goanda
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
LE PARTENAIRE du développement des réseaux d électrification
LE PARTENAIRE du développement des réseaux d électrification Le développement, la maintenance et la sécurisation des réseaux électriques constituent un enjeu crucial et une priorité stratégique pour pouvoir
PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Product Overview Présentation produits
011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Stérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication
Fonctions intégrées Nouvelles solutions universelles & système de communication avec les nouvelles solutions universelles Hazemeyer... avancez d une génération thanks to the new flexible solutions by Hazemeyer...
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations
Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Lille, 14 juin 2012 Vincent MARET Directeur Energie BOUYGUES SA 1 Perspectives Un marché en pleine mutation Coûts variables de l énergie,
Lean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité
Système P Cellules Tableaux BT Prisma Plus Certifiés pour plus de sécurité Prisma Plus, une offre pensée pour plus de professionnalisme Avec le système P Prisma Plus, Schneider Electric propose des solutions
Embases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Les marchés Security La méthode The markets The approach
Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.
Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D
Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /
REGIE AUTONOME INTERCOMMUNALE DE DISTRIBUTION D'EAU D'ELECTRICITE DE LA PROVINCE D'EL JADIDA R.A.D.E.E.J.
REGIE AUTONOME INTERCOMMUNALE DE DISTRIBUTION D'EAU D'ELECTRICITE DE LA PROVINCE D'EL JADIDA R.A.D.E.E.J. BORDEREAU DES PRIX POUR L'ETABLISSEMENT DES DEVIS DES LOTISSEMENTS,DOUARS,BRANCHEMENT BT ET BRANCHEMENT
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Spécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
PEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
sur le réseau de distribution
EDF-R&D Département MIRE et Département EFESE 1, avenue du Général de Gaulle 92141 Clamart Impact qualité du site photovoltaïque "Association Soleil Marguerite" sur le réseau de distribution Responsable
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités
RFID & MEMS switch combinés pour réaliser un capteur de position
RFID & MEMS switch combinés pour réaliser un capteur de position Fabrice ROUDET Technology Innovation [email protected] Schneider Electric The global specialist in energy management
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories.
2 Les postes HTA/BT Dès que la puissance demandée atteint 50 kva, les entreprises industrielles ou tertiaires sont alimentées en haute tension 20 kv (HTA). L étendue de leur site fait qu elles sont généralement
Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
Impacts de la numérisation. 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012
Impacts de la numérisation 20 ans INRIA Grenoble 20 Novembre 2012 AGENDA Un peu d histoire. Numérisation vous avez dit numérisation De la numérisation à l intelligence dans le réseau, la ville, les bâtiments,
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
1948-2008. 60 années de bons contacts
1948-2008 60 années de bons contacts catalogue 2008 PARIS CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRIX DE VENTE Nos prix de vente sont établis hors taxes et nos marchandises sont facturées aux prix et conditions
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA
REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK
Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Surveillance des réseaux, qualité de fourniture et perturbographie
Surveillance des réseaux, qualité de fourniture et perturbographie Journée technique sur les matériels de poste des réseaux électriques industriels et de distribution-lille 02/12/2010 Siemens AG 2010 Energy
L. Obert, T. Lascar, A. Adam
Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,
Revision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Data Centers Solutions intégrées
Data Centers Solutions intégrées La performance et la fiabilité au cœur des centres de données Le nombre croissant d'exigences commerciales et techniques placées sur les centres de données de nos jours
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Frequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1
Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1 Rittal Une entreprise du Friedhelm Loh Group Des faits et chiffres qui parlent d eux même: Fondé en 1961 Plus de 10 000 collaborateurs
Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66
Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE
TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE UNE VERITABLE REVOLUTION DANS LE DOMAINE DE LA PROTECTION PAR DISJONCTEURS Les tableaux de distribution de nouvelle génération
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12
Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé
Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/
Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation
Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec
We Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
«39 years of experience» (1972 2011)
«39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services
Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite
www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Regulation and governance through performance in the service management contract
Regulation and governance through performance in the service management contract Agathe Cohen- Syndicat des eaux d'ile-de-france Florence- séminaire du 7 et 8 février 2013 Summary 1- Key figures of SEDIF
À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE
Disponible immédiatement Available now À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Superficie bureau (2 e étage) (pi²) / area (2 nd floo) (ft²) 4 894 Superficie d'entrepôt (pi²) / Warehouse area (ft²) 39 867
Réalisation de colonne électrique neuve ou entièrement rénovée
Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, des pages publiées dans les guides SéQuélec, faite sans l'autorisation du comité est illicite et constitue
Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty
Synicem Vertébroplastie Vertebroplasty SYNICEM VTP CIMENT POUR VERTÉBROPLASTIE Le ciment Synicem VTP, spécialement conçu pour des Vertébroplasties Percutanées,possède des durées de travail adéquates, une
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Infrastructures de recharge pour véhicules électriques
Infrastructures de recharge pour véhicules électriques (irve) recueil pratique éditorial Ce recueil a été rédigé par les professionnels de la filière électrique, pour aider les installateurs à proposer
www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet
www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement
Distribution d électricité et réseaux souterrains
Distribution d électricité et réseaux souterrains Cabos 09-2 - 3 octobre 2009 Maceió, Alagoas, Brésil Les réseaux de distribution : un enjeu essentiel Les réseaux de distribution constituent une infrastructure
Vannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal
PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER.
PROJECT POUR LE SYSTÈME DE SURVEILLANCE PAR CAMERA BASÉ SUR TECHNOLOGIE AXIS, PANNEAUX SOLAIRES ET LUMIERE DU LEDS BLOC D APARTEMENT LAURIER. OPCION 1: Cameras et Hardware block 1 et 2 avec Cameras à l
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but
Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma
Cliquez pour modifier les styles du texte du masque
Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Technique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009
Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)
Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Optimisation des canalisations électriques et des armoires de distribution
Supporté par: Optimisation des canalisations électriques et des armoires de distribution Vincent Mazauric Jean-Paul Gonnet Direction Scientifique et Technique Introduction? Objectifs:? Améliorer l'efficacité
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
