4 Dépannage. EOS Utility MODE D EMPLOI. Utilitaires Canon EOS Utility 1.1. Modèles compatibles. Table des matières Introduction.
|
|
|
- Christelle Bergeron
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Utilitaires Canon EOS Utility. Modèles compatibles EOS-D Mark II N EOS-Ds Mark II EOS-D Mark II EOS-Ds EOS-D EOS 5D EOS Utility MODE D EMPLOI EOS 0D EOS 0D EOS 0D EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL EOS D60 EOS D0 Réglage des autres que ceux de la série EOS-D Réglage des la série EOS-D de la série EOS-D la série EOS-D Comment utiliser ce manuel ( ici) CT-79EUMF-000 CANON INC. 006
2 Ce chapitre comprend des informations de mise en garde à lire avant d utiliser EOS Utility, ainsi que des informations sur la façon d utiliser ce mode d emploi, sur la configuration système et sur les types d image pris en charge. Il explique également les caractéristiques et la configuration du logiciel. À propos du présent mode d emploi Nous vous remercions pour votre achat de ce produit Canon. Une description des précautions de sécurité nécessaires pour l utilisation de ce produit et une description des icônes d assistance aux différentes procédures se trouvent au début de ce mode d emploi. Veuillez les lire avant d entamer les autres chapitres. Il est interdit de reproduire sans permission, en tout ou en partie, le contenu de ce mode d emploi. Canon se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications du logiciel et le contenu de ce mode d emploi. Il se peut que les écrans et éléments affichables du logiciel imprimés dans ce mode d emploi diffèrent légèrement de ceux du véritable logiciel. Le contenu de ce mode d emploi a été minutieusement revu. Si vous y remarquez toutefois erreur ou omission, veuillez contacter le service d assistance Canon. Veuillez noter que nonobstant la mention ci-dessus, Canon n assume aucune responsabilité quant au résultat du fonctionnement du logiciel. Information sur les marques mentionnées Macintosh, Mac OS, PowerBook et Power Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer Inc. aux Etats-Unis et dans d autres pays. Il est possible que d autres noms et produits non mentionnés ci-dessus soient des marques déposées ou des marques commerciales de leurs entreprises respectives. sur la rubrique pour afficher la page correspondante. À propos du présent mode d emploi Configuration système Modèles compatibles et images prises en charge Comment utiliser ce mode d emploi Principales caractéristiques et configuration du logiciel Configuration système Systèmes d exploitation Ordinateur Unité centrale Mémoire vive Interface Mac OS X 0. à 0. Macintosh avec l un ou l autre des systèmes d exploitation ci-dessus installé et un port USB ou FireWire (IEEE9) en équipement standard PowerPC G 00 MHz ou supérieur, G, G5 Minimum 56 Mo USB. à.0 haute vitesse, FireWire (IEEE9) Résolution : ou plus Affichage Couleurs : Milliers ou plus EOS Utility n est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh utilisant un processeur Intel (Mac OS X 0.. à 0..6). Modèles compatibles et images prises en charge Ce logiciel prend en charge les appareils photo et images ci-dessous. Appareils photo pris en charge EOS-D Mark II N EOS 0D EOS-Ds Mark II EOS 0D EOS-D Mark II EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL EOS-Ds EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL EOS-D EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL EOS 5D EOS D60 EOS 0D EOS D0 Images prises en charge Images RAW et JPEG prises avec l appareil photo de gauche de la série EOS-D la série EOS-D 0-
3 Comment utiliser ce mode d emploi pour avancer au début de chaque chapitre. Les crochets [ ] sont utilisés pour indiquer les éléments tels que les noms des menus, boutons et fenêtres qui apparaissent sur l écran de l ordinateur. pour reculer à la page précédente. pour avancer à la page suivante. pour revenir à la page précédemment affichée. Le nom de apparaît sur les écrans sous la forme «EOS XXX». Les descriptions des opérations de présument que le lecteur s est familiarisé avec les renseignements contenus dans le mode d emploi de l appareil photo. Référez-vous aussi à la source mentionnée ci-dessous pour plus de renseignements sur les restrictions d EOS Utility. Lisez-moi : Double-cliquez sur le dossier [Canon Utilities] le dossier [EOS Utility] [ReadMe(EOS Utility)]. : Signale des renseignements supplémentaires que vous trouverez utiles. :Signale un renseignement qui doit être lu avant utilisation afin d éviter des problèmes qui pourraient compromettre le fonctionnement de votre logiciel et de l ordinateur. Les numéros des pages de référence sont indiqués en bleu entre parenthèses ( ) ou dans le texte. sur le numéro de la page pour avancer à la page correspondante. Dans ce mode d emploi, les écrans utilisés dans les exemples sont ceux de Mac OS X 0.. Le texte qui apparaît entre < > dans ce document indique les touches du clavier et les noms des boutons de. Dans ce document indique une suite d opérations comme illustré à droite. Exemple : Menu [Affichage] [Taille d affichage] [Grande] de la série EOS-D la série EOS-D 0-
4 Principales caractéristiques et configuration du logiciel Le logiciel de numérique Canon aux caractéristiques et fonctions suivantes se trouve sur le CD de solutions de l EOS DIGITAL. Les opérations sont effectuées comme indiqué sur cette page avec chacune des applications, centrée autour de EOS Utility. : Affiche la suite d images prises. : Affiche les fenêtres du logiciel et les descriptions des opérations expliquées dans ce mode d emploi. : Affiche les informations de commande de depuis le logiciel. : Affiche les fenêtres de Digital Photo Professional et ImageBrowser ainsi qu une description de chaque opération. EOS Utility (Logiciel pour ) Communique avec pour des images (p.-6) Réglages de l appareil photo (p.-, p.-) (p.-) télécharger sur l ordinateur des images enregistrées sur la carte mémoire qui se trouve dans, et permet de transférer des images vers Digital Photo Professional ou vers ImageBrowser (p.-6). Il est possible de télécharger plusieurs images en une seule opération, d afficher des images sous forme de liste et de télécharger uniquement les images sélectionnées (p.-6 à p.-7). Il est possible d effectuer différents réglages sur votre appareil photo (p.-, p.-). Il est possible de prendre des photos en contrôlant à partir d un ordinateur et de télécharger des images sur l ordinateur (p.-). Réglage des de la série EOS-D Réglage des la série EOS-D Transférer les images téléchargées (p.-6) Transférer les images prises à (p.-) Digital Photo Professional (Logiciel de visualisation et d édition des images RAW) Logiciel recommandé si vous prenez principalement des images RAW. Grâce à l alliance d un affichage et d un traitement des images RAW rapides, il est possible d éditer les images RAW au moyen d une palette de fonctions de réglage. (Il est aussi possible d afficher et d éditer les images JPEG.) Référez-vous à «Digital Photo Professional MODE D EMPLOI» pour des instructions plus détaillées. ImageBrowser (Logiciel de visualisation et d édition d images) Logiciel recommandé si vous prenez principalement des images JPEG et procédez à une suite d opérations courantes standard (procédure) comprenant le téléchargement, la visualisation, l édition et l impression d images. Référez-vous à «ImageBrowser MODE D EMPLOI» pour des instructions plus détaillées. 0-
5 Ce chapitre explique les préparatifs nécessaires au téléchargement des images de à l ordinateur et les méthodes de téléchargement. Il explique aussi comment télécharger les images à l aide d un lecteur d un autre fabricant. sur la rubrique pour afficher la page correspondante. Se préparer à télécharger les images... - Réglage d un appareil photo avec les paramètres [Communication]... - Connecter et l ordinateur puis lancer EOS Utility... - Connexion d un appareil photo autre que celui de la série EOS-D à l ordinateur... - Connexion d un appareil photo de la série EOS-D à l ordinateur... - Précautions à prendre lors de la connexion de et de l ordinateur de toutes les images en une seule opération d images sur un ordinateur en utilisant d images sélectionnées d images JPEG à l aide de la fonction PTP pour les appareils photo de la série EOS-D avec les appareils photo de la série EOS-D Précautions relatives à la fonction PTP d images à l aide d un lecteur de carte Transfert des images dans un dossier spécifique de la série EOS-D la série EOS-D -
6 Se préparer à télécharger les images Réglage d un appareil photo avec les paramètres [Communication] Pour les appareils photo dont les fonctions du menu comprennent [Communication], il est possible de communiquer avec EOS Utility en vue de télécharger les images sur l ordinateur en sélectionnant le paramètre [Communication]. Il est nécessaire de procéder au réglage indiqué sur cette page pour les modèles EOS 5D, EOS 0D, EOS 0D, EOS 0D, EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL et EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL. Pour les autres appareils photo, il n est pas nécessaire de procéder aux réglages sur. Continuez la procédure en vous reportant à «Connecter l appareil photo et l ordinateur puis lancer EOS Utility» (p.-). Vérifiez que n est pas connecté à l ordinateur et mettez le commutateur d alimentation de en position <ON>. Réglez [Communication] de. Avec l EOS 0D, réglez l option Fenêtre d opérations de l EOS 0D [ Communication] du menu sur [Imprimer/PC]. Réglez [Communication] sur les autres appareils photo en procédant comme pour l EOS 0D, en prenant pour référence ce qui suit. Lors du réglage de [Communication], assurez-vous toujours que n est pas déjà connecté à l ordinateur. Le réglage de [Communication] alors que l appareil photo est connecté à l ordinateur occasionne des dysfonctionnements sur l appareil photo et le logiciel. Avec l EOS 5D ou l EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL, il n est pas possible d utiliser la fonction de prise de vue à et la fonction de réglage de l appareil photo dans EOS Utility si [Communication] sur est réglé sur [Imprimer/PTP]. Avec l EOS 0D, et EOS Utility ne peuvent pas communiquer si [Communication] sur est réglé sur [LAN (WFT-E)]. Avec l EOS 0D, l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL, l appareil photo et EOS Utility ne peuvent pas communiquer si [Communication] sur l appareil photo est réglé sur [PTP]. Avec l EOS 0D, il vous faut d abord mettre à niveau le microprogramme avec une version.0.0 ou ultérieure. Référez-vous au site Web de Canon pour plus de renseignements sur le changement. À propos du réglage PTP Il est aussi possible de télécharger des images JPEG utilisant la fonction PTP (protocole de transfert d images) en modifiant le réglage de [Communication] (p.-8). de la série EOS-D la série EOS-D Appuyez Paramètres [Communication] pour différents appareils photo Modèle d appareil photo Menu Paramètre EOS 5D [ Communication] [Connexion PC] EOS 0D [ Communication] [Imprimer/PC] EOS 0D [ Communication] [Normal] EOS 0D [Communication] [Normal] EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL [ Communication] [Connexion PC] EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL [ Communication] [Normal] sur le bouton < > pour éteindre l affichage du moniteur LCD et mettez le commutateur d alimentation de en position <OFF>. -
7 Connecter et l ordinateur puis lancer EOS Utility Connexion d un appareil photo autre que celui de la série EOS-D à l ordinateur Procédure de connexion pour l EOS 5D, EOS 0D, EOS 0D, EOS 0D, EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/ 00D DIGITAL, EOS D60 et EOS D0 Avant de télécharger des images sur votre ordinateur ou de spécifier les paramètres d appareil photo, il faut connecter à l ordinateur au moyen du câble d interface fourni avec. Il est possible de connecter sans arrêter l ordinateur. Pour des instructions sur la connexion d appareils photo de la série EOS-D et d un ordinateur, référez-vous à la page suivante. Branchez le câble spécialisé à l ordinateur. Branchez le câble dans le port USB. Référez-vous au guide de l utilisateur de l ordinateur pour des renseignements sur les zones de bornes. Branchez le câble spécialisé à. Placez le symbole < > de la fiche du côté de la face frontale de et branchez la fiche dans la borne < > de. sur l icône [EOS Utility] enregistrée dans Dock. [EOS Utility] est lancé et la fenêtre principale s affiche, est prêt à communiquer avec l ordinateur. Passez à la section «d images à partir de» (p.-6). Si vous positionnez le commutateur d alimentation sur <ON>, [EOS Utility] peut démarrer automatiquement selon le système de l ordinateur. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. de la série EOS-D la série EOS-D Placez le commutateur d alimentation de en position <ON>. Lorsque la boîte de dialogue [Bienvenue dans iphoto!] apparaît, cliquez sur le bouton [Décider plus tard]. Si iphoto démarre maintenant, fermez iphoto. Le logiciel iphoto est incorporé à OS X. -
8 Connexion d un appareil photo de la série EOS-D à l ordinateur Procédure de connexion pour l EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II, EOS-D Mark II, EOS- Ds et EOS-D Avant de télécharger les images sur l ordinateur ou de spécifier les réglages de l appareil photo, vous devez connecter à l ordinateur avec le câble d interface spécialisé FireWire (IEEE9) fourni avec. Il est possible de connecter sans arrêter l ordinateur. Pour des instructions sur la connexion d appareils photo de la série EOS-D et d un ordinateur, référez-vous à la page précédente. Branchez le câble spécialisé à l ordinateur. Branchez le câble dans le port FireWire (IEEE9). Référez-vous au guide de l utilisateur de l ordinateur pour des renseignements sur les zones de bornes. Branchez le câble spécialisé à. Pour les appareils photo pourvus du protecteur de câble, fixez-le à l appareil, puis suivez les étapes ci-dessous pour le connecter. Assurez-vous que le symbole < > de la fiche se trouve du côté de la face supérieure de puis branchez la fiche dans la borne < > de. Placez le commutateur d alimentation de en position <ON>. sur l icône [EOS Utility] enregistrée dans Dock. [EOS Utility] est lancé et la fenêtre principale s affiche, est prêt à communiquer avec l ordinateur. Passez à la section «d images à partir de» (p.-6). Si vous positionnez le commutateur d alimentation sur <ON>, [EOS Utility] peut démarrer automatiquement selon le système de l ordinateur. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS-D Mark II N est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de l appareil photo connecté. de la série EOS-D la série EOS-D -
9 Précautions à prendre lors de la connexion de et de l ordinateur Il est impossible de communiquer avec lorsque des images sont affichées sur le moniteur LCD de. Éteignez toujours l affichage du moniteur LCD avant de connecter à l ordinateur. Durant la communication entre appareil photo et ordinateur, il se peut que le panneau LCD de clignote. N utilisez que le câble spécialisé. Avec les appareils photo de la série EOS-D, vous risquez d endommager l appareil photo ou l ordinateur si vous branchez la fiche du câble spécialisé dans le port IEEE9 de l ordinateur dans le mauvais sens. Assurez-vous que la fiche a la même forme que le port IEEE9 avant de la brancher. Avec les appareils photo de la série EOS-D, il n est pas possible de communiquer avec EOS Utility même si le câble d interface USB fourni avec est connecté. Enfoncez fermement la prise au fond du connecteur. Les connexions lâches peuvent occasionner des défaillances et des anomalies de fonctionnement. Ne connectez pas à l ordinateur via un concentrateur. Si vous le faites, il se peut que ne fonctionne pas correctement. Si plusieurs périphériques USB ou IEEE9 (à l exclusion de la souris et du clavier) sont connectés à l ordinateur, peut ne pas fonctionner correctement. Déconnectez de l ordinateur tous les périphériques USB et IEEE9 autres que. Le déclenchement de la fonction d extinction automatique éteint automatiquement et l empêche de communiquer avec l ordinateur. Réglez la fonction d extinction automatique sur [Arrêt] par avance. Référez-vous au mode d emploi accompagnant pour de plus amples détails. Ne connectez pas plus d un appareil photo au même ordinateur. Les connexions pourraient ne pas fonctionner correctement. L appareil photo ne peut pas communiquer correctement avec plusieurs logiciels. N utilisez qu un logiciel pour communiquer avec. Lorsque vous débranchez le câble spécialisé, saisissez fermement les côtés de la fiche pour l enlever. * Si vous utilisez l EOS D60 ou l EOS D0, tirez sur la fiche tout en appuyant sur son bouton <PUSH>. Sur certains systèmes, si vous n effectuez aucune opération pendant que l appareil photo et l ordinateur sont connectés, un message de confirmation peut apparaître sur l écran de l ordinateur, vous demandant si vous voulez continuer à communiquer avec. Si vous n exécutez toujours pas d opération après l apparition de ce message, la communication avec se termine. Pour rétablir la communication, enfoncez à moitié le bouton de prise de vue ou placez le commutateur d alimentation de en position <OFF> puis de nouveau en position <ON>. Ne mettez pas l ordinateur en veille lorsqu il est connecté à. Si l ordinateur passe en mode veille, ne déconnectez jamais le câble spécialisé tant que l ordinateur est dans ce mode. Réveillez toujours l ordinateur pendant qu il est connecté à. Sur certains types d ordinateurs, déconnecter le câble spécialisé pendant que l ordinateur est en mode veille peut l empêcher de se réveiller correctement. Référez-vous au guide de l utilisateur de l ordinateur pour plus de renseignements sur le mode veille. Lorsque vous connectez à l ordinateur, il est conseillé d utiliser le kit d adaptateur de courant alternatif (en option) pour l EOS 5D, l EOS 0D, l EOS 0D, l EOS 0D, l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL, l EOS DIGITAL REBEL XT/ 50D DIGITAL, l EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL, le coupleur de courant continu fourni avec pour l EOS D60 et l EOS D0, et le kit de coupleur de courant continu fourni avec les appareils photo de la série EOS-D. Avec le câble spécialisé fourni avec l EOS-Ds ou EOS-D, il est possible de connecter n importe laquelle des deux fiches (à 6 broches) à l ordinateur ou à. Lors de la connexion du câble spécialisé à l EOS D60 ou l EOS D0, insérez-le avec le symbole < > de la fiche tourné vers le symbole < > sur le connecteur < >. -5 de la série EOS-D la série EOS-D
10 de toutes les images en une seule opération Il est possible de télécharger sur l ordinateur toutes les images stockées sur la carte mémoire de, et ce en une seule opération. La même procédure s applique au téléchargement d images à l aide d un lecteur de carte d un autre fabricant (p.-9). sur le bouton [Commence à télécharger les images]. Les images sont téléchargées sur l ordinateur. Les images téléchargées sont triées dans des dossiers par date de prise de vue et sont enregistrées dans le dossier [Images] de l ordinateur. Après le téléchargement de toutes les images, ImageBrowser démarre et les images téléchargées sont affichées. Référez-vous à «ImageBrowser MODE D EMPLOI» pour des instructions plus détaillées. Pour fermer EOS Utility, cliquez sur le bouton [Quitter]. Avant de débrancher le câble d interface de et de l ordinateur, assurez-vous d avoir fermé EOS Utility puis placez le commutateur d alimentation de sur <OFF>. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. Dans les préférences, seules les images téléchargées pour la première fois sont effectivement téléchargées (il est impossible de télécharger des images déjà téléchargées) et enregistrées dans le dossier [Images] de l utilisateur connecté. Vous pouvez changer le type de téléchargement d images ou la destination d enregistrement dans la boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton [Préférences] (p.-). Vous pouvez basculer entre ImageBrowser et Digital Photo Professional pour le logiciel à lancer lors du téléchargement des images (p.-5). Toutefois, si vous avez téléchargé des images en suivant «d images à l aide d un lecteur de carte» (p.-9), il est uniquement possible de lancer ImageBrowser. d images sur un ordinateur en utilisant Avec les appareils photo dotés de la fonction de transfert direct des images, il est possible de télécharger sur un ordinateur des images enregistrées dans la carte mémoire de l appareil photo en utilisant. Pour des instructions détaillées sur la fonction de transfert direct des images, référez-vous au mode d emploi accompagnant. Cette fonction est compatible avec l EOS 0D et EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL. Connectez et l ordinateur puis lancez EOS Utility (p.-). Procédez au transfert direct des images sur. Les images de sont sauvegardées sur l ordinateur. Après le téléchargement de toutes les images, ImageBrowser démarre et les images téléchargées sont affichées. Référez-vous à «ImageBrowser MODE D EMPLOI» pour des instructions plus détaillées. Vous pouvez basculer entre ImageBrowser et Digital Photo Professional pour le logiciel à lancer lors du téléchargement des images (p.-5). de la série EOS-D la série EOS-D -6
11 d images sélectionnées Il est possible d afficher les images enregistrées sur la carte mémoire de, de sélectionner les images à télécharger et de les télécharger sur l ordinateur. La même procédure s applique au téléchargement d images à l aide d un lecteur de carte d un autre fabricant (p.-9). sur le bouton [Permet de sélectionner et de télécharger des images]. La fenêtre de téléchargement d image apparaît et les images sur la carte mémoire sont affichées. Permet de sélectionner le dossier de l image affichée dans la fenêtre. Permet de sélectionner des images par condition. Télécharge les images sur l ordinateur. Permet de sélectionner la taille de l image affichée. Permet d afficher/masquer le cadre de l image. Permet d afficher/masquer la zone d informations d image. Lance ImageBrowser. Supprime l image. L affichage bascule sur la fenêtre de paramétrage de (p.-, p.-). Affiche l histogramme (distribution de luminosité). [Lumin.] correspond à l affichage de la luminosité et [RVB] à l affichage RVB. Affiche les renseignements de base sur la prise de vue. Zone d informations d image de la série EOS-D La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. Sélectionnez les images à télécharger. sur l image cible. Pour sélectionner plusieurs images, maintenez la touche <Maj> ou < > enfoncée et cliquez sur les images. Pour sélectionner une séquence d images, cliquez sur la première image puis maintenez les touches <option> + <Maj> enfoncées et cliquez sur la dernière image. Affiché sur les images RAW. Affiché sur les images RAW et JPEG. Affiche les renseignements détaillés sur la prise de vue. Affiché sur les images protégées. sur le bouton [Télécharger l image]. La boîte de dialogue [Importation d image] apparaît. Indiquez la destination d enregistrement et cliquez sur le bouton [OK]. Les images sont enregistrées dans le dossier indiqué. Après le téléchargement de toutes les images, ImageBrowser démarre et les images téléchargées sont affichées. Référez-vous à «ImageBrowser MODE D EMPLOI» pour des instructions plus détaillées. Lorsque vous basculez sur la fenêtre principale, sélectionnez le menu [Fenêtre] [Fenêtre Principale]. Pour fermer EOS Utility, cliquez sur le menu [EOS Utility] [Quitter EOS Utility]. Avant de débrancher le câble d interface de et de l ordinateur, assurez-vous d avoir fermé EOS Utility puis placez le commutateur d alimentation de sur <OFF>. [ ] est affiché sur les images téléchargées précédemment sur l ordinateur. [ ] est affiché sur les images prises avec AEB. Avec les appareils photo de la série EOS-D, un [ ] s affiche sur les images où du son est enregistré. Vous pouvez basculer entre ImageBrowser et Digital Photo Professional pour le logiciel à lancer lors du téléchargement des images (p.-5). Toutefois, si vous avez téléchargé des images en suivant «d images à l aide d un lecteur de carte» (p.-9), il est uniquement possible de lancer ImageBrowser. -7 la série EOS-D
12 d images JPEG à l aide de la fonction PTP pour les appareils photo de la série EOS-D Méthode de téléchargement pour l EOS 5D, EOS 0D, EOS 0D, EOS 0D, l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL et EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL Si vous réglez [Communication] de et utilisez la fonction PTP, vous pouvez télécharger sur un ordinateur les images JPEG enregistrées sur la carte mémoire de l appareil photo sans avoir à utiliser EOS Utility. Cette fonction est compatible avec l EOS 5D, EOS 0D, EOS 0D, EOS 0D, l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL et EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL. Vérifiez Réglez que n est pas connecté à l ordinateur et mettez le commutateur d alimentation de en position <ON>. Avec le EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL, les étapes à ne sont pas nécessaires. Passez à l étape. [Communication] de. Réglez [Communication] pour les appareils photo en procédant comme pour «Réglage d un appareil photo avec les paramètres [Communication]» (p.-), en prenant pour référence ce qui suit. Paramètres [Communication] pour différents appareils photo Modèle d appareil photo Menu Paramètre EOS 5D [ Communication] [Imprimer/PTP] EOS 0D [ Communication] [Imprimer/PC] EOS 0D [ Communication] [PTP] EOS 0D [Communication] [PTP] EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL [ Communication] [Imprimer/PTP] EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL [ Communication] [PTP] Appuyez sur le bouton < > pour éteindre l affichage du moniteur LCD et mettez le commutateur d alimentation de en position <OFF>. Connectez à l ordinateur et mettez le commutateur d alimentation de en position <ON> (p.-). Image Capture ou iphoto démarre. Lancez Image Capture ou iphoto manuellement s ils ne démarrent pas automatiquement. 5 Il est possible d indiquer quel logiciel démarre dans Image Capture. Téléchargez les images comme indiqué. Pour les restrictions de la fonction PTP, référez-vous à «Précautions relatives à la fonction PTP» (p.-9). avec les appareils photo de la série EOS-D Méthode de téléchargement pour l EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II et EOS-D Mark II Il est possible d utiliser la fonction PTP (protocole de transfert d images) en connectant le câble d interface USB fourni au connecteur d impression directe de. En utilisant la fonction PTP, vous pouvez télécharger sur un ordinateur les images JPEG enregistrées sur la carte mémoire de votre appareil photo sans avoir à utiliser EOS Utility. Cette fonction est compatible avec l EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II et l EOS-D Mark II. Branchez le câble spécialisé à l ordinateur. Branchez le câble dans le port USB. Référez-vous au guide de l utilisateur de l ordinateur pour des renseignements sur les zones de bornes. Branchez le câble spécialisé à. Placez le symbole < > de la fiche du côté de la face inférieure de l appareil photo puis branchez la fiche dans la borne d impression directe de. Placez le commutateur d alimentation de en position <ON>. Image Capture ou iphoto démarre. Lancez Image Capture ou iphoto manuellement s ils ne démarrent pas automatiquement. Il est possible d indiquer quel logiciel démarre dans Image Capture. Téléchargez les images comme indiqué. Pour les restrictions de la fonction PTP, référez-vous à «Précautions relatives à la fonction PTP» (p.-9). de la série EOS-D la série EOS-D -8
13 Précautions relatives à la fonction PTP Vous risquez d être confronté aux restrictions suivantes avec la fonction PTP. Nous recommandons d utiliser EOS Utility pour le téléchargement des prises de vue (p.-6). Il est impossible de télécharger des images RAW. (Même si les images RAW sont affichées, elles ne peuvent pas être téléchargées.) Lorsque la carte mémoire de contient des images RAW et des images JPEG, il se peut que vous ne puissiez pas télécharger les images JPEG. Les informations de prise de vue des images téléchargées risquent d être modifiées ou supprimées. Il est impossible de télécharger des images lorsqu il y a une trop grande quantité d images dans (environ 000 images). Après la connexion de à l ordinateur, la fonction PTP peut ne pas être opérationnelle pendant plusieurs minutes. Les images prises verticalement deviennent horizontales après le téléchargement ou la rotation d image est impossible, même en utilisant la commande «Rotation». En plus des restrictions ci-dessus, vous pouvez être dans l impossibilité de télécharger correctement des images, en fonction de votre version de système d exploitation et de la configuration de l ordinateur. Avec l EOS 0D, vous devez d abord mettre à jour le microprogramme vers la version.0.0 ou ultérieure. Référez-vous au site Web de Canon pour plus de renseignements sur le changement. Lors de l utilisation de la fonction PTP avec un appareil photo de la série EOS-D, connectez-le au moyen du câble d interface USB fourni avec. Image Capture et iphoto sont des logiciels incorporés à OS X. Référez-vous à l aide fournie dans les applications respectives pour des renseignements détaillés sur leur utilisation. d images à l aide d un lecteur de carte Il est aussi possible de télécharger des images sur l ordinateur à l aide d un lecteur de carte d un autre fabricant. Insérez la carte dans le lecteur. CameraWindow MC (Logiciel de téléchargement d images pour lecteur de carte) est lancé et la boîte de dialogue à l étape s affiche. Si la boîte de dialogue à l étape ne s affiche pas, double-cliquez sur le dossier [Applications] dossier [Canon Utilities] dossier [CameraWindow] [CameraWindowMC]. sur le bouton [Commence à télécharger les images] ou [Permet de sélectionner et de télécharger des images]. Pour continuer, téléchargez les images en utilisant la même procédure que dans «de toutes les images en une seule opération» (p.-6) et «d images sélectionnées» (p.-7). Selon le lecteur de carte que vous utilisez, il peut vous être impossible de télécharger les images. Lorsque vous téléchargez des images au moyen d un lecteur de carte, il est uniquement possible de lancer ImageBrowser. Référez-vous au guide de l utilisateur du lecteur de carte pour des renseignements sur la connexion du lecteur à l ordinateur. Lorsque vous téléchargez des images sur un ordinateur au moyen d un lecteur de carte d un autre fabricant sans utiliser un logiciel Canon, tel que EOS Utility ou CameraWindow, référez-vous à «Structure des dossiers et noms de fichier» (p.5-) et copiez sur l ordinateur le dossier avec les images prises. de la série EOS-D la série EOS-D -9
14 Transfert des images dans un dossier spécifique Les images peuvent être transférées dans le dossier de destination du transfert et affichées dans Digital Photo Professional ou ImageBrowser en les insérant au préalable dans le dossier d origine du transfert. De plus, si vous utilisez le transmetteur sans fil exclusif EOS, WFT-E/EA (en option), il est possible de vérifier les images prises sur Digital Photo Professional ou ImageBrowser en temps réel, en spécifiant le dossier de sauvegarde des images prises. sur le bouton [Observer le dossier]. La boîte de dialogue [Observer le dossier] apparaît. sur le bouton [ ]. Les préparatifs pour le transfert de l image sont terminés. Insérez les images dans le dossier d origine du transfert. Les images sont transférées dans le dossier de destination du transfert et ImageBrowser est lancé. Il est impossible de spécifier le même dossier comme dossier d origine et de destination du transfert. Vous pouvez basculer entre ImageBrowser et Digital Photo Professional pour le logiciel à lancer lors du transfert des images (p.-5). de la série EOS-D Définissez La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. le dossier d origine et le dossier de destination du transfert. L observation du dossier spécifié comme dossier d origine du transfert est annulée. la série EOS-D L observation du dossier spécifié comme dossier d origine du transfert commence. Fermez la boîte de dialogue [Observer le dossier] pour revenir à la fenêtre principale. sur le bouton [Parcourir] puis sélectionnez le dossier d origine du transfert dans la boîte de dialogue qui apparaît. sur le bouton [Changement] puis sélectionnez le dossier de destination du transfert dans la boîte de dialogue qui apparaît. -0
15 Réglage des de la série EOS-D Ce chapitre explique les fonctions réglables sur l EOS 5D, EOS 0D, EOS 0D, EOS 0D, l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL, EOS D60 et EOS D0. Référez-vous au Chapitre (p.-) pour des instructions sur la connexion de et de l ordinateur et pour savoir comment lancer EOS Utility. sur la rubrique pour afficher la page correspondante. Paramètres de base... - Réglages de la prise de vue... - Style d image... - Ajustement de la balance des blancs de la série EOS-D la série EOS-D -
16 Paramètres de base Il est possible de spécifier des paramètres sur, en spécifiant par exemple le nom du propriétaire de, la date et l heure. sur le bouton [Paramètres d appareil photo/ ]. La fenêtre de paramétrage de l appareil photo apparaît. sur l élément à régler et précisez les paramètres. Les paramètres sont appliqués à. L affichage bascule sur la fenêtre de téléchargement d image (p.-7). Permet d afficher/masquer la fenêtre des réglages de la prise de vue (p.-). Permet d afficher/masquer la fenêtre des paramètres de base. Permet de régler la date et l heure de. La version du microprogramme de s affiche et il est possible de procéder aux mises à jour. Affiche différentes informations sur l appareil photo. Permet de saisir jusqu à caractères et d enregistrer le nom du propriétaire de. Permet d initialiser la carte mémoire dans l appareil photo. Ferme la fenêtre. Revient à la fenêtre précédente. de la série EOS-D sur [ ]. La fenêtre des paramètres de base apparaît. à nouveau pour fermer la fenêtre des paramètres de base. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. Lorsque vous basculez sur la fenêtre principale, sélectionnez le menu [Fenêtre] [Fenêtre Principale]. Si vous sélectionnez le menu [EOS Utility] [Quitter EOS Utility], EOS Utility se ferme. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. L initialisation d une carte mémoire supprime toutes les données et les rend irrécupérables. Faites bien attention avant d initialiser. la série EOS-D Permet de prendre des photos à. Référez-vous au Chapitre pour la prise de vue à. -
17 Réglages de la prise de vue Il est possible d appliquer différents réglages de prise de vue à. sur le bouton [Paramètres d appareil photo/ ]. La fenêtre de paramétrage de apparaît. sur [ ]. La fenêtre des réglages de la prise de vue apparaît. à nouveau pour fermer la fenêtre des réglages de la prise de vue. Sélectionnez l élément à régler et précisez les réglages (p.- à p.-5). Les paramètres sont appliqués à. Style d image Il est possible de sélectionner un style d image pour le spécifier sur ou bien d enregistrer un fichier de style d image, téléchargé du site Web de Canon et sauvegardé sur l ordinateur en tant que paramètre utilisateur dans. Cette fonction est compatible avec l EOS 5D, l EOS 0D et l EOS DIGITAL REBEL XTi/ 00D DIGITAL. Sélection d un style d image sur [Style d image]. La fenêtre [Style d image] apparaît. L affichage bascule sur la fenêtre de téléchargement d image (p.-7). Permet d afficher/masquer la fenêtre des réglages de la prise de vue. Permet d afficher/masquer la fenêtre des paramètres de base (p.-). sur le style d image à spécifier sur. Les paramètres sont appliqués à l appareil photo et l affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. de la série EOS-D la série EOS-D Affiche différentes informations sur. Ferme la fenêtre. Revient à la fenêtre précédente. Lorsque vous basculez sur la fenêtre principale, sélectionnez le menu [Fenêtre] [Fenêtre Principale]. Si vous sélectionnez le menu [EOS Utility] [Quitter EOS Utility], EOS Utility se ferme. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. -
18 Paramètres détaillés sur [Style d image]. La fenêtre [Style d image] apparaît. sur [Paramètres]. La boîte de dialogue [Paramètres de style d image] apparaît. Définissez les paramètres désirés. Sélectionnez le style d image à spécifier. Si vous avez sélectionné une option de [Déf. ut. ] à [Déf. ut. ] dans la zone de liste [Style d image], vous pouvez cliquer sur le bouton [Ouvrir] et charger un fichier de style d image enregistré sur l ordinateur. Il est aussi possible de sélectionner dans la zone de liste le style d image qui servira de style de base. Il est possible d enregistrer jusqu à paramètres utilisateur dans. Si vous sélectionnez [Noir&Blanc] dans la zone de liste [Style d image], les zones de liste [Effet filtre] et [Virage] apparaissent. Référez-vous à «Enregistrement du style d image» dans le mode d emploi de pour plus de renseignements concernant l utilisation des styles d image enregistrés dans. sur le bouton [Appliquer]. La boîte de dialogue [Confirmez les paramètres] apparaît. 5 Vérifiez les paramètres et cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont enregistrés sur. 6 sur le bouton [Fermer]. La boîte de dialogue [Paramètres de style d image] se ferme. 7 Sélectionnez le paramètre utilisateur spécifique. Après la procédure «Sélection d un style d image» (p.-), sélectionnez le style d image spécifique. Les paramètres sont appliqués à et l affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. Un fichier de style d image est un fichier qui étend la fonction de style d image. Référezvous au site Web de Canon pour des informations détaillées sur les fichiers de style d image. de la série EOS-D la série EOS-D Glissez la case de défilement des options respectives vers la gauche ou la droite pour spécifier le paramètre. Annule tous les paramètres modifiés et ferme la boîte de dialogue. Efface le style d image sélectionné de. Applique les paramètres modifiés sur. -
19 Ajustement de la balance des blancs Il est possible de corriger la balance des blancs et de l appliquer à. Cette fonction est compatible avec l EOS 5D, EOS 0D, EOS 0D, l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL et EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL. sur [Écart Bal]. La fenêtre d ajustement de la balance des blancs apparaît. sur la position de correction. Les paramètres sont appliqués à. de la série EOS-D Corrige le vert. Corrige le bleu. Affiche la valeur de correction. Corrige l ambre. la série EOS-D sur [ ]. Corrige le magenta. L affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. Pour ramener les valeurs corrigées aux valeurs d origine, procédez comme indiqué à l étape. -5
20 Réglage des la série EOS-D Ce chapitre explique les fonctions réglables sur l EOS-D Mark II N, EOS- Ds Mark II, EOS-D Mark II, EOS-Ds et EOS-D. Référez-vous au Chapitre (p.-) pour des instructions sur la connexion de et de l ordinateur et pour savoir comment lancer EOS Utility. sur la rubrique pour afficher la page correspondante. Paramètres de base... - Réglages de la prise de vue... - Style d image... - Définition de la balance des blancs personnelle Définition de la qualité JPEG Ajustement de la balance des blancs Définition des paramètres Définition de la matrice couleur Paramètres des fonctions personnelles Description des fonctions personnelles Vérification des paramètres des fonctions personnelles... - Sauvegarde et chargement des paramètres des fonctions personnelles de la série EOS-D la série EOS-D -
21 Paramètres de base Il est possible de spécifier des paramètres sur, en spécifiant par exemple le nom du propriétaire de, la date et l heure. sur le bouton [Paramètres d appareil photo/ ]. La fenêtre de paramétrage de l appareil photo apparaît. Sélectionnez l élément à régler et précisez les paramètres. Les paramètres sont appliqués à. L affichage bascule sur la fenêtre de téléchargement d image (p.-7). Permet d afficher/masquer la fenêtre des réglages de la prise de vue (p.-). Permet d afficher/masquer la fenêtre des paramètres de base. Permet de régler la date et l heure de. Permet de saisir jusqu à caractères et d enregistrer le nom du propriétaire de. sur [ ]. La fenêtre des paramètres de base apparaît. à nouveau pour fermer la fenêtre des paramètres de base. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS-D Mark II N est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. Affiche différentes informations sur l appareil photo. Permet de définir les fonctions personnelles (p.-8). Ferme la fenêtre. Revient à la fenêtre précédente. Lorsque vous basculez sur la fenêtre principale, sélectionnez le menu [Fenêtre] [Fenêtre Principale]. Si vous sélectionnez le menu [EOS Utility] [Quitter EOS Utility], EOS Utility se ferme. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS-D Mark II N est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de l appareil photo connecté. Avec l EOS-Ds et l EOS-D, l élément [Formater] s affiche et il est possible d initialiser la carte mémoire. L initialisation d une carte mémoire supprime toutes les données et les rend irrécupérables. Faites bien attention avant d initialiser. de la série EOS-D la série EOS-D Permet de prendre des photos à. Référez-vous au Chapitre pour la prise de vue à. -
22 Réglages de la prise de vue Il est possible d appliquer différents réglages de prise de vue à. sur le bouton [Paramètres d appareil photo/ ]. La fenêtre de paramétrage de apparaît. sur [ ]. La fenêtre des réglages de la prise de vue apparaît. à nouveau pour fermer la fenêtre des réglages de la prise de vue. Sélectionnez l élément à régler et précisez les réglages (p.- à p.-8). Les paramètres sont appliqués à. Style d image Il est possible de sélectionner un style d image pour le spécifier sur ou bien d enregistrer un fichier de style d image, téléchargé du site Web de Canon et sauvegardé sur l ordinateur en tant que paramètre utilisateur dans. Cette fonction est compatible avec l EOS-D Mark II N. Sélection d un style d image sur [Style d image]. La fenêtre [Style d image] apparaît. L affichage bascule sur la fenêtre de téléchargement d image (p.-7). Permet d afficher/masquer la fenêtre des réglages de la prise de vue. Permet d afficher/masquer la fenêtre des paramètres de base (p.-). sur le style d image à spécifier sur. Les paramètres sont appliqués à l appareil photo et l affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. de la série EOS-D la série EOS-D Affiche différentes informations sur. Ferme la fenêtre. Revient à la fenêtre précédente. Lorsque vous basculez sur la fenêtre principale, sélectionnez le menu [Fenêtre] [Fenêtre Principale]. Si vous sélectionnez le menu [EOS Utility] [Quitter EOS Utility], EOS Utility se ferme. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS-D Mark II N est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de l appareil photo connecté. -
23 Paramètres détaillés sur [Style d image]. La fenêtre [Style d image] apparaît. sur [Paramètres]. La boîte de dialogue [Paramètres de style d image] apparaît. Définissez les paramètres désirés. Sélectionnez le style d image à spécifier. Si vous avez sélectionné une option de [Déf. ut. ] à [Déf. ut. ] dans la zone de liste [Style d image], vous pouvez cliquer sur le bouton [Ouvrir] et charger un fichier de style d image enregistré sur l ordinateur. Il est aussi possible de sélectionner dans la zone de liste le style d image qui servira de style de base. Glissez la case de défilement des options respectives vers la gauche ou la droite pour spécifier le paramètre. Il est possible d enregistrer jusqu à paramètres utilisateur dans. Si vous sélectionnez [Noir&Blanc] dans la zone de liste [Style d image], les zones de liste [Effet filtre] et [Virage] apparaissent. Référez-vous à «Enregistrement du style d image» dans le mode d emploi de pour plus de renseignements concernant l utilisation des styles d image enregistrés dans. sur le bouton [Appliquer]. La boîte de dialogue [Confirmez les paramètres] apparaît. 5 Vérifiez les paramètres et cliquez sur le bouton [OK]. Les paramètres sont enregistrés sur. 6 sur le bouton [Fermer]. La boîte de dialogue [Paramétres de style d image] se ferme. 7 Sélectionnez le paramètre utilisateur spécifique. Après la procédure «Sélection d un style d image» (p.-), sélectionnez le style d image spécifique. Les paramètres sont appliqués à et l affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. Un fichier de style d image est un fichier qui étend la fonction de style d image. Référezvous au site Web de Canon pour des informations détaillées sur les fichiers de style d image. de la série EOS-D la série EOS-D Annule tous les paramètres modifiés et ferme la boîte de dialogue. Efface le style d image sélectionné de. Applique les paramètres modifiés sur. -
24 Définition de la balance des blancs personnelle Il est possible d enregistrer dans jusqu à fichiers de balance des blancs sauvegardés avec RAW Image Task en tant que balance des blancs personnelle. Ces fonctions sont compatibles avec les appareils photo de la série EOS-D. Pour savoir comment sauvegarder un fichier de balance des blancs avec RAW Image Task, référez-vous à «Traitement des images RAW» dans ImageBrowser MODE D EMPLOI. Lorsque vous enregistrez un fichier de balance des blancs personnelle dans l appareil photo, < > à < > s affiche sur l écran LCD arrière de. Pour plus d informations sur la configuration de la balance des blancs personnelle sur, reportez-vous à la section «Sélection des paramètres de traitement» du mode d emploi de. sur [Balance des blancs personnelle]. La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs personnelle] apparaît. sur le bouton [Ouvrir]. La fenêtre de sélection du fichier apparaît. Affiche l état des paramètres de balance des blancs personnelle enregistrés sur, avec les titres correspondants. de la série EOS-D Sélectionnez la balance des blancs personnelle à enregistrer. Ouvrez Enregistre sur les paramètres de balance des blancs personnelle sélectionnés. Supprime la balance des blancs personnelle sélectionnée sur. Ferme la boîte de dialogue. Entrez un titre pour la balance des blancs personnelle à enregistrer. le dossier contenant le fichier de balance des blancs sauvegardé, sélectionnez le fichier puis cliquez sur le bouton [Ouvrir]. Le fichier de balance des blancs est chargé. 5 Entrez un titre dans la zone de saisie [Titre]. 6 sur le bouton [Appliquer à ]. Le fichier de balance des blancs personnelle est enregistré sur. Pour enregistrer un autre paramètre, répétez les étapes à 6. Vous pouvez enregistrer jusqu à paramètres (PC-, PC- et PC-). 7 sur le bouton [Fermer]. La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs personnelle] se ferme et l affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. la série EOS-D -5
25 Définition de la qualité JPEG Il est possible de préciser la qualité JPEG et d enregistrer les paramètres sur. Cette fonction est compatible avec l EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II et l EOS-D Mark II. sur [Qualité JPEG]. La fenêtre [Qualité JPEG] apparaît. Ajustement de la balance des blancs Il est possible de corriger la balance des blancs et de l appliquer à. Cette fonction est compatible avec l EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II et l EOS-D Mark II. sur [Écart Bal]. La fenêtre d ajustement de la balance des blancs apparaît. sur la position du paramètre. Les paramètres sont appliqués à l appareil photo. Plus les valeurs sont élevées, plus le taux de compression est faible et meilleure est la qualité d image, quelle que soit la taille. sur la position de correction. Les paramètres sont appliqués à. Corrige le vert. Corrige le bleu. Affiche la valeur de correction. Corrige l ambre. de la série EOS-D la série EOS-D sur [ ]. L affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. sur [ ]. Corrige le magenta. L affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. Pour ramener les valeurs corrigées aux valeurs d origine, procédez comme indiqué à l étape. -6
26 Définition des paramètres Il est possible de télécharger les paramètres de netteté et contraste ainsi qu un fichier de courbe de tonalité sauvegardé avec RAW Image Task et de les enregistrer jusqu à sur en tant que paramètres de traitement. Cette fonction est compatible avec l EOS-Ds Mark II, l EOS-D Mark II, l EOS-Ds et l EOS-D. Pour savoir comment sauvegarder un fichier de courbe de tonalité avec RAW Image Task, référez-vous à «Traitement des images RAW» dans ImageBrowser MODE D EMPLOI. Pour plus d informations sur la configuration des paramètres de traitement sur l appareil photo, référez-vous à la section «Sélection des paramètres de traitement» du mode d emploi de. sur [Paramètres]. La boîte de dialogue [Configuration des paramètres] apparaît. Définissez les paramètres désirés. [Standard] : La courbe des tonalités standard est définie. [Réglage manuel DCT ] à [Réglage manuel DCT ] : Permet d appliquer le fichier de courbe de tonalité sauvegardé dans RAW Image Task. Avec l EOS-Ds et EOS-D, [Déf. par ut.] est affiché et il est possible de sélectionner un fichier de courbe de tonalité. sur le bouton [Ajouter] et sélectionnez le fichier de courbe de tonalité sauvegardé sur l ordinateur dans la boîte de dialogue qui apparaît. de la série EOS-D Applique les paramètres modifiés sur. Ferme la boîte de dialogue. la série EOS-D Sélectionnez l onglet à régler. Glissez la case de défilement vers la gauche ou la droite pour spécifier la netteté et le contraste. Avec l EOS-Ds et l EOS-D, [Netteté] et [Qualité JPEG] s affichent. Sélectionnez l élément à régler dans la zone de liste. sur le bouton [Appliquer à l appareil]. La boîte de dialogue [Confirmez les paramètres] apparaît. 5 Vérifiez les paramètres, puis cliquez sur le bouton [Appliquer à l appareil]. Le paramètre de traitement est enregistré sur. 6 sur le bouton [Fermer]. La boîte de dialogue [Configuration des paramètres] se ferme et l affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. -7
27 Définition de la matrice couleur Il est possible de définir la matrice couleur. Il est aussi possible de définir dans jusqu à matrices couleur ([6Rg. MC ] et [7Rg. MC ]) dont l espace couleur, la saturation des couleurs et la teinte couleur sont définis facultativement. Cette fonction est compatible avec l EOS-Ds Mark II et l EOS-D Mark II. Pour plus d informations sur la définition de la matrice couleur sur, reportezvous à la section «Sélection de la matrice de couleur» du mode d emploi de l appareil photo. sur [Matrice couleur]. La fenêtre [Matrice couleur] apparaît. Paramètres des fonctions personnelles Il est possible de définir des paramètres détaillés pour chaque fonction et de les appliquer à. Il est possible également d enregistrer les paramètres définis sur votre ordinateur, puis de les charger. Ces fonctions sont compatibles avec les appareils photo de la série EOS-D. sur [ ]. La fenêtre des paramètres de base apparaît. Sélectionnez [Fonctions personnelles]. La boîte de dialogue [Fonctions personnelles] apparaît. sur la matrice couleur à définir sur. Les paramètres sont appliqués à l appareil photo et l affichage revient à la fenêtre des réglages de la prise de vue. Pour l espace couleur, la saturation des couleurs et la teinte couleur de [6Rg. MC ] ou [7Rg. MC ], cliquez sur le bouton [Paramètres] et procédez au réglage dans la boîte de dialogue [Paramètres de matrice couleur] qui apparaît. Sélectionnez l élément à régler dans la zone de liste. Charge les détails des fonctions personnelles qui ont été définis sur. de la série EOS-D la série EOS-D Les paramètres facultatifs [Espace couleurs], [Saturation] et [Teinte couleur] dans la boîte de dialogue [Paramètres de matrice couleur] ne peuvent être définis que si [6Rg. MC ] ou [7Rg. MC ] est sélectionné dans la zone de liste [Matrice couleur]. Applique les paramètres modifiés sur. Supprime toutes les coches des fenêtres. Applique les paramètres modifiés sur et ferme la boîte de dialogue. Annule tous les paramètres modifiés et ferme la boîte de dialogue. La fenêtre sélectionnée s affiche. Dans la fenêtre [Combinaison], vous pouvez vérifier les paramètres des fonctions personnelles définis ainsi que l état d application des paramètres à. Vous pouvez également enregistrer et charger les paramètres des fonctions personnelles (p.-, p.-5). -8
28 Cochez la case [ ] et spécifiez les paramètres désirés (p.-9 à p.-). Si vous entrez une valeur numérique, les valeurs qui ne figurent pas dans la plage de paramètres valide sont ignorées. 5 Vérifiez les paramètres et enregistrez-les sur votre ordinateur si nécessaire (p.-, p.-5). 6 sur le bouton [OK]. Les paramètres sont appliqués à l appareil photo, la boîte de dialogue [Fonctions personnelles] se ferme et l affichage revient à la fenêtre des paramètres de base. Lorsqu une fonction personnelle est appliquée à, < > apparaît sur l écran LCD. Description des fonctions personnelles Les mentions reprises dans cette section fournissent des descriptions succinctes des paramètres des fonctions personnalisées pour les différentes fonctions de. Référez-vous à «Paramètres des fonctions personnalisées» dans le mode d emploi accompagnant pour de plus amples détails. P.Fn-0 Désactive les modes de prise de vue Cochez les modes de prise de vue que vous ne voulez pas utiliser. Il est possible d ignorer les modes de prise de vue non souhaités lors de la sélection du mode de prise de vue. Cela permet de sélectionner plus rapidement le mode de prise de vue souhaité. Avec l EOS-Ds et l EOS-D, l option [Désactiver la profondeur de champ AE] s affiche également. Une case à cocher au moins doit être laissée désactivée. P.Fn-0 Désactive les modes de mesure Cochez les modes de mesure que vous ne voulez pas utiliser. Il est possible d ignorer les modes de mesure non souhaités lors de la sélection du mode de mesure. Cela permet de sélectionner plus rapidement le mode de mesure souhaité. Une case à cocher au moins doit être laissée désactivée. P.Fn-0 Détermine le mode de mesure pour l exposition manuelle Sélectionnez le mode de mesure à définir. Vous pouvez définir le mode de mesure à utiliser en mode d exposition manuelle. Si vous définissez le mode d exposition manuelle, le mode de mesure sélectionné ici est défini automatiquement. En mode d exposition manuelle, cela permet d appliquer un mode de mesure différent de celui utilisé dans les modes AE. de la série EOS-D la série EOS-D -9
29 P.Fn-0 Définit les vitesses d obturation maximum et minimum à utiliser Sélectionnez les vitesses d obturation maximum et minimum dans la zone de liste. Par exemple, si vous définissez /000 s comme vitesse d obturation la plus rapide et /60 s comme vitesse d obturation la plus lente, la plage de vitesse d obturation est comprise entre /000 et /60 s. Cela accélère la sélection de la vitesse d obturation et empêche la synchronisation lente en mode de priorité-ouverture AE lorsque vous utilisez le flash. Si vous réglez la vitesse d obturation maximum et/ou minimum sur une valeur qui n est pas un palier d une valeur (telle que /750 s), il se peut que la plage de vitesse d obturation contrôlable et autorisée ne soit pas exactement celle que vous avez définie (une légère différence est possible.). C est le cas si vous avez également défini les fonctions personnalisées C.Fn-6- et C.Fn-6- et si vous avez réglé les vitesses d obturation maximum et/ou minimum sur une valeur qui n est pas un palier d une valeur (telle que /00 s). Pour que la vitesse de synchronisation du flash définie en mode Program AE soit correcte, vous ne devez pas définir une plage de vitesse d obturation comprise entre /00 s et /80 s avec l EOS-D Mark II N, l EOS-Ds Mark II, EOS-D Mark II et l EOS-Ds. Vous ne devez pas définir une plage de vitesse d obturation comprise entre /00 s et /80 s avec l EOS-D. Si le décalage de sécurité est activé (avec C.Fn-6), celui-ci a priorité sur la plage de vitesse d obturation de P.Fn-0. P.Fn-05 Définit les ouvertures maximum et minimum à utiliser Sélectionnez les ouvertures maximum et minimum dans la zone de liste. Par exemple, si vous choisissez, comme ouverture la plus grande (numéro f/ minimum) et 8,0 comme ouverture la plus petite (numéro f/ maximum), la plage d ouverture possible est comprise entre f/, à f/8,0. Pour un meilleur contrôle des ouvertures utilisées, définissez la plage des ouvertures possibles. Définissez une valeur d ouverture minimum inférieure au paramètre d ouverture maximum. Si vous sélectionnez une valeur d ouverture minimum supérieure à l ouverture maximum, un message d avertissement apparaît et la valeur par défaut est rétablie. Si vous réglez l ouverture maximum et/ou minimum sur une valeur qui n est pas un palier d une valeur (telle que f/,5), il se peut que la plage d ouverture contrôlable et autorisée ne soit pas exactement celle que vous avez définie (une légère différence est possible.). C est le cas si vous avez également défini la fonction personnalisée C.Fn-6- ou C.Fn-6- et si vous avez réglé l ouverture maximum et/ou minimum sur une valeur qui n est pas un palier d une valeur (telle que f/6,). Si l ouverture maximum de l objectif fixé est inférieure à l ouverture maximum définie à l aide de P.Fn-05, l ouverture maximum est réglée sur l ouverture maximum de l objectif. Si l ouverture maximum de l objectif fixé est inférieure à l ouverture minimum réglée avec P.Fn-05, l ouverture sera réglée et fixée sur l ouverture maximum de l objectif. Si le décalage de sécurité est activé (avec C.Fn-6), celui-ci a priorité sur la plage d ouverture de P.Fn-05. P.Fn-06 Enregistre et active le mode de mesure et de prise de vue Ce n est que pendant la pression sur le bouton < > qu il est possible de commuter sur le mode de prise de vue préréglé, sur le réglage d exposition (tel que l ouverture pour la priorité-ouverture AE), le mode de mesure et la valeur de la correction d exposition. Sélectionnez les paramètres qui conviennent pour chaque mode de prise de vue. Les modes et les paramètres sont prédéfinis à l aide de. Cette fonction s avère pratique si vous voulez sélectionner instantanément les paramètres et les modes prédéfinis adaptés à une condition de prise de vue particulière, par exemple en cas d éclairage frontal ou de contre-jour. P.Fn-06 Enregistrement des modes et des paramètres sur Définissez le mode de prise de vue et les paramètres de mode de prise de vue (par exemple, paramètre d ouverture du mode de priorité d ouverture AE). Définissez ensuite le mode de mesure et la valeur de la correction d exposition. Enregistrez les modes et les paramètres. Appuyez d abord sur le bouton < >, puis sur le bouton < >. < > apparaît sur l écran LCD, indiquant que les modes et les paramètres ont été enregistrés. Les modes et les paramètres enregistrés peuvent être modifiés aussi souvent que vous le souhaitez. Pour enregistrer les modes et les paramètres, commencez par appuyer sur le bouton < >, puis sur le bouton < >. Si vous appuyez d abord sur le bouton < >, sélectionne uniquement les modes et les paramètres enregistrés. La pose longue ne peut pas être prédéfinie. Vous ne pouvez pas sélectionner les modes et les paramètres enregistrés pendant la prise de vue en rafale. Si P.Fn-0 a été défini pour spécifier le mode de mesure de l exposition manuelle et si P.Fn-06 est utilisé pour enregistrer le mode d exposition manuelle et un autre mode de mesure que celui spécifié à l aide de P.Fn-0, vous pouvez sélectionner le mode de mesure défini à l aide de P.Fn-0 en appuyant sur le bouton < >. Si vous avez défini P.Fn-0 et/ou P.Fn-05, choisissez une vitesse d obturation et une ouverture dans la plage définie à l aide de P.Fn-0 et/ou de P.Fn-05. Si les modes de prise de vue et de mesure que vous souhaitez définir sont exclus par les limitations inhérentes à P.Fn-0 et P.Fn-0, ces fonctions personnelles doivent être désactivées. Pour des renseignements sur l annulation et la réinitialisation des fonctions personnelles, référez-vous à «Annulation et réinitialisation des fonctions personnelles» dans le mode d emploi accompagnant. Même si les modes de mesure et de prise de vue sélectionnés à l aide de P.Fn-06 sont exclus par les limitations inhérentes à P.Fn-0 et P.Fn-0, ils sont toujours valides pour P.Fn-06. Si vous avez défini C.Fn-- ou C.Fn--, AF et AE sont également pris en considération lorsque vous appuyez sur le bouton < >. Si vous avez défini C.Fn-8, P.Fn-06 est désactivé. -0 de la série EOS-D la série EOS-D
30 P.Fn-07 Répète le bracketing au cours de la prise de vue en rafale Si vous maintenez le bouton de prise de vue enfoncé, le bracketing se répète en continu dans le mode d acquisition actuellement sélectionné. Cette fonction est utile si vous voulez répéter la séquence de bracketing en continu. P.Fn-08 Définit le nombre de prises de vue pour le bracketing Sélectionnez le nombre de prises de vue dans la zone de liste. Le bracketing à prises habituelles est remplacé par le bracketing à,, 5 ou 7 prises. Dans les prises de vue en mode bracketing, si vous sélectionnez le bracketing à 5 prises avec palier d une valeur, le bracketing des vues est de,, 0, + et +. Cette fonction est utile pour régler la plage de bracketing. Même si le paramètre ne figure pas dans la plage d affichage des niveaux de bracketing, l exposition est corrigée de la manière indiquée. Cette fonction peut être utilisée conjointement avec C.Fn-09-/ et P.Fn-09. P.Fn-09 Change la séquence de bracketing pour C.Fn-09-/ pour l exposition accrue, l exposition standard et l exposition réduite Si la fonction personnalisée C.Fn-09-/ est sélectionnée, la séquence de bracketing (exposition réduite exposition standard exposition accrue) est remplacée par la séquence exposition accrue exposition standard exposition réduite. Cette fonction est utile si vous voulez démarrer la séquence de bracketing avec l exposition accrue. Cette fonction peut être utilisée conjointement avec P.Fn-08. P.Fn-0 Maintient le degré de décalage pour le décalage du programme Normalement, toutes les valeurs de décalage de programme sont annulées après la prise de vue. Cette fonction personnelle conserve la valeur de décalage de programme. Cette fonction est utile si vous voulez décaler la courbe de programme standard de manière à ce que la priorité soit donnée à la vitesse d obturation ou à l ouverture. En décalant le programme, vous pouvez modifier la vitesse d obturation ou l ouverture tout en conservant le même niveau d exposition. Dans les mêmes conditions de luminosité, vous pouvez décaler la courbe de programme vers la droite pour définir une vitesse d obturation et une ouverture supérieures (nombre f/ plus petit). Vous pouvez aussi décaler la courbe de programme vers la gauche pour définir une vitesse d obturation et une ouverture inférieures (nombre f/ plus grand). P.Fn-0 conserve la valeur de décalage de programme. Sélectionnez la valeur de décalage qui convient au niveau de priorité que vous voulez affecter au paramètre d ouverture ou de vitesse d obturation Plus sombre Luminosité (IL à 00 ISO) Plus lumineux La valeur de décalage de programme reste en vigueur aussi longtemps que vous n avez pas restauré manuellement le programme standard, remplacé la pile ou appuyé sur le bouton <CLEAR>. La valeur de décalage est conservée même si vous changez d objectif. P.Fn- Exécute la prise de vue en rafale Autofocus AI Servo en donnant la priorité à la vitesse d entraînement Cette fonction est compatible avec l EOS-D uniquement. Pendant la prise de vue en rafale, la priorité est donnée au déclenchement de l obturateur plutôt qu à la mise au point. Cette option est utile lorsque la priorité est donnée à la capture de l image, même si la mise au point est incorrecte Vitesse d obturation Courbe de programme standard Courbe de programme décalée vers une vitesse d obturation supérieure. Courbe de programme décalée vers une vitesse d obturation inférieure. Avec objectif EF50 mm f/, USM Ouverture - de la série EOS-D la série EOS-D
31 P.Fn- Désactive la détection de mise au point (entraînement de recherche) par l entraînement de l objectif Normalement, si vous enfoncez le bouton de prise de vue à mi-course et si la mise au point n est pas correcte, l objectif recherche automatiquement la bonne mise au point. L entraînement de l objectif peut être désactivé. Si la nouvelle mise au point échoue après l exécution d une première mise au point, l opération suivante d entraînement de l objectif peut causer un très grand flou. L entraînement ultérieur de l objectif est désactivé. P.Fn- convient particulièrement aux super téléobjectifs. Si vous tentez une mise au point automatique alors que la mise au point de l objectif est totalement erronée, il risque de s immobiliser. Effectuez la mise au point manuellement jusqu à ce que vous distinguiez le contour du sujet, puis utilisez la mise au point automatique. P.Fn-5 Débraye l éclair auxiliaire AF Cette option désactive l éclair auxiliaire AF intégré du Speedlite. Lors d une session de photos commune, par exemple, ce système évite que le reflet de l éclair auxiliaire AF projeté sur le sujet figure sur le cliché des autres photographes. P.Fn-6 Active la prise de vue automatique lorsque la mise au point est réglée sur point fixe et que l obturateur est enclenché à fond La photo est prise automatiquement lorsque le sujet est à la de prise de vue prédéfinie. La détection de la mise au point s exécute à l aide du collimateur AF sélectionné. Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l objectif sur <MF> et effectuez la mise au point manuellement sur l emplacement de mise au point souhaité. Maintenez le bouton de prise de vue enfoncé à fond. Le recours à un accessoire tel que la télécommande RS-80N, qui peut verrouiller le bouton de prise de vue, évite de devoir maintenir le bouton de prise de vue enfoncé en attendant que le sujet soit prêt. Comme demeure en mode d attente pendant que le bouton de prise de vue est enfoncé à fond, la pile s épuise plus rapidement. Lors d utilisations prolongées de, utilisez le kit de coupleur de courant continu fourni avec. Si cette fonction est utilisée conjointement avec un flash, celui-ci demeure en mode d attente à pleine charge. Par conséquent, les batteries du flash s épuisent plus rapidement. (Le mode SE du Speedlite est désactivé.) Si vous utilisez un flash avec cette fonction, réglez le mode d acquisition sur prise de vue image par image. Si vous sélectionnez la prise de vue en rafale, le flash ne sera pas chargé à temps pour les prises de vue successives et ne se déclenchera pas à pleine charge. Si vous réglez le mode d acquisition sur prise de vue en rafale, définissez le nombre de vues dans P.Fn-0. Si vous n utilisez pas P.Fn-0, dès que effectue la mise au point sur un sujet, la prise de vue en rafale se poursuit jusqu à ce que la carte mémoire soit saturée. Vous ne pouvez pas utiliser P.Fn-6 avec des objectifs à mise au point manuelle ou des objectifs trop lents pour la mise au point automatique. N utilisez pas cette fonction si C.Fn--/ est défini, car les vues seront prises même si l image n est pas nette. Il est conseillé d utiliser un accessoire capable de verrouiller le bouton de prise de vue, tel que la télécommande RS-80N. P.Fn-7 Désactive la sélection automatique du collimateur AF Si vous opérez une sélection au-delà du collimateur AF périphérique, la sélection s arrête là. Cela permet de sélectionner plus rapidement un collimateur AF périphérique. Si C.Fn-- a été défini, vous pouvez basculer vers la sélection automatique du collimateur AF en appuyant sur le bouton < > pendant la mise au point automatique. Référez-vous à «Sélection du collimateur AF» dans le mode d emploi accompagnant pour de plus amples détails. Si la sélection automatique du collimateur AF a été prédéfinie au niveau du paramètre [Enregistrement du collimateur AF], elle demeure valide. Référez-vous à «Enregistrement et passage d un collimateur AF à un autre» dans le mode d emploi accompagnant pour de plus amples détails. P.Fn-8 Active la sélection de collimateur AF lorsque C.Fn-- a été configuré Permet d activer la sélection de collimateur AF horizontal standard avec la sélection automatique du collimateur AF à l aide de C.Fn--. Ceci est pratique si vous voulez utiliser la sélection automatique du collimateur AF lorsque vous avez activé la fonction personnalisée C.Fn--. Si la fonction personnelle P.Fn-7 [Désactive la sélection automatique du collimateur AF] est également activée, P.Fn-7 a priorité sur P.Fn-8 pour désactiver la sélection automatique du collimateur AF. P.Fn-9 Règle la vitesse de prise de vue en rafale Dans cette zone de liste, sélectionnez la vitesse des prises de vue en rafale lors de la prise de vue en rafale. La réduction de la vitesse maximum des prises de vue en rafale améliore la stabilité de la prise de vue en rafale à l aide de l Autofocus AI Servo. Avec l EOS-Ds Mark II et l EOS-Ds, seule l option [Prise de vue en rafale] est affichée. Le mode Autofocus AI Servo permet d atteindre la vitesse de prise de vue en rafale sélectionnée. P.Fn-0 Limite le nombre de prises pendant une prise de vue en rafale Cela permet d entrer le nombre maximum de vues successives lors de la prise de vue en rafale pendant que le bouton de prise de vue est enfoncé à fond. Ceci est pratique si vous ne voulez pas photographier la scène qui suit. de la série EOS-D la série EOS-D -
32 P.Fn- Active l opération silencieuse lorsque l obturateur est sur OFF après la prise de vue Si la prise de vue image par image est sélectionnée, cette fonction permet de sélectionner le fonctionnement silencieux de lorsque vous relâchez le bouton de prise de vue à mi-course qui était enfoncé à fond. Ceci est pratique si le bruit de fonctionnement de risque de vous déranger après la prise de vue. Si vous sélectionnez la prise de vue en rafale, fonctionne normalement. La définition du verrouillage du miroir à l aide de C.Fn- permet de réduire davantage le bruit de la prise de vue. P.Fn- Modifie la durée de la minuterie Lorsque vous enfoncez et relâchez un bouton, la fonction correspondante demeure active pendant un nombre de secondes déterminé. Vous pouvez changer ce nombre de secondes en fonction de vos besoins. Le délai d activation de la fonction se règle entre 0 et 600 s ( heure). Si le délai d activation standard vous semble trop court ou trop long, vous pouvez le régler. Minuterie 6 s Minuterie 6 s Minuterie après le déclenchement de l obturateur (Minuterie s) Temps de verrouillage AE après avoir enfoncé à moitié le bouton de prise de vue ou appuyé sur le bouton < >. Délai de mémorisation d exposition au flash après que vous avez appuyé sur le bouton < >. Délai de conservation du réglage d exposition après la prise de vue. Le réglage de cette option sur un temps plus long facilite la prise de vue avec la même exposition qu avec le verrouillage AE. Délai d éclairage de l écran LCD après la prise de vue. Notez que si vous spécifiez un temps d activation plus long, la pile s épuisera plus vite, réduisant le nombre de prises de vue disponibles. Pour désactiver le délai d activation de la fonction à mi-parcours, appuyez sur le bouton < >, le bouton < > ou le bouton < >. P.Fn- Allume l écran LCD au cours des poses longues Une fois la pose longue commencée, appuyez sur le bouton <d éclairage de l écran LCD> pour éclairer l écran LCD jusqu à la fin de celle-ci. Ceci est pratique si vous voulez surveiller le temps de pose longue écoulé. Notez que si vous effectuez des poses longues pendant de longues périodes, la batterie s épuisera plus vite, réduisant le nombre de prises de vue disponibles. P.Fn-5 Paramètres par défaut rétablis avec le bouton <CLEAR> Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélectionner les paramètres par défaut lorsque vous appuyez sur le bouton <CLEAR>. Ceci est pratique si vous voulez basculer instantanément vers les paramètres fréquemment utilisés. P.Fn-6 Retard déclenchement raccourci Cette fonction est compatible avec l EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II et l EOS-D Mark II. Normalement, la stabilité du retard de déclenchement de l obturateur est contrôlée. Cette fonction personnelle élimine ce contrôle. Par conséquent, le retard de déclenchement de l obturateur peut être réduit de 0 % maximum lorsque l ouverture doit être réduite de paliers maximum. Ceci est efficace dans le cas où le raccourcissement du retard de déclenchement de l obturateur importe davantage que sa stabilité. Comme la différence de délai se mesure par palier de 0 millisecondes, il se peut que le retard de déclenchement ne vous semble pas plus court. P.Fn-7 Active la fonction de molette électronique à intervertir La fonction de rotation de la molette électronique peut être inversée pour la sélection du collimateur AF et la définition de la vitesse d obturation et de l ouverture. Si vous faites correspondre le sens de rotation de la molette avec cette opération, celle-ci semble plus intuitive. Le sens de la sélection du collimateur AF horizontal reste inchangé lorsque la fonction de rotation de la molette principale est inversée. P.Fn-8 Empêche la correction d exposition avec la molette de sélection secondaire La molette de sélection secondaire ne peut pas être utilisée pour définir la correction d exposition. Cette fonction empêche toute définition accidentelle de la correction d exposition lors de la sélection du collimateur AF. de la série EOS-D la série EOS-D -
33 P.Fn-0 Permet à molette de sélection secondaire d activer/désactiver aussi molette principale Cette fonction est compatible avec l EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II et l EOS-D Mark II. Réglez la molette de sélection secondaire sur <OFF> pour désactiver la molette principale et la molette de sélection secondaire. P.Fn-0 Mode d agrandissement Cette fonction est compatible avec l EOS-Ds uniquement. Sélectionnez la partie de l image agrandie. Si vous activez cette fonction sur [ON] sur lors de la prise de vue, vous pouvez agrandir l image. Pour plus d informations sur l utilisation de cette fonction de, référez-vous à la section «P.Fn-0 Agrandissement de l image» du mode d emploi de l EOS-Ds. Si vous souhaitez agrandir une image, définissez P.Fn-0 sur [ON] pendant la prise de vue et la lecture. Si vous ne définissez pas la fonction P.Fn-0 sur [ON], les photos prises avec ne peuvent pas être agrandies. Les images prises avec des appareils photo autres que l EOS-Ds ne peuvent pas être agrandies. P.Fn- Ajouter les données de détermination d origine Cette fonction est compatible avec l EOS-D Mark II N, l EOS-Ds Mark II, l EOS-D Mark II et l EOS-Ds. Données pouvant être ajoutées à l image pour indiquer qu il s agit bien de l original. Lorsque vous sélectionnez le format d affichage des informations de prise de vue (INFO), l icône [ ] représentant l image capturée s affiche avec les données de vérification de l image d origine. Pour plus d informations, référez-vous à la section «Affichage des informations de prise de vue» du mode d emploi de. Pour vérifier que l image est bien un original, vous aurez besoin de l accessoire exclusif EOS : le kit de vérification des données DVK-E (en option). Pour une image JPEG ou TIFF convertie à partir d une image RAW et sauvegardée au moyen de Digital Photo Professional ou ImageBrowser/RAW Image Task, les données de détermination d origine ne sont pas ajoutées. Vérification des paramètres des fonctions personnelles Vous pouvez vérifier les fonctions personnelles définies ainsi que l état d application des paramètres à. Définissez les fonctions personnelles (p.-8 à p.-). Sélectionnez [Combinaison]. La fenêtre [Combinaison] s affiche. Vérifiez les paramètres. Vous pouvez contrôler les paramètres des fonctions personnelles et vérifier s ils sont appliqués à. Permet de charger les paramètres des fonctions personnelles sauvegardés sur l ordinateur (p.-5). Permet de sauvegarder les paramètres des fonctions personnelles spécifiés (p.-5). de la série EOS-D la série EOS-D -
34 Sauvegarde et chargement des paramètres des fonctions personnelles Il est possible de sauvegarder les paramètres des fonctions personnelles sur l ordinateur en tant que fichier de paramètres des fonctions personnelles puis de charger le fichier sauvegardé et d appliquer les réglages à. Sauvegarde des paramètres sur un ordinateur sur le bouton [Enregistrer sous]. La boîte de dialogue de sauvegarde apparaît. Sélectionnez le dossier de destination, entrez le nom de fichier, puis cliquez sur le bouton [Enregistrer]. Les paramètres des fonctions personnelles spécifiés sont sauvegardés sur l ordinateur sous un fichier de paramètres des fonctions personnelles. Le fichier des paramètres des fonctions personnelles n est pas compatible avec un appareil photo autre que celui avec lequel les fonctions ont été définies. sur le bouton [OK]. Les paramètres chargés sont appliqués à, la boîte de dialogue [Fonctions personnelles] se ferme et l affichage revient à la fenêtre des paramètres de base. Lorsqu une fonction personnelle est appliquée à, < > apparaît sur l écran LCD. de la série EOS-D Si vous chargez un fichier de paramètres de fonction personnelle enregistré sur votre ordinateur et le modifiez, vous pouvez mettre à jour le fichier chargé en cliquant sur le bouton [Enregistrer]. Le fichier des paramètres des fonctions personnelles sauvegardé sur un ordinateur est compatible avec Windows et Macintosh. la série EOS-D Chargement des paramètres sauvegardés sur l ordinateur sur le bouton [Ouvrir]. La fenêtre de sélection du fichier apparaît. Ouvrez le dossier contenant les paramètres, sélectionnez le fichier, puis cliquez sur le bouton [Ouvrir]. Le fichier des paramètres des fonctions personnelles sauvegardé est chargé. -5
35 Ce chapitre explique comment prendre des photos à en contrôlant à partir d un ordinateur. Référez-vous au Chapitre (p.-) pour des instructions sur la connexion de et de l ordinateur et pour savoir comment lancer EOS Utility. Afin de prendre des photos à et procéder au paramétrage de avec [Communication] comprise comme fonction du menu, vous devez régler [Communication] selon le tableau suivant. Paramètres [Communication] pour différents appareils photo Modèle d appareil photo Menu Paramètre EOS 5D [ Communication] [Connexion PC] EOS 0D [ Communication] [Imprimer/PC] EOS 0D [ Communication] [Normal] EOS 0D [Communication] [Normal] EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL [ Communication] [Connexion PC] EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL [ Communication] [Normal] Référez-vous à «Réglage d un appareil photo avec les paramètres [Communication]» (p.-) pour les instructions. sur la rubrique pour afficher la page correspondante Prise de vue image par image... - Prises à retardement... - Déclenchement de prises à intervalle... - Réglage des paramètres de... - Définition des préférences... - Paramètres de base... - Dossier de destination... - Nom du fichier... - Télécharger l image Logiciel lié Prise de vue image par image Il est possible de prendre une photo en commandant à à partir d un ordinateur. sur le bouton [Paramètres d appareil photo/ ]. La fenêtre de paramétrage de l appareil photo apparaît. Lorsque vous basculez sur la fenêtre principale, sélectionnez le menu [Fenêtre] [Fenêtre Principale]. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. de la série EOS-D la série EOS-D -
36 Définissez les paramètres désirés. Permet d indiquer et de vérifier les paramètres de (p.-). Permet de faire pivoter et de télécharger les images prises quelle que soit la position de l appareil photo. À chaque fois que vous cliquez sur le bouton, l image pivote de 90. * Pour utiliser la fonction de rotation, cochez [Pivoter l image] dans la page d onglet [ ] de la boîte de dialogue [Préférences] (p.-5). Bouton Prise de vue dessus pour prendre une photo. La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. sur le bouton [ ]. L image prise est transférée sur l ordinateur et s affiche dans ImageBrowser. Il est aussi possible d appuyer sur le bouton de prise de vue de pour prendre la photo. Si vous sélectionnez le menu [EOS Utility] [Quitter EOS Utility], EOS Utility se ferme. Si n est pas prêt à prendre la photo (l objectif n est pas fixé, etc.), l opération n est pas effectuée comme indiqué. En mode auto-focus, il est impossible de prendre des photos si ne réussit pas à effectuer la mise au point. Dans ce cas, mettez au point manuellement. La pose longue n est pas disponible. Il est aussi possible d appuyer sur la barre d espace pour prendre une photo. Le temps nécessaire au transfert sur l ordinateur des images RAW prises à est d environ à 7 secondes. Le temps indiqué ci-dessus n est qu approximatif. Le temps nécessaire au transfert varie beaucoup suivant le modèle d appareil photo utilisé, le type d ordinateur et le sujet de la photo. Les temps de transfert sont basés sur les normes d essai de Canon. (En utilisant la configuration suivante : système d exploitation : Mac OS X 0., unité centrale :,6 GHz PowerPC G5, mémoire vive : 5 Mo) Le temps nécessaire au transfert sur un ordinateur des images JPEG prises à est moindre que pour les images RAW. Vous pouvez basculer entre ImageBrowser et Digital Photo Professional pour le logiciel à lancer lors du téléchargement des images (p.-5). Si les images prises à au moyen d EOS Utility ne s affichent pas dans Digital Photo Professional : Dans Digital Photo Professional, sélectionnez le menu [Outils] [Synchro dossier avec EOS Utility]. Prises à retardement Il est possible de prendre automatiquement une photo après l écoulement de la période indiquée. Sélectionnez le menu [Outil] [Prises à retardement]. La boîte de dialogue [Param. prises à retardement] apparaît. Saisissez le temps d attente et cliquez sur le bouton [Démarrer]. Saisissez une valeur entre 0 secondes et 99 minutes 59 secondes (par intervalles d seconde). La photo est prise après l écoulement de la période indiquée. Déclenchement de prises à intervalle Il est possible de prendre des photos automatiquement en définissant l intervalle entre les prises et le nombre de prises. Sélectionnez le menu [Outil] [Prises à retardement]. La boîte de dialogue [Param. prises à retardament] apparaît. Cochez [Déclenchement de prises à intervalle]. Saisissez l intervalle entre les prises de vue et le nombre de prises. ensuite sur le bouton [Démarrer]. Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59 secondes (par intervalles d seconde). Vous pouvez spécifier le nombre de prises de vue à partir de deux. Le nombre maximal de prises dépend de l espace disponible sur le disque dur de votre ordinateur. Le nombre indiqué de photos sont prises et elles sont séparées par l intervalle indiqué. Sur certains types d ordinateurs, si l intervalle défini est trop court pour que le téléchargement et l enregistrement des images aient lieu, l intervalle peut ne pas être respecté. Dans ce cas, définissez un intervalle plus long entre les prises et prenez à nouveau les photos. de la série EOS-D la série EOS-D -
37 Réglage des paramètres de Il est possible de vérifier et de modifier les paramètres de à, à partir de l ordinateur. Vérifiez les paramètres de. Qualité d enregistrement d image Vitesse d obturation Mode de prise de vue Balance des blancs Mode de mesure Correction d exposition Prises de vue en bracketing État de la pile Lorsqu une pile est utilisée, [ ] est affiché. Lorsque le kit d adaptateur de courant alternatif (en option) ou le coupleur de courant continu est connecté, [ ] est affiché. Utilisez La fenêtre ci-dessus indique les informations affichables lorsque l EOS 0D ou l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL est connecté. Les renseignements affichés varient selon le modèle de connecté. Réglez les fonctions que vous ne pouvez pas régler à (mode d acquisition, mode autofocus, etc.) directement sur. Dans la page d onglet [ ] dans les [Préférences], il est possible de sauvegarder les images prises à la fois sur l ordinateur et la carte mémoire en définissant [Enreg. aussi sur carte mémoire de l appareil] (p.-5). sur l icône de l option à régler. L icône affichée ici indique la correction d exposition en tant qu exemple. le bouton pour modifier une valeur. Permet de diminuer la valeur d un cran. Règle sur la valeur minimum. Ouverture Sensibilité ISO Destination d enregistrement des images prises La boîte de dialogue [Préférences] est affichée et il est possible de définir la destination d enregistrement des images prises. Mode d acquisition Mode AF Prises restantes Affiche le nombre de prises possibles. Affichage d avertissement Affiché lorsque la prise de vue à est impossible à cause de paramètres inappropriés. Permet d augmenter la valeur d un cran. Règle sur la valeur maximum. Fonctions réglables et affichages des paramètres par modèle d appareil photo EOS-D Mark II N EOS-Ds Mark II EOS-D Mark II EOS-Ds EOS 5D EOS 0D EOS 0D EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL EOS 0D EOS DIGITAL REBEL/ 00D DIGITAL Mode de prise de vue Vitesse d obturation Ouverture Balance des blancs Sensibilité ISO * Mode de mesure Qualité d enregistrement d image Destination d enregistrement des images prises Correction d exposition Prises de vue en bracketing * EOS-D EOS D60 EOS D0 - - Mode d acquisition Mode AF État de la pile Affichage d avertissement Prises restantes : Permet d afficher les paramètres de et de procéder à son paramétrage : Permet d afficher les paramètres de, paramétrage impossible * : Affichage avec EOS-Ds impossible * : Réglage avec EOS 0D impossible Avant de régler les paramètres, vérifiez que est prêt à la prise de vue. S il n est pas prêt (l objectif n est pas fixé, etc.), il est impossible d effectuer certains des réglages. L affichage du nombre maximal de prises de vue possible est le même que pour : [999] prises de vue pour les appareils photo de la série EOS-D, [999] pour tous les appareils photo de série autre que EOS-D, et [9999] pour EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL. Il se peut toutefois que vous puissiez prendre plus d images que les chiffres indiqués ci-dessus si le disque dur de votre ordinateur est de grande capacité. de la série EOS-D la série EOS-D Les paramètres modifiés sont appliqués à. -
38 Définition des préférences Il est possible d effectuer différents réglages EOS Utility. Sur la fenêtre principale cliquez sur le bouton [Préférences], ou, sur une autre fenêtre, sélectionnez le menu [Fichier] [Préférences]. La boîte de dialogue [Préférences] apparaît. Définissez les paramètres désirés et cliquez sur le bouton [OK]. Les réglages sont appliqués à EOS Utility. Paramètres de base Vous pouvez sélectionner la fenêtre qui s affiche et l opération exécutée lorsque EOS Utility démarre. Dossier de destination Vous pouvez créer un sous-dossier dans la destination d enregistrement pour l image. Vous pouvez sélectionner la destination d enregistrement pour les images téléchargées. Spécifiez la division de sous-dossier. Sélectionnez l opération exécutée lorsqu un sous-dossier est créé. Nom du fichier de la série EOS-D la série EOS-D Cochez cette case pour activer la fonction Mise hors tension automatique. Vous pouvez spécifier le nom de fichier des images téléchargées. -
39 Télécharger l image Vous pouvez sélectionner les images à télécharger. Cochez cette case pour sauvegarder aussi les images prises à sur la carte mémoire de. Logiciel lié Lorsque vous téléchargez les images de l appareil ou lors des prises de vue à, vous pouvez sélectionner le logiciel à lier et à démarrer. Spécifiez les paramètres à exécuter automatiquement lorsque le logiciel lié démarre et télécharge les images. de la série EOS-D la série EOS-D Cochez cette case pour faire pivoter une image prise à quelle que soit la position de l appareil photo. Réglez l angle de rotation dans la fenêtre de paramétrage de (p.-). -5
40 Ce chapitre fournit des conseils de dépannage et explique comment désinstaller le logiciel. Si vous n avez pas réussi à terminer correctement l installation, si la communication entre et l ordinateur échoue ou si le logiciel ne fonctionne pas correctement, consultez les points ci-dessous. Référez-vous au «Guide des logiciels» fourni avec pour les instructions sur l installation. L installation a échoué. Êtes-vous connecté avec un compte autre que le compte Administrateur? Il n est pas possible d installer le logiciel, à moins d être connecté sur un compte Administrateur. Reconnectez-vous avec un compte possédant des droits Administrateur. Référez-vous au guide de l utilisateur de votre Macintosh ou d OS X pour des renseignements sur les connexions et la définition des droits Administrateur. J ai installé le logiciel mais et l ordinateur ne peuvent pas communiquer. L ordinateur satisfait-il à ces exigences? Appareils photo de la série EOS-D Un ordinateur Macintosh équipé en standard d un port USB. * Le fonctionnement n est pas garanti lors de la connexion à un ordinateur Macintosh qui ne correspond pas à la description ci-dessus. Séries EOS-D Un ordinateur Macintosh équipé en standard d un port FireWire (IEEE9). * Le fonctionnement n est pas garanti lors de la connexion à un ordinateur Macintosh qui ne correspond pas à la description ci-dessus. L appareil photo et l ordinateur sont-ils correctement connectés? Connectez correctement à l ordinateur à l aide du câble spécialisé (p.-, p.-). Avez-vous spécifié les bons paramètres de [Communication] pour les appareils photo qui requièrent des paramètres de [Communication]? Réglez [Communication] de sur [Connexion PC] pour l EOS 5D et l EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL, sur [Imprimer/PC] pour l EOS 0D et sur [Normal] pour l EOS 0D, l EOS 0D et l EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL (p.-). * Avec l EOS 0D, il vous faut d abord mettre à niveau le microprogramme avec une version.0.0 ou ultérieure. Référez-vous au site Web de Canon pour plus de renseignements sur le changement. sur la rubrique pour afficher la page correspondante Désinstallation du logiciel Structure des dossiers et noms de fichier La batterie de est-elle suffisamment chargée? L ordinateur n alimente pas. Connectez le kit d adaptateur de courant alternatif (en option) pour l EOS 5D, l EOS 0D, l EOS 0D, l EOS 0D, l EOS DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL, l EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL et l EOS DIGITAL REBEL/00D DIGITAL, le coupleur de courant continu fourni avec pour l EOS D60 et l EOS D0, et le kit de coupleur de courant continu fourni avec les appareils photo de la série EOS-D. Il est aussi possible d insérer une batterie complètement chargée puis de connecter l ordinateur et. Avez-vous plus d un appareil photo connecté à l ordinateur? Si vous connectez plus d un appareil photo au même ordinateur, le pilote et l appareil peuvent ne pas fonctionner correctement. Quittez le logiciel et déconnectez tous les câbles spécialisés. Ne reconnectez ensuite qu un appareil photo à l ordinateur. Utilisez-vous un imac de première génération sans avoir mis le microprogramme à niveau? Mettez à niveau le microprogramme à l aide de la mise à niveau de microprogramme imac. Téléchargez la mise à niveau de microprogramme imac à partir du site Web Apple. Le logiciel ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout. Le fichier de préférences du logiciel est-il corrompu? Il se peut que le fichier de préférences du logiciel soit endommagé. Fermez tous les programmes actifs et déconnectez tous les câbles spécialisés de l ordinateur, supprimez les fichiers du logiciel qui ne fonctionnent pas correctement à partir du dossier [Preferences] et redémarrez le logiciel. Ouvrez l icône du disque dur à l endroit où le système est enregistré le dossier [Utilisateurs] le dossier pour l utilisateur connecté le dossier [Bibliothèque] le dossier [Preferences] puis supprimez le fichier cible. Sous Macintosh OS X 0., double-cliquez sur le disque dur où se trouve le système cliquez sur le bouton [Départ] et le dossier [Library] pour ouvrir le dossier [Préférences], et effacez les fichiers cible. Préférences com.canon.eos Utility.plist Canon CameraCom Pref EOS CameraCom Pref Descriptions Fichier de préférences pour EOS Utility Fichier de préférences partagé par tous les logiciels pour les communications 5- de la série EOS-D la série EOS-D
41 Désinstallation du logiciel Connectez-vous avec le compte utilisé lors de l installation. Avant de commencer la désinstallation, fermez tous les programmes en cours et déconnectez le câble spécialisé de l ordinateur. Lorsque vous avez déplacé les dossiers et le logiciel à supprimer vers la Corbeille, sélectionnez le menu [Finder] [Vider la Corbeille] et videz la Corbeille. Il n est pas possible de réinstaller le logiciel avant d avoir vidé la Corbeille. Affichez le dossier où est enregistré le logiciel. Ouvrez le dossier [Canon Utilities]. Faites glisser le dossier du logiciel à désinstaller vers la Corbeille. Sélectionnez le menu [Finder] sur le bureau [Vider la Corbeille]. Le logiciel est supprimé. À la fin de la désinstallation, redémarrez l ordinateur. Il est impossible de récupérer des données que vous avez vidées dans la Corbeille et supprimées ; faites donc particulièrement attention lorsque vous supprimez des données. Structure des dossiers et noms de fichier Les images prises avec sont enregistrées dans le dossier [DCIM] de la carte mémoire, avec la structure de dossiers et les noms de fichier suivants. DCIM xxxcanon ou xxxeos5d xxxeosd CANONMSC Appareils photo de la série EOS-D Nom de fichier Type d image et appareil photo utilisé IMG_YYYY.JPG Image JPEG EOS 5D, EOS 0D, EOS 0D, EOS IMG_YYYY.CR DIGITAL REBEL XTi/00D DIGITAL, Image RAW EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL EOS 0D, EOS DIGITAL REBEL/00D IMG_YYYY.CRW DIGITAL, EOS D60, EOS D0 CRW_YYYY.THM Image servant à afficher l index de Le suffixe «YYYY» des noms de fichier représente un nombre entre 000 et Séries EOS-D Nom de fichier Type d image et appareil photo utilisé ****YYYY.JPG Image JPEG EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II, ****YYYY.CR Image RAW EOS-D Mark II ****YYYY.TIF EOS-Ds, EOS-D ****YYYY.WAV Fichier audio La chaîne de caractères exclusive spécifiée en usine pour cet appareil photo apparaît dans la partie «****» du nom de fichier. La chaîne de caractères exclusive spécifiée en usine ou par la suite sur cet appareil photo apparaît dans la partie «****» des images prises avec l EOS-D Mark II N. Le suffixe «YYYY» des noms de fichier représente un nombre entre 000 et Le sous-dossier du dossier [DCIM] contenant les fichiers de contrôle des images. Le préfixe «xxx» des noms de dossier représente un nombre entre 00 et 999. La structure des dossiers est identique sur les cartes CF pour les modèles EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II et EOS-D Mark II et les cartes SD. Lorsque vous spécifiez des paramètres DPOF sur, un dossier [MISC] est créé. Les fichiers qui gèrent les paramètres DPOF sont sauvegardés dans le dossier [MISC]. Lorsque Adobe RVB est spécifié, les noms de fichier des images prises avec l EOS-D Mark II N, l EOS-Ds Mark II, l EOS-D Mark II, l EOS 5D, l EOS 0D, l EOS 0D et l EOS DIGITAL REBEL XT/50D DIGITAL ont une barre de soulignement «_» comme premier caractère. de la série EOS-D la série EOS-D 5-
42 A À propos du réglage PTP... - Ajustement de la balance des blancs... -5, -6 C Configuration système Connexion de à un ordinateur... -, - D Définition de la balance des blancs personnelle Définition de la matrice couleur Définition de la qualité JPEG Définition des paramètres Définition des préférences... - Dossier de destination... - Logiciel lié Nom du fichier... - Paramètres de base Télécharger l image Désinstallation du logiciel F Fenêtre de paramétrage de l appareil L Lancement de EOS Utility... -, - M Modèles compatibles et images prises en charge O Ouverture de la fenêtre de paramétrage de... -, -, -, -, - P Paramètres de base... -, - Paramètres [Communication] pour différents modèles d appareil photo... -, -8, - Paramètres des fonctions personnelles Description des fonctions personnelles Sauvegarde et chargement des paramètres des fonctions personnelles Vérification des paramètres des fonctions personnelles... - Précautions à prendre lors de la connexion de et de l ordinateur Précautions relatives à la fonction PTP Prise de vue image par image... - T d images à l aide d un lecteur de carte d images JPEG à l aide de la fonction PTP d images sélectionnées d images sur un ordinateur en utilisant de toutes les images en une seule opération Transfert des images dans un dossier spécifique de la série EOS-D la série EOS-D photo... -, -, -, - Fenêtre des paramètres de base... -, - Fenêtre des réglages de la prise de vue... -, - Fermeture de EOS Utility... -6, -7 Fermeture de la fenêtre de paramétrage de... -, -, -, -, - Fonctions réglables et affichages des paramètres par modèle d appareil photo... - I Initialisation d une carte mémoire... -, - Prises de vue avec minuterie... - Prises de vue en séquence... - R Réglage d un appareil photo avec les paramètres [Communication]... - Réglages de la prise de vue... -, - S Structure des dossiers et noms de fichier Style d image Paramètres détaillés... -, - Sélection d un style d image... -, - 5-
COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi
Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées
EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi
EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS Mode d'emploi Introduction Possibilités offertes par les fonctions LAN sans fil Les fonctions LAN sans fil de l appareil photo vous permettent d
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Lisez ce document avant d installer Mac OS X. Il contient des informations importantes concernant l installation de Mac OS X. Configuration
Maîtriser VINCENT LUC PASCALE BRITES. le Canon EOS 600. Groupe Eyrolles, 2011, ISBN : 978-2-212-13337-0
VINCENT LUC PASCALE BRITES Maîtriser le Canon EOS 600 Groupe Eyrolles, 2011, ISBN : 978-2-212-13337-0 ABORDER LES TECHNIQUES AVANCÉES partie 04 Piloter son 600D en Live view depuis son ordinateur Le pilotage
Trois types de connexions possibles :
Procédure d installation d un transmetteur wifi Canon WFT pour transmission des images sur un serveur FTP. PC (Windows XP). Trois types de connexions possibles : Connexion sans point d accès de type (Add
Création d un diaporama photo sur fond musical avec iphoto et itunes dans un contexte scolaire
Création d un diaporama photo sur fond musical avec iphoto et itunes dans un contexte scolaire Guide pour Mac OS X septembre 2004 Suzanne Harvey Conseillère pédagogique Service local du RÉCIT Commission
Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme
Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme Ce manuel explique les procédures pour télécharger le microprogramme CX4 à partir du site Web de Ricoh et pour mettre à jour le microprogramme. Effectuez
Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424
Numérisation Ce chapitre contient : «Numérisation de base», page 4-2 «Installation du pilote du scanner», page 4-4 «Réglage des options de numérisation», page 4-5 «Récupération des images», page 4-11 «Gestion
EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque
Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique
Logiciel (Système d impression directe)
Manuel d utilisation Logiciel (Système ) Systèmes d imagerie numérique Paramétrage du Système Utilisation du Système Description générale Configuration requise Il est recommandé de lire attentivement ce
Fonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
iphoto Premiers contacts Découvrez iphoto et apprenez à importer et organiser vos photos et à créer un diaporama ou un livre.
iphoto Premiers contacts Découvrez iphoto et apprenez à importer et organiser vos photos et à créer un diaporama ou un livre. 1 Table des matières Chapitre 1 3 Bienvenue dans iphoto 3 Ce que vous apprendrez
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. [email protected]
Your Detecting Connection Manuel de l utilisateur [email protected] 4901-0128-5 ii Table des matières Table des matières Installation... 4 Conditions d utilisation de XChange 2...4 Définir vos Préférences
Aperture Premiers contacts
Aperture Premiers contacts K Apple Computer, Inc. 2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. Le propriétaire ou l utilisateur autorisé d un exemplaire valide de Aperture est autorisé à reproduire
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Appareil photo numérique reflex PC Connect
e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 1 Tuesday, May 12, 2009 8:16 AM Appareil photo numérique reflex PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 2 Tuesday, May 12, 2009 8:16 AM Merci d avoir fait l acquisition de l appareil
Guide d installation du serveur vidéo
Page 13 Guide d installation du serveur vidéo Ce guide d installation vous explique comment installer le serveur vidéo sur votre réseau. Les instructions concerment les modèles dans la liste ci-dessous.
Guide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 4 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830
Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830 Table de matières 2 Présentation Utilisation efficace de votre projecteur......................... 6 Divers transferts d écran via la connexion
Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de
Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre
Découvrez Windows NetMeeting
Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont
The Grid 2: Manuel d utilisation
The Grid 2: Manuel d utilisation Bienvenue dans The Grid 2 Merci d avoir choisi The Grid 2! Ce guide va vous apprendre tout ce que vous devez savoir à propos de The Grid 2. Il vous guidera pas à pas pour
Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308
F Mode d emploi 9222-2721-13 SY-A308/ME-0308 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions pour l achat de cet appareil numérique DiMAGE Xt Biz. Le Xt Biz propose les grandes fonctions du DiMAGE Xt, renommé
Installez les logiciels fournis et téléchargez des images sur l'ordinateur.
Guide de démarrage des logiciels CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Installez les logiciels fournis et téléchargez des images sur l'ordinateur. Ce guide explique comment installer les logiciels
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
4-261-700-32 (1) XDCAM Browser
4-261-700-32 (1) XDCAM Browser Guide d installation Avant de faire fonctionner l appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserver pour référence ultérieure. Version 1.1 2010 Sony
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES
Avant-propos Conçu par des pédagogues expérimentés, son originalité est d être à la fois un manuel de formation et un manuel de référence complet présentant les bonnes pratiques d utilisation. FICHES PRATIQUES
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que
Utilisation d une tablette numérique
Utilisation d une tablette numérique Transférer des photos, des vidéos d un ipad vers un ordinateur Sur l ipad vous pouvez capturer des photos et des vidéos à l aide de l appareil photo intégré ou enregistrer
A lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
SmartCam HD. Guide d utilisation
SmartCam HD Guide d utilisation Index P.04 Mise en route à partir d un PC (Windows) P.07 Panneau de contrôle (Windows) P.11 Contrôle PTZ (Windows) P.12 Paramétrer enregistrement vidéo (Windows) P.14 Paramétrer
Tutoriel : Utiliser Time Machine pour sauvegarder ses données
Tutoriel : Utiliser Time Machine pour sauvegarder ses données Le Mac est un outil formidable qui fait parfois oublier qu il faut sauvegarder ses données régulièrement. le Mac comme tous les ordinateurs,
!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17
!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17 &%%#' %#( ) I CONTENU DE L'EMBALLAGE...3 II INTRODUCTION...3 III CONFIGURATION REQUISE...3 IV INSTALLATION MATERIELLE - CONNEXIONS...3
Guide des fonctions avancées de mywishtv
Guide des fonctions avancées de mywishtv Table des matières Présentation des fonctionalités avancées de mywishtv 3 Raccorder au réseau domestique et à Internet 4 Logiciel serveur dlna pour votre pc 6 Navigation
Premiers contacts avec. Mac OS X Server. Informations sur l installation et la configuration de Mac OS X Server, version 10.2
Premiers contacts avec Mac OS X Server Informations sur l installation et la configuration de Mac OS X Server, version 10.2 K Apple Computer, Inc. 2002 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. En application
Guide d installation et d utilisation
Guide d installation et d utilisation version 16 bits pour Windows 3.1 ii Copyright Toute représentation, transmission, reproduction ou traduction dans une langue étrangère ou un langage informatiquequelconque,
Connected to the FP World
Connected to the FP World Guide d utilisateur 2 Guide d utilisateur mailcredit A propos du présent manuel Groupe cible Objet mailcredit.exe [Personnaliser] Le guide de l utilisateur mailcredit s adresse
L espace de travail de Photoshop
L espace de travail de Photoshop 1 Au cours de cette leçon, vous apprendrez à : ouvrir les fichiers Photoshop ; sélectionner et employer certains des outils dans le panneau Outils ; définir les options
Mes documents Sauvegardés
Mes documents Sauvegardés Guide d installation et Manuel d utilisation du logiciel Edition 13.12 Photos et illustrations : Copyright 2013 NordNet S.A. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales
PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W
PACK ADSL WIFI Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem F@st 1400W Installation du Pack Wi-Fi : Vous devez Installer votre clé Wi-Fi avant d installer votre modem/routeur a. Installation de
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Guide de l utilisateur
FANTEC MR-CopyDU3 Guide de l utilisateur Station d accueil à 2 baies Avec One Touch Backup (OTB, sauvegarde à touche unique) et fonction de copie Matériel : PC et portables, Macintosh Interface USB 1.1,
Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités
Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility Installez Wireless Mobile Adapter Utility sur votre périphérique mobile afin de télécharger des photos depuis un appareil photo ou afin de commander
Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22
Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...
Guide de paramétrage général
Manuel utilisateur Guide de paramétrage général 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion de l appareil Configuration du système Fonctions Copieur / Serveur de documents Fonctions télécopie Fonction Imprimante Fonction
INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.
contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de
GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK
GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK FRANÇAIS LYT1194-003A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. M3D8 EX Imprimé au Japon 0803-FO-ID-YP Ce document explique les informations
Guide de Démarrage Rapide
1 Guide de Démarrage Guide de Démarrage Laplink Software, Inc. Pour toute question concernant le support technique, rendez-vous au site : www.laplink.com/fr/support Pour tout autre renseignement, voir
Notice de fonctionnement DVR H264. + Méthode de Visionnage ESEENET
Notice de fonctionnement DVR H264 + Méthode de Visionnage ESEENET 1 Le point de départ de chacune des différentes configurations traitées ci-dessous sera l écran de visualisation des 4 ou 8 caméras. A
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Informations Scanner. Manuel utilisateur
Manuel utilisateur Informations Scanner 1 2 3 4 5 6 7 Envoi de fichiers de données numérisées par E-mail Envoi vers des dossiers de fichiers de données numérisées Enregistrement de fichiers à l aide de
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste
Indiquer l'espace libre sur le disque dur
ordinateur les plus Indiquer l'espace libre sur le disque dur - Nettoyer le disque dur - Défragmenter le disque dur Graver un CD ou un DVD - Installer un antivirus - Désinstaller un programme Copier des
Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale
Manuel d utilisation Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique Configuration requise Description générale Démarrage et paramétrage de Device Monitor Il est recommandé de lire attentivement
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office
Guide d utilisation Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Comment utiliser FileMaker Pro et Microsoft Office page 1 Table des matières Introduction... 3 Avant de commencer... 4 Partage de
DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.
Lisez d abord ceci! DÉPANNAGE 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l icône Modems. 3. Cliquez sur l onglet Diagnostics.
Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.
Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française. Table des matières PARTIE 1 : GÉNÉRALITÉS CHAPITRE 1 : FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Fonctionnement général... 5 CHAPITRE
Comment obtenir des ebooks sur le Reader
Comment obtenir des ebooks sur le Reader Cliquez pour un accès instantané! A l attention des clients résidant aux Etats-Unis/Canada A l attention des clients résidant en Europe/Australie 2010 Sony Corporation
LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation
LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.
Presentation Draw F Mode d emploi Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10. Microsoft, Windows et
Tropimed Guide d'installation
Tropimed Guide d'installation 1. A propos de ce guide... 2 2. Configurations matérielles et logicielles requises... 2 2.1 Configuration Windows... 2 2.2 Configuration MacOs... 2 2.3 Configuration requise
PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA
2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez http://bibliomontreal.com/ dans la barre d adresse de votre navigateur Web.
Pour accéder au Prêt numérique 1. Le mot de passe pour accéder à votre dossier dans le catalogue Nelligan est requis. a. Pour créer un mot de passe, écrivez le lien suivant dans la barre d adresse du navigateur
ipod classic Guide de l utilisateur
ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation
Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015
Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 ATTENTION : Consignes aux candidats qui doivent encrypter leur clé USB : Une fois votre ordinateur démarré, avant de lancer Securexam (CA), procédez
Manuel de l utilisateur
1 Laplink Software, Inc. Manuel de l utilisateur Service clientèle/support technique : Web : http://www.laplink.com/fr/support E-mail : [email protected] Tel (USA) : +1 (425) 952-6001 Fax (USA)
Guide de paramétrage général
Manuel utilisateur Guide de paramétrage général 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion de l appareil Paramètres système Fonctions Copieur / Serveur de documents Fonctions télécopie Fonction Imprimante Fonction Scanner
Foire aux questions sur Christie Brio
Foire aux questions sur Christie Brio Qu est-ce que Christie Brio? Christie Brio est une solution de collaboration et de présentation compatible réseau qui permet à plusieurs utilisateurs de partager,
Leçon N 5 PICASA Généralités
Leçon N 5 PICASA Généralités Avec cette leçon N 5, nous allons commencer l étude du traitement de vos photos avec le logiciel de GOOGLE, PICASA, que vous avez téléchargé dans la leçon N 3. 1 Présentation
A-EAK-100-26 (1) Network Camera
A-EAK-100-26 (1) Network Camera Manuel d application 1.6 Avant d utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. 2012 Sony Corporation Table des
Installation et utilisation du client FirstClass 11
Installation et utilisation du client FirstClass 11 Support par téléphone au 03-80-77-26-46 ou par messagerie sur la conférence «Support Melagri» Sommaire Page I) Installation du client FirstClass 2 II)
Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0
Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: [email protected] Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 Guide de contrôle DJS Guide de contrôle DJS Raccordez votre CDJ-400 (lecteur de compact disc) à votre ordinateur pour pouvoir commander les programmes sur votre, notamment
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français
Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion
Business Everywhere pro
l assistance en ligne http://assistance.orange.fr l assistance téléphonique 39 01 (Temps d attente gratuit, puis prix d une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom, pour en
Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA
TBI-DIRECT. Bridgit. Pour le partage de votre bureau. Écrit par : TBI Direct. http://www.tbi-direct.fr
TBI-DIRECT Bridgit Pour le partage de votre bureau Écrit par : TBI Direct http://www.tbi-direct.fr Contenu Vue d'ensemble...4 Nom du serveur...5 Lancement du Bridgit...5 Installation du logiciel Bridgit
Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile
Merci d'avoir choisi la clé Internet mobile E3276 4G LTE de Huawei. Grâce à votre clé Internet mobile, vous pourrez profiter d'une connexion Internet haute vitesse, peu importe où vous êtes. Ce guide vous
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Fiery E100 Color Server. Impression
Fiery E100 Color Server Impression 2011 Electronics For Imaging, Inc. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document. 45098246 28 juillet 2011 TABLE DES
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
1 Qu est-ce que Picasa? ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Atelier «pour approfondir» Organiser, traiter et partager ses photos avec Picasa C est un logiciel de gestion de photos gratuit proposé
Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility)
Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility) Pour les systèmes d imagerie numérique Configuration requise Description générale Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d utilisation
Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X
Premiers pas avec VMware Fusion VMware Fusion pour Mac OS X 2 Premiers pas avec VMware Fusion Premiers pas avec VMware Fusion Élément : FR-000371-00 La dernière documentation technique est disponible sur
FinePixViewer Guide de l utilisateur for Macintosh
FinePixViewer Guide de l utilisateur for Macintosh Ce guide de l utilisateur contient les instructions pour l utilisation du logiciel FinePixViewer. Veuillez le lire attentivement avant d utiliser le programme.
ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK
Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA
Guide du pilote PCL Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 Veuillez lire ce manuel avant de faire fonctionner cet équipement. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour référence
Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A
Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Contenu Windows 8 MODULE 1 AVANT-PROPOS MODULE 2 INTRODUCTION À WINDOWS 8 MODULE 4 APPLICATIONS WINDOWS 8 PARTIE 1 MODULE 3 PARAMÈTRES DE WINDOWS 8
Contenu Windows 8 MODULE 1 AVANT-PROPOS CLAVIER SOURIS TERMINOLOGIE MODULE 2 INTRODUCTION À WINDOWS 8 SYSTÈME D EXPLOITATION WINDOWS 8 VERSIONS DE WINDOWS 8 ENVIRONNEMENT DE WINDOWS 8 ÉCRAN D ACCUEIL Démarrer
Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows
Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Manuel de l utilisateur Service clientèle/ Support technique: Web: http://www.laplink.com/index.php/fre/contact
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Caméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
