PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND"

Transcription

1 PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél (0) [email protected] Document non contractuel / non contractual document 1

2 LE PALAIS DES CONGRÈS DE PARIS Site leader dans l accueil de congrès internationaux Paris XVII ème, Porte Maillot, à deux pas des Champs-Elysées m²... dont m² de surface d exposition brute... 4 amphithéâtres repartis sur 3 étages, 20 salles de sous-commission, 85 salles de réunion, un Club VIP pour vos clients les plus prestigieux. Et enfin, 2 studios de télévision et 1 téléport équipé de 14 paraboles. Le Palais des Congrès de Paris accueille de grands congrès internationaux, des salons, des événements d entreprises et les plus grands artistes. Leading venue for international congresses Paris XVII th district, Porte Maillot, a stone s throw from the Champs-Elysées sqm... including sqm exhibition areas...4 auditoriums on 3 levels, 20 breakout rooms, 85 meeting rooms, a VIP Club for your most prestigious customers. And, 2 TV studios and 1 teleport equiped with 14 dishes. The Palais des Congrès de Paris is a leading venue for conferences, trade shows, corporate events and shows. Document non contractuel / non contractual document 2

3 ACCÈS / ACCESS LA DÉFENSE A13 A14 PORTE MAILLOT PORTE D AUTEUIL PORTE DE LA CHAPELLE GARE SAINT LAZARE Le Palais des Congrès de Paris GARE DU NORD GARE DE L EST GARE MONTPARNASSE A1 GARE D AUSTERLITZ GARE DE LYON A3 PORTE DE BAGNOLET PORTE DE BERCY A4 La Défense Depuis l Aéroport Roissy Charles De Gaulle : From Roissy Charles de Gaulle Airport: 33 min : les cars Air France* (ligne verte) 25 min en voiture / 25 min by car 1 43 Entrées principales / Main gates Parkings / Car parks Parkings autocars / Bus parks Station de métro / Metro station Bus / Bus stop RER / RER Station Vélib / Vélib bike rental stand Borne de taxis / Taxi stand Accès livraisons / Delivery access Hauteur limitée : 4,10 m Height restriction: 4,10 m PORTE D ORLÉANS PORTE D ITALIE A6 ADRESSE / ADDRESS 2 Place de la Porte Maillot, Paris M BUS RER M BUS RER A PIED / PEDESTRIAN ACCESS Métro : ligne 1, station Porte Maillot-Palais des Congrès Bus : Lignes PC 1, PC 3, 82, 73, 43, 244 RER : ligne C, Station Neuilly - Porte Maillot - Palais des Congrès Metro : line 1, Porte Maillot-Palais des Congrès station Bus : lines PC 1, PC 3, 82, 73, 43, 244 RER : line C, Neuilly - Porte Maillot - Palais des Congrès station C EN VOITURE / BY CAR Depuis les autoroutes A1, A4, A6, A10, A15 Prendre direction Paris, accès par le périphérique Ouest, sortie Porte des Ternes. Depuis A3, A13, A14 : Prendre direction Paris, accès par le périphérique Sud, sortie Porte Maillot. Parking souterrain de près de 1500 places donnant accès directement au Palais des Congrès. From A1, A4, A6, A10, A15 : Take Paris direction, access via western section of the ring road, exit Porte des Ternes. From A3, A13, A14 : Take Paris direction, access via southern section of the ring road, exit Porte Maillot. Underground parking of about 1500 places direct access to the Palais des Congrès. Depuis l Aéroport d Orly : From Orly Airport : 55 min : les cars Air France* (ligne rouge) + BUS min en voiture / 25 min by car *Cars Air France : départs/arrivées toutes les 15 minutes *Shuttle Bus Air France : departure/arrival every 15 minutes Document non contractuel / non contractual document 3

4 PLAN / FLOOR PLAN NIVEAU 4 Salons Etoile (hôtel Hyatt Regency) NIVEAU 3 Grand Amphithéâtre Hall Bordeaux Hall Havane Amphithéatre Bordeaux Amphithéatre Havane Salle Maillot / Maillot room NIVEAU 2 Hall Maillot Grand Amphithéatre Amphithéatre Bleu Salle Passy / Passy room -1-2 Niveau 4 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 0 Niveau -1 NIVEAU 1 Hall Paris m² Halls Grand Amphithéatre NIVEAU 0 BS Grand Amphithéatre NIVEAU -1 Boutiques / Shops Document non contractuel / non contractual document 4

5 PLAN / FLOOR PLAN NIVEAU 0 LEVEL NEUILLY TERNES Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE B S Foyer GA Niv. O½ Grand Amphithéâtre SERVICES B S Grand Amphithéâtre Billetterie Spectacles / Theatre ticket office Boutiques / Shops Restaurants - restauration rapide / Restaurants - Fast food MAILLOT ACCES / ACCESS PARIS Bus : lignes 82, 73, 43, 244, PC 1 & PC 3 Bus Air France Taxi Accès piétons (rues) / Pedestrian access (streets) Accès GA (escalier) / Stair access to GA - Escalators - accès par le niveau -1 - Parking au -1 Ascenseur / Lift Accès livraison / Delivery access Monte-Charge / Goods lift Document non contractuel / non contractual document 5

6 MAILLOT PLAN / FLOOR PLAN NIVEAU 1 & 2 LEVEL m² DE SURFACES D EXPOSITION 1 AMPHITHÉÂTRE (+ ACCÈS AU GRAND AMPHITHÉÂTRE) 9 SALLES DE CONFÉRENCE 27 SALLES DE RÉUNION m² sqm EXHIBITION AREA 1 AUDITORIUM (+ ACCESS TO GRAND AMPHITHÉÂTRE) 9 CONFERENCE ROOMS 27 MEETING ROOMS Amphithéatre Bleu Grand Amphithéatre Hall Maillot Salles de conférence / Conference rooms Salles de réunion / Meeting rooms NEUILLY TERNES Locaux techniques / Technical offices 231M 232M 233M* 234M* 213* M* 236M* 237M* MAILLOT 221M 222M 223M* 251 Salle Maillot B 252 A * 253 Grand Amphithéâtre Hall Maillot m² * 224M* Amphithéâtre Bleu 242 A 242 B 243 PARIS 225M* 226M* 227M* ACCES / ACCESS Toilettes / Restrooms Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift Accès Grand Amphithéâtre (escalier) / Stair access to Grand Amphithéâtre Escalator Lumière du jour / Daylight Niveau 2 / Level 2 Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE m² DE SURFACES D EXPOSITION 1 AMPHITHÉÂTRE 1 SALLE DE CONFÉRENCE 23 SALLES DE RÉUNION sqm EXHIBITION AREA 1 AUDITORIUM 1 CONFERENCE ROOM 23 MEETING ROOMS Grand Amphithéatre Halls 131M 132M 133M* 134M* 135M* 136M* 137M* 138M* NEUILLY Hall Neuilly m² Hall Ternes m² TERNES Salle de conférence / conference room Salles de réunion / Meeting rooms Locaux techniques / Technical offices Niveau 1 / Level 1 113* Hall Passy m² Salle Passy 200 m² Grand Amphithéâtre Hall Paris m² PARIS ACCES / ACCESS Toilettes / Restrooms Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift 123M* 121M 122M * 124M* 125M* 126M* 127M* 128M* 104* Accès Grand Amphithéâtre (escalier) / Stair access to Grand Amphithéâtre Escalator Lumière du jour / Daylight Document non contractuel / non contractual document 6

7 BOUTIQUES & ACCUEIL / SHOPS & LOBBY NIVEAUX -1 / 0 LEVELS 80 boutiques & le hall d accueil idéal pour vos zones d enregistrement (Cf: conditions d attribution) 80 shops & the lobby ideal for your registration areas (Cf: Availability subject to conditions) Document non contractuel / non contractual document 7

8 PLAN / FLOOR PLAN NIVEAU 1 LEVEL m² DE SURFACES D EXPOSITION 1 AMPHITHÉÂTRE 1 SALLE DE CONFÉRENCE 23 SALLES DE RÉUNION sqm EXHIBITION AREA 1 AUDITORIUM 1 CONFERENCE ROOM 23 MEETING ROOMS l 1 131M 132M 133M* 134M* 135M* 136M* 137M* 138M* NEUILLY Hall Neuilly m² Hall Ternes m² TERNES Grand Amphithéatre Halls Salle de conférence / conference room Salles de réunion / Meeting rooms 113* Grand Amphithéâtre Locaux techniques / Technical offices ACCES / ACCESS Hall Passy m² Salle Passy 200 m² Hall Paris m² PARIS Toilettes / Restrooms Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift MAILLOT 123M* 121M 122M 124M* 125M* 126M* 104* 127M* 128M* Accès Grand Amphithéâtre (escalier) / Stair access to Grand Amphithéâtre Escalator * Lumière du jour / Daylight Document non contractuel / non contractual document 8

9 GRAND AMPHITHÉÂTRE / MAIN AUDITORIUM MONTE CHARGE GOODS LIFT MONTE CHARGE GOODS LIFT ECRAN SCREEN places/ seats places/ seats Série 5 Série 3 Série 1 Série 2 Série 4 Niveau Level Niveau Level Série 13 Série 11 Série 9 REGIE TECHNIQUE CONTROL ROOM Série 7 Série 6 Série 8 Série 10 Niveau Level Niveau Level Niveau Level CABINE DE PROJECTION PROJECTION ROOM Document non contractuel / non contractual document 9

10 GRAND AMPHITHÉÂTRE / MAIN AUDITORIUM GRAND AMPHITHÉÂTRE capacité foyer d accueil espace vestiaire / cocktail capacity foyer area cloakroom / coktail à places seats dont 54 strapontins + 10 emplacements pour fauteuils d handicapés including 54 folding seats + 10 weelchair places 592 m² 592 sqm cabines de traduction interpretation booths 6 SALLE. house profondeur depth 49,30 m largeur width 36 à 73 m hauteur galeries techniques consoles de son et d eclairage en salle équipements de confort et de sécurité height galleries sound and lighting consoles in the auditorium comfort and safety equipment salle avant : 14 à 17 m - salle arrière : 3 à 8 m front section : 14 to 17 m - rear section : 3 to 8 m Au-dessus du proscenium : rails d accrochage pour système de levage (600kg/rail). Passerelle d avant scène avec lisses de fixation pour projecteurs (150 kg/mètre linéaire) Above the proscenium arch: suspension rails for rigging systems (600 kg per rail) Forestage catwalk with spotlight bars (150 kg per linear metre) Murs acoustiques latéraux Side sound baffles: balconies with spotlight bars Milieu de salle : passerelle technique avec lisses de fixation pour projecteurs. Emplacement pour projecteurs de poursuite Mid-house: catwalk with spotlight bars. Location for follow spots Régie son à 27 m du bord de scène Sound console located 27 m from the edge of the stage Régie lumière à 29 m du bord de scène Lighting console located 29 m from the edge of the stage Éclairage architectural par diodes électroluminescentes (LEDs) de couleurs Architectural lighting provided via coloured LEDs Boucles à induction magnétique (BIM), diffusion du son pour personnes mal-entendantes appareillées de récepteurs compatibles Magnetic induction loop technology to broadcast sound to persons with hearing impairments wearing compatible receivers Dispositif limiteur de pression acoustique (protection du public contre les nuissances sonores élevées) System in place to limit acoustic pressure (protecting the public from high sound levels) Document non contractuel / non contractual document 10

11 GRAND AMPHITHÉÂTRE / MAIN AUDITORIUM Balcon Techniqu e Cour Balcon Techniqu e Jardi n Accès monte-charge MC 3 Garde corps Nez de scèn Point e Ascenseu r Armoire son Accès aux loges Armoire électrique Poste de ré gie Rideau avant-scèn e C ad re de scène mobil e Pont n 3 Pont n 1 Pont n 2 Lambrequi n Bord de Fosse Fosse d orchestre DOWNSTAGE C ad re de scène mobile Ridea u av ant -scèn e Armoire son Armoire électrique Accès aux loges Grand secour s Pont n 4 Ascenseur Armoire électrique Pont n 5 Armoire électrique Pont n 6 STAGE LEFT Passerelle Monte charge MC2 longueur 7,7 0 largeur 2,3 6 hauteur 2,35 Armoire électriqu e Point d eau au sol Armoire électriqu e UPSTAGE Armoire son Armoire électrique Vide seau et point d eau au sol A jardin MC 1 et à cour MC1 Longueur 1,4 0 Largeur 0,9 0 Hauteur 1,9 0 Passerelle Cheminée de contrepoid s STAGE RIGHT LA SCÈNE / THE STAGE SUPERFICIE AREA superficie totale total area m² sqm aire de jeu avec proscenium acting area and proscenium 500 m² sqm Scène en version Congrès profondeur CADRE DE SCÈNE stage (congress version) depth PROSCENIUM ARCH 200 m² sqm 8,57 m hauteur sous lambrequin height under teaser 10,16 m largeur du cadre width of proscenuim arch 22 à to 26 m DIMENSIONS SIZE profondeur au centre depth in centre 22 m longueur des porteuses lenght of fly-bars 27 à to 29m hauteur du gril height on grid 18,15 m hauteur des porteuses plafonnées manuelles height of manual fly-bars 17,15 m hauteur des porteuses plafonnées motorisées height of motorized fly-bars 17,30 m SCÈNE. STAGE Document non contractuel / non contractual document 11

12 GRAND AMPHITHÉÂTRE / MAIN AUDITORIUM LA SCÈNE / THE STAGE PLANCHER horizontal contre-plaqué de 18 mm sur parquet de sapin peinture grise FOSSE D ORCHESTRE mobile en 3 éléments surface mobile : 51 m² surface totale : 120 m² PROSCENIUM devant rideau de scène (pas de rideau de fer) profondeur du nez de scène au rideau : 4,50 m largeur moyenne de mur à mur : 36 m ESCALIERS de chaque côté de la fosse d orchestre, couverts par 5 éléments amovibles RIDEAU D AVANT-SCÈNE motorisé à vitesse variable à 4,50 m du bord de la scène PORTEUSES 22 porteuses manuelles : 500 kg 17 porteuses motorisées à vitesse variable : 750 kg 6 ponts de lumière. charges : - pont n 1 : kg - ponts n 2 à 6 : kg Praticables sur devis PENDRILLONS, FRISES ET FOND velours noir pendrillons : 9 m ou 14 m de haut, 6 m de large frises : 30 m x 5 m taps : (8 m x 30 m ; 9 m x 30 m ; 3m x 3 0m) ÉCRAN toile en plastique multicellulaire, sur polichinelle à 8,27 m du bord de la scène dimensions image : maxi 19 m x 9.50 m RÉGIE DE SCÈNE pupitre de régie (côté cour) commande de rideau de scène centrale de communication avec toutes les régies: lumière, son, machinerie, vidéo et toutes les salles du Palais appels vers loges et annexes liaisons avec : entrée de la salle, sécurité, contrôle des spectacles, caisses, services internes ACCÈS DES DÉCORS depuis la gare de livraisons: 2 monte-charge (mc1 et mc2) : (liftier nécessaire) 7,70 m x 2,36 m hauteur : 2,35 m charge maximum : 4 tonnes 1 monte-charge (mc3) : 2,45 m x 1,60 m hauteur : 2,05 m charge maximum : 2,5 tonnes. n.b. accès aux portes de la scène et de la salle (2,02 m x 1,37 m) à partir de cet appareil FLOOR horizontal 18 mm plywood on deal floor painted grey ORCHESTRA PIT adjustable with 3 platform platform area : 51 sqm total area : 120 sqm PROSCENIUM in front of the stage curtain (no safety curtain) depth from the front of the stage to the curtain : 4,50 m Average width from wall to wall : 36 m STAIRS on either side of the orchestra pit, covered by 5 removable blocks HOUSE CURTAIN motorized, variable speed at 4.50 m from edge of stage FLY-BARS 24 manual fly-bars, load : 500 kg 13 motorized fly-bars, variable speed: 750 kg lighting bridges. loads: - bridge n 1 : kg - bridges n 2 to 6 : kg Practicable on request LEGS, BORDERS AND BACKDROP black velvet Size of legs : 9 m ou 14 m high, 6 m wide Size of borders : 30 m x 5 m SCREEN multi cellular plastic, roll-up screen 8,27 m from edge to stage picture size : maxi 19 m x 9,50 m STAGE CONTROLS control console (stage left) House curtain control intercom with lighting, sound and stage machinery control positions calls to dressing rooms and adjoining areas Links to : theatre entrances, security, box office, internal services ACCESS FOR SCENERY from loading bay: 2 goods lifts (mc1 and mc2) : (lift operator required) 7,70 m x 2,36 m hight : 2,35 m maximum load : 4 tons 1 goods lift (mc3) : 2,45 m x 1,60 m hight : 2,05 m maximum load : 2,5 tonnes. n.b. access to stage and auditorium doors (2,02 m x 1,37 m) from this lift Document non contractuel / non contractual document 12

13 GRAND AMPHITHÉÂTRE NIVEAU 0 à / to 2 LEVEL LUMIÈRE ET PROJECTION. LIGHTING AND PROJECTION LA LUMIÈRE LIGHTING PROJECTION PROJECTION CONSOLE Sapphire Touch, 8 sorties DMX + Réseau ArtNet Situation : au centre de la salle, à 29 m du bord de scène GRADATEURS 372 circuits gradués de 3 kw 16 A 140 circuits gradués de 5 kw, connecteurs P17 32A PROJECTEURS DE POURSUITE (SUR DEVIS) 4 JULIAT Cyrano 2.5Kw, lampe HMI emplacements fixes (passerelles poursuite) PROJECTEURS 50 PC Scenilux 1000 w (6 tours latérales mobiles) 80 PC 329 ; 2.5 Kw) 18 découpes JULIAT 714 sx 2500 w (emplacements fixes, sur passerelle n 2, pour contre-jour) 30 découpes Juliat 710 sx 2500 w en passerelle «Poursuites» 15 découpes Juliat 713 sx 2500 w dont 6 sur le pont N 1 (éclairage 1 er rang) 50 projecteurs Dichroïques T8 fixes (pour éclairage de la salle) 30 découpes 714 Sx2 ; 2.5 Kw 8 IRIS 4 10 IRIS 2 (sol uniquement) CONSOLE Sapphire Touch, 8 DMX outputs + Config ArtNet Location: in the centre of the auditorium, 29m from the edge of the stage DIMMERS amp 6 kw dimmer circuits amp 6 kw dimmer circuits with P17 connectors FOLLOW SPOTS(QUOTE ON REQUEST) 4 JULIAT Cyrano kw HMI lamp in fixed points + 2 available points FLOODLIGHTS 50 1,000w Scenilux PC (6 mobile side towers) 80 2,000w PC 18 JULIAT 714 SX 2500w profiles (fixed locations on catwalk 2, for full white wash) 27 Juliat 714 SX 2500w profiles 15 Juliat 713 SX 2500w profiles 50 fixed T8 dichroic projectors (for auditorium lighting) MOVING LIGHTS on request PROJECTION VIDÉO Large choix de vidéo-projections et de techniques de projection, prestation sur devis. PROJECTION CINÉMATOGRAPHIQUE 35 et 70 mm sur devis SON CINÉMA sur devis ÉCRANS écran Polichinelle, projection de face : 19x9.00 m utiles emplacement à 8,27 m du bord de la scène distance standard projecteur/écran : 57,60 m grand écran perforé (sur devis) écran plastique face/rétro 24m x 10m CADRAGE DES IMAGES fixe ou variable par frises, pendrillons ou taps. VIDEO PROJECTORS All techniques will be considered on demand by our Congrès-Image video team 35 and 70mm CINEMA PROJECTION quote on request CINEMA SOUND quote on request SCREENS Polichinelle screen, face projection: 19x9.00m viewing area Placed 8,27mfrom the edge of the stage Standard distance between projector and screen: 57,60 m Large perforated screen / back projection 24 x 10 m on request PICTURE MASKING Fixed or customizable using tormentors, legs or borders. PROJECTEURS ASSERVIS tous types sur devis MACHINE À FUMÉE tous types sur devis FOG/SMOKE MACHINE on request Document non contractuel / non contractual document 13

14 GRAND AMPHITHÉÂTRE SONORISATION. SOUND SYSTEM SONORISATION DIFFUSION L.ACOUSTICS Systèmes suspendus : 1 cluster 6 x SB28 centre 2 clusters 6 x VDOSC + 3 x DVDOSC gauche/droite Système au sol : 4 ARCS + SUB gauche/droite 8 HP en bandeau de scène Diffusion ambiances latérales : 3 EX 115 par côté PUISSANCE Unités de contrôle : XTA : DP égaliseur DP448 Amplificateurs : L.ACOUSTICS NIVEAU 0 à / to 2 LEVEL SOUND SYSTEM L. ACOUSTICS SOUND SYSTEM Flying system: 1 cluster 6 x SB28 center 2 clusters 6 x VDOSC + 3 x DVDOSC + left/right Ground systems: 4 ARCS + left/right SUB 8 loudspeakers across the stage Lateral ambience sound: 3 EX 115 per side AMPLIFICATION Control units: XTA DP226 + DP448 equalizer Amplifiers: L. ACOUSTICS MICROPHONES Shure : Beta 58 Beta 52 Sm 91 Sm 57 Beta 57 KSM 141 AKG : C 535 EB C 414 ELECTROVOICE : PL 80 PL 20 ND 757 AUDIOTECHNICA : AT 857 QL(col de cygne) AT4050 SCHOEPS : CMC5 CMC6 ] Capsules MK5 MK2S MK21 capsules diverses SENNHEISER : AUDIX : MD 409 U3 MD 421 U D4 D6 15 BOÎTIERS : DI BOX Radial J48 Shure diversity HF (sur devis) récepteurs : - soit HF main U2/têtes SM 87 - soit HF cravate U1 MA/ têtes cardioïde WL185 Serre-tête Pour un complément de microphonie H.F. : attribution d un plan de fréquences accordé avec le Palais des Congrès de Paris MICROPHONES Shure : Beta 58 Beta 52 Sm 91 Sm 57 Beta 57 KSM 141 AKG : C 535 EB C 414 ELECTROVOICE : PL 80 PL 20 ND 757 AUDIOTECHNICA : AT 857 QL (gooseneck) AT4050 SCHOEPS : CMC5 CMC6 ] Capsules MK5 MK2S MK21 miscallaneous capsules SENNHEISER : MD 409 U3 MD 421 U 15 CASES : DI BOX Radial J48 Wireless Shure diversity (on request): with 10 receivers - Wireless hand-held U2 SM87 - or wireless clip-on cardioid U1 MA - WL185 Additional wireless microphones will require the allocation of a frequency plan in agreement with the Palais des Congrès de Paris CONSOLE DE MIXAGE NUMÉRIQUE PM1D YAMAHA S ituation : au centre de la salle à 27 m du bord de scène 64 entrées universelles + 32 in-lines 32 sorties DISTRIBUTION DEPUIS LE PLATEAU 48 lignes jardin 48 lignes cour Connexions avec les autres salles de congrès et la régie vidéo de Palais Images RETOURS DE SCÈNE 8XT Retours sur devis CONNECTEURS XLR : 1 Ground, 2 Hot, 3 Cold + divers standard (Jack, mini jack, RCA, ) INTERCOM Système R.T.S 3 réseaux indépendants à 2 canaux distribution câblée vers tous les postes de travail casques Beyer + Body Pack BP 325 Système d interface (Clearcom, ) Interconnexion avec tous les espaces du Palais 4 postes HF Telex BTR 800 sur devis LECTEURS CD 2 lecteurs LECTEURS / ENREGISTREURS (RETOURS SUR DEVIS) DAT mini-disc (enregistrements sur devis) enregistrement stéréo et multi-pistes EFFETS 1 Eventide H 3000 S multi-effets 1 Yamaha SPX Digital Reverb. M TC Electronic MIXING SYSTEM YAMAHA PM1D Location: in the centre of the auditorium, 27 m from the edge of the stage 64 universal inputs + 32 in-lines 32 outputs DISTRIBUTION FROM THE SET 48 lines stage right 48 lines stage left Connections with other conference halls and the Congrès-Images video control room STAGE MONITOR SPEAKERS 8XT Monitor on request CONNECTORS XLR: 1 Ground, 2 Hot, 3 Cold + miscellaneous standard (Jack, mini jack, RCA, ) INTERCOM RTS system 3 independent 2-channel networks cabled distribution to all workstations Beyer + Body Pack BP 325 headsets Interface system (Clearcom, ) Interconnection with all the spaces of the Palais 4 stations HF Telex BTR 800 on request CD PLAYERS 2 players PLAYERS / RECORDERS (MONITOR ON REQUEST) DAT mini-disc decks Stereo and multi track recording EFFECTS 1 multi-effect Eventide H3000S 1 Yamaha SPX TC Electronic M5000 Digital Reverb Document non contractuel / non contractual document 14

15 GRAND AMPHITHÉÂTRE NIVEAU 0 à / to 2 LEVEL LOGES ET FOYER DES ARTISTES. DRESSING ROOMS AND GREEN ROOM Réparties sur 3 niveaux / Spread over 3 levels CAPACITÉS DIVERSES 2 à 29 personnes 208 tables de maquillage avec miroirs individuels éclairés Lavabo(s) dans chaque loge, certaines loges ont une salle d eau Son témoin et appel général reçus à tous les niveaux Accès à la scène par 6 ascenseurs et 2 escaliers Salle de répétitions (inclus huissier, lecteur CD, tapis de danse) DIFFERENT CAPACITIES 2 to 29 people 208 make-up tables and individual mirrors with lighting Washbasin(s) in all dressing rooms, some have a shower room Sound monitoring and curtain calls received on all levels Access to stage by 6 lifts and 2 staircases Rehearsal room (included bailiff, CD player, dance mat) TYPE NIVEAU LEVEL NOM NAME CAPACITÉS CAPACITY CARACTÉRISTIQUES CHARATERISTICS ENTRÉE DES ARTISTES STAGE DOOR ENTRÉE DES ARTISTES - - FOYER DES ARTISTES GREEN ROOM FOYER DES ARTISTES m² sqm -1 SALLE À MANGER DINING ROOM ESPACE CATERING 80 max q cuisine équipée equipped kitchen BUREAUX OFFICES BUREAUX ET VESTIAIRES OFFICES AND CLOAKROOM -2 L100, L101, L102, L103 L 208, L 209 L204 - Bureau et vestiaires ouvreuses office and cloakroom for usherettes Vestiaires des contrôleurs cloakroom for ushers DOUCHES SHOWERS DOUCHES - LAVERIE LAUNDRY L304 - Laverie bacs et raccordements pour machines laundry : sinks and connections for machines COIFFURE/MAQUILLAGE -3 HAIRDRESSING/MAKE-UP L308 Miroirs + bacs à laver mirrors + sinks SALLE DE RÉPÉTITIONS REHEARSAL ROOM SALLE DE RÉPÉTITIONS 300m² utiles 300 sqm Avec salon (douche+lavabo+wc) L106, L111 with sitting room (shower+washbasin+wc) -1 L105, L110 douche+lavabo+wc shower+washbasin+wc L104, L109, L114, L115 Douche+lavabo shower+washbasin -2 L200, L201 2 q Douche+lavabo shower+washbasin -3 L300, L301, L310, L311 Douche+lavabo shower+washbasin L205 LOGES DRESSING ROOMS TOTAL q L203, L q L q L q L q L303 & L q L q L q 502 q lavabos washbasins lavabos washbasins Document non contractuel / non contractual document 15

16 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation/chauffage Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage Sécurité incendie Aménagement scène : tribune aménagée avec mobilier Viparis (tables et chaises) Exploitation des équipements fixes (machinerie, structures d accroche) par personnel Viparis Nettoyage base et entretien des sanitaires de 8h à 18h (1 passage/heure) 1 ligne téléphonique + combiné (hors consommation) Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Aménagement accueil dans le foyer avec mobilier Viparis (16 banques d accueil) 6 porteuses 1 écran à enroulement motorisé (polichinelle) (mise en place non incluse) Rideaux de velours noir (mise en place non incluse) 1 console lumière 22 projecteurs à découpes de 2.5 kw, sur passerelle en salle 6 x 713SX2 sur le pont n 1 (1er rang) et 12 x 714SX2 & 14PC HPC 2.5kW sur le pont n 2 Sonorisation Sonorisation de la salle : table de mixage + 10 micros fil 1 pupitre sonorisé Personnel technique 1 responsable jeu lumière 1 responsable sonorisation 1 responsable régie scène 1 responsable machinerie 1 responsable des loges PRESTATIONS OBLIGATOIRES EXCLUSIVES Mise en place scénique (personnel) GRAND AMPHITHÉÂTRE PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Boîtiers électriques Lignes téléphoniques et lignes spécialisées Accès internet et installation des connexions Exploitation des cabines d interprétation simultanée et de leurs équipements Exploitation du réseau VDI Couverture Wifi personnalisée Prestation nettoyage (remise en état, permanence propreté Micros HF (si console Viparis) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON EXCLUSIVES) Vidéo projection Enregistrement audio (MP3) sur clé USB et vidéo Micros HF (si con sole client) Captation et retransmission Système de gestion informatisée des présentations (preview) Location mobilier de scène hors mobilier inclus Décoration florale Aménagements/décors Projecteurs automatiques Vote électronique Streaming Console de retour Prestations d accueil et de sureté NIVEAU 0 à / to à 2 LEVEL INCLUDED SERVICES General lighting Air conditioning/heating Technical support for general lighting, air conditioning, heating,fire prevention Stage layout: platform arrangement with table and chairs (Viparis furniture) Use of fixtures & fittings (machinery, hanging hooks etc) Restroom cleaning and routine maintenance from 8 AM to 6 PM (once per hour) 1 phone and data line (excluding call charges) Wifi access 2.4Ghz (limited to 4h/day) Registration setup in the foyer (16 registration desk-viparis furniture) 6 flybars 1 motorised roll-up/down Big Screen (set-up not included) Black velvet curtains (hanging not included) 1 lighting console 22 x 2.5kW spotlights in room walkways 6x 713SX2 on truss n 1 (1er rang) and12 x 714SX2 and 14 PC HPC 2.5kW on truss n 2 PA systems PA in the room: mixing desk + 10 wired microphones 1 desk Technical personnel 1 interactive lighting manager 1 audio manager 1 stage control room manager 1 machinery manager 1 lodges manager EXCLUSIVE COMPULSORY SERVICES Theatre set-up (personnel) EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES Electrical junction boxes Telephone and dedicated lines Internet access and connection installation Use of simultaneous translation booths and their equipment VDI network operation Customised Wifi coverage Cleaning services Wireless microphones (if use the Viparis console) Cloakroom (furniture and staff) OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES Video projection Audio (MP3) on USB key and video recording Wireless microphones (if you use your own console) Filming and retransmission IT management system for presentations (preview) Extra furniture hire Floral decorations Layout/decor Automatic spotlights Electronic voting Streaming Control side Hostess & security guard services Document non contractuel / non contractual document 16

17 HALLS PASSY, PARIS, NEUILLY & TERNES NIVEAU 1 LEVEL ACCES / ACCESS TERNES Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift Toilettes / Restrooms Escaliers / Stairs HALL TERNES m² NEUILLY PARIS Escalator Lumière du jour / Daylight scène stage 3 HALL NEUILLY m² GRAND AMPHITHÉÂTRE de à places HALL PARIS m² 138M* 137M* 136M* 135M* 134M* 128M* 127M* 126M* 125M* 124M* A m² B m² HALL PASSY m² (incl. salle Passy) C m² D m² MAILLOT 104* 123M* 121M 122M 132M 131M 133M* SALLE room PASSY 200 m² * * Document non contractuel / non contractual document 17

18 HALLS PASSY, PARIS, NEUILLY & TERNES NIVEAU 1 LEVEL m² DE SURFACES D EXPOSITION sqm EXHIBITION AREA SURFACE (m²) AREA (sqm) COCKTAIL RECEPTION REPAS ASSIS SIT-DOWN DINNER Ternes Paris Neuilly Passy Les capacités en restauration assise dépendent du mobilier du traiteur sélectionné Sit-down dinner capcity depend on the furniture supplied by the caterer Document non contractuel / non contractual document 18

19 HALLS PASSY, PARIS, NEUILLY & TERNES NIVEAU 1 LEVEL HALL TERNES HALLS PASSY PARIS TERNES NEUILLY niveau levels surface salles de conférence salles de réunion monte charges (P x l x h) charge au sol revêtement au sol area conference room meeting rooms goods lift (D x w x h) maximum load floor covering m² sqm (incl. Salle room Passy) Salle Passy Room Passy 165 places seats m² sqm m² sqm m² sqm - 2 salles aménageables 2 modular rooms 120 places seats OUI yes MC8 & MC9 6,80 x 2,60 x 2,25 m charge load : 11T MC6 & MC7 2,60 x 2,14 x 2,10 m charge load: 4T 500 kg/m² kg/sqm * ou 2, 36 m si sortie locaux scéniques or 2, 36 m to the technical area exit MC2 : 7,70 x 2,70* x 2,35 m charge load: 4T MC4 : 1,40 x 0,99 x 2 m charge load: 0,6T MC6 : 2,60 x 2,14 x 2,10 m charge load: 4T MC8 : 6,80 x 2,60 x 2,25 m charge load : 11T marbre marble MC1 & MC2 7,70 x 2,70* x 2,35 m charge load: 4T kg/m² kg/sqm - MC1 : 7,70 x 2,70* x 2,35 m charge load: 4T MC3 : 1,60 x 2, 45 x 2,05 m charge load: 2,5T MC5 : 1,40 x 0,99 x 2 m charge load: 0,6T MC7 : 2,60 x 2,14 x 2,10 m charge load: 4T MC9 : 6,80 x 2,60 x 2,25 m charge load : 11T Document non contractuel / non contractual document 19

20 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation/chauffage (hors période de montage/démontage) Accès Wifi 2.4Ghz (limité a 4h/jour) ANNEXE 1 Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage, escalators, ascenseurs Permanence technique électrique Entretien sanitaires de 8h à 18h (1 passage/ heure) Sécurité incendie Accès à la gare de livraison et gestion du trafic Gestion des monte-charge en période de montage/démontage Service aux exposants (pour les expositions) 1 micro d appel PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Branchements électriques Branchements eau/air comprimé (uniquement sur les halls Paris, Neuilly et Ternes) Raccordement téléphonique, lignes spécialisées Aménagement accueil niveau 0 Fixation ou suspension sur la structure du bâtiment (drisses) Émission et réception satellite Signalétique extérieure : bâches de façade Signalétique directionnelle écrans plasma Nettoyage des halls Vestiaire (aménagement et personnel) Accès internet et installation des connexions Couverture Wifi personnalisée Exploitation du réseau VDI Permanence nettoyage (sanitaires, parties communes, lunch boxes,.) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Signalétique intérieure autre que les écrans plasmas installés Installation générale: Commissariat général, Cyber espace, espace presse «clé en mains» Installation électrique post coffret Location mobilier Décoration florale Location de matériel informatique, bureautique, audiovisuel Éclairage spécifique Prestations d accueil et de sureté Prestations audiovisuelles (son, lumière, vidéo projection, captation, retransmission Vote électronique Preview Gestion du contrôle d accès HALLS PASSY, PARIS, NEUILLY & TERNES INCLUDED SERVICES EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES General lighting Air conditioning/heating (excluding build-up/break-down times) Wifi access ( limited to 4h/day) Cloakroom (furniture and staff) ANNEXE 1 Technical support presence for general lighting, air conditioning, heating, escalators, lifts Electrical technical support availability Routine restroom maintenance from 8am to 6pm (once /hour) Fire safety Access to the delivery area and traffic management Hoist supervision during assembly/dismantling times Exhibitors Department (for exhibitions) 1 PA System Electrical connections Water and compressed air connections (only in Paris, Neuilly and Ternes halls) Telephone connection, dedicated lines Ground floor registration area construction Mounting to or suspension from the building framework (slings) Satellite broadcast and reception External signage: facade banners Plasma screen directional signage Hall cleaning, extra staff on call for restroom cleaning Cloakroom facilities (equipment and personnel) Internet access and connection installation Customised Wifi coverage VDI network operation Cleaning backup staff Interior signage other than the installed plasma screens General installation : Exhibition Office, Cyber area, Press area Electrical distribution Furniture hire Floral decorations Hire of IT, office and audiovisual equipment Display lighting Hostesses and security guard services Audiovisual services (sound, lighting, video projection, pick-up, retransmission) Electronic voting Preview Access control management Document non contractuel / non contractual document 20

21 SALLES. ROOMS NIVEAU 1 LEVEL 1 salle de conférence de 40 à 165 places 23 salles de réunion de 6 à 65 places 1 conference room from 40 to 165 seats 23 meeting rooms from 6 to 65 seats Document non contractuel / non contractual document 21

22 SALLES. ROOMS NIVEAU 1 LEVEL 138M* 137M* 136M* 135M* 134M* 132M 131M 133M* NEUILLY * HALL NEUILLY m² 3 TERNES HALL TERNES m² scène stage GRAND AMPHITHÉÂTRE de à places MAILLOT HALL PARIS m² SALLE DE CONFÉRENCE CAPACITÉ CAPACITY HALL PASSY m² (incl. salle Passy) SALLE room PASSY 200 m² m² sqm THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM SALLE U U SHAPE RÉUNION MEETING PASSY PARIS * 104* 121M 122M...M : Mezzanine > Niveau M1...* : Lumière du jour 128M* 127M* 126M* 125M* 124M* 123M* NIV. M1 - PARIS NIV. 1 - PARIS NIV. M1 - NEUILLY NIV. 1 - NEUILLY SALLES DE RÉUNION CAPACITÉ CAPACITY m² sqm THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM SALLE U U SHAPE RÉUNION MEETING * * * M M M* M* M* M*+135M* SALLES DE M* RÉUNION 137M* CAPACITÉ 136M*+137M* CAPACITY 138M* m² 43 sqm 15 THÉÂTRE 50 THEATRE 12 CLASSE 22 CLASSROOM 6 SALLE 24 U U SHAPE 8 RÉUNION 24 MEETING * * * * M M M* M* M* M*+125M* M* M* M*+127M* M* Document non contractuel / non contractual document 22

23 SALLE PASSY. PASSY ROOM SALLES rooms SALLE Room PASSY niveau level 1 Cabine technique Control room surface (cabines inclues dimension salle (hors cabine) dimension estrade area (booth included) room size (without booth) platform size 200 m² sqm 16 x 12,25 m 2,40 x 8,50 m hauteur : 40cm / height: 40cm dimension écran screen size 8 x 3,30 m hauteur sous plafond hight under ceiling 3,70 m 8,50m Cabine technique Control room Document non contractuel / non contractual document 23

24 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation/chauffage Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage 1 ligne téléphonique + combiné (hors consommation) Aménagement mobilier Viparis Nettoyage base et entretien de sanitaires de 8h à 18h (1 passage/heure) hors restauration Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Salles de conférences uniquement Sécurité incendie Aménagement scène : tribune aménagée avec table et chaises VIPARIS Accueil devant la salle avec mobilier Viparis (1 banque + 1 table) Sonorisation Sonorisation de la salle : console en régie + 5 micros à fil 1 pupitre sonorisé PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Boîtiers électriques Lignes téléphoniques et lignes spécialisées Accès internet et installation des connexions Exploitation du réseau VDI Signalétique écrans plasma à l entrée des salles Couverture Wifi personnalisée Salles de conférences uniquement Ecran Polichinelle Exploitation des cabines d interprétation simultanée et de leurs équipements Prestations nettoyage (remise en état, permanence propreté) Vestiaire (aménagement + personnel) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Location équipement (informatique, bureautique, talkies-walkies) Location matériel audiovisuel (son, vidéo projection) Location mobilier hors mobilier inclus Décoration florale Salles de conférences Vidéo projection Enregistrement audio (MP3 sur clé USB) et vidéo Micros HF (si console client) Captation et retransmission Système de gestion informatisée des présentations (preview) Aménagements/décors Prestations d accueil et de sureté Installation électrique post coffret SALLES. ROOMS NIVEAU 1 LEVEL INCLUDED SERVICES General lighting Air conditioning/heating Technical support for general lighting, air conditioning, heating Room layout with VIPARIS furniture ( tables and chairs) 1 phone and data line (excluding call charges) Cleaning and restroom cleaning from 8am to 6 pm (once/hour) - catering excluded Wifi 2.4Ghz (limited to 4h a day) Conference rooms only Fire safety Stage layout: podium layout with table and chairs Welcome area outside the room with Viparis furniture (1 desk + 1 table) PA systems PA in the room: Control console and 5 wired microphones 1 lectern with wired microphone ( Viparis furniture) EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES Electrical junction boxes Telephone and dedicated lines Internet access and connection installation VDI network operation Plasma screen signage at room entrance Customised Wifi coverage Conference rooms only Big screen Use of simultaneous interpreting booths and their equipment Cleaning services Cloakroom ( furniture + staff) OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES Hire of IT and office equipment and walkie-talkies Hire of audiovisual equipment (audio, video projection) Extra furniture hire in addition to standard supply Floral decorations Conference rooms Video projection Audio (MP3 on USB key) and video recording Wireless microphones (if customer console) Filming and retransmission IT management system for presentations (preview) Layout/decor Hostesses and security guard services Electrical distribution Document non contractuel / non contractual document 24

25 PLAN / FLOOR PLAN NIVEAU 2 LEVEL Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE m² DE SURFACES D EXPOSITION 1 AMPHITHÉÂTRE (+ ACCÈS AU GRAND AMPHITHÉÂTRE) 9 SALLES DE CONFÉRENCE 27 SALLES DE RÉUNION m² sqm EXHIBITION AREA 1 AUDITORIUM (+ ACCESS TO GRAND AMPHITHÉÂTRE) 9 CONFERENCE ROOMS 27 MEETING ROOMS Amphithéatre Bleu 231M 232M 233M* 234M* 235M* 236M* 237M* NEUILLY A 252 B 253 Grand Amphithéâtre Amphithéâtre Bleu 243 TERNES Grand Amphithéatre Hall Maillot Salles de conférence / Conference rooms Salles de réunion / Meeting rooms Locaux techniques / Technical offices 213* Hall Maillot m² A 242 B ACCES / ACCESS Toilettes / Restrooms MAILLOT 221M 222M 223M* Salle Maillot * 204* 224M* 225M* 226M* PARIS 227M* Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift Accès Grand Amphithéâtre (escalier) / Stair access to Grand Amphithéâtre Escalator Lumière du jour / Daylight Document non contractuel / non contractual document 25

26 251 AMPHITHÉÂTRE BLEU NIVEAU 2 LEVEL CAPACITÉ CAPACITY SURFACE (m²) AREA (sqm) THÉÂTRE THEATRE COCKTAIL RECEPTION REPAS ASSIS SIT-DOWN DINNER Amphithéâtre Bleu Foyers de l Amphithéâtre Bleu selon mobilier depend on the furniture Document non contractuel / non contractual document 26

27 AMPHITHÉÂTRE BLEU NIVEAU 2 LEVEL SALLES DE RÉUNION BUSINESS SUITES 273 M 263 M SALLES DE RÉUNION BUSINESS SUITES 272 M NEUILLY PARIS 200m 2 240m M 271 M BAR 261 M CABINE TECHNIQUE CONTROL ROOM CABINE TECHNIQUE CONTROL ROOM COULOIR NIVEAU 3 CORRIDOR LEVEL 3 Amphithéâtre Bleu CABINES INTERPRETES INTERPRETATION BOOTHS REGIE TECHNIQUE CENTRAL CONTROL ROOM Hall Passy ECRAN/SCREEN Document non contractuel / non contractual document 27

28 AMPHITHÉÂTRE BLEU NIVEAU 2 LEVEL AMÉNAGEMENTS SCÉNIQUES DU FOND DE L ESTRADE AU NEZ DE SCÈNE : 1 porteuse fixe double équipée d une draperie de fond de scène en velours bleu, permettant l accroche d une 2 ème draperie personnalisée par recouvrement 1 pont motorisé muni de 3 porteuses longueur : 10 m, charge : 250 kg 1 écran polichinelle largeur 10 m, hauteur 5,80 m 1 rideau générique en velours bleu sur patience croisée, motorisation symétrique 1 porteuse lumière motorisée longueur : 10 m, charge : 250 kg équipée de 16 circuits 2 systèmes de levage manuel pour écrans de projection latéraux 2 systèmes d accroche pour kakémonos EN SALLE : Passerelles latérales fixes : longueur 10 m 1 passerelle lumière face à la scène longueur : 24 m INTERPRÉTATION SIMULTANÉE Diffusion par infra rouge - 6 canaux 6 cabines pour interprètes ECLAIRAGE SCENIQUE : 1 jeu de lumiere 240 circuits ETC express 72/144 : 24 submasters / 600 mémoires1 dmx gradateurs de 3kw 4 dimkits de 3 gradateurs de 5kw REPARTITION SUR SCENE : 1 pont de contre : 24 circuits de 3kw 16 pc 1kw 2 connexions dmx 2 alimentations 32 A tri 1 tableau jardin : 15 circuits de 3kw 1 connexion dmx 2 alimentations 32 A tri 1 tableau cour : 15 circuits de 3kw 1 connexion dmx 2 alimentations 32 A tri REPARTITION EN SALLE : 1 passerelle de face : 50 circuits de 3kw 24 decoupes 2kw pc 2kw 2 decoupes escalier 1kw connexions dmx 2 alimentations 32 A tri 1 PASSERELLE LATERALE JARDIN : 20 circuits de 3kw 7 decoupes 1kw pc 1kw 2 pc 1kw avant scene 1 connexion dmx 1 alimentation 32 A tri 1 PASSERELLE LATERALE COUR : 20 circuits de 3kw 7 decoupes 1kw pc 1kw 2 pc 1kw avant scene 1 connexion dmx 1 alimentation 32 A tri Le tout en prise standard P17 STAGE EQUIPMENT FROM THE BACK OF THE ROSTRUM TO THE FORESTAGE EDGE AT THE CENTRE : 1 fixed double pole equipped with a blue velvet back drop that allows for the hanging of a second customized drape to cover it up 1 motorised bridge 3 poles Length: 10 m, Load: 250 kg 1 roll-up screen Width: 10 m, Height: 5,80 m 1 generic blue velvet draw curtain on intersecting rail symmetrical motor drive 1 motorised lighting pole, length: 10 m load: 250 kgequipped with 16 circuits 2 manual lifting systems for lateral projection 2 hang up system for kakemonos SCREENS IN THE AUDITORIUM : Fixed lateral bridges: length 10 m 1 light bridge in front of the scene length: 24m SIMULTANEOUS INTERPRETING Infra-red transmission 6 channels 6 cabins for interpreters STAGE LIGHTING Lighting console board ETC EXPRESS 72/ channels: 24 submasters / 600 mémories DMX dimmers 3 kw Dimmers 103 x 3kw dimmers, 4 x 5kw dimmers ARRANGEMENT ON STAGE : bridge backlight 24 chanels / dimmers 3 kw 16 spotlight PC 1 kw 2 DMX 2 power /supply 32A three-phase / service PLUG CONNECT, OFF RIGHT /RIGHT WING 15 channels / dimmers 3kw 1 DMX 2 power / supply 32A three phase / service PLUG CONNECT OFF LEFT/ LEFT/WING 15 channels / dimmers 3kw 1 DMX 2 power supply 32A three-phase / service AMPHITHEATER bridge / front light 50 channels / dimmers 3kw 24 zoom profile 2kw spotlight 2kw 2 zoom profile 1kw DMX 2 power supply 32A three-phase service RÉGIES TECHNIQUES Espace régie projection fond de salle 7,50 m x 3,60 m avec baies vitrées dont 2 ouvrantes Régie son équipée : consoles de façade numérique M7CL 48 in /rack machines, baies de brassage 19 omni-out Réseau d ordres intercom RTS (2 canaux distincts) jusqu à 10 stations de ceinture + casque Micros col de cygne AUDIOTECHNICA 857 Micros main SHURE SM 58/SENNEHEISER ME36 Distribution audio, vidéo composite, vidéo RVBS, vidéo numérique/data x fibre depuis les régies vers la scène, la salle, la périphérie de la salle et les locaux annexes Interconnexions avec les régies vidéo des studios TV et de toutes les autres régies techniques des autres salles via le CDM SONORISATION Système de diffusion multipoints L. Acoustics comprenant Façade stéréo cadre de scène de 2 clusters latéraux (EX115 + sub) et 1 cluster central (MTD MTD 108) Renforts des 1ers rangs 1 x MTD 112 1ère ligne retardée niveau passerelle 4 x Ex 112 2ème ligne retardée niveau balcon 4 xmtd 108 retours scène plafonnés fixes 2 x MTD108 (conférence) retours scène latéraux fixes 2x MTD 108 (conférence) retours scène au sol mobiles 4x MTD 112 (animation) amplification L ACOUSTICS - 5 x LA 17-2 LLC 115a - 2 LLC 112a - 3 BSS ( L.R.C) mini drive FDS 336 BRIDGE LIGHT SIDE / PIPE ENDS 20 channels / dimmers 3kw 7 profile zoom 1kw spotlight pc 1kw 2 spotlight pc 1kw 1 DMX 1 POWER / SUPPLY 32A three phase service BRIDGE OFF LEFT / LEFT WING 20 channels / dimmers 3kw 7 profile zoom 1kw spotlight pc 1kw 2 spotlight pc 1kw 1 DMX 1 power / supply 32A three-phase service standardized / p17 TECHNICAL CONTROL AREAS Projection room rear of auditorium 7,50 m x 3,60 m with glass-fronted bays of which 2 can be opened Sound room, equipped with M7CL 48 in / numerical display console machine rack patch bays 19 omni-out Talkback system : RTS intercom, 2 separate channels until10 talkback stations + headsets 12 x AUDIOTECHNICA 857 swan-neck mikes 8 SHURE SM58 hand mikes /SENNEHEISER ME36 Audio, composite video and RVBS video, numerical video/data x fibre distribution from the control rooms to: the stage,auditorium, profile spots periphery of the auditorium, adjacent areas Interconnection system with the TV studio video control areas and all other technical rooms in other auditoriums via the CDM SOUND L. Acoustics multi-point broadcast system comprising: 1 proscenium stereo facade of 2 lateral clusters (EX115 + sub) and 1 central cluster (MTD112 + MTD108) Boosters for the front rows (1 x MTD112) 1st delay line bridge level 4 x EX112 2nd delay line balcony level 4 x MTD108 Ceiling mounted fixed stage monitors 2 x MTD108 (conference) Lateral fixed stage monitors 2 x MTD108 (conference) Floor-mounted mobile stage monitors 4 x MTD112 (presentation) Amplification L-ACOUSTICS : - 5 x LA17-2 x LLC115a - 2 x LLC112a - 3 BSS ( L.R.C) mini drive FDS 336 Document non contractuel / non contractual document 28

29 AMPHITHÉÂTRE BLEU NIVEAU 2 LEVEL capacité foyer d accueil espace vestiaire capacity foyer area cloakroom AMPHITHÉÂTRE BLEU 826 fauteuils numérotés sur 20 rangs (A à T), 48 fauteuils démontables aux 2 premiers rangs Aet B 826 numbered seats in 20 rows (A to T) 48 seats in the front 2 rows (A et B) that can be taken down Tribune orateur (maximum 12 personnes) Platform :12 people 440 m² sqm (+ 420 m² sqm mezzanine) cabines de traduction interpretation booths 6 mezzanine SALLE. room mezzanine 6 salles de réunion 6 meeting rooms profondeur depth 27,60 m largeur width 36 m hauteur height 5,77 m (scène) (stage) SCÈNE. stage surface area 60 m² sqm + 8 m² sqm profondeur depth 4,25 m + 1,60 m largeur width 14 m (hors escaliers) 14 m (not counting stairs) hauteur height 0,67 m écran screen 10 x 5,80 m Document non contractuel / non contractual document 29

30 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Éclairage de service de la scène Climatisation/chauffage Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage Sécurité incendie Aménagement scène : tribune aménagée avec table et chaises (mobilier Viparis) Exploitation des équipements fixes (machinerie, structures d accroche) par personnel Viparis uniquement 1 ligne téléphonique + combiné (hors consommation) Nettoyage et entretien sanitaires de 8h à 18h00 (1 passage/ heure) Accueil devant la salle (8 banques + 6 tables - mobilier Viparis) Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Sonorisation Sonorisation de la salle : console en régie + 10 micros à fil 1 pupitre sonorisé 1 réseau d ordres filaire (comprenant 5 bodys filaire) PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Boîtiers électriques Lignes téléphoniques et lignes spécialisées Accès internet et installation des connexions Écran polichinelle Éclairage scénique (jeu de lumière) + console en régie fixe Exploitation des cabines d interprétation simultanée et de leurs équipements Exploitation du réseau VDI Couverture Wifi personnalisée Micros HF (si utilisation de la console Viparis) Prestations nettoyage (remise en état, permanence propreté) Vestiaire (aménagement+ personnel) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON EXCLUSIVES) Vidéo projection Enregistrement audio (MP3) sur clé USB et vidéo Micros HF (si console client) Captation et retransmission Système de gestion informatisée des présentations (preview) Location mobilier de scène hors mobilier inclus Décoration florale Aménagements/décors Prestation d accueil et de sureté Personnel technique Un responsable sonorisation INCLUDED SERVICES AMPHITHÉÂTRES BLEU, HAVANE & BORDEAUX NIVEAU 2 LEVEL Basic stage lighting General lighting Air conditioning/heating Technical support for general lighting, air conditioning, heating Fire safety Stage layout: platform layout with table and chairs ( Viparis furniture) Use of fixtures & fittings (machinery, hanging hooks etc) only by Viparis staff 1 phone and data line (excluding call charges) Restroom cleaning and routine maintenance from 8 AM to 6 PM ( once per hour) Welcome area outside the room, 8 registration desks + 6 tables - Viparis furniture) Wifi access 2.4Ghz ( limited to 4h/day) PA systems PA in the room: Control console and 10 wired microphones 1 audio desk 1 wired command network EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES Electrical boxes Telephone and dedicated lines Internet access and connection installation Big screen Theatre lighting (interactive lighting) and fixed control console Use of simultaneous interpreting booths and their equipment VDI network operation Customised Wifi coverage Wireless microphones (if use the Viparis console) Cleaning services Cloakroom ( furniture & staff) OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES Video projection Audio (MP3) on USB key and video recording Wireless microphones (if you use your own console) Filming and retransmission IT management system for presentations (preview) Extra furniture hire Floral decorations Layout/decor Hostess & security guard services Technical personnel One PA system manager Document non contractuel / non contractual document 30

31 HALL MAILLOT NIVEAU 2 LEVEL 263M TERNES 273M 262M 261M 272M 271M Foyer Foyer AMPHITHÉÂTRE BLEU 826 places NEUILLY PARIS 237M* 236M* 235M* 252 A B M* 224M* B 242 A GRAND AMPHITHÉÂTRE de à places 7 CTS 3 CTS 8 227M* 226M* 225M* MAILLOT 204* ACCES / ACCESS Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift Toilettes / Restrooms Escaliers / Stairs Escalator Cabine Interpretation Simultanée Document non contractuel / non contractual document 31 HALL MAILLOT m² 221M 222M 223M* (incl. salle Maillot) SALLE room MAILLOT 400 m² * 232M 231M 233M* 213*

32 251 HALL MAILLOT NIVEAU 2 LEVEL m² DE SURFACES D EXPOSITION sqm EXHIBITION AREA CAPACITÉ CAPACITY SURFACE (m²) AREA (sqm) COCKTAIL RECEPTION REPAS ASSIS SIT-DOWN DINNER Hall Maillot Les capacités en restauration assise dépendent du mobilier du traiteur sélectionné Sit-down dinner capcity depend on the furniture supplied by the caterer Document non contractuel / non contractual document 32

33 HALL MAILLOT NIVEAU 2 LEVEL HALLS MAILLOT niveau levels 2 surface area m² sqm (incl. Salle room Maillot) salles de conférence salles de réunion monte charges (P x l x h) conference room meeting rooms goods lift (D x w x h) Salle Maillot Room Maillot 380 places seats 8 salles de conférence 8 conference rooms 120 à to 380 places seats OUI yes MC8 & MC9 6,80 x 2,60 x 2,25 m charge load : 11T MC6 & MC7 2,60 x 2,14 x 2,10 m charge load: 4T charge au sol maximum load 500 kg/m² kg/sqm revêtement au sol floor covering marbre marble Document non contractuel / non contractual document 33

34 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation/chauffage (hors période de montage/démontage) Accès Wifi 2.4Ghz (limité a 4h/jour) ANNEXE 1 Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage, escalators, ascenseurs Permanence technique électrique Entretien sanitaires de 8h à 18h (1 passage/ heure) Sécurité incendie Accès à la gare de livraison et gestion du trafic Gestion des monte-charge en période de montage/démontage Service aux exposants (pour les expositions) 1 micro d appel PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Branchements électriques Branchements eau/air comprimé Raccordement téléphonique, lignes spécialisées Aménagement accueil niveau 0 Fixation ou suspension sur la structure du bâtiment (drisses) Émission et réception satellite Signalétique extérieure : bâches de façade Signalétique directionnelle écrans plasma Nettoyage des halls Vestiaire (aménagement et personnel) Accès internet et installation des connexions Couverture Wifi personnalisée Exploitation du réseau VDI Permanence entretien (sanitaires, parties communes, lunch boxes,.) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Signalétique intérieure autre que les écrans plasmas installés Installation générale: Commissariat général, Cyber espace, espace presse «clé en mains» Installation électrique post coffret Location mobilier Décoration florale Location de matériel informatique, bureautique, audiovisuel Prestations d accueil et de sureté Prestations audiovisuelles (son, lumière, vidéo projection, captation, retransmission Vote électronique Preview Gestion du contrôle d accès HALL MAILLOT NIVEAU 2 LEVEL INCLUDED SERVICES EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES General lighting Air conditioning/heating (excluding build-up/break-down times) Wifi access ( limited to 4h/day) Cloakroom (furniture and staff) ANNEXE 1 Technical support presence for general lighting, air conditioning, heating, escalators, lifts Electrical technical support availability Routine restroom maintenance from 8am to 6pm (once /hour) Fire safety Access to the delivery area and traffic management Hoist supervision during assembly/dismantling times Exhibitors Department (for exhibitions) 1 PA System Electrical connections Water and compressed air connections (only in Paris, Neuilly and Ternes halls) Telephone connection, dedicated lines Ground floor registration area construction Mounting to or suspension from the building framework (slings) Satellite broadcast and reception External signage: facade banners Plasma screen directional signage Hall cleaning, extra staff on call for restroom cleaning Cloakroom facilities (equipment and personnel) Internet access and connection installation Customised Wifi coverage VDI network operation Cleaning backup staff Interior signage other than the installed plasma screens General installation : Exhibition Office, Cyber area, Press area Electrical distribution Furniture hire Floral decorations Hire of IT, office and audiovisual equipment Hostesses and security guard services Audiovisual services (sound, lighting, video projection, pick-up, retransmission) Electronic voting Preview Access control management Document non contractuel / non contractual document 34

35 SALLES. ROOMS NIVEAU 2 LEVEL 9 salles de conférence de 30 à 380 places 27 salles de réunion de 6 à 70 places 9 conference rooms from 30 to 380 seats 27 meeting rooms from 6 to 70 seats Document non contractuel / non contractual document 35

36 ACCES / ACCESS SALLES. ROOMS NIVEAU 2 LEVEL ACCES / ACCESS Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift Toilettes / Restrooms Escaliers / Stairs Escalator Cabine Interpretation Simultanée...M : Mezzanine > Niveau M2...* : Lumière du jour NEUILLY 273M 272M 271M TERNES PARIS 237M* m² m² 227M* 236M* 235M* 226M* 225M* 234M* 224M* 232M 233M* m² B 252AB 195 m² 325m² 380 pax A 130 m² CTS Foyer Foyer A m² NIV. 2 NEUILLY NIV. 2 PARIS AMPHITHÉÂTRE BLEU 826 places GRAND AMPHITHÉÂTRE de à places HALL MAILLOT m² (incl. salle Maillot) SALLES DE CONFÉRENCE CAPACITÉ CAPACITY 251* A* B* AB* CAPACITÉ 253* CAPACITY 325 m² 130 sqm THÉÂTRE 380 THEATRE 120 CLASSE 204 CLASSROOM 60 SALLE 70 U U SHAPE 30 RÉUNION 80 MEETING 40 B m² (incl. salle Maillot) 263M 262M 261M m² CTS m² sqm B 130 m² 242AB 260 m² pax A 130 m² THÉÂTRE THEATRE 241* A* B* AB* * MAILLOT * CLASSE CLASSROOM SALLE U U SHAPE RÉUNION MEETING NIV. 2 NEUILLY NIV. M2 NIV. 2 PARIS NIV. M2 NEUILLY CÔTÉ TERNES PARIS CÔTÉ TERNES SALLES DE RÉUNION CAPACITÉ CAPACITY m² sqm THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM SALLE U U SHAPE RÉUNION MEETING * * M M M+232M M* M* M* M*+ 235M* M* M* M M CAPACITÉ m² 10 THÉÂTRE 12 CLASSE 6 SALLE 10 U RÉUNION 8 273M CAPACITY sqm 16 THEATRE 16 CLASSROOM 12 U SHAPE 10 MEETING * * * M M M+222M M* M* M* M*+ 225M* M* M* M M M SALLE room MAILLOT 400 m² 221M 222M 223M* 231M 213* * MAILLOT Document non contractuel / non contractual document 36

37 SALLES DE CONFÉRENCE. CONFERENCE ROOMS NIVEAU 2 LEVEL SALLES rooms 242AB 252AB , 252B 242A, 242B, A, 253 SALLE Room MAILLOT Salle / Room Maillot : surface (cabines inclues) area (booth included) 260 m² sqm 325 m² sqm 195 m² sqm 130 m² sqm 400 m² sqm dimension salle (hors cabine) room size (without booth) 23 x 10,5 m 28 x 10,5 m 16 x 10,5 m 11 x 10,5 m 24 x 16 m Cabine technique Control room dimension estrade platform size 1,95 x 8,80 m - 3,40 x 11 m dimension écran screen size 8 x 3 m 8 x 3,30 m hauteur sous plafond hight under ceiling 4,30 m 5,10 m Cabine technique Control room Document non contractuel / non contractual document 37

38 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation/chauffage Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage 1 ligne téléphonique + combiné (hors consommation) Aménagement mobilier Viparis Nettoyage base et entretien de sanitaires de 8h à 18h (1 passage/heure) Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Salles de conférences uniquement Sécurité incendie Aménagement scène : tribune aménagée avec table et chaises VIPARIS Accueil devant la salle avec mobilier Viparis (1 banque + 1 table) Sonorisation Sonorisation de la salle : console en régie + 5 micros à fil 1 pupitre sonorisé PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Boîtiers électriques Lignes téléphoniques et lignes spécialisées Accès internet et installation des connexions Exploitation du réseau VDI Signalétique écrans plasma à l entrée des salles Couverture Wifi personnalisée Salles de conférences uniquement Ecran Polichinelle Exploitation des cabines d interprétation simultanée et de leurs équipements Prestations nettoyage (remise en état, permanence propreté) Vestiaire (aménagement + personnel) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Location équipement (informatique, bureautique, talkies-walkies) Location matériel audiovisuel (son, vidéo projection) Location mobilier hors mobilier inclus Décoration florale Salles de conférences Vidéo projection Enregistrement audio (MP3 sur clé USB) et vidéo Micros HF (si console client) Captation et retransmission Système de gestion informatisée des présentations (preview) Aménagements/décors Prestations d accueil et de sureté Installation électrique post coffret SALLES. ROOMS NIVEAU 2 LEVEL INCLUDED SERVICES General lighting Air conditioning/heating Technical support for general lighting, air conditioning, heating Room layout with VIPARIS furniture ( tables and chairs) 1 phone and data line (excluding call charges) Cleaning and restroom cleaning from 8am to 6 pm (once/hour) Wifi 2.4Ghz (limited to 4h a day) Conference rooms only Fire safety Stage layout: podium layout with table and chairs Welcome area outside the room with Viparis furniture (1 desk + 1 table) PA systems PA in the room: Control console and 5 wired microphones 1 lectern with wired microphone ( Viparis furniture) EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES Electrical junction boxes Telephone and dedicated lines Internet access and connection installation VDI network operation Plasma screen signage at room entrance Customised Wifi coverage Conference rooms only Big screen Use of simultaneous interpreting booths and their equipment (to be confirmed with your Project Manager) Cleaning services Cloakroom ( furniture + staff) OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES Hire of IT and office equipment and walkie-talkies Hire of audiovisual equipment (audio, video projection) Extra furniture hire in addition to standard supply Floral decorations Conference rooms Video projection Audio (MP3) on USB key and video recording Wireless microphones (if you use your own console) Filming and retransmission IT management system for presentations (preview) Layout/decor Hostesses and security guard services Electrical distribution Document non contractuel / non contractual document 38

39 PLAN / FLOOR PLAN NIVEAU 3 LEVEL m² DE SURFACES D EXPOSITION 2 AMPHITHÉÂTRES 8 SALLES DE CONFÉRENCE 35 SALLES DE RÉUNION STUDIOS LE CLUB V.I.P. (NIVEAU 3.5) m² sqm EXHIBITION AREA 2 AUDITORIUMS 8 CONFERENCE ROOMS 35 MEETING ROOMS TV STUDIOS V.I.P. CLUB (LEVEL 3.5) Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE Salles de réunion / Meeting rooms Salles de conférence / Conference rooms 333M* 334M* 314* 335M* 336M* 313* 332M 331M 330M 337M* M* 339M* Hall Havane m² NEUILLY 351 Amphithéâtre Havane 352 A 352 B 353 Studios TV Grand Amphithéâtre B 342 A 343 TERNES Hall Bordeaux Hall Havane Amphithéatre Bordeaux Amphithéatre Havane Studios TV Le Club VIP (niveau 3,5 / level 3,5) Espace Arlequin / Arlequin room 312 Amphithéâtre Bordeaux Hall Bordeaux m² PARIS ACCES / ACCESS Toilettes / Restrooms MAILLOT 305* 304* Ascenseur / Lift 320M 321M 322M 323M* 325M* 324M* 326M* 327M* 328M* 329M* Monte-charge / Goods lift Accès Grand Amphithéâtre (escalier) / Stair access to Grand Amphithéâtre * Escalator Lumière du jour / Daylight Document non contractuel / non contractual document 39

40 AMPHITHÉÂTRE BORDEAUX NIVEAU 3 LEVEL Document non contractuel / non contractual document 40

41 AMPHITHÉÂTRE BORDEAUX NIVEAU 3 LEVEL Accès coulisse côté cour avec zone de stockage 2 loges, 1 bureau de production Wing access on stage right with storage area 2 dressing rooms, 1 production office AMÉNAGEMENTS SCÉNIQUES Gril au dessus de la scène comprenant : - 10 équipes à chaînes de 5,25 m devant porteuses - 4 équipes à chaînes de 5,25 m derrière l écran motorisation à vitesse fixe, charge : 250 kg par équipe, hauteur sous équipes : 6,40 m Patience croisée manuelle au lointain velours noir à 1,30 m du lointain écran de projection polichinelle largeur : 10 m haut de l image à 5,40 m du sol Frise haute devant l écran velours noir à plat Frise basse derrière l écran velours noir à plat Patience de cadrage motorisée devant l écran double motorisation assymétrique velours noir plissé Pendrillons : 2 côté jardin et 2 côté cour, velours noir plissé 2 x 2 échelles pour projecteurs entre pendrillons jardin et cour 1 rideau d avant scène (vitesse variable) velours rouge plissé 1 porteuse cintrée motorisée, 14 m devant le rideau de scène, charge : 300 kg répartis 3 passerelles d éclairage de face : passerelle avant à l aplomb du nez de scène passerelle milieu à l aplomb du rang E passerelle arrière à l aplomb du rang J Potences fond de salle de part et d autre du balcon 2 espaces poursuites INTERPRÉTATION SIMULTANÉE Diffusion par infra rouge - 6 canaux 4 cabines pour interprètes ÉCLAIRAGES SCÉNIQUES Jeu de lumière 240 circuits ETC express 72 / submasters sur 10 pages, 600 mémoires, 2 DMX Gradateurs SENSOR CE ETC : gradateurs de 2,2 kw, 8 gradateurs de 5kw Répartition sur scène : fiche CEE P circuits - 2 kw sur 10 enrouleurs pour équipes motorisées - 36 circuits 2,2 kw en périphérie - 3 circuits 5 kw en périphérie Répartition en salle : fiche CEE P 17 - passerelle avant : 17 circuits 2,2 kw + 1 cir. 5 kw - passerelle milieu : 24 circuits 2,2 kw + 2 cir. 5 kw - passerelle arrière : 28 circuits 2,2 kw + 2 cir. 5 kw - lisse balcon : 16 circuits 2,2 kw Projecteurs : Espace scène équipes motorisées : - projecteurs à commandes à perche - 11 fresnel 2 kw ARI JUNIOR Passerelles : - 10 source PAR fresnel 2 kw ARI JUNIOR - 5 fresnel 2 kw ARI STUDIO - 8 découpes 1 kw DW105-9 découpes 2 kw DN205 ADB - 8 PC 2 kw C 201 ADB STAGE EQUIPMENT Grid above the stage comprising - 5,25 m chain hoists in front of flybars - 5,25 m chain hoists behind screen fixed speed motor load : 250 kg per hoist height under hoists: 6,40m Manually operated draw curtain at back black velvet, 1,30m from back Roll-up projection screen width 10m height of image: 5,40m from floor High border in front of screen, flat black velvet Low border behind screen, flat black velvet Motorised framing draw curtain in front of screen double asymmetrical motor pleated black velvet Legs 2 to stage left and 2 to stage right, pleated black velvet 2 x 2 ladders for projectors between left and right legs 1 house curtain (variable speed) pleated red velvet 1 motorised curved flying bar 14m in front of the house curtain, load: 300kg distributed 3 front light bridges: forward bridge perpendicular to the top of the stage apron centre bridge, perpendicular to row E back bridge, perpendicular to row J Chinning bar at rear of auditorium on nose section of balcony 2 follow-spot areas SIMULTANEOUS INTERPRETING Infra-red transmission 6 channels 4 cabins for interpreters PHILIPS DCN STAGE LIGHTING Lighting control system: 240-circuit ETC express 72/144, 24 submasters on 10 pages, 600 memories, 2 DMX Dimmers SENSOR CE ETC: x 2.2KW dimmers, 8 x 5KW dimmers arrangement on stage: CEE P17 plug - 60 x 2KW circuits on 10 reels for motorised units - 36 x 2.2KW circuits at stage edge - 3 x 5KW circuits at stage edge In the auditorium: CEE P17 plug - forward bridge :17 x 2.2KW circuits + 1 x 5KW circuit - centre bridge 24 x 2.2KW circuits + 2 x 5KW circuits - back bridge 28 x 2.2KW circuits + 2 x 5KW circuits - balcony rail 16 x 2.2KW circuits Spotlights: stage motorised unit areapole operated projectors 11 x ARRI JUNIOR 2KW Fresnel bridges : - 10 source PAR 575 W - 2 x ARRI JUNIOR 2KW Fresnel - 5 x 2KW ARRI STUDIO Fresnel - 8 x 1KW DW105 ADB profile spots - 9 x 2KW DN205 ADB profile spots - 8 x 2KW C201 ADB pebble convex (PC) RÉGIES TECHNIQUES Espace régie projection fond de salle avec 4 baies vitrées dont 2 ouvrantes Régie son équipée : MC7L numérique, 48 in/19 omnioutrack machines, baies de brassage Réseau d ordres intercom RTS (2 canaux distincts) Jusqu à 10 stations de ceinture + casque Micros col de cygne AUDIOTECHNICA 857 Micros main SHURE SM 58 Distribution audio, vidéo composite, vidéo RVBS S depuis les régies vers la scène, la salle, la périphérie de la salle et les locaux annexes sur 80 boitiers (fibre) Interconnexions avec les régies vidéo des studios T TV et de toutes les autres régies techniques des autres salles via le CDM Liaison fibre plateau/régie SONORISATION Système de diffusion multipoints L. Acoustics comprenant 1 façade stéréo cadre de scène gauche : 1 x MTD 115a centre : 1 x EX x MTD108 droite : 1 x MTD 115a 2 renforts des 1ers rangs mono, 2 x MTD 108 1ère ligne retardée niveau passerelle 4 x Ex 112 2ème ligne retardée niveau balcon 4 x MTD 108 SUB : 2 x SB retours scène plafonnés fixes 2 x MTD 108 (conférence) 4 retours scène au sol mobiles 4 x MTD 112 (spectacle) Amplification L ACOUSTICS 11 x LA A 17 2 LLC 115a 2 LLC 112a 3 x LA 24 3 BSS _ Mini Drive TECHNICAL CONTROL AREAS Projection control area rear of auditorium with 4 glass-fronted bays of which 2 can be opened Sound control set-up, numéric MC7L, numérique console machine rack patch bays Talkback system : 2 separate channel RTS intercom Up to 10 talkback stations + headsets AUDIOTECHNICA 857 swan-neck mikes SHURE SM58 hand mikes Audio, composite video and RVBS video distribution from the control rooms to: the stage,auditorium, profile spots periphery of the auditorium, adjacent areas (fibre) Interconnection system with the T TV studio video control areas and all other technical rooms in other auditoriums by CDM SOUND L.-Acoustics multi-point broadcast system very good spatial distribution high audibility, comprising: 1 proscenium stereo facade left: 1 x MTD115a centre: 1 x EX x MTD108 right: 1 x MTD115a 2 mono boosters for the front rows (2 x MTD108) 1st delay line 4 x EX112 at bridge level 2nd delay level 4 x MTD108 at balcony level Sub : 2 x SB218 2 ceiling mounted fixed stage monitors 2 x MTD108 (conference) Lateral fixed stage monitors 2 x MTD108 (conference) Floor-mounted mobile stage monitors 4 x MTD112 (presentation) Amplification L-ACOUSTICS: 10 x LA17 2 x LLC115a 2 x LLC112a 1 x LA SS _ Mini Drive Document non contractuel / non contractual document 41

42 AMPHITHÉÂTRE BORDEAUX NIVEAU 3 LEVEL 170m 2 environ CABINE DE PROJECTION PROJECTION-ROOM 13,15 m 10,00 m ECRAN SCREEN CABINE TECH. CONTROL ROOM AMPHITHÉÂTREHÉÂTRE BORDEAUX 26,00 m 9,90 m ECRAN SCREEN 5,20 m Document non contractuel / non contractual document 42

43 AMPHITHÉÂTRE BORDEAUX NIVEAU 3 LEVEL ENTRÉE. ENTRANCE BAR ARLEQUIN FOYER capacité foyer d accueil espace Cocktail capacity foyer area Cocktail AMPHITHÉÂTRE BORDEAUX 650 places seats dont 84 au balcon including 84 seats in circle Tribune orateur (maximum 12 personnes) Platform :12 people 170 m² sqm Foyer cabines de traduction interpretation booths 4 bar bar 140 m² sqm Bar Arlequin SALLE. room profondeur depth 37,90 m largeur width 21 m hauteur height 6, 75 m - 10,35 m coulisses backstage 120 m² SCÈNE. stage surface profondeur area depth 100 m² (70 m² devant l écran + 30 m² derrière l écran) 100 sqm (70 sqm in front of the projection screen + 30 sqm behind the screen) 6,50 m + 3,50 m derrière l écran behind the screen largeur width 14 m hauteur height 0,80 m écran screen 10 x 5,40 m Document non contractuel / non contractual document 43

44 AMPHITHÉÂTRE HAVANE NIVEAU 3 LEVEL Document non contractuel / non contractual document 44

45 AMPHITHÉÂTRE HAVANE NIVEAU 3 LEVEL AMÉNAGEMENTS SCÉNIQUES DU FOND DE LA SCÈNE AU NEZ DE SCÈNE : 1 écran carte postale fixe largeur 12 m hauteur 4 m 1 rideau générique en velours bleu sur patience croisée, motorisation assymétrique 1 porteuse lumière contre fixe EN SALLE : 7 lignes de perchettes lumière fixes 1 lisse d accroche périphérique STAGE EQUIPMENT FROM THE BACK OF THE STAGE TO THE FORESTAGE EDGE AT THE CENTRE : 1 fixed wide screen width 12m height 4m 1 generic blue velvet curtain on intersecting rail asymmetric motor 1 backlighting fixed grid IN THE AUDITORIUM : 7 lines of fixed lighting poles 1 peripheral hanging rail INTERPRÉTATION SIMULTANÉE Diffusion par infra rouge - 6 canaux 3 cabines pour interprètes ÉCLAIRAGES SCÉNIQUES Jeu de lumière ETC express submasters sur 10 pages 600 mémoires Gradateurs - 72 gradateurs de 3kw - 2 gradateurs de 5kw Répartition sur scène : - 1 porteuse contre équipée de 12 circuits assymétriques - 20 circuits 3 kw - 1 tableau jardin 1 circuit 5 kw - 1 tableau cour 1 circuit 5 kw Répartition en salle : - 7 lignes de porteuses lumière fixes - 35 PC 1kw - 8 découpes courtes 1kw - 9 découpes longues 1kw pour 52 circuits de 3kw (Nota : tous les PC sont équipés de coupe flux, température de lumière 3200 degrés Kelvin) SIMULTANEOUS INTERPRETING Infra-red transmission 6 channels 3 cabins for interpreters STAGE LIGHTING ETC Express stage light set 24 submasters on 10 pages 600 memories Dimmers: - 72 x 3kw dimmers - 2 x 5kw dimmers Arrangement on stage - 1 back-lighting fly equipped with 12 assymetrics - 20 x 3kw circuits - 1x 5kw circuit board right of stage - 1x 5kw circuit board left of stage In the auditorium - 7 lines of fixed lighting poles - 35 x 1kw pebble convex (PC) lights - 8 x 1kw profile spots - 9 x 1kw long-throw spots making 52 x 3kw circuits (NB: All PCs are equipped with barn doors. Light temperature of 3200 degrees) RÉGIES TECHNIQUES Espace régie projection fond de salle 7,50 m x 3,60 m avec baies vitrées dont 2 ouvrantes Régie son équipée : consoles de façade numérique M7CL 48 in /rack machines, baies de brassage 19 omni-out Réseau d ordres intercom RTS (2 canaux distincts) jusqu à 10 stations de ceinture + casque Micros col de cygne AUDIOTECHNICA 857 Micros main SHURE SM 58/SENNEHEISER ME36 Distribution audio, vidéo composite, vidéo RVBS, vidéo numérique/data x fibre depuis les régies vers la scène, la salle, la périphérie de la salle et les locaux annexes Interconnexions avec les régies vidéo des studios TV et de toutes les autres régies techniques des autres salles via le CDM SONORISATION Système de diffusion multipoints L. Acoustics: 1 Façade stéréo Gauche : 1x MTD 115 Centre Mono : 1 x MTD SUB Droite : 1 x MTD ligne retardée 4 x MTD 108 retours scène plafonnés fixes 2 x MTD108 (conférence) amplification L ACOUSTICS 5 x LA 17 1 LLC 112a 3BSS TECHNICAL CONTROL AREAS Projection room rear of auditorium 7,50 m x 3,60 m with glass-fronted bays of which 2 can be opened Sound room, equipped with M7CL 48 in / numerical display console machine rack patch bays 19 omni-out Talkback system : RTS intercom, 2 separate channels until10 talkback stations + headsets 12 x AUDIOTECHNICA 857 swan-neck mikes 8 SHURE SM58 hand mikes /SENNEHEISER ME36 Audio, composite video and RVBS video, numerical video/data x fibre distribution from the control rooms to: the stage,auditorium, profile spots periphery of the auditorium, adjacent areas Interconnection system with the TV studio video control areas and all other technical rooms in other auditoriums via the CDM SOUND L. Acoustics multi-point broadcast system: 1 Stereo facade Left : 1x MTD 112 Centre Mono : 1 x MTD SUB Right : 1 x MTD 112 Boosters for the front rows (2 x MTD112) 1 delay line 4 x MTD 108 Ceiling-fixed stage monitors 2 x MTD108 (conference) Amplification L-ACOUSTICS : 5 x LA17 1 x LLC112a 3BSS Document non contractuel / non contractual document 45

46 AMPHITHÉÂTRE HAVANE NIVEAU 3 LEVEL IS PRIVÉ/ STAFF ONLY CABINE PROJECTION PROJECTION ROOM ECRAN/SCREEN CABINE SON SOUND ROOM IS IS Amphithéâtre Havane Document non contractuel / non contractual document 46

47 AMPHITHÉÂTRE HAVANE NIVEAU 3 LEVEL capacité capacity dont - amphithéâtre: 217 places - parterre en option: 156 sièges Tribune orateur (maximum 12 personnes) AMPHITHÉÂTRE HAVANE 373 places seats incl. - auditorium : 217 seat - optional arrangement of floorspace : 156 chairs Platform :12 people cabines de traduction interpretation booths 3 SALLE. house profondeur depth 22,65 m largeur width 15,95 m hauteur height 4,90 m SCÈNE. stage surface area 48 m² sqm profondeur depth 3,20 m largeur width 14 m hauteur height 0,50 m écran screen 11 x 4m Document non contractuel / non contractual document 47

48 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Éclairage de service de la scène Climatisation/chauffage Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage Sécurité incendie Aménagement scène : tribune aménagée avec table et chaises (mobilier Viparis) Exploitation des équipements fixes (machinerie, structures d accroche) par personnel Viparis uniquement 1 ligne téléphonique + combiné (hors consommation) Nettoyage et entretien sanitaires de 8h à 18h00 (1 passage/ heure) Accueil devant la salle (mobilier Viparis) Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Sonorisation Sonorisation de la salle : console en régie + 10 micros à fil 1 pupitre sonorisé 1 réseau d ordres filaire (comprenant 5 bodys filaire) PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Boîtiers électriques Lignes téléphoniques et lignes spécialisées Accès internet et installation des connexions Écran polichinelle Éclairage scénique (jeu de lumière) + console en régie fixe Exploitation des cabines d interprétation simultanée et de leurs équipements Exploitation du réseau VDI Couverture Wifi personnalisée Micros HF (si utilisation de la console Viparis) Prestations nettoyage (remise en état, permanence propreté) Vestiaire (aménagement+ personnel) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON EXCLUSIVES) Vidéo projection Enregistrement audio (MP3) sur clé USB et vidéo Micros HF (si console client) Captation et retransmission Système de gestion informatisée des présentations (preview) Location mobilier de scène hors mobilier inclus Décoration florale Aménagements/décors Prestation d accueil et de sureté Personnel technique Un responsable sonorisation AMPHITHÉÂTRES BLEU, BORDEAUX HAVANE & HAVANE & BORDEAUX NIVEAU 3 LEVEL INCLUDED SERVICES Stand lighting General lighting Air conditioning/heating Technical support for general lighting, air conditioning, heating Fire safety Stage layout: platform layout with table and chairs ( Viparis furniture) Use of fixtures & fittings (machinery, hanging hooks etc) only by Viparis staff 1 phone and data line (excluding call charges) Restroom cleaning and routine maintenance from 8 AM to 6 PM ( once per hour) Welcome area outside the room, registration desk (with Viparis furniture) Wifi access 2.4Ghz ( limited to 4h/day) PA systems PA in the room: Control console and 10 wired microphones 1 audio desk 1 wired command network EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES Electrical boxes Telephone and dedicated lines Internet access and connection installation Big screen Theatre lighting (interactive lighting) and fixed control console Use of simultaneous interpreting booths and their equipment VDI network operation Customised Wifi coverage Wireless microphones (if use the Viparis console) Cleaning services Cloakroom ( furniture & staff) OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES Video projection Audio (MP3) on USB key and video recording Wireless microphones (if you use your own console) Filming and retransmission IT management system for presentations (preview) Extra furniture hire Floral decorations Layout/decor Hostess & security guard services Technical personnel One PA system manager Document non contractuel / non contractual document 48

49 HALLS BORDEAUX & HAVANE NIVEAU 3 LEVEL m² DE SURFACES D EXPOSITION sqm EXHIBITION AREA Document non contractuel / non contractual document 49

50 HALLS BORDEAUX & HAVANE NIVEAU 3 LEVEL HALL HAVANE HALL BORDEAUX HALLS HAVANE BORDEAUX surface area m² sqm m² sqm monte charges (P x l x h) goods lift (D x w x h) MC 7 2,60 x 2,14 x 2,10 m charge load: 4T MC9 6.80x2.60x2.25 m Charge /load : 11T MC 6 2,60 x 2,14 x 2,10 m charge load: 4T MC x2.60x2.25 m Charge /load : 11T charge au sol maximum load 500 kg/m² kg/sqm revêtement au sol floor covering marbre marble Document non contractuel / non contractual document 50

51 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation/chauffage (hors période de montage/démontage) Accès Wifi 2.4Ghz (limité a 4h/jour) ANNEXE 1 Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage, escalators, ascenseurs Permanence technique électrique Entretien sanitaires de 8h à 18h (1 passage/ heure) Sécurité incendie Accès à la gare de livraison et gestion du trafic Gestion des monte-charge en période de montage/démontage Service aux exposants (pour les expositions) 1 micro d appel PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Branchements électriques Branchements eau/air comprimé Raccordement téléphonique, lignes spécialisées Aménagement accueil niveau 0 Fixation ou suspension sur la structure du bâtiment (drisses) Émission et réception satellite Signalétique extérieure : bâches de façade Signalétique directionnelle écrans plasma Nettoyage des halls Vestiaire (aménagement et personnel) Accès internet et installation des connexions Couverture Wifi personnalisée Exploitation du réseau VDI Permanence entretien (sanitaires, parties communes, lunch boxes,.) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Signalétique intérieure autre que les écrans plasmas installés Installation générale: Commissariat général, Cyber espace, espace presse «clé en mains» Installation électrique post coffret Location mobilier Décoration florale Location de matériel informatique, bureautique, audiovisuel Éclairage spécifique Prestations d accueil et de sureté Prestations audiovisuelles (son, lumière, vidéo projection, captation, retransmission Vote électronique Preview Gestion du contrôle d accès HALLS BORDEAUX & HAVANE NIVEAU 3 LEVEL INCLUDED SERVICES EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES General lighting Air conditioning/heating (excluding build-up/break-down times) Wifi access ( limited to 4h/day) Cloakroom (furniture and staff) ANNEXE 1 Technical support presence for general lighting, air conditioning, heating, escalators, lifts Electrical technical support availability Routine restroom maintenance from 8am to 6pm (once /hour) Fire safety Access to the delivery area and traffic management Hoist supervision during assembly/dismantling times Exhibitors Department (for exhibitions) 1 PA System Electrical connections Water and compressed air connections (only in Paris, Neuilly and Ternes halls) Telephone connection, dedicated lines Ground floor registration area construction Mounting to or suspension from the building framework (slings) Satellite broadcast and reception External signage: facade banners Plasma screen directional signage Hall cleaning, extra staff on call for restroom cleaning Cloakroom facilities (equipment and personnel) Internet access and connection installation Customised Wifi coverage VDI network operation Cleaning backup staff Interior signage other than the installed plasma screens General installation : Exhibition Office, Cyber area, Press area Electrical distribution Furniture hire Floral decorations Hire of IT, office and audiovisual equipment Display lighting Hostesses and security guard services Audiovisual services (sound, lighting, video projection, pick-up, retransmission) Electronic voting Preview Access control management Document non contractuel / non contractual document 51

52 SALLES. ROOMS NIVEAU 3 LEVEL ACCES / ACCESS CTS Ascenseur / Lift Monte-charge / Goods lift Toilettes / Restrooms Cabine de traduction / Translation booth Bar Arlequin Escaliers / Stairs Escalator...M : Mezzanine > Niveau M3...* : Lumière du jour 339M* 338M* 337M* 336M* 335M* 334M* 333M* 330M 331M 332M 314* * 312 NEUILLY 352* A CTS 351* B 353* 315 HALL HAVANE m² NIV. 3 NEUILLY NIV. 3 PARIS AMPHITHÉÂTRE HAVANE 373 places SALLES DE CONFÉRENCE CAPACITÉ CAPACITY m² sqm THÉÂTRE THEATRE CLASSE CLASSROOM SALLE U U SHAPE RÉUNION MEETING 351* B* A* CAPACITÉ m² THÉÂTRE CLASSE SALLE U RÉUNION 352AB* * CAPACITY 130 sqm THEATRE 120 CLASSROOM 60 U SHAPE 30 MEETING * A* B* AB* * TERNES MAILLOT 364* 363* STUDIOS T.V. PALAIS IMAGES 362* 361* AMPHITHÉÂTRE BORDEAUX 650 places 343* CTS B 342* A 341* PARIS HALL BORDEAUX m² 305* 304* * 320M 321M 322M 329M* 328M* 327M* 326M* 325M* 324M* 323M* NIV. 3 NIV. 3 NEUILLY NIV. M3 NEUILLY NIV. M3 PARIS PARIS CÔTÉ TERNES SALLES DE RÉUNION SALLES m² THÉÂTRE CLASSE SALLE U RÉUNION ROOMS sqm THEATRE CLASSROOM U SHAPE MEETING * * *+314* M M M+331M M M* M+333M* M* M* M* M* M*+337M* M SALLES 339M ROOMS m² 26 sqm 27 THÉÂTRE 25 THEATRE 23 CLASSE 10 CLASSROOM 8 SALLE 16 U U SHAPE 16 RÉUNION 16 MEETING * * * * *+305* * * * * * M M M+321M M M* M+323M* M* M* M* M* M*+327M* M* M* ACCESS Document non contractuel / non contractual document 52

53 SALLES. ROOMS NIVEAU 3 LEVEL 8 salles de conférence de 30 à 380 places 35 salles de réunion de 5 à 80 places 8 conference rooms from 30 to 380 seats 35 meeting rooms from 5 to 80 seats Document non contractuel / non contractual document 53

54 SALLES DE CONFÉRENCE. CONFERENCE ROOMS SALLES rooms surface (cabines inclues) dimension salle (hors cabine) area (booth included) room size (without booth) 342AB 352AB 342A 351,352B 341, 342B, A, m² sqm 195 m² sqm 130 m² sqm 28 x 10,5 m 16 x 10,5 m 11 x 10,5 m dimension estrade platform size 1,95 x 8,80 m - dimension écran screen size 8 x 3 m hauteur sous plafond hight under ceiling 4,30 m Document non contractuel / non contractual document 54

55 PRESTATIONS INCLUSES Éclairage général Climatisation/chauffage Permanence technique pour éclairage général, climatisation, chauffage 1 ligne téléphonique + combiné (hors consommation) Aménagement mobilier Viparis Nettoyage base et entretien de sanitaires de 8h à 18h (1 passage/heure) Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) Salles de conférences uniquement Sécurité incendie Aménagement scène : tribune aménagée avec table et chaises VIPARIS Accueil devant la salle avec mobilier Viparis (1 banque + 1 table) Sonorisation Sonorisation de la salle : console en régie + 5 micros à fil 1 pupitre sonorisé PRESTATIONS OPTIONNELLES EXCLUSIVES Boîtiers électriques Lignes téléphoniques et lignes spécialisées Accès internet et installation des connexions Exploitation du réseau VDI Signalétique écrans plasma à l entrée des salles Couverture Wifi personnalisée Salles de conférences uniquement Ecran Polichinelle Exploitation des cabines d interprétation simultanée et de leurs équipements Prestations nettoyage (remise en état, permanence propreté) Vestiaire (aménagement + personnel) PRESTATIONS OPTIONNELLES (NON-EXCLUSIVES) Location équipement (informatique, bureautique, talkies-walkies) Location matériel audiovisuel (son, vidéo projection) Location mobilier hors mobilier inclus Décoration florale Salles de conférences Vidéo projection Enregistrement audio (MP3 sur clé USB) et vidéo Micros HF (si console client) Captation et retransmission Système de gestion informatisée des présentations (preview) Aménagements/décors Prestations d accueil et de sureté Installation électrique post coffret SALLES. ROOMS NIVEAU 3 LEVEL INCLUDED SERVICES General lighting Air conditioning/heating Technical support for general lighting, air conditioning, heating Room layout with VIPARIS furniture ( tables and chairs) 1 phone and data line (excluding call charges) Cleaning and restroom cleaning from 8am to 6 pm (once/hour) Wifi 2.4Ghz (limited to 4h a day) Conference rooms only Fire safety Stage layout: podium layout with table and chairs Welcome area outside the room with Viparis furniture (1 desk + 1 table) PA systems PA in the room: Control console and 5 wired microphones 1 lectern with wired microphone ( Viparis furniture) EXCLUSIVE ADDITIONAL SERVICES Electrical junction boxes Telephone and dedicated lines Internet access and connection installation VDI network operation Plasma screen signage at room entrance Customised Wifi coverage Conference rooms only Big screen Use of simultaneous interpreting booths and their equipment (to be confirmed with your Project Manager) Cleaning services Cloakroom ( furniture + staff) OPTIONAL ADDITIONAL SERVICES Hire of IT and office equipment and walkie-talkies Hire of audiovisual equipment (audio, video projection) Extra furniture hire in addition to standard supply Floral decorations Conference rooms Video projection Audio (MP3) on USB key and video recording Wireless microphones (if you use your own console) Filming and retransmission IT management system for presentations (preview) Layout/decor Hostesses and security guard services Electrical distribution Document non contractuel / non contractual document 55

56 TRAITEUR CLUB V.I.P NIVEAU 3.5 LEVEL Entrée / Entrance ZONE RÉCÉPTION Ascenseur / Lift Vestiaires / Cloakroom TRAITEUR Local Traiteur / Caterer space TRAITEUR Sanitaires / Restrooms SALON LOCAL CLIMATISATION TRAITEUR ZONE RÉCÉPTION ACCUEIL RESERVE Document non contractuel / non contractual document 56

57 CLUB V.I.P NIVEAU 3.5 LEVEL AMÉNAGEMENTS PRESTATIONS INCLUSES PRESTATIONSOPTIONNELLES 4 tables de 8 personnes ou 1 table de 30 personnes 1 table ronde de 10 personnes 1 espace accueil / vestiaire 1 espace salon avec canapés Office traiteur dédié aux concessionnaires FACILITIES 1 ligne téléphone + combiné Signalétique sur écrans plasma niveau 0 (quadruplex) Nettoyage Wifi 2.4 Ghz (limité à 4h/jour) INCLUDED SERVICES Éclairage et sonorisation Équipement vidéo Télécopie Internet haut débit, Wifi 5 Ghz personnalisé Décoration florale ADDITIONAL SERVICES CAPACITÉ* CAPACITY SURFACE (M 2 ) RÉUNION CONFERENCE COCKTAIL RECEPTION Le Club tables for 8 people or 1 table for 30 people 1 round table for 10 people Welcome area / cloakroom 1 lounge area with sofas Caterers service area for the concessionnaires 1 phone and data line Signage on plasma display - level 0 (quadruplex) Cleaning Wifi 2.4 Ghz (limited to 4h a day) Lighting and conference PA system Videoprojection Fax High speed Internet access, Wifi 5 Ghz personalize Floral decoration Document non contractuel / non contractual document 57

58 TRAITEURS RÉFÉRENCÉS / REFERENCED SUPPLIERS HONORÉ JAMES Catherine MARION Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) [email protected] LENÔTRE Martine LAMBERT Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) [email protected] RAYNIER MARCHETTI François RAYNIER Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) [email protected] RIEM BECKER Nathalie QUONIAM Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) [email protected] POTEL & CHABOT Jean Luc HAUSS TEL + 33 (0) FAX + 33 (0) [email protected] 2012 / 2014 FAUCHON Christophe RENARD Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) [email protected] DUVAL Lionel DUVAL Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) [email protected] HYATT REGENCY PARIS ETOILE Cécile DUCONGE Tel + 33 (0) Fax + 33 (0) [email protected] BUTARD ENESCOT Ludovic JEAN TEL + 33 (0) FAX + 33 (0) [email protected] Document non contractuel / non contractual document 58

59 HÔTELS À PROXIMITÉ / HOTELS IN THE VICINITY 4 étoiles 1 Hôtel HYATT REGENCY PARIS ETOILE 1000 chambres rooms 3, place du Général Koenig Paris / / Tel : +33 (0) Mme Florence Mesnard / / parisetoile.regency.hyatt.com 2 Hôtel MERIDIEN ETOILE 1024 chambres rooms 81, boulevard Gouvion Saint Cyr Paris / / +33 (0) Mme Nadine de Myttenaere / / [email protected] 3 Hôtel de BANVILLE 38 chambres rooms 16, boulevard Berthier Paris / / Tel : +33 (0) [email protected] 4 Hôtel DURET 25 chambres rooms 30, rue Duret Paris / / Tel : +33 (0) [email protected] 3 étoiles 15 Hôtel ACACIAS ÉTOILE 36 chambres rooms 11, rue des Acacias Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel ÉTOILE PARK 28 chambres rooms 10, avenue Mac Mahon Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel ÉTOILE SAINT FERDINAND 42 chambres rooms 36, rue Saint Ferdinand Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel FERTEL MAILLOT 35 chambres rooms 269, boulevard Peireire Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel HARVEY 32 chambres rooms 7bis, rue du Débarcadère Paris / / Tel : +33 (0) Résidences hôtelières 26 Hôtel TILSITT ÉTOILE 38 chambres rooms 23, rue Brey Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel WEST END 49 chambres rooms 7, rue Clément Marot Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel MERCURE WAGRAM ARC DE TRIOMPHE 43 chambres rooms 3, rue Brey Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel MONT FLEURI 45 chambres rooms 21, avenue de la Grande Armée Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel NEUILLY PARK 30 chambres rooms 23, rue Madelaine Michelis Neuilly / / Tel : +33 (0) étoiles 5 Hôtel WALDORF TROCADÉRO 44 chambres rooms 97, rue Lauriston Paris / / Tel : +33 (0) [email protected] 6 Hôtel PERGOLÈSE 40 chambres rooms 3, rue Pergolèse Paris / / Tel : +33 (0) [email protected] 7 VILLA ALESSANDRA 49 chambres rooms 9, place Boulnois Paris / / +33 (0) Mme Sophie Martin / / [email protected] 8 Hôtel WALDORF ARC DE TRIOMPHE 44 chambres rooms 36, rue Pierre Demours Paris / / Tel : +33 (0) [email protected] 9 Hôtel RAPHAËL 85 chambres rooms 17, avenue Kléber Paris / / Tel : +33 (0) [email protected] 10 Hôtel MAJESTIC 30 chambres rooms 29, rue Dumont d Urville Paris / / Tel : +33 (0) [email protected] 11 FRASER SUITES LE CLARIDGE CHAMPS ÉLYSÉES 110 appartements et studios flats 74, av des champs Élysées Paris / / +33 (0) Mme Aurely Lambert-Karl / / [email protected] 12 FRASER SUITE HARMONIE HÔTEL 134 chambres rooms 6, Boulevard de Neuilly, La Défense 1, Courbevoie +33 (0) Mme Aurely Lambert-Karl / / [email protected] 13 Hôtel VERNET 50 chambres rooms 25, rue Vernet Paris / / +33 (0) M. Jean de Lauriston / / [email protected] 14 BEST WESTERN PREMIER REGENT S GARDEN 39 chambres rooms 6 rue Pierre Demours Paris / / Tel : +33 (0) Mme Lucia Guerin Simoes // [email protected] 15 Hôtel HYATT REGENCY PARIS MADELEINE 86 chambres rooms 24 Boulevard Malesherbes Paris / / +33 (0) Mme Sophie Roy / / [email protected] 37 Hôtel PRINTANIA MAILLOT 24 chambres rooms 22, rue du Débarcadère Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel SAINT CYR ET DES TERNES 34 chambres rooms 101, avenue des Ternes Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel ASTRID 40 chambres rooms 27, avenue Carnot Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel MAGELLAN 72 chambres rooms 17, rue Jean-Baptiste Dumas Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel PARIS NEUILLY 72 chambres rooms 199, avenue Charles de Gaulle -1, avenue de Madrid Neuilly Tel : +33 (0) Hôtel RÉSIDENCE FOCH 40 chambres rooms 10, rue Marbeau Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel DE SÉVIGNÉ 30 chambres rooms 6, rue de Belloy Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel DU CHÂTEAU 55 chambres rooms 13, rue du Château Neuilly / / Tel : +33 (0) Av. Charles de Gaulle Neuilly-sur-Seine Bois de Boulogne PARIS 16 ème arr. Bd. Lannes 30 BOULEVARD PERIPHERIQUE 29 Bd. Victor Hugo Le Palais des Congrès de Paris Pl. de la PORTE MAILLOT 23 Place du Gal KOENIG 1 31 PARIS 16 ème arrondissement Bd. Gouvion Saint-Cyr Av. Malakoff Av. Raymond Poincaré Av. Foch Bd. Peireire Av. des Ternes Av. de la Grande Armée Av. Victor Hugo 5 Espace Champerret Av. Kléber Place d'israel PARIS 17 ème arrondissement 8 Av. Mac Mahon 3 Av. Niel Place de l'etoile 9 10 Av. d'iéna 7 28 Av. de Wagram 13 Av. Marceau Av.Hoche 32 Hôtel RÉSIDENCE IMPÉRIALE 37 chambres rooms 155, avenue Malakoff Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel SOFITEL PARIS ARC DE TRIOMPHE 135 chambres rooms 14, rue Beaujon Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel STELLA 36 chambres rooms 20, avenue Carnot Paris / / Tel : +33 (0) Hôtel TERNES ARC DE TRIOMPHE 40 chambres rooms 97, avenue des Ternes Paris / / Tel : +33 (0) BEST WESTERN STAR CHAMPS ELYSÉES 62 chambres rooms 18 rue de l arc de triomphe Paris / / Tel : +33 (0) Mme Lucia Guerin Simoes // [email protected] 37 Citadines Paris Trocadéro 97 studios & appartements 29 bis rus Saint Didier Paris +33 (0) / / [email protected] Av. de Wagram 32 Av. de Friedland Av. des Champs-Elysées Av. Georges V Av. de Villie Bd. de C Place d BROC Document non contractuel / non contractual document 59

FICHE TECHNIQUE AUDITORIUM EXTENSION S-3

FICHE TECHNIQUE AUDITORIUM EXTENSION S-3 FICHE TECHNIQUE AUDITORIUM EXTENSION S-3 D une surface de 800m² l Auditorium dispose de 900 places assises et d une scène de 20 mètres d ouverture. Sa conception lui permet d accueillir des manifestations

Plus en détail

Fiche technique Théâtre Beaulieu Lausanne

Fiche technique Théâtre Beaulieu Lausanne Fiche technique Théâtre Beaulieu Lausanne Mise à jour Octobre 2011/FFA/BMA Théâtre Beaulieu Lausanne Tél : Av. des Bergières 10 Fax : +41 21 542 37 11 1004 Lausanne Responsable Responsable technique Chef

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 [email protected] www.venuesinparis.com Document non contractuel / non contractual document 1 LE CNIT 2 ème centre de

Plus en détail

pôle festif et culturel Location de salles pour vos réunions, sessions de formation et séminaires

pôle festif et culturel Location de salles pour vos réunions, sessions de formation et séminaires pôle festif et culturel Location de salles pour vos réunions, sessions de formation et séminaires Le Lissiaco Un espace prestigeux entre ville et nature A la fois porte d entrée sur le territoire lyonnais

Plus en détail

Pour vos événements d affaires à Chambéry DOSSIER TECHNIQUE

Pour vos événements d affaires à Chambéry DOSSIER TECHNIQUE Pour vos événements d affaires à Chambéry DOSSIER TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Salle de Conférence rez-de-chaussée DESCRIPTIF 1. SALLE JAUGE 350 fauteuils 50 chaises (coursives à jardin et cour) (capacité

Plus en détail

Se coller le plus possible au quai du Théâtre pour déborder le moins possible sur la place du marché.

Se coller le plus possible au quai du Théâtre pour déborder le moins possible sur la place du marché. FICHE TECHNIQUE THEATRE SEBASTOPOL DE LILLE Place Sébastopol 59000 LILLE Tél standard : 03 20 74 40 70 Fax : 03 20 39 44 76 Régisseur général : Gaspar de Sousa [email protected] IL TEATRO PRODUCTION ACCES

Plus en détail

Eclairage. 3 Dimmer 5Kw

Eclairage. 3 Dimmer 5Kw Eclairage Quantité Appareil Marque Type Accessoires Remarques 70 PC 1Kw (Europe) A.D.B. Porte filtre Plus d'infos sur nos PC ici 9 PC 1Kw THH A.D.B. Porte filtre 10 PC 2Kw (Europe) A.D.B. Porte filtre

Plus en détail

Dossier technique THÉÂTRE DE LONGJUMEAU

Dossier technique THÉÂTRE DE LONGJUMEAU Dossier technique THÉÂTRE DE LONGJUMEAU 20 avenue du Général de Gaulle 91160 LONGJUMEAU Tel : 01.69.09.05.05 Fax : 01.69.10.00.65 [email protected] 1 SOMMAIRE Page 3 Page 4 Page 5 Page 6

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE 1/ MOYENS TECHNIQUES LUMIERE 2/ MOYENS TECHNIQUES SONORISATION 3/ STRUCTURES SCENIQUES 4/ STRUCTURES D ACCUEIL

FICHE TECHNIQUE 1/ MOYENS TECHNIQUES LUMIERE 2/ MOYENS TECHNIQUES SONORISATION 3/ STRUCTURES SCENIQUES 4/ STRUCTURES D ACCUEIL FICHE TECHNIQUE 1/ MOYENS TECHNIQUES LUMIERE 2/ MOYENS TECHNIQUES SONORISATION 3/ STRUCTURES SCENIQUES 4/ STRUCTURES D ACCUEIL 5/ PLANS DE LA SALLE 6/ PLANS D ACCES!! db LIMITE : 102 db(a) à la console

Plus en détail

Fiche technique Page 1 de 7

Fiche technique Page 1 de 7 Page 1 de 7 Section : Scène Aire de jeu : 29 10 x 27 06 Profondeur : 29 06 De l avant scène au cadre : 12 00 Du cadre au rideau de fond : 15 06 Du rideau de fond au mur du fond : 2 00 Largeur de l avant

Plus en détail

SALLE 2 : FICHE TECHNIQUE DE LA SCÈNE

SALLE 2 : FICHE TECHNIQUE DE LA SCÈNE SALLE 2 : FICHE TECHNIQUE DE LA SCÈNE Ouverture du cadre de scène : - Hauteur :...20' (6,10m) - Largeur :...31' 10"( 9,70m) Avant-scène : - Profondeur :...4' ( 1,22m) - Largeur :...45' 6" (13,87m) - Hauteur

Plus en détail

Le Corum. certifié AFAQ Service Confiance. Une démarche de qualité basée sur des engagements certifiés

Le Corum. certifié AFAQ Service Confiance. Une démarche de qualité basée sur des engagements certifiés QUALICONGRÈS AFAQ - BP 40 92224 BAGNEUX Cedex certifié AFAQ Service Confiance La certification AFAQ Service Confiance reconnaît officiellement le savoir-faire et la qualité des services offerts par le

Plus en détail

Une "architecture sous influence", conçue tout en oblique et transparence par l agence d architecture Moatti-Rivière, au service d une expérience

Une architecture sous influence, conçue tout en oblique et transparence par l agence d architecture Moatti-Rivière, au service d une expérience Le nouveau salon de réception «Gustave Eiffel» bénéficie d une situation exceptionnelle au cœur du monument symbole de la France dans le monde, à 57 m d altitude, avec une vue imprenable sur Paris et ses

Plus en détail

Palais des Congrès 1 er étage Les Goudes

Palais des Congrès 1 er étage Les Goudes Palais des Congrès 1 er étage Les Goudes 5 6 7 3 8 2 1 Palais des Congrès Palais des Arts A. Présentation salle Les Goudes Avec une surface de 1045 m 2 sans piliers et une hauteur sous plafond de 6,30

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

EUROSITES Les Docks de Paris

EUROSITES Les Docks de Paris EUROSITES 3 espaces pouvant accueillir jusqu à 6 500 personnes Un auditorium de 1000 places 22 salles de réunions de 30 à 220 m² Réunion - Conférence de presse - Convention - Assemblée générale Salon -

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE STUDIO 24

FICHE TECHNIQUE STUDIO 24 FICHE TECHNIQUE STUDIO 24 Directeur technique et commercial : Serge TACHON Tél. 04 72 98 08 98 [email protected] www.rhone-alpes-studios.fr DIMENSIONS & CARACTERISTIQUES > L ensemble du studio

Plus en détail

FASTOCHE DOSSIER TECHNIQUE

FASTOCHE DOSSIER TECHNIQUE FASTOCHE DOSSIER TECHNIQUE Ce document technique, contractuel, doit être signé par un de vos collaborateurs comprenant bien les spécifications techniques, et retourné à la compagnie. N hésitez pas à nous

Plus en détail

bureaux 0/1/2/3/4/5/6

bureaux 0/1/2/3/4/5/6 bureaux 0/1/2/3/4/5/6 Palexpo dispose de 7 bureaux au sein du centre de congrès le bureau 0 au niveau des salles A/B/C les bureaux 1 à 4 à l entrée du centre de congrès les bureaux 5 et 6 au niveau des

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE THEATRE DES BOUFFES DU NORD. Centre International de Créations Théâtrales 37 bis Boulevard de la Chapelle 75010 PARIS

FICHE TECHNIQUE THEATRE DES BOUFFES DU NORD. Centre International de Créations Théâtrales 37 bis Boulevard de la Chapelle 75010 PARIS FICHE TECHNIQUE THEATRE DES BOUFFES DU NORD Centre International de Créations Théâtrales 37 bis Boulevard de la Chapelle 75010 PARIS 1 La salle est de forme élisabéthaine avec 3 balcons et un cadre de

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Rue du Théâtre 4 CP 1155 1800 Vevey 1 Suisse. Chef technique François Saint-Cyr +41 21 925 94 73

FICHE TECHNIQUE. Rue du Théâtre 4 CP 1155 1800 Vevey 1 Suisse. Chef technique François Saint-Cyr +41 21 925 94 73 FICHE TECHNIQUE RENSEIGNEMENTS GENERAUX Adresse LE REFLET THEATRE DE VEVEY Rue du Théâtre 4 CP 1155 1800 Vevey 1 Suisse Technique tél : +41 21 925 94 90 fax : +41 21 925 94 91 [email protected] Administration

Plus en détail

ROGNAC. Centre Animation Municipal. Georges Batiget

ROGNAC. Centre Animation Municipal. Georges Batiget Centre Animation Municipal Georges Batiget de ROGNAC Bd des Jeunes - 13340 ROGNAC - Tél. 04 42 87 01 45 [email protected] - Site de la ville : www.ville-rognac.fr Présentation Plans des locaux Accueil

Plus en détail

Oui Oui Pourquoi Pas En Effet / Cie Carlotta Sagna - Fiche technique

Oui Oui Pourquoi Pas En Effet / Cie Carlotta Sagna - Fiche technique Oui Oui Pourquoi Pas En Effet / Cie Carlotta Sagna - Fiche technique Durée du spectacle : 60 minutes Dispositif scénique Espace de jeu : Ouverture = 12m, profondeur = 11m, Coulisses jardin, cour et lointain

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. capitole nv graaf Van Vlaanderenplein 5 B 9000 gent t +32(0)9 233 03 88 f +32(0)9 224 14 96 www.capitolegent.be

FICHE TECHNIQUE. capitole nv graaf Van Vlaanderenplein 5 B 9000 gent t +32(0)9 233 03 88 f +32(0)9 224 14 96 www.capitolegent.be FICHE TECHNIQUE capitole nv graaf Van Vlaanderenplein 5 B 9000 gent t +32(0)9 233 03 88 f +32(0)9 224 14 96 www.capitolegent.be MeMBeR of MuSic hall group CONTACT Hugo Van Oost Tél. +32(0)9 498 54 94 69

Plus en détail

Fiche technique LA FICHE TECHNIQUE ENVOYEE CORRESPOND A UN SPECTACLE DANS DES CONDITIONS IDEALES. NEANMOINS NOUS POUVONS NOUS ADAPTER. CONTACTEZ NOUS.

Fiche technique LA FICHE TECHNIQUE ENVOYEE CORRESPOND A UN SPECTACLE DANS DES CONDITIONS IDEALES. NEANMOINS NOUS POUVONS NOUS ADAPTER. CONTACTEZ NOUS. Fiche technique CE CONTRAT TECHNIQUE FAIT PARTIE INTEGRANTE DU CONTRAT GENERAL. NOUS VOUS DEMANDONS DONC D OBSERVER SCRUPULEUSEMENT CHACUN DE CES TERMES ET DE VEILLER A SA BONNE EXECUTION. LA FICHE TECHNIQUE

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Cahier technique MAI 2014

Cahier technique MAI 2014 Cahier technique Table des matières Renseignements Généraux Page Lieu de présentation 3 Gestionnaire 3 Billetterie 3 Contact 4 Information salle et scène Salle 5 Scène 5, 6 Informations techniques Sonorisation

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE MARIE PAULE BELLE COMME AU CABARET

FICHE TECHNIQUE MARIE PAULE BELLE COMME AU CABARET FICHE TECHNIQUE MARIE PAULE BELLE COMME AU CABARET Février 2015 Dimension de la scène :(voir plan joint) Ouverture au manteau environ 10 mètres. Profondeur avant scène au rideau du fond environ 8,50 mètres.

Plus en détail

AUTO fiche technique. david wampach. association achles. [email protected] +33 (0)6.83.56.10.53. [email protected] +33 (0) 69 95 00 14

AUTO fiche technique. david wampach. association achles. abigailfowler75@hotmail.com +33 (0)6.83.56.10.53. fannylacour@achles.fr +33 (0) 69 95 00 14 AUTO fiche technique REGISSEUR GENERAL : Abigail FOWLER [email protected] +33 (0)6.83.56.10.53 ADMINISTRATRICE : Fanny LACOUR [email protected] +33 (0) 69 95 00 14 Personnel en tournée :

Plus en détail

Espaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be

Espaces Réceptifs. Présentation des. s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps. www.spa-francorchamps.be Présentation des Espaces Réceptifs s.a. Le Circuit de Spa-Francorchamps Route du Circuit, 55-4970 (B) Stavelot - Tél. : +32 (0)87 29 37 10 www.spa-francorchamps.be SOMMAIRE 1 2 Page Francorchamps Business

Plus en détail

Palais des Congrès 1 er étage Auditorium

Palais des Congrès 1 er étage Auditorium Palais des Congrès 1 er étage Auditorium 5 6 7 3 8 2 1 Palais des Congrès Palais des Arts Vue de la salle depuis le balcon : rideaux d avant scène et de fond de scène ouverts + 3 plans de pendrillons +

Plus en détail

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence

Destination Tourisme d Affaires. Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Destination Tourisme d Affaires AIX-EN-PROVENCE Centre de Congrès Le Centre de Congrès d Aix-en-Provence, pour un événement professionnel 100 % Provence Aix-en-Provence Congress Centre for a professional

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

Devis technique. Directeur technique Yves Savard 514 844-6683 [email protected]

Devis technique. Directeur technique Yves Savard 514 844-6683 Yves.Savard@equipespectra.ca Devis technique Directeur technique Yves Savard 514 844-6683 [email protected] ADRESSE Entrée principale : 59, rue Sainte-Catherine Est, Montréal (Québec) H2X 1K5 Entrée des artistes : 59, rue

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SON ET LUMIERE SYSMO

FICHE TECHNIQUE SON ET LUMIERE SYSMO FICHE TECHNIQUE SON ET LUMIERE SYSMO Dimension de la scène 1x scène de 10m d'ouverture, 6m minimum de profondeur, 5m de hauteur sous pont La scène devra être impérativement couverte plafond + latérale

Plus en détail

Les Voice Messengers Fiche technique

Les Voice Messengers Fiche technique Les Voice Messengers Fiche technique Mise à jour octobre 2013 / HF 8 chanteurs (dont 1 guitariste), 1 pianiste, 1 contrebassiste, 1 batteur Son : Frédéric Peugeot Tel: 01 74 64 30 56 / 06 86 77 65 61 Email

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Direction Stuart Seide. 4 place du Général De Gaulle BP 302 59026 LILLE CEDEX. 1 / 7 Dominique Verrier Lille le 29/09/11 à15:01

FICHE TECHNIQUE. Direction Stuart Seide. 4 place du Général De Gaulle BP 302 59026 LILLE CEDEX. 1 / 7 Dominique Verrier Lille le 29/09/11 à15:01 FICHE TECHNIQUE Direction Stuart Seide 4 place du Général De Gaulle BP 302 59026 LILLE CEDEX 1 / 7 Dominique Verrier Sommaire : FICHE TECHNIQUE TOURCOING / IDEAL Informations générales... 2 Contacts...

Plus en détail

Fiche technique. Tristan Aptel : Technicien Tel : 09 64 42 54 96 Portable : 06 33 00 75 28 Mail : [email protected]

Fiche technique. Tristan Aptel : Technicien Tel : 09 64 42 54 96 Portable : 06 33 00 75 28 Mail : technique@fermedevillefavard.com Fiche technique Tristan Aptel : Technicien Tel : 09 64 42 54 96 Portable : 06 33 00 75 28 Mail : [email protected] Contact Ferme de Villefavard en Limousin Elisabeth Liobet : administratrice

Plus en détail

THEATRE DE BEAUSOBRE AV. DE VERTOU 2 CH-1110 MORGES TEL +41 21 804 15 65/60 FAX +41 21 804 15 66 [email protected]

THEATRE DE BEAUSOBRE AV. DE VERTOU 2 CH-1110 MORGES TEL +41 21 804 15 65/60 FAX +41 21 804 15 66 technique@beausobre.ch THEATRE DE BEAUSOBRE AV. DE VERTOU 2 CH-1110 MORGES TEL +41 21 804 15 65/60 FAX +41 21 804 15 66 [email protected] DIRECTION TECHNIQUE : JACQUES SCHNEIDER [email protected] TEL +4121 804 15

Plus en détail

Technical File. La Péniche Opéra

Technical File. La Péniche Opéra Technical File Summary : Presentation Pictures of the Hall Sketch of the Hall and scenic layout possibilities Technical equipment avaible Contact is moored on the Villette s pond, facing n 46 quai de la

Plus en détail

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD

Plus en détail

Présentation Dossier technique Contacts

Présentation Dossier technique Contacts ummum Présentation Dossier technique Contacts Pourquoi Grenoble? Le potentiel de consommation est supérieur à la moyenne nationale. Grenoble est une ville historiquement riche en divertissement culturel

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

MAINS D'ŒUVRES FICHE TECHNIQUE DES ESPACES

MAINS D'ŒUVRES FICHE TECHNIQUE DES ESPACES MAINS D'ŒUVRES FICHE TECHNIQUE DES ESPACES Installé dans l ancien centre social et sportif des usines Ferodo Valeo, bâtiment de 4000m2 sur 4 niveaux, Mains d Œu - vres dispose d une infrastructure permettant

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 [email protected] w w w. v i p a r i s. c o m 1 PARIS NORD VILLEPINTE Un site "tout-en-un" 135 hectares 242,000 m² de

Plus en détail

Fiches Techniques 12 à 14 Artistes sur scène + 3 techniciens (de la salle) + régisseurs de TROÏKA

Fiches Techniques 12 à 14 Artistes sur scène + 3 techniciens (de la salle) + régisseurs de TROÏKA Fiches Techniques 12 à 14 Artistes sur scène + 3 techniciens (de la salle) + régisseurs de TROÏKA Formule Habituelle 1 Violon/chant 2 Balalaïka/guitare/chant 3 Chanteuse russe/piano 4 Accordéon bayan/chant

Plus en détail

Sommaire. Organigramme... Page 3. La Grande Salle Le Plateau (the scene area)... Page 4. Le Levage (the grid)... Page 5

Sommaire. Organigramme... Page 3. La Grande Salle Le Plateau (the scene area)... Page 4. Le Levage (the grid)... Page 5 Sommaire Organigramme... Page 3 La Grande Salle Le Plateau (the scene area)... Page 4 Le Levage (the grid)... Page 5 Les Tentures et Rideaux (the masking and drops)... Page 6 La Fosse (the orchestra pit)...

Plus en détail

1 er étage Hall Accueil Expo

1 er étage Hall Accueil Expo Palais des Congrès 1 er étage Hall Accueil Expo 5 6 7 3 8 2 1 Palais des Congrès Palais des Arts A. Présentation Hall Accueil Expo 1 er Le 1 er étage du Palais des Congrès s articule autour du Hall Accueil

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SON ORCHESTRE NATIONAL DE BARBES 1/6 Mise à jour le 1/01/2014 FOH:

FICHE TECHNIQUE SON ORCHESTRE NATIONAL DE BARBES 1/6 Mise à jour le 1/01/2014 FOH: FICHE TECHNIQUE SON ORCHESTRE NATIONAL DE BARBES 1/6 FOH: DIFFUSION FAÇADE: Système actif 3 ou 4 voies (D&B - L.ACOUSTIC ADAMSON - NEXO) avec Sub RÉGIE FAÇADE: De préférence, merci de fournir une régie

Plus en détail

BIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr

BIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr BIENVENUE AU WELCOME TO Centre de Conférences Édouard VII. W servcorpconferences.fr UN ENVIRONNEMENT PRIVILÉGIÉ AU CŒUR DE PARIS. Le Centre de Conférences Édouard VII se situe au sein du très élégant square

Plus en détail

Systèmes de conférence

Systèmes de conférence Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SALLE DES MAMELLES

FICHE TECHNIQUE SALLE DES MAMELLES FICHE TECHNIQUE SALLE DES MAMELLES LES ESPACES CULTURELS DU SILO D ARENC 35, Quai du LAZARET 13 002 MARSEILLE Téléphone : 04.91.90.00.00 Fax : 04.91.45.28.40 [email protected] Contact technique :

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

C a s i n o M u n i c i p a l

C a s i n o M u n i c i p a l C a s i n o M u n i c i p a l Dernière mise à jour le BIARRITZ TOURISME Javalquinto 64200 Biarritz Tél. +33 (0) 5 59 22 37 00 Fax +33 (0) 5 59 24 14 19 E.mail : [email protected] http://congres.biarritz.fr

Plus en détail

UN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014

UN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014 UN ÉQUIPEMENT DU GRAND NANCY LE CENTRE DE CONGRÈS PROUVÉ OUVERTURE ÉTÉ 2014 NIVEAU 3 MEZZANINE NIVEAU 3 NIVEAU 2 ENTRESOL NIVEAU 2 NIVEAU 1 MEZZANINE NIVEAU 1 ENTRESOL NIVEAU 0 REZ-DE-CHAUSSÉE NIVEAU -1

Plus en détail

Emma La Clown & son Orchestre

Emma La Clown & son Orchestre Dossier technique Mis à jour le 1er juillet 2010 Durée du spectacle : 90 mn sans entracte. Contacts tournée Régie générale & lumières : Niko Lamatière : Gsm : +336 62 83 40 53 Fax : +331 45 57 12 82 Email

Plus en détail

RIDER FICHE TECHNIQUE

RIDER FICHE TECHNIQUE RIDER FICHE TECHNIQUE MANAGEMENT / FACE B : Damien FLANDIN [email protected] / 06 74 15 26 30 CONTACT TECHNIQUE / FACE B: Bastien GENTES :[email protected] / 06 85 10 78 92 Antoine DESSAULX: [email protected]

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 0 SITES. MARQUE PARIS. 0 VENUES. BRAND Tél. - 33 (0) 40 68 22 22 [email protected] www.venuesinparis.com PARIS. 0 SITES. MARQUE PARIS. 0 VENUES. BRAND Tél. - 33 (0) 40 68 22 22 [email protected]

Plus en détail

Nous joindre...3. Informations générales...4. Billetterie...5. Jauges des prix des billets salle 1...6. Jauges des prix des billets - salle 2...

Nous joindre...3. Informations générales...4. Billetterie...5. Jauges des prix des billets salle 1...6. Jauges des prix des billets - salle 2... CAHIER TECHNIQUE TABLE DES MATIÈRES Nous joindre...3 Informations générales...4 Billetterie...5 Jauges des prix des billets salle 1...6 Jauges des prix des billets - salle 2...8 Plan de la salle 1 (parterre

Plus en détail

Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex. www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse.

Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex. www.bordeauxpalaisbourse.com palaisbourse@bordeauxpalaisbourse. Bordeaux Palais de la Bourse 17 Place de la Bourse 33076 Bordeaux Cedex www.bordeauxpalaisbourse.com [email protected] Rejoignez nous sur Facebook et Twitter : www.facebook.com/espacecongres

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PAIS. 0 SITES. MAQUE PAIS. 0 VENUES. BAND Tél. - 33 (0) 40 68 22 22 [email protected] www.venuesinparis.com L'ESPACE GANDE ACHE Au cœur du plus grand quartier d'affaires Européen... Au pied de l arche

Plus en détail

OsezLaDifférence. #FeelTheDifference

OsezLaDifférence. #FeelTheDifference OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014: Plan your events in a unique venue near Paris UNE STRUCTURE IDÉALE POUR VOS ÉVÉNEMENTS

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

Initiative H «DEUS EX MACHINA»

Initiative H «DEUS EX MACHINA» CONTRAT TECHNIQUE Ce contrat technique fait partie intégrante de l accord contractuel général. Il doit être scrupuleusement respecté pour le bon déroulement du spectacle. En cas de problème important veuillez

Plus en détail

,c est... un environnement dynamique et créatif une histoire tournée vers l avenir un cadre sur mesure

,c est... un environnement dynamique et créatif une histoire tournée vers l avenir un cadre sur mesure Le Pan Piper Le, c est... un environnement dynamique et créatif Situé dans le XI e arrondissement de Paris, entre la place de la Nation et le Père Lachaise, le Pan Piper a ouvert ses portes dans un quartier

Plus en détail

REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR

REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR L'ENDROIT PAR EXCELLENCE POUR VOS ÉVÉNEMENTS CORPORATIFS Un des plus grands centres des congrès sur l'île de Montréal Superficie jusqu'à,00 m / 5,000 pi Capacité d'accueillir

Plus en détail

Festival «Histoire de l'art»

Festival «Histoire de l'art» Festival «Histoire de l'art» SCENARIO DEVIS ESTIMATIF Organisation, coordination logistique et technique du festival Lot 1 Appel d'offres ouvert n F_M2_2011 Prix unitaire Type de prestation Unité Quantité

Plus en détail

FICHES TECHNIQUES FICHES TECHNIQUES. www.leprisme.agglo-sqy.fr/

FICHES TECHNIQUES FICHES TECHNIQUES. www.leprisme.agglo-sqy.fr/ FICHES TECHNIQUES FICHES TECHNIQUES www.leprisme.agglo-sqy.fr/ SOMMAIRE Le PRISME, centre de développement artistique de Saint-Quentin-en-Yvelines, est implanté sur la commune d'elancourt dans un centre

Plus en détail

Un endroit de choix pour la présentation d un événement spécial... Devis technique

Un endroit de choix pour la présentation d un événement spécial... Devis technique Un endroit de choix pour la présentation d un événement spécial... Devis technique Vous organisez un spectacle, une remise de prix, une conférence, une assemblée générale ou tout autre événement, voici

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND

PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND PARIS. 10 SITES. 1 MARQUE PARIS. 10 VENUES. 1 BRAND Tél. - 33 (0)1 40 68 22 22 [email protected] www.venuesinparis.com Document non contractuel / non contractual document 1 UN ENVIRONNEMENT EXCEPTIONNEL...

Plus en détail

BLOOM #1 + #2 CIE MAURO PACCAGNELLA. décembre 2013. DANSE ET INTERPRETATION LISA GUNSTONE et MAURO PACCAGNELLA

BLOOM #1 + #2 CIE MAURO PACCAGNELLA. décembre 2013. DANSE ET INTERPRETATION LISA GUNSTONE et MAURO PACCAGNELLA FICHE TECHNIQUE WOOSHING MACHINE CIE MAURO PACCAGNELLA décembre 2013 BLOOM #1 + #2 DANSE ET INTERPRETATION LISA GUNSTONE et MAURO PACCAGNELLA MISE EN SCENE / CHOREGRAPHIE MAURO PACCAGNELLA REGIE GENERALE

Plus en détail

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007 DOSSIER Technique de l'exposant 20 e congrès français de rhumatologie 2 3 4 5 Décembre 2007 P2 P3 / P4 P5 / P6 P7 P8 P9 P10 P11 / P12 P13 INFORMATIONS GÉNÉRALES ADRESSES UTILES STANDS ÉQUIPÉS PAR LA SOCIÉTÉ

Plus en détail

PLAINE IMA- GES DES ESPACES POUR VOS ÉVÉNEMENTS, RÉUNIONS, SÉMINAIRES... PLAINE IMAGES. 99a boulevard Descat -59200 Tourcoing FRANCE

PLAINE IMA- GES DES ESPACES POUR VOS ÉVÉNEMENTS, RÉUNIONS, SÉMINAIRES... PLAINE IMAGES. 99a boulevard Descat -59200 Tourcoing FRANCE PLAINE IMA- GES DES ESPACES POUR VOS ÉVÉNEMENTS, RÉUNIONS, SÉMINAIRES... PLAINE IMAGES 99a boulevard Descat -59200 Tourcoing FRANCE [email protected] 03 20 29 89 50 www.plaine-images.fr https://www.facebook.com/plaine.images

Plus en détail

Son - Lumière - Vidéo

Son - Lumière - Vidéo Son - Lumière - Vidéo 02 38 31 60 37 www.stars-europe.com LIVRAISON GRATUITE Voir conditions générales Du lundi au samedi de 10h à 18h * LOCATION DES KITS Dans la limite des stocks disponibles Rapide et

Plus en détail

PATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements.

PATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements. Entre Romans et Valence, la capitale stratégique du Sud Rhône Alpes : la Drôme, vous offre de nombreux attraits culturels, historiques et gastronomiques. Un département aux multiples facettes, composées

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Salle Françoys-Bernier Devis technique

Salle Françoys-Bernier Devis technique Salle Françoys-Bernier Devis technique Mise à jour : Mai 2012 CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION... 3 DIMENSIONS DE LA SALLE... 3 DIMENSIONS DE LA SCÈNE... 3 COULISSES & LOGES... 3 SALLE DE RÉPÉTITION...

Plus en détail

version 9.2 ( février 2015) 1

version 9.2 ( février 2015) 1 Salle Personne ressource / Contact : 300 boulevard de Maisonneuve Est, Agente de logistique Montréal Qc., H1C 3R4 (514) 987-3000 #2937 www.centrepierrepeladeau.uqam.ca Nombre de fauteuils maximum 845 Maximum

Plus en détail

Leader de la prestation audiovisuelle. Studios de Paris. Présentation Générale

Leader de la prestation audiovisuelle. Studios de Paris. Présentation Générale Leader de la prestation audiovisuelle Studios de Paris Présentation Générale A1 Studios de Paris Au cœur d un pôle dédié à l image : la Cité du Cinéma A 86 Une Situation idéale Aux portes de Paris, sur

Plus en détail

Foyer Ariane. Un site moderne et modulable qui s adapte à l ergonomie de toute typologie de manifestation. Tables dia. 182 cm.

Foyer Ariane. Un site moderne et modulable qui s adapte à l ergonomie de toute typologie de manifestation. Tables dia. 182 cm. Plan coupe Foyer Airbus Auditorium Daurat Serre Foyer Saint-Exupéry Guillaumet Ariane Foyer Ariane Cassiopée Jardins de Compans Caffarelli Caravelle Espace VIP Espace traiteur Hall d accueil Esplanade

Plus en détail

Studios de Bry. Bry Sur Marne IDF EST

Studios de Bry. Bry Sur Marne IDF EST Cinéma Télévision Cinéma & Télévision Bry Sur Marne IDF EST 8 Plateaux de 290 m2 à 1085 m2 + 1500 m 2 de décors extérieurs Situé à 10 kilomètres à l est de Paris, l ensemble du site de Bry-sur-Marne, inauguré

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

LE BELLEVUE. Javalquinto 64200 Biarritz Tél. + 33 (0) 5 59 22 37 00 Fax + 33 (0) 5 59 24 14 19 E.mail : Biarritz.Tourisme@biarritz.

LE BELLEVUE. Javalquinto 64200 Biarritz Tél. + 33 (0) 5 59 22 37 00 Fax + 33 (0) 5 59 24 14 19 E.mail : Biarritz.Tourisme@biarritz. LE BELLEVUE BIARRITZ TOURISME Javalquinto 64200 Biarritz Tél. + 33 (0) 5 59 22 37 00 Fax + 33 (0) 5 59 24 14 19 E.mail : [email protected] Etablissement Public Industriel et Commercial - RCS

Plus en détail

SYSTEMAT Jumet, centre d intégration technique et services logistiques de pointe

SYSTEMAT Jumet, centre d intégration technique et services logistiques de pointe SYSTEMAT Jumet, centre d intégration technique et services logistiques de pointe Ce n est pas un hasard si SYSTEMAT est devenu le partenaire privilégié de nombreuses entreprises reconnues, petites ou grandes,

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

PETER PAN OU LE PETIT GARÇON QUI HAÏSSAIT LES MERES

PETER PAN OU LE PETIT GARÇON QUI HAÏSSAIT LES MERES TOURNEE 2010 / 2011 PETER PAN DE JAMES MATTHEW BARRIE, ADAPTATION D ANDREW BIRKIN, TRADUCTION DE CELINE ALBIN-FAIVRE Durée estimée du spectacle : 1h25 avec Fanny Avram : Léna Chambouleyron : Carole Costantini

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. Partie sonorisation page 14. Accroche page 15 Cahier des charges scénographique page 15

TABLE DES MATIÈRES. Partie sonorisation page 14. Accroche page 15 Cahier des charges scénographique page 15 FICHE TECHNIQUE 2011 Adresse : 16 Avenue Jean Monnet 87100 LIMOGES Téléphone : 00 33 (0)5 55 69 55 55 Fax : 00 33 (0)5 55 42 62 42 www.zenithlimoges.com 1 TABLE DES MATIÈRES Contacts... 3 Présentation

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE «Un de la Canebière»

FICHE TECHNIQUE «Un de la Canebière» pour installation dans une salle équipée toutes adaptations possibles en fonction du lieu [email protected] www.scene-public.fr Page 1 sur 10 SPECTACLE : Durée : 2h10 Auteurs : Vincent Scotto et René

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Contactez-nous / contact us : [email protected] - +33 1 76 77 13 33

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33 w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,

Plus en détail

DEVIS TECHNIQUE 1676 RUE ONTARIO EST, MONTRÉAL (QC) H2L 1S7. www.cabaretliondor.com

DEVIS TECHNIQUE 1676 RUE ONTARIO EST, MONTRÉAL (QC) H2L 1S7. www.cabaretliondor.com DEVIS TECHNIQUE 1676 RUE ONTARIO EST, MONTRÉAL (QC) H2L 1S7 www.cabaretliondor.com Direction technique Philippe Robert [email protected] T: (514) 598-0709 F: (514) 598-1637 (Version Mai 2015)

Plus en détail

LES SALLES RECEVANT DU PUBLIC

LES SALLES RECEVANT DU PUBLIC 7 7.1 SALLES DE RÉUNION / SALLES DE CLASSE FOCUS 1 : CIRCULATIONS, ESPACES DE ROTATION ET EMPLACEMENTS PRINCIPES GÉNÉRAUX DE L ACCESSIBILITÉ Les salles de réunion et autres salles de classe doivent être

Plus en détail

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE www.audio-lumiere.com TARIFS HT à la journée -Caution restituable (Tarifs spéciaux pour œuvres caritatives, nous consulter)) REMF AUDIO-LUMIERE - ZAC Garossos 253 Rue du

Plus en détail

1 rue saint Hélier 35000 RENNES. Annexe technique - UBU

1 rue saint Hélier 35000 RENNES. Annexe technique - UBU Annexe Technique UBU -- Annexe V du Contrat de Location de l UBU - 1/8 1 rue saint Hélier 35000 RENNES Annexe technique - UBU AVANT PROPOS La présente annexe technique au contrat de location de l'ubu a

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail