VISTA 25 FR SYSTEME D ALARME. Notice d utilisation -1 - K3116FRV1 4/99

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VISTA 25 FR SYSTEME D ALARME. Notice d utilisation -1 - K3116FRV1 4/99"

Transcription

1 VISTA 25 FR SYSTEME D ALARME K3116FRV1 4/99 Notice d utilisation -1 -

2 - 2 -

3 Sommaire 1. Vue d'ensemble Généralités Système partitionné Zones Détection d'intrusion Codes Détection incendie Alarmes Mémoire d'alarme Temporisations d'entrée et de sortie Généralités Déclenchement d'alarme lorsque l'on quitte les locaux Fonctionnement du secteur commun Claviers déportés Généralités Clavier alphanumérique avec écran 2 lignes Clavier à affichages fixes Bibliothèque de mots du clavier à affichages fixes Fonctions clavier Vérification des zones en défaut Utilisation de la touche "* / PRET" Affichage des zones en défaut Mise en marche partielle avec temporisation d'entrée (périmétrie uniquement) Utilisation de la touche "3 / PARTIEL" Mise en marche partielle sans temporisation d'entrée (périmétrie uniquement) Utilisation de la touche "7 / INSTANT" Mise en marche totale avec temporisation d'entrée Utilisation de la touche "2 / TOTAL" Mise en marche totale sans temporisation d'entrée Utilisation de la touche "4 / MAXIMUM" Mise à l'arrêt du système et des signalisations sonores Utilisation de la touche "1 / ARRET" Mémorisation d'alarme Isolation de zone (touche exclusion) Utilisation de la touche "6 / EXCLUSION" Isolation rapide Visualisation des zones isolées Mode carillon Utilisation de la touche "9 / CARILLON"

4 Sommaire 13. Touches "Panique" (activation manuelle d'une alarme audible et/ou silencieuse) Utilisation des touches panique Types d'alarme panique Commande d'équipements externes Généralités Utilisation d'un contact à clé Généralités Mise en marche Mise à l'arrêt Codes utilisateur Généralités Code Babysitter Code contrainte Mise en marche rapide Ajout et modification de codes Suppression de code Test du système (hebdomadaire) Utilisation de la touche "5/ TEST" Informations de défaut Affichages typiques "VERIFIER" Alarme incendie (si elle est installée) Généralités En cas d'incendie Arrêt des signalisations sonores Maintenance du système Maintenance générale du système Remplacement des piles dans les détecteurs radio Arrêt de la signalisation sonore spécifique de tension pile basse (sur le clavier) Précautions Récapitulatif rapide des fonctions système Récapitulatif des signalisations sonores (Claviers déportésà affichages fixes) Récapitulatif des signalisations sonores (Claviers déportés alphanumériques) Glossaire Limites du système Index Garantie limitée

5 1.1 Généralités Nous vous remercions pour votre achat de la centrale partitionnable VISTA 25 FR ADEMCO. Votre choix est judicieux, car ce système recourt aux technologies les plus récentes du domaine de la sécurité. ADEMCO est le leader mondial dans la fabrication des systèmes d alarmes et des millions de locaux sont protégés avec ses équipements. Ce système permet d obtenir trois formes de protection : intrusion (vol), incendie et urgence. Il comprend au moins un clavier déporté, qui permet de réaliser l ensemble des opérations de commande. Il est également pourvu de plusieurs détecteurs qui assurent une protection périmétrique et/ou volumétrique. Enfin, dans certains cas, il peut être équipé d un ou plusieurs détecteurs de fumée ou de combustion qui permettront un déclenchement d alarme le plus tôt possible en cas d incendie. La centrale utilise un microcontrôleur pour superviser toutes ses zones et ses états, pour permettre l affichage de messages appropriés sur les différents claviers de l installation, ainsi que pour générer les diverses alarmes aux moments opportuns. Enfin, le système pouvant être raccordé à une ligne téléphonique, il est possible de transmettre automatiquement des informations d alarme ou d état vers un PC de télésurveillance, sous réserve que la programmation adéquate ait été réalisée. 1.2 Système partitionné Pour schématiser, un système partitionné permet qu une seule centrale d alarme soit partagée entre plusieurs utilisateurs indépendants les uns des autres. Dans la plupart des cas, il n est pas nécessaire qu un utilisateur connaisse les autres utilisateurs, ni la structure de leurs systèmes.cependant, il est parfois possible que certains messages indiquent que le système est en cours d utilisation par une autre personne. Cela est tout à fait normal. Un système partitionné peut également disposer d un "secteur commun", qui est partagé par l'ensemble des utilisateurs de chaque partition. Pour de plus amples détails sur cette fonction, se reporter au paragraphe "Fonctionnement du secteur commun". 1.3 Zones 1. VUE D ENSEMBLE Les détecteurs associés au système sont répartis sur plusieurs zones. A titre d'exemple, le détecteur associé à la porte d'entrée/sortie a pu être assigné à la zone "01", le détecteur sur la fenêtre de la chambre principale sur la zone "02" et ainsi de suite. Chaque fois q'une alarme est déclenchée ou qu'un défaut se produit, ces numéros ainsi qu'un descriptif en clair des zones concernées (s'il est programmé) s'affichent sur l'écran des différents claviers. -5 -

6 1. VUE D ENSEMBLE 1.4 Détection intrusion Le système possède quatre modes de détection intrusion : PARTIEL, TOTAL, INSTANT et MAXIMUM. Il permet que certaines zones sélectionnées soient isolées tandis que le reste de l'installation reste en service. Une partition doit être mise en marche avant de pouvoir "détecter" une condition d'alarme. Lorsque la centrale est à l'arrêt, il existe un mode "Carillon", qui permet de signaler toute tentative d'ouverture d'une zone (porte ou fenêtre) possédant cet attribut. Pour utiliser ces diverses fonctions, se reporter aux autres paragraphes de ce document. Le tableau suivant détaille les différents modes de mise en marche et leurs effets. Mode de mise en marche Temporisation d'entrée Temporisation de sortie Périmétrie en marche Volumétrie marche en TOTAL Oui Oui Oui Oui PARTIEL Oui Oui Oui Non INSTANT Non Oui Oui Non MAXIMUM Non Oui Oui Oui 1.5 Codes Au moment de l'installation, un code à 4 chiffres est assigné à chaque utilisateur. Celui-ci est confidentiel et ne doit être connu que de son possesseur. Il est nécessaire d'entrer ce code à chaque fois que l'on souhaite mettre la centrale en marche ou à l'arrêt ainsi que lors de l'exécution de certaines fonctions système. Par souci de sécurité, les autres utilisateurs peuvent se voir attribuer un code différent à chacun. Ils n'ont d'ailleurs aucun moyen de prendre connaissance d'un code qui n'est pas le leur. Pour la procédure concernant l'ajout de codes dans le système, se reporter au chapitre "Codes"

7 1.6 Détection incendie 1. VUE D ENSEMBLE La partie du système concernant la détection incendie (si elle est utilisée) est toujours active et déclenche une condition d'alarme dès qu'une telle information est détectée. Pour prendre connaissance d'informations importantes concernant la détection incendie, les détecteurs de fumée et les procédures d'urgences, se reporter au "Alarme incendie". 1.7 Alarmes Lorsqu'une alarme est déclenchée, le buzzer des claviers et les sirènes sont activés. Les informations caractérisant la ou les zones à l'origine du déclenchement d'alarme vont s'afficher sur les écrans des claviers. Si le système est en liaison avec un PC de télésurveillance, un message approprié est immédiatement transmis. Pour faire cesser le fonctionnement des signalisations sonores, il suffit de mettre le système à l'arrêt. 1.8 Mémoire d'alarme Lorsqu'une alarme se produit, les écrans des claviers indiquent le(les) numéro(s) de la(des) zone(s) activée(s) et le type d'alarme (Feu ou Alarme pour l'intrusion, etc.). Ces informations restent affichées jusqu'à ce qu'elles soient effacées par la mise à l'arrêt de la centrale (se reporter au "Mise à l'arrêt du système"). -7 -

8 2. TEMPORISATIONS D'ENTREE ET DE SORTIE 2.1 Généralités Le système possède des périodes temporelles préprogrammées appelées temporisation d'entrée et temporisation de sortie. A chaque fois que l'installation est mise en marche, la temporisation de sortie permet de quitter les locaux par la dernière issue désignée (en général, la porte d'entrée/sortie principale), sans que l'alarme ne soit déclenchée. Cette temporisation commence dès qu'un mode de mise en marche (quel qu'il soit) est activé et une signalisation sonore lente peut être émise, si elle est programmée, pendant toute la durée de celle-ci. La temporisation d'entrée donne le temps nécessaire à l'utilisateur pour la mise à l'arrêt de son système, lorsqu'il rentre à nouveau dans les locaux surveillés. Cette mise à l'arrêt doit intervenir avant expiration complète de la temporisation. Dans le cas contraire, une alarme se produit. Pour rappeler à l'utilisateur qu'il doit entreprendre au plus vite cette action, un signal sonore est émis par le clavier durant toute la temporisation. Il existe 2 temporisations d'entrée (si elles sont programmées). La première correspond à l'entrée principale, tandis que la seconde peut être utilisée pour une entrée secondaire (pour laquelle, par exemple, une durée courte suffit à atteindre le clavier pour mettre à l'arrêt la centrale). Il est possible de mettre en marche le système sans aucune temporisation d'entrée, à l'aide des modes "INSTANT" et "MAXIMUM". Ces derniers fournissent une sécurité accrue lorsque l'utilisateur reste dans les locaux ou qu'il s'absente pendant une longue période ou une boîtier télécommande 4 boutons est utilisée pour la mise en et hors service. L'installateur doit informer les utilisateurs des différentes temporisations programmées: Partition 1 Temporisation de sortie secondes Temporisation d'entrée 1 Temporisation d'entrée 2 secondes secondes Partition 2 Temporisation de sortie secondes Temporisation d'entrée 1 Temporisation d'entrée 2 secondes secondes - 8 -

9 2. TEMPORISATIONS D'ENTREE ET DE SORTIE 2.2 Déclenchement d'alarme lorsque l'on quitte les locaux Dès que le système est mis en marche, la temporisation de sortie commence. Si la dernière issue (porte d'entrée/sortie) ou une zone intérieure est activée au moment où la temporisation de sortie expire (la porte de sortie laissée ouverte, par exemple). Aucune information n'est transmise au PC de télésurveillance. La zone ouverte doit être refermée. Si le système n'est pas mis à l'arrêt avant l'expiration de la temporisation d'entrée et que la zone ouverte n'est pas refermée, l'alarme est déclenchée et un événement spécifique "Alarme à la mise en service" est transmis au PC de télésurveillance. Le message "ALARME" est affiché sur le clavier, en même temps que le numéro de la zone activée. Pour faire cesser l'alarme, le système doit être mis à l'arrêt (saisie d'un code valide + pression sur la touche "ARRET"). Pour effacer les messages affichés, entrer à nouveau le code valide et presser la touche "ARRET". Une alarme de ce type est également déclenchée, si la dernière issue (porte d'entrée/sortie) ou une zone intérieure est activée dans les 2 minutes qui suivent l'expiration de la temporisation de sortie. Afin de réduire les fausses alarmes transmises au PC de télésurveilance, cette fonction à pu être programmée sur le système. S'informer auprès de l'installateur pour savoir si celle-ci est ou non active. Fonction d'annulation d'alarme active OUI NON 2.3 Fonctionnement du secteur commun Suivant la programmation, le système peut posséder un secteur commun, qui correspond à une zone géographique partagée par les utilisateurs de toutes les partitions (un hall ou un palier, par exemple). Si une telle fonction est utilisée, il est important de noter que : - le secteur commun ne déclenche une signalisation sonore et la transmission d'un message d'alarme, qu'à la condition que toutes les partitions soient en service. Si une seule d'entre elles est à l'arrêt, le secteur commun n'est pas pris en compte. -9 -

10 2. TEMPORISATIONS D'ENTREE ET DE SORTIE - n'importe quelle partition peut être mise en marche bien que le secteur commun soit en défaut. Cependant, une fois qu'une de celles-ci est en service, les autres partitions ne peuvent plus être mises en marche, à moins que les zones constituant le secteur commun ne soient préalablement isolées ou que les défauts présents sur celles-ci soient supprimés. - si une quelconque partition est en marche et que le mode "Carillon" est sélectionné sur les autres, les zones "Carillon" du secteur commun ne déclenchent aucune signalisation sonore lorsqu'elles sont activées. Pour qu'un signal sonore "Carillon" soit déclenché par ces zones, toutes les partitions doivent être à l'arrêt et en mode "Carillon". - les défauts présents sur le secteur commun sont affichés sur les claviers de toutes les partitions. - n'importe quelle partition permet l'effacement et le réarmement du secteur commun, après une alarme. S'informer auprès de l'installateur pour savoir si le système possède ou non un secteur commun. Système avec secteur commun OUI NON

11 3.1 Généralités 3. CLAVIERS DEPORTES Le ou les claviers déportés permettent de commander toutes les fonctions du système. Ils sont équipés de touches numériques (identiques à celles d'un téléphone) et d'un écran à cristaux liquides (LCD). Ce dernier permet notamment de visualiser la nature de chaque événement et sa localisation. Le clavier est également muni d'un buzzer qui fournit les signalisations sonores d'alarme et d'avertissement. Ce dernier émet des signaux sonores lorsque certaines fonctions sont utilisées, notamment pendant les temporisations d'entrée et de sortie, avec le mode carillon et lorsque les touches numériques sont pressées (pour valider la frappe). Il existe 2 types de claviers. L'un possède un lexique fixe et est appelé "Affichage fixe". Le second, est de type alphanumérique et appelé "Alpha". Tous deux sont décrits ci-dessous Clavier alphanumérique avec écran 2 lignes Ce clavier possède un écran LCD comprenant 2 lignes de 32 caractères alphanumériques chacune. Il est ainsi possible d'afficher les messages système en français et en clair, ainsi que les descriptifs de zone programmés. Les divers messages d'exemple apparaissant en différents endroits de ce document sont de même nature que ceux affichés sur un clavier de type "Alpha" Clavier à affichages fixes Ce type de clavier est fonctionnellement identique au clavier "Alpha". Cependant, pour identifier et localiser chaque événement, il recourt à une bibliothèque de termes prédéfinis en français. MISE EN SERVIC SECTEUR C.A. Clavier alphanumérique 6139 MISE EN SERVICE SECTEUR C.A. ARRET TOTAL PARTIEL MAXIMUM TEST EXCLUSION Clavier à affichages fixes 6127 / 6128 ARRET TOTAL PARTIEL MAXIMUM TEST EXCLUSION INSTANT CODE CARILLON INSTANT CODE CARILLON PRET * 0 # PANIQUE PRET * 0 # PANIQUE -11 -

12 3. CLAVIERS DEPORTES 3.2 Bibliothèque de mots du clavier à affichages fixes TOTAL : Toutes les zones intrusion périmétriques et volumétriques sont mises en marche. PARTIEL : Seules les zones intrusion périmétriques (portes et fenêtres, par exemple) sont mises en marche. INSTANT : La temporisation d'entrée est supprimée. EXCLUSION : Une ou plusieurs zones ont été isolées (exclues). PAS PRÊT : Ce message apparaît lorsqu'une partie du système n'est pas prête pour la mise en marche (une ou plusieurs zones sont restées ouvertes). PRÊT : L'ensemble du système est prêt pour la mise en marche. ABS. SECT. : Ce message apparaît lorsque l'alimentation a été coupée. Le système fonctionne alors sur la batterie de secours. SECT. : Ce message apparaît lorsque la tension secteur est présente. CARILLON : Ce message apparaît lorsque le mode "Carillon" est actif. BAT : Ce message signifie que la tension d'une pile d'un des détecteurs radio est faible (si le numéro de zone est également affiché) ou que la tension de la batterie de secours est anormalement basse (si aucun numéro de zone n'apparaît). ALARME : Ce message apparaît lorsqu'une intrusion a été détectée et que le système est en marche (celui-ci s'affiche également lors d'une alarme incendie ou d'une alarme urgence audible). Le numéro de la zone en alarme est également indiqué. VERIFIER : Ce message apparaît lorsqu'un dysfonctionnement du système est détecté quel que soit le moment, lorsqu'une zone incendie est ouverte ou lorsqu'un défaut est présent sur une zone Jour/nuit, la centrale étant à l'arrêt. FEU : Ce message apparaît lorsqu'une alarme incendie est déclenchée. Le numéro de la zone en alarme est également indiqué. 00 ALARME VERIFIER FEU TOTAL ABS. SECT. PARTIEL CARILLON INSTANT BAT EXCLUSION PAS PRET Ecran du clavier à affichages fixes

13 4. FONCTIONS CLAVIER 1. ECRAN ALPHANUMERIQUE : de type à cristaux liquides (LCD), il possède 2 lignes. Il permet l'affichage des numéros et descriptifs de zone, des états du système, des messages et des instructions à l'attention de l'utilisateur. 2. TOUCHE "ARRÊT" : elle permet la mise à l'arrêt de la partie détection d'intrusion du système. Elle sert également à arrêter toutes les signalisations sonores d'alarme et de défaut, ainsi qu'à effacer les messages présents à l'écran une fois les anomalies corrigées. 3. TOUCHE "TOTAL" : elle permet une mise en marche complète des zones intrusion périmètriques et volumétriques (détection de l'ouverture des portes et fenêtres ou de la présence d'un intrus à l'intérieur des zones protégées). Lors du retour dans les locaux, si l'utilisateur emprunte une zone temporisée, il lui est possible de pénétrer dans ceux-ci sans déclencher d'alarme, sous réserve qu'il mette le système à l'arrêt avant expiration de la temporisation d'entrée. 4. TOUCHE "PARTIEL" : elle permet une mise en marche partielle des zones de détection d'intrusion. Seules celles qui servent à la protection périmètrique (détection de l'ouverture des portes et fenêtres) sont en service et déclenchent une alarme lorsqu'elles sont ouvertes. Les zones de protection volumétrique sont à l'arrêt. Il est ainsi possible de se déplacer dans les locaux sans déclencher d'alarme. De même, en empruntant une zone temporisée il est possible de pénétrer dans ceux-ci sans déclencher d'alarme, sous réserve que le système soit mis à l'arrêt avant expiration de la temporisation d'entrée. 5. TOUCHE "MAXIMUM" : elle permet une mise en marche similaire à celle obtenue avec la touche "TOTAL". Cependant, afin d'obtenir une protection renforcée, la temporisation d'entrée est supprimée. Une alarme est immédiatement déclenchée dès qu'une zone est ouverte, y compris les zones normalement temporisées. 6. TOUCHE "TEST" : elle permet de tester le système et les signalisations sonores. 7. TOUCHE "EXCLUSION" : elle permet "'d'isoler" certaines zones par rapport au reste de l'installation. Grâce à cette touche, il est également possible d'afficher les zones déjà isolées. 8. TOUCHE "INSTANT" : elle permet une mise en marche similaire à celle obtenue avec la touche "PARTIEL". La temporisation d'entrée est cependant supprimée. Elle assure une sécurité renforcée lorsque l'utilisateur reste dans les locaux et que plus aucune personne n'est sensée pénétrer ultérieurement dans ceux-ci. 9. TOUCHE "CODE" : elle permet l'ajout de codes supplémentaires affectés ensuite à de nouveau utilisateurs. 10. TOUCHE "CARILLON" : elle permet la mise en marche et à l'arrêt du mode "Carillon". Lorsque celui-ci est activé et que la centrale est à l'arrêt, toute pénétration dans une zone périmétrique ou volumétrique possédant l'attribut "Carillon" a pour effet de déclencher une signalisation sonore spécifique sur le(les) claviers(s) distants

14 4. FONCTIONS CLAVIER 11. TOUCHE " PRET": lorsqu'elle permet touche de mise en marche souhaitée, l'écran affiche toutes les zones ouvertes de la partition à laquelle il appartient. 12. TOUCHE " #" : elle permet LA MISE EN MARCHE du système sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un code valide (si la fonction "Mise en marche rapide" est validée). 13. TOUCHES "0 à 9" : elles permettent notamment la saisie des codes confidentiels. 14. VOYANT "SECTEUR C.A / PRET" : sur les claviers équipés d'une LED "SECTEUR C.A", la tension est présente lorsque le voyant est allumé. S'il est éteint, le système fonctionne sur la batterie de secours. Sur les claviers dotés d'une LED "PRET", le voyant est allumé pour indiquer qu'il peut être mis en service. Lorsqu'il est éteint, il indique la condition inverse (une zone est restée ouverte). 15. VOYANT "EN SERVICE" (rouge) : il est allumé pour indiquer que le système est en marche (quel que soit le mode PARTIEL, TOTAL, INSTANT ou MAXIMUM). 16. BUZZER INTEGRE : il délivre les signalisations sonores d'avertissement, de confirmation et d'alarme se reporter au "Récapitulatif des signalisations sonores"). 17. TOUCHES "PANIQUE" A, B et C : certains claviers permettent l'utilisation de ces touches par paires, afin de déclencher des alarmes panique. Pour obtenir une description de ces touches, se reporter au paragraphe correspondant MISE EN SERVICE SECTEUR C.A. 17 A B C D 8 ARRET 1 TOTAL 2 PARTIEL 3 MAXIMUM TEST EXCLUSION INSTANT CODE CARILLON PRET * 0 # PANIQUE CLAVIER TYPE ALPHA L'emplacement des touches est similaire sur clavier de type "affichages fixes", seul l'afficheur diffère. IMPORTANT! : lorsque le clavier est utilisé pour entrer des codes et des commandes, le temps de frappe entre 2 touches consécutives doit être inférieur à 2 secondes. Dans le cas contraire, la saisie est annulée et la procédure doit être reprise depuis le début

15 5. VERIFICATION DES ZONES EN DEFAUT (ouvertes) 5.1 Utilisation de la touche " " / "PRET" Avant la mise en marche du système, il est nécessaire de vérifier que toutes les zones (exceptées les zones temporisées) sont fermées ou isolées (exclusion). Se reporter au paragraphe "Isolation de zones (Fonction exclusion)". Si un défaut est présent sur une zone, le message "Pas Prêt" apparaît sur l'écran du clavier. Afin de rendre plus facile le rétablissement des zones, utiliser la touche PRET pour afficher toutes celles qui sont ouvertes Affichage des zones en défaut 1. HORS SER-Sel. * pour les défauts PRET Note : un voyant vert PRET (s'il existe) sur le clavier indique lorsqu'il est allumé que toutes les zones sont fermées. Dans le cas contraire, le système ne peut être mis en marche que si les zones en défaut correspondent à celles de la route d'entrée/sortie. PRESSER SUR LA TOUCHE "PRET" DEF. 05 PORTE 1ER ETAGE ** HORS SERVICE ** PRET POUR MES RETABLISSEMENT DES ZONES EN DEFAUT Les zones en défaut sont affichées sur l'écran. Fermer ou isoler les zones concernées (exceptées les zones correspondant à la route d'entrée/sortie) avant la mise en service. LE SYSTEME PEUT ETRE MIS EN MARCHE Le message "PRET" s'affiche lorsque toutes les zones sont fermées ou isolées. Il est maintenant possible de mettre le système en marche de manière habituelle

16 6. MISE EN MARCHE PARTIELLE avec temporisation d'entrée (périmétrie uniquement) 6.1 Utilisation de la touche "3 / PARTIEL" Lorsque le système est en marche partielle, il déclenche une alarme audible si une zone périmétique (porte ou fenêtre) est ouverte. Les personnes présentes à l'intérieur des locaux peuvent cependant se déplacer librement sans générer d'alarme. De même, un utilisateur peut ouvrir la dernière issue (porte d'entrée/sortie) sans qu'une alarme se produise, sous réserve que le système soit ensuite mis à l'arrêt avant expiration de la temporisation d'entrée. Note : si une zone "Route d'entrée" n'est pas fermée avant expiration de la temporisation d'entrée, dès que celle-ci se produit une alarme est déclenchée. Fermer toutes les zones périmétriques avant la mise en marche du système (se reporter au paragraphe de la page précédente "Vérification des zones en défaut". Le voyant vert PRET (s'il existe) sur le clavier indique que la centrale est prête pour une mise en service. PARTIEL 1. + Code utilisateur valide 3 ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE PARTIEL Exemple : puis, presser la touche "PARTIEL". 2. MES * PARTIELLE * Sortie possible EMISSION DE 3 "BIPS" Le clavier émet 3 "bips" et le message "PARTIEL" s'affiche (la seconde ligne apparaît durant la temporisation de sortie). La LED rouge "MISE EN SERVICE" est allumée. Il est possible de relancer la temporisation de sortie à n'importe quel moment après la mise en marche "PARTIEL". Pour ce faire, presser la touche. Cette procédure est particulièrement utile, si l'on souhaite ouvrir la porte d'entrée/ sortie pour laisser entrer une personne, après mise en marche de la centrale. Il n'est alors pas nécessaire de mettre le système à l'arrêt puis, de le remettre en marche.

17 7. MISE EN MARCHE PARTIELLE sans temporisation d'entrée (périmétrie uniquement) 7.1 Utilisation de la touche "7 / INSTANT" Utiliser cette touche pour une mise en marche du système si des personnes restent dans les locaux, mais qu'aucune n'est sensée pénétrer par la porte d'entrée/sortie ultérieurement. Lorsque le système est en marche partielle "Instantanée", il déclenche une alarme audible si une zone périmétique (porte ou fenêtre) est ouverte. Les personnes présentes à l'intérieur des locaux peuvent cependant se déplacer librement sans générer d'alarme. Cependant, si la dernière issue (porte d'entrée/sortie) est ouverte l'alarme est immédiatement activée. Note : si une zone "Route d'entrée" n'est pas fermée avant expiration de la temporisation d'entrée, dès que celle-ci se produit, une alarme est déclenchée. Fermer toutes les zones périmétriques avant la mise en marche du système (se reporter au paragraphe de la page précédente "Vérification des zones en défaut". Le voyant vert PRET (s'il existe) sur le clavier indique que la centrale est prête pour une mise en service Code utilisateur valide 2. MES * INSTANTANEE * Sortie possible INSTANT 7 ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE INSTANT Exemple : puis, presser la touche "INSTANT". EMISSION DE 3 "BIPS" Le clavier émet 3 "bips" et le message "INSTANT" s'affiche (la seconde ligne apparaît durant la temporisation de sortie). La LED rouge "MISE EN SERVICE" est allumée. Il est possible de relancer la temporisation de sortie à n'importe quel moment après la mise en marche "INSTANT". Pour ce faire, presser la touche. Cette procédure est particulièrement utile, si l'on souhaite ouvrir la porte d'entrée/ sortie pour laisser entrer une personne, après mise en marche de la centrale. Il n'est alors pas nécessaire de mettre le système à l'arrêt puis, de le remettre en marche

18 8. MISE EN MARCHE TOTALE avec temporisation d'entrée 8.1 Utilisation de la touche "2 / TOTAL" Utiliser cette touche lorsque personne ne reste dans les locaux. Lorsque le système est en marche totale, il déclenche une alarme audible dès qu'une zone périmétique (porte ou fenêtre) est ouverte ou si une zone volumétrique est activée (détection de mouvement). Une fois la centrale mise en marche, l'utilisateur quitte les locaux par la route d'entrée et la dernière issue (porte d'entrée/sortie) sans qu'une alarme ne soit déclenchée. Au retour, il est possible d'entrer dans les locaux par la porte d'entrée/sortie, mais le système doit être mis à l'arrêt avant expiration de la temporisation d'entrée. Dans le cas contraire, une alarme est générée. Note : si une zone "Route d'entrée" n'est pas fermée avant expiration de la temporisation d'entrée, dès que celle-ci intervient une alarme est déclenchée Fermer toutes les zones périmétriques avant la mise en marche du système (se reporter au paragraphe de la page précédente "Vérification des zones en défaut". Le voyant vert PRET (s'il existe) sur le clavier indique que la centrale est prête pour une mise en service Code utilisateur valide TOTAL 2 ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE "TOTAL" Exemple : puis, presser la touche "TOTAL". 2. MES *** TOTALE *** Sortie possible EMISSION D'UNE SIGNALISATION SONORE Le clavier émet 2 "bips" ou une signalisation continue suivant la programmation du système et le message "TOTALE" s'affiche. La LED rouge "MISE EN SERVICE" est allumée. Le message "Sortie possible" s'efface lorsque la temporisation d'entrée arrive à expiration, pour laisser place au message "Tout en service"

19 9. MISE EN MARCHE TOTALE sans temporisation d'entrée 9.1 Utilisation de la touche "4 / MAXIMUM" Utiliser cette touche lorsque les locaux doivent restés inoccupés pendant une longue période (vacances par exemple) ou que personne n'est sensé se déplacer dans les zones volumétriques (intérieures) ou une boîtier télécommande 4 boutons est utilisée pour la mise en et hors service. Lorsque le système est en marche totale "Maximum", il déclenche une alarme audible si une quelconque zone périmétique (porte ou fenêtre) ou volumétrique est ouverte. Note : si une zone "Route d'entrée" n'est pas fermée avant expiration de la temporisation d'entrée, dès que celle-ci se produit, une alarme est déclenchée. Fermer toutes les zones périmétriques avant la mise en marche du système (se reporter au paragraphe de la page précédente "Vérification des zones en défaut". Le voyant vert PRET (s'il existe) sur le clavier indique que la centrale est prête pour une mise en service Code utilisateur valide MAXIMUM 4 ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE MAXIMUM Exemple : puis, presser la touche "MAXIMUM". 2. MES ** MAXIMUM ** Sortie possible EMISSION D'UNE SIGNALISATION SONORE Le clavier émet 2 "bips" ou une signalisation continue suivant la programmation du système et le message "MAXIMUM" s'affiche (la seconde ligne apparaît durant la temporisation de sortie). La LED rouge "MISE EN SERVICE" est allumée

20 10. MISE A L'ARRET DU SYSTEME ET DES SIGNALISATIONS SONORES 10.1 Utilisation de la touche "1 / ARRET" Utiliser cette touche pour mettre le système à l'arrêt ainsi que les signalisations sonores d'alarme et de défaut. Se reporter au "Récapitulatif des signalisations sonores" qui permet de distinguer celles liées à la détection incendie ou la détection intrusion. Important : si au retour dans les locaux, une alarme est en cours, NE PAS PENETRER dans ceux-ci. Téléphoner immédiatement à la Police à partir d'un endroit sûr. De même, si une alarme a eu lieu et que la sirène a cessé de fonctionner, dès que l'on pénètre dans les locaux le buzzer du clavier émet un signal sonore rapide. L'intrus pouvant être toujours sur place, quitter immédiatement le site et prevénir les autorités compétentes Code utilisateur valide ARRET 1 ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE "ARRET" Exemple : puis, presser la touche "ARRET". 2. ** HORS SERVICE ** PRET POUR MES 10.2 Mémorisation d'alarme EMISSION D'UNE SIGNALISATION SONORE (1 Bip) Le message "PRET" s'affiche (si aucune alarme ne s'est produite pendant la mise en marche). Le clavier émet 1 "bip" pour confirmer la mise à l'arrêt. Si une alarme survient, le clavier indique le type de celle-ci ainsi que le(les) numéro(s) de la(des) zone(s) activée(s). Ces messages restent affichés jusqu'à ce que l'utilisateur effectue un effacement. Pour effacer l'écran, noter le numéro des zones affichées, entrer un code utilisateur valide et presser la touche "ARRET". Si le message "PRET" ne s'affiche pas, gagner la zone indiquée et supprimer le défaut (fermer une fenêtre, par exemple). si cela est possible. Dans le cas contraire, contacter l'installateur.

21 11. ISOLATION DE ZONE (TOUCHE EXCLUSION) 11.1 Utilisation de la touche "6 / EXCLUSION" Cette touche est utilisée lorsque l'utilisateur souhaite mettre son système en marche avec une ou plusieurs zones intentionnellement sans protection. Les zones isolées qui sont activées ne déclenchent aucune alarme, même si la centrale est en service. La fonction d'isolation (exclusion) peut être supprimée, si un code utilisateur valide est saisi et suivi par une pression sur la touche "ARRET". Cette fonction est également supprimée si la mise en marche qui suit l'isolation est infructueuse. Le système n'autorise pas l'isolation des zones incendie. Pour qu'une isolation soit possible, le système doit être préalablement mis à l'arrêt. EXCLUSION ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE EXCLUSION Code utilisateur valide Exemple : puis, presser la touche "EXCLUSION". 2. (Numéros de zone) ISOLE 01 1ER ETAGE CHAMBRE (Nom de zone : 3 mots maximum) H.S. ISOLATION PRET POUR MES ENTRER LES NUMEROS DE ZONES Entrer les numéros des zones devant être isolées (ex. : 01, 02, 03, etc.). Important! Tous les numéros à un seul chiffre doivent être précédés d'un "0" (ex. : "01" pour la zone 1). ATTENDRE Le message "ISOLE" apparaît sur l'écran du clavier en même temps qur le numéro de chaque zone isolée. Attendre l'affichage pour vérifier que l'isolation affecte bien les zones souhaitées. EFFECTUER UNE MISE EN MARCHE Lorsque le message "PRET" s'affiche sur l'écran, la centrale peut être mise en service de manière habituelle

22 11. ISOLATION DE ZONE (TOUCHE EXCLUSION) 11.2 Isolation rapide La centrale permet une isolation automatique de toutes les zones en défaut (ouvertes) sans qu'il soit nécessaire d'entrer séparément le numéro de chacune d'elles. Demander à l'installateur, si cette fonction est validée sur le système. EXCLUSION ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE EXCLUSION Code utilisateur valide Exemple : puis, presser la touche "EXCLUSION" ISOLE 01 1ER ETAGE CHAMBRE (Message typique d'isolation) H.S. ISOLATION PRET POUR MES 11.3 Visualisation des zones isolées (Message typique d'isolation) ATTENDRE Après un court instant, toutes les zones ouvertes sont affichées ainsi que le message "ISOLE". Attendre que toutes les zones aient été affichées avant de tenter une mise en marche. Dans le cas contraire, la fonction d'exclusion (isolation) est supprimée. EFFECTUER UNE MISE EN MARCHE Lorsque le message "PRET" s'affiche sur l'écran, la centrale peut être mise en service de manière habituelle. Cette fonction permet de déterminer les zones préalablement isolées. Cette consultation ne peut s'effectuer que si le système est à l'arrêt et lorsque le message "Isolation" de l'étape 3 ci-dessus est affiché. EXCLUSION ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE EXCLUSION Code utilisateur valide Exemple : puis, presser la touche "EXCLUSION". 2. ISOLE 01 1ER ETAGE CHAMBRE ATTENDRE Après un court instant, toutes les zones isolées sont affichées séquentiellement ainsi que le message "ISOLE".

23 12.1 Utilisation de la touche "9 / CARILLON" Si le système est à l'arrêt et que le mode carillon est validé, l'utilisateur peut être averti lors de l'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre (*). Dès qu'une quelconque zone (porte ou fenêtre) est activée, 3 "bips" sont émis par le clavier. Presser la touche "PRET" pour visualiser les zones ouvertes. Il est à noter que le mode carillon ne peut être activé qu'à condition que le système soit à l'arrêt. Pour activer le mode carillon : 12. MODE CARILLON (*) Ou les portes et fenêtres spécifiées, si la fonction d'affectation zone par zone du mode carillon est activée. Demander à l'installateur, si cette procédure s'applique au système CARILLON 9 ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE CARILLON Code utilisateur valide Exemple : puis, presser la touche "CARILLON". 2. H.S. CARILLON PRET POUR MES VISUALISATION Le message "Carillon" apparaît tant que ce mode est actif. Pour désactiver le mode carillon : 1. + Code utilisateur valide CARILLON 9 ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE CARILLON Exemple : puis, presser la touche "CARILLON". 2. ** HORS SERVICE ** PRET POUR MES VISUALISATION Le message "Carillon" disparaît

24 13. TOUCHES "PANIQUE" (activation manuelle d'une alarme audible et/ou silencieuse) 13.1 Utilisation des touches panique Le système peut être programmé de manière à ce qu'une pression sur certaines touches permettent d'activer une des fonctions panique. Contacter l'installateur pour connaître celles qui sont actives sur le système. Touches Zones Fonctions 1 et * 95 3 et # 96 * et # 99 A 95 B 99 C 96 L'installateur doit spécifier dans le tableau les fonctions activées touches ne pouvant pas être présentes sur certains claviers. Pour activer la fonction panique souhaitée, presser simultanément les touches appairées. Sur les claviers possédant des touches repérées par des lettres, presser et maintenir enfoncée pendant au moins 2 secondes, celle qui correspond à la fonction désirée Types d'alarme panique ( ) si la centrale est effectivement reliée à un centre de télésurveillance Urgence silencieuse : envoi d'une information appropriée au PC de télésurveillance ( ), mais aucune signalisation sonore ou visuelle n'est déclenchée. Urgence audible : envoi d'une information appropriée au PC de télésurveillance ( ). Les signalisations sonores (clavier, sirènes intérieure et extérieure) sont déclenchées (le message ALARME et un numéro de zone sont également affichés). Urgence personnelle : envoi d'une information appropriée au PC de télésurveillance ( ) et déclenchement de la signalisation sonore du clavier (la sirène extérieure n'est pas activée). Le message ALARME et un numéro de zone sont également affichés. Urgence incendie : envoi d'une information appropriée au PC de télésurveillance ( ). Les signalisations sonores (clavier, sirènes intérieure et extérieure) sont déclenchées (le message ALARME et un numéro de zone sont également affichés)

25 14.1 Généralités 14. COMMANDE D'EQUIPEMENTS EXTERNES Le système peut être programmé afin de permettre la mise en marche ou à l'arrêt de dispositifs externes, via des touches spécifiques du clavier. Il est donc nécessaire de demander à l'installateur, s'il a prévu un tel fonctionnement. Si une programmation adéquate est réalisée, des équipements peuvent être déclenchés de manière automatique (suivant certaines conditions). Dans ce cas, les commandes suivantes peuvent être utilisées pour modifier manuellement le fonctionnement automatique. Contacter l'installateur pour de plus amples renseignements à ce sujet. Pour activer un dispositif : Code utilisateur valide + # Numéro de dispositif ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LES TOUCHES # n de dispositif Exemple : puis, presser les touches "#", "7" et entrer le numéro correspondant au dispositif que l'on souhaite activer. Contacter l'installateur pour connaître les numéros d'équipements assignés au système. Pour désactiver un dispositif : Code utilisateur valide + # Numéro de dispositif ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LES TOUCHES # n de dispositif Exemple : puis, presser les touches "#", "8" et entrer le numéro correspondant au dispositif que l'on souhaite désactiver. Contacter l'installateur pour connaître les numéros d'équipements assignés au système. Dispositif Description Dispositif Description Dispositif Description Dispositif Description

26 15. UTILISATION D'UN CONTACT A CLE 15.1 Généralités Le système peut être équipé d'un contact à clé qui permet sa mise en marche ou à l'arrêt. Un voyant rouge fixé sur la face avant du boîtier indique l'état de la centrale. Voyant rouge : Eteint : certaines zones sont ouvertes et le système ne peut pas être mis en marche. Allumé de manière stable : le système est en marche totale (TOTAL). Clignotement lent : le système est prêt pour la mise en marche. Clignotement rapide : le système est en marche partielle (PARTIEL) Mise en marche Pour mettre le système en marche totale (TOTALE), tourner la clé vers la droite pendant 1/2 seconde puis, la relâcher. Le clavier émet un double signal sonore (bip) et le voyant rouge s'allume de manière stable. Pour mettre le système en marche partielle (PARTIEL), tourner la clé vers la droite pendant plus d'une seconde puis, la relâcher. Le clavier émet un triple signal sonore (bip) et le voyant rouge clignote rapidement Mise à l'arrêt Pour mettre le système à l'arrêt, tourner la clé vers la droite puis, la relâcher. ADEMCO LED rouge

27 16.1 Généralités Afin que la sécurité soit optimale, il est assigné à chaque utilisateur un code différent, connu de lui seul. Les utilisateurs secondaires sont identifiés par un "numéro d'utilisateur" qui est sélectionné lors de l'assignation des dits codes. Il peut en exister 14 (numéros d'utilisateur 03 à 16), y compris le code "Babysitter" et le code contrainte. L'utilisateur principal (Maître), correspondant au code 02, est seul à pouvoir assigner les codes secondaires (ou temporaires). Le code 01 est réservé à l'installateur. Tous les codes peuvent être utilisés indifféremment lors de l'exécution des fonctions système (si la centrale est mise en marche à l'aide d'un code X, elle peut être mise à l'arrêt via un code Y), sauf le code "Babysitter" Code Babysitter Ce code peut être utilisé pour mettre en marche le système(pour les partitions spécifiées). Cependant, il ne permet pas la mise à l'arrêt de la centrale, à moins que que le système ait été mis préalablement en marche avec ce même code. Il est généralement affecté à une personne (la Babysitter), qui ne doit mettre en marche ou à l'arrêt le système, qu'à certains moments. Ce code correspond à l'utilisateur 15. Le possesseur de ce code ne doit pas utiliser la fonction de mise en marche rapide décrite ci-desous, sous peine de ne pas pouvoir mettre ensuite la centrale à l'arrêt Code contrainte Cette fonction est prévue pour qu'une mise en marche ou à l'arrêt du système sous la contrainte (agression) soit possible. Lorsqu'elle est employée, le système fonctionne apparemment normalement. Cependant, une information d'alarme est transmise de manière silencieuse vers le PC de télésurveillance (si cette liaison existe), pour signaler la situation. Le code contrainte est assigné à l'utilisateur 16. Important : ce code n'est fonctionnel que si le système est relié à un télésurveilleur Mise en marche rapide 16. CODES UTILISATEUR Si cette fonction est programmée par l'installateur, la mise en marche du système peut être obtenue uniquement en pressant la touche # + "2" (TOTAL) ou "3" (PARTIEL) ou "4" (MAXIMUM) ou "7" (INSTANT), au lieu de la saisie d'un code complet. Ce dernier reste cependant nécessaire pour la mise à l'arrêt de la centrale

28 16. CODES UTILISATEUR 16.5 Ajout et modification de codes Important : Afin d'éviter toute erreur, il est préférable que les utilisateurs temporaires (babysitter, personnel d'entretien, etc.) ne sachent pas comment employer les diverses fonctions auxquelles ils ne sont pas sensés avoir accès (l'isolation des zones, par exemple). Lors de l'exécution des procédures décrites ci-dessous, les pressions successives sur les différentes touches doivent s'effectuer dans un intervalle temporel ne dépassant pas 2 secondes. Dans le cas contraire, la saisie en cours est annulée et doit être reprise depuis le début. Modification du code Maître : suivre la procédure de modification des codes utilisateur en se servant du numéro "02". Un message demande d'effectuer une seconde saisie du nouveau code pour validation Code Maître 8 CODE ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE CODE Exemple : puis, presser la touche "CODE". 2. Numéro d'utilisateur 3. Code utilisateur valide 16.6 Suppression de code Code Maître CODE 2. Numéro d'utilisateur ENTRER UN NUMERO D'UTILISATEUR Entrer un numéro à 2 chiffres (03 à 16) pour modifier ou créer un nouvel utilisateur. ENTRER UN CODE UTILISATEUR Le clavier émet un "bip" de confirmation. Entrer le nouveau code à 4 chiffres. ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE CODE Exemple : puis, presser la touche "CODE". ENTRER UN NUMERO D'UTILISATEUR Entrer un numéro à 2 chiffres (03 à 16) pour modifier ou créer un nouvel utilisateur. STOP Attendre environ 3 secondes jusqu'à ce que le clavier émette un "bip" avant de presser une nouvelle touche. Le code est automatiquement supprimé.

29 17.1 Utilisation de la touche "5 / TEST" La touche "5" permet de placer le système en mode test. Il est ainsi possible de vérifier le bon fonctionnement de tous les points de détection. Le clavier émet un signal sonore toutes les 40 secondes pour rappeler à l'utilisateur que le mode test est sélectionné. Note : pendant que le test est en cours, aucun message d'alarme ne peut être transmis au PC de télésurveillance. 1. ** HORS SERVICE ** PRET POUR MES 2. + Code utilisateur valide 3. TEST TEST DU SYSTEME (hebdomadaire) METTRE LE SYSTEME A L'ARRET Mettre le système à l'arrêt et fermer toutes les zones (portes, fenêtres, etc.). Le message "PRET" doit apparaître sur l'écran du clavier et la LED verte "PRET" (si elle existe) doit être allumée. ENTRER UN CODE VALIDE PUIS, PRESSER LA TOUCHE TEST Exemple : puis, presser la touche "TEST". ECOUTER La sirène extérieure doit émettre un signal sonore pendant 2 secondes puis s'arrêter. Dans le cas contraire, CONTACTER IMMÉDIATEMENT L'INSTALLATEUR. 4. ZONES ACTIVEES Ouvrir chaque zone (porte, fenêtre) l'une après l'autre et attendre que le clavier émette 3 "bips". Le numéro de la zone activée doit s'afficher sur l'écran. Ce message s'efface dès que la zone est refermée. Marcher dans la zone de couverture de chaque détecteur de mouvement et attendre que le clavier émette 3 "bips". Le numéro de la zone activée doit s'afficher sur l'écran. Ce message s'efface dès que l'activation du détecteur cesse. Si des détecteurs de mouvement radio sont utilisés, il existe une temporisation de 3 minutes entre 2 activations. Ceci permet d'économiser la pile

30 17. TEST DU SYSTEME (hebdomadaire) Pour tester tous les détecteurs de fumée, suivre les instructions du fabricant. Le descriptif de chacun des détecteurs doit apparaître au fur et à mesure que ceux-ci sont activés. Si un problème survient pour l'une des zones pendant le test (pas de signal sonore de confirmation ou d'affichage), APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR. Lorsque tous les zones ont été testées et qu'elles ont été refermées, plus aucune indication les concernant ne doit apparaître sur l'écran du clavier. Une fois le test terminé, sortir de ce mode en poursuivant avec l'étape Code utilisateur valide ARRET 1 QUITTER LE MODE TEST Entrer un code utilisateur valide et presser la touche "ARRET". Si le mode test est laissé actif par inadvertance, il est automatiquement désactivé au bout de 4 heures

31 18.1 Affichages typiques "VERIFIER" 18. INFORMATIONS DE DEFAUT Le message "VERIFIER" apparaissant sur l'écran du clavier accompagné d'un signal sonore "bips rapides" indique qu'un défaut est présent sur le système. Une information entre parenthèses peut s'afficher sur les claviers non alphanumériques lorsqu'une condition de défaut est présente. Pour arrêter la signalisation sonore lors d'un affichage "VERIFIER", presser une touche quelconque. 1. Affichage "VERIFIER" accompagné d'un ou plusieurs descriptifs de zone : Ceci indique qu'un problème est présent sur les zones indiquées (*). Déterminer en premier si les zones affichées ne sont pas ouvertes. Refermer celles-ci, si nécessaire, pour corriger le défaut. Si la zone est équipée de détecteurs radio, vérifier qu'aucun objet nouvellement placé dans la pièce ne peut bloquer la transmission des signaux (le déplacer, si nécessaire). Si le défaut a été corrigé, les descriptifs de zone et le mot "VERIFIER" doivent disparaître. Dans le cas contraire, entrer un code valide puis presser la touche "ARRET" pour effacer l'affichage. Une information "VERIFIER" peut également indiquer un défaut de câblage. Si celle-ci persiste, APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR. Il est à noter que le système ne peut pas être mis en service si un affichage "VERIFIER" existe. Pour mettre en marche la centrale malgré le défaut, il est préalablement nécessaire d'isoler les zones concernées. * Il est à noter que la zone 9 indique un problème sur un récepteur radio ou un autre équipement du système, pour lequel l'utilisateur ne peut pas intervenir. Dans ce cas, APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR. 2. Défaut de ligne téléphonique (Affichage "VERIFIER" et zone "94" ou "DEFAUT TEL". Si la fonction de supervision de la ligne téléphonique a été sélectionnée, un tel affichage signifie que ladite ligne présente un défaut (déconnexion ou coupure). Pour certains systèmes, l'affichage s'accompagne d'un signal sonore de défaut émis par le clavier (la sirène extérieure peut également dans certains cas être déclenchée). APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR. Pour arrêter la signalisation sonore, entrer un code utilisateur valide et presser la touche "ARRET". 3. Défaut transmetteur (Affichage "DEFAUT TRANS") : Cet affichage indique un défaut présent dans la partie transmetteur de la centrale. APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR

32 18. INFORMATIONS DE DEFAUT 4. Tension batterie basse (Affichage "BATT BASSE SYST") : Cet affichage indique que la tension de la batterie de secours du système est anormalement basse. Un signal sonore émis toutes les minutes peut dans certains cas accompagner le défaut(*). Dans tous les cas, APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR. 5. Tension pile basse (Affichage "BAT.B" + descriptif de zone) : Cet affichage indique que la tension de la pile d'un émetteur radio du système est anormalement basse. Un signal sonore émis toutes les minutes accompagne le défaut. Dans tous les cas, APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR. 6. Transmission en cours (Affichage "COMM MODEM") : Cet affichage indique qu'une transmission est en cours entre le système et l'ordinateur du centre de télésurveillance. La centrale est indisponible pendant le transfert d'informations. Attendre quelques instants. L'affichage doit disparaître. 7. Coupure secteur / Voyant "SECTEUR C.A" éteint (s'il existe) et affichage "ABS. SECT" : Cet affichage indique que la batterie de secours est la seule source d'alimentation du système. Vérifier le dispositif de protection de la ligne secteur (fusible ou disjoncteur) et corriger le défaut. Si la tension secteur ne peut pas être rétablie, APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR. 8. Affichage "OCCUP-ATTENDRE" : Si cette information reste plus d'une minute, cela signifie que le système est indisponible. APPELER IMMEDIATEMENT L'INSTALLATEUR. 9. Affichage "OPEN CKT" : Le clavier ne reçoit plus d'information de la centrale

33 19.1 Généralités 19. ALARME INCENDIE (si elle est installée) La partie dédiée à la détection incendie (si elle est installée) est active 24h/24. Elle permet ainsi d'obtenir une surveillance permanente. En cas de départ de feu, une alarme est générée par l'intermédiaire des détecteurs de fumée et de chaleur. Un signal sonore discontinu est émis par le clavier et la sirène extérieure, afin de prévenir les occupants des locaux. Un message "FEU" s'affiche sur le clavier et reste présent, jusqu'à ce que la signalisation sonore soit arrêtée et que l'écran soit effacé En cas d'incendie 1. Si l'utilisateur se rend compte qu'un incendie vient de se déclarer avant même que les détecteurs ne soient activés, il doit se rendre au clavier le plus proche et déclencher manuellement une alarme "FEU". Pour ce faire, il appuie pendant au moins 2 secondes sur la touche d'urgence (ou sur la paire de touches d'urgence, suivant la configuration de l'installation et la programmation effectuée). Les signalisations sonores doivent être activées. 2. L'utilisateur fait ensuite évacuer tous les occupants des locaux. 3. Si des flammes ou de la fumée apparaissent, quitter les locaux et prévenir imédiatement les pompiers. 4. Si aucune flamme, ni aucune fumée n'est visible, chercher avec la plus grande prudence les causes potentielles de l'alarme. Le descriptif des zones ayant été activées apparaît sur l'écran du clavier Arrêt des signalisations sonores 1. Arrêter les signalisations sonores en pressant la touche "ARRET". Pour effacer les messages affichés par le clavier, entrer un code utilisateur valide puis presser à nouveau la touche "ARRET". 2. Si le clavier indique une condition de défaut à l'issue de la seconde séquence d'arrêt, vérifier que les détecteurs ne sont pas perturbés par la présence de fumée ou de chaleur provenant d'objets situés dans leurs environnements proches. Dans ce cas, éliminer la source de la perturbation. 3. Si le défaut persiste, il se peut que de la fumée soit encore présente à l'intérieur du détecteur. Dans ce cas, ventiler le détecteur pendant au moins 30 secondes. 4. Une fois le problème disparu, effacer l'affichage en entrant un code utilisateur valide puis presser la touche "ARRET"

34 20. MAINTENANCE DU SYSTEME 20.1 Maintenance générale du système Les divers équipements de ce système ont été conçus pour que les travaux de maintenance soient aussi réduits que possible. Cependant, il est nécessaire de s'assurer périodiquement de la bonne marche de l'installation. 1. Tester le système de manière hebdomadaire. 2. Tester le système dès qu'une alarme s'est produite (se reporter au "Test du système") Remplacement des piles dans les détecteurs radio Chaque détecteur radio de l'installation possède une pile 9 V ou 3 V. Le système détecte toute tension de pile anormalement basse, quel que soit le type de détecteur (détecteur de fumée, émetteur personnel et clavier radio optionnel inclus). L'information de tension pile basse sur le clavier radio est détectée dès qu'une touche est pressée. Le clavier filaire raccordé au système affiche le message "00" pour indiquer le défaut. Attention! Tous les systèmes ne sont pas systématiquement équipés de dispositifs radio. Les piles alcalines autorisent une durée de fonctionnement d'un an. Cependant, il est courant que les équipements suivant leur type restent opérationnels pendant 2 à 4 ans. Les piles 3V au lithium durent jusqu'à 4 ans et plus. La durée de vie réelle de la pile dépend de l'environnement dans lequel le détecteur est placé, du nombre d'informations que l'émetteur intégré dans le détecteur doit transmettre et du type même du détecteur. Des facteurs externes tels que l'humidité, les températures hautes ou basses ou les variations importantes de celle-ci pouvent réduire considérablement la durée potentielle de la pile. Si la tension de la pile d'un des détecteurs radio est anormalement basse, un message correspondant est affiché sur l'écran du clavier. Note: Le message de tension pile basse sert à indiquer que la pile du détecteur concerné doit être changée dans les 30 jours. Durant cette période, il reste cependant entièrement fonctionnel. Important : Lors du remplacement, utiliser uniquement les piles recommandées par l'installateur

35 20. MAINTENANCE DU SYSTEME 20.3 Arrêt de la signalisation sonore spécifique de tension pile basse (sur le clavier) Cette signalisation sonore émis par le clavier peut être arrêtée en pressant la touche "OFF". Cependant, le message qui lui est associé reste affiché à l'écran pour indiquer qu'il est nécessaire d'intervenir sur un ou plusieurs détecteurs. Lors du remplacement de la pile, le détecteur transmet un message de "rétablisement" (tension pile correcte) dès qu'il est activé (fermeture d'une porte ou d'une fenêtre, etc.). L'affichage du défaut est alors supprimé. Si le détecteur n'est pas activé, l'affichage est supprimé automatiquement au bout d'une heure environ Précautions Les équipements d'une installation d'alarme doivent utilisés et manipulés avec précaution, comme tous les autres appareils électriques ou électroniques. A titre d'exemple, ne pas claquer les portes équipées de détecteur radio d'ouverture à contact magnétique Eviter toute accumulation de poussière sur les claviers et sur les divers détecteurs, particulièrement sur les détecteurs de mouvement et de fumée. Les claviers et détecteurs doivent être nettoyés à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas pulvériser d'eau ou tout autre liquide sur les différents dispositifs

36 21. RECAPITULATIF RAPIDE DES FONCTIONS SYSTEME FONCTION PROCEDURE COMMENTAIRE V érificationdes zones Presser P la touche "* " ". " Cette procédure permet la visualisationdes zones een n défaut (ouvertes). Mise enmarche système Mise à l'arrêt du système Isolationde zones du Isolation rapide de zones Isolationrapide de zones Activationdumode carillon Désactivationdumode carillon Activationdumode test Désactivationdumode test Entrer uncode utilisateur valide et presser la touche de mise enmarche souhaitée (TOTAL, PARTIEL, MAXIMUM ouinstant). Entrer uncode valide et presser la touche "ARRET" [1]. Entrer uncode utilisateur valide et presser la touche "EXCLUSION" [6]. Entrer les numéros des zones à isoler (numéros à 2 chiffres). Entrer un code utilisateur valide et preser la touche Entrer "EXCLUSION" uncode utilisateur [6]. Attendre valide que et toutes presser les lazones touche "EXCLUSION" ouvertes aient été [6] puis affichées la touche avant "ARRET". de tenter une mise en marche. Entrer uncode utilisateur "CARILLON" [9]. Entrer uncode utilisateur "CARILLON" [9]. Entrer uncode "TEST" [5]. Entrer uncode "ARRET" [1]. valide et presser la touche valide et presser la touche utilisateur valide et presser la touche utilisateur valide et presser la touche Cette procédure permet la mise enmarche du système systéme selonle le mode sélectionné. Cette procédure permet la mise et des signalisations sonores. à l'arrêt dusystème Cette procédure permet l'isolationdes zones souhaitées. De telles zones ne sont plus sous surveillance et leur activationne déclenche aucune alarme. Si la programmationappropriée a été effectuée, grâce à cette procédure toutes les zones endéfaut sont automatiquement isolées. Cette procédure active le mode carillon. Le clavier émet alors unsignal sonore dès qu'une zone est ouverte (la centrale étant à l'arrêt). Cette procédure désactive le mode carillon. Cette procédure active le mode test. Les signalisations sonores sont activées et il est alors possible de vérifier le fonctionnement des détecteurs. Cette procédure désactive le mode revient aufonctionnement normal. test. Le système

37 RECAPITULATIF RAPIDE DES FONCTIONS SYSTEME ONCTION F E ROCEDUR P E COMMENTAIR oumodificationde Ajout utilisateur codes touche la Presser "Maître". utilisateur code le Entrer 2 à d'utilisateur numéro le Entrer [8]. "CODE" (nouveauou utilisateur code enfinle Entrer chiffres. modifié). modificationd'un oula l'ajout permet procédure Cette utilisateur. code Suppressiond'uncode utilisateur touche la Presser "Maître". utilisateur code le Entrer à utilisateur code enfinle Entrer [8]. "CODE" supprimer. suppressiond'uncode la permet procédure Cette utilisateur. Modificationducode Maître touche la Presser "Maître". utilisateur code le Entrer (numéro "2" et "0" touches les Presser [8]. "CODE" nouveaucode le Entrer Maître). ducode d'utilisateur fois. seconde une puis fois, première une Maître modificationducode la permet procédure Cette Maître.

38 22. RECAPITULATIF DES SIGNALISATIONS SONORES (Claviers déportés à affichages fixes) SIGNAL SONORE CAUSE AFFICHAGE DISCONTINU / FORTE INTENSITE Clavier et sirène extérieure I NCENDIE Information" FEU" et numéro de zone CONTINU / FORTE INTENSITE Clavier et sirène extérieure U N BIP COURT (sans répétition) Clavier uniquement UN BIP COURT (avec répétitiontoutes les 40 secondes) / Clavier uniquement UN BIP (avec répétitiontoutes les 40 secondes) / Clavier uniquement DEUX BIPS COURTS Clavier uniquement TROIS BIPS COURTS Clavier uniquement DISCONTINU RAPIDE Clavier uniquement DISCONTINU LENT Clavier uniquement INTRUSION URGENCE AUDIBLE a/ MISE A L'ARRET b/ TENTATIVE DE MISE EN MARCHE AVEC UNE ZONE EN DEFAUT c/ VERIFICATION ISOLATION SYSTEME EN MODE TEST TENSION PILE BASSE SUR UN EMETTEUR RADIO MISE EN MARCHE TOTALE OU MAXIMUM a/ MISE EN MARCHE PARTIELLE OU INSTANTANEE b/ ZONE OUVERTE LORSQUE LE MODE CARILLON EST ACTIF a/ DEFAUT b/ MEMOIRE D'ALARME a/ AVERTISSEMENT TEMPO SORTIE (si programmé) b/ AVERTISSEMENT TEMPO ENTREE Information" ALARME" et numéro de zone a/ Infomation Information" "ARRET" A et " P "PRET".. b/ Numéro de zone ouverte c/ Numéros des zones isolées (un"bip" émis affichée). Information" I SOLE" et " P RET". Numéros de zones ouvertes pour chaque zone Information" "BAT" B AT. BASS et numéro E" etde numéro zone de l'émetteur. zone de l'émetteur. Information" T OTAL" ou" T OTAL" /" INSTANT". La LED rouge "MISE EN SERVICE" est allumée. a/ b/ a/ b/ Information" P ARTIEL" ou" INSTANT". "MISE EN SERVICE" est allumée. Information" CARILLON". Affichage dunuméro ouverte lorsque la touche [ ] est pressée. Information" VERIFIER". défaut. Information" F EU" ou" ALARME". zone enalarme. La LED rouge de la zone Affichage dunuméro de la zone en a/ Information" T OTAL" ou" T OTAL" /" I NSTANT". Affichage dunuméro de la b/ Déclenchement d'une alarme, si la mise à l'arrêt n'intervient pas avant expirationde la temporisation d'entrée.

39 23. RECAPITULATIF DES SIGNALISATIONS SONORES (Claviers déportés alphanumériques) SIGNAL SONORE CAUSE AFFICHAGE D ISCONTINU / FORTE INTENSITE * Clavier et sirène extérieure I NCENDIE Information" FEU" et numéro de zone C ONTINU / FORTE INTENSITE * Clavier et sirène extérieure INTRUSION URGENCE AUDIBLE Information" ALARME" et numéro de zone U N BIP COURT (sans répétition) Clavier uniquement a/ MISE A L'ARRET b/ TENTATIVE DE MISE EN MARCHE AVEC UNE ZONE EN DEFAUT c/ VERIFICATION ISOLATION a/ Information"HORS SERVICE // PRET POUR MES". b/ Numéro et descriptif de la zone ouverte c/ c/ Numéros Numéros et et descriptifs descriptifs des des zones zones isolées isolées (un (un"bip" émis pour "bip" chaque émis zone pou affichée). chaque zone Information"H.S. affichée). Information ISOLATION / PRET POUR "H.S. ISOLATION MES". / PRET POUR MES". UN BIP COURT (avec répétitiontoutes les 40 secondes) / Clavier uniquement SYSTEME EN MODE TEST Numéros de zones ouvertes UN BIP (avec répétitiontoutes les 40 secondes) / Clavier uniquement TENSION PILE BASSE SUR UN EMETTEUR RADIO IInformation nformation" "BAT.B" B BASS et numéro E" et numéro de zone de de zone l'émetteur. de l'émetteur. DEUX BIPS COURTS Clavier uniquement MISE EN MARCHE TOTALE OU MAXIMUM IInformation nformation"mes TTOTALE" ou"mes MAXIMUM". La LED rouge La LED "MISE rouge EN "MISE SERVICE" EN SERVICE" est allumée. est allumée. TROIS BIPS COURTS Clavier uniquement a/ MISE EN MARCHE PARTIELLE OU INSTANTANEE b/ ZONE OUVERTE LORSQUE LE MODE CARILLON EST ACTIF a/ / Information"MES PARTIELLE" ou"mes I INSTANTANEE". E La LED La LED rouge rouge "MISE "MISE EN EN SERVICE" est est allumée. allumée. b/ / Information" "CARILLON". C Affichage dunuméro dela zone ola uverte zone lorsque ouverte la lorsque touchela [ touche ] est pressée [ ] est. pressée. DISCONTINU RAPIDE Clavier uniquement a/ DEFAUT b/ MEMOIRE D'ALARME a/ b/ Information" VERIFIER". défaut. Information" F EU" ou" ALARME". zone enalarme. Affichage dunuméro de la zone en Affichage dunuméro de la DISCONTINU LENT Clavier uniquement a/ AVERTISSEMENT TEMPO SORTIE (si programmé) b/ AVERTISSEMENT TEMPO ENTREE a/ / Information"MES T TOTALE" ou"mes MAXIMUM" + + " Sortie p "Sortie ossiblepossible". b/ Information"HORS SERVICE OU ALARME". Unealarme est déclenchée, alarme est déclenchée, si la temporisationd'entrée si la expire d'entrée avant la mise à l'arrêt. expire avant la mise à l'arrét

40 24. GLOSSAIRE Les termes suivants sont employés en diverses occasions dans ce manuel. MARCHE / ARRET : Mise en marche, Mise en service ou Marche indique que la partie du système chargée de la protection contre l'intrusion (vol) est en marche et prête à fonctionner. Mise à l'arrêt, Mise hors service ou Arrêt signifie que la protection n'est plus active. Cependant, les parties du système traitant les urgences et la détection incendie sont actives 24h/24, quel que soit l'état de la centrale. CLAVIER DEPORTE : il s'agit d'un équipement muni de plusieurs touches (identiques à celles d'un téléphone ou d'une calculatrice). Grâce à ces touches, il est possible de mettre en marche ou à l'arrêt le système, ainsi que d'exécuter les différentes fonctions décrites précédemment dans ce document. ZONE : Secteur spécifique de protection. PARTITION : Groupe indépendant de zones pouvant être mis en marche ou à l'arrêt sans affecter d'autres zones ou utilisateurs. ISOLATION (ou EXCLUSION) : Permet d'inhiber le fonctionnement de certaines parties spécifiques de l'installation, tandis que les autres restent opérationnelles. ZONE TEMPORISEE : Partie de l'installation regroupant une ou plusieurs portes fréquemment utilisées pour entrer ou sortir des locaux (généralement la porte d'entrée, une porte arrière ou une porte de garage). Ce type de zone est dotée d'une temporisation qui laisse suffisamment de temps à l'utilisateur autorisé pour entrer ou sortir des locaux protégés, sans déclencher d'alarme. Consulter l'installateur pour connaître la durée des temporisations d'entrée et de sortie programmées pendant l'installation et consignées sur la page 3 de ce manuel. ZONE JOUR / NUIT : Partie de l'installation pour laquelle une activation durant la journée (généralement centrale à l'arrêt) génère une information de défaut, tandis que cette même intrusion durant la nuit (centrale en marche) provoque un déclenchement d'alarme

41 25. LIMITES DU SYSTEME Malgré que ce produit soit un système d alarme de conception perfectionnée, il n offre pas une protection garantie contre le vol, l incendie ou toute autre urgence. Toute installation d alarme, qu elle soit pour une application résidentielle ou commerciale, est sujette à mise en péril ou absence de signalisation pour diverses raisons. Par exemple : - Les intrus peuvent pénétrer par des accès non protégés ou avoir un niveau de technicité important leur permettant de saboter un détecteur ou de déconnecter un dispositif de signalisation. - Les détecteurs d intrusion (détecteurs à infrarouges passifs, par exemple), détecteurs de fumée et de nombreux autres dispositifs ne fonctionnent pas sans alimentation. Ceux qui sont prévus pour une alimentation par piles ne fonctionnent pas si ces dernières sont absentes, trop usées ou mises en place de façon incorrecte. Les dispositifs alimentés par le secteur ne fonctionnent pas lors de coupures, mêmes brèves, quelles que soient les raisons. - Les signaux envoyés par les émetteurs radio peuvent être bloqués ou réfléchis par du métal avant qu ils aient pu atteindre le récepteur. Même si un test hebdomadaire de transmission a été effectué récemment, un blocage peut survenir si un objet métallique a été placé sur la trajectoire. - Un utilisateur peut ne pas être capable d atteindre suffisamment rapidement un bouton d urgence ou de panique. - Bien que les détecteurs de fumée aient joué un rôle clé dans la diminution de la mortalité due aux incendies, suivant les résultats publiés par des instituts spécialisés, dans 35% des cas et pour de multiples raisons, ils n ont pas pu être activés ou ils n ont pas déclenché assez tôt les dispositifs de signalisation. Voici quelques-unes des raisons pour lesquelles les détecteurs de fumée associés à ces systèmes n ont pas fonctionné. Les détecteurs ont été mal installés ou situés à un endroit inapproprié. Ils ne peuvent pas détecter les départs de feux pour lesquels la fumée ne les atteint pas, comme par exemple dans une cheminée, un mur (cloison), un plafond (faux-plafond) ou derrière une porte fermée. Ils ne peuvent pas détecter un feu qui se déclare à un autre niveau de l immeuble ou de la maison. Un détecteur situé au second étage ne détecte pas un feu situé au premier étage ou au rez-de-chaussée. Les détecteurs de fumée ont leurs propres limitations. Ils ne sont pas capables de signaler tous les types de feux. De façon générale, ils peuvent ne pas signaler à coup sûr des feux dus à la négligence ou à des risques tels que, fumer dans un lit, explosions violentes, fuite de gaz, stockage sans précautions de produits inflammables, surcharge de circuits électriques, enfants jouant avec des allumettes ou incendie criminel. En fonction de la nature du feu et/ou de la localisation des détecteurs, ils peuvent, même s ils se déclenchent comme prévu, ne pas fournir une signalisation suffisante pour permettre à tous les occupants de s échapper à temps et éviter ainsi des blessés ou des morts. - Les détecteurs de mouvements à infrarouges passifs (IRP) peuvent détecter uniquement les intrusions se situant dans leur zone de couverture comme indiqué dans leur notice d installation. Les IRP ne sont pas des détecteurs volumétriques. Ils disposent de plusieurs faisceaux de protection (passifs) et la détection d intrusion ne peut avoir lieu que dans les secteurs non obstrués et couverts par ces faisceaux. Ils ne peuvent pas détecter les mouvements ou une intrusion se déroulant derrière un mur, un plafond, dans les étages, derrière une porte fermée, une séparation en verre, une porte vitrée ou une fenêtre

42 25. LIMITES DU SYSTEME (suite) Tout sabotage mécanique, masquage par peinture ou par spray de n importe quelle pièce constituant des miroirs, fenêtres ou toute autre partie de l optique peut réduire leur capacité de détection. Les IRP détectent les changements de température; cependant, lorsque la température ambiante de la zone protégée approche la gamme +32 à +40 C, les performances de détection peuvent diminuer. - Les dispositifs de signalisation sonore tels que les sirènes (quel que soit leur type) peuvent ne pas alerter les individus ou réveiller les personnes dorment si elles sont situées de l autre coté d une porte fermée ou entrebâillée. Si la signalisation se situe à un étage différent de celui des chambres, elle a une probabilité plus faible de réveiller ou d alerter les occupants qui se trouvent à l intérieur. Même si les personnes sont éveillées, elles peuvent ne pas entendre le dispositif dans le cas ou le son est atténué par une chaîne Hi-fi, une radio, un conditionneur d air ou un autre appareil, ou encore par le trafic routier. Enfin, une signalisation sonore, même de forte puissance, peut ne pas prévenir une personne sourde ou malentendante. - La ligne téléphonique nécessaire pour transmettre les informations d alarme, des locaux protégés vers le PC de télésurveillance, peut être hors d usage momentanément. La ligne téléphonique est également sujette à sabotage de la part d intrus possédant un niveau technique suffisant. - Même si le système répond à un cas d urgence de la façon voulue, les occupants peuvent ne pas avoir le temps suffisant pour se protéger euxmêmes face à cette situation. Dans le cas d un système d alarme en télésurveillance, les autorités peuvent ne pas intervenir convenablement. - Ce dispositif, comme tout dispositif électrique, peut tomber en panne à cause de l un de ses composants. Malgré que cet équipement soit conçu pour durer une dizaine d années, les composants électroniques peuvent défaillir à tout moment. La cause la plus commune de non fonctionnement d un système d alarme lorsque survient un vol ou un incendie est un entretien inadéquat. Ce système doit être testé chaque semaine de façon à s assurer que tous les détecteurs et émetteurs fonctionnent correctement. L installation d un système d alarme peut permettre dans certains cas à son propriétaire d obtenir une réduction de sa prime d assurance, mais il ne se substitue pas à celle-ci. Les propriétaires d habitations, les propriétaires fonciers ou les locataires doivent continuer à agir avec prudence en se protégeant eux-mêmes et en continuant à assurer leur vie et leur biens. Nous continuons à développer des dispositifs de protection nouveaux et plus performants. Les utilisateurs de système d alarme doivent pour euxmêmes et pour leur proches se tenir informer de ces nouveaux développements

43 26. INDEX Ajout d un code utilisateur Alarme en quittant les locaux... 9 Alarme incendie... 33, 38, 39 Arrêt des signalisations sonores Clavier à affichages fixes... 11, 12 Clavier alphanumérique Claviers... 11, 12, 13, 14 Code «Babysitter» Code contrainte... 14, 27 Codes utilisateur... 6, 27, 28 Coupure secteur Défaut ligne téléphonique Détecteurs radio... 12, 34 Exclusion (voir Isolation)... 15, 21, 22 Feu (incendie)... 5, 7, 12, 20, 21, 33, 38, 39 Fonctions panique... 14, 24, 33 Incendie (voir Feu)... 24, 33 Informations de défaut... 31, 32 Isolation (exclusion)... 13, 15, 21 Isolation rapide Mémoire d alarme... 7, 20, 38, 39 Mise à l arrêt... 20, 26, 36, 40 Mise en marche instantanée... 6, 12, 13, 17, 36, 38, 39 Mise en marche maximum... 6, 8, 13, 19, 36, 38, 39 Mise en marche partielle... 6, 12, 13, 16, 36, 38, 39 Mise en marche rapide Mise en marche TOTALE... 6, 12, 13, 19, 36, 38, 39 Mode carillon... 6, 11, 12, 36, 38, 39 Mode test... 29, 30, 36, 38, 39 Numéro utilisateur... 27, 28, 37 Pas prêt (information)... 12, 15, 20, 36 Protection intrusion... 5, 6, 40 Secteur commun... 9 Signalisations sonores... 7, 8, 11, 14, 20, 23, 24, 29, 38, 39 Suppression d un code utilisateur. 28 Système partitionné... 5 Temporisation de sortie... 6, 8, 9, 18, 19, 38, 39, 40 Temporisation d entrée... 6, 8, 12 Tension batterie basse... 12, 32, 38, 39 Tension pile basse... 12, 32, 34, 35, 38, 39 Touche "Arrêt" Touche "Prêt" Touche "Test" Touches panique... 14, 24 Transmission en cours Urgence audible... 12, 24, 38, 39 Urgence personnelle Urgence silencieuse Utilisateurs temporaires Vérifier... 12, 31 Visualisation des zones isolées Zones

44 27. GARANTIE LIMITEE ADEMCO, société du groupe PITTWAY Corporation, ses divisions, filiales et les entreprises liées (vendeurs), 165 Eileen Way, Syosset, New York 11791, garantit ses produits, pièces et main-d oeuvre, dans le cadre d une utilisation et d un entretien normal, pour une période de 12 mois à compter de la date d'achat. L obligation du vendeur se limite, suivant ses conditions, à l échange ou à la réparation sans frais, incluant pièces détachées, heures de main-d oeuvre ou transport, de n importe quel produit reconnu défectueux en pièce ou en main-d oeuvre s il est utilisé et entretenu normalement. Le vendeur n a pas d obligation concernant cette garantie ou tout autre service, si le produit a été modifié, altéré, réparé ou entretenu de façon incorrecte par qui que ce soit en dehors d un service de maintenance agréé par ADEMCO. Cette garantie d'un an remplace toute autre garantie expresse, obligation ou responsabilité. IL N EST DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AU-DELA DE CELLE FAITE CI-DESSUS. TOUTES OBLIGATIONS, RESPONSABILITES OU GARANTIES IMPLICITES FAITES PAR LE VENDEUR EN RELATION AVEC LE PRODUIT, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU AUTRE, SONT LIMITEES A UN AN A PARTIR DE LA DATE D ACHAT ORIGI- NALE. TOUTE ACTION CONCERNANT LE NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS A TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DOIT ETRE ENGAGEE DURANT LES 12 MOIS COURANT A PARTIR DE LA DATE D ACHAT ORIGINALE. LE VENDEUR NE SERA EN AUCUNE FAÇON TENU RESPONSABLE ENVERS QUI QUE CE SOIT DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE RESULTANT DU NON RESPECT DE CECI OU TOUTE AUTRE GARANTIE, EX- PRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUT AUTRE ELEMENT DE RESPONSABILITE SUR UNE BASE QUELCONQUE, MEME SI LA PERTE OU LE DOMMAGE RESULTE DE LA NEGLIGENCE OU D UNE FAUTE DE LA PART DU VENDEUR. Certains pays n'autorisent pas la limitation de la durée de garantie implicite ou les exclusions, ni la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les limitations et exclusions exprimées précédemment peuvent donc ne pas s'appliquer systématiquement à tous les acheteurs. Le vendeur ne fait aucune déclaration selon laquelle les produits qu il vend ne pourront pas être mis en péril ou en échec; selon laquelle ces produits empêcheront tout risque de dommage corporel ou de perte de propriété en cas de cambriolage, de vol, d incendie ou autre; ou selon laquelle ces produits fourniront en toutes circonstances une alarme ou une protection appropriées. L acheteur est conscient du fait qu un système d alarme correctement installé et entretenu ne peut prétendre à d autres fins que de limiter les risques de cambriolage, de vol, d incendie ou de tout autre événement susceptible de se produire en l absence d alarme et qu il ne constitue nullement une assurance ou une garantie contre la survenance d un tel événement, ni contre la survenance d un dommage corporel ou d une perte de propriété qui en résulterait

45 27. GARANTIE LIMITEE (suite) PAR VOIE DE CONSEQUENCE, LE VENDEUR N ENCOURRA AUCUNE RESPONSABILITE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CORPOREL, DOMMAGE MATERIEL OU AUTRE PERTE QUI POURRAIT ETRE INVOQUEE POUR CAUSE DE NON DELIVRANCE D UNE ALARME PAR LE PRODUIT. CEPENDANT, SI LE VENDEUR EST TENU RESPONSABLE QUE CE SOIT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D UNE PERTE OU D UN DOMMAGE QUELCONQUE RELEVANT DU CHAMP D APPLICATION DE CETTE LIMITA- TION DE GARANTIE OU D UNE AUTRE MANIERE, QUELLE QU EN SOIT LA CAUSE OU L ORIGINE, LE MONTANT AUQUEL LE VENDEUR POURRAIT ETRE DE CE FAIT CONDAMNE A TITRE DE DOMMAGES ET INTERETS NE POURRA EN AUCUN CAS EXCEDER LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT ET IL CONSTITUERA LE SEUL ET UNIQUE RECOURS QUI POURRAIT ETRE EXERCE A L ENCONTRE DU VENDEUR. Cette garantie remplace toute autre garantie précédente et est la seule garantie faite par le vendeur sur ce produit. Il n est admis aucune extension, ni amendement des dispositions de la présente garantie, que ce soit sous forme écrite ou verbale. NOTES PERSONNELLES -45 -

46 NOTES

47 NOTES -47 -

48 ALARM DEVICE MANUFACTURING CO. Une division du groupe PITTWAY CORPORATION 165 Eileen Way, Syosset, New York USA ADEMCO FRANCE Parc Gutenberg 13 Voi La Cardon, P.O Palaiseau, France K3116FRV1 4/

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444

Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

Centrale d alarme DS7400 Xi

Centrale d alarme DS7400 Xi Centrale d alarme DS7400 Xi Armé Etat Alimentation Incendie M Armé Etat Alimentation Incendie Périmètre Autosurveillance Arrêt sirènes Dérangements 12345678 M 1 2 3 A 1 2 3 A 4 5 6 Périmètre 4 5 6 Périmètre

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER

Plus en détail

POWERMAX+ Guide utilisateur. Centrale d'alarme radio entièrement supervisée TABLE DES MATIERES FRANCAIS DF5467U 1

POWERMAX+ Guide utilisateur. Centrale d'alarme radio entièrement supervisée TABLE DES MATIERES FRANCAIS DF5467U 1 FRANCAIS POWERMAX+ Centrale d'alarme radio entièrement supervisée Guide utilisateur TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION...4 1.1 Présentation générale...4 1.2 Caractéristiques du système...5 1.3 Terminologie

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Manuel De L'utilisateurÊ

Manuel De L'utilisateurÊ Manuel De L'utilisateurÊ Système De Sécurité FA147C ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ K3256-1FR 2/99 Important! Une Protection Optimale Contre Les

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA

DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA FR Notice d'utilisation Control Panel Attestations N 122000077-00 Centrale DS7220V2 FRA N 122000076-00 Centrale DS7240V2 FRA Délivrées par: CNMIS SAS, 8 place Boulnois, 75017

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré

GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911 Ardent-AEM 52 allée du Luxembourg 93320 Les pavillons sous Bois Tél : + 33 1 48 02 74 44 Fax : + 33 1 48 02 74 95 Email : [email protected]

Plus en détail

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress

Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Centrale Radio Entièrement Supervisée PowerMaxExpress Guide d utilisation Table des Matières Guide rapide des principales commandes de la centrale d'alarme...2 Formulaire

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation

8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation 8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001 Manuel d utilisation Terminologie Alarme : Déclenchement d un détecteur provoquant une signalisation (sirène, appel au secours etc.) Anomalie : Défaut de

Plus en détail

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION «La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de

Plus en détail

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un 25 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d' et de gestion de centraux d' ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents

Plus en détail

Manuel d'installation, d'exploitation et de programmation

Manuel d'installation, d'exploitation et de programmation Summit 3208GLD Manuel d'installation, d'exploitation et de programmation Electronics Line (E.L.) Ltd. www.elecline.com SUPPORT TECHNIQUE SECTEC - ELECTRONICS LINE: 33.01.45.16.19.20 Avis : Electronics

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON

DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON DOSSIER TECHNIQUE SYSTEME D'ALARME ANTI-INTRUSION SANS FIL SIMON 3 BAC PRO S.E.N Dossier Technique 1/10 Sommaire 1 Expression des besoins 3 2 Réponse aux besoins exprimés 3 3 Présentation du système 3

Plus en détail

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION MELODIA 2605 A - NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION 1 - PRESENTATION Les Centrales 2605 disposent de 6 zones et se présentent sous forme d un coffret comportant la partie électronique équipée d un

Plus en détail

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com MANUEL UTILISATEUR PowerMaster-10 G2 Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com Guide utilisateur Du PowerMaster-10/30 G2 1. Introduction... 3 Préface... 3 Présentation générale...

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Claviers RX/N-400/410 LCD pour Alarme Manuel d'utilisation Ver.5 PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +972-3-5587722 +972-3-5500442 [email protected] http://www.pima-alarms.com

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page

Plus en détail

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 On a veillé à tout. Surtout à vous. 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu

Plus en détail

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : [email protected] TYXAL CTX 60

Plus en détail

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80. 1 Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F:

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80. 1 Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F: Le kit de base "Alarme sans-fil Jablotron Oasis 80" comprend les éléments suivants: 1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis 80 Spécifications: - Jusqu'à 50 points d'alarme - 3

Plus en détail

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme Page 1/4 1. Les principaux éléments d'un système d'alarme 1.1 La centrale d'alarme Elle reçoit les signaux en provenances des détecteurs qu'elle analyse. Elle déclenche l'alarme en mettant en fonctionnement

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Guide de l Utilisateur

Guide de l Utilisateur Guide de l Utilisateur Révision novembre 2006 Table des matières INTRODUCTION... 4 LA CENTRALE...4 GLOSSAIRE...7 MANIPULATION PAR CLAVIER... 8 INTRODUCTION...8 LES CLAVIERS LED...9 Signaux instantanés...9

Plus en détail

GE Security NX-10. Manuel de l'utilisateur du système d'alarme. GE l imagination en action

GE Security NX-10. Manuel de l'utilisateur du système d'alarme. GE l imagination en action GE Security NX-10 Manuel de l'utilisateur du système d'alarme GE l imagination en action La directive européenne 2002/96/EC «Déchets d'equipements Electriques et Electroniques» (DEEE) a pour but de minimiser

Plus en détail

Guide d'utilisation Système de sécurité D14000 On a veillé à tout. Surtout à vous.

Guide d'utilisation Système de sécurité D14000 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Système de sécurité D14000 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un système de sécurité D14000 conçu et fabriqué par Daitem, le premier spécialiste

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaxPro. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaxPro. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com MANUEL UTILISATEUR PowerMaxPro Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com GUIDE D'URILISATEUR POWERMAXPRO Table des matières 1. Introduction... 5 Présentation Générale... 5 Caractéristiques

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Les Alarmes. Présentation fonctionnelle d un d un système d alarme. Différents types d alarme. technologies. d alarme. Des Des informations

Les Alarmes. Présentation fonctionnelle d un d un système d alarme. Différents types d alarme. technologies. d alarme. Des Des informations Présentation fonctionnelle d un d un système d alarme Les Les deux technologies d alarme Les Alarmes Différents types d alarme Des Des informations sur sur l alarme intrusion Les Les différents éléments

Plus en détail

Systèmes d'alarme intrusion AMAX Simple et fiables

Systèmes d'alarme intrusion AMAX Simple et fiables Systèmes d'alarme intrusion AMAX Simple et fiables 2 Systèmes d'alarme intrusion AMAX Bosch sécurise vos biens : les systèmes d'alarme intrusion AMAX orent une solution adaptée à la demande de vos clients

Plus en détail

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation

KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc

Plus en détail

Système de sécurité Easy Series

Système de sécurité Easy Series Intrusion Systems Système de sécurité Easy Series Système de sécurité Easy Series Le système de sécurité Easy Series est le produit adapté aux applications résidentielles et petits commerces. Il ne nécessite

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

systèmes d alarme logisty.serenity

systèmes d alarme logisty.serenity systèmes d alarme logisty.serenity logisty serenity Pourquoi équiper votre habitation d une alarme? Outil de prévention et de dissuasion, l alarme est avant tout un moyen de gagner en confort et en sérénité.

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O

Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O Guide d instruction TM TM TM 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O À propos de votre système de sécurité Votre matériel de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro

Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro GE Security Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro P/N 466-1822-FR REV F ISS 02JUL09 Copyright Clause de non-responsabilité Marques et brevets Utilisation Conformité FCC Coordonnées des

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X

GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC 330-23X Communicateur téléphonique IP/RTC 485-21X GUIDE D UTILISATION Communicateur alarme/vidéo IP/RTC -X Communicateur téléphonique IP/RTC 8-X Guide d utilisation Vous venez d acquérir un communicateur d alarme DAITEM et nous vous en remercions. LÉGENDES

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

Logiciel d'application Tebis

Logiciel d'application Tebis Logiciel d'application Tebis Interface alarme LS / KNX filaire Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Référence produit Désignation produit Réf. logiciel d'application TRC120C

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS DECLENCHEMENT D URGENCE EN CAS D AGRESSION Pour déclencher manuellement votre système d alarme (sirène + flash) composer

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION

NOTICE D'INSTALLATION Transmetteur téléphonique DP8411 800684 Système DP8000 Transmetteur téléphonique DP8411 TICE D'ISTALLATI Transmetteur téléphonique DP8411 ALERTE SERVICE DP8411 n a veillé à tout. Surtout à vous. 1 S o

Plus en détail

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.

Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF. Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3

Plus en détail

Système de sécurité supervisé DP8360 NOTICE D'INSTALLATION

Système de sécurité supervisé DP8360 NOTICE D'INSTALLATION Système de sécurité supervisé DP8360 TICE D'ISTALLATI Centrale-sirène vocale supervisée DP8360 DP8360 A R R E T M A R C H E C A A U X A l e r t e Groupe 1 ----- Groupe 2 I n t r u s ion T e c h n i q u

Plus en détail

17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie.

17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie. 17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie.com - -E-mail : [email protected] 1 Bac Pro SEN ELEEC SOMMAIRE Pages TP n 1

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

HABITATIONS / RESIDENCES

HABITATIONS / RESIDENCES HABITATIONS / RESIDENCES BARRIERES IR SOLAIRES CLAVIER DEPORTE LCD & TELECOMMANDES DIFFUSEUR DE GAZ IRRITANT GENERATEUR DE BROUILLARD DETECTEUR DE FUMEE & MONOXYDE SIRENE EXTERIEURE SIRENE INTERIEURE DETECTEUR

Plus en détail

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité L œil sur la sécurité SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil AVANTAGES Protège votre maison et donne plus de sécurité à votre famille. La sécurité est une valeur fondamentale pour

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

POWERMAX. Guide Utilisateur. Centrale d'alarme Radio 30 Zones SOMMAIRE DF5450U 1

POWERMAX. Guide Utilisateur. Centrale d'alarme Radio 30 Zones SOMMAIRE DF5450U 1 POWERMAX Centrale d'alarme Radio 30 Zones Guide Utilisateur SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 4 1. 1 Présentation...4 1. 2 Capacités du Système...5 1. 3 Termes Utilisés dans l'alarme...5 1. 4 Symboles Utilisés

Plus en détail

MP 200. Centrale BUS. Manuel Utilisateur IS0083-AH

MP 200. Centrale BUS. Manuel Utilisateur IS0083-AH 567890567890567890567890567890567890 567890567890567890567890567890567890 567890567890567890567890567890567890 567890567890567890567890567890567890 MP 00 Centrale BUS Manuel Utilisateur IS008-AH Table

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION PC2525

MANUEL D INSTRUCTION PC2525 MANUEL D INSTRUCTION PC2525 AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection,

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

une centrale ou organe de commande des détecteurs des dispositifs de signalisation d alarme (sirène, alarme lumineuse)

une centrale ou organe de commande des détecteurs des dispositifs de signalisation d alarme (sirène, alarme lumineuse) L ANTI-INTRUSION Comment assurer la sécurité des biens et des personnes? Définitions La détection intrusion a pour finalité principale la détection de personnes qui forcent ou tentent de forcer les protections

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Guide d utilisation Advisor Advanced

Guide d utilisation Advisor Advanced Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION CENTRALE D'ALARME

GUIDE D'INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION CENTRALE D'ALARME GUIDE D'INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION 9651 CENTRALE D'ALARME Guide d'installation et de programmation centrale filaire 9651 Cooper Security Ltd. 2004 La plus grande attention a été apportée à l'exactitude

Plus en détail

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24

INDEX Fonctionnement... 20 Schéma de câblage... 24 FRANÇAIS Pag 18 INDEX Fonctionnement... 20 Activation du lecteur de cartes... 21 Enregistrer des cartes d'accès... 22 Annulation des cartes d'accès... 22 Réglage du temps d'activation de la gâche électrique...

Plus en détail

PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure

PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure Attention Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l utilisation du produit et des informations sur

Plus en détail

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable F MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable DS80MP4K-017C LBT80077 Manuel de Programmation Les informations contenues dans ce document ont été soigneusement recueillies et contrôlées. La société

Plus en détail

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. I-ON40 : la sécurité partagée La sécurité partagée I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones filaires

Plus en détail

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 Safetal Centrale Bus Clavier info-commande Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 notice d'utilisation Caractéristiques techniques CEB 120 - CLIB La centrale CEB 120 - Tension d alimentation : 230 Vac - 50 Hz - Puissance

Plus en détail

Guide de l utilisateur pour les systèmes EVO

Guide de l utilisateur pour les systèmes EVO EVO641 / EVO641R DGP2-641BL / DGP2-641RB DGP2-648BL Guide de l utilisateur pour les systèmes EVO Nous espérons que vous serez entièrement satisfait du fonctionnement de ce produit. Si vous avez des questions

Plus en détail