202-20 Mention : METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES Niveau : MASTER PROFESSIONNEL année Domaine : Parcours : ARTS LETTRES LANGUES E-LANGUES M Volume horaire étudiant : 47 à 8 suivant les langues 338 à 30 suivant les langues h h h 0 ES De 395 à 43 heures suivant les langues cours magistraux travaux dirigés travaux pratiques cours intégrés stage ou projet Formation dispensée en : français anglais, allemand, espagnol, italien, russe selon la spécialisation Contacts : Responsable de formation Scolarité secrétariat pédagogique Marie-Odile Bernez Bureau 72 03.80.39.57.70 marie-odile.bernez@u-bourgogne.fr Scolarité LLCE Bureau 54 03 80 39 39 Secretariat.llce.master@u-bourgogne.fr Composante(s) de rattachement : UFR de Langues et Communication Objectifs de la formation et débouchés : Objectifs : Renforcer les connaissances en deux langues modernes des étudiants, les guider dans la fabrication de séquences pédagogiques dans ces langues, les former par le biais de stages au travail en e-learning dans le domaine des langues. Débouchés du diplôme (métiers ou poursuite d études) : - Métiers de l enseignement (secondaire et supérieur). - Métiers de la culture. Le Master Professionnel a vocation à déboucher sur la vie active. Mais selon les cas, le titulaire du Master Professionnel peut être admis en Doctorat sur autorisation du chef d établissement et sur proposition du directeur de l école doctorale après avis du directeur de thèse.
202-20 Compétences acquises à l issue de la formation : L'étudiant tout en développant ses connaissances dans deux langues étrangères, a acquis des compétences en didactique et pédagogie, ainsi que dans la gestion de projet, les nouvelles technologies de l'information et dans la création de ressources pédagogiques qui doivent lui permettre d'intégrer rapidement et de façon opérationnelle une entreprise spécialisée dans la formation à distance. Modalités d accès à l année de formation : de plein droit : être titulaire d une licence du même domaine. par validation d acquis ou équivalence de diplôme - en formation initiale : s adresser à la scolarité organisatrice de la formation - en formation continue : s adresser au service de formation continue de l université (03.80.39.5.80) Organisation et descriptif des études : Schéma général des parcours possibles : voir en fin de document. Les étudiants peuvent choisir deux langues entre les quatre suivantes : anglais, allemand, italien, espagnol. Les parcours peuvent donc être : anglais/allemand ; anglais/espagnol ; anglais/italien ; allemand/espagnol ; allemand/italien ; espagnol/italien. Tableau de répartition des enseignements et des contrôles de connaissances assortis : 2
202-20 SEMESTRE UE discipline CNU CM TD Total ES Type éval Au choix (anglais, allemand, espagnol, italien ou russe) ANGLAIS : Expression () f f Langue A (Mutualisé avec master MEEF : UE, 2 ou 3 - pour le russe mutualisation avec LEACA : 30 h TD) 2 TOTAL 48 48 2 ITALIEN 4 Analyse filmique 2 Culture 2 TOTAL 2 3 48 ESPAGNOL 4 Expression 20 0 2 TOTAL 0 32 42 ALLEMAND 2 2 2 TOTAL 48 48 RUSSE 3 30 TOTAL UE : De 30 à 48 heures suivant la langue UE 2 discipline CNU CM TD Total ES Type éval Langue B () f f (Mutualisé avec master MEEF : UE, 2 ou 3 - pour le russe mutualisation avec LEACA : 30 h TD) Au choix (anglais, allemand, espagnol, italien ou russe) 3
202-20 ANGLAIS : Expression 2 2 TOTAL 48 48 ITALIEN 4 Analyse filmique 2 Culture 2 TOTAL 2 3 48 ESPAGNOL 4 Expression 20 0 2 TOTAL 0 32 42 ALLEMAND 2 2 2 TOTAL 48 48 TOTAL UE : RUSSE De 30 à 48 heures suivant la langue () : contrôle continu - : contrôle terminal 3 30 UE 3 discipline CNU CM TD Total ES Type éval SHS appliquées à l éducation () f 27 TOTAL UE 27 27 f UE 4 discipline CNU CM TD Total ES Type éval Techniques et méthodes infographie (mutualisé avec le master LEACA) () f Dossier f 4
202-20 Gestion de projet (mutualisé avec le master 2 2 LEACA) TOTAL UE 3 3 () f UE 5 discipline CNU CM TD Total ES Type éval Attestation de mini-stages d observation présence 39 e-learning et multimédia Présentation orale de la séquence créée Réalisation de ressources création de séquence e- learning (encadr ement) TOTAL UE 5 5 f TOTAL S Variable suivant les combinaisons de langues Anglais/allemand Anglais/espagnol Anglais/italien Anglais/russe Etc 27 37 39 27 83 7 7 5 20 204 20 92 30 SEMESTRE 2 UE discipline CNU CM TD Total ES Type éval Langue A (Mutualisé avec master MEEF - pour le russe mutualisation avec Licence LEA ) Au choix (anglais, allemand, espagnol, italien ou russe) ANGLAIS () f f Expression et Compréhension (2 cours) 30 8 Total 48 48 ITALIEN 4 Analyse filmique 2 Civilisation 2 Total 2 3 48 ALLEMAND 2 2 5
202-20 Civilisation 2 2 Total 2 3 4 ESPAGNOL Expression et Compréhension (2 cours) 2 8 2 TOTAL UE : Total 8 42 RUSSE 3 30 Variable entre 30 et 48 heures suivant la langue () : contrôle continu - : contrôle terminal UE 2 discipline CNU CM TD Total ES Type éval Au choix (anglais, allemand, espagnol, italien ou russe) ANGLAIS () f f Expression et Langue B 30 Compréhension (2 cours) (Mutualisé avec master MEEF : UE Ec 3 et UE3 ec a pour le russe mutualisation avec Licence 8 LEA ) Total 48 48 ITALIEN 4 Analyse filmique 2 Civilisation 2 Total 2 3 48 2 ALLEMAND 2 2 Civilisation 2 TOTAL UE : Total 2 3 ESPAGNOL 4 8
202-20 Expression et Compréhension (2 cours) 2 2 Total 8 42 RUSSE 3 30 Variable entre 30 et 48 heures suivant la langue UE 3 discipline CNU CM TD Total ES Type éval () f f Gestion de la diversité des publics 9 Savoirs pédagogiques (Mutualisé avec master MEEF :UE4 Ec3 et UE5, Ec ) SHS appliquées à l éducation (développement et apprentissages dans l enseignement secondaire) formation privée et certifications 2 Attestation de présence TOTAL UE 2 5 27 UE 4 discipline CNU CM TD Total ES Type éval Du scénario pédagogique au scénario audiovisuel () f Prise en main du matériel audiovisuel, tournage et montage 2 2 TOTAL UE 30 30 9 9 f () f UE 5 discipline CNU CM TD Total ES Type éval Attestation de mini-stages d observation présence f Réalisation de ressources TOTAL UE e-learning et multimédia création de séquence e- learning 39 (encadr ement) Présentation orale de la séquence créée TOTAL UE 5 5 TOTAL S2 CNU CM TD Total ES Type éval Variable suivant les combinaisons de langues 30 () f f 7
202-20 Anglais/allemand Anglais/espagnol Anglais/italien Anglais/russe Etc 3 2 8 2 80 74 92 98 204 8 Remarque : les UE 4 et 5 sont accessibles aux étudiants du master enseignement (seconde année) qui veulent se réorienter. TOTAL de l année CNU CM TD Total ES Type éval Variable suivant les combinaisons de langues () f f Anglais/allemand Anglais/espagnol Anglais/italien Anglais/russe Etc 5 73 3 39 35 329 35 339 402 402 44 378 0 5 5 Modalités de contrôle des connaissances : Les règles communes aux études LMD sont précisées sur le site de l Université http://www.ubourgogne-formation.fr/img/pdf/referentiel_etudes_lmd.pdf Sessions d examen Une session à la fin de chaque semestre et une session de rattrapage en juin. Règles de validation et de capitalisation : Principes généraux : 8
202-20 COMPENSATION : CAPITALISATION : Une compensation s effectue au niveau de chaque semestre. La note semestrielle est calculée à partir de la moyenne des notes des unités d enseignements du semestre affectées des ficients. Le semestre est validé si la moyenne générale des notes des UE pondérées par les ficients est supérieure ou égale à 0 sur 20. Chaque unité d enseignement est affectée d une valeur en crédits européens (ES). Une UE est validée et capitalisable, c est-à-dire définitivement acquise lorsque l étudiant a obtenu une moyenne pondérée supérieure ou égale à 0 sur 20 par compensation entre chaque matière de l UE. Chaque UE validée permet à l étudiant d acquérir les crédits européens correspondants. Si les éléments (matières) constitutifs des UE non validées ont une valeur en crédits européen, ils sont également capitalisables lorsque les notes obtenues à ces éléments sont supérieures ou égales à 0 sur 20. NOTA BENE : PLACE DE LA SPECIALITE DE MASTER E-LANGUES DANS LA MENTION DE MASTER MLCE, PASSERELLES ET CUMUL DE DIPLOMES La nouvelle mention s intitule «Métiers des Langues et Cultures Etrangères», pour souligner l importance désormais accordée à l objectif professionnel dans la poursuite de la formation des étudiants au-delà de la licence. Cette mention se décline en trois spécialités : - une spécialité «Enseignement et Cultures Etrangères», qui prépare au métier d enseignant du second degré. Cette spécialité est née directement de la réforme des concours, puisque la préparation au concours du CAPES lui est adossée. Le titulaire de ce master se destine à enseigner dans l enseignement secondaire, public ou privé. Il est formé par l UFR de Langues et poursuit une formation professionnelle, constituée de cours et de stages, dans le cadre de l IUFM. 2 - une spécialité «Recherche et Veille Documentaire Internationale», conduit à la préparation du concours de l agrégation à l issue du Master 2 ; et à la poursuite des études en vue d une thèse de doctorat. Cette spécialité permet aussi d envisager le métier de veilleur international, sur la base d un apprentissage des outils communs à la recherche universitaire et au métier de veilleur informatique. Il s agit d un véritable master recherche, adossé aux activités du laboratoire de recherche du Centre Interlangue (EA 482), qui forme les futurs chercheurs aux outils informatiques de pointe et à l utilisation de toutes les ressources du SCD. Elle forme aussi les futurs chercheurs aux nouveaux outils de recherche informatique et aux techniques de veille appliquées à la recherche aussi bien qu à la veille informationnelle pratiquée dans les entreprises. Le stage et le mémoire de M2 permettent un choix entre ces deux voies (recherche universitaire / et veille informatique internationale en entreprise) qui utilisent des techniques communes. Cette formation à la veille informationnelle présente l originalité de reposer sur une connaissance approfondie et culturelle d une langue étrangère, à la différence des formations dispensées en écoles de commerce et donne accès aux métiers de décideurs à Bac+5. Pour les futurs chercheurs universitaires, ce master représente une formation poussée dans le domaine des techniques les plus récentes, il les initie à l exploitation de toutes les ressources en ligne, au traitement, à l archivage et à la protection des données dans un monde déplus en plus inter connecté. 3 - une spécialité «E-Langues» de master professionnel forme les étudiants aux techniques du e-learning afin d enseigner les langues dans le cadre du télé-enseignement ou dans le milieu des entreprises, pour la formation du personnel. Ce master permet d acquérir des compétences dans la création d exercices pédagogiques et dans la connaissance des publics. Une partie de la formation sera commune avec celle du master «enseignement et cultures étrangères». Le futur enseignant sera compétent dans deux langues, à choisir parmi l anglais, l allemand, l espagnol et l italien. Il effectuera, au cours du M2, un stage de longue durée dans une entreprise de création de programmes de e-learning. Ce master conduit à la fonction de formateur en langues et conseiller TICE, de responsable de formation ou de plateforme d apprentissage en langues, à la conception de produits didactiques multimédias pour logiciels ou sites en ligne. 9
202-20 Cette nouvelle configuration de l offre de master permet : - tout d abord une grande flexibilité, puisque grâce à un SYSTEME DE PASSERELLES tous les étudiants titulaires de l un des trois M proposés peuvent se réorienter vers n importe quel autre M2 de la mention. Il leur est alors demandé de valider, au cours du M2, quelques uns des modules les plus spécialisés du M qu ils n ont pas suivi : un aménagement de l emploi du temps leur permet de rattraper en M2 la partie du M qui est essentielle à la spécialité. - ensuite, grâce au principe «DEUX MASTERS EN TROIS ANS», tout étudiant titulaire d un M2 aura la possibilité de se réinscrire dans l une des deux autres spécialités de M2 de la mention, de façon à pouvoir valider deux M2 en trois ans au lieu de quatre ans, grâce au système des passerelles (en rattrapant au cours du M2 les enseignements les plus spécialisés du M). Cela permettra aux étudiants d ajouter à leur CV tout un ensemble de compétences capables d augmenter leurs chances sur le marché de l emploi. 0