Fiche de sécurité de terrain



Documents pareils
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Un choc pour une vie!

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

AED 10 TM Défibrillateur Semi-Automatic

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Guide abrégé ME301-2

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Welch Allyn Système d'apprentissage AED 10 TM

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Cours CSE-2009 MSR - Corrigé TEST 1

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Alimentation portable mah

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

Les défibrillateurs POWERHEART G3

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Mode d'emploi AED de formation

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Caractéristiques techniques

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Guide abrégé ME401-2

Defibtech LIFELINE Défibrillateur Externe Automatique (DEA) Addendum au Manuel de l Utilisateur

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

systèmes d alarme logisty.serenity

Contrôle parental NetAddictFree 8 NetAddictFree 8 - Guide d utilisation

Manual de l utilisateur

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

Équipements de secours.

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Transférer et enregistrer les photos sur l'ordinateur

Terminal léger pour RFID et NFC

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Caméra de sport HD miniature

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Manuel de l utilisateur

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

EM398x-R1 UPS VA

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Remplacement du système de contrôle d accès de l Enssat

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Guide de l utilisateur

Tablet. E-manual V1.0

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE D UTILISATION

M55 HD. Manuel Utilisateur

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Défibrillateur semi-automatique externe DDU-100 de Defibtech

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

La situation des arrêts cardiaques dans le département

KeContact P20-U Manuel

ETAPE 2 : Cliquez sur "Créer votre compte" (entouré dans fig. 2)

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Tableaux d alarme sonores

Notice de montage, d utilisation et de maintenance


Centrale d alarme DA996

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Transcription:

Welch Allyn Ltd. Navan Business Park, Navan, Co. Meath, République d Irlande Téléphone : +353 46 9067700 Télécopie : +353 46 9067204 Fiche de sécurité de terrain Nom du produit : AED 10 Identifiant document : FSN2008-04-09 (EMEA) Type d action : conseils de Welch Allyn relatifs à l utilisation de l appareil Date : 9 avril 2008 À l attention des fournisseurs de soins de santé Précisions relatives aux appareils concernés : défibrillateur externe automatisé Welch Allyn AED 10 Description : Sur toute la zone Europe, Welch Allyn a reçu 14 plaintes relatives à nos défibrillateurs AED 10 (sur une distribution totale de plus de 5 500 appareils) s'agissant d'un signal sonore et visuel de «batterie faible» qui se serait déclenché alors que les utilisateurs préparaient l appareil pour l administration d un traitement. Le déclenchement de l indicateur de batterie faible peut être causé par : 1) une chute de tension persistante générée par une batterie proche du terme de sa durée de vie utile ou 2) une chute de tension passagère générée par des conditions environnementales ou d autres conditions d utilisation épisodiques. Dans certains cas, l indicateur de batterie faible (visuel et sonore) peut épuiser plus encore la batterie. Certains blocs de batterie peuvent déclencher l indicateur de batterie faible à un stade d épuisement moins avancé que d autres du fait de différences et de variabilité de la résistance interne. Conduite à tenir pour l'utilisateur : Si un message «batterie faible» se déclenche à l allumage de votre AED 10, poursuivez le traitement. Cette indication sert à vous rappeler de remplacer la batterie usagée par une neuve. Toutefois, l'appareil peut encore fournir au moins 15 décharges à 360 joules, voire souvent bien plus que cela après la première indication de batterie faible. L objectif de l indicateur de batterie faible est de vous permettre de vous procurer un bloc de batterie de remplacement avant que le bloc en place ne soit épuisé. Veuillez vous reporter à la notice technique jointe relative aux bonnes pratiques de gestion de la batterie Welch Allyn AED 10 qui vous aidera à mieux comprendre les caractéristiques de puissance de votre AED 10. Veuillez par ailleurs noter qu'en raison de l obsolescence des blocs de batterie de son précédent fournisseur, Welch Allyn a conclu un partenariat avec Panasonic pour les éléments de batterie. Le service R&D de Welch Allyn de Chicago, Illinois, a intégralement vérifié et validé les blocs de batterie Panasonic. Il apparaît que les blocs de batterie Panasonic déclenchent plus rarement des signaux prématurés de batterie faible. Si pour quelque raison que ce soit, vous désirez échanger votre bloc de batterie AED 10, contactez l un de nos centres d assistance clientèle qui procédera, dans le cadre de la garantie, à un échange à moindres frais. Je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments respectueux.

Welch Allyn Ltd. Navan Business Park, Navan, Co. Meath, République d Irlande Téléphone : +353 46 9067700 Télécopie : +353 46 9067204 M. Paul Reynolds Senior Manager Assurance qualité & affaires réglementaires (EMEA)

Notice technique Bonnes pratiques de gestion de la batterie Welch Allyn AED 10 Contexte En décembre 2002, Welch Allyn lance le défibrillateur externe automatisé AED 10 (auparavant vendu sous la marque MRL Jumpstart). L appareil utilise un unique bloc de batterie au lithium (LiMnO²) non rechargeable assurant environ cinq ans de performance en veille. Selon les conditions environnementales, les habitudes d utilisation et leur âge, les batteries AED 10 finiront par signaler un état de batterie faible plus ou moins rapidement. Ainsi, par exemple, les mises sous tension («Power On») ou mises en veille prolongées fréquentes des appareils réduisent la période de fonctionnement de l AED 10 avant l apparition de l'indication «batterie faible». Welch Allyn profite de cette occasion pour insister une nouvelle fois sur différents points importants décrits dans le manuel d utilisation AED 10 concernant la gestion de la batterie : conseiller aux utilisateurs d inspecter/contrôler l état de la batterie de l appareil lors d inspections programmées et d appliquer les bonnes pratiques de gestion de la batterie pour s'assurer que celle-ci est opérationnelle. Vérifier que la batterie est opérationnelle Pour vous assurer que la batterie de votre AED 10 est opérationnelle, il est important que vous réagissiez immédiatement aux indicateurs d état de batterie faible, indépendamment de leur moment de survenance. En complément de l autotest effectué par l appareil, l AED 10 doit faire l objet d une inspection hebdomadaire ou mensuelle, selon sa fréquence d'utilisation. Une «liste de contrôles utilisateur», jointe au manuel d utilisation Welch Allyn AED 10, doit être tenue à jour aux fréquences suivantes : Fréquence d utilisation Mensuelle Peu fréquente (une fois par an par exemple) Inspection programmée Hebdomadaire Mensuelle Vérifiez que la batterie est opérationnelle en vous assurant que l indicateur d état de l AED 10, situé à gauche du bouton vert d allumage de l appareil, est en mode «prêt à l emploi» (icône noire fixe). Si l indicateur d état affiche un cercle barré rouge et clignotant, cela signifie que la batterie est faible. L'indicateur de batterie faible n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil mais indique que la batterie commence à faiblir. Continuez à utiliser l AED 10 si nécessaire mais remplacez la batterie dès que possible. Si un «cercle rouge barré» fixe s affiche, allumez l AED 10 et notez les résultats de l autotest. Si l'appareil est allumé et qu un message «échec de l autotest» (Self-Test Failure) s affiche, cessez d'utiliser l AED 10 et contactez immédiatement le service technique Welch Allyn. Si l AED 10 ne s allume pas, remplacez la batterie. Il se peut qu'elle soit épuisée. Réessayez d allumer l AED 10. Si l AED 10 s allume correctement et que le message «échec de l autotest» (Self-Test Failure) s affiche, ou si l AED 10 ne s allume toujours pas, cessez d'utiliser l AED 10 et contactez immédiatement le service technique Welch Allyn. Durée d utilisation de la batterie La durée d utilisation de la batterie avant l apparition de l indication «batterie faible» dépend de la gestion de la batterie. Plusieurs variables peuvent affecter la durée de vie utile de la batterie. Les facteurs les plus courants réduisant la durée de vie utile sont : des allumages fréquents de l appareil pour en contrôler l état. Comme indiqué dans le manuel d utilisation, la capacité de la batterie diminue à chaque activation ou

Notice technique «mise sous tension» de l appareil. Souvenez-vous que l appareil exécute des autotests «automatiques» hebdomadaires ou mensuels et que des mises en route supplémentaires ne sont donc pas nécessaires.

Entretien de la batterie (suite) Notice technique Des conditions d utilisation ou de stockage rudes, dans des environnements chauds ou froids, < 0 C ou > 50 C par exemple, ou proches des limites de fonctionnement spécifiées dans le manuel d utilisation ainsi que des conditions environnementales extrêmes telles qu'une humidité > 95 %, indice de protection à l humidité IPX4 et une altitude allant de < - 150 à > 4 750 m, peuvent réduire la capacité de la batterie. Les bonnes pratiques Pour vous assurez que votre batterie AED est opérationnelle et allonger sa durée de vie utile avant l apparition de l indication «batterie faible», nous vous recommandons d'être attentifs aux points suivants, comme indiqué dans le manuel d utilisation : faites confiance à l «indicateur de statut» de l'appareil pour vous assurez qu'il est opérationnel plutôt que de le mettre sous tension. Ne mettez l appareil sous tension que si un cercle rouge barré fixe s affiche dans l indicateur de batterie, comme indiqué à la section ci-dessus «Vérifier que la batterie est opérationnelle». Noir fixe = prêt, Cercle rouge clignotant = batterie faible, Cercle rouge fixe = ne pas utiliser. Contrôlez systématiquement l indicateur d'état après chaque utilisation et remplacez la batterie dès que possible une fois l apparition de l indication «batterie faible». L'indicateur de batterie faible n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil mais indique que la batterie commence à faiblir. Ayez systématiquement à disposition une batterie chargée (batterie de secours) prête à l emploi Remplacez systématiquement la batterie tous les cinq (5) ans en raison de la dégradation naturelle de sa composition chimique Effectuez des contrôles de maintenance réguliers de votre appareil pour vous assurer qu'il sera opérationnel en cas de besoin. o programmez des inspections périodiques, hebdomadaires ou mensuelles, de votre appareil en fonction de sa fréquence d utilisation (voir ci-dessus) o à titre d information, le manuel d utilisation comprend par ailleurs une liste de contrôles utilisateur Informations complètes Des informations complètes sur l'entretien et l'installation de la batterie sont fournies dans le manuel d'utilisation de l'aed 10. Pour toutes questions relatives à l'entretien de la batterie, contactez votre service

Notice technique technique agréé Welch Allyn. La liste des bureaux internationaux de Welch Allyn est disponible sur notre site Web : www.welchallyn.com.