12XT. XT coaxial enclosure XT enceinte coaxiale VERSION USER MANUAL MANUEL D UTILISATION FR
|
|
|
- Jean-Luc Giroux
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 12XT 12XT XT coaxial enclosure XT enceinte coaxiale VERSION 1.4 USER MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR
2 1 SAFETY WARNINGS All information hereafter detailed applies for the L-ACOUSTICS 12XT Coaxial Enclosure, designated in this section as the product. 1.1 Symbol description EN Throughout this manual the potential risks are indicated by the following symbols: WARNING The WARNING symbol indicates a potential risk of physical harm to the user or people within close proximity to the product. In addition, the product may also be damaged. CAUTION The CAUTION symbol notifies the user about information to prevent possible product damage. IMPORTANT The IMPORTANT symbol is a notification of an important recommendation of use. 1.2 Important safety instructions 1. Read this manual 2. Heed all safety warnings 3. Follow all instructions 4. The user should never incorporate equipment or accessories not approved by L-ACOUSTICS WARNING 5. Sound Levels Sound systems are capable of producing high Sound Pressure Levels which can be dangerous and potentially cause hearing damage especially when exposed to them over a long period of time. Do not stay within close proximity of the loudspeakers when operating. CAUTION 6. Heat Do not operate the product near any heat source, such as radiators or other devices. 12XT_UM_ML_ en
3 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION 1.4 CAUTION 7. Water and moisture Even if the product is weather-resistant, it can not be exposed to moisture (rain, sea spray, shower, steam) for a long period of time, nor put in direct contact or partially immersed in water. This would cause irreversible damage to exposed components. WARNING 8. System Parts and Rigging inspection All system components must be inspected before use, in order to detect any possible defects. Please refer to the Care and Maintenance section of this manual as well as any other manuals pertaining to the system for a detailed description of the inspection procedure. Any part showing any sign of defect must immediately be put aside and withdrawn for use to be inspected by qualified service personnel. WARNING 9. Mounting instructions Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall and be seriously damaged, and may cause serious human injury. Any mounting of the product should follow the manufacturer s instructions given in this manual, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. CAUTION 10. Conditions which require immediate service Servicing is required when the product has been damaged in any way such as: The product has been exposed to rain or moisture, The product was dropped or the enclosure is damaged, The product does not operate normally. IMPORTANT 11. Manual Keep this manual in a safe place during the product lifetime. This manual forms an integral part of the product. Reselling of the product is only possible if the user manual is available. Any changes made to the product have to be documented in writing and passed on to the buyer in the event of resale. 12XT_UM_ML_ en
4 1.3 EC declaration of conformity L-ACOUSTICS 13 rue Levacher Cintrat Parc de la Fontaine de Jouvence Marcoussis Cedex France EN States that the following product: Loudspeaker enclosure, 12XT Is in conformity with the provisions of: Machinery Directive 2006/42/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC Applied rules and standards: EN ISO : 2004 (Mechanical Safety) EN60065 (Electrical Safety) Established at Marcoussis, France November 9 th, 2009 Christophe Pignon 12XT_UM_ML_ en
5 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION CONTENTS 1 SAFETY WARNINGS Symbol description Important safety instructions EC declaration of conformity CONTENTS 4 3 INTRODUCTION Welcome to L-ACOUSTICS Unpacking XT COAXIAL RANGE XT COAXIAL ENCLOSURE 9 6 INSTALLATION Stacking or flying the 12XT Connecting speakers OPERATION System configuration PASSIVE 12XT FULL RANGE mode Description Connecting the PASSIVE 12XT to the LA4 / LA4X [12XTP_FR], [12XTP_FI], and [12XTP_MO] presets HIGH-PASS mode Description Connecting the PASSIVE 12XT to the LA4 / LA4X [12XTP_FR_100], [12XTP_FI_100], and [12XTP_MO_100] presets LOW-EXTENSION mode Description Connecting the PASSIVE 12XT and SB18 to the LA4 / LA4X Presets [12XT_FR_100], [12XT_FI_100], and [12XT_MO_100] [SB18_100] [SB18_100_C] ACTIVE 12XT FULL RANGE mode Description Connecting the ACTIVE 12XT to the LA4 / LA4X [12XTA_FR], [12XTA_FI], and [12XTA_MO] presets HIGH-PASS mode Description Connecting the ACTIVE 12XT to the LA4 / LA4X [12XTA_FR_100], [12XTA_FI_100], and [12XTA_MO_100] presets CARE AND MAINTENANCE Maintenance information Testing procedure Check of transducer and enclosure acoustic behavior Check of mechanical assembly and rigging parts Check of external aspect Transducer and switch service LF loudspeaker HF diaphragm Active/passive switch Spare parts and recommended tools SPECIFICATIONS 24 12XT_UM_ML_ en
6 3 INTRODUCTION 3.1 Welcome to L-ACOUSTICS Thank you for purchasing the L-ACOUSTICS 12XT Coaxial Enclosure. This manual contains essential information on installing and operating the product correctly and safely. It is necessary to read this manual carefully in order to become familiar with these procedures. EN As part of a continuous evolution of techniques and standards, L-ACOUSTICS reserves the right to change the specifications of the product and the content of this manual without prior notice. Please check the L-ACOUSTICS web site at on a regular basis for latest update. If the product requires repair or if information about the warranty is needed, please contact an approved L-ACOUSTICS distributor. The address of the nearest distributor is available on the L-ACOUSTICS web site. 3.2 Unpacking Carefully open the shipping carton and check the product for any noticeable damage. Each L-ACOUSTICS product is tested and inspected before leaving the factory and should arrive in perfect condition. If found to be damaged, notify the shipping company or the distributor immediately. Only the consignee may institute a claim with the carrier for damage incurred during shipping. Be sure to save the carton and packing materials for the carrier's inspection. 12XT_UM_ML_ en
7 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION XT COAXIAL RANGE The L-ACOUSTICS 12XT active/passive enclosure is the mid sized model within the L-ACOUSTICS XT Coaxial Range and operates over the 55 Hz to 22 khz frequency bandwidth. The system response can be extended down to 32 Hz with the addition of the L-ACOUSTICS SB18 subwoofer. The system approach developed by L-ACOUSTICS for the XT range consists of the elements needed to fully take advantage of the possible configurations and optimize the system. The main components of the system are (see also Figure 1and Figure 2): 8XT Passive compact coaxial enclosure 12XT Active/passive multipurpose coaxial enclosure 115XT HiQ Active coaxial stage monitor ETR8-2 Mounting accessory for the 8XT enclosure ETR12-2 Mounting accessory for the 12XT enclosure ETR15 Mounting accessory for the 115XT HiQ enclosure XTLIFTBAR Rigging accessory for the 12XT and 115XT HiQ enclosures SB18 Subwoofer enclosure LA4 / LA4X Amplified controller LA-RAK Touring rack containing three LA8 amplified controllers LA NETWORK MANAGER Remote control software SOUNDVISION Acoustical and mechanical modeling software IMPORTANT SB18 / SB18i / SB18m In this document, the SB18 term and illustration will refer equally to SB18, SB18i or SB18m. These products are different versions of the same subwoofer and share the same operating modes, presets and recommended configurations. The XT range components are compatible with standard L-ACOUSTICS accessories. These accessories include the L-ACOUSTICS SP.7, SP10, and SP25 loudspeaker cables with respective lengths of 0.7 m/2 ft, 10 m/30 ft, and 25 m/80 ft. These cables allow connection of the 8XT and 12XT enclosures to the LA4 / LA4X amplified controller. Each cable is a 4-conductor cable with 4 mm 2 conductor cross-section (13 SWG, 11 AWG) and features 4-point Speakon connectors. The L-ACOUSTICS DOFILL-LA8 cable allows connection of the 115XT HiQ enclosure to the LA8 amplified controller. This cable features 8-point PA-COM and 4-point Speakon connectors and must be extended using the L-ACOUSTICS DO.7, DO10, or DO25 cables with respective lengths of 0.7 m/2 ft, 10 m/30 ft, and 25 m/80 ft. Each DO cable is an 8-conductor cable with 4 mm 2 conductor cross-section (13 SWG, 11 AWG) and features 8-point PA-COM connectors. Note: The PA-COM standard is fully compatible with the CA-COM standard. CAUTION ALWAYS connect the new DOFILL-LA8 cable on the LA8 amplified controller for active 2-way applications, as using the old DOFILL cable may result in damaging the loudspeaker components. The 8XT and 12XT are driven and powered by the L-ACOUSTICS LA4 / LA4X amplified controller and the 115XT HiQ by the LA8. These controllers ensure intelligent protection, filtering, and equalization of the enclosures. Four channels of amplification are provided along with the OEM factory preset libraries, ensuring the optimization and performance of the systems within the limits of the recommended configurations. The L-ACOUSTICS LA-RAK touring rack offers an advanced solution for all L-ACOUSTICS systems covering signal and power distribution in a comprehensive plug and play touring package. The LA-RAK was created as a universal platform designed to facilitate cross-rental and to ensure compatibility with the L-ACOUSTICS legacy analog cabling standard. Each system design configuration should first be modeled and studied using the L-ACOUSTICS SOUNDVISION software. The software predictions are based on the preset parameters stored in the amplified controllers. Up to 253 amplified controllers can be interconnected and monitored through the proprietary L-ACOUSTICS L-NET network using the L-ACOUSTICS LA NETWORK MANAGER software. 12XT_UM_ML_ en
8 Detailed description on using the LA4 / LA4X and LA8 amplified controllers, SOUNDVISION and LA NETWORK MANAGER software is beyond the scope of this manual. Please refer to the appropriate documentation, also available on the L-ACOUSTICS web site at EN 8XT 12XT 115XT HIQ ETR8-2 ETR12-2 ETR15 XTLIFTBAR SB18 SOUNDVISION LA NETWORK MANAGER 12XT_UM_ML_ en
9 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION 1.4 Figure 1: XT range components (part 1) LA4 LA-RAK with 3 LA8 LA4X SP.7 SP10 SP25 DO.7 DO10 DO25 + DOFILL-LA8 Figure 2: XT range components (part 2) 12XT_UM_ML_ en
10 5 12XT COAXIAL ENCLOSURE The L-ACOUSTICS 12XT active/passive enclosure contains a 3 diaphragm compression driver coaxially loaded (for HF directivity control) by a 12 low frequency transducer mounted in a bass-reflex tuned enclosure. In active configuration, the filtering is managed by the LA4 / LA4X amplified controller. It encompasses advanced crossover functions, system EQ, HF and LF transducer time-alignment, and protection of the transducers. The impedance of each of the LF and HF sections of the 12XT enclosure is 8 ohms. EN In passive configuration, the 12XT onboard crossover network uses proprietary third order filters. The linearization and protection of the transducers is defined by the drive parameters contained in the LA4 / LA4X amplified controller. The nominal impedance of the 12XT enclosure is 8 ohms. The coaxial transducer arrangement produces a 90 axi-symmetric directivity output along with a smooth tonal response free of secondary lobes over the entire frequency range. The wedge-shaped cabinet design makes the 12XT perfectly suited to all stacked sound reinforcement applications. The cabinet can also be flown as well as pole, wall, or ceiling-mounted. The 12XT cabinet is made of high grade Baltic birch plywood with remarkable mechanical and acoustical properties for improved long term durability. Grill Safety eyebolt insert Wedge-shaped cabinetry 4 inserts with screws Pole mount socket Active/passive switch Figure 3: The 12XT enclosure 12XT_UM_ML_ en
11 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION INSTALLATION 6.1 Stacking or flying the 12XT The integrated rigging components and the wedge-shaped cabinet design of the 12XT enclosure (Figure 3) allow various setups such as: Wall or ceiling-mounting using the L-ACOUSTICS ETR12-2 mounting accessory.* Wall or ceiling-mounting using the OMNIMOUNT SERIES mounting accessories (four M8 inserts).* Flying using the L-ACOUSTICS XTLIFTBAR rigging accessory.* Mounting to a 35 mm/1.4 inch pole stand using the integrated pole socket. Stacking with two fixed angle settings of 30 and 60 with regard to the vertical. * A safety eye-bolt accessory can be added using the M8 insert located on the rear face of the 12XT enclosure. Note: The M8 notation refers to the European standard (see applicable external documentation). WARNING Refer to the XT and P rigging procedures manual to get acquainted with the XT range specific procedures. 6.2 Connecting speakers The 12XT enclosure is driven and powered by the dedicated L-ACOUSTICS LA4 / LA4X amplified controller. Each LA4 / LA4X amp channel can drive one PASSIVE 12XT enclosure. Channels 1 and 3 can drive one or two (in parallel) ACTIVE 12XT enclosures. For more details please refer to the LA4 / LA4X user manual also available on the L- ACOUSTICS web site at IMPORTANT The ACTIVE or PASSIVE settings are selectable by a switch located behind the logo-side handle of the enclosure. The setting is set to ACTIVE when the white mark on the switch is visible through the handle (Figure 4a). The setting is set to PASSIVE when the white mark is not visible (Figure 4b). ACTIVE or PASSIVE setting procedure (see the recommended tools in section 8.4): 1. Roll both rubber bands back away from the grill. 2. Remove the grill: remove the 4 Torx screws, lift up the grill (use the flat screwdriver). 3. Select the appropriate switch setting (clockwise=passive, counterclockwise=active). Note: The factory 12XT default setting is the ACTIVE setting. 4. Install the grill (logo oriented towards the switch) and screw in the 4 Torx screws at 10 mm/0.5 inch besides the previous drillings (3 N.m/27 in.lb f ). 5. Put in place both rubber bands on the grill. (a) ACTIVE setting (b) PASSIVE setting Figure 4: The ACTIVE/PASSIVE switch positions (visible from the logo side handle) 12XT_UM_ML_ en
12 CAUTION ALWAYS verify that the operating setting (ACTIVE or PASSIVE) selected on the 12XT enclosure matches with the preset loaded in the LA4 / LA4X amplified controller. Inverting between ACTIVE and PASSIVE selection can cause irreversible damage to the enclosure transducers. Any damage caused by such an inversion will not be covered by warranty. EN The 12XT enclosure is equipped with two 4-point Speakon connectors wired in parallel, allowing connection with a second 12XT enclosure in parallel using one of the L-ACOUSTICS SP.7, SP10, or SP25 cables. The same cables are recommended to connect the 12XT enclosure to the LA4 / LA4X amplified controller (see Figure 2 and Figure 5). CAUTION A maximum of one PASSIVE 12XT enclosure can be connected per LA4 / LA4X output channel. A maximum of two ACTIVE 12XT enclosures can be connected to each of the LA4 / LA4X 1 and 3 output channels. The L-ACOUSTICS wiring convention is as follows: Speakon connector labels Connection to transducers Connection to transducers (PASSIVE 12XT) (ACTIVE 12XT) 1+ IN + LF + 1- IN - LF - 2+ Not used HF + 2- Not used HF - SP.7, SP10, or SP25 SP.7, SP10, or SP25 Figure 5: Connecting two ACTIVE 12XT in parallel to the channel 1 of an LA4 / LA4X controller 12XT_UM_ML_ en
13 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION 1.4 IMPORTANT To ensure both high performance and safety, L-ACOUSTICS recommends the exclusive use of high-quality, fully insulated speaker cables made of stranded copper wire. In order to preserve a high damping factor it is desirable to keep loudspeaker cables as short as possible and with a gauge offering low resistance per unit length. The following table provides information regarding the recommended length versus wire cross-section. Two cases are possible depending on the impedance load connected to the LA4 / LA4X (8 Ω for a single 12XT enclosure, 4 Ω for two 12XT enclosures in parallel): Table 1: Maximum cable length versus conductor cross-section for Damping Factor > 20 Cross-section Length for one 12XT (8 Ω load) Length for two 12XT (4 Ω load) mm 2 SWG AWG m ft m ft According to the calculation in Table 1, one SP25 cable (4mm², 25m) can be used to power two 12XT in parallel (4 Ω load) with a damping factor still greater than XT_UM_ML_ en
14 7 OPERATION 7.1 System configuration The choice of a system configuration should be the result of an electro-acoustic study conducted by an expert (System Engineer or Audio Consultant). However, this will not be discussed here as sound-design aspects are beyond the scope of this manual. This study can rely on the simulations modeled in SOUNDVISION software, yielding electro-acoustic predictions which take into account the enclosures manufacturer data and particular situational usage, as well as the projected environment. EN Three operation modes ( FULL RANGE, HIGH-PASS, and LOW-EXTENSION ), each one associated with a set of factory presets, will allow building all the common configurations (C, LR, LCR, distributed ). The PASSIVE 12XT enclosures can be used as a standalone system in the FULL RANGE mode or in combination with subwoofers in the HIGH-PASS or LOW-EXTENSION modes. The ACTIVE 12XT enclosures can be used as a standalone system in the FULL RANGE mode or in combination with subwoofers in the HIGH-PASS mode. For each mode a distinction is drawn between FRONT, FILL, and MONITOR presets as they respectively match front-of-house, distributed, and half-space loading applications. IMPORTANT The MONITOR presets have been optimized from the 1.3 to the 2.0 preset library versions. IMPORTANT The LA4 / LA4X output channel assignment varies with the preset selected by the user. ALWAYS check that the 12XT enclosures are connected to correct LA4 / LA4X output channels before operating. Note: The latest version of the preset library can be supplied by an L-ACOUSTICS authorized representative and is also downloadable from the L-ACOUSTICS web site at PASSIVE 12XT IMPORTANT Configure each 12XT as a PASSIVE enclosure by using the specific switch (see section 6.2) FULL RANGE mode Description In FULL RANGE mode the PASSIVE 12XT enclosures are used in standalone configurations within their nominal bandwidth (55 Hz - 20 khz) for applications not requiring low frequency extension. 12XT_UM_ML_ en
15 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION Connecting the PASSIVE 12XT to the LA4 / LA4X Each PASSIVE 12XT enclosure must be connected to an LA4 / LA4X output channel ranging from channel 1 through 4. Therefore a single LA4 / LA4X amplified controller can drive up to four PASSIVE 12XT enclosures (see Figure 6). Note: The system resources are optimized for four PASSIVE 12XT per LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 2 (IN A) OUT 3 (IN B) OUT 4 (IN B) Note: This drawing is only a cabling scheme and does not represent a valid configuration. Figure 6: Four passive 12XT enclosures connected to an LA4 / LA4X controller [12XTP_FR], [12XTP_FI], and [12XTP_MO] presets The [12XTP_FR] FRONT preset features LF and HF shelving EQ for standalone FOH applications (without subwoofers). The [12XTP_FI] FILL preset results in a flat contour in free field conditions for use in speech reinforcement, classical music, or close proximity fill applications. The [12XTP_MO] MONITOR preset results in a flat contour in half-space loading conditions for floor monitoring, wall, or ceiling-mounted applications. Activate the LOAD PRESET menu from the LA4 / LA4X amplified controller front panel and then select the desired preset. Refer to the LA4 / LA4X user manual for additional instructions. The preset is also accessible using the LA NETWORK MANAGER software (refer to the LA NETWORK MANAGER user manual). The accessible parameters in FULL RANGE mode for the PASSIVE 12XT are shown in the following chart: Loudspeaker Elements Table 2: Accessible parameters in FULL RANGE mode for the PASSIVE 12XT Amplifier outputs Channels Default parameters Routing Gain Delay Polarity Mute 12XT OUT 1 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 2 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 3 PA IN B 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 4 PA IN B 0 db 0 ms + ON 12XT_UM_ML_ en
16 7.2.2 HIGH-PASS mode Description In HIGH-PASS mode the PASSIVE 12XT enclosures are 100 Hz high-pass filtered to allow using them along with the dedicated complimentary SB18 subwoofers. The bandwidth of the system is extended down to 32 Hz. The recommended ratio is one PASSIVE 12XT for one SB18. EN Connecting the PASSIVE 12XT to the LA4 / LA4X Each PASSIVE 12XT enclosure must be connected to an LA4 / LA4X output channel ranging from channel 1 through 4. Therefore a single LA4 / LA4X amplified controller can drive up to four PASSIVE 12XT enclosures (see Figure 7). Note: The system resources are optimized for four PASSIVE 12XT per LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 2 (IN A) OUT 3 (IN B) OUT 4 (IN B) Figure 7: Four PASSIVE 12XT enclosures connected to an LA4 / LA4X controller [12XTP_FR_100], [12XTP_FI_100], and [12XTP_MO_100] presets The [12XTP_FR_100] FRONT preset features a HF shelving EQ and a 100 Hz high-pass filter for FOH applications with subwoofers. The [12XTP_FI_100] FILL preset results in a flat contour down to 100 Hz in free field conditions for use in speech reinforcement, classical music, or close proximity fill applications. The [12XTP_MO_100] MONITOR preset results in a flat contour down to 100 Hz in half-space loading conditions for floor monitoring, wall, or ceiling-mounted applications. Activate the LOAD PRESET menu from the LA4 / LA4X amplified controller front panel and then select the desired preset. Refer to the LA4 / LA4X user manual for additional instructions. The preset is also accessible using the LA NETWORK MANAGER software (refer to the LA NETWORK MANAGER user manual). Accessible parameters in HIGH-PASS mode for the PASSIVE 12XT are shown in the following chart: Loudspeaker Elements Note: This drawing is only a cabling scheme and does not represent a valid configuration. Table 3: Accessible parameters in HIGH-PASS mode for PASSIVE 12XT Amplifier outputs Channels Default parameters Routing Gain Delay Polarity Mute 12XT OUT 1 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 2 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 3 PA IN B 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 4 PA IN B 0 db 0 ms + ON Note: The complimentary SB18 subwoofers must be connected to additional LA4 / LA4X or LA8 amplified controllers. Please refer to the SB18 user manual. 12XT_UM_ML_ en
17 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION LOW-EXTENSION mode Description In LOW-EXTENSION mode the PASSIVE 12XT and SB18 enclosures are connected to the same LA4 / LA4X amplified controller thus limiting the number of required units. The bandwidth of the system is extended down to 32 Hz. The recommended ratio is one PASSIVE 12XT for one SB Connecting the PASSIVE 12XT and SB18 to the LA4 / LA4X The PASSIVE 12XT and SB18 enclosures connect to the LA4 / LA4X outputs as follows: channels 1 and 3 are dedicated to one SB18 enclosure each, and channels 2 and 4 to one PASSIVE 12XT each. Therefore, a single LA4 / LA4X amplified controller can drive up to two PASSIVE 12XT and two SB18 enclosures (see Figure 8). IMPORTANT A maximum of one SB18 enclosure can be connected per LA4 / LA4X output. Note: The system resources are optimized for two PASSIVE 12XT and two SB18 per LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 4 (IN B) OUT 2 (IN A) OUT 3 (IN B) Note: This drawing is only a cabling scheme and does not represent a valid configuration. Figure 8: Two PASSIVE 12XT and two SB18 enclosures connected to an LA4 / LA4X controller 12XT_UM_ML_ en
18 Presets IMPORTANT This mode requires a custom preset. Refer to the LA4 / LA4X or LA4 / LA4XX user manual and to the LA NETWORK MANAGER tutorial for additional instructions. EN [12XT_FR_100], [12XT_FI_100], and [12XT_MO_100] Loudspeaker Elements Amplifier outputs Channels Default parameters Routing Gain Delay Polarity Mute 12XT OUT 1 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 2 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 3 PA IN B 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 4 PA IN B 0 db 0 ms + ON [SB18_100] To use SB18 subwoofers in STANDARD mode, as single elements or as an array in standard configuration. Upper frequency limit at 100 Hz. Loudspeaker elements Amplifier outputs Channels Default parameters Routing Gain Delay Polarity Mute SB18 OUT 1 SB IN A 0 db 0 ms + ON SB18 OUT 2 SB IN A 0 db 0 ms + ON SB18 OUT 3 SB IN B 0 db 0 ms + ON SB18 OUT 4 SB IN B 0 db 0 ms + ON [SB18_100_C] To use SB18 subwoofers in CARDIOID mode, as an array in cardioid configuration. Upper frequency limit at 100 Hz. Loudspeaker elements Amplifier outputs Channels Reversed SB18 OUT 1 SR Default parameters Routing Gain Delay Polarity Mute SB18 OUT 2 SB ON IN A 0 db 0 ms + SB18 OUT 3 SB ON SB18 OUT 4 SB ON ON 12XT_UM_ML_ en
19 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION ACTIVE 12XT IMPORTANT Configure each 12XT as an ACTIVE enclosure by using the specific switch (see section 6.2) FULL RANGE mode Description In FULL RANGE mode the ACTIVE 12XT enclosures are used in standalone configurations within their nominal bandwidth (55 Hz - 20 khz), for applications not requiring low frequency extension Connecting the ACTIVE 12XT to the LA4 / LA4X The first two ACTIVE 12XT enclosures are connected to the output channels 1 and 3 of the LA4 / LA4X controller. An additional ACTIVE 12XT enclosure can be connected in parallel with each first one. Therefore a single LA4 / LA4X amplified controller can drive up to four ACTIVE 12XT enclosures (see Figure 9). Note: The system resources are optimized for two or four ACTIVE 12XT per LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 3 (IN B) Figure 9: Four ACTIVE 12XT enclosures connected to an LA4 / LA4X controller [12XTA_FR], [12XTA_FI], and [12XTA_MO] presets The [12XTA_FR] FRONT preset features LF and HF shelving EQ for standalone FOH applications (without subwoofers). The [12XTA_FI] FILL preset results in a flat contour in free field conditions for use in speech reinforcement, classical music, or close proximity fill applications. The [12XTA_MO] MONITOR preset results in a flat contour in half-space loading conditions for floor monitoring, wall, or ceiling-mounted applications. Activate the LOAD PRESET menu from the LA4 / LA4X amplified controller front panel and then select the desired preset. Refer to the LA4 / LA4X user manual for additional instructions. The preset is also accessible using the LA NETWORK MANAGER software (refer to the LA NETWORK MANAGER user manual). The accessible parameters in FULL RANGE mode for the ACTIVE 12XT are shown in the following chart: Table 4: Accessible parameters in FULL RANGE mode for the ACTIVE 12XT Loudspeaker elements Amplifier outputs Channels Active Active Note: This drawing is only a cabling scheme and does not represent a valid configuration. Default parameters Routing Gain Delay Polarity Mute LF OUT 1 LF ON IN A 0 db 0 ms + HF OUT 2 HF ON LF OUT 3 LF ON IN B 0 db 0 ms + HF OUT 4 HF ON 12XT_UM_ML_ en
20 7.3.2 HIGH-PASS mode Description In HIGH-PASS mode the ACTIVE 12XT enclosures are 100 Hz high-pass filtered to allow using them along with the dedicated complimentary SB18 subwoofers. The bandwidth of the system is extended down to 32 Hz. The recommended ratio is one ACTIVE 12XT for one SB18. EN Connecting the ACTIVE 12XT to the LA4 / LA4X The first two ACTIVE 12XT enclosures are connected to the output channels 1 and 3 of the LA4 / LA4X controller. An additional ACTIVE 12XT enclosure can be connected in parallel with each first one. Therefore a single LA4 / LA4X amplified controller can drive up to four ACTIVE 12XT enclosures (see Figure 10). Note: The system resources are optimized for two or four ACTIVE 12XT per LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 3 (IN B) Figure 10: Four ACTIVE 12XT enclosures connected to an LA4 / LA4X controller [12XTA_FR_100], [12XTA_FI_100], and [12XTA_MO_100] presets The [12XTA_FR_100] FRONT preset features a HF shelving EQ and a 100 Hz high-pass filter for FOH applications with subwoofers. The [12XTA_FI_100] FILL preset results in a flat contour down to 100 Hz in free field conditions for use in speech reinforcement, classical music, or close proximity fill applications. The [12XTA_MO_100] MONITOR preset results in a flat contour down to 100 Hz in half-space loading conditions for floor monitoring, wall, or ceiling-mounted applications. Activate the LOAD PRESET menu from the LA4 / LA4X amplified controller front panel and then select the desired preset. Refer to the LA4 / LA4X user manual for additional instructions. The preset is also accessible using the LA NETWORK MANAGER software (refer to the LA NETWORK MANAGER user manual). Accessible parameters in HIGH-PASS mode for the ACTIVE 12XT are shown in the following chart: Table 5: Accessible parameters in the HIGH-PASS mode for the ACTIVE 12XT Loudspeaker elements Amplifier outputs Channels Active Active Note: This drawing is only a cabling scheme and does not represent a valid configuration. Default parameters Routing Gain Delay Polarity Mute LF OUT 1 LF ON IN A 0 db 0 ms + HF OUT 2 HF ON LF OUT 3 LF ON IN B 0 db 0 ms + HF OUT 4 HF ON Note: The complimentary SB18 subwoofers must be connected to additional LA4 / LA4X or LA8 amplified controllers. Please refer to the SB18 user manual. 12XT_UM_ML_ en
21 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION CARE AND MAINTENANCE 8.1 Maintenance information The L-ACOUSTICS 12XT enclosure is a technical product designed for various, intensive indoor and outdoor sound reinforcement applications. To fulfill such demanding conditions L-ACOUSTICS has designed the 12XT with highgrade and reliable components: Weather-resistant transducers. Baltic birch plywood cabinet. Polyester-coated steel grill covered by a non biodegradable Airnet fabric. Oxidation-resistant screws and rigging points. However, in order to ensure product performance and safety, it is essential to frequently inspect the 12XT cabinet and its internal components. These checks need to be done on a regular basis depending on the conditions of system use. The testing procedure consists of three steps as described in section 8.2. If a transducer needs to be repaired or replaced, apply the corresponding procedure in section Testing procedure Check of transducer and enclosure acoustic behavior Connect a sweep frequency generator to the active input of the LA4 / LA4X amplified controller. Apply a sweep from 55 Hz to 20 khz with a maximum voltage of 0.2 volts (-12 dbu, -14 dbv): the sound should remain pure and free of any unwanted noise. If not, check the mechanical assemblies and, if necessary, contact an L-ACOUSTICS authorized representative to repair or replace the damaged components (see also section 8.3). WARNING 0.2 volts is a maximum value that can generate very high sound levels at given frequencies. Use ear protection to set the sound level before testing. Whenever a transducer is reconnected, wiring polarity should be checked using a phase checking device. If a transducer is out of phase, invert the cables connected to its electrical sockets. The connecting procedures are given in section Check of mechanical assembly and rigging parts Inspect the general aspect of assembly and check that screws are locked tight (on rigging elements, loudspeaker, diaphragm, and grill). Check the quality of contact and locking action of the Speakon sockets. Also check the integrity of rigging elements (no signs of deformation, fissure, or corrosion). If necessary, contact an L-ACOUSTICS authorized representative to replace the damaged components Check of external aspect Remove the dust from the grill with a vacuum device. If needed, repaint the cabinet. IMPORTANT If paint is applied, protect mechanical parts. Do not apply paint to the front grill fabric as it could fill the fabric holes and deteriorate the acoustic transparency of the material. 12XT_UM_ML_ en
22 8.3 Transducer and switch service LF loudspeaker If damaged, the 12 LF loudspeaker should be removed and repaired or replaced as described below. Note: The LF and HF transducers are interdependent. Therefore, a recone kit is available if the user wants to repair the LF loudspeaker only. Alternatively, reconing can be performed by L-ACOUSTICS (see section 8.4). EN 12 loudspeaker removing procedure (including HF driver) 1. Put the enclosure on a flat surface and roll both rubber bands back away from the grill. 2. Remove the grill: remove the 4 Torx screws, lift up the grill (hands through the handles). 3. Remove the loudspeaker coaxial assembly: remove the 8 hex screws with split and flat washers, lift up the loudspeaker using a flat screwdriver. 4. Place the loudspeaker coaxial assembly in front of the enclosure with LF cone facing the flat surface. 5. Disconnect the four cables (1 red, 1 black, 1 blue, and 1 white) from the transducer terminal posts: push on the spring-loaded terminal post, slide the cable out, and release the terminal post. 12 loudspeaker replacing procedure (including HF driver) 1. Place the loudspeaker assembly in front of the enclosure with cone facing the flat surface. 2. Connect the four cables to the transducer terminal posts (push on the spring-loaded terminal post, slide the cable in, and release the terminal post): red = LF+ (LF red terminal post), black = LF- (LF black terminal post), blue = HF+ (HF red terminal post), white = HF- (HF black terminal post). 3. Install the loudspeaker assembly in the enclosure and screw in the 8 hex screws with split and flat washers: into each hex screw insert a split washer and then a flat washer (following this sequence) and screw in the assembly to one of the eight locations (5 N.m/45 in.lb f ). 4. Install the grill (logo oriented towards the active/passive switch) and screw in the 4 Torx screws at 10 mm/0.5 inch besides the previous drillings (4 N.m/36 in.lb f ). Note: Pay attention for the fabric to slide along the inside of the cabinetry. 5. Put in place both rubber bands on the grill HF diaphragm If damaged, the HF diaphragm should be removed and replaced as described below. Note: The LF and HF transducers are interdependent. Therefore, replacing the full HF driver is only possible by replacing the complete LF/HF block (as described in section 8.3.1). HF diaphragm removing procedure 1. Put the enclosure on a flat surface and roll both rubber bands back away from the grill. 2. Remove the grill: remove the 4 Torx screws, lift up the grill (hands through the handles). 3. Remove the loudspeaker coaxial assembly: remove the 8 hex screws with split and flat washers, lift up the loudspeaker using a flat screwdriver. 4. Place the loudspeaker coaxial assembly in front of the enclosure with LF cone facing the flat surface. 5. Disconnect both cables from the HF driver terminal posts (blue and white cables): push on the spring-loaded terminal post, slide the cable out, and release the terminal post. 6. Unscrew the 3 hex screws from the back cover, pull the back cover out. 7. Pull the diaphragm out from the magnet. 12XT_UM_ML_ en
23 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION 1.4 HF diaphragm replacing procedure 1. Ensure that the voice coil gap on the driver is free from any particles. If necessary, clean out the gap by using 2- sided tape. 2. Install the new diaphragm in the gap. 3. Install the back cover on the diaphragm. 4. Screw in the 3 hex screws on the back cover (3 N.m/27 in.lb f ). Note: Balance the torques between screws at every moment while screwing in so as to properly center the diaphragm. 5. Apply a low level LF sine wave (for example: 1 volt at 440 Hz) to ensure that the diaphragm is properly centered in the gap (the sound should remain pure and free of any unwanted noise). If not, slightly unscrew, center, screw, and make another test. 6. Connect both cables to both new diaphragm terminal posts: connect the blue cable to the red terminal post and the white cable to the black terminal post (push on the spring-loaded terminal post, slide the cable in, and release the terminal post). 7. Install the loudspeaker assembly in the enclosure and screw in the 8 hex screws with split and flat washers: into each hex screw insert a split washer and then a flat washer (following this sequence) and screw in the assembly to one of the eight locations (5 N.m/45 in.lb f ). 8. Install the grill (logo oriented towards the pole mount socket) and screw in each of the 4 Torx screws (4 N.m/36 in.lb f ) at 10 mm/0.5 inch besides the previous drilling. Note: Pay attention for the fabric to slide along the inside of the cabinetry. 9. Put in place both rubber bands on the grill Active/passive switch If damaged, the active/passive switch should be removed and replaced as described below. Active/passive switch removing and replacing procedure 1. Put the enclosure on a flat surface and roll both rubber bands back away from the grill. 2. Remove the grill: remove the 4 Torx screws, lift up the grill (hands through the handles). 3. Remove the loudspeaker coaxial assembly: remove the 8 hex screws with split and flat washers, lift up the loudspeaker (use the flat screwdriver). 4. Place the loudspeaker coaxial assembly with LF cone facing the flat surface. 5. Remove the active/passive switch: unscrew both Torx screws, remove the head/plate/switch assembly from the inside of the enclosure. 6. Select the ACTIVE setting by turning the head counterclockwise. 7. Lift the red tongue counterclockwise and separate the head/plate assembly from the switch. 8. Unscrew the plastic bolt (use pliers) and washer located under the plate and separate the head from the plate. 9. On the new active/passive switch, select the ACTIVE setting by turning the head counterclockwise, lift the red tongue counterclockwise and separate the head from the switch. 10. On the old switch, slightly unscrew a cable locking screw and slide the cable out. 11. Immediately slide the cable in the corresponding location on the new switch, screw in to lock. 12. Repeat the steps 10 and 11 for the 13 remaining cables. 13. On the new head, unscrew the plastic bolt and washer. 14. Install the new head on the metal plate, insert the plastic washer and then the bolt (in this sequence), screw in the bolt so as to secure the head on the plate (use pliers). 15. Orient the head so as the white mark will be in the ACTIVE setting when the plate is mounted on the enclosure (see section 6.2). This step is crucial as it will allow the final user to identify without error if the 12XT is in the ACTIVE or PASSIVE setting (remember that inverting these settings may definitely damage the transducers). CAUTION The orientation convention is described in section XT_UM_ML_ en
24 16. Insert the head/plate assembly in the switch and lift the red tongue clockwise: the head is locked to the switch. IMPORTANT When locked, the head white mark must be oriented slightly counterclockwise from the 4 label on the switch so as to properly couple both parts of the switch mechanism. EN 17. Insert the head/plate/switch assembly inside the enclosure and screw in both Torx screws (1 N.m/9 in.lb f ). CAUTION Orient the head white mark in the ACTIVE setting (see section 6.2). 18. Install the loudspeaker assembly in the enclosure and screw in the 8 hex screws with split and flat washers: into each hex screw insert a split washer and then a flat washer (following this sequence) and screw in the assembly to one of the eight locations (5 N.m/45 in.lb f ). 19. Install the grill (logo oriented towards the pole mount socket) and screw in each of the 4 Torx screws at 10 mm/0.5 inch besides the previous drilling (4 N.m/36 in.lb f ). Note: Pay attention for the fabric to slide along the inside of the cabinetry. 20. Put both rubber bands back in place on the grill. 8.4 Spare parts and recommended tools Table 6: Main available spare parts HS BC31 Diaphragm for 3 driver 8 Ω HP BC coaxial speaker 8 Ω (including 3 driver) HS BC recone kit HR BC recone kit including factory service CC 12XT Active/passive switch SE GR112XT Complete front grill Table 7: Recommended tools for service Torque wrench (N.m or in.lb f ) T.20 Torx bit T.25 Torx bit 4 mm hex bit 5 mm hex bit 4 mm flat screwdriver Pliers 12XT_UM_ML_ en
25 12XT 12XT COAXIAL ENCLOSURE user manual VERSION SPECIFICATIONS Reference Frequency response Usable bandwidth (-10 db) Maximum SPL 1 Nominal directivity (-6 db) Transducers LF HF Filtering 12XT 55 Hz - 20 khz ([12XTA_FR] preset) 133 db ([12XTA_FI] preset) 90, axi-symmetric 1 x 12 weather-resistant transducer mounted in a bass-reflex tuned enclosure 1 x 3 diaphragm compression driver coaxially-loaded by the 12 LF transducer Passive (3 rd order) or Active crossover network (selectable by switch) Nominal impedance Passive: 8 Ω Active: 2 x 8 Ω Long term RMS power handling capacity Passive 380 W ([12XTP_FI] preset) Active LF: 290 W HF: 135 W ([12XTA_FI] preset) Connectors 2 x 4-point Speakon (wired in parallel) Dimensions (H x W x D) 540 x 410 x 389 mm / 21.3 x 16.1 x 15.3 inch Weight 29 kg /63.9 lbs Flying L-ACOUSTICS ETR12-2 mounting accessory for wall or ceilingmounting (available separately). Adjustable from 0 to 360 in 10 steps. L-ACOUSTICS XTLIFTBAR rigging accessory for flying (available separately). Adjustable angles: azimuth in 10 steps, site in 5 positions (-14, -7, 0, 7, 14 ). Four predrilled M8 inserts for wall or ceiling-mounting using the OMNIMOUNT SERIES mounting accessories 2. M8 safety eyebolt insert 2. Stacking Two fixed angle settings of 30 and 60 with regard to the vertical. 35 mm/1.4 inch sockets for pole mounting. External structure Material 18, 24, and 30 mm Baltic birch plywood. Finish Grey Brown RAL 8019 or Pure White RAL Front Polyester-coated steel grill, acoustically transparent Airnet fabric. Rigging Polyester-coated steel. Handles Integrated into the cabinet. 1 Peak level measured at 1m under free field conditions using 10 db crest factor pink noise with specified preset and corresponding EQ settings. 2 The M8 notation refers to the European standard (see applicable external documentation). 12XT_UM_ML_ en
26 1 DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ Les informations détaillées ci-dessous s appliquent à l Enceinte Coaxiale L-ACOUSTICS 12XT, dénommée par la suite le produit. 1.1 Symboles utilisés FR Tout au long de ce manuel les risques potentiels sont signalés par les symboles suivants : WARNING Le symbole WARNING signale un risque d atteinte à l intégrité physique de l utilisateur et de toute autre personne présente. Le produit peut de plus être endommagé. CAUTION Le symbole CAUTION signale un risque de dégradation du produit. IMPORTANT Le symbole IMPORTANT signale une recommandation d utilisation importante. 1.2 Consignes de sécurité importantes 1. Lire le présent manuel 2. Suivre les consignes de sécurité 3. Suivre les instructions 4. N utiliser en aucun cas des équipements ou accessoires non approuvés par L-ACOUSTICS WARNING 5. Niveaux sonores Les systèmes de sonorisation sont capables de délivrer un niveau sonore SPL nuisible à la santé humaine. Les niveaux sonores apparemment non critiques peuvent endommager l audition si la personne y est exposée pendant une longue période. Ne pas stationner à proximité immédiate des enceintes acoustiques en fonctionnement. CAUTION 6. Chaleur Ne pas utiliser le produit à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur ou autre. 12XT_UM_ML_ fr
27 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION 1.4 CAUTION 7. Eau et humidité Bien que peu sensible à l humidité, le produit ne peut être exposé de manière durable à des projections d eau (pluie, embruns, douches, vaporisation) ni être au contact de l eau ou partiellement immergé, sous peine de détérioration irréversible de certains des composants exposés. WARNING 8. Vérification du matériel Tous les éléments du système doivent être inspectés avant leur utilisation afin de détecter d éventuels défauts. Merci de se référer à la section Entretien et maintenance de ce manuel et des manuels des autres éléments du système avant d inspecter les différents éléments. Tout élément présentant un défaut doit immédiatement être marqué et mis à part pour vérification auprès d un service de maintenance agréé. WARNING 9. Instructions de montage Ne pas placer le produit sur un chariot, support, trépied, équerre, ou table instable. Le produit pourrait chuter, s endommager sérieusement, et provoquer de graves blessures. Tout montage du produit doit être conforme aux instructions du fabricant données dans ce manuel, et utiliser des accessoires recommandés par le fabricant. CAUTION 10. Détériorations nécessitant une réparation L entretien est nécessaire si le produit a été endommagé au cours de l une des situations suivantes : Le produit a été exposé à la pluie ou à l humidité, Le produit a subi une chute ou son châssis est endommagé, Le produit ne fonctionne pas normalement. IMPORTANT 11. Manuel Conserver ce manuel en lieu sûr pendant la durée de vie du produit. Ce manuel fait partie intégrante du produit. La revente du produit n est possible qu accompagnée du présent manuel. Toute modification du produit doit être consignée dans ce manuel en cas de revente. 12XT_UM_ML_ fr
28 1.3 Déclaration de conformité CE L-ACOUSTICS 13 rue Levacher Cintrat Parc de la Fontaine de Jouvence Marcoussis Cedex France Déclare que le produit suivant : Enceinte acoustique, 12XT FR Est conforme aux dispositions de : Directive Machine 2006/42/CE Directive Basse Tension 2006/95/CE Règles et standards appliqués : EN ISO : 2004 (Sécurité Mécanique) EN60065 (Sécurité Électrique) Fait à Marcoussis, le 9 Novembre 2009 Christophe Pignon 12XT_UM_ML_ fr
29 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION SOMMAIRE 1 DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ Symboles utilisés Consignes de sécurité importantes Déclaration de conformité CE SOMMAIRE 4 3 INTRODUCTION Bienvenue chez L-ACOUSTICS Déballage du produit GAMME COAXIALE XT 6 5 ENCEINTE COAXIALE 12XT 9 6 INSTALLATION Accrochage et posage de l enceinte 12XT Connexion des enceintes EXPLOITATION Configuration d un système Enceinte 12XT PASSIVE Le mode LARGE BANDE Description Raccordement de l enceinte 12XT PASSIVE au LA4 / LA4X Les presets [12XTP_FR], [12XTP_FI], et [12XTP_MO] Le mode PASSE-HAUT Description Raccordement de l enceinte 12XT PASSIVE au LA4 / LA4X Les presets [12XTP_FR_100], [12XTP_FI_100], et [12XTP_MO_100] Le mode EXTENSION DE GRAVE Description Raccordement des enceintes 12XT PASSIVES et SB18 au LA4 / LA4X Le preset [12XTP_SB18] Enceinte 12XT ACTIVE Le mode LARGE BANDE Description Raccordement de l enceinte 12XT ACTIVE au LA4 / LA4X Les presets [12XTA_FR], [12XTA_FI], et [12XTA_MO] Le mode PASSE-HAUT Description Raccordement de l enceinte 12XT ACTIVE au LA4 / LA4X Les presets [12XTA_FR_100], [12XTA_FI_100], et [12XTA_MO_100] 19 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Informations pour la maintenance Procédure de vérification Vérification des transducteurs et du comportement acoustique de l enceinte Inspection des assemblages mécaniques et des pièces d accrochage Vérification de l aspect extérieur Maintenance des transducteurs et du commutateur Haut-parleur LF Diaphragme HF Commutateur actif/passif Pièces détachées et outils recommandés SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 25 12XT_UM_ML_ fr
30 3 INTRODUCTION 3.1 Bienvenue chez L-ACOUSTICS Merci d avoir fait l acquisition de l Enceinte Coaxiale L-ACOUSTICS 12XT. Ce manuel contient les informations indispensables au déroulement en toute sécurité des procédures d installation et d utilisation du produit. Il est nécessaire de lire attentivement ce manuel pour se familiariser avec les procédures. FR En raison de l évolution constante des techniques et des normes, L-ACOUSTICS se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des produits et les informations contenues dans ce manuel. Merci de consulter le site internet pour obtenir les dernières informations de mise à jour. Si le produit nécessite une réparation ou pour tout renseignement sur la garantie, contacter un distributeur agréé. Les coordonnées du distributeur le plus proche sont disponibles sur le site internet L-ACOUSTICS. 3.2 Déballage du produit Dès réception, inspecter soigneusement le produit afin de détecter un éventuel défaut. Chaque produit L-ACOUSTICS est soigneusement contrôlé en sortie d usine et doit être livré en parfait état. À la découverte du moindre défaut, prévenir immédiatement la société de transport ou le distributeur. Seul le destinataire peut faire réclamation pour tout dommage occasionné pendant le transport. Conserver le carton et les pièces d emballage pour constatation de la part de la société de livraison. 12XT_UM_ML_ fr
31 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION GAMME COAXIALE XT L enceinte active/passive L-ACOUSTICS 12XT constitue l élément central de la Gamme Coaxiale XT et opère sur la bande de fréquences 55 Hz - 20 khz. Cette dernière peut être étendue à 32 Hz en ajoutant le renfort subgrave L-ACOUSTICS SB18. L approche système développée par L-ACOUSTICS pour la gamme XT comprend un ensemble d éléments qui, associés les uns aux autres, supportent et optimisent toutes les configurations possibles. Les principaux éléments du système sont les suivants (voir aussi les Figure 1et Figure 2) : IMPORTANT 8XT Enceinte coaxiale passive compacte 12XT Enceinte coaxiale active/passive polyvalente 115XT HiQ Retour de scène coaxial actif ETR8-2 Accessoire d accrochage pour l enceinte 8XT ETR12-2 Accessoire d accrochage pour l enceinte 12XT ETR15 Accessoire d accrochage pour l enceinte 115XT HiQ XTLIFTBAR Accessoire de levage pour les enceintes 12XT ou 115XT HiQ SB18 Enceinte sub-grave LA4 / LA4X Contrôleur amplifié LA-RAK Rack de tournée contenant trois contrôleurs amplifiés LA8 LA NETWORK MANAGER Logiciel de pilotage à distance SOUNDVISION Logiciel de simulation acoustique et mécanique SB18 / SB18i / SB18m Dans ce document, toutes les mentions et illustrations figurant le SB18 sont applicables aux modèles SB18, SB18i et SB18m. Ces produits sont des versions différentes de la même enceinte sub-grave et partage les mêmes modes opératoires, presets et configurations recommandées. Les éléments de la gamme XT sont compatibles avec les accessoires L-ACOUSTICS standard. Parmi ces accessoires figurent les câbles haut-parleurs L-ACOUSTICS SP.7, SP10, et SP25 de longueurs respectives 0,7 m/2 ft, 10 m/30 ft, et 25 m/80 ft pour connecter les enceintes 8XT et 12XT au contrôleur amplifié LA4 / LA4X. Chaque câble comporte 4 conducteurs de section 4 mm 2 (13 SWG, 11 AWG) et est muni de connecteurs Speakon 4 points. Le câble L-ACOUSTICS DOFILL-LA8 permet de connecter l enceinte 115XT HiQ au contrôleur amplifié LA8. Ce câble comporte des connecteurs PA-COM 8 points et Speakon 4 points. Il doit être prolongé par l un des câbles L-ACOUSTICS DO.7, DO10, et DO25 de longueurs respectives 0,7 m/2 ft, 10 m/30 ft, et 25 m/80 ft. Chaque câble DO comporte 8 conducteurs de section 4 mm 2 (13 SWG, 11 AWG) et est muni de connecteurs PA-COM 8 points. Note : Les standards PA-COM et CA-COM sont totalement compatibles. CAUTION TOUJOURS connecter le nouveau câble DOFILL-LA8 au contrôleur amplifié LA8 pour les applications actives 2 voies. En effet, l emploi de l ancien câble DOFILL risque d endommager les haut-parleurs. Les enceintes 8XT et 12XT sont pilotées et amplifiées par le contrôleur amplifié L-ACOUSTICS LA4 / LA4X et la 115XT HiQ par le LA8. Ces contrôleurs assurent protection intelligente, filtrage, égalisation des enceintes, et fournissent 4 canaux d amplification. Les bibliothèques de presets chargées dans le LA4 / LA4X et le LA8 optimisent les performances des systèmes dans toutes les configurations recommandées. Le rack de tournée L-ACOUSTICS LA-RAK offre des possibilités étendues d amplification et de traitement du signal pour tous les systèmes L-ACOUSTICS. Le conditionnement du LA-RAK offre un système complet et prêt à l utilisation en tournée. Le LA-RAK résulte d une volonté d offrir aux exploitants L-ACOUSTICS une plateforme unique et universelle, afin de faciliter l interfaçage et la location croisée des systèmes. La compatibilité avec les standards de câblage actuels L-ACOUSTICS est également assurée. Chaque configuration devrait être préalablement modélisée et étudiée dans le logiciel L-ACOUSTICS SOUNDVISION dont les prédictions sont calibrées sur les paramètres système fournis par les contrôleurs amplifiés. Jusqu à 253 contrôleurs amplifiés peuvent être interconnectés et pilotés dans le réseau propriétaire L-ACOUSTICS L-NET par le logiciel L-ACOUSTICS LA NETWORK MANAGER. 12XT_UM_ML_ fr
32 Les descriptions complètes des contrôleurs amplifiés LA4 / LA4X et LA8 ainsi que des logiciels SOUNDVISION et LA NETWORK MANAGER dépassent l objectif du présent manuel. Pour une information détaillée, merci de se référer à la documentation appropriée téléchargeable du site internet FR 8XT 12XT 115XT HIQ ETR8-2 ETR12-2 ETR15 XTLIFTBAR SB18 SOUNDVISION LA NETWORK MANAGER Figure 1 : Éléments de la gamme XT (partie 1) 12XT_UM_ML_ fr
33 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION 1.4 LA4 LA4X LA-RAK avec 3 LA8 SP.7 SP10 SP25 DO.7 DO10 DO25 + DOFILL-LA8 Figure 2 : Éléments de la gamme XT (partie 2) 12XT_UM_ML_ fr
34 5 ENCEINTE COAXIALE 12XT L enceinte active/passive L-ACOUSTICS 12XT comprend un assemblage coaxial de deux transducteurs : un hautparleur 12 monté dans une enceinte bass-reflex pour le registre grave, et un moteur à chambre de compression à diaphragme de 3 chargé par le cône du haut-parleur 12 pour le contrôle de directivité de l aigu. En configuration active, le filtrage numérique est assuré par le contrôleur amplifié LA4 / LA4X. Il effectue l égalisation du système, l alignement temporel entre les transducteurs grave et aigu, l encadrement de la bande passante, et la protection des transducteurs. L impédance de chacune des sections LF et HF de l enceinte 12XT est de 8 ohms. FR En configuration passive, le circuit de filtrage propriétaire embarqué dans l enceinte est du troisième ordre. La linéarisation des transducteurs et leur protection résulte d une combinaison de paramètres administrés dans le système dédié du contrôleur amplifié LA4 / LA4X. L impédance nominale de l enceinte 12XT est de 8 ohms. La configuration coaxiale des transducteurs définit une couverture polaire axisymétrique de 90 assortie d une balance tonale homogène et sans lobes secondaires sur toute la bande passante. L ébénisterie à pans coupés est étudiée pour une utilisation polyvalente en posage. L enceinte peut également être levée, montée sur pied, ou accrochée à un mur ou un plafond. L enceinte 12XT est réalisée en multipli de bouleau balte de premier choix aux propriétés mécaniques et acoustiques remarquables pour une durabilité éprouvée. Grille Insert de sécurité Pans coupés 4 inserts avec vis Embase pied Commutateur actif/passif Figure 3 : L enceinte 12XT 12XT_UM_ML_ fr
35 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION INSTALLATION 6.1 Accrochage et posage de l enceinte 12XT Le dispositif d accrochage et la structure externe de l enceinte 12XT (Figure 3) autorisent plusieurs configurations dont : L accrochage à un mur ou un plafond par l étrier L-ACOUSTICS ETR12-2.* L accrochage à un mur ou un plafond par la fixation OMNIMOUNT SÉRIE (4 inserts M8).* Le levage par l accessoire de levage L-ACOUSTICS XTLIFTBAR.* Le posage sur pied par une des deux embases de 35 mm/1.4 inch intégrées. Le posage au sol avec un angle d inclinaison de 30 ou 60 par rapport à la verticale. * Un insert de sécurité diamètre M8 est prévu sur la face arrière de l enceinte pour l adjonction d un anneau de levage. Note : La notation M8 fait référence au standard Européen (consulter une documentation externe appropriée). WARNING Merci de consulter le manuel des procédures d accrochage XT et P afin de prendre connaissance des procédures spécifiques à la gamme XT. 6.2 Connexion des enceintes L enceinte 12XT est pilotée et amplifiée par le contrôleur amplifié dédié L-ACOUSTICS LA4 / LA4X. Chaque canal d amplification du LA4 / LA4X peut alimenter une enceinte 12XT PASSIVE. Les canaux d amplification 1 et 3 peuvent alimenter un ou deux (en parallèle) enceintes 12XT ACTIVES. Pour plus de détail, merci de consulter le manuel d utilisation LA4 / LA4X téléchargeable du site internet IMPORTANT Le réglage ACTIF ou PASSIF s effectue par un commutateur situé dans la poignée côté logo de l enceinte. L enceinte 12XT est ACTIVE quand la marque blanche du commutateur est visible à travers la poignée (Figure 4a). L enceinte 12XT est PASSIVE quand la marque blanche est invisible (Figure 4b). Procédure de réglage ACTIF ou PASSIF (voir les outils recommandés en section 8.4) : 1. Rouler les deux bandes élastomères à l extérieur de la grille. 2. Déposer la grille : ôter les 4 vis Torx, soulever la grille (utiliser le tournevis plat). 3. Sélectionner la position adéquate du commutateur (sens des aiguilles d une montre = PASSIF, sens inverse des aiguilles d une montre =ACTIF). Note : En sortie d usine l enceinte 12XT est ACTIVE. 4. Installer la grille (logo côté commutateur) et serrer les 4 vis Torx à 10 mm/0.5 inch à côté des anciennes empreintes (3 N.m/27 in.lb f ). 5. Remettre les deux bandes élastomères en place. (a) Réglage ACTIF (b) Réglage PASSIF Figure 4 : Les positions ACTIVE/PASSIVE du commutateur (visible depuis la poignée côté logo) 12XT_UM_ML_ fr
36 CAUTION TOUJOURS vérifier que le réglage de l enceinte 12XT (ACTIF ou PASSIF) est en adéquation avec le preset chargé dans le contrôleur amplifié LA4 / LA4X. Une inversion entre les réglages ACTIFS et PASSIFS peut définitivement détériorer les transducteurs de l enceinte. Aucune garantie ne sera appliquée en cas d inversion. L enceinte 12XT est équipée de deux connecteurs Speakon 4 points câblés en parallèle pour la reprise d une autre enceinte 12XT en parallèle via l un des câbles L-ACOUSTICS SP.7, SP10, ou SP25. FR Ces mêmes câbles son recommandés pour raccorder l enceinte 12XT au contrôleur amplifié LA4 / LA4X (voir les Figure 2 et Figure 5). CAUTION Connecter au maximum une enceinte 12XT PASSIVE par canal d amplification du LA4 / LA4X. Connecter au maximum deux enceintes 12XT ACTIVES à chaque canal d amplification 1 et 3 du LA4 / LA4X. La norme de câblage utilisée par L-ACOUSTICS est la suivante : Repérages sur connecteur Speakon Raccordement aux transducteurs (12XT PASSIVE) 1+ IN + LF + 1- IN - LF - 2+ Non Connecté HF + 2- Non Connecté HF - Raccordement aux transducteurs (12XT ACTIVE) SP.7, SP10, ou SP25 SP.7, SP10, ou SP25 Figure 5 : Connexion de deux enceintes 12XT ACTIVES en parallèle au canal 1 d un contrôleur LA4 / LA4X 12XT_UM_ML_ fr
37 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION 1.4 IMPORTANT Pour des raisons de sécurité et de performances L-ACOUSTICS recommande d utiliser exclusivement des câbles d enceintes en cuivre de haute qualité et totalement isolés. Pour conserver un facteur d amortissement suffisamment élevé il est préférable d utiliser des câbles aussi courts que possible et d une section offrant une faible résistance par unité de longueur. Le tableau suivant précise la longueur maximale admissible d un câble en fonction de la section de ses conducteurs. Deux cas sont possibles selon la valeur de l impédance de la charge raccordée au LA4 / LA4X (8 Ω pour une enceinte 12XT, 4 Ω pour deux enceintes 12XT en parallèle) : Tableau 1 : Longueur maximale recommandée pour un facteur d amortissement > 20 Section Longueur pour une 12XT (8 Ω) Longueur pour deux 12XT (4 Ω) mm 2 SWG AWG m ft m ft 2, Selon le Tableau 1 un câble SP25 (4 mm², 25 m) peut alimenter 2 enceintes 12XT en parallèle (impédance 4 Ω) avec un facteur d amortissement supérieur à XT_UM_ML_ fr
38 7 EXPLOITATION 7.1 Configuration d un système La configuration d un système est le fruit d une étude électro-acoustique conduite par un expert (Ingénieur Système ou Consultant Audio), qui ne sera pas traitée ici car les aspects de design sonore dépassent le cadre de ce manuel. Cette étude peut s appuyer sur les résultats d une modélisation faite sous SOUNDVISION : les prédictions électroacoustiques y sont calculées à partir des caractéristiques des enceintes, de leur mise en situation dans la configuration prescrite, et de l environnement projeté. FR Trois modes opératoires ( LARGE BANDE, PASSE-HAUT, et EXTENSION DE GRAVE ), chacun associé à un groupe de presets usine, sont disponibles pour réaliser toutes les configurations usuelles (C, LR, LCR, distribuée ). Les enceintes 12XT PASSIVE peuvent être utilisées seules en mode LARGE BANDE ou avec une extension sub-grave dans les modes PASSE-HAUT et EXTENSION DE GRAVE. Les enceintes 12XT actives peuvent être utilisées seules en mode LARGE BANDE ou avec une extension sub-grave en mode PASSE-HAUT. Dans chaque mode on distingue les trois presets FRONT, FILL, et MONITOR selon que les enceintes 12XT sont utilisées en système de façade, système distribué, ou en demi-espace. IMPORTANT Les presets MONITOR ont été optimisés lors du passage de la version 1.4 à 2.0 de la bibliothèque de presets. IMPORTANT Le raccordement des enceintes 12XT au contrôleur LA4 / LA4X dépend du preset choisi. TOUJOURS vérifier que les enceintes 12XT sont connectées à des canaux d amplification dédiés avant utilisation. Note : La dernière version de la bibliothèque de presets est fournie par les distributeurs L-ACOUSTICS ou est téléchargeable du site 12XT_UM_ML_ fr
39 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION Enceinte 12XT PASSIVE CAUTION Sélectionner le réglage PASSIF sur chaque enceinte 12XT grâce au commutateur spécifique (voir la section 6.2) Le mode LARGE BANDE Description Dans le mode LARGE BANDE Les enceintes 12XT PASSIVES sont utilisées seules sur leur bande passante nominale (55 Hz - 20 khz) pour des applications ne nécessitant pas de renfort sub-grave Raccordement de l enceinte 12XT PASSIVE au LA4 / LA4X Chaque enceinte 12XT PASSIVE est raccordée à un canal d amplification du contrôleur amplifié LA4 / LA4X, successivement de 1 à 4. Un seul contrôleur amplifié LA4 / LA4X peut ainsi piloter jusqu à 4 enceintes 12XT PASSIVES (voir Figure 6).. Note : Les ressources du système sont optimisées pour quatre 12XT PASSIVES par LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 2 (IN A) OUT 3 (IN B) OUT 4 (IN B) Note: Cette figure représente un schéma de câblage et non une configuration d installation. Figure 6 : Quatre enceintes 12XT PASSIVES connectées à un contrôleur amplifié LA4 / LA4X Les presets [12XTP_FR], [12XTP_FI], et [12XTP_MO] Le preset FRONT [12XTP_FR] inclut des shelvings LF et HF adaptés aux applications de façade sans renfort subgrave. Le preset FILL [12XTP_FI] établit un contour flat en champ libre pour une utilisation en renfort de voix, en musique classique, ou quand l enceinte est utilisée en renfort de proximité. Le preset MONITOR [12XTP_MO] établit un contour flat quand l enceinte est placée en demi-espace (retour de scène, fixation à un mur ou un plafond). Dans le menu de l interface utilisateur du contrôleur amplifié LA4 / LA4X, sélectionner LOAD PRESET puis le preset désiré. Se reporter au manuel d utilisation LA4 / LA4X pour les instructions complémentaires. Les presets sont également accessibles par le logiciel LA NETWORK MANAGER (se reporter au manuel d utilisation LA NETWORK MANAGER disponible en anglais uniquement). Les commandes accessibles en mode LARGE BANDE pour la 12XT PASSIVE sont reportées dans le tableau suivant : Tableau 2 : Commandes accessibles en mode LARGE BANDE et réglage PASSIF Paramètres par défaut Haut-parleurs Sorties Canaux Routage Gain Délai Polarité Mute 12XT OUT 1 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 2 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 3 PA IN B 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 4 PA IN B 0 db 0 ms + ON 12XT_UM_ML_ fr
40 7.2.2 Le mode PASSE-HAUT Description Dans le mode PASSE-HAUT les enceintes 12XT PASSIVES sont utilisées avec un filtre passe-haut à 100 Hz pour autoriser le couplage avec les renforts sub-graves dédiés SB18. La bande passante du système est étendue à 32 Hz. La proportion recommandée est d une enceinte 12XT PASSIVE pour une enceinte SB Raccordement de l enceinte 12XT PASSIVE au LA4 / LA4X FR Chaque enceinte 12XT PASSIVE est raccordée à un canal d amplification du contrôleur amplifié LA4 / LA4X, successivement de 1 à 4. Un seul contrôleur amplifié LA4 / LA4X peut ainsi piloter jusqu à 4 enceintes 12XT PASSIVES (voir Figure 7). Note : Les ressources du système sont optimisées pour 4 enceintes 12XT PASSIVES par LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 2 (IN A) OUT 3 (IN B) OUT 4 (IN B) Note : Cette figure représente un schéma de câblage et non une configuration d installation. Figure 7 : Quatre enceintes 12XT PASSIVES connectées à un contrôleur amplifié LA4 / LA4X Les presets [12XTP_FR_100], [12XTP_FI_100], et [12XTP_MO_100] Le preset FRONT [12XTP_FR_100] inclut un shelving HF et un filtre passe-haut à 100 Hz pour les applications de façade avec renfort sub-grave. Le preset FILL [12XTP_FI_100] établit un contour flat au-dessus de 100 Hz en champ libre pour une utilisation en renfort de voix, en musique classique, ou quand l enceinte est utilisée en renfort de proximité. Le preset MONITOR [12XTP_MO_100] établit un contour flat au-dessus de 100 Hz quand l enceinte est placée en demi-espace (retour de scène, fixation à un mur ou un plafond). Dans le menu de l interface utilisateur du contrôleur amplifié LA4 / LA4X, sélectionner LOAD PRESET puis le preset désiré. Se reporter au manuel d utilisation LA4 / LA4X pour les instructions complémentaires. Les presets sont également accessibles par le logiciel LA NETWORK MANAGER (se reporter au manuel d utilisation LA NETWORK MANAGER disponible en anglais uniquement). Les commandes accessibles en mode PASSE-HAUT pour la 12XT PASSIVE sont reportées dans le tableau suivant : Tableau 3 : Commandes accessibles en mode PASSE-HAUT et réglage PASSIF Haut-parleurs Sorties Canaux Paramètres par défaut Routage Gain Délai Polarité Mute 12XT OUT 1 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 2 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 3 PA IN B 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 4 PA IN B 0 db 0 ms + ON Note : Les enceintes sub-graves SB18 complémentaires doivent être connectées à d autres contrôleurs amplifiés LA4 / LA4X ou LA8. Merci de consulter le manuel d utilisation SB18. 12XT_UM_ML_ fr
41 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION Le mode EXTENSION DE GRAVE Description Dans le mode EXTENSION DE GRAVE les enceintes 12XT PASSIVES sont connectées au même contrôleur amplifié LA4 / LA4X, réduisant ainsi le nombre d unités requises. La bande passante du système est étendue à 32 Hz. La proportion recommandée est d une enceinte 12XT PASSIVE pour une enceinte SB Raccordement des enceintes 12XT PASSIVES et SB18 au LA4 / LA4X Les enceintes 12XT PASSIVES et SB18 sont raccordées aux canaux d amplification du LA4 / LA4X de la manière suivante : les canaux 1 et 3 sont dédiés aux deux enceintes SB18, les canaux 2 et 4 aux deux enceintes 12XT PASSIVES. Un seul contrôleur amplifié LA4 / LA4X peut ainsi piloter jusqu à 2 enceintes 12XT PASSIVES et 2 enceintes SB18 (voir Figure 8). IMPORTANT Raccorder au maximum une enceinte SB18 par canal du LA4 / LA4X. Note : Les ressources du système sont optimisées pour deux12xt PASSIVES et deux SB18 par LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 4 (IN B) OUT 2 (IN A) OUT 3 (IN B) Note : Cette figure représente un schéma de câblage et non une configuration d installation. Figure 8 : Deux enceintes 12XT PASSIVES et deux SB18 raccordées au contrôleur LA4 / LA4X 12XT_UM_ML_ fr
42 Les presets IMPORTANT Ce mode requiert la création d un preset custom. Référez-vous au manuel utilisateur LA4 / LA4X ou LA4 / LA4XX et au Tutoriel LA NETWORK MANAGER pour des instructions précises. [12XT_FR_100], [12XT_FI_100], and [12XT_MO_100] FR Paramètres par défaut Haut-parleurs Sorties Canaux Routage Gain Délai Polarité Mute 12XT OUT 1 PA IN A 0 db 0 ms + ON [SB18_100] 12XT OUT 2 PA IN A 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 3 PA IN B 0 db 0 ms + ON 12XT OUT 4 PA IN B 0 db 0 ms + ON Pour utiliser les sub-graves SB18 en mode standard, en éléments seuls ou en déploiement standard. Haut-parleurs Sorties Canaux [SB18_100_C] Paramètres par défaut Routage Gain Délai Polarité Mute SB18 OUT 1 SB IN A 0 db 0 ms + ON SB18 OUT 2 SB IN A 0 db 0 ms + ON SB18 OUT 3 SB IN B 0 db 0 ms + ON SB18 OUT 4 SB IN B 0 db 0 ms + ON Pour utiliser les sub-graves SB18 en mode CARDIOÏDE, en deployment cardioïde. Haut-parleurs Sorties Canaux SB18 retourné OUT 1 SR Paramètres par défaut Routage Gain Délai Polarité Mute SB18 OUT 2 SB ON IN A 0 db 0 ms + SB18 OUT 3 SB ON SB18 OUT 4 SB ON ON 12XT_UM_ML_ fr
43 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION Enceinte 12XT ACTIVE CAUTION Sélectionner le réglage ACTIF sur chaque enceinte 12XT grâce au commutateur spécifique (voir la section 6.2) Le mode LARGE BANDE Description Dans le mode LARGE BANDE les enceintes 12XT ACTIVES sont utilisées seules sur leur bande passante nominale (55 Hz - 20 khz) pour des applications ne nécessitant pas de renfort sub-grave Raccordement de l enceinte 12XT ACTIVE au LA4 / LA4X Les deux premières enceintes 12XT ACTIVES sont raccordées chacune aux sorties 1 et 3 du contrôleur amplifié LA4 / LA4X. Une enceinte 12XT ACTIVE peut être associée en parallèle à chacune des premières. Un seul contrôleur amplifié LA4 / LA4X peut ainsi piloter jusqu à 4 enceintes 12XT ACTIVES (voir Figure 9). Note : Les ressources du système sont optimisées pour deux ou quatre 12XT ACTIVES par LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 3 (IN B) Figure 9 : 4 enceintes 12XT ACTIVES connectées à un contrôleur amplifié LA4 / LA4X Les presets [12XTA_FR], [12XTA_FI], et [12XTA_MO] Le preset FRONT [12XTA_FR] inclut des shelvings LF et HF adaptés aux applications de façade sans renfort subgrave. Le preset FILL [12XTA_FI] établit un contour flat en champ libre pour une utilisation en renfort de voix, en musique classique, ou quand l enceinte est utilisée en renfort de proximité. Le preset MONITOR [12XTA_MO] établit un contour flat quand l enceinte est placée en demi-espace (retour de scène, fixation à un mur ou un plafond). Dans le menu de l interface utilisateur du contrôleur amplifié LA4 / LA4X, sélectionner LOAD PRESET puis le preset désiré. Se reporter au manuel d utilisation LA4 / LA4X pour les instructions complémentaires. Les presets sont également accessibles par le logiciel LA NETWORK MANAGER (se reporter au manuel d utilisation LA NETWORK MANAGER disponible en anglais uniquement). Les commandes accessibles en mode LARGE BANDE pour la 12XT ACTIVE sont reportées dans le tableau suivant : Tableau 4 : Commandes accessibles en mode LARGE BANDE et réglage ACTIF Haut-parleurs Sorties Canaux Active 12XT Note : Cette figure représente un schéma de câblage et non une configuration d installation. Paramètres par défaut Routage Gain Délai Polarité Mute LF OUT 1 LF ON IN A 0 db 0 ms + HF OUT 2 HF ON Active 12XT LF OUT 3 LF IN B 0 db 0 ms + ON 12XT_UM_ML_ fr
44 7.3.2 Le mode PASSE-HAUT Description Dans le mode PASSE-HAUT les enceintes 12XT ACTIVES sont utilisées avec un filtre passe-haut à 100 Hz pour autoriser le couplage avec les renforts sub-graves dédiés SB18. La bande passante du système est étendue à 32 Hz. La proportion recommandée est d une enceinte 12XT ACTIVE pour une enceinte SB Raccordement de l enceinte 12XT ACTIVE au LA4 / LA4X FR Les deux premières enceintes 12XT ACTIVES sont raccordées chacune aux sorties 1 et 3 du contrôleur amplifié LA4 / LA4X. Une enceinte 12XT ACTIVE peut être connectée en parallèle avec chaque première. Un seul contrôleur amplifié LA4 / LA4X peut ainsi supporter jusqu à 4 enceintes 12XT ACTIVES (voir Figure 10). Note : Les ressources du système sont optimisées pour deux ou quatre 12XT ACTIVES par LA4 / LA4X. IN A IN B OUT 1 (IN A) OUT 3 (IN B) Note : Cette figure représente un schéma de câblage et non une configuration d installation. Figure 10 : 4 enceintes 12XT ACTIVES connectées à un contrôleur amplifié LA4 / LA4X Les presets [12XTA_FR_100], [12XTA_FI_100], et [12XTA_MO_100] Le preset FRONT [12XTA_FR_100] inclut un shelving HF et un filtre passe-haut à 100 Hz pour les applications de façade avec renfort sub-grave. Le preset FILL [12XTA_FI_100] établit un contour flat au-dessus de 100 Hz en champ libre pour une utilisation en renfort de voix, en musique classique, ou quand l enceinte est utilisée en renfort de proximité. Le preset MONITOR [12XTA_MO_100] établit un contour flat au-dessus de 100 Hz quand l enceinte est placée en demi-espace (retour de scène, fixation à un mur ou un plafond). Dans le menu de l interface utilisateur du contrôleur amplifié LA4 / LA4X, sélectionner LOAD PRESET puis le preset désiré. Se reporter au manuel d utilisation LA4 / LA4X pour les instructions complémentaires. Les presets sont également accessibles par le logiciel LA NETWORK MANAGER (se reporter au manuel d utilisation LA NETWORK MANAGER disponible en anglais uniquement). Les commandes accessibles en mode PASSE-HAUT pour la 12XT ACTIVE sont reportées dans le tableau suivant : Tableau 5 : Commandes accessibles en mode PASSE-HAUT et réglage ACTIF Haut-parleurs Sorties Canaux Active 12XT Paramètres par défaut Routage Gain Délai Polarité Mute LF OUT 1 LF ON IN A 0 db 0 ms + HF OUT 2 HF ON Active 12XT LF OUT 3 LF IN B 0 db 0 ms + ON 12XT_UM_ML_ fr
45 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION ENTRETIEN ET MAINTENANCE 8.1 Informations pour la maintenance L enceinte acoustique L-ACOUSTICS 12XT est un produit technique conçu pour des exploitations intensives et variées en intérieur ou en extérieur. Pour répondre à de telles exigences L-ACOUSTICS a doté l enceinte 12XT de composants de grande fiabilité et durabilité : Transducteurs traités contre l humidité. Ébénisterie en multipli de bouleau balte. Grille en acier avec revêtement polyester. Tissu de façade Airnet résistant et imputrescible. Visserie et points d accrochage inoxydables. Toutefois, pour assurer les performances et la sécurité du produit, il est indispensable de vérifier fréquemment l état de l enceinte 12XT et de ses organes internes. La fréquence de ces vérifications dépend des conditions d utilisation du système. La procédure de vérification comprend essentiellement trois étapes décrites en section 8.2. Si un transducteur doit être réparé ou remplacé, suivre la procédure correspondante en section Procédure de vérification Vérification des transducteurs et du comportement acoustique de l enceinte Connecter un générateur de fréquence glissante à l entrée active du contrôleur amplifié LA4 / LA4X. Balayer la bande de fréquences entre 55 Hz et 20 khz avec un signal de tension maximale égale à 0,2 volts (-12 dbu, -14 dbv) : le son émis doit rester pur et exempt de bruit parasite. Dans le cas contraire, vérifier les assemblages mécaniques et, si nécessaire, contacter un distributeur L-ACOUSTICS pour réparer ou remplacer les composants endommagés (voir aussi la section 8.3). WARNING 0,2 volts est une valeur maximale qui peut générer des niveaux sonores importants à certaines fréquences. Utiliser un casque antibruit pour ajuster le niveau sonore avant vérification. À chaque reconnexion d un transducteur, vérifier la polarité à l aide d un testeur de phase. Si un transducteur est hors phase, inverser les câbles connectés aux embases électriques de ce transducteur. Les procédures de connexion sont détaillées en section Inspection des assemblages mécaniques et des pièces d accrochage Vérifier l état général des assemblages ainsi que le blocage des vis (sur les éléments d accrochage, haut-parleur, diaphragme, et grille). Vérifier la qualité des contacts et de l enclenchement sur les embases Speakon. Vérifier aussi l intégrité des pièces d accrochage (absence de déformation, fissure, ou corrosion). Le cas échéant, contacter un distributeur L-ACOUSTICS pour remplacer les pièces défectueuses Vérification de l aspect extérieur Dépoussiérer la grille à l aide d un circuit d aspiration. Si besoin est, repeindre l enceinte. 12XT_UM_ML_ fr
46 IMPORTANT En cas d application de peinture, isoler les pièces mécaniques. Ne jamais peindre le tissu de façade sous peine d en occulter les pores et de détériorer la transparence acoustique du matériau. 8.3 Maintenance des transducteurs et du commutateur Haut-parleur LF FR Si le haut-parleur LF 12 est détérioré il doit être démonté et réparé ou remplacé selon la procédure suivante. Note : Le haut-parleur LF est solidaire du moteur HF. Par conséquent, un kit de remembranage est disponible si l utilisateur désire réparer le haut-parleur LF. Le remembranage peut aussi être effectué par L-ACOUSTICS (voir la section 8.4). Dépose du haut-parleur 12 (moteur HF inclus) 1. Poser l enceinte sur une surface plane et rouler les deux bandes élastomères à l extérieur de la grille. 2. Déposer la grille : ôter les 4 vis Torx, soulever la grille (passer les mains à travers les poignées). 3. Déposer l assemblage coaxial : ôter les 8 vis BTR avec les rondelles grower et plates, soulever le haut-parleur avec un tournevis plat. 4. Poser l assemblage coaxial devant l enceinte, cône LF face à la surface plane. 5. Déconnecter les quatre câbles (1 rouge, 1 noir, 1 bleu, et 1 blanc) des embases électriques des transducteurs : presser l embase, dégager le câble, et relâcher l embase. Remplacement du haut-parleur 12 (moteur HF inclus) 1. Placer le haut-parleur LF devant l enceinte, cône face à la surface plane. 2. Connecter les quatre câbles aux embases électriques des transducteurs (presser l embase, insérer le câble, et relâcher l embase) : rouge = LF+ (embase LF rouge), noir = LF- (embase LF noire), bleu = HF+ (embase HF rouge), blanc = HF- (embase HF noire). 3. Installer l assemblage coaxial dans l enceinte et serrer les 8 vis BTR avec les rondelles grower et plates : insérer dans chaque vis BTR une rondelle grower puis une plate (dans cet ordre) et visser l assemblage dans l un des huit logements prévus (5 N.m/45 in.lb f ). 4. Installer la grille (logo côté commutateur actif/passif) et serrer les 4 vis Torx à 10 mm/0.5 inch à côté des anciennes empreintes (4 N.m/36 in.lb f ). Note : Veiller à ce que le tissu glisse bien à l intérieur de l enceinte. 5. Remettre en place les deux bandes élastomères sur la grille Diaphragme HF Si le diaphragme HF est détérioré il doit être démonté et remplacé selon la procédure suivante. Note : Le moteur HF est solidaire du haut-parleur LF. Par conséquent, remplacer le moteur HF entier nécessite de changer l intégralité du bloc LF/HF (comme décrit en section 8.3.1). Dépose du diaphragme 1. Poser l enceinte sur une surface plane et rouler les deux bandes élastomères à l extérieur de la grille. 2. Déposer la grille : ôter les 4 vis Torx, soulever la grille (passer les mains à travers les poignées). 3. Déposer l assemblage coaxial : ôter les 8 vis BTR avec les rondelles grower et plates, soulever le haut-parleur avec un tournevis plat. 4. Poser l assemblage coaxial devant l enceinte, cône LF face à la surface plane. 5. Déconnecter les deux câbles (1 bleu et 1 blanc) des embases électriques du moteur HF : presser l embase, dégager le câble, et relâcher l embase. 6. Ôter les 3 vis BTR du capot arrière, ôter le capot arrière. 12XT_UM_ML_ fr
47 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION Séparer le diaphragme de l aimant. 12XT_UM_ML_ fr
48 Remplacement du diaphragme 1. S assurer que l entrefer est exempt de toute particule. Si nécessaire, le nettoyer à l aide de ruban adhésif double-face. 2. Installer le nouveau diaphragme dans l entrefer. 3. Installer le capot arrière sur le diaphragme. 4. Serrer les 3 vis BTR sur le capot arrière (3 N.m/27 in.lb f ). Note : Équilibrer en permanence le serrage des vis pour centrer correctement le diaphragme. 5. Appliquer un signal sinusoïdal à bas niveau (par exemple : 1 volt à 440 Hz) pour s assurer que le diaphragme soit correctement centré (le son doit rester pur et exempt de bruit parasite). Si ce n est pas le cas, dévisser légèrement, recentrer, revisser, et refaire le test. 6. Connecter les deux câbles aux deux embases électriques du nouveau diaphragme : connecter le câble bleu à l embase rouge et le câble blanc à l embase noire (presser l embase, insérer le câble, et relâcher l embase). 7. Installer l assemblage coaxial dans l enceinte et serrer les 8 vis BTR avec les rondelles grower et plates : insérer dans chaque vis BTR une rondelle grower puis une plate (dans cet ordre) et visser l assemblage dans l un des huit logements prévus (5 N.m/45 in.lb f ). 8. Installer la grille (logo côté commutateur actif/passif) et serrer les 4 vis Torx à 10 mm/0.5 inch à côté des anciennes empreintes (4 N.m/36 in.lb f ). Note : Veiller à ce que le tissu glisse bien à l intérieur de l enceinte. 9. Remettre en place les deux bandes élastomères sur la grille. FR Commutateur actif/passif Si le commutateur actif/passif est détérioré il doit être démonté et remplacé selon la procédure suivante. Dépose et remplacement du commutateur actif/passif 1. Poser l enceinte sur une surface plane et rouler les deux bandes élastomères à l extérieur de la grille. 2. Déposer la grille : ôter les 4 vis Torx, soulever la grille (passer les mains à travers les poignées). 3. Déposer l assemblage coaxial : ôter les 8 vis BTR avec les rondelles grower et plates, soulever le haut-parleur avec un tournevis plat. 4. Poser l assemblage coaxial devant l enceinte, cône LF face à la surface plane. 5. Ôter le commutateur actif/passif : ôter les 2 vis Torx, ôter l assemblage tête/plaque/commutateur par l intérieur de l enceinte. 6. Sélectionner le réglage ACTIF : tourner la tête dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 7. Faire glisser la languette rouge dans le sens inverse des aiguilles d une montre et séparer l assemblage tête/plaque du commutateur. 8. Dévisser l écrou en plastique (avec les pinces) et la rondelle associée situés sous la plaque et séparer la tête de la plaque. 9. Sur le nouveau commutateur actif/passif, sélectionner le réglage ACTIF en tournant la tête dans le sens inverse des aiguilles d une montre, faire glisser la languette rouge dans le sens inverse des aiguilles d une montre et séparer l assemblage tête/plaque du commutateur. 10. Sur l ancien commutateur, desserrer légèrement une vis de contact électrique et dégager le câble associé. 11. Immédiatement réinstaller le câble dans le logement correspondant du nouveau commutateur, serrer la vis de contact électrique pour maintenir le câble. 12. Répéter les étapes 10 et 11 pour les 13 autres câbles. 13. Sur la nouvelle tête, dévisser l écrou en plastique et la rondelle associée. 14. Installer la nouvelle tête sur la plaque métallique, insérer la rondelle en plastique puis l écrou (dans cet ordre), serrer l écrou pour solidariser la tête sur la plaque (avec les pinces). 15. Orienter la tête de manière à ce que la marque blanche corresponde au réglage ACTIF après montage dans l enceinte (voir la section 6.2). CAUTION Cette étape est cruciale car elle va permettre à l utilisateur final d identifier sans erreur si l enceinte 12XT est en réglage ACTIF ou PASSIF (il est rappelé qu une inversion de réglage peut définitivement détériorer les transducteurs). La convention d orientation est décrite en section XT_UM_ML_ fr
49 12XT XT ENCEINTE COAXIALE ALE manuel d utilisation VERSION Insérer l assemblage tête/plaque dans le commutateur et faire glisser la languette rouge dans le sens des aiguilles d une montre : la tête est solidarisée au commutateur. IMPORTANT Une fois bloquée, la marque blanche doit être légèrement décalée de la marque 4 du commutateur dans le sens inverse des aiguilles d une montre, ceci pour assurer un couplage adéquat des deux parties du mécanisme du commutateur. 17. Insérer l assemblage tête/plaque/commutateur par l intérieur de l enceinte et serrer les 2 vis Torx (1 N.m/9 in.lb f ). CAUTION Orienter la marque blanche en position ACTIVE (voir la section 6.2). 18. Installer l assemblage coaxial dans l enceinte et serrer les 8 vis BTR avec les rondelles grower et plates : insérer dans chaque vis BTR une rondelle grower puis une plate (dans cet ordre) et visser l assemblage dans l un des huit logements prévus (5 N.m/45 in.lb f ). 19. Installer la grille (logo côté commutateur actif/passif) et serrer les 4 vis Torx à 10 mm/0.5 inch à côté des anciennes empreintes (4 N.m/36 in.lb f ). Note : Veiller à ce que le tissu glisse bien à l intérieur de l enceinte. 20. Remettre en place les deux bandes élastomères sur la grille. 8.4 Pièces détachées et outils recommandés Tableau 6 : Principales pièces détachées disponibles HS BC31 Diaphragme pour moteur 3 8 Ω HP BC123 Haut-parleur coaxial 12 8 Ω (moteur 3 inclus) HS BC123 Kit de remembranage 12 HR BC remembrané incluant kit et main d œuvre CC 12XT Commutateur actif/passif SE GR112XT Grille avant complète Tableau 7 : Outils recommandés pour la maintenance Clé dynamométrique (N.m ou in.lb f ) Embout Torx T.20 Embout Torx T.25 Embout BTR 4 mm Embout BTR 5 mm Tournevis plat 4 mm Pinces 12XT_UM_ML_ fr
50 9 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence Réponse en fréquence Bande passante utile (-10 db) Niveau SPL maximum 1 12XT 55 Hz - 20 khz (preset [12XTA_FR]) 133 db (preset [12XTA_FI]) Directivité nominale (-6 db) Axisymétrique 90 Transducteurs LF HF Filtrage 1 x 12 traité contre l'humidité monté dans une enceinte bass-reflex 1 x 3 : moteur coaxialement chargé par le haut-parleur LF Passif (3 e ordre) ou Actif, réglable par commutateur FR Impédance nominale Passif : 8 Ω Actif : 2 x 8 Ω Puissance RMS long terme admissible Passif 380 W (preset[12xtp_fi]) Actif LF: 290 W HF: 135 W (preset[12xta_fi]) Connecteurs Dimensions (H x L x P) 2 x Speakon 4 points (câblés en parallèle) 540 x 410 x 389 mm / 21.4 x 16.1 x 15.3 inch DESSUS FACE ARRIERE Poids 29 kg / 63.9 lbs Accrochage Étrier L-ACOUSTICS ETR12-2 pour accrochage sur mur ou plafond (disponible séparément). Ajustable de 0 à 360 par pas de 10. Accessoire de levage L-ACOUSTICS XTLIFTBAR (disponible séparément). Angles ajustables : azimut par pas de 10, site en 5 positions (-14,-7, 0, 7, 14 ). Quatre inserts M8 pour fixation sur mur ou plafond par support OMNIMOUNT SÉRIE Insert de sécurité M8 2. Posage Angles à 30 et 60 par rapport à la verticale. Deux embases pied de 35 mm/1.4 inch. Structure externe Matériau Multipli de bouleau balte 18, 24, et 30 mm. Finition Brun gris RAL 8019 ou Blanc pur RAL Face avant Grille en acier avec revêtement polyester, tissu Airnet acoustiquement transparent. Accrochage Acier avec revêtement polyester. Poignées Intégrées à l ébénisterie. 1 Niveau crête mesuré à 1m en champ libre avec un bruit rose (10 db de facteur de crête) filtré par le preset spécifié. 2 La notation M8 fait référence au standard Européen (merci de consulter une documentation externe appropriée). 12XT_UM_ML_ fr
51 Document reference: 12XT_UM_ML_ L-ACOUSTICS. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the express written consent of the publisher. Distribution date: December 16, 2013 Printed on recycled paper
15XT. HiQ 115 VERSION 1.4. HiQ coaxial stage monitor HiQ retour de scène coaxial. www.l-acoustics.com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION
115 15XT HiQ 115 15XT HiQ VERSION 1.4 HiQ coaxial stage monitor HiQ retour de scène coaxial USER MANUAL MANUEL D UTILISATION EN FR www.l-acoustics.com 1 SAFETY WARNINGS All information hereafter detailed
115XT HiQ COAXIAL STAGE MONITOR 115XT HiQ RETOUR DE SCENE COAXIAL
115XT HiQ COAXIAL STAGE MONITOR 115XT HiQ RETOUR DE SCENE COAXIAL VERSION 1 USER MANUAL MANUEL UTILISATEUR EN FR www.l-acoustics.com www.l-acoustics.com 1 SAFETY S All information hereafter detailed applies
PRODUCT INFORMATION - VERSION 1.0 K1 SYSTEM
K1 REFERENCE WST ENCLOSURE PRODUCT INFORMATION - VERSION 1.0 K1 SYSTEM PRODUCT Serial Number: # K1 REFERENCE WST ENCLOSURE PRODUCT INFORMATION - VERSION 1.0 Document reference: K1_PI_EN_1-0 Distribution
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
R.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
KUDO Multi-Mode WST System KUDO Système Multi-Mode WST
KUDO Multi-Mode WST System KUDO Système Multi-Mode WST VERSION 1.0 RIGGING PROCEDURES PROCÉDURES D ACCROCHAGE EN FR www.l-acoustics.com www.l-acoustics.com 1 SAFETY S All information hereafter detailed
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt
Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs
SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/
Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE
SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,
Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Exemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Revision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
User guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
accidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Stainless Steel Solar Wall Light
V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Embases pour raccordement G1/8 - G1/4
Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
sur le réseau de distribution
EDF-R&D Département MIRE et Département EFESE 1, avenue du Général de Gaulle 92141 Clamart Impact qualité du site photovoltaïque "Association Soleil Marguerite" sur le réseau de distribution Responsable
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)
Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
BILL 203 PROJET DE LOI 203
Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014
Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo
Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard
Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre
DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 [email protected].
Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 [email protected] Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading
PVCHECK Rel. 2.02 09/11/12
Metel: HV000PVC Pag 1 of 5 Multifunction instrument for safety, functionality and performance verifications on a PV plant The multifunction instrument PVCHECK performs prompt and safe electrical checks
Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium [email protected] 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action
CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en
Spécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
