MSA Mai 2016 Sécheuse Electrolux à Séchage par condensation
|
|
|
- Hubert Duquette
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MSA Mai 2016 Sécheuse Electrolux à Séchage par condensation Présenter par : Qu'est ce que le séchage par condensation? Formateur: Rick Kuemin directeur de formation pour la MSA, Gaétan Cantin représentant au Québec.
2 La sécurité avant tout!!! Risque de court-circuit!!!
3 Spécification des modèles Electrolux et Kenmore Elextrolux: EIED200QSW Kenmore : : Commande IQ-Touch : 4.0 pi cu. de capacité : Séchage par condensation : Baril en acier inoxidable : 7 Cycles : 3 Températures : 4 Niveaux de séchage "Dryness" : 4 Options: Défroissement, séchage minuté, sonnerie et démarrage en différé Le culbutage à sens inverse: Inverse le sens de rotation durant le séchage pour réduire l'enchevêtement, les plis des vêtements et améliorer le rendement global
4 Principe de séchage par condensation Dans la sécheuse à condensation l'humidité retirée des vêtements est circulée dans deux circuits d'air séparés dans l'appareil. Cet air est recirculé dans un circuit fermé. Filtré et ne nécessitant aucune évacuation d'air vers l'extérieur de la maison. Circuit d'air chaud : L'air chaud est aspiré et pousser dans le condenseur par le ventillateur (1) : Ensuite dirigé vers l'unité de chauffage (2) : L'air chaud entre dans le baril, passe à travers les vêtements. : L'air chaud et humide sortira du baril par le filtre (4) et retourné dans le condenseur (5) par le ventillateur (1) : Dans le condenseur (5) l'air humide sera condensé à travers les fines lamelles métalliques et l'air ainsi asséché sera retourné à nouveau à l'élément
5 Principe de séchage par condensation Circuit d'air frais : L'air frais est circulé est circulé à travers le condenseur. : Le ventillateur (6) pousse l'air ambiant de la pièce dans le condenseur (5) : Cet air refroidi les lamelles interne du condenseur afin de condenser l'air chaud et humide : L'air sort du condenseur par le côté opposé. : Et sortira de l'appareil par le grillage avant au bas de l'appareil. : L'eau condensée qui se forme dans l'échangeur de chaleur (5) sera dans le collecteur (7)
6 Principe de séchage par condensation : L'eau condensée qui se forme dans l'échangeur de chaleur (5) sera dans le collecteur (7) : Le commutateur de la flotte (9) donne l'information au contrôle de la présence de l'eau : Le contrôle active la pompe (11) : La pompe expulse l'eau vers le réservoire (8) sur le dessus de l'appareil dans le compartiment à gauche de la console. En conclusion : Comme une sécheuse conventionnelle il y aura de la chaleur, une circulation d'air et le culbutage pour extraire l'humidité du vêtement. Sans avoir à évacuer l'air vers l'extérieur de la maison
7 Principe de séchage par condensation Les avantages Parfait pour l'installation de tuyaux seraient compliquée et dispendieux Que l'évacuation serait trop longue ou trop haute Maison inter-génération Vieux immeubles Le changement d'endroit pour la chambre de lavage ou la salle de bain
8 Principe de séchage par condensation Les désavantages Le temps d'un cycle de séchage plus long L'air chaud créé par la sortie de l'air par l'avant de l'appareil. Important : Si l'appareil est dans un rangement étroit ou une garde-robes, la porte devra être ouverte pour permettre une bonne circulation de l'air et une meilleure performance.
9 Principe de séchage par condensation Évaluation du temps de séchage Sera variable comme dans une sécheuse conventionnelle selon le type de vêtement et de tissus La vitesse d'essorage à 1400 rpm * aidera beaucoup Le détecteur d'humidité réduira ou allongera le temps de séchage selon le degré de sécheresse demandé. 3 Lbs tissus délicats - 30 min. 8 Lbs Cotton - 90 min. 10 Lbs Tissus Mélangés min. 12 Lbs Jeans min. Ceci à titre d'information seulement et non une certification * La Laveuse qui fait l'ensemble à une capacité de 2.4 pi.cu. et tourne à 1400 tpm. à vitesse maximum (EIFLS20QSW)
10 Sécheuse à Condensation Entretien du système de séchage Entretien après chaque usage
11 Sécheuse à Condensation Entretien du système de séchage
12 Sécheuse à Condensation Entretien du système de séchage L'appareil peut être installer directement au même drainage que la laveuse Le kit de raccordement est fournie avec l'appareil à l'achat
13 Sécheuse à Condensation Entretien du système de séchage Nettoyage du condenseur Ouvrir la porte de la sécheuse Appuyer sur le vérrou (A) (A) Ouvrir la porte d'accès au condenseur Tourner les deux vérroux du panneau de retenu du condenseur (B) Et tirrer vers le bas la (C) (B) (C)
14 Sécheuse à Condensation Entretien du système de séchage Nettoyage du condenseur (Suite) Saisir la poignée du condenseur et tirer vers l'avant. Rincer le condenseur dans l'évier. Nettoyer avec un savon doux et de l'eau au besoin. Remettre en place et tourner les vérroux et refermer la porte d'accès jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
15 Sécheuse à Condensation Caractéristiques de fonctionnent 1) Ventillateur de circulation d'air chaud 2) Ensemble de chauffage (Élément) 3) Baril 4) Filtre dans la porte avant 5) Condenseur ( évaporation de l'eau) 6) Ventilateur secondaire pour air frais 7) Réservoir du collecteur de l'eau condensée 8) Réservoir de récupération de l'eau condensée supérieure 9) Flotte 10) Commutateur de flotte 11) Pompe de drainage de l'eau condensée
16 Sécheuse à Condensation Electrolux Caractéristiques de fonctionnent Le réservoir supérieur de récupération de l'eau condensée est capable de contenir l'eau accumulée d'un cycle complet à pleine capacité. (5.5 litres) Si il y a une accumulation d'eau supérieur à la capacité le contrôle arrêtera le cycle et affichera une icone pour aviser l'utilisateur. Accès au condenseur Réservoir de récupération Capteur d'humidité
17 Sécheuse à Condensation Electrolux Caractéristiques de fonctionnent Mode de faible consommation Dans le but que l'appareil soi le plus économique en énergie elle offre deux façons de se mettre en mode de veille Mise en veille ou attente (stand-off) Quand l'appareil est arrêté par le bouton (On/Off) elle tombe en mode de veille ou en veille virtuel. Tous les "Del" et l'écran sont éteintes. Tous les boutons sont désactivés. Le circuit du contrôle principal et certaines composantes électroniques sont demeure alimentés électriquement. Ne pas se fier au fait que l'appareil est fermé sans affichage il se peut que certain circuit de l'appareil soi toujours allimenté.
18 Sécheuse à Condensation Electrolux Caractéristiques de fonctionnent La fonction de mise hors tension automatique combiné avec le circuit "Zero Watt" fonctionne de deux manières. 1) Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l'appareil,la tension d'alimentation est coupée. (moteur, pompe etc...) Le cycle et les options sélectionnées sont remis à zero, de sorte que la prochaine fois que l'appareil est remis sous tension, il est prêt à exécuter le cycles suivant. 2) Si au bout de 5 minutes au cours de la phase de sélection d'un cycle ou après la fin d'un cycle l'appareil ne reçoit pas d'autre demande, il mit automatiquement hors tension. (Pour l'économie d'énergie en conformité avec les normes en matière de consommation d'énergie)
19 Sécheuse à Condensation Electrolux Caractéristiques de fonctionnent Si cela se produit pendant la phase de sélection, le programme et les options sélectionnées sont annulées et le programme de base apparaît lorsque l'appareil remis en marche. Si le cycle en cours se termine de lui même, tous les réglages sont gardés en mémoire, de sorte que lorsque l'appareil sera redémarreé le dernier cycle pourra reprendre avec les mêmes options. Si une alarme (Erreur) se produit au cours d'un cycle de séchage, la fonction Extinction automatique (Auto-Off) est désactivée et une alarme est affichée (erreur)
20 Sécheuse à Condensation Electrolux Vue éclatée 1. Dessus de travail 2. Panneaux de côtés 3. Support transversal 4. Spport du réservoir 5. Circuit d'air frais 6. Circuit d'air chaud 7. Rouleau du baril 8. Condenseur ass. 9. Base 10. Pattes 11. Couvert du condenseur 12. Conduit air frais avant 13. Panneau de contrôle 14. Poignée du réservoir 15. Ass. de la porte 16. Panneau avant 17. Porte pour accès condenseur 18. Cadre frontal 19. Filtre à charpie 20. Baril 21. Panneau arr. et conduit d'air 22. Protecteur ass. de l'élément 23. Panneau isolé conduit arr.
21 Sécheuse à Condensation Electrolux Vue éclatée 440. Boitier du réservoir 441. Réservoir supérieur 530. Ventilateur avant 531. Ventilateur arr. air frais 504. Moteur princ. 190V 240 Hz 220 W Couvert vent. avant 402. Couvert vent. arrière 415. Ensemble du condenseur 416. Poignée du condenseur
22 Sécheuse à Condensation Electrolux Vue éclatée 537. Filtre anti-parasite 538. Bornier de raccordement 538A. Boite du bornier 587. Contrôle principal 506. Pompe de condensation 240 volts 510. Unité de chauffage 240 volts 512. Ens. dela flotte et micro-interrupteur 548. Sonde de température
23 Instructions d'utilisation
24 Instructions d'utilisation
25 Tableau des réglages choix et options
26 Sécheuse et Mode Démo Le mode de démonstration est particulièrement utilisé en showroom pour démontrer à consommateur comment l'appareil fonctionne, en simulant le cycle de séchage. Accèder au mode démo en appuyant sur le bouton "marche / arrêt" En dedant de 5 Secondes de la mise en fonction Appuyer sur la deuxième touche de l'affichage en haut à gauche "Sport" et ensuite sur les deux touches "Chime et Start Pause" simultanément.
27 Sécheuse et Mode Démo Le mode de démonstration restera en mémoire même après que la sécheuse été éteint. Lorsque la sécheuse est remis en marche à nouveau le mode de démonstration sera réactivé. L'affichage indiquera "DEMO" Pour quitter le mode "demo" il suffit de débrancher l'appareil
28 Les Icônes d'avertissement à l'utilisateur Le condenseur S'affichera à la fin d'un cycle après environ 100 hrs. d'opération, pour rappeler à l'utilisateur de nettoyer le condenseur au bas de l'appareill. Le réservoir d'eau condensée S'affiche à la fin de chaque cycle pour rappeler de le réservoire. Ou s'il est plein durant un cycle. Cette icône peut être mise hors fonction si le tuyau d'évacuation permanant est installé à l'appareil Filtre S'affiche à la fin de chaque cycle pour faire pensé à l'utilisateur de nettoyer le filtre telque recommandé dans le livre de l'utilisateur
29 Description des composantes Le baril Le baril tourne dans les deux sens, pour empêcher l'entremêler des vêtements et aider à la répartition de la chaleur et ameliorer l'efficacité de l'appareil. Le baril en acier inoxidable 3 palles à 120 deg. assurent le bon culbutage des vêtements
30 Description des composantes Partie avant 1) Baril 2) Rouleau de support de baril 3) Jouint de baril avant 4) Conduit d'air avant Partie arrière 5) Panneau arrière 6) Jouint baril arrière 7) Baril 8) Rouleau de support baril arrière
31 Description des composantes 1) Pompe et boitier de récupération de l'eau condensée 2) Tuyau de drain de pompe (Rouge) 3) Tuyau de débordement de drain (transparent) 4) Support du réservoir supérieur Note) Si il y a un trop plein du réservoir supérieur,l'eau est retournée au réservoir de récupération en bas et ensuite la flotte détectera l'eau, le contrôle actionnera la pompe de drain. Après 7 tentatives de vidange sans succès le contrôle arrêtera l'appareil et affichera l'icône de trop plein du réservoir.
32 Description des composantes Principe d'entrainement du baril 1) Moteur 2) Condensateur de marche 3) Ressort du tendeur 4) Tendeur de courroie 5) Courroie Le baril tourne dans les deux sens Le contrôle détermine le temps de rotation du baril, arrêtera le moteur pour quelques instants et repartira dans le sens opposé. Ceci pour empêcher l'entre mêlage des vêtements. * Durant cette période l'élément chauffant sera arrêté.
33 Description des composantes Le Contrôle Électronique "IU" Commande "IQ toutch" Commande à touches sensitive 210) Console 272) Bouton On/Off 272A) Ressort bouton on/off 274A) Diffuseur de luminosité des "Del" 287A) Commande Interface Utilisateur "IU"
34 Description des composantes Le Contrôle Électronique "EDR12" A) Contrôle principal "Main" B) Capteur (Humidité,température) C) Moteur deux sens de rotation D) Contact de porte,flotte. E) Contrôle "IU" F) Affichage "DEL" G) Bouton de sélection Le contrôle reçoit de l'information de différents capteurs, analyse l'information. Température, humidité, présence d'eaux dans le réservoir inférieur etc.
35 Description des composantes Le Contrôle Électronique "EDR12" Le contrôle pricipcal reçoit la commande du contrôle "IU" Met en fonction les composantes principales (Moteur, élément) Contrôle la température par le capteur de température "NTC". Le degré d'humidité par le capteur à l'avant du baril. Le niveau d'eau par la flotte, active la pompe au besoin. Arrêtera l'appareil si il y a trop d'eau si l'appareil n'est pas évacué directement au drain. Nous avons ici un contrôle pour modèle avec compresseur ( Pompe à Chaleur)
36 Description des composantes Capteur d'humidité 1) Contrôle principal "main" 2) Interface utilisateur 3) Capteur d'humidité Le vêtement humide est détecté par le capteur (3) Le degré d'humidité dépendra de la sorte de vêtement,de la vitesse d'essorage de la laveuse utilisée. L'information reçue sera géré par le contrôle principal,(1) en tenant contre de la demande envoyé par l'interface utilisateur (2) lors de la sélection du cycle et les options programmés par le client. La duré du cycle sera déterminé par tous ces facteurs
37 Description des composantes Pompe de drain Pompe de drain du réservoir Activée par un "Triac" au contrôle principal 240 volts ca Mécanisme de flotte La flotte a un aimant sur le dessus qui est détecté par le capteur magnétique et donne l'information au contrôle. Lui à ce moment active la pompe de drain
38 Description des composantes Capteur de température "NTC" 1) Connecteur 2) Thermistance 3) Capsule de métal 4) Boitier de plastique "NTC" = Coefficient thermique négatif La résistance baisse quand la température augmente
39 Description des composantes Lumière à l'intérieur du baril Lumière "Del" haute intensité La lumière est energisée par le contrôle principal. Elle s'allume à la mise en fonction du contrôle S'éteint au démarrage de l'appareil. S'allumera à l'ouverture de la porte pendant un cycle. Allumage et fermeture progressive À la fin du cycle elle s'allume de nouveau et s'éteint après quelques instants
40 Description des composantes Unité de l'élément A) Élement 1900 watts B) Élement 700 watts th) Thermostat sécurité(fuse thermique) NTC) Sonde de température de sécurité L'ensemble de l'élément: Deux éléments à intensité différente Un thermostat de sécurité normalement fermé Une sonde de température "NTC" Le "NTC" informe le contrôle principal de la présence d'une chaleur trop intense dans l'unité de chauffage. Il coupera le circuit de l'élément et fera baissé la température interne. Le thermostat de sécurité ouvrira à 140 deg.c. Il coupe le circuit en permanence Si le thermostat est défectueux l'unité doit être remplacé au complet
41 Description des composantes Circuit de l'élément "NTC" 1-2 Valeur de l'unité de chauffage
42 Description des composantes Circuit du moteur Le moteur mono-phasé ou le moteur triphasé seressemble physiquement. La différence est dans leur raccordement leur fonctionnement. Le premier sera contrôlé par le module principal, le second sera contrôlé par de régulateur de vitesse (Inverteur) qui lui recevra la commnde du contrôle principal. Note) Pour le modèle ici présent le moteur etst contrôler par le module principal, moteur triphasé 1) Ventilateur d'air chaud 2) Tensionneur de courroie 3) Moteur 4) Ventilateur d'air froid 5) Coussins supports du moteur
43 Description des composantes Raccordement du moteur Moteur mono-phasé Moteur triphasé ou à contrôle de vitesse (Inverter)
44 Description des composantes Commutateur de porte Commutateur Barrure femelle Barrure male dans la porte
45 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Démontage du dessus 1) Enlever le réservoir 2) Vis de la console 3) Retirer les 2 vis Coins arrières 4) Tirer un peut vers l'arrière en soulevant 3 2 1
46 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Panneaux de côté 1) Retirer les vis du dessus 2) Les 4 vis de côté arrière 3) Soulever droit vers le haut pour dégager le panneau à l'aide d'une lame plate des insertions sur le côté avant. 1 2!!! Délicatement 3
47 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Remplacement du contrôle principal 1) Démonter le dessus 2) Enlever le panneau de côté 3) Retier le couvert du contrôle 4) Enlever les vis à ll'arrière du contrôle 5) Glisser le module vers l'avant
48 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Couvercle du contrôle principal 1) Avec un petit tournevis décrocher le reteneur 2) Soulever le couvert, il y a un reteneur sur le dessus à l'intérieur du couvert 2 Fragile 1 1
49 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Modules de contrôle principal
50 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Démontage de la console "IU" 1) Retirer le réservoir 2) Le panneau du dessus 3) Les trois vis à l'arrière du contrôle 4) Les deux vis dans l'entrée du réservoir 5) Tirer la console vers l'avant Délicatement! vous avez accès aux fils de l'interface Utilisateur
51 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Moteur et ventilateurs Enlever les vis qui retiennent le couvert des ventilateurs
52 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Moteur et ventilateurs Enlever les deux vis 5/16 du support moteur
53 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Moteur et ventilateur (Suite) 1) Décrocher la courroie 2) Enlever le ressort du tendeur 3) Débrancher la couette du raccordement filage moteur
54 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Support du réservoir supérieur Enlever le dessus Retirer le réservoir Démonter l'interface utilisateur Enlever les deux vis avant Enlever les 5 vis à l'arrière du support de réservoir
55 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Démontage du panneau avant Enlever le joint de porte A, les vis de penture B Et les vis de chaque côté de la machine C C A B B C
56 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Accès au conduit d'air avant et la lumières du baril Enlever les vis du côté gauche et droite du conduit en bas Et retirer le conduit La lumière: Débrancher le filage Pousser les reteneurs (A) (A)
57 Sécheuse Electrolux Démontage du conduit d'air Emplacement de tous les vis. Torx #20
58 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Vous avez accès à l'intéreiur de l'appareil en soulevant le baril
59 Sécheuse Electrolux Démontage de l'appareil Rouleau support du baril Capteur de température ventillateur avant
60 Sécheuse Electrolux Accès à la pompe et la flotte Accès à l'arrière en bas à gauche 1)Retirer les deux vis du couvert 2)Débrancher tous les fils et la hose 3)Soulever l'ensemble de flotte et la pompe
61 Sécheuse Electrolux Accès à l'ensemble de l'élément 1) Enlever le panneau isolé 5 blanc 5 vis 2) Les 10 vis "torx20" du couvert de l'élément 3) Accès par le côté gauche de l'appareil débrancher les deux connecteurs 4) Retirer le protecteur en caoutchou du cabinet 5) Les deux vis de retenu de l'élément
62 Sécheuse Electrolux Accès à l'ensemble de l'élément Élément complet vient en un ensemble # Élément Thermistance Thermostat de sécurité (Fuse thermique)
63 Sécheuse Electrolux Accès au mode diagnostique Pour activer le mode "Test" Diagnostique Appuyer sur le bouton On/Off En dedans de 5 secondes Appuyer et maintenir "Start et Chime" Un beep se fera entendre si l'option Alarme n'est pas choisie "Off" Toutes les lumières pilotes, affichage et indicateur s'allument à tour de role. En appuyant sur chaque touche un "Beep" se fera entendre. Ceci confirmera le bon fonctionnement de l'interface utilisateur.
64 Sécheuse Electrolux Accès au mode diagnostique Pour avancer dans le mode test il faut utiliser les deux premières touches de gauche A / B "Normal et Mixed Load" Pour quitter le mode diagnostique: Appuyer sur le bouton "On/Off" Appuyer un deuxième fois sur le bouton "On/Off" L'appareil se remet en fonction et affiche "Electric Test" Tous les composantes seront remis en fonction dans l'ordre suivant (Pompe de drain, lumière du baril, moteur dans le sens horaire et l'élément) Ceci fera une réinitialisation du contrôle et ensuite appuyer "On/Off)
65 Sécheuse Electrolux Accès au mode diagnostique Les Alarmes Les alarmes sont activées lors de tests de diagnostic des composants. Si une alarme apparaît, déplacer le sélecteur vers la première position pour quitter l'état d'alarme, si nécessaire poursuivre le test. (Si l'alarme ne se déclenche pas à nouveau) Pour vérifier le bon fonctionnement de l'interrupteur de flotte et la pompe, le trappe doit être rempli avec environ 0,7 litres d'eau.activer le mode test et passer à la première étape "Step1" Si le mécanisme détecte de l'eau la pompe sera activée et ensuite affichera "Empty"
66 Sécheuse Electrolux Accès au mode diagnostique Les Alarmes affichées durant un cycle de fonctionnement normal Selon le modèle les alarmes peuvent être affichées pour l'utilisateur Lorsqu'une condition d'alarme se produit, le cycle de séchage peut être interrompu ou en pause, dans certains cas, pour des raisons de sécurité, un cycle de refroidissement forcé est effectué Dans ce cas, la carte électronique déconnecte le relais de puissance de l'élément chauffant et alimente le moteur de tambour avec le ventilateur. Le cycle reste actif jusqu'à ce que l'utilisateur éteint l'appareil.
67 Sécheuse Electrolux Accès au mode diagnostique Comme utilisés (les codes) dans les lave-vaisselles des dernières générations Frigidaire et Electrolux
68 Sécheuse Electrolux Accès au mode diagnostique Lire les alarmes (Avertissement d'erreur) Sur les modèles à affichage "000" Premier chiffre Lettre "E" Deuxième chiffre: Le groupe d'erreur Troisième chiffre: Le code d'alarme Par exemple: L'alarme "E53" ( erreur de communication entre le contrôle moteur et le contrôle principal) "E" erreur,"50" communication, "3" secteur Voir page suivante
69 Sécheuse Electrolux Accès au mode diagnostique Erreur pompe d'eau de condensation
70 Sécheuse Electrolux Accès au mode diagnostique Attention! Erreur "E32) Capteur d'humidité Serra affiché durand le mode de diagnostique "E32" Étape #7 E: erreur 3 : groupe d'erreur 2: Capteur pas de conductivité Ne pas tenir contre pour la recherche de problème...
71
72 Sécheuse Electrolux à condensation?? Questions?? Merci! À Vous et à Bientôt!!!! Rick Kuemin et Gaétan Cantin vous remercient!
73
74
75
76
77
78
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED
FICHE TECHNIQUE Résolution photo : [12M] 4000x3000 / [8M] 32642x2448 / [5M] 2592x1944 / [2M] 1600x1200 Résolution clip vidéo : [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formats des fichiers : JPEG / AVI Compatible
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
MODÈLE C Électronique
MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 [email protected] TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER
AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau
INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Description. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité
Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales
MANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
MANUEL D ENTRETIEN SÈCHE-LINGE. Sèche-linge à condensation avec contrôle électronique EDR1000NEW. (Nexus4) Numéro de publication
MANUEL D ENTRETIEN SÈCHE-LINGE ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 Numéro de publication I - 33080 PORCIA /PN (ITALY) 599 36 20-08 Sèche-linge à condensation avec contrôle
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise
3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme
Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels
Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».
Fonctionnement : 1. Branchez le répétiteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «liaison hertzienne». Lorsque vous brancherez le répétiteur, vous verrez un flash vert. 2. Branchez le
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Guide de référence utilisateur
EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières
- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)
- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - Réalisation de Cuisines (meubles, carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant) - VMC (Ventilation
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives
2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Annexe 3 Captation d énergie
1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0
Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept
Centrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN
MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 [email protected] TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE
A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous
Nous savons qu'un système d'alarme permet de protéger une habitation en détectant et en signalant une ouverture de porte, de fenêtre ou un mouvement dans une pièce. Mais comment détecter et existe il un
GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse
CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,
Entretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux
MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT
Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Téléfax +49 (0) 74 63-980 - 200 [email protected] www.schako.de Sommaire Introduction
SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC
Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 [email protected] www.studer-innotec.com
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Contrôle et surveillance de l'état critique par les adresses IP du réseau Solution de protection des ressources
Contrôle et surveillance de l'état critique par les adresses IP du réseau Solution de protection des ressources La console EnviroAlert EA800-ip offre deux possibilités d'accès pour assurer la surveillance,
LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS
LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Trousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
HA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split
Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance
APS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse
Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* [email protected]. * Tarif national : 0,45euros /minute
Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* [email protected] * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER
L'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation
HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM Manuel d'utilisation OPTIMALOG 2008 Table des matières I Table des matières Part I Gestionnaire d'alarmes Optim'Alarm
1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.
1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. RECEPTION ET LECTURE DES MESSAGES 7. VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES
Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales
Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Par Joseph 13 Aix en Provence Bonjour et bienvenue sur mon blog. après plusieurs mois de réflexion et de recherches sur Internet
BEKO WMD25125. Mode d emploi
BEKO WMD25125 Mode d emploi WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL L a v e - l i n g e Notice d utilisation Ce produit a été fabriqué dans une usine moderne répondant
Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW
Fluide Frigorigène R407C HRW Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 1 de 5.8 à 38.1kW de 5.3 à.0kw Description des appareils 4 tailles de carrosserie avec compacité optimale, 10 modèles avec
MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-
Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc
Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique
LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue
Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE
Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Une production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN
GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN 1 PUISSANCE PURE Dans une cuisine professionnelle ou un laboratoire de préparation, il y a souvent trop peu de place
HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@
1- NEW : A partir de W502, voir info. page 5,1 'l," 5l 4l,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ z-a::ts 21 o21 o$ e 16 17 18 r19 - I'p ê J."t æ'4 \%r--= \ g
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Astra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages
Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client
POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.
LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que
Les mains dans la bête
Pourquoi démonter son ordinateur? La plupart du temps lorsque l'on ouvre son ordinateur, c'est pour changer ou ajouter un composant. Bien sur, il est possible de faire appel à un professionnel mais il
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
CONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C
rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique
SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
