Carbon Monoxide Alarm CO-338 D

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Carbon Monoxide Alarm CO-338 D"

Transcription

1 Carbon Monoxide Alarm CO-338 D Bedienungsanleitung User Guide Mode d emploi Handleiding Manual de usuario Manual do utilizador Manuale d uso Bruksanvisning Odgciey Vqgrgy /407

2 Notice d utilisation Carbon Monoxide Alarm CO-338 D Fonctions principales: Capteur électrochimique de longue durée Écran LCD Montage simple, portable, idéal en voyage Touche Test/Reset Fonction mode muet Avertissement en cas de pile faiblement chargée Conception technique selon EN50291 Crochet mural et vis compris dans la livraison Montage sans pile impossible Cette notice d'utilisation contient les informations importantes pour effectuer un montage correct ainsi que pour bien faire fonctionner votre détecteur de monoxyde de carbone. Veuillez lire entièrement cette notice avant le montage et conservez-la pour des questions futures. DONNÉES TECHNIQUES Source d énergie: Type de capteur: Gaz détecté: Durée de vie du capteur: Niveaux d alarme: Température utile: Humidité ambiante: 10 à 90 % pile zinc-carbone 9V DC (Gold Peak 1604P, Eveready 1222) ou pile alcaline (Gold Peak 1604A, Duracell MN1604). électrochimique monoxyde de carbone garantie de 5 ans 50 PPM (60 à 90 minutes) 100 PPM (10 à 40 minutes) 300 PPM (< 3 minutes) -10 o C à ~ 40 o C 35

3 Écran LCD: Puissance de l alarme: Durée de vie de la pile: 14 x 23 mm, 3 chiffres (Écran avec 7 segments) 85 décibels à 3 mètres au moins 1 an QU EST-CE QUE LE MONOXYDE DE CARBONE? Le monoxyde de carbone (CO) est une substance toxique sournoise qui est dégagée lors de la combustion de combustibles. Il s agit d un gaz incolore, inodore et insipide qui ne peut être que difficilement détectée par les organes des sens humains. Chaque année, des centaines de personnes meurent à cause du CO, et encore plus sont blessées. Le CO se mélange à l hémoglobine dans le sang, ce qui réduit le transport de l oxygène dans le corps. Le CO fortement concentré provoque la mort en quelques minutes. Le CO se forme lors de la combustion incomplète de combustibles comme le bois, le charbon de bois, le charbon, le mazout, la paraffine, l essence, le gaz de ville, le propane, le butane, etc. Sources fréquences de CO: Garages attenants Fourneaux au mazout et au gaz Fourneaux à bois Fours à grill Cheminée au bois et au gaz Appareils au gaz Générateurs portables Chauffages au gaz et au lampant Cheminées bouchées Fumée de cigarettes 36

4 LIEU D IMPLANTATION DU DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE Le détecteur de monoxyde de carbone CO-338D sert à la détection de vapeurs CO toxiques se produisant lors de la combustion incomplète et, par exemple, qui sont dégagées par des appareils ménagers, des fourneaux, des cheminées et des gaz d échappement de voitures. Si vous n habitez que sur un étage, alors, pour votre protection minimum, vous devriez installer un détecteur par chambre à coucher, voire un détecteur dans le corridor avant le secteur à coucher. Le lieu de montage devra être choisi le plus proche possible du secteur à coucher et il faudra s assurer que l alarme soit audible dans les chambres à coucher. Si vous habitez sur plusieurs étages, pour votre protection minimum, il faut prévoir au moins un détecteur par étage. REMARQUE : Vous obtenez une protection maximum en installant un détecteur à proximité ou dans toutes les pièces avec des installations de chauffage comme des fourneaux au gaz, une chaudière de chauffage central, des radiateurs, des chauffe-eau, des fourneaux, des fours à grill etc. ATTENTION! Ce détecteur sert uniquement d avertissement pour indiquer la présence de monoxyde de carbone sur le capteur. Cependant, le gaz peut aussi se trouver dans d autres secteurs. Ce détecteur de monoxyde de carbone sert à la détection de monoxyde de carbone, indépendamment de la source d émission. Il NE CONVIENT PAS à la détection de fumée, de feu ou de gaz d autre type. 37

5 Habitation à un étage Cham. à couch. Cham. à couch. Couloir Salle da bains Cuisine Cham. à couch. Chambre à coucher Salon Habitation sur 2 à 3 étages Chambre à coucher Couloir Salle da bains Cuisine Salon Cave 38 Explication du plain Protection maximum Protection minimum

6 POSITIONNEMENT DES DÉTECTEURS DE MONOXYDE DE CARBONE Le monoxyde de carbone possède la même densité que l air chaud. Le détecteur peut être installé à différents endroits. Dans le cas d un montage mural, il faut savoir que le plus grand effet est obtenu en respectant une distance d au moins 1,5 mètres au-dessus du sol et d au moins 1,85 m par rapport à l appareil correspondant. Les secteurs suivants doivent être pris en considération : Le détecteur ne doit pas être positionné dans un périmètre de 1,5 m par rapport à des appareils de cuisson Les secteurs dans lesquels la température peut passer en dessous de -10 C ou monter au-dessus de 40 C Les secteurs humides comme les salles de bains ou les douches Les secteurs dans lesquels le capteur peut être encrassé ou bouché à cause de fortes fumées, fort encrassement et engraissement Derrière des rideaux ou des meubles Les secteurs dans le courant d air d un fourneau, d une ventilation ou d un ventilateur de plafond Secteurs extérieurs Immédiatement au-dessus de l évier ou d un fourneau Les conditions suivantes dans un bâtiment peuvent provoquer une apparition momentanée de CO : Évacuation exagérée ou courants d air en relation avec des appareils utilisant des combustibles, avec les causes suivantes : 1.) Les conditions extérieures, comme le sens du vent et/ou la vitesse du vent ainsi que de fortes rafales ; air lourd dans les tuyaux d aération (air froid/humide en cas d espaces prolongés entre les cycles) 39

7 2.) Différentiel négatif de pression en raison de l utilisation d aspiration 3.) Fonctionnement simultané de plusieurs utilisateurs de combustibles pour lesquels seule une quantité d air interne est disponible 4.) Vibrations de tuyaux d aération avec raccordement sur le sèche-linge, fourneaux ou chauffe-eau 5.) Obstacles dans les tuyaux ou tuyauteries inhabituelles nécessitant un état comme ci-dessus Fonctionnement étendu de consommateurs de combustibles non ventilés (fourneaux de cuisine, fours, cheminé, etc.) Inversion de température lors desquelles des gaz d échappement stagnent à proximité du sol Voitures avec moteur en marche dans un garage ouvert ou contigu ou à côté d une maison ATTENTION! Ce détecteur de monoxyde de carbone est uniquement prévu pour l intérieur. Le tenir éloigné de la pluie ou de l humidité. En cas de pile humide, il n y a plus de protection contre l empoisonnement au monoxyde de carbone. Ne pas ouvrir ni manipuler l appareil car ceci peut provoquer des pannes. MONTAGE DU DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE Cette alarme de monoxyde de carbone fonctionne avec une pile et ne nécessite aucun autre raccordement. En plus du montage mural à l aide des fixations fournies, il est aussi possible de faire un montage sur table. 40

8 Montage mural : Après la détermination du lieu de montage, veillez à vous assurer qu il ne se trouve aucune conduite électrique et aucun tuyau dans le secteur de la surface de montage. Marquer les deux trous de montage. Percer les trous sur les endroits marqués. Placer les chevilles dans les trous. Visser les crochets de montage. NE PAS SERRER TROP FORT LES VIS. Placer et faire s encliqueter une pile de 9 V dans le logement à pile au dos du détecteur. ATTENTION À LA POLARITÉ. REMARQUE : pour la sécurité de l utilisateur final, il n est pas possible de faire le montage du détecteur de monoxyde de carbone sans la pile. Fixer le détecteur sur la platine de montage. Contrôler le bon fonctionnement du détecteur de monoxyde de carbone en appuyant sur la touche Test sur la face de l appareil pendant 1 à 2 secondes. La diode d affichage jaune s allume, un signal sonore retentit et, en même temps, la diode rouge clignote. La diode verte devra rester allumée une fois par minute. ÉCRAN LCD Affichage de la concentration de CO en PPM Sur l écran LCD apparaît la quantité de CO dans le secteur de capture du détecteur. L unité est : Parts Per Million (ppm), sinon, apparaissent les valeurs les plus fortes détectées. Ce détecteur de monoxyde de carbone affiche en permanence la valeur de la concentration de CO en PPM. L affichage numérique peut ainsi déterminer et afficher des 41

9 valeurs entre 30 et 999 (PPM). Dans des conditions normales, aucune valeur n apparaît. Jeter un regard sur l écran devrait devenir la même habitude que jeter un regard sur sa montre. L appareil n affiche pas automatiquement des valeurs de moins de 30 PPM. Les valeurs comprises entre 30 et 999 PPM sont cependant enregistrées dans la mémoire de valeurs de pointe. Affichage durant le fonctionnement normal Fonctionnement normal avec pile chargée. Fonction d interrogation des valeurs de pointe Après avoir appuyé sur la touche Test/Reset, une alarme retentit et l appareil montre la valeur de pointe enregistrée dans la mémoire. Il s agit de la plus haute valeur de CO depuis la dernière réinitialisation. Maintenir appuyée la touche Test/Reset pendant plus de 10 secondes. La valeur de points est remise à 0. FONCTIONNEMENT DE VOTRE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE Fonctionnement normal S il n y a pas de monoxyde de carbone, la lampe témoin verte s allume UNE FOIS PAR MINUTE. Ceci est, en même temps, une preuve que le détecteur est en marche et fonctionne. Mode alarme Dès que l appareil reconnaît des concentrations de CO, un signal d alarme retentit, en même temps, la diode rouge clignote. Cet état est conservé tant que la concentration 42

10 dangereuse de CO est présente. Dès que les valeurs de CO se sont normalisées, le signal sonore se tait, la diode rouge et la diode jaune continuent de clignoter. Ceci indique qu une alarme a été déclenchée et que celle-ci nécessite une explication supplémentaire. CONCENTRATION DE CO TEMPS DE RÉACTION (PPM) (MIN) < 3 ATTENTION! Éventuellement, en cas de faibles concentrations de CO, cet appareil ne déclenche aucune alarme. Les personnes ayant des problèmes de santé devraient réfléchir à acquérir des appareils fournissant des signaux sonores ou optique à partir de concentrations inférieures à 30 PPM. Annuler l alarme et l affichage de l alarme Maintenir appuyée pendant plus de 8 secondes la touche Test/Reset. Un signal sonore unique retentit, en même temps, la diode jaune et la diode rouge s allument. Toutes les fonctions d alarme et d affichage sont alors effacées. Si le monoxyde de carbone s est évaporé et que l appareil a été réinitialisé, alors le signal d alarme se tait. La lampe verte du secteur clignote environ une fois par minute et l appareil revient en mode de fonctionnement normal. Fonction de coupure du son Pendant environ 5 minutes, il est possible de couper le son. Pour ce faire, appuyer une fois sur la touche Test. La lampe rouge continue de clignoter cinq fois par seconde. Si au bout d une coupure de son de 5 minutes il y a 43

11 encore du monoxyde de carbone, une nouvelle alarme est déclenchée. REMARQUE: La fonction de coupure de son ne peut pas être activée en cas de concentrations de monoxyde de carbone supérieures à 350 ppm. En cas de concentrations inférieures à 350 ppm, ceci n est possible qu une seule fois, c est-à-dire que l alarme acoustique peut n être supprimée que pendant 5 minutes. Signal d alarme lorsque le niveau de charge de la pile est faible Lorsqu il est temps de changer la pile, pendant 30 jours, un signal sonore retentit par cycle d une minute. Remplacer immédiatement la pile! REMARQUE : dans le cas d une utilisation normale, les piles tiennent au moins 1 an. Cependant, la durée de vie de la pile raccourcit lorsqu il y a une panne de pile ou que l état d alarme dure une longue période. Panne de l appareil Dès que l appareil détecte une panne, la lampe jaune clignote et chaque minute, un double signal sonore retentit pour faire remarquer la panne du détecteur. CONTRÔLE DU DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE Il est recommandé de contrôler le bon fonctionnement du détecteur de monoxyde de carbone une fois par mois. Maintenir la touche Test/Reset pendant 1 à 2 secondes. Un signal sonore retentit une fois et, en même temps, la 44

12 diode rouge et la diode jaune clignote. La diode verte clignote ensuite une fois par minute. QUE FAIRE EN CAS D ALARME? ATTENTION! Le déclenchement d une alarme au CO est un indice de la présence de monoxyde de carbone (CO). Celui-ci PEUT ÊTRE MORTEL. En cas d alarme, procéder de la manière suivante : 1. Appuyer sur la touche Reset/Silence. 2. Appeler le service d urgence. 3. Créer immédiatement une arrivée d air frais soit sortir soit ouvrir la porte/fenêtre. Regrouper les personnes présentes, voire les compter. Ne plus pénétrer dans le bâtiment ou ne plus quitter la porte/fenêtre ouverte tant que les services de secours ne sont pas arrivés, que le bâtiment n a pas été ventilé ou que le détecteur n affiche pas un état normal. 4. Si le détecteur devait de nouveau déclencher une alarme dans les 24 heures, répéter les étapes de 1 à 3, pour rechercher les sources de CO (brûleur, appareils ménagers) faire appel à un spécialiste et faire contrôler le bon fonctionnement des appareils. Si pendant cette inspection des problèmes survenaient, remettre immédiatement les appareils au service après-vente. Attention aux appareils de combustion qui n ont pas été contrôlés par le technicien. Pour d autres informations sur la sécurité contre le CO et sur ces appareils, veuillez vous en tenir aux instructions du constructeur ou contactez-le directement. Assurez-vous qu aucun véhicule motorisé ne fonctionne ou n a fonctionné dans un garage attenant ou à proximité du bâtiment. 45

13 ENTRETIEN DE VOTRE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE Dans votre maison, vous n êtes protégé des concentrations potentielles de CO que si l appareil est correctement entretenu. Afin de garantir un fonctionnement parfait, les mesures suivantes de soin et d entretien sont recommandées : Vérifier au moins une fois par mois le détecteur. Enlever régulièrement la poussière du détecteur de monoxyde de carbone. Pour ce faire, utiliser une fois par mois un aspirateur. Nettoyer prudemment la grille frontale et les côtés. Pour le nettoyage du détecteur de monoxyde de carbone, ne jamais utiliser de solvant. Les produits chimiques peuvent endommager durablement le capteur ou l encrasser provisoirement. L essuyer uniquement avec un chiffon humide. Ne pas peindre ou laquer le détecteur. REMARQUE Avant de poncer ou vitrifier des sols en bois ou des meubles, avant d effectuer des travaux de peinture et de tapisserie ou avant l utilisation d aérosols ou de colles, il faut enlever le détecteur de monoxyde de carbone afin d éviter un possible dommage ou un encrassement du capteur. Les substances citées ci-après peuvent, en fortes concentrations, influencer le capteur et déclencher une alarme qui, cependant, n indique pas la présence de CO: méthane, propane, isobutane, éthylène, éthanol, alcool, isopropanole, benzène, toluène, éthylacétate, hydrogène, acide sulfurique, dioxyde de soufre. Il en va de même pour la plupart des aérosols pulvérisés, les produits à base d alcool, les peintures, les solvants, les colles, les laques pour cheveux, les eaux d après-rasage, les parfums et toute une série de détergents. 46

14 REMPLACEMENT DE LA PILE Si un court signal retentit une fois par minute, alors la pile est usée et elle doit être remplacée immédiatement. Cet avertissement dure au moins 30 jours. La nouvelle pile tient, en règle générale, au moins un an. Si la diode verte ne s allume pas chaque minute, alors la pile doit être remplacée. Enlever la pile de son logement. Placer une nouvelle pile de 9 V. Recommandations: GP1604P, DURACELL MN1604, Eveready PP3S, IEC 6LR61, IEC 6LF22. RESPECTER LA POLARITÉ. L utilisation d autres piles peut avoir un effet négatif sur le fonctionnement de l alarme. Après chaque changement de pile, vérifier le bon fonctionnement de l appareil au moyen de la fonction de test. Avec la touche Push-to-Test, vérifier le bon fonctionnement du détecteur de monoxyde de carbone. Cf. «VÉRIFICATION DU DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE» Fixer de nouveau le détecteur de monoxyde de carbone sur sa platine de montage. Si l appareil est soumis en permanence à de fortes ou faibles températures ou à une forte humidité de l air, ceci peut réduire la durée de vie de la pile. SYMPTÔMES D UN EMPOISONNEMENT AU CO Les symptômes suivants sont dus à un empoisonnement au CO: 35 ppm Concentration maximum autorisée pour une exposition continue de personnes adultes en bonne santé durant une période de 8 heures. 200 ppm Au bout de 2 à 3 heures, légers maux de tête, fatigue, étourdissements, nausées. 47

15 400 ppm Au bout d 1 à 2 heures, maux de tête au niveau du front, au bout de 3 heures, mortel. 800 ppm Dans les 45 minutes, étourdissements, nausées et spasmes ; dans les 2 heures, inconscience, dans les 3 heures, mort ppm Dans les 20 minutes, maux de tête, étourdissements et nausées, mort au bout d 1 heure ppm En 1 à 2 minutes, maux de tête, étourdissements, nausées Les symptômes suivants sont en liaison avec un EMPOI- SONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE et doivent être discutés avec TOUS les membres de la famille: Faible exposition : Légers maux de tête, nausées, vomissements, fatigue (souvent décrit comme des symptômes de grippe). Exposition moyenne : Puissants maux de tête avec pulsations, somnolence, perte d orientation, battements rapides du cœur. Très forte exposition : Inconscience, spasmes, défection de la circulation sanguine, mort. Dans de nombreux cas d EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE, les personnes touchées sont inconscientes, leur état est cependant préoccupant. Elles ont perdu le sens de l orientation, si bien qu elles ne savent que faire ou ne peuvent appeler le médecin d urgence. En règle générale, les petits enfants et les animaux domestiques sont les premiers touchés. IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Le montage du détecteur de monoxyde de carbone n est qu une mesure dans le cadre de votre plan de sécurité. 48

16 Avec votre famille, familiarisez-vous avec les causes et les symptômes d un empoisonnement au CO ainsi qu avec l utilisation de votre détecteur de monoxyde de carbone: Vérifier chaque mois le détecteur de monoxyde de carbone. Remplacer immédiatement la pile lorsqu elle est usée. N acheter que des appareils qui ont été homologués par un laboratoire de contrôle reconnu. Brancher correctement les appareils, pour ce faire, suivre les instructions du fabricant. Faire réaliser les travaux d installation par des spécialistes. Faire contrôler les appareils régulièrement par du personnel qualifié du service après-vente. Nettoyer chaque année les cheminées et les gaines. Effectuer régulièrement un contrôle visuel de tous les appareils utilisant des combustibles. Contrôler régulièrement l importante formation de rouille et de mâchefer dans les appareils. Ne pas faire de grillades à l intérieur ou dans des garages attenants. En cas d utilisation d une cheminée ouverte ou d un fourneau à bois, ouvrir la fenêtre. Veiller aux symptômes d empoisonnement au CO. Nettoyer la protection de l appareil avec un chiffon doux et sec ou aspirer le boîtier une fois par mois. NE JAMAIS brûler du bois dans l appartement, le mobil-home, le camping-car, la tente, etc. installer, transformer ou entretenir des appareils utilisant des combustibles sans avoir les connaissances et l expérience correspondantes 49

17 utiliser les fourneaux au gaz ou les sèche-linge pour chauffer des pièces utiliser dans des pièces fermées des appareils fonctionnant au kérosène ou au gaz de ville utiliser à l intérieur ou dans des secteurs fermés des moteurs fonctionnant au gaz contourner les dispositions de sécurité lorsque ceux-ci coupe l appareil ignorer les signaux d avertissement du détecteur de monoxyde de carbone CE PRODUIT NE PEUT PAS TRE RÉPARÉ EN CAS DE MANIPULATION, LES DROITS À LA GARANTIE DEVIEN- NENT CADUCS. SI L APPAREIL PRÉSENTE DES DÉFAUTS, LE REMETTRE AU REVENDEUR EN PRÉSENTANT LE JUS- TIFICATIFS D ACHAT. VOTRE GARANTIE SUR LE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE Nous garantissons que, pile exceptée, ce détecteur de monoxyde de carbone ne comporte aucun défaut de matériel et de fabrication en cas d utilisation normale dans un foyer et avec un entretien normal, et ceci sur une durée de cinq (5) ans à partir de la date d achat. Nous ne sommes pas obligés d accepter une réparation ou un échange de pièces dont les défauts ont été provoqués par une utilisation non-conforme, par un dommage ou une transformation après la date d achat. Envoyez le détecteur de monoxyde de carbone au revendeur local avec le justificatif d achat, affranchi et avec le port de retour. Nos obligations de responsabilité émanant de la vente de ce détecteur de monoxyde de carbone ne dépassent en aucun cas 50

18 les frais de remplacement du produit ; nous ne sommes en rien responsables des dommages consécutifs dus aux défauts du produit. HUGO BRENNENSTUHL GMBH & CO. KG N EST EN RIEN RESPONSABLE DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉ- RIELS NI DES DOMMAGES POSSIBLES CAUSÉS PAR HASARD ET ENCORE MOINS DES DOMMAGES CONSÉ- CUTIFS. LE SEUL MOYEN LÉGAL POUR UNE CONTRA- VENTION À LA GARANTIE MENTIONNÉE ICI EST LE LIBRE CHOIX DE HUGO BRENNENSTUHL GMBH & CO. KG CONSISTANT EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX. L OBLIGA- TION DE GARANTIE DE LA PART DE HUGO BRENNENS- TUHL GMBH & CO. KG NE DOIT, SOUS AUCUN AUTRE MOYEN JURIDIQUE IMPOSÉ, DÉPASSER LE PRIX D ACHAT. VOTRE DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CAR- BONE NE REMPLACE AUCUNE ASSURANCE SUR LE BIENS, L INVALIDITÉ, LA VIE OU AUTRE DE TOUTE SORTE. IL EST DE VOTRE PROPRE RESPONSABILITÉ D AVOIR UNE COUVERTURE SUFFISANTE. VEUILLEZ VOUS METTRE EN RELATION AVEC VOTRE ASSUREUR. Vos droits ne sont en rien altérés. Ce détecteur convient uniquement à un usage privé dans les maisons individuelles, mais pas pour des maisons privées multi-familles ou dans des locaux commerciaux. Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères normales. Veuillez remettre les appareils aux entreprises de recyclage. Déterminer l élimination avec les administrations locales ou les détaillants. La nouvelle consigne incite au recyclage des déchets élec- 51

19 triques et électroniques (directive européenne «WEEE» Waste from Electrical and Electronic Equipment, en vigueur depuis août 2005). Fabricant: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG D Tübingen 52

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Important : Lisez et conservez ce mode d emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. Index Détecteur de monoxyde

Plus en détail

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN50291-1 : 2010 License No. KM98848

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN50291-1 : 2010 License No. KM98848 Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO EN50291-1 : 2010 License No. KM98848 Sommaire 1. Qu est-ce que le monoxyde de carbone (CO)? 2. Informations de sécurité

Plus en détail

Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO

Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO Détecteurs de Monoxyde de Carbone Kidde 7CO & 7DCO 7CO 7DCO EN50291-1 : 2010 EN50291-2 : 2010 License No. KM98848 Sommaire 1. Qu est-ce que le monoxyde de carbone (CO)? 2. Informations de sécurité importantes

Plus en détail

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée 2539-7206-01_Ajax_FR.QXP:_ 2014.12.19 12:55 PM Page 1 Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec pile de 10 ans scellée 10LLCO 10LLDCO EN50291-1 : 2010 License No. KM98848 2539-7206-01_Ajax_FR.QXP:_ 2014.12.19

Plus en détail

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies Protégezvous! Le monoxyde de carbone est un gaz toxique présent dans votre maison il peut tuer rapidement INODORE INCOLORE SANS SAVEUR Pourquoi

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Table des matières Fonctionnalités 3 Soyez prêts en cas d incendie 4 Emplacements recommandés 6 Emplacements à éviter

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation Détecteur de fumée fumonic 3 radio net Manuel d utilisation Félicitations! Un ou des détecteurs de fumée intelligents fumonic 3 radio net ont été installés dans votre logement. Votre propriétaire respecte

Plus en détail

Des gestes à poser en cas d urgence

Des gestes à poser en cas d urgence D I N SU Le Il s agit d une urgence quand : R L L DR R L R MRT L S C U S U M R L TL C D R R R S UR N T MR 09-203-01FA Gouvernement du Québec, 2009 C L D DR C DR S I Composez le 9-1-1 ou appelez le Centre

Plus en détail

Avertisseur de monoxyde de carbone

Avertisseur de monoxyde de carbone Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde

Plus en détail

Avertisseur de monoxyde de carbone

Avertisseur de monoxyde de carbone Avertisseur de monoxyde de carbone À quoi sert l avertisseur de monoxyde de carbone? L avertisseur de monoxyde de carbone est un petit appareil conçu pour mesurer, sur une base continue, la concentration

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS 2015. Obligatoire à compter du DÉTECTEURS DE FUMÉE MODE D EMPLOI FNSPF 2014. Firethinktank.org / Photo : Sébastien Mousnier. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. Obligatoire à compter du 8 MARS 2015 LES DÉTECTEURS AUTONOMES

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits PROTÉGEZ LA VIE E CEUX QUE VOUS AIMEZ mode d emploi 18 Z Z Z 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen Les numéros d urgence gratuits Cette brochure peut vous sauver la vie, ne la jetez pas,

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000

ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 DE Bedienungsanleitung GB User manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning V. 1.2 Bitte lesen Sie vor

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

SÉCURITÉ INCENDIE. Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires I L S C O N S E P R É V E N I O N. www.groupama.fr

SÉCURITÉ INCENDIE. Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires I L S C O N S E P R É V E N I O N. www.groupama.fr SÉCURITÉ INCENDIE C O N S E I L S P R É V E N T I O N Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires www.groupama.fr SÉCURITÉ INCENDIE Pourquoi équiper son logem Une mesure obligatoire et préventive Devant

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Détecteur de fumée EN14604

Détecteur de fumée EN14604 Détecteur de fumée EN14604 Description Générale Le produit du SEPTAM est un détecteur de fumée photoélectrique entièrement autonome équipé d un émetteur intégré supervisé sans fils. Lorsqu un volume de

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU

CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU CONSIGNES DE COMPORTEMENT EN CAS D URGENCE : COMMUNES DU HAUT PLATEAU V.2011 Incendie Classes de feu : CLASSE A CLASSE B CLASSE C CLASSE D CLASSE F Signalétique Dénomination Feux de matériaux solides Feux

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR Les produits d usage domestique comprennent les produits de nettoyage (p. ex., les nettoie-vitres et les produits de nettoyage

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

«Votre sécurité, est notre priorité»! D é t e c t e r... E n r e g i s t r e r... C o n s u l t e r... V o i r... T r a n s m e t t r e...

«Votre sécurité, est notre priorité»! D é t e c t e r... E n r e g i s t r e r... C o n s u l t e r... V o i r... T r a n s m e t t r e... D é t e c t e r... E n r e g i s t r e r... C o n s u l t e r... V o i r... T r a n s m e t t r e... A l e r t e r... «Votre sécurité, est notre priorité»! Copyright photo: Dôme Sécurité exerce dans le

Plus en détail

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE LA GAMME Détecteurs spécifiques Détecteurs de monoxyde Détecteurs de fumée DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Thermoptek ST-625-FRT DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE Interconnectable sans fil

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation

Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation Mod. 10Y29 Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation Détecteur optique de fumée fonctionnant sur pile avec fonction stop-alarme pour éviter les fausses alarmes et alarmes intempestives.

Plus en détail

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

l entretien des chaudières

l entretien des chaudières Préservez et améliorez les performances de votre installation de chauffage : l entretien des chaudières L H A B I T A T I N D I V I D U E L pour un chauffage sûr et efficace Votre logement est équipé d

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

guide domestiques des incendies Assurer son logement, c est obligatoire et utile

guide domestiques des incendies Assurer son logement, c est obligatoire et utile 12 Assurer son logement, c est obligatoire et utile Assurer son logement est une obligation légale. Si un dégât se déclare chez vous et que vous n êtes pas assuré, vous devrez supporter les frais de remise

Plus en détail

Notice de sécurité de votre. installation au gaz naturel

Notice de sécurité de votre. installation au gaz naturel Notice de sécurité de votre installation au gaz naturel 1 Sommaire 2 3 Le gaz naturel, une énergie d avenir 05 Le gaz naturel. Faire bon usage du gaz naturel 07 Description générale de l installation du

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Ensemble nous aurons l air meilleur!

Ensemble nous aurons l air meilleur! Les bons gestes au quotidien pour préserver la qualité de notre air Ensemble nous aurons l air meilleur! Saviez-vous que nous avons besoin d un litre et demi d eau et de 14 000 litres d air par jour pour

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

L INCENDIE CHEZ VOUS. Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris

L INCENDIE CHEZ VOUS. Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris L INCENDIE CHEZ VOUS Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris P. 6 P. 10 P. 16 P. 17 Le risque incendie p. 4 La chambre p. 6 Le salon et sa cheminée p. 8 La cuisine

Plus en détail

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN - RESPONSABILITÉS RESPECTIVES IMPORTANT Le contenu du présent bulletin d information est présenté à titre informatif seulement et ne remplace pas les dispositions

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

La prévention des incendies domestiques

La prévention des incendies domestiques La prévention des incendies domestiques Comment éviter les risques d incendie : vigilance et gestes simples pour tous > Dans la chambre, éteindre complètement les cigarettes et ne pas fumer au lit. > Une

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Et après mes travaux?

Et après mes travaux? 10 Et après mes travaux? Voilà, les travaux sont terminés! Vous vous (ré)installez confortablement dans votre logement. Comment profiter le plus longtemps possible des améliorations que vous venez d apporter

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Réussir son installation domotique et multimédia

Réussir son installation domotique et multimédia La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Bailleur /Locataire. Qui fait quoi? Entretien et réparations de votre logement

Bailleur /Locataire. Qui fait quoi? Entretien et réparations de votre logement Bailleur /Locataire Qui fait quoi? Entretien et réparations de votre logement En matière d entretien des logements, la réglementation fixe quelles sont les interventions à la charge du bailleur et celles

Plus en détail

Présentation d µgaztox_dist Rev22_06_09

Présentation d µgaztox_dist Rev22_06_09 Présentation d µgaztox_dist Rev22_06_09 1 INTERFACE UTILISATEUR Affichage message d alarme Affichage des alarmes VME et VLE Affichage de la mesure Affichage des niveaux d alarme instantanées (haute et

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une

Plus en détail

FICHE ROL DEPARTEMENT DU TARN RELEVE D OBSERVATION LOGEMENT (ROL) I:\ENVIR\CB\2008\HABITAT\guide as\fiche ROL.doc

FICHE ROL DEPARTEMENT DU TARN RELEVE D OBSERVATION LOGEMENT (ROL) I:\ENVIR\CB\2008\HABITAT\guide as\fiche ROL.doc FICHE ROL DEPARTEMENT DU TARN RELEVE D OBSERVATION LOGEMENT (ROL) I:\ENVIR\CB\2008\HABITAT\guide as\fiche ROL.doc Le ROL est un document à usage des intervenants de terrain non techniciens du bâtiment.

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

Immeuble collectif AQC

Immeuble collectif AQC AQC Immeuble collectif Comment bien utiliser votre assurance construction «Dommages-Ouvrage»? Ce document est édité par l Agence Qualité Construction, association dont la mission est d améliorer la qualité

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE POURQUOI, OU ET COMMENT? Elektrotechnisch materiaal, technische oplossingen en diensten. www.cebeo.be Matériel électrotechnique, solutions techniques et services. www.cebeo.be

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. «Consommer moins en consommant mieux» 40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. Maîtriser notre consommation en électricité, c est nous engager à adopter des gestes

Plus en détail

Prévention des intoxications Entretien des chaudières

Prévention des intoxications Entretien des chaudières Journée Information «Monoxyde de Carbone» 18 juin 2012 Clermont-Ferrand Prévention des intoxications Entretien des chaudières Textes réglementaires et pratiques des professionnels Ministère de l'écologie,

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail